Daewoo DRV-6725 User Manual [da]

DVD + VCR Kombirekorder
DVD + VCR Kombirekorder
DRV-6725
Bedienungsanleitung
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` A mac001 1200DPI 100LPI
1
PRODUKTINFORMATIONEN
Sicherheitshinweis
Sicherheitshinweis
Sicherheitsvorkehrungen
• Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch.
• Stellen sie sicher, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt den Angaben auf der Rückseite Ihres DVD + VCR Kombirekorders entspricht.
• Lesen Sie die Seite und das Kapitel „Den DVD + VCR Kombirekorder einrichten“, damit Sie das Gerät problemlos installieren und einstellen können.
• Stellen Sie den DVD + VCR Kombirekorder nicht an einem warmen oder feuchten Ort auf.
• Öffnen Sie den DVD + VCR Kombirekorder nicht. Lassen Sie alle Reparaturen von einem qualifizierten Techniker ausführen.
• Schließen Sie den DVD + VCR Kombirekorder nicht an die Stromversorgung an, wenn Sie ihn gerade von einem kalten an einen warmen Ort gebracht haben. Dadurch kann sich in dem DVD + VCR Kombirekorder Kondenswasser bilden, wodurch Schäden an dem Gerät entstehen können. Warten Sie ungefähr 2 Stunden, damit sich die Temperatur des Gerätes der Raumtemperatur anpassen kann.
• Stellen Sie sicher, dass Sie den DVD + VCR Kombirekorder mindestens 10 cm entfernt von anderen Geräten oder Hindernissen aufstellen, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
• Setzen Sie das Gerät weder tropfendem Wasser noch Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie Vasen, auf das Gerät.
• Trennen Sie den DVD + VCR Kombirekorder vor einem Sturm und/oder einem Gewitter von der Stromversorgung und der Antenne.
• Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, flachen Oberfläche auf.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, nicht fasernden Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel
auf Alkoholbasis.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit
• Es befinden sich keine Komponenten in diesem Produkt, die Sie selbst warten oder reparieren können.
• Öffnen Sie das Gehäuse des Rekorders nicht. Lassen Sie Ihren DVD + VCR Kombirekorder nur von einem qualifizierten Techniker reparieren oder warten.
• Dieser DVD + VCR Kombirekorder ist für kontinuierlichen Betrieb ausgelegt. Wenn Sie ihn ausschalten (Standby-Betrieb), wird er nicht von der Stromversorgung getrennt. Um ihn von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker herausziehen.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 1 mac001 1200DPI 100LPI
2
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
VORSICHT: ZUR VERRINGERUNG DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES GEHÄUSEABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNERN. WARTUNGS­ARBEITEN VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Das Symbol eines Blitzes mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck macht Sie als Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Gehäuses des Gerätes aufmerksam, die ausreichend groß ist, um das Risiko eines elektrischen Schlages in sich zu bergen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie als Benutzer auf das Vorhandensein von wichtigen Bedienungs­und Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dieses Gerät begleiten.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT Jede Veränderung oder Modifikation der Bauweise dieses Gerätes, die nicht von der der für die Einhaltung der Normen verantwortlichen Stelle oder Person genehmigt worden ist, kann zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Gerätes führen.
WARNUNG ZUR VERRINGERUNG DER BRANDGEFAHR UND DES RISIKOS EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DEN BREITEN KONTAKT IN DIE BREITE HÜLSE EINFÜHREN. VOLLSTÄNDIG EINSTECKEN.
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR LASERPRODUKTE
LASER Dieses digitale Video-Disk-System
verwendet ein Lasersystem. Um eine ordnungsgemäße Verwendung dieses Gerätes zu gewährleisten, lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Falls für dieses Gerät Wartungsarbeiten erforderlich sein, setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Servicebetrieb in Verbindung (siehe Kundendiensttelefonnummer). Die Einstellung der Steuerungen oder die Durchführung von in dieser Anleitung nicht angegebenen Schritten können dazu führen, dass Sie oder andere Personen sich gefährlicher Strahlung aussetzen. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, da Sie sich sonst der direkten Einwirkung des Laserstrahls aussetzen könnten. Sichtbare Laserstrahlung tritt auf, wenn das Gehäuse geöffnet ist oder die Verriegelungen unwirksam gemacht worden sind. NICHT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN.
GEFAHR Sichtbare Laserstrahlung tritt auf, wenn
das Gehäuse geöffnet ist und die Verriegelung versagt oder unwirksam gemacht worden ist. Direkte Laserstrahlexposition vermeiden.
VORSICHT Die obere Abdeckung des Gerätes
nicht entfernen. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Gerätes; alle Wartungs- und Reparaturarbeiten qualifiziertem Servicepersonal überlassen.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Nach dem Auspacken des Gerätes muss dieses auf äußere Beschädigungen vor dem Anschließen an das Stromnetz überprüft werden. Insbesondere darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt sind.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 2 mac001 1200DPI 100LPI
3
PRODUKTINFORMATIONEN
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
Dieses Gerät ist so ausgelegt und hergestellt worden, dass Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu einem elektrischen Schlag oder zu der Gefahr eines Brandes führen. Die in dieses Gerät integrierten Schutzeinrichtungen schützen Sie, wenn Sie die folgenden Verfahren bei der Installation, Verwendung und Wartung beachten. Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können.
1 LESEN SIE DIE ANLEITUNG
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2 BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG AUF
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
3 BEACHTEN SIE DIE WARNHINWEISE
Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
4 BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN
Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
5 REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose, ehe Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
6 ZUSATZGERÄTE
Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, es sei denn, sie werden vom Hersteller des Gerätes empfohlen, da dies zu einer Gefährdung führen könnte.
7 WASSER UND FEUCHTIGKEIT
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser – zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle oder Waschmaschine, in einem feuchten Untergeschoss oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
8 ZUBEHÖR
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Wagen, einen Ständer, ein Stativ, eine Konsole oder einen Tisch, wenn diese instabil sind. Das Gerät kann herunterfallen, und es können dadurch ein Kind oder ein Erwachsener schwer verletzt werden und schwere Schäden an dem Gerät entstehen. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit einem Wagen, einem Ständer, einem Stativ, einer Konsole oder einem Tisch, wenn diese vom Hersteller empfohlen wurden.
8A Eine Kombination von Gerät und
Wagen sollte mit Vorsicht bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und unebene Flächen können zu einem Umstürzen der Kombination von Videogerät und Wagen führen.
9 BELÜFTUNG
Lüftungsschlitze und Öffnungen im Gehäuse sorgen für eine Belüftung, um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, indem das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, eine Wolldecke oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte nie in der Nähe eines Heizkörpers oder eines anderen Heizgerätes oder darauf aufgestellt werden. Das Gerät sollte nicht in Einbaumöbeln wie einem Bücherschrank oder einem Regal aufgestellt werden, es sei denn, eine angemessene Belüftung ist vorhanden oder die Anweisungen des Herstellers wurden befolgt.
10 STROMQUELLEN
Dieses Gerät sollte nur an einer Stromquelle wie auf dem Kennzeichnungsschild angegeben, betrieben werden. Sind Sie sich bezüglich der Art der Stromversorgung in Ihrem Haushalt nicht sicher, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Bei Geräten, die mit Batterien oder von anderen Quellen aus betrieben werden müssen, lesen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung. Der Netzstecker ist zum Trennen des Gerätes von der Stromversorgung vorgesehen. Das vom Netz getrennte Gerät behält seine Funktionstüchtigkeit.
11 SCHUTZ DES ANSCHLUSSKABELS
Netzanschlusskabel sollten so geführt werden, dass niemand darauf tritt und sie nicht von Gegenständen abgeklemmt werden, die darauf oder daneben. abgestellt werden, wobei Sie insbesondere auf Kabel in der Nähe von Steckern und Steckdosen achten sollten.
12 GEWITTER
Um das Gerät zusätzlich zu schützen, wenn ein Gewitter stattfindet oder wenn es längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt oder nicht verwendet wird, trennen Sie es von der Stromversorgung und von der Antenne oder einem Kabelsystem. Dadurch verhindern Sie Schäden an dem Gerät aufgrund von Blitzeinschlägen oder Stromschwankungen.
13 DVD-/CD-SCHUBLADE
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger sich nicht nah an den Datenträger befinden, wenn sich die Schublade schließt. Es könnten sonst Verletzungen entstehen.
14 ÜBERLASTUNG
Überlasten Sie die Wandsteckdosen nicht durch mehrere Verlängerungskabel, da dies zu der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages führen kann.
15 EINTRITT VON GEGENSTÄNDEN UND
FLÜSSIGKEITEN
Führen Sie keine Gegenstände durch Öffnungen in das Gerät ein, da diese gefährliche Spannungsquellen berühren können oder dies zu einem Kurzschluss führen kann, wodurch die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages entstehen kann. Verschütten Sie
PORTABLE CART WARNING
(symbol provided by RETAC)
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 3 mac001 1200DPI 100LPI
4
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
nie Flüssigkeiten auf das Gerät.
16 BELASTUNG
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt, und steigen Sie nicht auf das Gerät. Ein Gegenstand kann herunterfallen, und es können dadurch schwere Verletzungen und schwere Schäden an dem Gerät entstehen.
17 DATENTRÄGER
Verwenden Sie keine gesprungenen, verformten oder reparierten Datenträger. Diese Datenträger zerbrechen leicht, und dies kann zu schweren Verletzungen oder einer Störung des Gerätes führen.
18 WARTUNG
Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu warten, da das Öffnen oder Entfernen der Abdeckung Sie gefährlicher Spannung oder anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
19 WARTUNG AUFGRUND VON SCHÄDEN
Trennen Sie unter folgenden Bedingungen das Gerät von der Stromversorgung und überlassen Sie die
Wartung qualifiziertem Fachpersonal: A. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist; B. Wenn Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder
ein Gegenstand in das Gerät gefallen ist; C. Wenn das Gerät Regen bzw. Wasser ausgesetzt war; D. Wenn das Gerät bei Befolgung der
Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Stellen Sie nur Bedienungselemente ein, die in der
Bedienungsanleitung berücksichtigt sind. Eine
unsachgemäße Einstellung anderer
Steuerungselemente kann zu Schäden führen, und
häufig sind umfangreiche Arbeiten eines qualifizierten
Technikers erforderlich,um den normalen
Betriebszustand des Gerätes wieder herzustellen. E. Wenn das Videoprodukt fallen gelassen wurde oder
das Gehäuse beschädigt ist; F. Wenn sich die Leistung des Gerätes deutlich ändern
sollte – dies weist auf die Notwendigkeit einer Wartung
hin.
20 ERSATZTEILE
Wenn Ersatzteile erforderlich sind, bitten Sie den
Kundendiensttechniker, sicherzustellen, dass die
verwendeten Ersatzteile die gleichen
Sicherheitsmerkmale wie die Originalteile aufweisen.
Durch Verwendung der vom Hersteller des Gerätes
angegebenen Ersatzteile können ein Brand, ein
elektrischer Schlag und andere Gefahren vermieden
werden.
21 SICHERHEITSPRÜFUNGEN
Bitten Sie nach Abschluss einer Wartung oder
Reparatur dieses Gerätes den Kundendiensttechniker,
die vom Hersteller empfohlenen Sicherheitsprüfungen
durchzuführen, um sicherzustellen, dass das Gerät
betriebssicher ist.
22 WAND- ODER DECKENAUFHÄNGUNG
Das Produkt sollte nur, falls vom Hersteller empfohlen, an einer Wand oder Zimmerdecke befestigt werden.
23 WÄRME
Das Produkt sollte entfernt von Wärmequellen aufgestellt werden, wie Heizgeräten, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Produkten (einschließlich Verstärkern), die Wärme abgeben.
24 Um ein Auslaufen der Elektrolytlösung aus den
Batterien zu vermeiden, welche Verletzungen verursachen kann und das Gerät oder andere Gegenstände beschädigen, müssen folgende Sicherheitsanweisungen beachtet werden:
A. Alle Batterien müssen so eingesetzt werden, dass die
Polarität dieser mit der angegebenen im Batteriefach
übereinstimmt. B. Verwenden Sie nicht alte Batterien mit den neuen. C. Verwenden Sie nur Batterien von der gleichen Type
und von der gleichen Firma. D. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie diese längere Zeit
nicht benutzen. E. Bitte entfernen Sie die verbrauchten Batterien sofort aus
dem Batteriefach, um eventuelle Schäden zu
vermeiden, und achten Sie darauf, dass die neuen
Batterien auslaufsicher sind. Bitte beachten Sie die
regionalen und nationalen Entsorgungsbestimmungen
bzgl. Materialtrennung, Abfallsammlung und
Wertstoffhöfen.
25 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (Anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
26
Erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie
2002/95/EC
Dieses Produkt enthält keine Stoffe (Stoff : Pb, Cd, Cr+6, Hg, PBBs und PBDEs ), für die in der RoHS- Richtlinie 2002/95/EC Beschränkungen bestehen .
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 4 mac001 1200DPI 100LPI
5
PRODUKTINFORMATIONEN
Aufnehmen
Grundlegende Aufnahme _________________45
Aufnahme vom TV 45 Sofortaufnahme (OTR) 45 Die Aufnahmezeit prüfen 46 Die Aufnahme pausieren 46 Sofort-Kopie - DVD auf VHS 46 Kopie bearbeiten (DVD
VCR) 46
Sofort-Kopie - VHS auf DVD 47 Kopie bearbeiten (VCR
DVD) 47
Timer Aufnahme ________________________48
Timer Aufnahme mit manueller Aufnahme Einstellungs- Anzeige 48
Abbrechen einer Timer Aufnahme 49 Eine laufende Timer Aufnahme stoppen 49 Fehlersuche und Problemlösung bei der
zeitgesteuerten Aufzeichnung 50
Aufzeichnen von einer externen Eingangssignalquelle ____________________51
Editieren einer disk
DVD-Wiedergabe und -Bearbeitung _________52
Wiedergabe eines DVD-Titels 52 Löschen eines DVD-Titels 52 Schützen eines DVD-Titels 53 Umbenennen eines DVD-Titels 53 Aufteilen eines DVD-Titels 54 Löschen A-B 54 Einstellen eines Index-Bildes 55
Weitere Angaben
Fehlerbehebung ________________________56 Technische Angaben_____________________59
Sicherheitshinweis ______________________1 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen _________2 Inhaltsverzeichnis _______________________5 Übersicht ______________________________6 Bezeichnungen der Bedienelemente _______10
Produktinformationen
Verbinden der Antenne/Kabel _____________15 Fernsehgerät anschließen ________________16 Anschluss eines Verstärkers/Receivers _____17 Anschluss von Sonderausstattung _________18 Anschluss eines digitalen Camcorder ______18
Anschlüsse
Einrichtung _____________________________19 Einstellungs-Menü _______________________20
Übersicht Einstellungs-Menü 20 Navigation im Menü 20 INSTALLATIONS- Einstellungen 20 AUFZEICHNUNGSOPTIONEN einstellen 23 SPRACHE Einstellungen 23 Voreinstellungen > Video-Einstellungen 24 Voreinstellungen > Ton 25 Voreinstellungen > Eltern-Kontrolleinstellungen
26 Voreinstellungen > Autom. Einstellungen 27 Voreinstellungen > VCR 28 System > Systeminformation 29 System > DivX(R) VOD DRM 29 System > Werkseinstellung 29 Disk > Format 30 Disk > Finalisieren 30 Disk > Geschützt 31 Disk > Etikett 31 Disk > Disk- Info 32
Bildschirmeinblendungen (Übersicht) _______33
Setup-Menü
VCR Wiedergabe ________________________35 DVD Wiedergabe ________________________37 Wiedergabe von Bildern, Musik oder DivX-Dateien
_39
Wiedergabe
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 5 mac001 1200DPI 100LPI
6
DVD, DVD+R, DVD+RW?
Übersicht
Übersicht
Was ist eine DVD?
Eine DVD (Digital Versatile Disc) ist ein Speichermedium, bei dem die Vorteile einer Compact Disc mit der neusten digitalen Videotechnologie kombiniert sind. Bei DVDs wird das moderne Datenkompressionsverfahren MPEG2 eingesetzt, das es ermöglicht, einen vollständigen Spielfilm auf einem einzigen 12-cm-Datenträger zu speichern.
Wie gut ist die Auflösung bei einer DVD im Vergleich mit dem VHS-System?
Die gestochen scharfen Digitalbilder einer DVD Disc haben mehr als 500 Zeilen mit einer Auflösung von 720 Pixel per Zeile; dies ist doppelt so hoch als bei VHS Tapes.
Was ist mit einer DVD+RW möglich?
Eine DVD+RW ist ein wieder beschreibbares Medium; das Aufzeichnungsverfahren basiert damit auf der gleichen Technologie wie bei den wieder beschreibbaren CDs. Ein Hochleistungslaser wird verwendet, um die Reflexionseigenschaften der Aufzeichnungsschicht zu ändern. Dieser Prozess kann mehr als tausend Mal wiederholt werden.
Was ist mit einer DVD+R möglich?
DVD+R (einmal beschreibbare DVD). Anders als eine DVD+RW kann dieser Datenträger nur einmal beschrieben werden. Wird er nach einer Aufnahme nicht abgeschlossen, können weitere Aufnahmen aufgezeichnet werden.
Bevor dieser Datenträger mit einem DVD-Spieler abgespielt werden kann, muss er auf dem DVD­Rekorder abgeschlossen werden. Ist die DVD-R abgeschlossen, können keine weiteren Aufnahmen hinzugefügt werden.
Was ist mit einem DVD + VCR Kombirekorder möglich?
Der DVD + VCR Kombirekorder ist ein Gerät für die Aufnahme der Wiedergabe digitaler DVD-Videos mit einer „Zwei-Wege“-Kompatibilität mit dem universellen DVD-Video-Standard. Das bedeutet:
• Die verfügbaren DVDs können auf dem Rekorder abgespielt werden.
• Mit Ihrem Rekorder erstellte Aufnahmen können auf anderen DVD-Spielern und auf DVD-ROM­Laufwerken abgespielt werden.
Entspricht der auf der DVD angegebene Regionalcode nicht dem Regionalcode des Recorders, kann der Datenträger nicht abgespielt werden.
2
ALL
Unterstütztes Format
±RW / ±R
Aufnahmeformat ±Disk + VR format Finalisieren -RW, -R, +R Nach dem Finalisieren andere
Alle Disks werden wiedergegeben
DVD-Wiedergabe Erfordert keine Auswahl
(Aufnahmeformat)
Verbraucheranmerkung:
Ein DVD-Rekorder, der eine “dual media”-Aufnahme unterstützt, ermöglicht eine DVD-RW Formataufnahme (+VR) auf entweder einer DVD-R, DVD-RW, DVD+R oder DVD+RW. Eine Schreibeigenschaft, die mit dem +RW-Format erhältlich ist, ist auf jedem Medium verfügbar. Das System ermöglicht dem Verbraucher die Flexibilität, jedes der oben genannten Medienformate für eine Aufnahme im selben System zu nutzen. Da das +VR­Format mit dem DVD-Video kompatibel ist, sollte der Verbraucher dazu in der Lage sein, jede mit diesem Gerät aufgenommene Disk auf einer Vielzahl von DVD-Playern auf dem Markt wieder zu geben.
Dual Media
Regionalcode
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 6 mac001 1200DPI 100LPI
7
PRODUKTINFORMATIONEN
Disc-bezügliche Bestimmungen
Title
Der Hauptfilm, zusätzliches Feature, oder Musik Album. Jedem Titel ist eine Referenznummer zugewiesen die Ihnen die Möglichkeit gibt ihn schnell zu finden.
Kapitel
Teile von einem Titel oder einem Musikstück, die kleiner sind als ein Titel. Ein Titel besteht aus einem oder mehreren Kapiteln. Jedem Kapitel ist eine Nummer zugewiesen, was Ihnen die Suche nach einem bestimmten Kapitel ermöglicht. Abhängig von der Disc kann es sein dass Kapitel nicht benannt sind.
Track (nur Audio CD)
Teil eines Films, eines Musikstücks, oder einer Audio­CD. Jedem Track ist eine Nummer zugewiesen, was Ihnen die Suche nach einem bestimmten Track ermöglicht.
Übersicht
Über das Symbol
‘ ’ kann während der Wiedergabe auf dem Fernsehbildschirm erscheinen.
Das bedeutet, die in der Anleitung erklärte Funktion ist für diese Disk nicht verfügbar.
Sie können folgende Datenträger für eine Wiedergabe und Aufnahme mit Ihrem DVD + VCR Kombirekorder verwenden:
Wiedergabe und Aufnahme
DVD+RW (Digital Versatile Disk + ReWritable) DVD-RW (DVD-Rerecordable) DVD+R (Digital Versatile Disk + Recordable) DVD-R (DVD-Recordable)
Nur Wiedergabe
DVD Video (Digital Versatile Disk) VCD (Video CD) Audio CD (Compact Disc Digital Audio) CD-R (CD recordable) Audio/ CD-RW (CD rewritable)
Audio Video Format : JPEG Audio Format : CDDA / MP3
Diese Datenträger können Sie verwenden
Nicht alle selbst erstellten CDs können auf Ihrem Gerät abgespielt werden.
Über Symbole
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 7 mac001 1200DPI 100LPI
8
Übersicht
durch die Macrovision Corporation, und es ist lediglich für private Verwendung vorgesehen, es sei denn, eine anderweitige Genehmigung wurde von der Macrovision corporation erteilt. Eine Rückentwicklung oder Disassemblierung ist nicht gestattet.
Über DVD Aufnahme
Anmerkungen zum Aufnehmen
• Die angezeigten Aufnahmezeiten sind nicht exakt, da der DVD + VCR Kombirekorder variable Bit­Raten bei der Videokompression verwendet. Das heißt, dass die exakte Aufnahmezeit von dem Material abhängt, das Sie aufnehmen.
• Wenn Sie eine Fernsehübertragung aufnehmen, kann es bei schlechtem Empfang zu Bildfehlern kommen, die Aufnahmezeiten können kürzer sein.
• Discs die mit hoher Geschwindigkeit aufgenommen wurden (2fach oder höher) werden möglicherweise nicht erkannt.
• Wenn Sie nur Standbilder oder Ton aufnehmen verlängert sich die Aufnahmezeit.
• Die angezeigte Aufnahmezeit und die Restzeit stimmen nicht immer exakt mit der Disklänge überein.
• Die verfügbare Aufnahmezeit kann sich verringern wenn Sie eine Disk oft bearbeiten.
• Wenn sie eine DVD+R Disk verwenden können Sie aufnehmen bis die Disk voll ist, oder bis Sie die Disk beenden. Bevor Sie eine Aufnahme starten sollten Sie die verbleibende Restzeit der Disk überprüfen.
Aufnahme von TV Audio Kanälen
Der DVD + VCR Kombirekorder kann Einkanal oder Zweikanal Ton aufnehmen. Für TV Übertragungen bedeutet das normalerweise Mono oder Stereo, aber manche Programme werden zweisprachig übertragen. Sie können entweder TON I oder TON II.
Einschränkungen bei der Video Aufnahme
• Sie können keine kopiergeschützten Videos aufnehmen. Dies beinhalten DVD-Video Disks und einige Satelliten Sender. Wird während der Aufnahme kopiergeschütztes Material entdeckt, so wird die Aufnahme automatisch pausiert oder gestoppt und es erscheint eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm.
Kopierschutz Anmerkungen
• Von Ihnen erstellte Audio- und Videoaufnahmen sind nur zu Ihrer persönlichen Nutzung bestimmt. Sie dürfen sie nicht an andere Personen verkaufen, verleihen oder vermieten.
• Dieses Produkt enthält eine Technologie zum Schutz von Urheberrechten, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und anderer Rechtsinhaber sind. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz von Urheberrechten unterliegt der Genehmigung
Mit der Verwendung von DV – auch bekannt als i.LINK – können Sie einen mit DV-Anschluss ausgestatteten Camcorder über ein einziges DV-Kabel, für die Eingabe und Ausgabe von Ton-, Video-, Daten- und Steuersignale, an die DVD + VCR Kombirekorder anschließen.
Die i.LINK – Schnittstelle ist auch unter dem Namen IEEE 1394-1995 bekannt.
'i.LINK' und das 'i.LINK'-Logo sind eingetragene Warenzeichen.
• Die DVD + VCR Kombirekorder ist nur mit Camcordern des DV-Formats (DVC-SD) kompatibel. Digitale Satellitentuner und digitale VHS-Rekorder sind nicht kompatibel.
• Sie können gleichzeitig nicht mehr als einen DV­Camcorder und die DVD + VCR Kombirekorder anschließen.
• Es kann unter Umständen nicht immer möglich sein, den angeschlossenen Camcorder über die DV IN– Eingangsbuchse zu steuern.
• Audio-Input zur DV IN –Eingangsbuchse sollte 32 oder 48kHz sein (nicht 44.1kHz).
• Bildstörungen bei der Aufzeichnung können auftreten, wenn die Quellenkomponente die Wiedergabe anhält oder ein unbespieltes Stück Band abspielt oder wenn bei der Quellenkomponente ein Stromausfall eintritt oder wenn das DV-Kabels getrennt wird.
Was ist DV?
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 8 mac001 1200DPI 100LPI
9
PRODUKTINFORMATIONEN
Übersicht
Handhabung und Umgang mit dem Gerät
Versand des Gerätes
Der Original-Frachtkarton und das Original­Verpackungsmaterial werden verwendet. Für einen maximalen Schutz des Gerätes verpacken Sie es bitte wieder genauso, wie es ursprünglich in der Fabrik verpackt wurde.
Aufstellung und Einstellungen des Gerätes
Die Bild- und Tonwiedergabe eines sich in der Nähe befindlichen Fernsehgerätes, Videogerätes oder Radios kann während der Wiedergabe verzerrt sein. Stellen in einem solchen Fall das Gerät weiter vom Fernsehgerät, dem Videorekorder oder dem Radio weg oder schalten Sie das Gerät aus, nachdem Sie die Disk entfernt haben.
Sauberhalten der Oberfläche
Verwenden Sie in der Nähe des Gerätes keine leicht flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektenspray. Lassen Sie keine Gegenstände aus Gummi oder Plastik für einen längeren Zeitraum in Kontakt mit dem Gerät. Solche Gegenstände hinterlassen auf der Oberfläche Spuren.
Reinigen des Gerätes
Zum Reinigen des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch. Wenn die Oberflächen stark verschmutzt sind, verwenden Sie bitte ein mit einer milden Reinigungslösung leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine starken Lösemittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese die Oberfläche des Gerätes beschädigen könnten.
Um ein klares Bild zu erhalten
Bei der DVD + VCR Kombirekorder handelt es sich um hochtechnologisches Präzisionsgerät. Wenn die optische Laser-Linse und teile des Diskettenlaufwerkes verschmutzt oder abgenutzt sind, ist das Resultat eine schlechte Bildqualität. Regelmäßige Inspektion und Wartung werden nach jeweils 1000 Betriebsstunden empfohlen. (Dies hängt von der Betriebsumgebung ab.) Setzen Sie sich für weitere Einzelheiten bitte mit Ihrem nächstgelegenen Händler in Verbindung.
Bedienung und Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät und drücken Sie die gewünschten Tasten.
Abstand: Innerhalb von 7 Metern um den Fernbedienungssensor.
Winkel: Innerhalb von 30° in jede Richtung um den Fernbedienungssensor.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Heben Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der
Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien(+ und -) richtig ausgerichtet sind.
Vorsichtsmaßnahmen
Vorsicht!
Keine alten mit neuen Batterien mischen. Niemals unterschiedliche Batterietypen miteinander mischen und einlegen (Standard, Alkali, etc.)
Hinweise zu den Disks
Umgang mit Disks
Die Wiedergabeseite der Disks nicht berühren. Halten Sie die Disk an ihrem Rand fest, so dass keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche gelangen. Kein Papier oder Klebeband auf die Disk kleben.
Lagerung von Disks
Lagern Sie die Disk nach dem Abspielen in ihrer Hülle bzw. Box.
Die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aussetzen oder sie in einem geparkten Auto mit direkter Sonneneinstrahlung liegen lassen, da sich im Inneren des Wagens hohe Temperaturen aufbauen können.
Reinigen von Disks
Fingerabdrücke und Staub auf der Disk können zu schlechter Bildqualität und verzerrtem Ton führen. Reinigen Sie daher die Disk vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch.
Wischen Sie die Disk von der Mitte zum äußeren Rand hin ab.
Verwenden sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, im Handel erhältliche Reinigungsmittel oder Anti-Statik­Sprays für den Einsatz bei alten Vinyl­Schallplatten.
NoYes
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 9 mac001 1200DPI 100LPI
10
) Frontanzeige
Zeigt den momentanen Status des DVD + VCR Kombirekorders an.
1 COPY
Kopiert von DVD auf VCR (oder VCR auf DVD).
2 PR+/–
Schaltet die gespeicherten Kanäle durch. Wird auch zum Navigieren in den DVD Menüs benutzt.
3 SELECT DVD/VCR
Schaltet zwischen Bedienung des DVD Teils und des VCR Teils um.
4 OPEN/CLOSE (DVD)
Öffnet oder schließt das Disk Schubfach.
5 AVF (VIDEO, L-AUDIO-R)
Verbindet die Ton/Bild Ausgabe eines externen Gerätes (VCR, Camcorder, etc.).
6 DV
Verbindet die DV Ausgabe eines digitalen Camcorders, Videorekorders oder DVD+R/RW Rekorders.
! STANDBY/ON
Schaltet das Gerät ein und aus.
@ Kassettenfach (VCR deck)
Schieben Sie hier eine Videokassette ein.
# Disk Schubfach (DVD deck)
Legen Sie hier eine Disk ein.
$ EJECT (VCR)
Wirft die Kassette aus dem Fach aus.
% REC
Startet die Aufnahme. Drücken Sie mehrmals um die Aufnahmezeit einzustellen.
^ STOP
Stoppt die Wiedergabe oder Aufnahme.
& PLAY/PAUSE
Startet die Wiedergabe einer Disk oder einer Kassette. Pausiert Wiedergabe oder Aufnahme temporär.
* REW
DVD: Springt zum vorherigen Kapitel. VCR: Spult Videokassette zurück. Drücken Sie
die Taste während der Wiedergabe für schnellen Bildsuchlauf.
( FF
DVD: Springt zum nächsten Kapitel. VCR: Spult die Kassette vor. Drücken Sie die
Taste während der Wiedergabe für schnellen Bildsuchlauf.
Bezeichnungen der Bedienelemente
Bezeichnungen der Bedienelemente
Vorderseite
! @ #
5 6
%$&^(
*
4
3) 21
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 10 mac001 1200DPI 100LPI
11
PRODUKTINFORMATIONEN
Frontanzeige
Bezeichnungen der Bedienelemente
Kanal
PR23
TV Kanal
Eingangsmodus
auf Disk aufnehmen
Auf Kassette aufnehmen
Zeigt an, dass eine DVD­Timeraufnahme eingestellt ist.
Zeigt an, dass die DVD­Timeraufnahme im Standby -Modus ist.
Zeigt an, dass auf die DVD aufgezeichnet wird.
Aufnahmepause.
OTR-Aufnahmemodus
Zeigt eine VCR Timer Aufnahme an.
Zeigt den Bereitschaftsmodus an für VCR-Timer-Aufnahme.
Zeigt laufende Videoaufnahme an.
OTR-Aufnahmemodus
Aufnahmepause.
Zeigt an, wenn der DVD-Rekorder gesperrt ist.
Zeigt an, das das Gerät im VCR­Modus ist(wählbar mit der Taste [TV/VCR].
Zeigt an, das das Gerät im TV-Modus ist(wählbar mit der Taste [TV/VCR].
Others
AV-1
AV1 Eingang
AV-2
AV2 Eingang
Copy
von DVD auf VCR kopieren
von VCR auf DVD kopieren
F-AV
Front - AV Eingang
DV
DV Eingang
COPY
COPY
11:15
0:30
11:15
REC
RECP
11:15
0:30
11:15
REC
RECP
SAFE
TV
VCR
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 11 mac001 1200DPI 100LPI
12
Fernbedienung
Bezeichnungen der Bedienelemente
Startet Aufnahme. Drücken Sie mehrmals um die Aufnahmezeit einzustellen. Für mehr Informationen, siehe Sofortaufnahme (OTR) auf Seite 45.
- Startet Wiedergabe.
- Pausiert Wiedergabe oder Aufnahme. Nochmals drücken um fortzufahren.
Wählt Aufnahmemodus:
- DVD : HQ (1 Stunde), SP (2 Stunde), EP (4 Stunde) oder SEP (8 Stunde).
- VCR : SP oder LP.
Wählt eine Untertitelsprache aus, wenn verfügbar.
Wählt eine Sprache (DVD), einen Ton Kanal (CD) oder ein Tonformat (TV).
Schaltet das Gerät ein und aus.
- Öffnet und schließt das DVD Schubfach im DVD Modus.
- Wirft die Kassette aus dem Videokassettenfach aus im VCR Modus.
Schaltet das Eingangssignal des DVD + VCR Kombirekorders um zwischen, Tuner, AV1, AV2, AV-F oder DV.
Wählt den DVD Modus aus.
Wählt den VCR Modus aus.
Öffnet oder schließt die Einstellungen.
Zeigt Informationen zur momentan geladenen Disk, eingelegter Videokassette oder eingestelltem TV Kanal an.
Zeigt das Timer Aufnahme Menü an.
Bestätigt Menüauswahl.
-œ √…† : Wählt Menüpunkte aus.
- PR +/– : Wählt Kanal aus.
Öffnet das DVD Menü.
- Wählt nummerierte Optionen in den Menüs aus.
- Wählt Fernsehkanäle aus.
- Manuelle Zuordnung.
Setzt den Zähler im VCR Modus zurück.
Schaltet zwischen dem DVD + VCR Kombirekorder und Ihrem TV Empfänger um.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 12 mac001 1200DPI 100LPI
13
PRODUKTINFORMATIONEN
Bezeichnungen der Bedienelemente
- DVD: Sucht rückwärts/vorwärts.
- VCR: Spult vor/zurück im Stop Modus. Schneller Bildsuchlauf während Wiedergabe.
Vergrößert das DVD Bild.
Zeigt das Titelmenü einer Disk an, wenn verfügbar.
Wählt eine DVD Kameraeinstellung aus, wenn verfügbar.
Überspringen des Werbespots vorwärts um 30 Sekunden.
Wiederholt das laufende Kapitel, Stück, Titel oder die komplette Disk.
Wiederholt die Wiedergabe zwischen zwei Punkten (A and B).
Erhöht oder vermindert die Zeitlupen-Geschwindigkeit bei Wiedergabe einer DVD oder einer Videokassette.
Springt zum nächsten oder vorherigen Kapitel/Stück.
Stoppt Wiedergabe oder Aufnahme.
Progressive Scan Modus
• Wenn ihr Fernsehgerät Progressive Scan unterstützt können sie hoch auflösende Videobilder einstellen indem Sie ihr Gerät auf Progressive Scan stellen. Wenn ihr Fernsehgerät Progressive Scan NICHT unterstützt, dann stellen Sie den Progressive Scan Modus NICHT ein.
• Wenn die Videoausgabe von RGB auf Interlace oder Progressive umgestellt wird (Scart 1),dann werden die Farbkomponenten nicht verändert.
• Falls Komponentenausgänge Ihres TVs eigenen Anschlüsse auf der Rückseite haben ändern Sie den TV Eingang in Komponenten Eingang, nachdem Sie die Komponentenkabel vom DVD + VCR Kombirekorder angeschlossen haben.
• Beim Wechsel von Interlace(Zeilensprungverfahren) oder Progressive auf RGB sollten Sie umgekehrt verfahren wie oben erklärt.
Verbraucher werden darauf hingewiesen, dass nicht alle hoch auflösenden Fernsehgeräte mit diesem Gerät vollständig kompatibel sind, und dass deshalb Artefakte im Bild dargestellt werden können. Im Fall von Bildproblemen bei 525­Progressive Scan wird empfohlen, dass der Benutzer den Anschluss auf die — Standardauflösungig umschaltet. Falls Sie Fragen hinsichtlich der Kompatibilität Ihres Fernsehgerätes mit diesem DVD-Player, wenden Sie sich bitte an unser Kundenservice.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 13 mac001 1200DPI 100LPI
14
! AC Strom Anschluss
Stecken Sie den Stecker in eine Stromsteckdose.
@ AUDIO OUT (L, R)
Verbinden Sie mit einem Fernseher oder anderem Gerät mit Audio Eingängen.
# COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Verbinden Sie mit einem Fernsehgerät mit (Y Pb Pr) Videoeingängen.
$ Scart socket 2
Anschluss eines weiteren Gerätes (Satelliten Receiver, Set-Top box, Videorekorder, Camcorder, etc.)
% RF IN (von Antenne)
Schließen Sie Ihre Antenne oder Kabelfernsehdose an.
^ RF OUT (zum TV)
Schließen Sie ein TV Gerät mit Koaxial Eingang an.
& Scart socket 1
Anschluss an ein Fernsehgerät. Komponentenausgabe und RGB Ausgabe
* COAXIAL (Digital Audio Out)
Schließen Sie einen Verstärker mit Koaxial Digital Audio Eingang an.
Rückseite
Achtung
• Fassen Sie die inneren Kontakte der Anschlüsse auf der Rückseite nicht an. Elektrostatische Entladungen könnten zu bleibenden Schäden am DVD + VCR Kombirekorder führen.
Bezeichnungen der Bedienelemente
! @# $ %
* & ^
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 14 mac001 1200DPI 100LPI
15
PRODUKTINFORMATIONEN
ANSCHLÜSSE
Wenn Ihr Kabel ohne einen Konverter oder Entstörgerät an ihr Fernsehgerät angeschlossen ist, dann schrauben Sie es von Ihrem Fernsehgerät ab und verbinden Sie es mit dem RF IN Anschluss auf der Rückseite Ihres DVD + VCR Kombirekorders.
Nutzen Sie das mitgelieferte Antennenkabel um den Ausgang Ihres DVD + VCR Kombirekorders mit dem Antenneneingang an Ihrem Fernsehgerät zu verbinden. Mit dieser Verbindung können Sie alle Mittelband, Superband und Hyperband Kanäle empfangen (alle Kabelkanäle).
Anschlüsse
Anschlüsse
Verbinden der Antenne/Kabel
1
Trennen Sie die Antenne/Kabel von der Rückseite Ihres Fernsehgerätes.
2 Verbinden Sie dieses Kabel mit dem RF IN
Anschluss auf der Rückseite Ihres DVD + VCR Kombirekorders.
• Es gibt viele Möglichkeiten Ihren DVD + VCR Kombirekorder an Ihr Fernsehgerät oder andere Geräte anzuschließen. Benutzen Sie nur eine der unten angegebenen Verbindungsarten. Welche Verbindungsart Sie auch wählen, sie wird mit allen Eingängen funktionieren.
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungen Ihres TV, VCR, Stereo Systems oder anderen Geräten um die beste Verbindung zu ermöglichen.
• Verbinden Sie die Tonanschlüsse des DVD + VCR Kombirekorders mit den Toneingängen Ihres Verstärkers, Receivers, Stereo oder Ton/Bild Zusatzgerätes zur besseren Tonwiedergabe. Siehe auch Seite 17.
Achtung
• Achten Sie darauf, dass der DVD + VCR Kombirekorder direkt an das Fernsehgerät angeschlossen ist und dass das Fernsehgerät auf den richtigen Videoeingang geschaltet ist.
• Verbinden Sie die Audioausgänge des Gerätes nicht mit den Phono-Eingängen (Aufnahme Deck) Ihres Ton-Systems.
• Verbinden Sie das Gerät nicht über ihren Videorekorder. Das DVD Bild könnte vom Kopierschutz verzerrt werden.
Antenne
Antenne
Kabel Fernseh­Anschlussdose
Flachkabel (300 Ohm)
300/75ohm Adapter
(nicht mitgeliefert)
oder oder
Rückseite des DVD + VCR Kombirekorders
Um Ihren DVD+VCR-Recorder einstellen zu können, müssen Sie es mit Ihren TV-Gerät über ein SCART- Kabel, Komponenten-Kabel (oder S-Video) und dem Audio-Kabel für den Ton verbinden.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 15 mac001 1200DPI 100LPI
16
Komponenten Video Anschluss
• Wenn Ihr Fernsehgerät ein HDTV oder ein HDTV­vorbereitetes Gerät ist können Sie die Vorteile der Progressive Scan Ausgabe des DVD + VCR Kombirekorders für die höchst mögliche Video Auflösung nutzen.
• Wenn Ihr Fernsehgerät Progressive Scan nicht unterstützt wird das bild verzerrt erscheinen.
1 Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT
Anschlüsse des Gerätes mit den entsprechenden Eingängen an Ihrem Fernsehgerät mit einem Y Pb Pr Kabel (C), falls die Komponenten (Y, Pb, Pr) an Ihrem Fernsehgerät verfügbar sind.
2 Verbinden Sie den linken und rechten AUDIO
OUT Anschluss des Gerätes mit den links/rechts Audioanschlüssen an Ihrem Fernsehgerät mit Audiokabeln.
Anschlüsse
• Vergewissern Sie sich, dass der DVD + VCR Kombirekorder auf „Progressive Scan-Modus“ eingestellt ist bzw. wird; verändern Sie dazu den Video-Ausgang im Einstellungsmenü (Setup-Menu); siehe Seite 24.
• Progressive Scan funktioniert nicht bei den RF­, Audio/Video- und S-Video-Anschlüssen.
Scart Verbindung
1 Stecken Sie ein Scartkabel in die Scartbuchse
EURO AV1 auf der Rückseite des Gerätes und in die entsprechende Scart Buchse auf der Rückseite Ihres Fernsehgerätes. (V)
2 Für die Nutzung des von Ihnen erworbenen
Gerätes zum Anschauen von DVDs und zur Nutzung von weiteren Funktionen, verbinden Sie es mit einem TV-Gerät über ein SCART-Kabel oder Komponenten- und Tonkabel.
Fernsehgerät anschließen
Wählen Sie eine der folgenden TV Anschlussarten, abhängig von den Möglichkeiten Ihrer Ausstattung.
RF Verbindung
Verbinden Sie den RF OUT Anschluss am DVD + VCR Kombirekorder mit dem Antenneneingang an Ihrem Fernsehgerät mit dem mitgelieferten 75-ohm Antennenkabel (R).
Dieses Gerät verwendet keine Modulatorenausgabe. Dennoch über einen Durchschleifbetrieb von HF.
Rückseite des DVD + VCR Kombirekorders
Rückseite des Fernsehgerätes
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 16 mac001 1200DPI 100LPI
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT
HDMI
Pr
C
S-VIDEO
INPUT
Y
Pb
ANTENNA
INPUT
RV
17
ANSCHLÜSSE
Anschlüsse
Anschluss eines Verstärkers mit Analog Stereo oder Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Verbinden Sie den linken und rechten AUDIO OUT Anschluss des Gerätes mit den links/rechts Audioanschlüssen an ihrem Verstärker, Receiver oder Stereo System mit den mitgelieferten Audiokabeln (A).
Anschluss eines Verstärkers mit Zwei-Kanal digital Stereo (PCM) oder mit einem Audio/Video Receiver mit Multi-Kanal Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder DTS)
1 Verbinden Sie den DIGITAL AUDIO OUT
Anschluss (Koaxial) des Gerätes mit dem entsprechenden Anschluss an Ihrem Verstärker. Benutzen Sie ein optionales digitales Koaxial Audio Kabel. (X)
2 Sie müssen die digitale Ausgabe des DVD + VCR
Kombirekorders aktivieren; siehe ‘Audio’ Einstellungen auf Seite 25.
Digitaler Multi Kanal Ton?
Eine digitale Multi-Kanal Verbindung bietet die beste Ton Qualität. Man benötigt dafür einen Multi-Kanal Audio/Video Receiver der ein oder mehrere der von Ihrem DVD + VCR Kombirekorder unterstützten Audio Formate unterstützt. (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Lesen Sie die die Bedienungsanleitung des Receivers und die Logos auf der Front des Receivers.
• Wegen der DTS-Lizenzvereinbarung erfolgt die digitale Ausgabe in DTS, wenn DTS ausgewählt wird.
• Falls das Audioformat der Digitalausgabe nicht mit dem Möglichkeiten Ihres Receivers übereinstimmt, erzeugt Ihr Receiver einen stark verzerrten Klang oder überhaupt keinen Ton.
• 5.1 Channel-Digital-Surround-Klang kann über den Digitalanschluss nur erlangt werden, falls Ihr Receiver mit einem digitalen Multi-Channel­Decoder ausgestattet ist.
• Um das Audioformat der aktuellen DVD auf dem Bildschirm einzusehen, drücken Sie bitte die Taste [AUDIO].
Die DVD + VCR Kombirekorder führt keine interne (2- Channel)-Dekodierung des DTS-Soundtracks durch. Um in den Genuss vonDTS-Multi- Channel­Surround zu gelangen, müssen Sie die DVD + VCR Kombirekorder über einen der digitalen Audioausgänge an einen DTS-kompatiblen Receiver anschließen.
Anschluss eines Verstärkers/ Receivers
Verstärker (Receiver)
R
L
AUDIO INPUT DIGITAL INPUT
COAXIAL
A X
Rückseite des DVD + VCR Kombirekorders
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 17 mac001 1200DPI 100LPI
18
Um Audio/Video Signale von anderen Geräten zu empfangen müssen Sie die AV F Anschlüsse am DVD + VCR Kombirekorder mit den Audio/Video Anschlüssen an Ihrer externen Komponente verbinden, mit optionalen Audio/Video Kabeln.
Anschluss von Sonderausstattung
Anschlüsse
Front des DVD + VCR Kombirekorders
Anschlüsse
externer Geräte (VCR, Camcorder, etc.)
Über den DV IN Anschluss an der Gerätefront können Sie einen DV digitalen Camcorder, ein Videorekorder oder einen DVD+R/RW Rekorder und digital übertragene DV Kassetten oder DVD+R/RW Disks mit DVD+R/RW verbinden.
Benutzen Sie ein DV Kabel (nicht mitgeliefert) um den DV In/Out Anschluss Ihres DV Camcorder/Videorekorder mit dem DV IN Anschluss auf der Front des Gerätes zu verbinden.
Anschluss eines digitalen Camcorder
Dieser Anschluss ist nur zum Verbinden mit DV Geräten bestimmt. Er ist nicht kompatibel mit digitalen Satelliten Receivern oder D-VHS Videorekordern.
DV IN
DV
IN/OUT
Front des DVD + VCR Kombirekorders
DV Digital Camcorder
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 18 mac001 1200DPI 100LPI
19
ANSCHLÜSSE SETUP-MENÜ
Nachdem Sie Ihren DVD + VCR Kombirekorder erfolgreich an Ihr Fernsehgerät und andere Geräte angeschlossen haben wird Ihnen dieses Kapitel erläutern wie Sie die Einrichtung komplettieren.
1 Auf dem Bildschirm wird eine 'Welcome' (Willkommen)-Meldung angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass das HF-Kabel von Ihrer Antenne oder das Kabel des Kabelfernsehens angeschlossen ist. Drücken Sie [ENTER] (Eingabe), um mit der erstmaligen Installation zu beginnen.
2 Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Bildschirm-Menü aus. Verwenden
Sie dazu [
…†]. Um zu bestätigen, drücken sie bitte [ENTER].
3 Auswahl des gewünschten Landes unter Verwendung von […†]. Drücken Sie
[ENTER], um die Auswahl zu bestätigen.
4 Die DVD + VCR Kombirekorder findet die Kanäle automatisch und speichert sie
im Gerät.
5 Sortieren Sie nach Abschluss der automatischen Kanalsuche bitte die Kanäle. Sie
können die Kanäle dazu nach oben oder unten bewegen, sie entfernen und sie bearbeiten.
Drücken Sie [
œ], um einen ausgewählten Kanal ‘Verschieben nach oben’,
‘Verschieben nach unten’, ‘Löschen’ oder ‘Ändern’ auszuwählen. Falls Sie die Taste [ENTER] drücken, während ‘Verschieben nach oben’ oder
‘Verschieben nach unten’ ausgewählt ist, wird der Listenplatz des Kanals nach oben oder unten bewegt.
Falls Sie einen Kanal entfernen möchten, drücken Sie bei ausgewählter Funktion ‘Löschen’ bitte die Taste [ENTER] (Eingabe).
Wenn Sie einen Kanal bearbeiten möchten, drücken Sie bei ausgewählter Funktion ‘Ändern’ bitte die Taste [ENTER] (Eingabe). Der Tastaturbildschirm erscheint. Zur Eingabe von Zeichen siehe bitte Seiten 31~32.
6 Stellen Sie nach Einstellung der Kanäle die Uhrzeit im Gerät ein.
Verwenden Sie [
œ√], um sich nach links/rechts zu bewegen, und verwenden
Sie [
…†], um die Einstellungen zu verändern.
7 Nach dem Einstellen der Uhr drücken Sie bitte [ENTER], um die Einstellung zu
bestätigen. Falls Sie das Verfahren während der erstmaligen Installation des Gerätes abbrechen, ist das Verfahren erneut durchzuführen.
Sie müssen den erstmaligen Installationsschritten für die Einstellung der Zeit, des Datums, der Fernsehsender und der Sprachpräferenzen für Ihre DVD + VCR Kombirekorder folgen.
Einrichtung
Einrichtung
Neu-Installation
Dieses Gerät ist mit einem Multi-Tuner für den Empfang der Fernsehsender in vielen Ländern ausgestattet. Um die Übertragungen von Fernsehprogrammen von anderen Ländern empfangen zu können, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1 Drücken Sie Taste [SETUP] und wählen Sie 'Werkseinstellungen'
(Wiederherstellen der Fabrikeinstellungen) aus; verwenden Sie dazu [
œ√]. Verwenden Sie dann die RESET-Funktion, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen (siehe Seite 29)
2 Gerät einschalten und Sie sehen das Menü für die 'Erste Installation'. 3 Wählen Sie das Land aus, in dem Sie Fernsehübertragungen sehen möchten
(siehe Schritt 3 ); wiederholen Sie dann Schritte 4~7.
Willkommen 1/7
Vorm Benutzen des Recorders, bitte Startassistenten beenden.
Nächste Ende
ENTER SETUP
beenden 7/7
Startassistent fertig!
Viel Spaß mit dem Recorder!
OSD- Sprache 2/7
OSD- Sprache auswählen.
Vorheriges Nächste Ende
ENTER
MENU
SETUP
Portugiesisch
Italienisch
Deutsch
Spanisch
Autom. Suchlauf 4/7
Auto scan the channels.
Kanäle gefunden :1
1%
Kanal Einstellen 5/7
Verschieben nach oben
Verschieben nach unten
Löschen
Ändern
No Name
1 BBC1 2 RTP1 3 - - - -
Abbrch.
Uhr Einstellung 6/7
Systemzeit einstellen.
Datum : Zeit :
31 / 08 / 2010 01 : 50 : 42
Umbenenn.
Zurück Speichern Abbrch.
Lücke
BBC1
Seite "a"
Seite "A"
Symbol
Vorheriges Nächste Ende
ENTER
MENU
SETUP
Vorheriges Nächste Ende
ENTER
MENU
SETUP
Vorheriges Nächste Ende
ENTER
MENU
SETUP
Vorheriges Nächste
ENTER
MENU
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i _ j k l m n o p q r . s t u v w x y z
bestätigen Zurück Löschen
CLEAR
ENTER
MENU
Landeinstellung 3/7
Land auswählen.
Vorheriges Nächste Ende
ENTER
MENU
SETUP
Finnland
Frankreich
Deutschland
Dänemark
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 19 mac001 1200DPI 100LPI
20
Das Einstellungsmenü(Setup-Menü) des DVD + VCR Kombirekorder umfasst sechs Kategorien: Installation, Aufzeichnungsoptionen, Sprachen, Präferenzen, Systeminformation und Disk-Optionen. Drücken Sie [SETUP] und [
…†] auf der Fernbedienung, um sich die erste und die zweite Ebene des Setup-Menüs anzeigen zu lassen.
Übersicht Einstellungs-Menü
Einstellungs-Menü
Einstellungs-Menü
1
Drücken Sie [SETUP]. Das Setup-Menü erscheint.
2 Verwenden sie die Tasten […†], um die
gewünschte Kategorie auszuwählen.
3
Wenn die erste Kategorie ausgewählt worden ist, drücken Sie bitte [], um zur nächsten Stufe zu gehen.
4
Drücken Sie [ENTER], um zur dritten Ebene zu gelangen.
5 Verwenden Sie die Tasten […†], um die
gewünschte Einstellung auszuwählen; drücken Sie dann [ENTER], um Ihre Auswahl zu bestätigen. Bei einigen Punkten sind zusätzliche Schritte erforderlich.
Drücken Sie [MENU] jedes Mal, wenn Sie zum vorherigen Menü zurückkehren möchten.
6
Drücken Sie [SETUP], um das Setup-Menü zu verlassen.
Navigation im Menü
Manuelles Einstellen
Auf diese Weise können Sie die Einstellungen Ihrer DVD + VCR Kombirekorder vervollständigen, wenn beim automatischen Setup nicht alle Kanäle gespeichert worden sind oder wenn Sie einen neuen Kanal speichern möchten:
1
Drücken Sie [SETUP]. Das Setup-Menü erscheint.
2 Verwenden Sie […†], um ‘Installation’
auszuwählen und drücken Sie dann [ENTER] (Eingabe), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3 Wenn 'Installation' ausgewählt worden ist,
drücken Sie bitte [
…†], um 'Man. Einstell.'
auszuwählen.
4 Drücken Sie
Taste [ENTER]. Das Menü 'Man. Einstell.' erscheint.
5
Verwenden Sie die Tasten […†], um 'Standard' auszuwählen.
6 Verwenden Sie die Tasten [œ√], um den
gewünschten 'Standard' (PAL-BG, PAL-II oder PAL-DK) auszuwählen.
7 Verwenden Sie die Tasten […†], um 'Empfang'
auszuwählen.
8 Verwenden Sie die Tasten [œ√], um das
gewünschte Übertragungssystem (Antenne oder Kabel) auszuwählen.
Antenne: Wenn sie eine Standardantenne für
den Empfang der Kanäle verwenden.
Kabel: Wenn Sie die Kanäle über Kabel empfangen.
9 Verwenden sie die Tasten […†], um 'Auto-
Suchl.' auszuwählen.
10 Suchen Sie die wirkliche Nummer des Kanals,
indem Sie die Tasten [
œ√] verwenden.
11
Wählen Sie ' Feinabstim.' aus. Anpassungen können in der Feineinstellung vorgenommen werden.
INSTALLATIONS- Einstellungen
Installation
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Man. Einstell.
Autom. Installation
Uhr Einstellung
Kanal Einstellen
Dieses Gerät ist mit einem Multi-Tuner ausgestattet, mit dem sie Fernsehsender in verschiedenen Ländern suchen können. Falls Ihr Gerät die Kanäle nicht suchen kann, führen Sie bitte eine Neu­Installation durch (siehe Seite 19.)
Installation > Manuelle Einstellung
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Standard PAL-BG Empfang Antenne Auto- Suchl. 2 Feinabstim. 0
Decoder Aus Kan. Speichern PR-1 Programmname - - - -
Installation > Manuelle Einstellung
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Standard PAL-BG Empfang Antenne Auto- Suchl. 2 Feinabstim. 0
Decoder Aus Kan. Speichern PR-1 Programmname - - - -
Installation > Manuelle Einstellung
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Standard PAL-BG Empfang Antenne Auto- Suchl. 2 Feinabstim. 0
Decoder Aus Kan. Speichern PR-1 Programmname - - - -
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 20 mac001 1200DPI 100LPI
21
SETUP-MENÜ
Automatisches Einstellen
Der DVD + VCR Kombirekorder ist mit einem Hyperband-Tuner ausgestattet, welcher den Empfang folgender Kanäle ermöglicht: VHF-L(E2~S6), VHF­H(S7~S36) und UHF(S37~E69).
Vorbereitung:
Schließen Sie die DVD + VCR Kombirekorder an die gewünschte Empfangsart (Antenne oder Kabelfernsehen) an, wie auf Seite 15 im Abschnitt ‚Anschließen der Antenne / des Kabels” beschrieben.
1
Drücken Sie [SETUP]. Das Setup-Menü erscheint.
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um 'Installation'
auszuwählen.
3 Drücken Sie bei ausgewähltem Punkt ‘Installation’
bitte [
] oder [ENTER] (Eingabe), um ‘Autom.
Installation’ auszuwählen.
4 Drücken Sie die Taste [ENTER], um mit der
Sendersuche zu beginnen. Der Tuner wird automatisch nach allen in Ihrem Gebiet verfügbaren Kanälen suchen und sie im Speicher ablegen.
Installation
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Man. Einstell.
Autom. Installation
Uhr Einstellung
Kanal Einstellen
18 Nachdem alle
Punkte eingestellt sind, bewegen Sie bitte die Schreibmarke (Cursor) auf ‘Kan. Speichern’; verwenden Sie dazu bitte die Taste [
…†].
19 Drücken Sie [ENTER] (Eingabe), um die
Einstellungen zu speichern.
12 Verwenden Sie die Tasten […†], um 'Decoder'
auszuwählen.
13 Wenn der Fernsehsender verschlüsselt ist (und
Sie einen Decoder an die Buchse EURO AV2 angeschlossen haben), drücken Sie bitte [
œ√],
um 'Ein' auszuwählen
14 Verwenden Sie die Tasten […†], um 'Kan.
Speichern' auszuwählen.
15 Verwenden Sie die Tasten [œ√], um die zu
speichernde Sendernummer auszuwählen.
16 Verwenden Sie die Tasten […†], um
'Programmname' auszuwählen. Drücken Sie [
], um zur zweiten Ebene zu gelangen. Falls Ihre DVD + VCR Kombirekorder jetzt keinen Sendernamen oder einen Sendernamen falsch anzeigt, können Sie dies korrigieren.
17 Der Tastaturbildschirm erscheint, wenn Sie [√]
drücken, um zur zweiten Ebene weiterzugehen. Sie können einen Sendernamen erstellen und
dafür einen aus vier Zeichen bestehenden Namen eingeben.
Zur Eingabe der Zeichen siehe bitte Seiten 31~32.
Einstellungs-Menü
Installation > Manuelle Einstellung
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Standard PAL-BG Empfang Antenne Auto- Suchl. 2 Feinabstim. 0
Decoder Aus Kan. Speichern PR-1 Programmname - - - -
Installation > Manuelle Einstellung
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Standard PAL-BG Empfang Antenne Auto- Suchl. 2 Feinabstim. 0
Decoder Ein Kan. Speichern PR-1 Programmname - - - -
Installation > Manuelle Einstellung
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Standard PAL-BG Empfang Antenne Auto- Suchl. 2 Feinabstim. 0
Decoder Ein Kan. Speichern PR-1 Programmname - - - -
Umbenenn.
Zurück Speichern Abbrch.
Lücke
BBC1
Seite "a"
Seite "A"
Symbol
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i _ j k l m n o p q r . s t u v w x y z
Nach Abschluss der Automatischen Einstellung befolgen Sie bitte die oben genannten Anweisungen, um sicherzustellen, dass das Tuningband richtig eingestellt ist.
Autom. Suchlauf
Kanäle gefunden : 6
22%
Abbrch.
bestätigen Zurück Löschen
CLEAR
ENTER
MENU
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 21 mac001 1200DPI 100LPI
22
Einstellen der Uhr
1 Befolgen Sie die Schritte 1-2, wie in Punkt
'Manuelles Einstellen' beschrieben.
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um 'Uhr
Einstellung' auszuwählen.
3 Drücken Sie die Taste [ENTER]. Das Menü 'Uhr
Einstellung' erscheint.
4
Geben Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit ein. œ√(links/rechts): Bewegt den Cursor auf die
vorherige oder die nächste Spalte. …†(aus/ab): Verändert die Einstellung an der
gegenwärtigen Position des Cursors.
5 Drücken Sie die Taste [ENTER], um Ihre
Einstellung zu bestätigen, drücken Sie dann [SETUP], um das Einstellungs-Menü zu verlassen.
Programme bearbeiten
1 Befolgen Sie die Schritte 1-2, wie in Punkt
'Manuelles Einstellen' beschrieben.
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um 'Kanal
Einstellen' auszuwählen.
Installation
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Man. Einstell.
Autom. Installation
Uhr Einstellung
Kanal Einstellen
Einstellungs-Menü
3 Drücken Sie [ENTER]. Das Menü ‚Kanal
Einstellen” erscheint.
4 Verwenden Sie […†], um die Programmnummer
(PR) auszuwählen, welche Sie bearbeiten möchten. Drücken Sie dann die Taste [ENTER].
Nach oben/unten bewegen
Nach der Einstellung der Fernsehsender in Ihrer DVD + VCR Kombirekorder möchten Sie vielleicht die Reihenfolge der Programme, die in Ihrem Gerät gespeichert sind, nach Ihren Präferenzen ändern.
1 Verwenden Sie […†], um 'Verschieben nach
oben' (oder ‘Verschieben nach unten’) auszuwählen; drücken Sie anschließend [ENTER] (Eingabe).
2 Der ausgewählte Fernsehsender (PR) wird nach
oben oder unten bewegt.
Ändern
Nachdem Sie die Fernsehsender in Ihrem DVD + VCR Kombirekorder eingestellt haben, möchten Sie vielleicht für jeden der Kanäle einen Namen (4 Stellen bzw. Zeichen) eingeben.
1 Verwenden Sie […†], um 'Ändern' auszuwählen;
drücken Sie dann [ENTER].
2 Der Tastaturbildschirm erscheint. Für die Eingabe
der Zeichen siehe bitte Seiten 31~32.
Löschen
Nach der Einstellung der Fernsehsender in Ihrer DVD + VCR Kombirekorder möchten Sie vielleicht einen Fernsehkanal löschen.
1 Verwenden Sie […†], um 'Löschen'
auszuwählen; drücken Sie dann [ENTER].
Installation
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Man. Einstell.
Autom. Installation
Uhr Einstellung
Kanal Einstellen
Installation > Uhrzeit Einstellung
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Bitte die Uhrzeit einstellen.
Datum :
01 / 12 / 2006
Zeit :
04 : 11 : 33
Installation > Kanäle einstellen
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
No Name
PR-1 BBC1
PR-2 - - - -
PR-3 - - - -
PR-4 - - - -
PR-5 - - - -
PR-6 - - - -
Verschieben nach oben Verschieben nach unten
Ändern
Löschen
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 22 mac001 1200DPI 100LPI
23
SETUP-MENÜ
Einstellungs-Menü
AUFZEICHNUNGSOPTIONEN einstellen
VCR Aufnahme Qualität
Sie können die VCR Aufnahme Qualität in SP (Standard Play) oder LP (Long Play) andern. SP bietet bessere Qualität, aber LP ermöglicht eine 2-mal längere Aufnahmezeit, z.B., ein 2 Stunden Band wird im LP Modus 4 Stunden aufnehmen können.
1
Drücken Sie [SETUP]. Das Setup-Menü erscheint.
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um
'Aufzeichnung' auszuwählen.
3 Wenn 'Aufzeichnung' ausgewählt ist, drücken Sie
bitte [
], um 'VCR Qualität' auszuwählen.
4 Drücken Sie die Taste [ENTER], um auf die
nächste Menü-Ebene zu gelangen.
5 Verwenden Sie […†], um die gewünschte
Aufzeichnungsqualität (SP oder LP) auszuwählen.
6 Drücken Sie [ENTER], um Ihre Auswahl zu
bestätigen; drücken Sie dann [SETUP], um das Menü zu verlassen.
Kapitelmarkierung
Während der Aufzeichnung werden automatisch Abschnittsmarkierungen in festen Zeitabständen eingefügt. Sie können diese Zeitabschnitte auf 5 Minuten, 10 Minuten, 15 Minuten oder 20 Minuten
Aufzeichnung
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Aufzeichnung
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
SPRACHE Einstellungen
Sprache der Bildschirmeinblendungen
Auswahl einer Sprache für das Einstellungs-Menü der DVD + VCR Kombirekorder und der Bildschirmeinblendungen (OSD).
1
Drücken Sie [SETUP]. Das Setup-Menü erscheint.
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um 'Sprache'
auszuwählen.
3 Wenn 'Sprache' ausgewählt ist, drücken Sie bitte
[
], um 'OSD- Sprache' auszuwählen.
4 Drücken Sie die Taste [ENTER], um auf die
nächste Menü-Ebene zu gelangen.
5 Verwenden Sie die Tasten […†], um die
gewünschte Sprache auszuwählen.
6 Drücken Sie [ENTER], um Ihre Auswahl zu
bestätigen; drücken Sie dann [SETUP], um das Menü zu verlassen.
Menü- / Untertitel- /Ton-Sprache
Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache für Disk-Menüs, Untertitel und den Ton-Kanal(äle) aus.
Befolgen Sie dieselben Anweisungen wie für die Auswahl der Sprache für Bildschirmeinblendungen (OSD).
Default : Die Standardsprache der Disk wird
ausgewählt.
VCR Qualität √SP
DVD Qualität LP
Kapitelmarkierung
VCR Qualität Aus
DVD Qualität √ 5 min
Kapitelmarkierung 10 min
15 min
20 min
DVD Aufnahme Qualität
Sie können die Qualität der DVD Aufnahme wie folgt ändern: HQ (High Qualität - 1 Std/Disk), SP (Standard Play - 2 Std/Disk), EP (Extended Play - 4 Std/Disk), oder SEP (Super Long Play - 8 Std/Disk).
Folgen Sie dem gleichen Vorgang wie bei ‘VCR Aufnahme Qualität’.
Aufzeichnung
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
VCR Qualität HQ
DVD Qualität √SP
Kapitelmarkierung EP
SEP
Sprache
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
OSD- Sprache Englisch
Menü Sprache Französisch
Tonsprache Spanisch
Untertitelsprache Portugiesisch
Italienisch
√ Deutsch
Hollandisch
einstellen. Um die automatische Abschnittsmarkierung auszuschalten, wählen Sie bitte ‘Aus’ aus.
Folgen Sie dem gleichen Vorgang wie bei ‘VCR Aufnahme Qualität’.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 23 mac001 1200DPI 100LPI
24
Bildschirmformat Fernsehempfang
1 Verwenden Sie die Tasten [ENTER], um 'TV
Format' im angezeigten Untermenü 'Video' auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste [ENTER] oder [√], um in
die nächste Menü-Ebene zu gelangen.
3 Verwenden Sie die Tasten […†], um das
gewünschte ‘TV Format’ auszuwählen'.
4 Drücken Sie die Taste [ENTER], um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
5 Drücken Sie die Taste [SETUP], um das Menü zu
verlassen.
4:3 LB : Auswahl möglich, wenn ein Standard-
Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3 angeschlossen ist. Die Anzeige erfolgt in einem kinoähnlichen Format mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand des Bildes.
4:3 PS : Auswahl möglich, wenn ein Standard-
Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3
Video-Ausgang
Der Standard des Video-Ausgangs ist auf die Auflösung 576i (Interlaced-Scan-Modus) eingestellt.
RGB : Nur wenn sich der DVD + VCR Kombirekorder
im RGB-Interlace-Modus befindet, können Sie sich ein RGB-Signal ansehen; schließen Sie dazu den Rekorder über die Scart-Buchsen an ein analoges Fernsehgerät an.
Zeilensprungverfahren (Interlace) (576i) oder Progressive (576p) :
Falls Sie die DVD + VCR Kombirekorder an ein digitales Fernsehgerät (DTV) oder an einen Monitor anschließen, der COMPONENT-Anschlüsse besitzt, stellen Sie den Video-Ausgang bitte auf ‘576i’ oder ‘576p’
(i :
Zeilensprungverfahren, p : Progressive)
ein.
Befolgen Sie für das Verändern von ‚Video-Ausgang” bitte die gleichen Schritte wie bei ‘TV Bildschirmformat'.
angeschlossen ist. Die Bilddarstellung auf dem Bildschirm wird an den seitlichen Rändern beschnitten, um so den gesamten Bildschirm zu füllen.
16:9 : Auswahl möglich, wenn ein Breitwand-
Fernsehgerät mit dem Format 16:9 angeschlossen ist.
1
Drücken Sie [SETUP]. Das Setup-Menü erscheint.
2 Verwenden Sie die Tasten [œ√], um
'Voreinstellungen' auszuwählen.
3 Wenn 'Voreinstellungen' ausgewählt ist, drücken
Sie bitte [
], um 'Video' auszuwählen.
4 Drücken Sie die Taste [ENTER]. Das Untermenü
'Video' wird angezeigt.
Voreinstellungen > Video-Einstellungen
Einstellungs-Menü
Voreinstellungen
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Video
Ton
Elterliche Kontrolle
Passwort Ändern
Autom. Einstellungen
VCR
Voreinstellungen > Video
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Voreinstellungen > Video
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
TV Format 576i
Video Ausg. 576p
√ RGB
TV Format 4:3 PS
Video Ausg. √ 4:3 LB
16:9
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 24 mac001 1200DPI 100LPI
25
SETUP-MENÜ
Befolgen Sie dieselben Schritte wie bei Einstellungen 'Video', um die Einstellungen 'Ton' auszuwählen.
Digital-Ausgang
1 Verwenden Sie die Tasten [ENTER], um bei
angezeigtem Untermenü ‘Ton’ den Punkt 'Digitaler Ausgang' auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste [ENTER] oder [√], um in
die nächste Menü-Ebene zu gelangen.
3 Verwenden Sie die Tasten […†], um die
gewünschte Art der digitalen Ausgabe auszuwählen.
4 Drücken Sie die Taste [ENTER], um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
5 Drücken Sie die Taste [SETUP], um das Menü zu
verlassen.
Bitstream
Auswahl möglich, wenn das Gerät an einen Dolby­Digital- oder DTS-Decoder (oder an einen Verstärker oder an ein anderes Gerät, der bzw. das mit einem Dolby-Digital- oder DTS-Decoder versehen ist) ausgestattet ist.
PCM
Auswahl möglich, wenn das Gerät an einen digitalen 2-Kanal-Stereo-Verstärker angeschlossen ist. Das digitale Audiosignal der DVD + VCR Kombirekorder wird im 2-Kanal-PCM-Format ausgegeben, wenn Sie eine DVD wiedergeben, die mit einem Dolby Digital (nur für DVD) Ton oder mit einem MPEG-Ton aufgenommen worden ist. Falls der Ton der DVD mit
Einstellungs-Menü
Voreinstellungen > Ton
DTS aufgenommen worden ist, wird kein Ton ausgegeben.
Dynamikbereich
Beim Anschauen von Spielfilmen auf DVD möchten Sie vielleicht den Dynamikbereich der Tonausgabe verkleinern (d.h. den Lautstärkenunterschied zwischen der lautesten und der leisesten Passage verringern). Auf diese Weise ist es möglich, sich einen Spielfilm bei einer geringeren Lautstärke anzuschauen, ohne dabei auf die Klarheit der Tonwiedergabe zu verzichten.
Stellen Sie ‘Dynamik‘ auf ‘Voll’, ‘Mitte’ oder ‘Aus’ ein, um den jeweiligen Effekt zu erhalten.
Befolgen Sie für die Einstellung von ‘Dynamik’ dieselben Schritte wie bei ‚Digitaler Ausgang”.
Voreinstellungen
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Video
Ton
Elterliche Kontrolle
Passwort Ändern
Autom. Einstellungen
VCR
Voreinstellungen > Ton
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Digitaler Ausgang Bitstream
Dynamik √ PCM
Voreinstellungen > Ton
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Digitaler Ausgang Voll
Dynamik Mitte
√ Aus
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 25 mac001 1200DPI 100LPI
26
werden Sie gebeten, das Passwort zur Bestätigung ein zweites Mal einzugeben.
5 Drücken Sie nach der Einstellung des Passwortes
bitte [ENTER] (Eingabe).
6 Geben Sie Ihr neues Passwort ein. 7 Verwenden Sie die Tasten […†], um die
gewünschte Stufe der Eltern-Kontrolle auszuwählen und drücken Sie dann die Taste [ENTER], um die Auswahl zu bestätigen.
ERWACHSENE bis KINDERSICHER : Manche
Disks enthalten Szenen, die für Kinder ungeeignet sind. Wenn Sie für Ihre DVD + VCR Kombirekorder eine Altersfreigabe einstellen, werden alle Szenen für diese Altersfreigabe und darunter wiedergegeben. Mit einer höheren Altersfreigabe bewertete Szenen werden nicht gezeigt, es sei denn, es befinden sich alternative Szenen dafür auf der Disk. Die alternativ zu zeigende Szene muss eine Altersfreigabe entsprechend der von Ihnen vorgenommenen Einstellung oder darunter haben. Falls keine geeignete Szene gefunden wird, wird die Wiedergabe gestoppt. Sie müssen das vierstellige Passwort eingeben oder die Angabe zur Altersfreigabe ändern, um die Disk wiedergeben zu können.
8 Drücken Sie die Taste [ENTER], um Ihre Auswahl
der Altersfreigabe zu bestätigen; drücken Sie dann [SETUP], um das Menü zu verlassen.
Einstellungs-Menü
Einstellen der Stufe für die ‚Eltern-Kontrolle”
Über die Funktion ‚Eltern-Kontrolleinstellungen” können Sie verhindern, dass DVDs entgegen der Altersempfehlungen abgespielt werden oder Sie können erreichen, dass bestimmte Disks mit alternativen Szenen wiedergegeben werden. Sie können die Stufe für ‘Eltern-Kontrolleinstellungen’ zwischen ’Erwachsene’ (Adult) und ’ Kinderschutz’ (Kid safe) einstellen.
1
Drücken Sie [SETUP]. Das Setup-Menü erscheint.
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um
'Voreinstellungen' auszuwählen.
3 Wenn 'Voreinstellungen’ ausgewählt ist, drücken
Sie [
…†], um ‚Elterliche Kontrolle” auszuwählen.
Drücken Sie dann die Taste [ENTER].
4 Verwenden Sie […†], um die Stufe der
Altersfreigabe auszuwählen, und drücken Sie [ENTER] (Eingabe).
Der Dialog für die Eingabe des Passwortes erscheint. Geben Sie ein 4-stelliges Passwort ein; verwenden Sie dazu die Zifferntasten [0-9]. Falls Sie zum ersten Mal das Passwort eingeben,
Voreinstellungen > Eltern-Kontrolleinstellungen
Voreinstellungen
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Video 1 Kinderschutz
Ton 2 G
Elterliche Kontrolle 3 PG
Passwort Ändern 4 PG 13
Autom. Einstellungen 5 PGR
VCR 6 R
7 NC 17
Voreinstellungen
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Video 8 Erwachs.
Ton
Elterliche Kontrolle
Passwort Ändern
Autom. Einstellungen
VCR
Voreinstellungen
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Passwort:
- - - -
Kennwort mit Zifferntasten eingeben.
Das Anfangspasswort ist '0000'. Sie müssen dieses Passwort eingeben, bevor Sie die Stufe der Eltern-Kontrolle ändern können.
Geben Sie als neues Passwort ein anderes als '0000' ein.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 26 mac001 1200DPI 100LPI
27
SETUP-MENÜ
Ändern des Passwortes
1 Wenn 'Voreinstellungen' ausgewählt ist, drücken
Sie bitte [
…†], um ‘Passwort Ändern’
auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste [ENTER]. Das Untermenü
‘Passwort Ändern’ erscheint.
3 Das Untermenü ‘Passwort Ändern’ erscheint.
Geben Sie Ihr aktuelles 4-stelliges Passwort ein.
4 Geben Sie ein neues 4-stelliges Passwort ein.
Geben Sie das neue Passwort erneut ein, um damit die Eingabe zu bestätigen; drücken Sie dann die Taste [ENTER].
• Haupt-Passwort : Falls Sie Passwort
vergessen haben sollten, geben Sie bitte auf der Fernbedienung 3,3,0,8 ein und drücken Sie dann [ENTER].
• Wählen Sie für das neue Passwort einen anderen Wert als '0000'.
Einstellungs-Menü
Voreinstellungen
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Video
Ton
Elterliche Kontrolle
Passwort Ändern
Autom. Einstellungen
VCR
Voreinstellungen > Passwort ändern
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Altes Kennw.
* * * *
Neues Kennw.
* * * *
bestätigen
* * - -
Voreinstellungen > Autom. Einstellungen
1 Wenn 'Voreinstellungen' ausgewählt ist, drücken
Sie bitte [
…†], um 'Autom. Einstellungen'
auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste [ENTER], um sich das
Untermenü anzeigen zu lassen.
Automatisches Einstellen der Uhr
Über die Funktion des automatischen Einstellens der Uhr ist es der DVD+HDD-Kombination möglich, die Uhr automatisch einzustellen, wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet (Netzstecker eingesteckt, Gerät aber nicht eingeschaltet).
Die Funktion des automatischen Einstellens der Uhr ist nur bei Modellen verfügbar, die mit der Funktion VPS/PDC ausgerüstet sind. Einige Fernsehsender übertragen die Uhrzeit und das Datum zusammen mit den VPS/PDC-Daten. Während der normalen Verwendung benutzt die Videoeinheit diese Zeit und dieses Datum automatisch während des erstmaligen Installation und auch jedes Mal, wenn das Videogerät vom Netz getrennt wird. Falls es sich herausstellen sollte, dass das Datum und Uhrzeit nicht korrekt sein sollten, können Sie diese Funktion entfernen, indem Sie die nachfolgenden Schritte befolgen, um bei dieser Funktion in den AUS-Modus überzugehen. Sie müssen dann Zeit und Datum von Hand einstellen, wie oben beschrieben.
1 Verwenden Sie die Tasten […†], um ‚Autom.
Uhreinst.” auszuwählen; drücken Sie dann die Taste [ENTER].
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um den Status
der Funktion ‚Autom. Uhreinst.” zu verändern; drücken Sie dann die Taste [ENTER], um zu bestätigen.
Voreinstellungen
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Video
Ton
Elterliche Kontrolle
Passwort Ändern
Autom. Einstellungen
VCR
Voreinstellungen > Autom. Einstellungen
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Autom. Uhreinst. √Ein
VPS/PDC Aus
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 27 mac001 1200DPI 100LPI
28
Einstellungs-Menü
Dieses Feature ermöglichst es Ihnen nach Indexmarkierungen oder bestimmten Zeitpunkten auf Ihrem VHS Band zu suchen.
1 Wenn 'Voreinstellungen' ausgewählt ist, drücken
Sie bitte [
], um ‘VCR’ auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste [ENTER]. 3 Das Untermenü 'VCR’ wird angezeigt. 4 Wählen Sie ‘Index+’, ‘Index–’ oder ‘Null-Position
suchen’. Wenn Sie ‘Index+’ (oder ‘Index–’) auswählen und
[ENTER] drücken wird das Gerät Indexmarkierungen suchen und die Wiedergabe starten.
Wenn Sie ‘Null-Position suchen’ auswählen und [ENTER] drücken wird das Gerät zur Position 0:00:00 spulen und stoppen.
Voreinstellungen
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Video Index +
Ton Index -
Elterliche Kontrolle Null-Position suchen
Passwort Ändern
Autom. Einstellungen
VCR
Voreinstellungen > VCR
Das Menü des Videorekorders ist nur aktiv, wenn eine Kassette eingelegt ist und der DVD-VCR­Rekorder sich im VCR-Modus befindet.
VPS/PDC
Bei VPS/PDC handelt es sich um einen Service, der von manchen Fernsehstationen zur Verfügung gestellt wird und der es Ihnen ermöglicht, zeitgesteuerte Aufzeichnungen selbst dann präzise vornehmen zu können, wenn der Fernsehsender den Beginn der betreffenden Übertragung leicht verspätet durchführt. Bei der Zeitangabe, die Sie in das Gerät eingeben, handelt es sich um die VPS/PDC –Zeit, die dann richtig sein wird. Nicht alle Fernsehsender bieten VPS/PDC an, so dass in einem solchen Fall das Gerät zu dem von Ihnen angegebenen Zeitpunkt mit der Aufzeichnung beginnt und nicht zum eigentlichen Zeitpunkt des Beginns der Sendung.
Falls eine Aufnahme der Sendung mit Hilfe der Zeitsteuerung über VPS/PDC zu einer vordefinierten Zeit erfolgen soll, so müssen Sie die Funktionen VPS/PDC einschalten(aktivieren).
Befolgen Sie für die Einstellung des Status von ‘VPS/PDC’ dieselben Schritte wie bei dem Punkt ‘Automatisches Einstellen der Uhr’.
"VPS/PDC" und "Automatische Einstellen der Uhr" sind in einigen Ländern nicht verfügbar.
Voreinstellungen > Autom. Einstellungen
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Autom. Uhreinst. Ein
VPS/PDC Aus
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 28 mac001 1200DPI 100LPI
29
SETUP-MENÜ
Falls Sie dies wünschen, können Sie bei der DVD + VCR Kombirekorder alle ursprünglichen Fabrikeinstellungen wiederherstellen.
1 Wenn 'System' ausgewählt ist, drücken Sie bitte
[
], um 'Werkseinstellung' auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste [ENTER]. 3 Verwenden Sie die Tasten […†], um 'OK'
auszuwählen; drücken Sie dann [ENTER].
System > WerkseinstellungSystem > Systeminformation
Die Systeminformation hilft Servicepersonal dabei, wichtige Firmware-Informationen über Ihre DVD + VCR Kombirekorder zu erfahren, falls dies im Servicefall erforderlich werden sollte.
• Einige Optionen können nicht zurückgesetzt werden; dazu zählen die Steuerungen der Kindersicherung und das Passwort.
• Nach der Wiederherstellung der Standardeinstellungen wird das Gerät automatisch abgeschaltet. Wenn Sie nun das Gerät wieder einschalten, erscheint das Installationsmenü. Sie müssen nun erneut die Einstellungen für das Land, die Sprache, den Kanal sowie die Uhr vornehmen.
System > DivX(R) VOD DRM
Wir liefern Ihnen einen DivX® VOD (Video On Demand)-Registrierungscode mit, welcher Ihnen ermöglicht die DivX®-Videos auszuleihen und zu kaufen. Für weitere Informationen sehen Sie unter www.divx.com/vod nach.
System > DivX(R) VOD DRM
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
DivX (R) Video On Demand
Ihr Registrier. code lautet :
MRRRZQZT
Um mehr zu erfahren besuchen Sie www. divx. com/ vod
System > System Info
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Version
FD300007TCU-070716
Loader Version
BH07T A100
Micom Software
02.09
System
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
System Info
DivX (R) VOD DRM
Werkseinstellung
System
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
System Info
DivX (R) VOD DRM
Werkseinstellung
Werkseinstellung
Möchten Sie die Werkseinstellung laden?
OK Abbrch.
Einstellungs-Menü
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 29 mac001 1200DPI 100LPI
30
Disk
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Format DVD+VR
Finalisieren
Geschützt
Etikett
Disk- Info
Disk
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Format
Finalisieren
Geschützt
Etikett
Disk- Info
Disk
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Format DVD+VR
Finalisieren
Geschützt
Etikett
Disk- Info
Format
Festplatte wird formatiert, Bitte warten...
80%
Finalisieren/Nicht finalisiert
Disk finalisieren?
OK Abbrch.
Einstellungs-Menü
Falls Sie eine vollständig leere Disk in den DVD + VCR Kombirekorder einlegen, initialisiert der Rekorder die Disk für den DVD+VR-Modus.
Sie können auch eine Neuformatierung der DVD­RW/DVD+RW im dem Menü „Einstellung“ (Setup­Menü) wie unten dargestellt durchführen.
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Verwenden Sie die Tasten […†], um 'Disk'
auszuwählen.
3 Wenn 'Disk' ausgewählt ist, drücken Sie bitte
[
…†], um 'Format' auszuwählen. Drücken Sie
dann die Taste [ENTER].
4 Drücken Sie [ENTER] (Eingabe), um das
Formatieren der Disk zu starten.
• Falls Sie das Disk-Format ändern möchten, wird alles, was auf der Disk aufgezeichnet ist, gelöscht.
• Wenn eine Disk initialisiert wurde, erscheint ein rotes Disk-Symbol auf dem Bildschirm des TV-Garätes.
Durch das Finalisieren werden die auf der Disk befindlichen Aufzeichnungen “fixiert”, damit die Disk auf einem normalen DVD-Wiedergabegerät oder mit einem geeigneten DVD-ROM-Laufwerk ausgestatteten Computer wiedergegeben werden können.
Durch das Finalisieren einer Video-Modus-Disk wird ein Menü-Bildschirm erzeugt, mit Hilfe dessen Sie durch die Disk navigieren können. Durch Drücken der Taste [MENU] (Menü) erhalten Sie Zugang zu diesem Bildschirm.
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Verwenden Sie die Tasten […†], um 'Disk'
auszuwählen.
3 Wenn 'Disk' ausgewählt ist, drücken Sie bitte
[
…†], um 'Finalisieren' auszuwählen. Drücken
Sie dann die Taste [ENTER].
4 Das Menü ‚Finalisieren’ erscheint. Wählen Sie
‘OK‘ und drücken Sie [ENTER] (Eingabe). Der Rekorder beginnt mit dem Finalisieren der
Disk.
Sobald Sie eine DVD-R- oder eine DVD+R-Disk finalisiert haben, können Sie auf dieser Disk keine weiteren Bearbeitungen oder Aufzeichnungen vornehmen, es sei denn, es handelt sich um eine DVD+RW-Disk. Sie können eine DVD-RW-Disk jedoch bearbeiten oder darauf aufzeichnen, wenn Sie die Option ‘Finalisierung aufheben’ wählen.
Disk > Format Disk > Finalisieren
Finalisieren/Nicht finalisiert
Datenträger wird finalisiert, bitte warten...
80%
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 30 mac001 1200DPI 100LPI
31
SETUP-MENÜ
Einstellungs-Menü
Beim Aufzeichnen auf eine DVD-RAM- / DVD+RW- / +R-Disk oder auf eine im VR-Modus formatierte DVD­RW-Disk setzen Sie bitte die Einstellung auf 'Geschützt', um eine unbeabsichtigte Aufnahme, bzw. ein unbeabsichtigtes Bearbeiten oder Entfernen zu verhindern.
Falls Sie die Sperre der Disk aufheben möchten, um Bearbeitungen auszuführen, wählen Sie bitte 'ungeschützt' aus.
Verwenden Sie dies, um einen Namen für die Disk einzugeben. Dieser Name erscheint, wenn Sie die Disk laden und wenn Sie die Disk-Information auf dem Bildschirm anzeigen lassen.
Der Disk-Namen kann bis zu 32 Zeichen lang sein. Bei Disks, die auf einem anderen Recorder formatiert
worden sind, sehen Sie nur einen eingeschränkten Zeichenumfang.
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Verwenden Sie die Tasten […†], um 'Disk'
auszuwählen.
3 Wenn 'Disk' ausgewählt ist, drücken Sie bitte
[
…†], um 'Etikett' auszuwählen. Drücken Sie
dann die Taste [ENTER].
4 Das Tastatur-Menü erscheint.
Geben Sie einen Namen für das Etikett ein. Verwenden Sie [
…†œ √], um ein Zeichen auszuwählen und drücken Sie dann [ENTER] (Eingabe), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Speichern
: Speichern eines neuen Etiketts nach
Abschuss der Zeicheneingabe. Lücke
: Einfügen eines Leerzeichens an der Position, an der sich die Schreibmarke (Cursor) befindet.
Zurück
: Entfernen des Zeichens, das vor der
Schreibmarke (Cursor) steht. Abbrch.
: “Tastatur”-Einblendung beenden.
Disk > Geschützt Disk > Etikett
Disc
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Format
Finalisieren
Geschützt
Etikett
Disk- Info
Geschützt
Disk schützen?
OK Abbrch.
Disc
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Format
Finalisieren
ungeschützt
Etikett
Disk- Info
ungeschützt
Möchten Sie den Schutz dieses Datenträgers aufheben?
OK Abbrch.
Disc
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Format
Finalisieren
Geschützt
Etikett
Disk- Info
Geschützt
DVD wird geschützt. Bitte warten...
80%
ungeschützt
DVD- Schutz wird aufgehoben. Bitte warten...
80%
Etikett
Zurück Speichern Abbrch.
Lücke
BBC1
Seite "a"
Seite "A"
Symbol
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i _
j k l m n o p q r .
s t u v w x y z
bestätigen Zurück Löschen
CLEAR
ENTER
MENU
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 31 mac001 1200DPI 100LPI
32
Einstellungs-Menü
Tipp:
Tasten der Fernbedienung für die Eingabe eines Namens
[MENU]: Zurück zum vorherigen Menü. [CLEAR]: Löschen aller eingegebenen Zeichen. [ENTER]: Bestätigen des Zeichens.
Namen können bis zu 64 Zeichen umfassen. Bei Disks, die mit einem anderen Recorder
formatiert worden sind, sehen Sie nur einen eingeschränkten Zeichenumfang.
Bei Aufnahmen auf DVD-R-, DVD+R- oder DVD­RW-Disks wird der eingegebene Name nur nach Abschluss der Finalisierung auf dem DVD­Wiedergabegerät angezeigt.
Disk-Information beinhaltet: Etikett, Anzahl der Titel, Medien-Typ, Status, Speicherplatz, verbleibender Speicherplatz.
Disk > Disk- Info
Disc
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Format
Finalisieren
Geschützt
Etikett
Disk- Info
Disk > Disk Info
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU SETUP
Etikett No label Titelnr. 2 Media DVD+RW Status
Beschreibbar (PAL) Lücke 2595/4418MB Rest SP : 48 minutes
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 32 mac001 1200DPI 100LPI
33
SETUP-MENÜ WIEDERGABE
Titel
Zeigt die aktuelle Titelnummer und die Gesamtanzahl der Titel an und springt zur gewünschten Titelnummer.
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe bitte die Taste [DISPLAY]. Die Bildschirmeinblendungen erscheinen auf dem Fernsehbildschirm.
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um das
Symbol für 'Titel' in der Anzeige der Einblendungen auszuwählen.
3 Verwenden sie die Tasten [œ √], um die Zahlen
zu ändern.
Abschnitt (Kapitel)
Zeigt die aktuelle Abschnittsnummer und die Gesamtzahl der Abschnitte an, und springt zur gewünschten Abschnittsnummer.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe bitte die
Taste [DISPLAY]. Die Bildschirmeinblendungen erscheinen auf dem Fernsehbildschirm.
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um das
Symbol für 'Kapitel' in der Anzeige der Einblendungen auszuwählen.
3 Verwenden sie die Tasten [œ √], um die Zahlen
zu ändern.
Abgelaufene Zeit
zeigt die abgelaufene Wiedergabezeit an und springt zur gewünschten Zeit.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe bitte die
Taste [DISPLAY]. Die Bildschirmeinblendungen erscheinen auf dem Fernsehbildschirm.
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um das
Symbol für 'Elapsed' in der Anzeige der Einblendungen auszuwählen.
3 Drücken Sie [ENTER] (Eingabe), um eine Suche
auf der Grundlage einer Zeitangabe durchzuführen. Verwenden Sie [0~9] , um die Ziffern zu ändern.
4 Drücken Sie [ENTER] (Eingabe), um die Start-
Zeit zu bestätigen. Die Wiedergabe beginnt ab der auf der Disk ausgewählten Zeit. Für Titel, die ohne DVD-Navigationsinformation aufgezeichnet worden sind, wie beispielsweise einer
Die Bildschirm-Anzeige bietet Informationen über den Status des DVD + VCR Kombirekorders und/oder Informationen über die eingelegte Disk oder Videokassette. Um auf die Bildschirm-Anzeige (OSD) zuzugreifen drücken Sie [DISPLAY].
Zum Anzeigen der aktuellen Informationen der geladenen Disk oder des VCR:
Anzeigen von Information während man fern sieht.
Drücken Sie während des Fernsehens die Taste [DISPLAY] (Anzeigen), um Information auf dem Bildschirm anzuzeigen oder um die auf dem Bildschirm dargestellte Information zu entfernen.
Für weitere Informationen zu den Anzeigen der Bildschirmeinblendungen für jeden Medientyp siehe bitte die unten stehenden Beschreibungen.
Anzeigen der Disc/VCR Informationen
Bildschirmeinblendungen (Übersicht)
Bildschirmeinblendungen (Übersicht)
Es kann sein, dass manche Disks nicht alle die in den aufgeführten Beispielen für Anzeigen der Bildschirmeinblendungen angegeben Informationen enthalten.
Temporäre Informationseinblendungen auf dem Bildschirm
Handlung nicht gestattet oder in diesem Modus nicht verfügbar
Mögliche Disk-Informationen für DVD
PR1 : RTP1 13:18 PDC MONO VCR
SP
Zeigt die Nummer des Kanals, den Namen des Fernsehsenders an
Aktuelle Uhrzeit
VPS/PDC
Audio-Signal (STEREO, MONO, DUAL)
Zeigt den Betriebszustand an (DVD oder VCR)
Aufzeichnungsmodus
Von einigen Fernsehsendern wird VPS/PDC zur Verfügung gestellt. Falls 'V/P' auf dem Bildschirm erscheint, bedeutet dies, dass der Fernsehsender den VPS/PDC-Service zur Verfügung stellt.
DVD+VR
1/4
1/1
00:00:04
Stereo
Aus
Aus
A-B Aus
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 33 mac001 1200DPI 100LPI
34
Sie können TV-Ton unter Verwendung der Taste [AUDIO] ändern.
Drücken Sie mehrmals die Taste [AUDIO], um den TV-Ton (Fernsehtonkanal) zu ändern, und zwar entsprechend des Übertragungssignals wie unten dargestellt.
• STEREO Ton
STEREO MONO STEREO
• BIL Ton (Dualton)
BIL- I BIL- II BIL- I
• MONO Ton
MONO
Der aktuelle Audio-Kanal wird auf dem Bildschirm angezeigt.
• Wenn die Tonqualität bei eingestelltem Stereo­Empfang schlecht sein sollte, können Sie die Tonqualität oftmals dadurch verbessern, dass Sie auf Mono wechseln.
• Wenn eine externe Eingangsquelle ausgewählt ist, kann der Ton-Kanal nur auf Stereo geschaltet werden.
Ändern des TV-Ton-Kanals
Wenn der DVD-VCR-Rekorder sich im Sender­Empfangsmodus befindet, so können Sie die TV­Sender mit Hilfe der Zifferntasten [0-9] oder der Tasten [PR+/–] auf der Fernbedienung oder den [PR+/–] Tasten am Gerät umschalten(auswählen).
Ändern der Fernsehkanäle
Direktaufzeichnung einer Fernsehsendung oder einer Kabeleingabe, steht die Funktion ‘Abgelaufene Zeit‘ (elapsed) nicht zur Verfügung.
To n
Zeigt die ausgewählte Tonsprache (nur bei DVD­VIDEO) oder den Audiokanal (STEREO, MONO, RECHTS oder LINKS) an.
Untertitel
Zeigt die aktuelle Sprache der Untertitel an und verändert die Einstellung.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe bitte die
Taste [DISPLAY]. Die Bildschirmeinblendungen erscheinen auf dem Fernsehbildschirm.
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um das
Symbol für 'Subtitle' in der Anzeige der Einblendungen auszuwählen.
3 Verwenden Sie die Taste [œ √] und drücken Sie
sie mehrmals, um so die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen.
Wiederholen
1 Drücken Sie während der Wiedergabe bitte die
Taste [DISPLAY]. Die Bildschirmeinblendungen erscheinen auf dem Fernsehbildschirm.
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um das
Symbol für ‘REPEAT' in der Anzeige der Einblendungen auszuwählen.
3 Verwenden Sie die Taste [œ √] und drücken Sie
sie mehrmals, um so den gewünschten Wiederholungsmodus auszuwählen.
[DVD] Titel
Kapitel Alle Aus
[Video CD / Audio CD] Zufallswiedg.
Einfach
Wdhg Eins Wdhg Ordner Aus
[MP3] Zufallswiedg.
Einfach Wdhg Eins
Wdhg Ordner Aus
A-B Wiederh.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe bitte die
Taste [DISPLAY]. Die Bildschirmeinblendungen erscheinen auf dem Fernsehbildschirm.
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um das
Symbol für ‘A-B REPEAT' in der Anzeige der Einblendungen auszuwählen.
3 Verwenden Sie die Taste [œ √] und drücken Sie
sie mehrmals, um so den für die Wiederholung gewünschten Teil einzustellen.
Bildschirmeinblendungen (Übersicht)
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 34 mac001 1200DPI 100LPI
WIEDERGABE
35
1 Drücken Sie die [VCR], um die Fernbedienung
auf VCR umzuschalten.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen
Sie die Video Eingangsquelle die mit dem DVD + VCR Kombirekorder verbunden ist.
Audio System: Schalten sie das Audio System ein und wählen sie die Eingangsquelle die an den DVD + VCR Kombirekorder angeschlossen ist.
Bevor Sie anfangen
VCR Wiedergabe
VCR Wiedergabe
1 Legen Sie eine bespielte Videokassette ein.
Wenn der DVD + VCR Kombirekorder ausgeschaltet ist wird er sich automatisch einschalten.
Gehen Sie sicher, dass die TIMER Anzeige auf der Frontanzeige nicht leuchtet. Wenn sie leuchtet drücken Sie einmal [POWER].
Wenn ein Band ohne einen Schreibschutz eingelegt wird startet das Gerät automatisch die Wiedergabe.
2 Drücken Sie [PLAY].
Das PLAY Symbol erscheint auf dem Fernsehbild. Es ist nicht nötig die Bandgeschwindigkeit (SP, LP) für die Wiedergabe einzustellen. Sie wird automatisch vom Gerät ausgewählt.
3 Drücken Sie [STOP] um die Wiedergabe zu
stoppen.
Das STOP Symbol erscheint auf dem Fernsehbild. Wenn das Band das Ende erreicht bevor [STOP] gedrückt wird das Gerät automatisch stoppen und zurückspulen.
Ein VHS Band abspielen
Automatische Spurlageregelung
Die automatische Spurlageregelung korrigiert das Bild um Schnee und Streifen zu entfernen. Dies funktioniert in den folgenden Fällen:
• Wenn ein Band das erste Mal abgespielt wird.
• Wenn die Bandgeschwindigkeit (SP, LP) sich ändert.
• Wenn Streifen und Schnee wegen Kratzern auf dem Band auftauchen.
Manuelle Spurlageregelung
Wenn auf dem Bildschirm, während der Wiedergabe, Störungen auftreten, dann drücken Sie so lange die [TRACKING +/-] Tasten auf der Fernbedienung bis die Störungen reduziert sind.
• Korrigieren Sie diese Einstellungen im Falle von vertikalem Flackern sehr vorsichtig.
• Die Spurlageregelung wird automatisch zurückgesetzt wenn das Band ausgeworfen oder das Gerät länger als 3 Sekunden vom Strom getrennt wird.
Spurlageregelung
Falls eine Kassette mit intakter Aufnahmelasche für Aufnahmeschutz in den DVD+VCR-Rekorder eingelegt wurde, so wird die Wiedergabe nicht automatisch gestartet.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 35 mac001 1200DPI 100LPI
36
VCR Wiedergabe
Schnell Vorwärts/Rückwärts
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen visuell vorwärts oder rückwärts nach einer gewünschten Szene zu suchen.
1 Drücken Sie, während der Wiedergabe, [REW]
oder [FF]. Der Such Modus wird aktiviert. Wenn das Gerät länger als 3 Minuten im Such
Modus läuft wird es automatisch den normalen Wiedergabe Modus fortsetzen, um das Band und die Videoköpfe zu schützen.
2 Drücken Sie [PLAY] um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Standbild
1 Drücken Sie [PLAY/PAUSE] während der
Wiedergabe. Ein Standbild erscheint auf Ihrem Fernsehbildschirm.
Wenn ein Standbild vertikal vibriert können Sie es mit den [TRACKING+/-] Tasten auf der Fernbedienung stabilisieren.
Wenn das Gerät mehr als 5 Minuten im Standbild Modus läuft wird es automatisch den normalen Wiedergabe Modus fortsetzen, um das Band und die Videoköpfe zu schützen.
2 Drücken Sie [PLAY] um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Zeitlupe
1 Drücken Sie [SLOW+] für Wiedergabe in Zeitlupe. 2 Drücken Sie [SLOW+] und [SLOW-] mehrmals
um die Geschwindigkeit der Wiedergabe in Zeitlupe einzustellen.
Zähler Speicher Funktion
Dies ist nützlich wenn Sie direkt nach der Aufnahme einen bestimmten Teil des Bandes anschauen oder mehrmals zur selben Stelle zurückkehren wollen.
1 Starten der Aufnahme oder der Wiedergabe eines
Bandes.
2 Stellen Sie an dem Punkt den Sie später finden
möchten den Echtzeit Zähler auf 0:00:00, indem Sie [CLEAR] drücken. Setzen Sie die Wiedergabe oder Aufnahme fort.
3 Drücken Sie [STOP] wenn die Aufnahme oder
Wiedergabe fertig ist.
4 Sie können bei der Kassette die Position „0:00:00“
suchen lassen, wenn Sie die Funktion „Gehe zu“ wählen, unter ‘SETUP’
’Voreinstellungen’
’VCR’. Siehe Seite 28.
Anmerkungen zu speziellen Wiedergabe Features
Es werden horizontale Linien (Störbalken)auf dem Fernsehbildschirm erscheinen. Das ist normal.
Der Ton wird, während spezieller Wiedergabe Modi automatisch stumm geschaltet, folglich gibt es während Suche, Zeitlupe, etc. keinen Ton.
Während der hoch-geschwindigkeits- Bildsuche dauert es einen Moment das Band zu stabilisieren wenn man in den Play Modus zurückkehrt. Während dessen kann es zu geringen Störungen kommen.
Spezielle Wiedergabe Features
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 36 mac001 1200DPI 100LPI
37
WIEDERGABE
Standbilder und schrittweise Bildwiedergabe
1 Drücken Sie während der Wiedergabe bitte die
Taste [PLAY/PAUSE]. Die DVD + VCR Kombirekorder wechselt in den Standbild-Modus.
2 Sie können das Bild schrittweise vorwärts oder
rückwärts weiterschalten. Drücken Sie dazu im Standbild-Modus wiederholt die Taste [
NEXT
].
Schneller Vor-/Rücklauf
1 Drücken Sie [√√] oder [œœ] während der
Wiedergabe. Die DVD + VCR Kombirekorder wechselt in den Such-Modus.
2
Drücken Sie [√√] oder [œœ], um die gewünschte Geschwindigkeit auszuwählen:
√√ X2, √√ X4, √√ X8, √√ X16, √√ X32 (vorwärts) oder œœ X2, œœ X4, œœ X8, œœ X16, œœX32 (rückwärts).
Zeitlupe
Drücken Sie die Taste [SLOW+] oder [SLOW-], um die gewünschte Zeitlupen-Geschwindigkeit auszuwählen: 1/16, 1/8, 1/4,1/2 ...(vorwärts) oder 1/16, 1/8, 1/4,1/2 ...(rückwärts).
Ändern der Ton-Sprache
Drücken Sie die Taste [AUDIO] und drücken Sie dann die Taste [AUDIO] mehrfach während der Wiedergabe, um eine andere Ton-Sprache oder eine andere Ton-Spur zu hören.
Untertitel
Drücken Sie die Taste [SUBTITLE] (Untertitel) und dann drücken Sie die Taste [SUBTITLE] (Untertitel) mehrfach während der Wiedergabe, um eine Auswahl aus allen zur Verfügung stehenden Untertitel­Sprachen zu treffen.
Zoom
Mit der Zoom-Funktion können Sie das Videobild vergrößern und das vergrößerte Bild bewegen.
1 Drücken Sie im Wiedergabe-Modus die Taste
[ZOOM], um die Zoom-Funktion zu aktivieren. Durch jedes Drücken der [ZOOM]-Taste wird die Zoom-Stufe wie folgt geändert: x1 (normale Größe)
x2 x3 x4 x1 (normale Größe)
2 Verwenden Sie die Tasten [œ √…†], um über
1 Drücken Sie die [DVD], um die Fernbedienung
auf DVD umzuschalten. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen
Sie die Video Eingangsquelle die mit dem DVD + VCR Kombirekorder verbunden ist.
Audio System: Schalten sie das Audio System ein und wählen sie die Eingangsquelle die an den DVD + VCR Kombirekorder angeschlossen ist.
2
Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE], um die Disklade zu öffnen.
3 Legen Sie Ihre DVD auf die Disklade,
Wiedergabe-seite nach unten (Beschriftung zeigt nach oben).
4
Drücken Sie [OPEN/CLOSE], um die Disklade zu schließen.
5 Auf der Frontanzeige wird ’LOAD’ eingeblendet
und die Wiedergabe startet automatisch. Wenn die Wiedergabe nicht startet drücken Sie [PLAY]. In manchen Fällen kann stattdessen das Diskmenü erscheinen.
Wiedergabe einer DVD
Wenn eine DVD+RW oder eine nicht abgeschossene DVD+R/­R/-RW eingelegt ist, werden automatisch auf dem Bildschirm nicht der/die Titel sondern der aktuelle Fernsehkanal angezeigt. Falls Sie einen Titel auf der DVD+R (+RW) wiedergeben möchten, müssen Sie die Taste [MENU] oder [PLAY] drücken, um das Disk-Menü anzeigen zu lassen. Wählen Sie einen Titel aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie die Taste [ENTER].
Eine DVD wiedergeben
DVD Wiedergabe
DVD Wiedergabe
Falls ein Disk-Menü angezeigt wird
• Es kann sein, dass ein Disk-Menü angezeigt wird, wenn Sie eine DVD laden. Verwenden sie die Tasten [
œ √…†], um den Titel/Abschnitt auszuwählen, den Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie dann die Taste [ENTER], um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie die Taste [MENU], um zum Disk-Menü zurückzukehren.
Die DVD + VCR Kombirekorder führt keine Wiedergabe von DVDs aus, deren Regionalcode sich vom eingestellten Regionalcode der DVD + VCR Kombirekorder unterscheidet. Der Regionalcode für diese DVD + VCR Kombirekorder ist 2 (zwei).
• Soweit nicht anders angegeben wird für alle nachfolgend beschriebenen Funktionen und Funktionsweisen die Fernbedienung eingesetzt. Einige Eigenschaften können auch im Einstellungs-
Menü verfügbar sein.
• Disks, die mittels Computer bei hohen Geschwindigkeiten aufgezeichnet worden sind (größer oder gleich 2x) werden unter Umständen nicht erkannt.
• Disks, auf denen nicht autorisiertes Bild- und Spielfilmmaterial aufgezeichnet ist, werden unter Umständen nicht wiedergegeben.
• Disks, die mit anderen Rekordern oder nicht korrekt aufgenommen worden sind, werden unter Umständen nicht erkannt oder nicht wiedergegeben.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 37 mac001 1200DPI 100LPI
das gezoomte Bild zu bewegen.
3 Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie bitte mehrmals die Taste [ZOOM], bis die Darstellung X1 (normale Bildgröße) erscheint.
Wiederholen
1 Um den aktuellen wiedergegebenen Abschnitt
(Kapitel) zu wiederholen, drücken Sie bitte die Taste [REPEAT] (Wiederholen). 'Titel' erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
2 Um den aktuellen wiedergegebenen Titel zu
wiederholen, drücken Sie bitte die Taste [REPEAT] (Wiederholen) zwei Mal. 'Kapitel' erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
3 Um die gesamte Disk zu wiederholen, drücken
Sie die Taste [REPEAT] (Wiederholen) bitte drei Mal. 'Alle' erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
4 Durch jedes Drücken der Taste
[REPEAT](Wiederholen) wird der Wiederholen­Modus wie folgt geändert:
[DVD] Titel
Kapitel Alle Aus
[VCD, SVCD] Track
Alle Aus
[CDDA, MP3] Zufallswiedg.
Einfach Wdhg
Eins
Wdhg Ordner Aus
A-B
Sie können eine Szene zwischen zwei Punkten (A und B) wiederholen lassen:
1 Drücken Sie [PLAY/PAUSE]
(Wiedergabe/Pause), um die Wiedergabe der gewünschten Szene zu starten.
2 Drücken Sie [A-B], um den Anfangspunkt zu
markieren.
3 Verwenden Sie die Tasten [œœ], [√√], um den
Endpunkt zu suchen.
4
Drücken Sie [A-B], um den Endpunkt zu markieren.
5 Die markierten Szenen werden kontinuierlich
wiederholt, bis Sie das Wiederholen stoppen, indem Sie wieder die Taste [A-B] drücken.
Auswahl von Titeln
Wenn auf einer Disk mehr als ein Titel vorhanden ist, können Sie aus den vorhandenen Titeln auf die folgende Weise eine Auswahl treffen:
1 Drücken Sie die Taste [DISPLAY] (Anzeige) und
verwenden Sie die Tasten [
…†], um das Symbol
für ‘Titel’ auszuwählen.
2 Verwenden Sie die Tasten [œ √], um die
gewünschte Titelnummer auszuwählen.
Auswahl von Abschnitten (Kapiteln)
38
Wenn ein Titel auf einer Disk über mehr als einen Abschnitt verfügt, können Sie aus den vorhandenen Abschnitten auf die folgende Weise eine Auswahl treffen:
1 Drücken Sie während der Wiedergabe kurz die
Taste [PREV (
§)] oder [NEXT ()], um den vorherigen oder den nächsten Abschnitt auszuwählen.
2 Um direkt zu einem beliebigen Abschnitt zu
springen, drücken Sie bitte die Taste [DISPLAY]. Verwenden Sie die Tasten [
…†], um das
Symbol für ‚Chapter’ auszuwählen. Verwenden Sie die Tasten [
œ √], um die
gewünschte Abschnittsnummer auszuwählen.
Disk-Menüs
Viele DVDs enthalten Disk-Menüs, über die Sie Zugang zu speziellen Eigenschaften haben. Um ein Disk-Menü zu öffnen, drücken Sie bitte die Taste [MENU]. Verwenden Sie dann die Tasten [
…†œ √], um Ihre gewünschte Auswahl zu hinterlegen; drücken Sie dann die Taste [ENTER].
1 Drücken Sie die Taste [MENU]. Das Disk-Menü
wird angezeigt.
2 Um das Disk-Menü zu verlassen, drücken Sie
bitte die Taste [STOP] oder [SETUP].
Titel-Menüs
1 Drücken Sie die Taste [TITLE/PBC]. Falls der
aktuelle Titel über ein Menü verfügt, erscheint das Titel-Menü jetzt auf dem Fernsehbildschirm. Falls kein Titel-Menü vorhanden ist, erscheint unter Umständen das Disk-Menü.
2 Das Titel-Menü kann Optionen wie
Kamerawinkel, unterschiedliche Ton- und Untertitelsprachen sowie die Abschnitte(Kapitel) für den Titel enthalten.
Angle
Falls eine DVD Szenen enthält, die mit mehreren unterschiedlichen Kamerablickwinkeln aufgenommen worden sind, wird das Bildschirmsymbol für Kamerawinkel automatisch angezeigt. Während der Wiedergabe können Sie aus diesen Kamerablickwinkeln auswählen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
[Winkel] (angle) zunächst ein Mal und dann mehrmals, um so den gewünschten Kamerawinkel auszuwählen.
2 Die Nummer des aktuellen Kamerawinkels
erscheint auf dem Fernsehbildschirm eingeblendet.
• Es kann sein, dass die Zoom-Funktion bei einigen DVDs nicht verfügbar ist (z.B. JPEG)
DVD Wiedergabe
Das Bildschirmsymbol (Icon) für “Winkel” wird auf dem Fernsehbildschirm eingeblendet, wenn weitere Kamerablickwinkel zur Auswahl zur Verfügung stehen.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 38 mac001 1200DPI 100LPI
WIEDERGABE
39
[ENTER] drücken. Das Bildschirmsymbol (Icon) für die
Wiedergabeliste erscheint vor den ausgewählten Dateien.
6 Wählen Sie im dritten Menü ‘Wiederg.’ aus und
drücken Sie dann [ENTER] (Eingabe).
7
Drücken Sie während der Wiedergabe [√√] (Schneller Vorlauf) oder [œœ] (Rückwärtslauf). Der DVD + VCR Kombirekorder geht in den Such­Modus über.
Drücken Sie [√√] (Schneller Vorlauf) oder [œœ] (Rückwärtslauf), um die gewünschte Geschwindigkeit auszuwählen:
√√X2, √√X4, √√X8, √√X16, √√X32, PLAY (Wiedergabe) (vorwärts) oder œœ X2, œœ X4, œœ X8, œœ X16, œœ X32, œ PLAY (Wiedergabe) (rückwärts)
8 Verwenden Sie die Tasten [PLAY/PAUSE], um
die Wiedergabe anzuhalten, während die Disk wiedergegeben wird.
9 Drücken Sie die Taste [STOP], um die
Wiedergabe zu jedem beliebigen Zeitpunkt zu stoppen.
10 Das zweite Menü erscheint. Sie können zwischen
Der DVD + VCR Kombirekorder ist für die Wiedergabe von DivX-Dateien geeignet, die sich auf Disks des Formats CD-R/RW, DVD+R/RW oder DVD-R/RW.
1 Legen Sie zur Wiedergabe von auf Disks
gespeicherten DivX-Dateien zunächst die Disk e in und schließen Sie die Lade.
2 Das Menü für die Wiedergabe eines
angeschlossenen Mediums erscheint automatisch. Falls es nicht erscheint, so drücken Sie bitte die Taste [MENU].
3 Drücken Sie [ENTER], und wählen Sie die
gewünschte DivX-Kategorie mithilfe von [
…†], aus, und drücken Sie anschließend erneut [ENTER].
4 Verwenden Sie [√] und […†], um eine Datei
auszuwählen; drücken Sie dann [ENTER]. Sie können das dritte Menü ansehen, wenn Sie
auf den ausgewählten Dateien die Taste [ENTER] drücken.
Wiederg.
: Wiedergabe der ausgewählten Datei.
Wiedergabeliste
: Hinzufügen der ausgewählten
Datei zur Wiedergabeliste. Abbrch.
: Abbrechen und Verlassen des dritten
Menüs.
5 Falls Sie eine Datei zur Wiedergabeliste
hinzufügen möchten, drücken Sie bitte [
],
während die Datei ausgewählt ist. Nachdem Sie die gewünschte Anzahl von
Dateien ausgewählt haben, drücken Sie bitte [ENTER], um in das Untermenü zu gelangen.
Wählen Sie ‘Wiedergabeliste’ aus, indem Sie dazu die Taste [
…†] verwenden und dann
DivX-Wiedergabe
Daten- Disk Objekt : 0003/0003
Bild Ton
DivX
????.avi drink.mpeg ??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Daten- Disk
Bild Ton
DivX
????.avi
drink.mpeg ??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Daten- Disk
Bild Ton
DivX
????.avi drink.mpeg
??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Wiederg.
Wiedergabeliste
Abbrch.
/DivX Aus
/DivX Aus
/DivX Aus
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Daten- Disk
Bild Ton
DivX
????.avi drink.mpeg
??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Wiederg.
Wiedergabeliste
Abbrch.
/DivX Aus
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Wiedergabe von Bildern, Musik oder DivX-Dateien
Wiedergabe von Bildern, Musik oder DivX-Dateien
Daten- Disk
Bild Ton
DivX
P
P
????.avi drink.mpeg
??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
/DivX Aus
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Objekt : 0003/0003
Objekt : 0003/0003
Objekt : 0003/0003
Objekt : 0003/0003
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 39 mac001 1200DPI 100LPI
40
Wiedergabe von Bildern, Musik oder DivX-Dateien
• Abspielbare DivX-Dateien sind ".avi",".divx" und abspielbare DivX-Untertiteln sind ".srt", ".smi", ".mdsub", ".svsub", ".ssa", ".txt".
• Die Dateigröße von DivX-Untertiteln ist auf 128kB begrenzt.
• Abspielbare MPEG 4 SP und ASP ist XVID, DivX5.1, DivX5.05, DivX5.02, DivX4.1.2 und DivX3.11.
• ASP unterstützt nicht GMC & Qpel(Quarter Pixel).
• Abspielbare Bitrate bis zu max. 4MBPS.
• Die abspielbare Anzahl von Bildern pro Sekunde beträgt 30, 25, 24, 12 und 8.
• Die abspielbare Auflösung beträgt von min. 200x100 bis zu max. 720X640.
• Abspielbare Ton-Formate sind DTS, MPEG I Layer III, MPEG II, LPCM, WMA und AC-3.
• Unter Umständen kann ein Abspielen von bestimmten Arten von DivX-Dateien, Aufnahmemethoden oder bei einem gewissen Diskstatus nicht möglich sein. (Das Gerät wurde für DivX-Dateien von der Firma DivX Networks Inc. beglaubigt und ist geeignet für das Abspielen von normalen DivX-Disks; unter Umständen unterstützt das Gerät jedoch nicht das Abspielen von DivX-Dateien, die mit einem illegalen oder nicht standardmäßigen Codec hergestellt worden sind.)
• DivX, DivX sind amtlich eingetragene sowie damit verbundene Logos und sind Warenzeichen der DivX Networks, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
• Wenn die Struktur der aufgenommenen Bild­und Ton-Datei so beschaffen ist, dass beide nicht miteinander verbunden sind, wird ein anderes Bild oder anderer Ton wiedergegeben.
Untertitel
Wenn die Untertitel nicht angezeigt werden, obwohl ein entsprechende Untertitel-Datei vorhanden ist:
1 Gehen Sie zum DivX Menü; drücken Sie dazu die
Taste [STOP].
2 Verwenden Sie die Tasten […†], um eine Datei
mit den gewünschten Untertiteln auszuwählen.
3 Wählen Sie die Untertitel-Datei aus, indem Sie die
Taste [ENTER] drücken.
4 Danach wählen Sie die DivX Datei, die Sie
wiedergeben möchten, verwenden Sie bitte die Taste [ENTER], um sie abzuspielen.
‘Öffnen’, ‘Wiedergabeliste’ und ‘Abbrch.’ wählen.
Verwenden Sie [
…†], um die Funktionen
auszuwählen. Öffnen : Öffnen der Unter-Ordner. Wiedergabeliste
: Erstellen einer Wiedergabeliste
mit Dateien im Ordner. Abbrch.
: Abbrechen und Verlassen des zweiten
Menüs.
11 Wenn das zweite Menü bei ausgewählter DivX-
Kategorie erscheint, wählen Sie bitte ‘Öffnen’ aus und drücken Sie dann [ENTER].
Sie können dann die ‘Wiedergabeliste’ unter den Unterordnern einsehen. Wählen Sie ‘Wiedergabeliste’ aus; verwenden Sie dazu [†] und drücken Sie dann [ENTER], um zum Befehl zu gelangen.
Wiederg.
: Wiedergabe der Datei(en) auf der
Wiedergabeliste. Entfernen
: Entfernen der Datei(en) von der
Wiedergabeliste. Abbrch.
: Abbrechen und Verlassen des
Untermenüs. Falls sich keine Datei auf der Wiedergabeliste
befindet, können Sie Dateien wie oben beschrieben hinzufügen.
Daten- Disk
DivX
Wiedergabeliste
aac asf avi jpeg jpg mp3 mp3pro
????.avi drink.mpeg ??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Wiederg.
Entfernen
Wiedergabeliste
Bewegen
Abbrch.
/DivX Aus
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Daten- Disk
Bild Ton
DivX
????.avi drink.mpeg ??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Öffnen
Wiedergabeliste
Abbrch.
/DivX Aus
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Objekt : 0003/0003
Objekt : 0003/0003
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 40 mac001 1200DPI 100LPI
WIEDERGABE
41
Wiedergabe von Bildern, Musik oder DivX-Dateien
Wiedergabe von Audio-CDs
Die DVD + VCR Kombirekorder kann Audio-CDs in Form von CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW abspielen.
1 Legen Sie die Disk ein und schließen Sie die
Disklade.
2 Die CD startet die Wiedergabe automatisch. Falls
die Wiedergabe nicht startet, drücken Sie bitte [MENU], um das Auswahlmenü aufzurufen und wählen Sie dann ‘DVD’ aus.
3 Verwenden Sie […†], um einen Track (Liedtitel)
auszuwählen; drücken Sie dann [ENTER], um in das zweite Menü zu gelangen. Wählen Sie im zweiten Menü ‘Wiederg.’ aus oder drücken Sie einfach [PLAY].
Die Wiedergabe stoppt am Ende der Disk.
4 Im zweiten Menü können Sie 'Wiederg.',
'Wiedergabeliste' oder 'Abbrch.' auswählen. Für die Erstellung einer Wiedergabeliste
markieren Sie bitte die einzelnen Tracks mit [
] und drücken Sie dann [ENTER], um das zweite Menü zu aktivieren. Verwenden Sie [
…†], um 'Wiedergabeliste' auszuwählen und drücken Sie dann [ENTER]. Die Verwendung der Wiedergabeliste gestaltet sich wie bei ‘DivX’ auf der vorherigen Seite beschrieben.
5 Bei der Wiedergabe einer Audio-CD können Sie
die Tasten [
œœ] oder [√√] für die Wiedergabe mit zweifacher Geschwindigkeit verwenden; x2, x4, x8, x16, x32
6 Verwenden Sie die Taste [PLAY/PAUSE] zum
Anhalten der Wiedergabe bei der laufenden Disk.
7 Um die Wiedergabe zu einem beliebigen
Zeitpunkt zu stoppen, drücken Sie bitte die Taste [STOP].
Audio CD
CDDA
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Objekt : 0003/0003
Ton Aus
Ton
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 41 mac001 1200DPI 100LPI
42
[ENTER]. Das zweite Menü erscheint.
Verwenden Sie [
…†], um die Funktionen
auszuwählen. Öffnen
: Öffnen der Unter-Ordner.
Wiedergabeliste
: Erstellen einer Wiedergabeliste
mit Dateien im Ordner. Abbrch.
: Abbrechen und Verlassen des zweiten
Menüs.
Siehe Abschnitt ‘DivX-Wiedergabe’ auf den Seiten 39~40, um herauszufinden, wie die Wiedergabeliste verwendet wird.
Der DVD + VCR Kombirekorder ist für die Wiedergabe von MP3-Dateien geeignet, die sich auf Disks des Formats CD-R/RW, DVD+R/RW oder DVD-R/RW.
1 Legen Sie zur Wiedergabe von auf Disks
gespeicherten MP3-Dateien zunächst die Disk ein und schließen Sie die Lade.
2 Das Menü für die Wiedergabe eines
angeschlossenen Mediums erscheint automatisch. Falls es nicht erscheint, so drücken Sie bitte die Taste [MENU].
3 Drücken Sie [ENTER] und wählen Sie die ‘Ton’-
Kategorie aus; verwenden Sie dazu […†] und drücken Sie dann [].
4 Verwenden Sie […†], um einen Track (Liedtitel)
oder eine Datei auszuwählen, und drücken Sie dann [ENTER]; das zweite Menü erscheint.
5 Sie können 'Wiederg.', 'Wiedergabeliste' oder
'Abbrch.' auswählen. Wiederg.
: Wiedergabe der ausgewählten Datei.
Wiedergabeliste
: Hinzufügen der ausgewählten
Datei zur Wiedergabeliste. Abbrch.
: Abbrechen und Verlassen des dritten
Menüs. Wählen Sie im zweiten Menü ‘Wiederg.’ aus oder
drücken Sie einfach [PLAY]. Die Wiedergabe stoppt, sobald das Ende des
Mediums erreicht ist.
6 Wenn sich die Schreibmarke (der Cursor) auf der
Audio-Kategorie befindet, drücken Sie bitte
MP3-Wiedergabe
On the MP3 CD menu, you can display the folders on the disc. Verwenden Sie [
…†], um das Bildschirmsymbol (Icon) für “Ordner” im MP3-CD­Menü auszuwählen; drücken Sie dann [ENTER] (Eingabe) und wählen Sie ‘Öffnen’ aus. You can also display just the tracks in the folders. Use [
…†]
to select a folder then press [
].
• Press [REPEAT] to repeat a track (file) and press again to repeat the whole media.
Wiedergabe von Bildern, Musik oder DivX-Dateien
Daten- Disk
Bild
Ton
DivX
01_32kbps.mp3 02_40kbps.mp3 03_48kbps.mp3 04_56kbps.mp3 05_64kbps.mp3 06_80kbps.mp3 07_96kbps.mp3 08_112kbps.mp3 09_128kbps.mp3
/Ton Aus
Daten- Disk
Bild
Ton
DivX
01_32kbps.mp3 02_40kbps.mp3 03_48kbps.mp3 04_56kbps.mp3 05_64kbps.mp3 06_80kbps.mp3 07_96kbps.mp3 08_112kbps.mp3 09_128kbps.mp3
/Ton Aus
Öffnen
Wiedergabeliste
Abbrch.
Daten- Disk
Bild
Ton
DivX
/Ton Aus
01_32kbps.mp3
02_40kbps.mp3 03_48kbps.mp3 04_56kbps.mp3 05_64kbps.mp3 06_80kbps.mp3 07_96kbps.mp3 08_112kbps.mp3 09_128kbps.mp3
Wiederg.
Wiedergabeliste
Abbrch.
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Objekt : 0003/0003
Objekt : 0003/0003
Objekt : 0003/0003
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 42 mac001 1200DPI 100LPI
PLAYBACK
43
Der DVD + VCR Kombirekorder ist für die Wiedergabe von JPEG-Dateien geeignet, die sich auf Disks des Formats CD-R/RW, DVD+R/RW oder DVD-R/RW.
1 Legen Sie zur Wiedergabe von auf Disks
gespeicherten JPEG-Dateien zunächst die Disk ein und schließen Sie die Lade.
2 Das Menü für die Wiedergabe eines
angeschlossenen Mediums erscheint automatisch. Falls es nicht erscheint, so drücken Sie bitte die Taste [MENU].
3 Drücken Sie [ENTER] und wählen Sie die ‘Bild’-
Kategorie aus; verwenden sie dazu [
…†].
Drücken Sie anschließend [ENTER] (Eingabe).
Das zweite Menü erscheint. Es wird auf die gleiche Weise wie das zweite Menü der DivX­Wiedergabe verwendet.
4 Wählen Sie den gewünschten Ordner aus;
verwenden Sie dazu [
…†] und drücken Sie [].
5 Wählen Sie das Vorschaubild aus, das Sie
anzeigen lassen möchten; verwenden Sie dazu [
…†] und drücken Sie [ENTER].
Das dritte Menü erscheint. Es wird auf die gleiche Weise wie das zweite Menü der DivX­Wiedergabe verwendet.
JPEG-Wiedergabe
Wiedergabe von Bildern, Musik oder DivX-Dateien
6 Wählen Sie im dritten Menü ‘Wiederg.’ aus und
drücken Sie dann [ENTER]. Das Bild wird in seiner vollen Größe angezeigt, und eine Bildervorschau beginnt automatisch mit einem zeitlichen Abstand der Bilder von 5 Sekunden.
7 Wenn eine Bildervorschau anfängt, erscheint am
unteren Rand des Bildschirms eine Menüleiste.
Wenn Sie die Menüleiste entfernen möchten, drücken Sie bitte [DISPLAY].
[TIMER]: Das Hilfe-Menü erscheint.
[…†œ √]: Drehen des Bildes im (Gegen­)Uhrzeigersinn.
[NEXT]/[PREV]: Manuelle Springen zum nächsten oder vorherigen Bild.
[ZOOM]: In den Zoom-Modus gehen oder ihn verlassen
[0~9]: Springen zur Index-Datei [REC MODE]: Umschalten zum Modus Inhalt
aktualisieren [MENU]: Zurück zum Haupt-Browser
[STOP]: Umschalten zum Bildschirm ÜBERSICHT; dort können Sie ein Bild unter Verwendung von [
…†œ √]
auswählen.
Help Übersicht Zoom Zurück
Bewegen DIASHOW Menu
Help
Rotieren Nächstes Bild Vorheriges Bild Auswahl/ Ende Zoom Modus Zu Indexdatei springen Aktualisierung ein Zurück zum Hauptmenü
Daten- Disk
Bild
Ton DivX
1003110651.jpeg
1004338855.jpeg
1006164275.jpeg
1006164514.jpeg 101148_wallpaper
1014551541.jpeg
1017067342.jpeg
1027481962.jpeg
1027482078.jpeg
/Bild Aus
Daten- Disk
Bild
Ton DivX
1003110651.jpeg
1004338855.jpeg
1006164275.jpeg
1006164514.jpeg 101148_wallpaper
1014551541.jpeg
1017067342.jpeg
1027481962.jpeg
1027482078.jpeg
/Bild Aus
Öffnen
Wiedergabeliste
Abbrch.
Daten- Disk
Bild
Ton DivX
1003110651.jpeg
1004338855.jpeg
1006164275.jpeg
1006164514.jpeg 101148_wallpaper
1014551541.jpeg
1017067342.jpeg
1027481962.jpeg
1027482078.jpeg
/Bild Aus
Daten- Disk
Bild
Ton DivX
1003110651.jpeg
1004338855.jpeg
1006164275.jpeg
1006164514.jpeg 101148_wallpaper
1014551541.jpeg
1017067342.jpeg
1027481962.jpeg
1027482078.jpeg
/Bild Aus
Wiederg.
Wiedergabeliste
Abbrch.
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Bewegen Auswahl Zurück Befehl
MENU ENTER
Objekt : 0003/0003
Objekt : 0003/0003
Objekt : 0003/0003
Objekt : 0003/0003
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 43 mac001 1200DPI 100LPI
44
Wiedergabe von Bildern, Musik oder DivX-Dateien
Sie können eine Diashow durchführen und gleichzeitig MP3-Musikdateien hören.
1 Erstellen Sie eine Disk, auf der sowohl MP3- als
auch JPEG-Dateien enthalten sind.
2 Das Menü für die Wiedergabe eines
angeschlossenen Mediums erscheint automatisch. Falls es nicht erscheint, so drücken Sie bitte die Taste [MENU] .
3 Und drücken Sie [ENTER] (Eingabe). 4 Verwenden Sie […†], um ‘Audio’-Kategorie
auszuwählen, und drücken Sie [
]. Auswählen einer MP3-Datei. Starten der Wiedergabe durch Auswahl von
‘Wiederg.’ oder einfach durch Drücken von [PLAY].
5 Drücken Sie während der Wiedergabe von MP3-
Dateien bitte [
œ], um zum ausgewählten Auswahlmenü zurückzukehren. Die Musikwiedergabe stoppt nicht.
6 Gehen Sie zu Bild-Kategorie und wählen Sie
Bilddateien aus und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie im dritten Menü ‘Wiederg.’ aus, um
die Bildervorschau zu starten.
7 Die von Ihnen ausgewählten MP3-Dateien
werden während der JPEG-Bildervorschau weiter wiedergegeben.
Wiedergabe von MP3-Dateien während einer Diashow
• Die DVD + VCR Kombirekorder kann bis zu 1000 Dateien pro Disk wiedergeben.
• Der Nutzer des Gerätes soll wissen das Herunterladen von MP3- und Musik-Dateien einer Genehmigung bedarf. Unsere Firma besitzt keine Rechte zur Genehmigungserteilung. Die entsprechende Genehmigung muss immer direkt bei dem Rechtseigentümer angefordert werden.
[ZOOM]: In den Zoom-Modus gehen
[FF]: Heranzoomen [REW]: Wegzoomen [ZOOM]: Verlassen
8 Drücken Sie [STOP], um die Bildervorschau zu
verlassen.
Zoom + Zoom - Ende
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 44 mac001 1200DPI 100LPI
WIEDERGABE
45
Aufnahme vom TV
Grundlegende Aufnahme
Grundlegende Aufnahme
Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen um ein TV Programm aufzunehmen.
1 Schalten Sie das Gerät an und legen Sie eine
bespielbare Disk oder Videokassette ein.
Gehen Sie sicher, dass Ihr TV Eingang eingestellt ist Ihren DVD + VCR Kombirekorder anzuzeigen.
2 Stellen Sie den gewünschten Aufnahme
Modus durch mehrmaliges drücken von [REC MODE] ein.
DVD: HQ (High Qualität - 1 Std/Disk), SP (Standard Play - 2 Std/Disk), EP (Extended Play ­4 Std/Disk), oder SEP (Super Long Play - 8 Std/Disk).
VCR: SP (Standard Play), LP (Long Play – 2x SP)
3 Wenn Ihr DVD + VCR Kombirekorder kein TV
Programm anzeigt drücken Sie [INPUT] auf der Fernbedienung. Verwenden Sie [PR+/–] um den TV Kanal auszuwählen den Sie aufnehmen möchten.
4 Drücken Sie [AUDIO] um den Audiokanal zu
Aufnahme zu wählen (Stereo, BIL, oder Mono).
Die folgende Tabelle zeigt welche Audiokanäle mit verschiedenen Einstellungen und von verschiedenen Sendeanstalten aufgenommen werden.
Die letzte Spalte (Ton-Monitor) zeigt an was Sie während der Aufnahme hören werden. Wird die Fernsehübertragung beispielsweise in Stereo übertragen, so wird die Übertragung in Stereo aufgenommen wenn Sie Ihren DVD + VCR Kombirekorder auf Stereo einstellen und auch der hörbare Ton erklingt in Stereo.
5 Drücken Sie einmal [REC].
Die Aufnahme startet. Die REC Anzeige auf der Frontanzeige leuchtet.
Die Aufnahme geht weiter bis Sie [STOP] drücken oder die Disk voll ist.
Lesen Sie Sofortaufnahme(OTR) auf der nächsten Seite, um einen bestimmten Zeitraum aufzunehmen.
6 Drücken Sie [STOP] um die Aufnahme zu
stoppen.
Übertragungston hörbarer
L Ch R Ch Ton
MONO MONO MONO MONO MONO
STEREO L R STEREO
MONO MONO MONO MONO
BIL I BIL I BIL I BIL I
BIL II BIL II BIL II BIL II
TV
Übertragung
STEREO
BIL
ausgewählter
Ton
• Die maximale Titelanzahl auf einer DVD ist 49. Wenn das Gerät während einer DVD Aufnahme ausgeschaltet wird ist die Aufnahme nicht gespeichert.
• Wenn eine DVD+RW oder nicht beendete DVD+R Disk ins Laufwerk eingelegt ist wird laden der Disk kein Titel automatisch abgespielt.
• Wenn Sie auf eine leere DVD+R (+RW) Disk aufnehmen kann es (abhängig von der Disk) bis zu 7 Minuten dauern Nachbereitungen nach der Aufnahme durchzuführen.
AUFNEHMEN
Sofortaufnahme ermöglicht es Ihnen eine Aufnahmezeit mit festgelegter Zunahme durch drücken nur einer Taste einzustellen.
1 Folgen Sie Schritt 1-4 unter Aufnahme vom
TV.
2 Drücken Sie mehrmals [REC] um die Länge
der Aufnahme zu bestimmen.
Die Aufnahme startet nach dem ersten Drücken der Taste. Jeder weitere Tastendruck verlängert die Aufnahmezeit um 30 Minuten (DVD) innerhalb des verfügbaren Speicherplatzes oder 30 Minuten (VCR, maximal 10 Stunden). Die Aufnahmezeit wird auf der Frontanzeige eingeblendet.
Sofortaufnahme (OTR)
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 45 mac001 1200DPI 100LPI
46
Die Gesamtzeit und die aufgenommene Zeit werden auf dem Fernsehbild angezeigt nachdem Sie [DISPLAY] gedrückt haben.
Die Aufnahmezeit prüfen
1 Legen Sie eine Disk ein.
Legen Sie die Disk, die Sie kopieren möchten, in das DVD Laufwerk ein und schließen Sie die Schublade.
Sofort-Kopie - DVD auf VHS
2 Legen Sie ein VHS Band ein.
Insert a blank VHS videotape into the VCR deck.
3 Mit den Tasten [PLAY/PAUSE] und [FF] und
[REW] suchen Sie die gewünschte Position für die Aufnahme auf der DVD bzw. Kassette aus. Danach drücken Sie die Taste [STOP].
4 Drücken Sie die Taste [VCR
œœ DVD] auf der
Bedienleiste des Gerätes.
5 Drücken Sie [ENTER] um den gewünschten
Modus im ‘Auf die Kassette kopieren’ Menü auszuwählen:
• SP (Standard Play) • LP (Long Play, 2x SP)
6 Drücken Sie die Taste [VCR œœ DVD] noch
mal zum starten des Kopiervorgangs.
7 Stoppen Sie den
Kopiervorgang
Drücken Sie jederzeit [STOP] um den Kopiervorgang zu beenden. Sie müssen den Kopiervorgang manuell stoppen, wenn der DVD Film endet oder das Gerät nimmt möglicherweise immer und immer wieder dasselbe auf.
Wenn die DVD, die Sie zu kopieren versuchen, einen Kopierschutz hat werden Sie keine Kopie der Disk anfertigen können. Es ist nicht verboten Macrovision verschlüsselte DVDs zu kopieren.
Wenn Sie die Kopie von einem beliebigen Punkt der Disk starten möchten
1. Finden Sie die Stelle auf der DVD (oder Disk) an der Sie die Aufnahme starten möchten indem Sie [PLAY/PAUSE], [REW] und [FF] verwenden.
2. Drücken Sie die Taste [COPY], wenn die DVD sich im Modus Vorstopp (II STOP) befindet.
3. Folgen Sie der gleichen Prozedur wie in 5-7 beschrieben.
Grundlegende Aufnahme
Während einer Sofort-Kopie können Sie suchen oder die Aufnahmegeschwindigkeit ändern und die Kopie fortsetzen.
1 Drücken Sie während einer Sofort-Kopie
[PLAY/PAUSE] um den Kopie bearbeiten Modus aufzurufen.
2 Suchen Sie mit der [FF/REW] oder [NEXT/PREV]
Kopie bearbeiten (DVD ➝VCR)
Auf die Kassette kopieren
Wählen Sie die Qualität und danach
Drücken Sie Taste COPY:
SP LP
Ende
1 Drücken Sie [PLAY/PAUSE] um die Disk oder
das Band während der Aufnahme zu anzuhalten.
2 Wenn Sie die Aufnahme kontinuierlich fortsetzen
möchten, so drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSE] oder [REC] im DVD-Modus und die Taste [REC] im VCR-Modus.
Die Aufnahme pausieren
Anmerkung
• Drücken Sie [STOP] um den OTR Modus zu verlassen. Wählen Sie ‘OK‘ zur Bestätigung. Wählen Sie ‘Abbrch.‘ zum Abbruch.
• Das Gerät wird sich automatisch ausschalten wenn die OTR Aufnahme beendet ist.
Tipp (nur VCR Modus)
• Verwenden Sie immer [PLAY/PAUSE] wenn Sie während der Aufnahme etwas ändern um das best mögliche Ergebnis zu bekommen. Zum Beispiel: Drücken Sie bei Kanalwechsel während der Aufnahme zuerst [PLAY/PAUSE] um das Gerät in den Pause Modus zu schalten. Dann wählen Sie den gewünschten Kanal auf dem DVD + VCR Kombirekorder und drücken Sie erneut [REC] um die Aufnahme fortzusetzen.
• Sie können nicht gleichzeitig auf DVD und VCR Aufnehmen.
• Wenn die VCR-Aufnahme läuft ist die Wiedergabe einer DVD nicht möglich. Und, wenn die DVD-Aufnahme läuft, ist die Auswahl der Funktionen des VCRs nicht möglich.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 46 mac001 1200DPI 100LPI
AUFNEHMEN
47
Während der Sofort-Kopie können Sie suchen und die Kopie fortsetzen.
1 Drücken Sie [PLAY/PAUSE] um den KOPIE
BEARBEITEN Modus zu wählen.
2 Drücken Sie erneut [PLAY/PAUSE] um
wiederzugeben.
3 Suchen Sie mit der [FF/REW] Taste. 4 Drücken Sie [VCR √√ DVD] um die Kopie
fortzusetzen.
Kopie bearbeiten (VCR ➝DVD)
Grundlegende Aufnahme
Sie können den Inhalt der VHS-Kassette auf eine DVD±R oder DVD±RW kopieren. Das erlaubt Ihnen Ihre alten VHS Bänder auf DVD zu archivieren.
1 Legen Sie ein VHS Band ein.
Legen Sie das VHS Videoband, das Sie kopieren möchten in das VCR Laufwerk ein.
2 Legen Sie eine DVD+R oder DVD+RW Disk
ein.
Legen Sie eine leere DVD+R oder DVD+RW Disk in das DVD Laufwerk ein und schließen Sie die Schublade.
3 Finden Sie die Stelle auf dem VHS Band an
der Sie die Aufnahme starten möchten indem Sie [PLAY/PAUSE], [REW] und [FF] verwenden. Und drücken Sie die Taste [STOP].
4 Drücken Sie die Taste [VCR
√√ DVD] auf der
Bedienleiste des Gerätes.
5 Drücken Sie [ENTER] um den gewünschten
Aufnahme Modus im ‘Auf die Disk kopieren’ Menü zu wählen:
• HQ (High Qualität ­1 Std/Disk)
• SP (Standard Play ­2 Std/Disk)
• EP (Extended Play ­4 Std/Disk)
• SEP (Super Long Play - 8 Std/Disk)
6 Drücken Sie die Taste [VCR √√ DVD] noch
mal zum starten des Kopiervorgangs.
7 Stoppen des Kopiervorgangs
Stoppen Sie den Kopiervorgang jeder Zeit durch drücken von [STOP].
Die Kopie endet automatisch wenn das VHS Band voll ist.
Wenn das Band, das Sie zu kopieren versuchen, einen Kopierschutz hat werden Sie keine Kopie des Bandes anfertigen können. Es ist nicht verboten Macrovision verschlüsselte VHS Bänder zu kopieren.
Wenn Sie eine DVD+RW Disk verwenden müssen Sie Initialisieren bevor Sie die Kopie starten; siehe Seite 30.
Sofort-Kopie - VHS auf DVD
Auf die Disk kopieren
Wählen Sie die Qualität und
Drücken Sie Taste COPY:
HQ
SP EP
SEP
Ende
Taste.
3 Drücken Sie [VCR œœ DVD] um die
Aufnahmegeschwindigkeit zu ändern.
4 Drücken Sie erneut [VCR œœ DVD] um die
Kopie fortzusetzen.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 47 mac001 1200DPI 100LPI
48
Timer Aufnahme
Timer Aufnahme
Die Timer Aufnahme Funktion ermöglicht es Ihnen bis zu 16 Programme in einem Zeitraum von einem Monat aufzunehmen.
1
Legen Sie ein bespielbares Medium, wie DVD±R, DVD±RW bespielbares VHS Band ein.
2 Drücken Sie [TIMER].
Das ‘Timer Aufnahme’ Menü erscheint.
Verwenden Sie die Tasten [
…†], um zu einem ”Timer Platz” (Platz für eine zeitgesteuerte Aufzeichnung) zu gehen. Drücken Sie die Taste [ENTER], um diesen Platz zu modifizieren Wenn Sie die Funktion ‘Timer Aufnahme’ zum
ersten Mal verwenden, ist nur ein Platz für die zeitgesteuerte Aufzeichnung vorhanden.
Falls Sie die Uhr der DVD + VCR Kombirekorder noch nicht eingestellt habe, müssen Sie dies vor der Programmierung einer vorzunehmenden zeitgesteuerten Aufzeichnung tun.
Ziel – Wählen Sie das gewünschte Medium mit […†].
• Datum – Wählen Sie ein Datum bis zu einem Monat im Voraus oder wählen Sie ein tägliches oder wöchentliches Programm.
• Start
– Wählt die Startzeit der Aufnahme.
• Stop
– Wählt die Endzeit der Aufnahme.
PR No. – Wählen Sie den gewünschten Kanal oder ein externes Signal, das Sie aufnehmen möchten.
• Modus – Wählen Sie einen Aufnahmemodus. [DVD] HQ, SP, EP oder SEP [VCR] SP oder LP
• Wiederh.
Methode der Häufigkeit der Aufzeichnung.
Einmal, Tägl., Wöchentl, Werktags, Wo. ende.
3 Eingabe der notwendigen Informationen für
Ihre Timer Aufnahme(n).
œ √ – Bewegt den Cursor nach links/rechts.
…† – Verändert die Einstellungen an der gegenwärtigen Position des Cursors.
• Drücken Sie [MENU], um zum vorherigen Schritt zurückzukehren.
Timer Aufnahme mit manueller Aufnahme Einstellungs- Anzeige
Drücken Sie die Taste [ENTER], nachdem Sie alle Programmierungsinformationen eingegeben haben.
• Drücken Sie die Taste [TIMER], um das Menü “Timer Aufnahme” zu verlassen.
4 Falls Sie die gespeicherte Liste für zeitgesteuerte
Aufzeichnungen modifizieren möchten, wählen Sie bitte den Platz aus, den Sie modifizieren möchten; verwenden Sie dazu [
…†].
Drücken Sie auf dem ausgewählten Platz die Taste [ENTER], und das Menü erscheint.
Ändern
: Zum Bearbeiten einer Angabe.
Löschen
: Zum Entfernen des ausgewählten Platzes. deaktiviert/Aktiviert : Den ausgewählten Platz ungültig/gültig machen. Abbrch. : Abbrechen und Verlassen des Menüs.
5 Drücken Sie die Taste [ENTER], um die
Programmierung zu speichern.
Die Liste der auszuführenden zeitgesteuerten Aufzeichnungen erscheint.
6 Drücken Sie die Taste [TIMER], um die
“Aufzeichnungslistei”zu verlassen.
7 Die Anzeigeleuchte des Timers leuchtet auf
oder blinkt. Schalten Sie die DVD + VCR Kombirekorder, in Bereitschaft, um die zeitgesteuerte Aufzeichnung zu starten.
Timer Aufnahmeliste 1/1 28/11/2010 13:09:33
Ändern Zurück Ende
ENTER MENU TIMER
Ziel Datum Start Stop PR No. Modus Wiederh.
- - - - -/- - --- - -:- - - -:- - - - - - - - - - -
Timer Aufnahmeliste 1/1 28/11/2010 13:09:33
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU TIMER
Ziel Datum Start Stop PR No. Modus Wiederh.
DVD 28/11 Di - -:- - - -:- - - - - - - - - - -
Timer Aufnahmeliste 1/1 28/11/2010 13:09:33
bestätigen Zurück Ende
ENTER MENU TIMER
Ziel Datum Start Stop PR No. ModusWiederh.
DVD 28/11 Di 13:20 14:13 PR2 SP Once
- - - - -/- - --- - -:- - - -:- - - - - - - - - - -
Ändern
Löschen
deaktiviert
Abbrch.
Bewegen
… †
Bewegen
… †
Bewegen
… †
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 48 mac001 1200DPI 100LPI
AUFNEHMEN
49
Timer Aufnahme
Sie können die Timer Aufnahme jederzeit löschen bevor die Aufnahme überhaupt beginnt.
• Verwenden Sie die Tasten [
…†], um die Fernsehsendung, die Sie aus der Aufzeichnungsliste löschen möchten, auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste [ENTER], um sie zu modifizieren. Verwenden Sie die Tasten [
…†], um 'Löschen' auszuwählen;
drücken Sie dann die Taste [ENTER].
Abbrechen einer Timer Aufnahme
Nachdem eine Timer Aufnahme begonnen hat können Sie sie immer noch abbrechen indem Sie [STOP] drücken. Wählen Sie ‘OK‘ zur Bestätigung. Wählen Sie ‘Abbrch.‘ zum Abbruch.
Eine laufende Timer Aufnahme stoppen
• Die Timeranzeige leuchtet auf der Frontanzeige wenn das Gerät für die Timer Aufnahme bereit ist.
• Die Timeranzeige blinkt, wenn eine der folgenden Bedingungen eintritt:
- Beim Start der timergesteuerten DVD­Aufnahme wurde keine Disk oder eine nicht beschreibbare Disk eingelegt.
- Wenn Sie vom Medium-Browser durch Drücken von [SETUP] in das Menü für timergesteu erte Aufnahmen wechseln, nachdem die Einstellungen für timergesteuerte Aufnahme vorgen ommen wurden.
- Wenn Sie ein TV-Signal aufnehmen, nachdem die Einstellungen für die timergesteuerte A ufnahme vorgenommen wurden.
- Wenn Sie Titel wiedergeben, nachdem die Einstellungen für die timergesteuerter Aufnahme vorgenommen wurden.
• Der DVD + VCR Kombirekorder schaltet sich automatisch aus, wenn die Timer Aufnahmen beendet sind.
• Es gibt eine kurze Verzögerung wenn eine Timer Aufnahme endet um das aufgenommene Programm zu bestätigen. Wenn zwei Timer Aufnahmen direkt aufeinander folgen kann es passieren, dass der Anfang des folgenden Programms nicht aufgenommen wird.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 49 mac001 1200DPI 100LPI
50
Selbst wenn eine zeitgesteuerte Aufzeichnung bereits eingestellt ist, wird die DVD + VCR Kombirekorder die Aufzeichnung nicht ausführen, wenn:
• Es befindet sich eine schreibgeschützte Disk in der Disklade; siehe Einstellungen „Disk“ auf Seite
31.
• Es sind bereits 49 Titel auf der Disk.
Sie können eine zeitgesteuerte Aufzeichnung nicht eingeben, wenn:
• eine Aufzeichnung gerade läuft.
• die Startzeit bereits vorüber ist.
• bereits acht zeitgesteuerte Aufzeichnungen eingestellt sind.
Falls sich zwei oder mehr zeitgesteuerte Aufzeichnungen überlappen:
• Zwei oder mehr zeitgesteuerte Aufzeichnungen überlappen sich.
Falls die Disk beschädigt ist, kann die Aufzeichnung nicht erfolgreich abgeschlossen werden, selbst wenn die Prüfmeldung 'Aufnahme in Ordnung' anzeigt.
Fehlersuche und Problemlösung bei der zeitgesteuerten Aufzeichnung
Aufzeichnungspriorität
• Timer-Aufnahme (zeitgesteuerte Aufzeichnung) und Sofortaufnahme (OTR) verfügen über dieselbe Priorität, aber beide haben eine geringere Priorität als manuelles Aufzeichnen. Während der manuellen Aufzeichnung werden sowohl die Timer­Aufnahme als auch OTR ignoriert.
Timer Aufnahme
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 50 mac001 1200DPI 100LPI
AUFNEHMEN
51
Sie können von einem externen Gerät, wie Camcorder oder Videorekorder, an jedem externen Anschluss des DVD + VCR Kombirekorders aufnehmen.
1 Überprüfen Sie, dass die Komponente von der
Sie aufnehmen möchten richtig an den DVD + VCR Kombirekorder angeschlossen ist; siehe Seiten 15~18.
2 Verwenden Sie [PR+/–] oder [INPUT] um die
externe Quelle auszuwählen.
3 Laden Sie eine bespielbare Disk oder ein
Band.
Wenn Sie einen neuen noch nicht bespielten DVD-Rohling verwenden (DVD±RW, DVD±R), benötigt der Recorder eine gewisse Zeit um diesen zu initialisieren.
4 Wählen Sie den gewünschten Aufnahme
Modus, indem Sie mehrmals [REC MODE] drücken.
5 Drücken Sie einmal [REC].
Die Aufnahme startet. Die REC Anzeige leuchtet auf der Frontanzeige.
Die Aufnahme läuft weiter bis Sie [STOP] drücken oder die Disk voll ist.
Siehe ‘One Touch Aufnahme‘ auf Seite 45 um eine bestimmte Zeitspanne aufzunehmen.
6 Drücken Sie [STOP] um die Aufnahme zu
stoppen.
Aufzeichnen von extern angeschlossenen Komponenten
• Falls Ihre Quelle kopiergeschützt ist, können Sie sie nicht mit der DVD + VCR Kombirekorders aufzeichnen. Siehe ”Hinweis zum Urheberrecht” auf Seite 7 für weitere Einzelheiten.
Aufzeichnen von einer externen Eingangssignalquelle
Aufzeichnen von einer externen Eingangssignalquelle
Sie können von einem Digital Camcorder aufnehmen, der an den DV IN auf der Front des Gerätes angeschlossen ist.
Sie können die Fernbedienung des DVD + VCR Kombirekorders für das Gerät selbst und den Camcorder verwenden. Überprüfen Sie vor der Aufnahme, dass der Digital Camcorder richtig an den DV IN auf der Gerätefront angeschlossen ist; siehe Seite 18.
Aufzeichnung von einem digitalen Camcorder
1 Überprüfen Sie, das Ihr digital Camcorder am
DV IN Anschluss der Gerätefront angeschlossen ist; siehe Seite 18.
2 Drücken Sie mehrmals [INPUT] um die DV
Eingabe auszuwählen.
DV erscheint auf der Frontanzeige und dem Fernsehbild.
3 Finden Sie die Stelle des Camcorderbandes,
an der Sie Ihre Aufnahme beginnen wollen.
Pausieren Sie die Wiedergabe an der Stelle, an der Sie die Aufnahme beginnen möchten, um ein bestmögliches Ergebnis zu erhalten. Abhängig von Ihrem Camcorder können Sie u.U. die STOP, PLAY und PAUSE Funktionen auf Ihrer DVD + VCR Kombirekorder Fernbedienung benutzen.
4 Drücken Sie einmal [REC] um die Aufnahme
zu starten.
Die Aufnahme wird automatisch gestoppt wenn das Gerät kein Signal empfängt.Sie können die Aufnahme pausieren oder stoppen, indem Sie [PLAY/PAUSE] oder [STOP] drücken. Sie können den Camcorder während der Aufnahme nicht mit der Fernbedienung steuern.
Das Quellsignal muss das DVC SD Format haben. Manche Camcorder können nicht mit der
Fernbedienung des DVD + VCR Kombirekorders bedient werden.
Wenn Sie einen zweiten DVD Rekorder per DV Kabel anschließen können Sie diesen nicht über dieses Gerät bedienen.
Sie können den DVD + VCR Kombirekorder nicht von einer anderen, an den DV IN Anschluss, verbundenen Komponente bedienen.
Sie können keine Datum- und Uhrzeitinformationen von einer DV Kassette aufnehmen.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 51 mac001 1200DPI 100LPI
52
Befolgen Sie diese Schritte zur Löschung eines Titels aus der Titelliste.
1 Wählen Sie den zu löschenden Titel mit der Taste
[ENTER] aus.
2 Wählen Sie anschließend ‘löschen’ aus;
verwenden Sie dazu [
…†] aus dem Menü auf
der linken Seite des Bildschirms.
3 Drücken Sie die Taste [ENTER], um den Titel zu
löschen.
4 Wählen Sie 'Titel löschen' aus; es erscheint eine
Bestätigungsmeldung.
Wählen Sie ‘OK’ aus; verwenden Sie dazu [
œ √]
und drücken Sie dann [ENTER].
Löschen eines DVD-Titels
Falls Sie alle Titel löschen möchten, wählen Sie bitte 'Alle lösch.' anstelle von 'Titel löschen' aus.
bestätigen Zurück Ende
Titelliste Seite : 1 / 1
Wiederg.
Geschützt
Bearbeiten
bestätigen Zurück Ende
Titelliste Seite : 1 / 1
Titel löschen
œ Alle lösch.
Titel löschen
Titel wird gelöscht, Bitte warten...
80%
löschen
Möchten Sie diesen Titel löschen?
OK Abbrch.
bestätigen Zurück Ende
Titelliste Seite : 1 / 1
œ Titel löschen
Alle lösch.
löschen
Befolgen Sie diese Schritte zur Wiedergabe einer Szene aus der Titelliste.
1 Wählen Sie den Titel aus, den Sie gerne
wiedergeben lassen möchten; verwenden Sie dazu [
…†œ √] und drücken Sie dann [ENTER].
2 Wählen Sie anschließend ‘Wiederg.’ aus;
verwenden Sie dazu [
…†] aus dem Menü auf der linken Seite des Bildschirms. Drücken Sie dann [ENTER], um den Titel wiederzugeben.
Oder drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSE] für Titelwiedergabe.
3 Um die Wiedergabe zu einem beliebigen
Zeitpunkt zu stoppen, drücken Sie bitte die [STOP].Es findet eine Rückkehr zum Fernsehbildschirm statt.
Wiederholen
Bei der Wiedergabe von DVD verändert jedes Drücken der Taste [REPEAT] den Wiederhol-Modus in der folgenden Reihenfolge:: Titel
Kapitel Alle
Aus Titel ...
Dieser Abschnitt erläutert die unterschiedlichen Funktionen für das Bearbeiten von DVDs.
Wiedergabe eines DVD-Titels
Wiederg. Ändern Text Ende
Titelliste Seite : 1 / 1
bestätigen Zurück Ende
Titelliste Seite : 1 / 1
Wiederg.
löschen
Geschützt
Bearbeiten
Neue zuerst
DVD+VR No label
18%
SP 01H 11M
DVD+VR
DVD+VR
DVD+VR
DVD+VR
DVD-Wiedergabe und -Bearbeitung
DVD-Wiedergabe und -Bearbeitung
Bewegen Wiederg. Ändern Ende
ENTERPLAY SETUP
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 52 mac001 1200DPI 100LPI
EDITIEREN EINER DISK
53
DVD-Wiedergabe und -Bearbeitung
Schützen eines DVD-Titels
Wenn Sie einen Titel gegen unbeabsichtigtes Aufnehmen, Überschreiben, Bearbeiten oder Löschen schützen möchten, können sie den Titel entsprechend schützen. Falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Ihre Meinung dazu ändern sollten, können Sie den Schutz für den Titel wieder aufheben.
1 Wählen Sie den zu schützenden Titel aus, indem
Sie die Taste [ENTER] verwenden.
2 Wählen Sie anschließend ‘Geschützt’ aus;
verwenden Sie dazu [
…†] aus dem Menü auf der linken Seite des Bildschirms.
3 Drücken Sie die Taste [ENTER], um den Titel zu
schützen.
4 Wählen Sie ‘OK’ aus; verwenden Sie dazu [œ √]
und drücken Sie dann [ENTER].
5 Das Bildschirmsymbol (Icon) für “Schützen”
erscheint auf dem Vorschaubild des Titels.
6 Um den Schutz für den Titel wieder aufzuheben,
wählen Sie im Schritt 5 'Schutz aufheben' aus.
Befolgen Sie diese Schritte für die Umbenennung des Listennamens eines Titels, d.h. für die Bearbeitung eines Titels einer aufgezeichneten Sendung.
1 Wählen Sie den Titel aus, der umbenannt werden
soll; verwenden Sie dazu die Taste [ENTER].
2 Wählen Sie anschließend ‘Bearbeiten’ aus;
verwenden Sie dazu [
…†] aus dem Menü auf
der linken Seite des Bildschirms.
3 Drücken Sie die Taste [ENTER], um in das
Untermenü zu gelangen.
4 Wählen Sie 'Umbenenn' aus; verwenden Sie
dazu die Tasten [
…†] .
5 Drücken Sie die Taste [ENTER], um den Namen
des Titels zu ändern.
6 Das Tastatur-Menü wird angezeigt. Verwenden
Sie die Tasten [
œ √…†], um ein Zeichen oder eine Funktion auszuwählen und drücken Sie [ENTER].
Siehe Seite 31~32.
7 Nachdem der neue Titelname vollständig ist,
wählen Sie bitte 'Speichern' (SAVE) und drücken Sie die Taste [ENTER].
Umbenennen eines DVD-Titels
Geschützt
Titel wird geschützt, Bitte warten...
80%
bestätigen Zurück Ende
Titelliste Seite : 1 / 1
Wiederg.
löschen
Bearbeiten
Geschützt
Geschützt
Möchten Sie diesen Titel schützen?
OK Abbrch.
bestätigen Zurück Ende
Titelliste Seite : 1 / 1
Wiederg.
löschen
Geschützt
Bearbeiten
DVD+VR
DVD+VR
bestätigen Zurück Ende
Titelliste Seite : 1 / 1
Wiederg.
löschen
Bearbeiten
ungeschützt
DVD+VR
DVD+VR
Titel umbenennen
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i _
j k l m n o p q r .
s
Zurück Speichern Abbrch.
t u v w x y z Lücke
PR 5
Seite "a"
Seite "A"
Symbol
bestätigen Zurück Ende
Titelliste Seite : 1 / 1
œ A - B löschen
œ Indexbild setzen
Umbenenn.
œ Teilen
DVD+VR
bestätigen Zurück Löschen
CLEAR
ENTER
MENU
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 53 mac001 1200DPI 100LPI
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um einen bestimmten Teil zu löschen.
1 Wählen Sie den Titel aus, den Sie bearbeiten
möchten; verwenden Sie dazu [
…†œ √] und
drücken Sie [ENTER].
2 Wählen Sie anschließend ‘Bearbeiten’ aus;
verwenden Sie dazu [
…†] aus dem Menü auf
der linken Seite des Bildschirms.
3 Drücken Sie die Taste [ENTER], um in das
Untermenü zu gelangen.
4 Wählen Sie 'A - B löschen' aus; verwenden Sie
dazu die Tasten [
…†] .
5 Drücken Sie [PLAY], um die Wiedergabe zu
starten, und die Schreibmarke (der Cursor) befindet sich auf 'Pkt A setzen'.
bestätigen Wiederg. Zurück
Titelliste
Pkt B setzen
Pkt A setzen
OK
Abbrch.
A - B löschen Title:8
DVD+VR
54
Verwenden Sie diese Funktion, um den Titel in zwei getrennte Titel aufzuteilen. Befolgen Sie dafür die nachfolgenden Anweisungen.
1 Wählen Sie den Titel aus, den Sie aufteilen
möchten; verwenden Sie dazu [
…†œ √] und
drücken Sie [ENTER].
2 Wählen Sie anschließend ‘Bearbeiten’ aus;
verwenden Sie dazu [
…†] aus dem Menü auf
der linken Seite des Bildschirms.
3 Drücken Sie die Taste [ENTER], um in das
Untermenü zu gelangen.
4 Wählen Sie 'Teilen' aus; verwenden Sie dazu die
Tasten [
…†] .
5 Drücken Sie [ENTER], um den Titel in zwei
getrennte Titel aufzuteilen.
6 Drücken Sie [PLAY], um das Aufteilen zu starten;
die Schreibmarke (der Cursor) befindet sich auf 'Teilen'.
7 Drücken Sie [ENTER], wenn die Szene erscheint,
an der sie die Aufteilung in zwei Teile vornehmen möchten.
Sie können [PREV/NEXT] oder [
œœ/√√]
verwenden, um die Szene zu suchen, an der Sie
die Aufteilung in zwei Teile vornehmen möchten.
8 Drücken Sie [ENTER], während sich die
Schreibmarke (der Cursor) auf 'OK' befindet.
Aufteilen eines DVD-Titels
bestätigen Zurück Ende
Titelliste Seite : 1 / 1
œ Umbenenn.
Teilen
œ A - B löschen
œ Indexbild setzen
Teilen
Titel wird geteilt, Bitte warten...
80%
DVD+VR
bestätigen Wiederg. Zurück
Titelliste
Teilen
OK
Abbrch.
bestätigen Pause Zurück
Titelliste
Teilen
OK
Abbrch.
bestätigen Pause Zurück
Titelliste
Teilen
OK
Abbrch.
Teilen Title:7
Teilen Title:7
Teilen Title:7
DVD+VR
DVD+VR
DVD+VR
Löschen A-B
DVD-Wiedergabe und -Bearbeitung
bestätigen Zurück Ende
Titelliste Seite : 1 / 1
œ Umbenenn.
œ Teilen
A - B löschen
œ Indexbild setzen
DVD+VR
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 54 mac001 1200DPI 100LPI
EDITIEREN EINER DISK
55
6 Drücken Sie [ENTER], wenn der Teil, den Sie
löschen möchten, beginnt, und die Schreibmarke (der Cursor) befindet sich auf 'Pkt B setzen'.
7 Drücken Sie [ENTER], wenn der Teil, den Sie
löschen möchten, endet, und die Schreibmarke (der Cursor) befindet sich auf 'OK'.
8 Drücken Sie [ENTER], um zu bestätigen.
DVD-Wiedergabe und -Bearbeitung
Beachten Sie, dass Änderungen erst wirksam werden, nachdem Sie die Taste [MENU] oder [STOP] gedrückt haben. Bis zu diesem Zeitpunkt aktualisiert der DVD + VCR Kombirekorder den Titel gemäß der vorgenommenen Änderungen. Nachdem die Aktualisierung abgeschlossen wurde, sind die vorgenommenen Änderungen bei der nächsten Wiedergabe des Titels verfügbar.
Drücken Sie [MENU] oder [STOP], um das Menü 'Ändern' zu verlassen.
A - B löschen
A- B wird gelöscht, Bitte warten...
80%
bestätigen Wiederg. Zurück
Titelliste
Pkt B setzen
Pkt A setzen
OK
Abbrch.
A - B löschen Title:8
DVD+VR
bestätigen Pause Zurück
Titelliste
Set Point B
Set Point A
OK
Abbrch.
A - B löschen Title:8
DVD+VR
Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, um ein Index-Bild einzustellen.
1 Wählen Sie den Titel aus, den Sie bearbeiten
möchten; verwenden Sie dazu [
…†œ √] und
drücken Sie [ENTER].
2 Wählen Sie anschließend ‘Bearbeiten’ aus;
verwenden Sie dazu [
…†] aus dem Menü auf
der linken Seite des Bildschirms.
3 Drücken Sie die Taste [ENTER], um in das
Untermenü zu gelangen.
4 Wählen Sie 'Indexbild setzen' aus; verwenden Sie
dazu die Tasten [
…†] .
5 Drücken Sie [PLAY], um die Wiedergabe zu
starten, und die Schreibmarke (der Cursor) befindet sich auf 'Indexbild setzen'.
6 Drücken Sie [ENTER], wenn die Szene, die Sie
als Index-Bild einstellen möchten, erscheint, und die Schreibmarke (der Cursor) befindet sich auf 'OK'.
7 Drücken Sie [ENTER], um zu bestätigen.
Einstellen eines Index-Bildes
bestätigen Zurück Ende
Titelliste Seite : 1 / 1
œ Umbenenn.
œ Teilen
œ A - B löschen
Indexbild setzen
Indexbild setzen
Indexbild wird gesetzt, Bitte warten...
80%
DVD+VR
bestätigen Pause Zurück
Titelliste
Indexbild setzen
OK
Abbrch.
Set Index Bilder Title:8
bestätigen Wiederg. Zurück
Titelliste
Indexbild setzen
OK
Abbrch.
Set Index Bilder Title:7
Original Aktuell
Original Aktuell
DVD+VR
DVD+VR
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 55 mac001 1200DPI 100LPI
56
Lesen Sie den folgenden leitfaden für mögliche Fehlerursachen bevor Sie sich mit Service Personal in Verbindung setzen.
Symptom Ursache Lösung
Stecken Sie das Stromkabel sicher in die Steckdose. Wählen Sie ein geeignetes Video Signal auf dem Fernsehgerät um das Bild des DVD + VCR Kombirekorders anzuzeigen. Verbinden Sie das Videokabel sicher. Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Stellen Sie den richtigen Empfangsmodus auf dem Audiogerät ein damit Sie den Ton des DVD + VCR Kombirekorders hören. Verbinden Sie die Audiokabel sicher.
Schalten Sie das über Audiokabel verbundene Equipment ein. Ersetzen Sie es durch ein Neues. Reinigen Sie die Disk. Reinigen Sie die Videoköpfe. Verwenden Sie [Tracking +/–] die Spurlage manuell einzustellen während die Wiedergabe läuft. Legen Sie eine Disk oder ein Band ein. (Prüfen Sie, dass die Diskanzeige auf der Frontanzeige leuchtet.) Legen Sie eine abspielbare Disk ein. (Überprüfen Sie Disktyp, Farbsystem und Ländercode) Legen Sie die Disk mit der Wiedergabeseite nach unten ein. Platzieren Sie die Disk korrekt in der Schublade des Laufwerks. Reinigen Sie die Disk. Schalten Sie die Kindersicherung aus oder ändern Sie die Stufe. Sie können nicht über den DVD + VCR Kombirekorder verbinden. Verbinden Sie die Komponenten direkt mit Ihrem Fernsehgerät. Verwenden Sie ‘Kanal Einstellung’ um die Kanäle wieder herzustellen.
Festigen Sie die Verbindung oder ersetzen Sie die Kabel. Testen Sie alle ‘Automatische Einstellung‘ Optionen; siehe Seite 21 für Details. Schalten Sie den Camcorder ein und bedienen Sie ihn korrekt.
Das Stromkabel ist nicht angeschlossen. Das Fernsehgerät ist nicht auf das Signal des DVD + VCR Kombirekorders eingestellt. Das Videokabel ist nicht richtig verbunden. Das Fernsehgerät ist ausgeschaltet. Das per Audiokabel angeschlossene Equipment ist nicht auf das Ausgangssignal eines DVD + VCR Kombirekorders eingestellt. Die Audiokabel sind nicht richtig eingesteckt. Das über Audiokabel angeschlossene Equipment hat keinen Strom. Die Audiokabel sind beschädigt. Die Disk ist verschmutzt. Die Videoköpfe sind verschmutzt. Das Band kommt aus dem Verleih oder wurde auf einem anderen Videorekorder aufgenommen. Es ist keine Disk eingelegt. Es ist kein Band eingelegt.
Eine nicht abspielbare Disk ist eingelegt.
Die Disk ist falsch herum eingelegt.
Die Disk ist nicht in der Führung der Laufwerkschublade eingelegt. Die Disk ist verschmutzt. Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Das Videosignal der externen Komponente ist kopiergeschützt.
Die übersprungenen Kanäle wurde mit ‘Kanal Einstellung’ gelöscht.
Die Antenne oder Kabel sind lose.
Ein falsches Empfangsband ist am DVD + VCR Kombirekorder eingestellt.
Der Camcorder ist ausgeschaltet.
Kein Strom.
Kein Bild.
Kein Ton.
Schlechte Bildwiedergabe.
DVD + VCR Kombirekorder startet keine Wiedergabe.
Das Bild von einem externen Signal ist gestört.
Manche Kanäle werden übersprungen wenn man [PR+/–] benutzt. Bild oder Ton der Übertragung ist schwach oder nicht vorhanden.
Camcorder Bilder werden nicht angezeigt.
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 56 mac001 1200DPI 100LPI
WEITERE ANGABEN
57
Fehlerbehebung
Symptom Ursache Lösung
ZURÜCKSETZEN :
Falls das Gerät Fehlfunktionen zeigt, ziehen Sie bitte den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose und stecken Sie ihn nach 5 Sekunden wieder ein. Da es sich bei dem Gerät um ein digitales Multimediaprodukt handelt, können Fehlfunktionen auftreten.
Verwenden Sie [INPUT] um den AV Eingangskanal zu wählen (AV1, AV2, AV.F oder DV).
Beenden Sie die Disk; siehe Seite 30.
Keine Lösung.
Keine Lösung.
Benutzen Sie eine andere Disk.
Sie können die Quelle nicht aufnehmen.
Wählen Sie den Kanal auf dem eingebauten TV Empfänger des Gerätes.
Stellen Sie die korrekte Uhrzeit ein. Siehe Seite 22 ‘Uhr einstellen‘. Programmieren Sie den Timer neu. Siehe ‘Timer Aufnahme‘ auf Seite 48-50. Programmieren Sie den Timer neu.
Keine Lösung.
Keine Lösung. Machen Sie eine A/V Verbindung. Stereo ist vom DVD + VCR Kombirekorder nur über A/V Ausgabe verfügbar.
Wählen Sie AUX oder A/V als TV Eingangsquelle. Setzen Sie den TV Audiokanal Modus auf Stereo. Siehe ‘Den TV Audiokanal wechseln‘ auf Seite 34.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor am DVD + VCR Kombirekorder. Benutzen Sie die Fernbedienung innerhalb von 7m Abstand. Entfernen Sie das Hindernis.
Ersetzen Sie die Batterien.
Die Signalquelle des DVD + VCR Kombirekorders ist nicht auf AV1, AV2, AV.F oder DV eingestellt.
Die Disk wurde nicht beendet (oder nicht kompatibel gemacht wenn eine DVD+RW benutzt wurde). Manche DVD Spieler werden auf beendete Disks nicht abspielen. Discs mit "Einmal-Kopie" Material können nicht auf anderen DVD-Spielern abgespielt werden. Der verbleibende Speicherplatz der Disk reicht nicht aus. Die Quelle die Sie aufnehmen möchten ist kopiergeschützt. Wenn Sie den Aufnahmekanal einstellen wird er auf dem Empfänger Ihres Fernsehgerätes empfangen. Die Uhr des Gerätes ist nicht korrekt eingestellt. Der Timer wurde falsch programmiert.
Die TIMER Anzeige leuchtet nach der Programmierung des Timers nicht. Das Fernsehgerät ist nicht stereokompatibel. Die Übertragung hat kein Stereoformat. Der A/V Ausgang des DVD + VCR Kombirekorders ist nicht an den A/V Eingang des Fernsehgerätes angeschlossen. Audio/Video Ausgabe des DVD + VCR Kombirekorders sind nicht für die Anzeige auf dem Fernsehgerät ausgewählt. Der TV Audiokanal des DVD + VCR Kombirekorders ist auf BIL oder MONO eingestellt. Die Fernbedienung zeigt nicht auf den Sensor am DVD + VCR Kombirekorder. Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt. Es ist ein Hindernis zwischen Fernbedienung und dem Gerät. Die Batterien der Fernbedienung sind leer.
Camcorder Bild über A/V Eingang wird nicht auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Auf dem Gerät aufgenommene Disks können nicht auf anderen DVD Spielern abgespielt werden.
Gerät nimmt nicht auf oder hat nicht erfolgreich aufgenommen.
Timer Aufnahme ist nicht möglich.
Stereo Audio Aufnahme und/oder Wiedergabe funktioniert nicht.
Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 57 mac001 1200DPI 100LPI
58
Fehlerbehebung
Wenn der DVD + VCR Kombirekorder von einem kalten an einen warmen Ort gestellt wird.
Unter extrem feuchten Gegebenheiten.
Lassen Sie das Gerät an den Strom angeschlossen. Das wird helfen Feuchtigkeit vorzubeugen.
Warten Sie ein paar Stunden bevor Sie das Gerät benutzen wenn Kondensation aufgetreten ist.
Feuchtigkeit
Feuchtigkeit kann auftreten: An Orten wo Feuchtigkeit auftreten kann:
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 58 mac001 1200DPI 100LPI
WEITERE ANGABEN
59
Allgemein
Strombedarf 200–240V~, 50/60 Hz Stromverbrauch Betrieb : max. 26W
Bereitschaft (Standby) : 5W Größe (ca.) 430 *92 *312 (BxHxT) Gewicht (ca.) 4,96 Kg Betriebstemperatur
5°C bis 35°C Umgebungsfeuchtigkeit
5% to 90% Signal System PAL Farbe
Aufnahme
Aufnahmeformate DVD Video Recording, DVD-
VIDEO Bespielbare Disks DVD±R, DVD±RW Aufnahmezeit [DVD] ca. 1 Stunde (HQ),
2 Stunden (SP), 4 Stunden
(EP), 8 Stunden (SEP)
[VCR] SP: 3 Stunden (E-180),
LP : 6 Stunden (E-180)
Video Aufnahmeformat
Abfragefrequenz 27MHz Kompressionsformat MPEG 2
Audio Aufnahmeformat
Abfragefrequenz 48kHz Kompressionsformat MPEG1 Layer2
VCR Angaben
Kopf System 4 Kopf Video, 2 Kopf Hi-Fi Timer 24-Stunden Anzeigetyp Bandgeschwindigkeit SP: 23,39 mm/sec, LP: 11,70
mm/sec Bandbreite 12,7 mm Rückspulzeit schneller als 150 Sekunden (E-180) Kanalabdeckung VHF:2-12,13-20,74-80 /
UHF:21-69 / CATV:1-41 Frequenzbereich 20Hz to 20kHz Signal-Rausch-Abstand
43 dB Dynamikpegel 75 dB Kanaltrennung 45 dB
DVD Angaben
Laser system Halbleiter Laser, Wellenlänge
650 nm Frequenzbereich DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz to 22
kHz, CD: 8 Hz to 20 kHz Video S/N Mehr als 60dB Audio S/N Mehr als 90dB Harmonische Störung Weniger als 0,06% Dynamischer Bereich Mehr als 90 dB Auflösung Über 500 Linien (HQ Aufnahme)
Eingänge
Antenna Ein Antenna or CATV input, 75 Ω Video Ein 1,0 Vp-p 75 Ω, sync negative,
RCA jack x 2
Audio Ein -8,8 dBm more than 47 k, RCA
jack (L, R) x 2
DV Ein 4 pin (i.LINK/IEEE 1394
standard)
Ausgänge
Video Ausgabe Composite output (1,0 Vp-p,
unbalanced) RGB Ausgabe (75
geladen, R:0,7Vp-p, G:0,7Vp-
p, B:0,7Vp-p)
Component Video Ausgabe (Progressive Scan)
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative sync, RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2
Audio Ausgabe Digital audio : 0,5 V (p-p), 75Ω,
RCA jack x 1 Analog audio : 1.1 Vrms (1kHz,
-6 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 2
Zubehör
RF Kabel ................................................................. 1
Fernbedienung ........................................................ 1
Technische Änderungen bleiben dem Hersteller ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Technische Angaben
Technische Angaben
Hergestellt mit Lizenz der Dolby Laboratorien. ‘Dolby‘ und das DD Symbol sind Schutzmarken der Dolby Laboratorien.
Es wird lizensiert hergestellt unter dem USA­Patent #: 5,451,942 und anderen in USA und weltweit gültigen oder behandelten Patenten.
DTS und DTS Digital Out sind registrierte Marken und DTS Logos und Symbolen sind Handelsmarken der Firma DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 59 mac001 1200DPI 100LPI
DAEWOO Electronics Europe GmbH Otto-Hahn-Straße 21 D-35510 Butzbach Tel.-Nr.: 0 60 33 - 96 91 - 0 Fax-Nr.: 0 60 33 - 96 91 - 59/58Z
Bundesweite Service-Telefonnummer: Braune Ware
0 18 05 - 22 77 55
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines DAEWOO-Electronics Produktes entschlossen haben. Wir wünschen
Ihnen, dass Sie an diesem Gerät viele Jahre Freude haben werden. Im Falle einer erforderlichen Reparatur, beachten Sie bitte die Hinweise der unten erläuterten DAEWOO-NUMMER-
SICHER-GARANTIE.
Ihre DAEWOO Electronics Europe GmbH
Bedingungen der DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE in Deutschland
1. Die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE gilt zusätzlich zu den Gewährleistungsansprüchen, die dem Käufer vonseiten des Händlers bei etwaigen Mängeln des Produktes zustehen.Sie schränkt die Rechte des Käufers nicht ein, sondern erweitert sie.
2. Die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufes in Deutschland und Österreich und ist auf diese Länder beschränkt. Von da an kann der Käufer für den Zeitraum der Gewährleistung (Richtlinie vom 1.1. 2002) gegenüber DAEWOO Electronics in Deutschland Mängel geltend machen.
3. Die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE beschränkt sich auf die kostenlose Beseitigung von Mängeln, die auf Material- oder Verarbeitungsfehlern beruhen. Sie räumt kein Recht auf Verringerung des Kaufpreises, auf Rückgängigmachung des Kaufes oder auf Schadensersatz wegen Nichterfüllung ein.
4. Nicht unter die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE fallen:
4.1. Regelmäßige Wartung und durch normalen Verschleiß bedingter Teileaustausch, wie Austausch von Antriebsriemen, Andruckrollen, Videokopfscheiben, etc.
4.2. Transportrisiken und -schäden
4.3. Schäden, die verursacht worden sind durch:
4.3.1. Gebrauch des Gerätes für andere als seine normalen Zwecke, unsachgemäße Behandlung, insbesondere aufgrund von Nichtbeachtung der DAEWOO-Bedienungsanleitung, sowie funktionelle Veränderungen des Gerätes.
4.3.2. Reparaturversuche des Käufers oder unbefugter dritter Personen.
4.3.3. Unfälle, höhere Gewalt oder andere von DAEWOO nicht zu verantwortende Ursachen, wie Blitzschlag, Wasser, Feuer, etc.
4.4. Geräte, deren Seriennummern am Gerät entfernt oder unkenntlich gemacht wurden.
5. Eine im Rahmen der DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE erbrachte Garantieleistung führt nicht zur Verlängerung der Garantiezeit und begründet auch keine neue Garantiezeit.
6. Gerantieleistungen werden erbracht, wenn die Rechnung oder der Kassenbeleg des Produktes vorgelegt werden.
7. Die Garantieleistungen werden von dem Fachhändler erbracht, von dem das Produkt gekauft wurde. Darüber hinaus stehen die autorisierten Kundendienststellen der DAEWOO Electronics zur Verfügung.
Bitte benutzen Sie unbedingt die bundesweite Service-Telefonnummer:
0 18 05 - 22 77 55
DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE
gültig ab 1.1.2003
DF-H7B12D-JL-I(D) 2008.1.24 8:32 PM ˘ ` 60 mac001 1200DPI 100LPI
Loading...