DAEWOO DH-6105 User Manual

Page 1
Enregistreur HDD/DVD
Enregistreur HDD/DVD
DHR-8105/DH-6105
Manuel de l’Utilisateur
P/N : 97P95600D0-9K
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` A mac001 1200DPI 100LPI
Page 2
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Précautions de Sécurité
Précautions de Sécurité
Veuillez conserver soigneusement la feuille et le bon de garantie du combiné Graveur HDD/DVD.
Précautions
• Lisez attentivement le présent manuel.
• Veuillez vous assurer que les caractéristiques nominales de votre alimentation électrique domestique sont conformes à celles indiquées au dos de votre combiné Graveur HDD/DVD.
• Lisez cette page et le chapitre « Configuration de votre combiné Graveur HDD/DVD » pour vous aider à configurer et à régler correctement votre produit.
• Ne conservez pas le combiné dans un lieu chaud ou humide.
• N’ouvrez en aucun cas le combiné Graveur HDD/DVD. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié.
• Ne raccordez pas le combiné Graveur HDD/DVD à une source d’alimentation si vous venez de le déplacer d’un environnement frais à une pièce chaude. En effet, cela risque de provoquer de la condensation à l’intérieur du combiné et de le détériorer. Attendez environ 2 h qu’il ait atteint la température ambiante.
• Assurez-vous que le combiné est placé à au moins 10 cm des autres appareils domestiques ou obstacles afin qu’il bénéficie d’une ventilation suffisante.
• L’appareil ne doit être exposé à aucun suintement ni éclaboussure et aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, ne doit être placé sur le graveur.
• Avant un orage et/ou la foudre, débranchez le combiné Graveur HDD/DVD de la prise d’alimentation et de l’antenne.
• Placez le graveur sur une surface plane et stable.
• Ne nettoyez le graveur qu’avec un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou à base d’alcool.
Pour votre sécurité
• Ce produit ne contient aucun composant que vous pouvez entretenir ou réparer vous-même.
• N’ouvrez en aucun cas le capot du combiné. Ne confiez l’entretien ou la réparation de votre combiné Graveur HDD/DVD qu’à un technicien qualifié.
• Ce combiné Graveur HDD/DVD est conçu pour travailler en continu. Son arrêt (mode veille) ne le met pas hors tension. Pour le mettre hors tension, il faut le débrancher.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 1 mac001 1200DPI 100LPI
Page 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES
PRODUITS UTILISANT UN LASER
LASER
ce lecteur de disques vidéo numérique utilise un système de laser. Pour une utilisation correcte, lisez attentivement le présent manuel et conservez-le pour le consulter ultérieurement. Toutes les opérations de maintenance de l’appareil doivent être confiées à un technicien de service agréé (cf. procédure de service). Tout réglage de commande et toute procédure non spécifiée peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Pour éviter une exposition directe au faisceau du laser, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Le rayonnement du laser est visible lorsque l’appareil est ouvert, en cas de défaillance du verrouillage de sécurité. NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU DU LASER.
DANGER
le rayonnement du laser est visible lorsque l’appareil est ouvert et le verrouillage de sécurité défaillant ou désactivé. Évitez toute exposition directe au faisceau du laser.
ATTENTION
N’ouvrez pas le panneau supérieur. Les composants internes ne peuvent pas êtres réparés par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
ATTENTION:
POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, EVITEZD’OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES REPARATIONS A UN PERSONNEL QUALIFIE.
Le symbole de l’éclair terminé par une flèche, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur une <tension dangereuse> non isolée à l’intérieur de l’appareil, suffisante pour provoquer un choc électrique chez une personne.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur l’existence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance dans la documentation fournie avec l’appareil.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ ENTIÈREMENT LA FICHE PLUS LARGE DE LA PRISE DANS LA PRISE CORRESPONDANTE.
ATTENTION
TOUT CHANGEMENT APPORTE A LA STRUCTURE DE CET APPAREIL QUI N’AURAIT PAS ETE EXPLICITEMENT APPROUVE PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE POURRAIT ENTRAINER L’ANNULATION DU DROIT D’UTILISATION DE CET EQUIPEMENT PAR L’UTILISATEUR.
• Placez l’unité à au moins 10 cm des autres
appareils domestiques ou des cloisons afin de ne pas gêner la ventilation.
• Protégez le lecteur des éclaboussures ; ne
placez aucun récipient contenant un liquide (vase) sur l’appareil.
• Éteindre l’appareil ne suffit pas à le mettre
hors tension (mise en veille). Pour le mettre hors tension, débranchez-le.
Précautions Importantes
Précautions Importantes
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 2 mac001 1200DPI 100LPI
Page 4
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Précautions Importantes
Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de garantir votre sécurité. Une utilisation inappropriée
pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Les avertissements fournis avec cet appareil ont pour but de vous protéger. Aussi, il est essentiel que vous suiviez les prcédures d’installation, d’utilisation et de maintenance indiquées. Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur.
1 LISEZ LES INSTRUCTIONS
Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
2 CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
Conservez ces instructions de fonctionnement et de sécurité pour vous y référer ultérieurement.
3 TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS
Tous les avertissements présents sur cet appareil ou dans les instructions de fonctionnement doivent être scrupuleusement respectés.
4 SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
Respectez scrupuleusement les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5 NETTOYAGE
Débranchez l’apperail de la prise secteur avant de la nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide.
6 FIXATIONS
N’utilisez pas de fixations à moins qu’elles ne soient recommandées par le fabricant de l’appareil. Elles pourraient créer des dommages.
7 EAU ET HUMIDITÉ
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
8 ACCESSOIRES
Ne posez pas l’appareil sur un table à roulettes, un socle, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait en effet tomber et blesser un enfant ou un adulte ou bien être lui-même endommagé. Posez-le uniquement sur une table à roulettes, socle, trépied, support ou sur la table recommandés par le fabricant.
8A
La tablette à roulette supportant l’appareil doit être déplacée avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces non planes pourraient entraîner la chute de l’appareil et de la table à roulettes.
9 VENTILATION
Les fentes et les ouvertures du boîtier assurent la ventilation pour un fonctionnement correct de l’appareil. Il est ainsi protégé contre une surchauffe. Ne couvrez pas et n’obstruez pas ces ouvertures. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface de ce type qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Ne le posez jamais près d’un radiateur ou d’un chauffage. Ne l’installez pas non plus sur un meuble sans ouvertures, telle qu’une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation correcte est assurée ou si vous avez les instructions du fabricant.
10 SOURCES D’ALIMENTATION
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type de source d’alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur de matériel vidéo ou la compagnie d’électricité la plus proche. En ce qui concerne les appareils devant fonctionner sous batteries ou à partir d’autres sources d’énergie, reportez-vous aux instructions de fonctionnement.
11 PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION
Les cordons d’alimentation doivent être placés de manière à ne pas être piétinés ou coincés pas des éléments placés sur ou contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises de courant et à l’endroit d’où ils sortent de l’appareil.
12 ORAGES
Pour assurer la protection de l’appareil lors d’orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système de câbles. Ainsi, l’appareil ne sera pas endommagé par la foudre et les surtensions temporaires.
13 LECTEUR DE DISQUE
Eloignez vos doigts du lecteur lorsqu’il se ferme. Vous éviterez ainsi d’être blessé.
14 SURCHARGE
Ne surchargez pas les prises murales avec des rallonges. Cela pourrait engendrer un risque d’incendie ou de choc électrique.
15 INSERTION D’OBJETS ET DE LIQUIDES
AVERTISSEMENT
CONCERNANT LES TABLES
A ROULETTES (symbole
fourni par RETAC)
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 3 mac001 1200DPI 100LPI
Page 5
Précautions Importantes
Ne laisser jamais tomber d’objet dans les ouvertures de cet appareil. Ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des composants, risquant d’entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.
16 OBJET LOURD
Ne placez pas d’objet lourd sur l’appareil, et ne marchez jamais dessus. L’objet pourrait tomber et blesser une personne ou endommager sérieusement l’appareil.
17 DISQUE
N’utilisez pas de disque rayé, déformé ou réparé. Un tel disque se casserait facilement et pourrait blesser une personne ou engendrer un dysfonctionnement du produit.
18 MAINTENANCE
N’essayez pas de réparer cet appareil vous­même. En ouvrant ou en retirant le boîtier, vous prendriez le risque de vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
19 DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION
Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez-en la réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé dessus. C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. D. L’appareil ne fonctionne pas normalement alors
que vous suiviez les instructions. Réglez
uniquement les commandes qui sont expliquées
dans les instructions de fonctionnement. Un
mauvais réglage des autres commandes
pourrait créer des dommages et nécessiter
l’intervention supplémentaire d’un technicien
qualifié pour rétablir le fonctionnement normal
de l’appareil. E. L’appareil est tombé ou le boîtier est
endommagé. F. Lorsque l’appareil semble présenter une
altération des performances, cela signifie qu’il
doit être réparé.
20 PIÈCES DE RECHANGE
Lorsque des pièces de rechange sont
nécessaires, exigez du technicien de
maintenance qu’il vérifie que les pièces
utilisées présentent les mêmes caractérisiques
que les pièces d’origine. L’utilisation des pièces
recommandées par le fabricant de l’appareil
permet d’éviter les risques d’incendie, de choc
électrique ou autre.
21 VÉRIFICATIONS DE PRECAUTION
Si l’appareil est réparé, demandez au technicien de maintenance de procéder aux vérifications de précaution recommandées par le fabricant pour s’assurer qu’il offre des conditions de fonctionnement sécurisées.
22 MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND
Suivez attentivement les recommandations du fabricant pour monter l’appareil au mur ou au plafond.
23 CHALEUR
Éloignez l’appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les bouches d’air chaud, poêles ou tout autre équipement (tels que les amplificateurs) produisant de la chaleur.
24
Afin d’éviter toute fuite d’électrolyte des piles, qui pourrait entraîner des blessures ou l’endommagement de l’appareil ou d’autres objets, veuillez respecter les précautions suivantes :
A. Toutes les piles doivent être installées selon la
polarité appropriée.
B. Ne mélangez pas des piles récentes avec des
piles anciennes ou usagées.
C. N’utilisez que des piles du même type et de la
même marque.
D. Retirez les piles lorsqu’elles ne doivent pas être
utilisées pendant une longue période.
E. Lorsque les piles sont déchargées, elles doivent
être jetées en toute sécurité et conformément à toutes les réglementations en vigueur.
25 Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective ).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les dechets ménagers. il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vousaiderez à prévenir les conséquenses négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute iformation supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 4 mac001 1200DPI 100LPI
Page 6
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
5
Enregistrement
Simple Enregistrement ________________________41
Enregistrement sur DVD ou HDD 41 Enregistrement immédiat
(enregistrement « One Touch ») 41 Pour mettre l’enregistrement sur pause 42 Lecture en cours d'enregistrement 42
Programmation d’enregistrements ____________42
Programmation d’un enregistrement à partir de l’écran de programmation manuelle 42
Programmation d’un enregistrement à l’aide du système ShowView 43
Annulation d’une programmation d’enregistrement 44
Arrêt d’un enregistrement programmé déjà commencé 44
Problèmes de programmation 44
Enregistrement à partir d’une entrée externe _45 Montage_______________________________________46
Copie de fichiers multimédia __________________47
Montage
Lecture et édition du HDD _____________________49
Lecture d'un titre HDD 49 Suppression d'un titre HDD 49 Édition d'un titre HDD 50 Tri d'un titre HDD 52 Montage d'un titre HDD vers un DVD 52
Gestionnaire de disque _______________________53
Édition d'un DVD±RW 53 Édition d'un DVD±R, DVD-RW 55 Menu Titre 56 Édition avancée d'un disque 57
Divers
Diagnostic des pannes ________________________59 Spécifications techniques ______________________61
5
Précautions de Sécurité________________________1 Précautions Importantes_______________________2 Table des Matières ____________________________5 Présentation Générale_________________________6 Identification des Commandes ________________10
Informations sur le produit
Raccordement de l’Antenne / du Câble _______15 Raccordement d’un Téléviseur_________________15 Raccordement d’un ampli-tuner _______________16 Raccordement d’un Appareil Accessoire ______17 Raccordement d’un Caméscope Numérique ___17
Branchements
Installation Initiale_____________________________18 Configuration Initiale __________________________19
Présentation du Menu de Configuration 19 Navigation dans le Menu 19 Réglages d’INSTALLATION 19 Réglage des OPTIONS D’ENREGISTREMENT 22 Réglage de la LANGUE 23 PREFERENCES / Réglages Vidéo 24 PREFERENCES / Réglages audio 25 PREFERENCES / Contrôle Parental 26 PREFERENCES / Réglages Automatiques 28 PREFERENCES / Disque dur 29 Informations Système 31 Restauration des Paramètres par Défaut 31
Présentation de l’Affichage à l’Ecran __________32
Configuration
Lecture de DVD ________________________________34 Lecture d'images, de musique ou de fichiers
DivX ___________________________________________36 Enregistrement/lecture simultanés &
Sauvegarde ___________________________________39
Enregistrement/lecture simultanés en mode HDD 39
Sauvegarde sur HDD 40
Lecture
Table des Matières
Table des Matières
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 5 mac001 1200DPI 100LPI
Page 7
Les disques suivants peuvent être utilisés dans votre combiné Graveur HDD/DVD :
Lecture et gravure
DVD+RW (Digital Versatile Disc + ReWritable ou Disque Numérique Polyvalent + Réinscriptible)
DVD+R (Digital Versatile Disc + Write-Once ou Disque Numérique Polyvalent + Inscriptible)
DVD-R (DVD Enregistrable) / DVD-RW (DVD Ré­enregistrable): enregistrement au format +VR (prise en charge support double).
Ces disques ne peuvent être lus que si l’enregistrement a été fait en « Mode vidéo » et que l’enregistrement a été finalisé.
Lecture seule
DVD Vidéo (Digital Versatile Disc / Disque Numérique Polyvalent)
CD audio (Disque Compact Numérique Audio) CD-R (CD recordable) audio, fichiers MP3 et DivX CD-RW (CD rewritable) audio, fichiers MP3 et DivX VCD, SVCD
Quels disques pouvez-vous utiliser ?Présentation Générale
Certains CD enregistrables peuvent ne pas être lus par votre lecteur.
Enregistrement/lecture simultanés
: Lecture d'une vidéo en cours d'enregistrement
• Mise en pause et reprise d'une émission TV en
direct. Vous disposez de commandes en mode
"Trick" telles qu'avance rapide, retour rapide,
saut et lecture instantanée
• Possibilité de lecture d'une programme
précédemment enregistré tout en enregistrant
un autre programme
Enregistrement programmé
: Enregistrement à partir d'un tuner TV ou d'une entrée AV analogique
• Prise en charge intégrale des technologies
ShowView - il suffit d'entrer le code du
programme (publié dans les journaux ou sur
l'Internet) pour paramétrer l'enregistrement
programmé
• Paramétrage manuel de l'enregistrement
programmé (programme TV ponctuel ou
récurrent)
Copie de vidéos personnelles via une entrée externe
• Cassettes de caméscopes analogiques et
numériques
• Cassettes de magnétoscopes
Montage haute vitesse
• Sélection d'un ou plusieurs programmes à partir
du HDD et copie vers un DVD
Copie également possible depuis un DVD vers
le HDD (avec les formats +VR, JPEG, MP3,
DivX).
• Vous pouvez regarder un programme TV (en
mode Enregistrement/lecture simultanés) tout
en effectuant un montage haute vitesse
Édition simple et rapide des vidéos
• Options disponibles pour renommer, supprimer,
scinder et segmenter les programmes
• Vous pouvez identifier et conserver les vidéos
de votre choix puis éliminer les parties qui ne
vous intéressent pas - ceci sans aucune
difficulté !
Lecture des DVD
Sorties vidéo DVD, DivX, VCD, SVCD, MPEG,
sorties audio stéréo MPEG-1 Layer 2, MP3, CD
et sorties audio numériques Dolby Digital &
DTS.
Code de Zone
Si le numéro de zone de votre disque DVD ne correspond pas au numéro de zone du lecteur, le disque ne peut être lu.
2
ALL
Sur le Symbole
‘ ‘ peut apparaître sur l’écran de la TV lors du fonctionnement. Cette icône signifie que la fonction détaillée au présent Manuel de l’Utilisateur n’est pas disponible sur ce disque en particulier.
A Propos des Symboles
Présentation Générale
Présentation Générale
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 6 mac001 1200DPI 100LPI
Page 8
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Termes Liés aux Disques
Titre (DVD uniquement)
titre du film ou de l’album de musique principal. Chaque titre est assorti d’un numéro de référence permettant de le retrouver plus facilement.
Chapitre (DVD uniquement)
parties d’un film ou d’une oeuvre musicale plus petites que les titres. Un titre est composé de un ou plusieurs
chapitres. Chaque chapitre est assorti d’un numéro permettant de le localiser plus facilement. Selon le type de disque, les chapitres peuvent ne pas être signalés.
Piste (CD audio uniquement)
partie d’un film ou d’une oeuvre musicale sur un CD audio. Un numéro est assigné à chaque piste, afin de retrouver plus facilement la piste souhaitée.
DVD, DVD+R, DVD+RW ?
Qu’est-ce qu’un DVD ?
Un DVD (Digital Versatile Disc ou Disque Numérique Polyvalent) est un support de stockage alliant la commodité du disque compact à la technologie vidéo numérique de pointe. La vidéo DVD utilise la toute dernière technologie de compression de données MPEG2 permettant de stocker un long métrage entier sur un seul disque 12cm.
Quels sont les avantages du DVD sur le VHS au niveau de la résolution ?
Les images numériques, extrêmement nettes, ont plus de 500 lignes de résolution à 720 pixels par ligne. Cela est plus deux fois plus élevé que le VHS et dépasse même la qualité des disques laser. La qualité d’image du DVD peut être comparée aux bandes originales numériques produites dans les studios d’enregistrement.
Qu’est-ce qu’un DVD+RW ?
Une DVD+ReWritable (Réinscriptible) utilise un support « à changement de phase », c’est-à-dire la même technologie que celle utilisée pour les CD réinscriptibles. Un laser haute performance est utilisé pour changer les propriétés réfléchissantes de la couche d’enregistrement ; ce processus peut être répété plus d’un millier de fois.
Qu’est-ce qu’un DVD+R ?
A la différence d’un disque DVD+RW ré­enregistrable, un DVD+R n’est enregistrable qu’une seule fois. S’il n’est pas finalisé après un enregistrement, de nouveaux enregistrements peuvent être ajoutés. Les anciens enregistrements peuvent être effacés mais ils ne peuvent plus être écrasés. Les enregistrements supprimés (titres) sont marqués « titre supprimé ».
Avant de pouvoir lire un DVD+R dans un lecteur DVD, il doit être finalisé dans le combiné Graveur HDD/DVD. Lorsque ce processus est terminé, aucun autre enregistrement ne pourra être ajouté.
Que puis-je faire avec mon combiné Graveur HDD/DVD?
Votre combiné Graveur HDD/DVD vous permet de graver et de lire des disques vidéo numériques, en vous offrant une compatibilité « bilatérale » avec le standard vidéo DVD universel. Cela signifie que :
• les disques vidéo DVD existants peuvent être lus sur le graveur.
• les enregistrements réalisés sur votre combiné Graveur HDD/DVD peuvent être lus sur d’autres lecteurs de DVD vidéos et lecteurs de DVD­ROM.
Support double
Disques acceptés
±RW / ±R
Format d'enregistrement
±Disc + VR
Finalisation
-RW, -R, +R
Après finalisation de la lecture d'un autre DVD
Tous les disques peuvent être lus
Utilisateur
Aucune sélection
nécessaire (format d'enregistrement)
Remarque :
Un Enregistreur DVD avec prise en charge "support double" permet l'enregistrement au format DVD+RW (+VR) sur support DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW. Toutes les fonctions d'édition assurées par le format logique +RW sont également accessibles sur tout type de support. Il est ainsi possible d'utiliser l'un quelconque des formats de support mentionnés ci-dessus pour effectuer des enregistrements sur un seul et même système. Dans la mesure où le format +VR est compatible DVD-Vidéo, tout disque enregistré sur cette plateforme doit pouvoir être lu sur la plupart des lecteurs DVD disponibles sur le marché.
Présentation Générale
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 7 mac001 1200DPI 100LPI
Page 9
Notes sur la Gravure
• Les temps d’enregistrement indiqués ne sont pas exacts car le combiné Graveur HDD/DVD utilise une compression vidéo à débit binaire variable. Cela signifie que le temps exact dépendra du type d’enregistrement que l’on souhaite graver.
• Lorsque vous enregistrez une émission de télévision, si la réception est mauvaise ou que l’image présente des interférences, les temps d’enregistrement peuvent être plus courts.
• Les disques gravés à des vitesses élevées (au moins 2X) peuvent ne pas être reconnus.
• Si vous gravez des images fixes ou un enregistrement sonore uniquement, le temps d’enregistrement peut être plus long.
Présentation Générale
A Propos de la Gravure de DVD
• Le temps d’enregistrement et le temps restant affichés peuvent, lorsqu’ils sont additionnés, ne pas correspondre exactement à la longueur du disque.
• Le temps d’enregistrement disponible peut diminuer si vous préparez un disque avec de nombreux montages.
• Lorsque vous utilisez un disque DVD+R, vous pouvez continuer à graver jusqu’à ce que le disque soit plein ou jusqu’à ce qu’il soit finalisé. Avant de démarrer un session de gravure, vérifiez le temps d’enregistrement restant sur le disque.
Enregistrement de Canaux Audio de Télévision
Le combiné Graveur HDD/DVD peut enregistrer un ou deux canaux audio. Pour les émissions de télévision, cela signifie généralement mono ou stéréo, mais certains programmes sont diffusés en canal audio bilingue. Vous pouvez enregistrer soit BIL I, soit BIL II, soit les deux.
Restrictions sur l’Enregistrement Vidéo
• Vous ne pouvez pas enregistrer d’oeuvres protégées contre la copie au moyen de ce combiné Graveur HDD/DVD. Les oeuvres protégées contre la copie comprennent les disques DVD Vidéo et certaines diffusions par satellite. Si une telle oeuvre est repérée au cours d’un enregistrement, ce dernier se mettra en pause ou s’arrêtera automatiquement et un message d’erreur apparaîtra sur l’écran.
• Les oeuvres dont une seule copie est autorisée ne peuvent être enregistrées qu’en utilisant des disques DVD+RW avec CRPRM.
Avis de Copyright
• Les enregistrements audio et vidéo créés au moyen du combiné Graveur HDD/DVD ne sont destinés qu’à votre usage privé. Vous n’êtes pas autorisé à les vendre, les prêter ni les louer à d’autres personnes.
• Ce produit comprend une technologie de protection du copyright, protégée par les revendications de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage privé et à d’autres visionnages limités, sauf sur autorisation de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le démontage sont interdits.
Grâce à l’interface DV, également connue sous le nom d’interface i.LINK, vous pouvez raccorder un caméscope équipé d’une prise DV au combiné Graveur HDD/DVD à l’aide d’un câble DV unique pour l’entrée
et la sortie des signaux audio, vidéo, des signaux de données et des signaux de contrôle.
L’interface i.LINK est également désignée par IEEE 1394-1995.
« i.LINK » et le logo de « i.LINK » sont des marques déposées.
• Le combiné Graveur HDD/DVD est uniquement compatible avec des caméscopes de format DV (DVC-SD). Il n’est pas compatible avec les tuners satellite numériques et les magnétoscopes VHS et numériques.
• Vous ne pouvez pas brancher plusieurs caméscopes DV en même temps sur le combiné Graveur HDD/DVD.
• Il peut parfois s’avérer impossible de commander le caméscope branché via la prise DV IN.
• L’entrée audio de la prise DV IN doit être de 32 ou de 48kHz (et pas de 44,1kHz).
• Des perturbations de l’image peuvent survenir durant l’enregistrement si l’équipement source interrompt sa lecture, s’il lit une section non enregistrée de la cassette, en cas de coupure de courant dans l’équipement source ou si le câble DV est débranché.
Qu’entend-on par interface DV ?
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 8 mac001 1200DPI 100LPI
Page 10
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Présentation Générale
Manipulation de l’Appareil
Lors du transport de l’appareil
Le carton et les matériaux d’emballage d’origine sont très pratiques. Pour une protection maximum, veuillez ré-emballer l’appareil tel qu’il était emballé à l’origine.
Lors de l’installation de l’appareil
L’image et le son d’une TV, d’un magnétoscope ou d’une radio voisine peuvent être déformés lors de la lecture. Dans ce cas, éloignez l’appareil de la TV, du magnétoscope ou de la radio ou éteignez-le après avoir retiré le disque.
Pour garder la surface propre
N’utilisez pas de liquides volatils, comme des sprays insecticides, près de l’appareil. Ne laissez aucun produit en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant une période prolongée car des traces resteront sur la surface.
Nettoyage de l’Appareil
Pour nettoyer le capot
Utilisez un chiffon doux et sec. Si la surface est extrêmement sale, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’un produit lavant doux. N’utilisez pas de solvants puissants comme de l’alcool, de la benzine ou du diluant car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Pour obtenir une image plus claire
Le combiné Graveur HDD/DVD est un appareil de précision et de haute technologie. Si la lentille optique de lecture et des pièces du lecteur de disque sont sales ou usées, la qualité d’image sera mauvaise. Un contrôle et un entretien réguliers sont recommandés toutes les 1000 heures d’utilisation (selon l’environnement d’utilisation). Pour de plus amples détails, veuillez contacter votre revendeur le plus proche.
Portée de la Télécommande
Dirigez la télécommande sur le capteur et appuyez sur les boutons. Distance : à 7m maximum du capteur. Angle : à 30° maximum du capteur, dans toutes les directions.
Insertion des Piles dans la Télécommande
Retirez le couvercle des piles au dos de la télécommande et introduisez deux piles AAA. Assurez vous que les polarités (+ et -) sont respectées.
Précautions
Attention
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez jamais différents types de batteries (standard, alcaline, etc.).
Remarques sur les Disques
Manipulation des Disques
Ne touchez jamais le côté lecture du disque. Tenez le disque par les bords afin de ne pas déposer de traces de doigts à la surface. Ne collez ni papier ni ruban adhésif sur le disque.
Stockage des Disques
Après utilisation, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil, car il peut se produire une augmentation considérable de la température dans la voiture.
Nettoyage des Disques
Les traces de doigts et la poussière sur le disque produisent une mauvais qualité d’image et une déformation du son. Avant lecture, nettoyez le disque avec un chiffon propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
N’utilisez jamais de solvants puissants tels que de l’alcool, de la benzine, du diluant, des produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou des sprays antistatiques prévus pour les anciens disques vinyles.
Remarques concernant le HDD
• Ne déplacez pas l'enregistreur immédiatement après l'avoir éteint. Attendez au moins 2 minutes.
• Si vous utilisez l'Enregistreur HDD/DVD de façon incorrecte ou dans un environnement inapproprié, le HDD risque de se détériorer.
• Une panne de courant peut conduire à la perte des données enregistrées sur le HDD.
• Nous recommandons de sauvegarder les données importantes sur DVD afin de parer à toute perte accidentelle ou toute défaillance du HDD.
NoYes
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 9 mac001 1200DPI 100LPI
Page 11
10
2
PR+/– (…/†)
Permet de naviguer dans les chaînes mémorisées. Permettent également le défilement haut/bas des menus.
3
Entrée DV
Permet de raccorder l'appareil sur la sortie DV (vidéo numérique) d'une source externe (magnétoscope, caméscope, etc.).
4
Entrée AVF (VIDEO, L-AUDIO-R)
En façade, Permets le raccordement à la sortie audio/vidéo d'une source externe (magnétoscope, caméscope, etc.).
5
Entrée S-VIDEO
Permet de raccorder l'appareil sur la sortie S­Vidéo d'une source externe (magnétoscope, caméscope, etc.).
!
Compartiment Disque (platine DVD)
Les disques sont insérées ici.
@
Affichage Panneau Avant
Indique l'état en cours du Combiné DVD+HDD.
#
OUVERTURE/FERMETURE (DVD)
Ouvre et ferme le compartiment disque.
$
LECTURE/PAUSE (ENTER)
Lance la lecture d'un disque ou du HDD. Met en pause temporaire la lecture ou l’enregistrement.
%
ARRET
arrête la lecture.
^
PREV/REW
revient au chapitre précédent. Effectue une recherche vers l'arrière.
&
NEXT/FF
passe au chapitre suivant. Effectue une recherche vers l'avant.
*
STANDBY/ON (MARCHE/ARRET)
Allume ou éteint le Combiné DVD+HDD.
(
REC (ENREGISTREMENT)
Lance l’enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour régler le temps d’enregistrement.
)
SELECT DVD/VCR (SELECTION DVD / MAGNETOSCOPE)
Permet de commuter entre les modes DVD et HDD.
1
MENU
Accède au navigateur Média ou ramène au menu précédent.
10
! @ # %
^ *$
&
Panneau Avant
( ) 1 3 5
2 4
• La capacité du HDD est affichée sur le panneau avant. Cette information est également accessible en sélectionnant Setup­Préférences-Disque dur .
Identification des Commandes
Identification des Commandes
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 10 mac001 1200DPI 100LPI
Page 12
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
1111
Affichage du Panneau Avant
Identification des Commandes
Canal
PR23
Canal TV
Mode d'entrée
Au-1
entrée AV1
Au-2
entrée AV2
DV
entrée DV
Enregistrement sur disque
Enregistrement sur HDD
11:15
Indique qu'un enregistrement DVD est programmé.
11:15
Indique qu'un enregistrement DVD programmé est en mode Standby (Attente).
11:15
Indique que le DVD est en cours d'enregistrement.
RECP
Mode Recording Pause (Pause enregistrement)
0:30
Mode OTR Recording (Enregistrement OTR)
11:15
Indique qu'un enregistrement programmé sur HDD est paramétré.
11:15
Indique qu'un enregistrement programmé sur HDD est en attente.
11:15
Indique que le HDD est en cours d'enregistrement.
0:30
Mode OTR Recording (Enregistrement OTR)
SAFE
Indique que le Combiné DVD+HDD est verrouillé. Pour verrouiller le panneau avant, maintenez la touche [
] de la télécommande enfoncée pendant plus de 5 secondes. Pour le déverrouiller, appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande.
TV
Indique que le Combiné DVD+HDD est en mode TV (sélectionné via la touche [TV/DHR] ).
I-S
Indique que signal vidéo en sortie du Combiné DVD+HDD est en mode Balayage entrelacé.
P-S
Indique que signal vidéo en sortie du Combiné DVD+HDD est en mode Balayage progressif.
NO
Aucun disque ou disque illisible
Autres
MODE DVD
MODE HDD
Le disque est chargé
L'enregistrement programmé DVD est paramétré
L'enregistrement programmé HDD est paramétré
MESSAGE SUR L'AFFICHEUR AVANT : Affiche l'horloge, le canal, le mode en cours, le temps OTR (enregistrement express), etc.
L'appareil enregistre.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 11 mac001 1200DPI 100LPI
Page 13
1212
Télécommande
Identification des Commandes
- Allume et éteint le combiné Graveur HDD/DVD.
- Pour verrouiller le panneau avant, appuyez sur celui-ci pendant plus de 5 secondes.
Ouvre et ferme le compartiment disque.
Sélectionne le mode DVD.
HDD
Sélectionne le mode HDD.
DV
Sélectionne le mode DV.
INPUT
Dirige l’entrée du combiné vers le Tuner, AV1, AV2, AVF ou S-VIDEO
Ajoute le titre dans le menu de montage ou de copie. Accède au navigateur Média (ou menu de titres) ou ramène au menu
précédent. Affiche ou sort du menu Configuration.
Confirme les sélections des menus.
- œ √…† : sélectionne les options des menus.
- PR +/– : sélectionne les chaînes.
Affiche le menu d'édition DVD ou HDD. Affiche des informations sur le disque, le HDD ou la chaîne TV en cours de
chargement.
- Sélectionne les options numérotées des menus.
- Sélectionne les chaînes TV.
Efface les paramètres d'enregistrement programmé ou le nom de fichier précédemment définis.
- Lance la lecture.
- Met la lecture ou l’enregistrement en pause temporaire. Appuyez de nouveau sur cette touche pour sortie du mode Pause.
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
Recherche en marche avant/arrière.
Passe au prochain ou au précédent chapitre/piste.
Augmente ou réduit la vitesse de ralenti lors de la lecture d'un DVD ou du HDD.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 12 mac001 1200DPI 100LPI
Page 14
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
1313
Identification des Commandes
NOUS VOUS INVITONS À NOTER QUE CERTAINS TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT DE CE FAIT PROVOQUER L'APPARITION DE PARASITES DANS L'IMAGE. SI L'IMAGE À BALAYAGE PROGRESSIF 525 LIGNES N'EST PAS SATISFAISANTE, IL EST RECOMMANDÉ DE SE CONNECTER SUR LA SORTIE "DÉFINITION STANDARD". POUR TOUTE QUESTION RELATIVE À LA COMPATIBILITÉ DE NOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE LECTEUR DVD MODÈLE 525p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE SERVICE-CLIENT.
TV/DHR
Commute entre le tuner du Combiné DVD+HDD et le tuner de votre téléviseur.
TITLE/PBC
Affiche le menu des Titres du disque, si cette fonction est disponible.
Sélectionne le mode d’enregistrement. (Approx.) [DVD] HQ (1h), SP (2h), EP (4h) ou SLP (6hrs) [HDD] HQ (16h), SP (33h), EP (64h) ou SLP (97h)
HQ (32h), SP (66h), EP (128h) ou SLP (195h)
DUB
Affiche le menu "Dubbing" (Montage) ou "Copy" (Copie).
Affiche le menu d'enregistrement programmé et le menu ShowView.
Lance l’enregistrement. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler la durée d’enregistrement. Pour de plus amples détails, voir Enregistrement Immédiat à la page 41.
Répète le chapitre, la piste, le titre en cours ou le disque entier. Répète la lecture entre deux points (A et B).
Mode Progressive Scan
• Si votre téléviseur accepte la fonction Progressive Scan, vous pouvez visualiser des vidéos haute qualité en mettant le combiné en mode Progressive Scan. Si votre téléviseur ne prend pas en charge le Progressive Scan, ne passez pas en mode Progressive Scan. Si vous y passez accidentellement, maintenez le bouton [P.SCAN] appuyé pendant 5 secondes pour rétablir l’affichage normal.
• Lorsque le mode de sortie vidéo passe de RGB à Entrelace ou Progressive (Scart – Péritel 1), la couleur peut ne pas être correcte pour la Vidéo Composante.
• Comme les sorties de type Composante ont leur propres prises à l’arrière, changez l’entrée TV en une entrée Composante, après avoir raccordé les câbles de type Vidéo Composante du combiné Graveur HDD/DVD au téléviseur.
• Le passage de Entrelace ou Progressive à RGB se fera dans l’ordre inverse des opérations ci-dessus.
Sélectionne la langue des dialogues(DVD), le canal audio (CD) ou le type de sortie audio (TV).
Sélectionne la langue des sous-titres, si cette fonction est disponibles.
Agrandit l'image vidéo.
Recherche un titre ou un chapitre spécifique.
P.SCAN
Maintenez ce bouton appuyé pendant 5 secondes pour passer du mode Progressive Scan (Balayage Progressif) au mode Entrelace Scan (Balayage Entrelacé).
DHR-8105 (160GB)
DH-6105 (80GB)
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 13 mac001 1200DPI 100LPI
Page 15
14
!
S-VIDEO OUT (SORTIE S-VIDEO)
Raccordement d’une TV à Entrée S-Video.
@
AUDIO OUT (L, R) (SORTIE AUDIO [gauche, droite])
Raccordement d’une TV ou de tout autre équipement à entrées audio.
#
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT (Y Pb Pr) (SORTIE VIDEO COMPOSANTE/BALAYAGE PROGRESSIF [Y Pb PR])
Raccordement d’une TV à entrée Vidéo Composante (Y Pb Pr).
$
Scart socket 2 (Prise péritel 2)
Raccordement d’un dispositif supplémentaire (récepteur satellite, boîtier décodeur, magnétoscope, caméscope, etc.)
%
ANT IN (ENTREE RF [DEPUIS L’ANTENNE])
Raccordement de votre antenne ou de la sortie de TV par câble.
^
Cordon d’alimentation secteur
Branchement dans une prise d’alimentation électrique.
&
COAXIAL/OPTIQUE (Sortie audio numérique)
Permet le raccordement sur un amplificateur avec entrée audio numérique coaxiale ou optique.
*
Scart socket 1 (Prise péritel 1)
Raccordement d’un poste de télévision. Sortie composite et sortie RGB.
(
ANT OUT (SORTIE RF [VERS LA TV])
Raccordement d’une TV à entrée coaxiale RF.
)
Ventilateur
14
Rear panel
Attention
• Ne touchez pas aux broches des prises du panneau arrière. Une décharge électrostatique risque d’endommager irrémédiablement le combiné Graveur HDD/DVD.
! $
%
^
& * ( )
Identification des Commandes
#
@
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 14 mac001 1200DPI 100LPI
Page 16
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
BRANCHEMENTS
15
Si le câble est raccordé à votre téléviseur sans boîtier décodeur ou adaptateur, dévissez le câble de votre TV et branchez-le sur la prise ANT IN (FROM ANT.) du panneau arrière du combiné Graveur HDD/DVD.
Utilisez le câble RF fourni pour relier la prise d’antenne OUT (TO TV) du combiné et la prise d’entrée d’antenne du téléviseur. Grâce à ce raccordement, vous pourrez recevoir tous les canaux interbande et hyperbande (tous les canaux par câble).
Raccordement d’un Téléviseur
Choisissez l’un des raccordements TV suivants, selon les capacités de votre matériel.
Raccordement RF
Raccordez la prise ANT OUT (TO TV) du combiné à la prise d’entrée de l’antenne du téléviseur au moyen du câble (R) RF de 75 ohms fourni.
Raccordement Péritel 1
Branchez un câble péritel dans la prise péritel EURO AV1 à l’arrière du combiné Graveur HDD/DVD et la prise péritel correspondante à l’arrière du poste de télévision (V).
2
Branchez un câble péritel dans la prise péritel bleue EURO AV2/DECODER à l’arrière du combiné Graveur HDD/DVD et la prise péritel correspondante à l’arrière du Décodeur.
15
Raccordement de l’Antenne / du Câble
1
Débranchez l’antenne/le câble de l’arrière de votre téléviseur.
2
Raccordez ce câble sur la prise marquée ANT IN (FROM ANT.) sur le panneau arrière du combiné.
• Il existe de nombreuses façons de raccorder le combiné Graveur HDD/DVD à votre TV et à d’autres appareils. N’utilisez que l’un des branchements décrits ci-dessous. Quel que soit le type raccordement TV que vous utilisez, il fonctionnera avec toutes les sources d’entrée.
• Veuillez consulter les manuels d’utilisation de votre TV, magnétoscope, chaîne stéréo ou autre dispositif pour réaliser les meilleurs branchements.
• Pour une meilleure reproduction du son, raccordez les prises AUDIO OUT du combiné Graveur HDD/DVD aux prises audio de votre amplificateur, tuner, chaîne stéréo ou autre appareil audio/vidéo. Voir « Raccordement d’un Ampli-tuner » à la page 16.
Attention
• Assurez-vous que le combiné Graveur HDD/DVD est correctement raccordé à la TV et que celle­ci est réglée sur la bonne entrée vidéo.
• Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du combiné Graveur HDD/DVD à la prise d’entré phono (platine disques) de votre système audio.
• Ne raccordez pas le combiné Graveur HDD/DVD via votre magnétoscope. L’image du lecteur DVD peut être déformée par le système anti-copie.
Antenne
Antenne
Prise murale
de TV par
câble
Fil plat (300
ohms)
Adaptateur
300/75 ohms (non fourni)
ou ou
Arrière du combiné Graveur HDD/DVD
ANTENNA
INPUT
Y
Pb
Pr
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT
S-VIDEO
INPUT
RV
S C
Arrière du combiné Graveur HDD/DVD
Arrière du téléviseur
Cet appareil n'a pas de modulateur RF, vous ne pouvez donc pas voir la lecture des cassettes ou DVD par l'antenne. Cependant les chaînes peuvent être reçues à travers cet appareil.
Branchements
Branchements
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 15 mac001 1200DPI 100LPI
Page 17
16
multicanaux (Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS)
1
Raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUT (coaxiale) du combiné à la prise d’entrée correspondant de votre amplificateur. Utilisez un câble audio coaxial optionnel. (X)
2
Vous devrez activer la sortie numérique du combiné ; voir Réglages ‘Audio’ à la page 25.
Son Numérique Multicanaux ?
Un raccordement numérique multicanaux offre la meilleure qualité de son possible. Pour cela, vous devez disposer d’un tuner audio-vidéo multicanaux acceptant un ou plusieurs des formats audio supportés par votre combiné Graveur HDD/DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS).
Consultez le manuel d’utilisateur du tuner et les logos apposés à l’avant du tuner.
16
Raccordement S-Vidéo 1
Raccordez la prise S-VIDEO OUT du combiné à la prise d’entrée S-Vidéo du téléviseur au moyen du câble S-Vidéo (S).
2
Raccordez les prises AUDIO OUT Droite et Gauche du combiné au prises d’entrée audio droite / gauche de votre téléviseur au moyen des câbles audio.
Raccordement Vidéo Composante
• Si votre téléviseur est de type haute définition ou numérique, vous pouvez utiliser la sortie Progressive Scan du combiné pour obtenir la meilleure résolution vidéo possible.
• Si votre téléviseur n’accepte pas le format Progressive Scan, l’image apparaîtra brouillée.
1
Raccordez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT du combiné aux prises correspondantes de votre téléviseur au moyen d’un câble Y Pb Pr (C) si le signal Vidéo Composante (Y, Pb, Pr) est disponible sur votre téléviseur.
2
Raccordez les prises AUDIO OUT Droite et Gauche du combiné aux prises d’entrée audio droite / gauche de votre téléviseur au moyen des câbles audio.
Branchements
• Assurez-vous que le combiné est en mode Progressive Scan en maintenant appuyé le bouton [P.SCAN] pendant 3 secondes (ou en changeant la Sortie Vidéo dans le Menu Configuration, voir page 24).
• Le Progressive Scan ne fonctionne pas avec les raccordements RF, Audio/Vidéo ou S-vidéo.
• Grâce à l’accord de licence DTS, la sortie numérique sera de type DTS numérique lorsque le flux audio sélectionné est DTS.
• Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux capacités de votre tuner, celui-ci produira un son fort et déformé ou pas de son du tout.
• Le son numérique surround canal 5.1 ne peut être obtenu par le raccordement numérique que si votre tuner est équipé d’un décodeur multicanaux numérique.
• Pour afficher à l’écran le format audio du DVD présent dans le combiné, appuyez sur [AUDIO].
Le combiné Graveur HDD/DVD ne réalise pas de décodage interne (2 canaux) des pistes son DTS. Pour profiter du son surround DTS multicanaux, vous devez raccorder le combiné à un tuner compatible DTS par l’une des sorties audio numériques du combiné.
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
AX
Arrière du combiné Graveur HDD/DVD
Amplificateur (Tuner)
Raccordement d’un ampli-tuner
Raccordement d’un amplificateur équipé d’un système stéréo analogique à deux canaux ou de Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Raccordez les prises AUDIO OUT droite et gauche du combiné aux prises d’entrée droite et gauche de votre amplificateur, tuner ou système stéréo au moyen des câbles audio fournis (A).
Raccordement d’un amplificateur équipé d’un système stéréo numérique à deux canaux (PCM) ou d’un tuner Audio/Vidéo équipé d’un décodeur
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 16 mac001 1200DPI 100LPI
Page 18
BRANCHEMENTS
1717
Branchements
Pour recevoir les signaux audio/vidéo d’un autre appareil, raccordez les prises AVF du combiné aux prises de sortie audio/vidéo de votre appareil, au moyen des câbles audio/vidéo.
Raccordement d’un Appareil Accessoire
Avant du combiné Graveur HDD/DVD
Tableau de connexion des
accessoires (magnétoscope,
caméscope, etc.)
La prise DV IN (entrée vidéo numérique) du panneau avant permet de raccorder un caméscope numérique (DV), une platine vidéo ou un enregistreur DVD+R/RW ainsi que d'effectuer des transferts numériques de cassettes DV ou de DVD+R/RW vers des DVD±R, des DVD±RW ou le HDD sur l'Enregistreur HDD/DVD.
Utilisez un câble DV (non fourni) pour raccorder la prise DV In/Out de caméscope numérique/Platine vidéo à la prise DV IN du panneau avant du combiné.
Raccordement d’un Caméscope Numérique
Cette prise ne sert qu’à raccorder un appareil de vidéo numérique (DV). Elle n’est pas compatible avec les tuners satellite numériques ou les platines vidéo D-VHS.
DV IN
DV
IN/OUT
Avant du combiné Graveur HDD/DVD
Caméscope numérique
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 17 mac001 1200DPI 100LPI
Page 19
18
7
Le combiné Graveur HDD/DVD détecte automatiquement les canaux et les sauvegarde en mémoire.
8
Après avoir terminé la Recherche Automatique des Canaux, réglez l’heure.
9
Utilisez la touche [œ/] pour vous déplacer à droite et à gauche et [
/] pour modifier les
réglages.
10
Après avoir réglé l’heure, appuyez sur [ENTER] pour confirmer. Si vous annulez le processus au cours de l’Installation Initiale, vous devrez répéter la procédure.
Après avoir correctement raccordé votre combiné Graveur HDD/DVD à votre téléviseur et à d’autres appareils, le présent chapitre va vous expliquer comment réaliser l’installation initiale.
1
Un message d’accueil s’affiche à l’écran. Assurez-vous que le câble RF de l’antenne ou que la prise de la télévision par câble est raccordé. Appuyez sur [ENTER] pour débuter l’installation initiale.
2
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché au moyen de [
/]. PAppuyez sur
[ENTER] pour valider.
3
Sélectionnez le pays souhaité au moyen de [
/]. Appuyez sur [ENTER] pour valider.
4
Sélectionnez la langue des menus du disque au moyen de [
/]. Appuyez sur [ENTER] pour
valider.
5
Sélectionnez la langue des dialogues du disque au moyen de [
/]. Appuyez sur [ENTER] pour
valider.
6
Sélectionnez la langue des sous-titres du disque au moyen de [
/]. Appuyez sur
[ENTER] pour valider.
L'installation
Veuillez sélectionner la langue de votre menu. S.V.P.
L'installation
Veuillez sélectionner le langage audio de lecture du disque. S.V.P.
Installation
Welcome. Press [Enter] to begin auto channel search. Ensure aerial is connected.
Instructions
Setup-Exit
Vous devez suivre le processus d’installation initiale pour paramétrer l’heure, la date, les canaux et vos préférences de langue dans le combiné Graveur HDD/DVD.
18
L'installation
Veuillez sélectionner la langue de votre sous-titrage S.V.P.:
Défaut Anglais Espagnol Français Czech Danois Allemand
Régler l'horloge
Réglez l'horloge. S.V.P.
Heur : 13 : 00
Date : 02 \ Jan \ 2010 (Sam)
Instructions:
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Ré-installation
Cet appareil est équipé d'un tuner multinormes apte à recevoir les émissions de nombreux pays pour choisir le pays, procéder comme suit :
1 Appuyez sur [SETUP] et choisissez "ré-
initialisation” en utilisant [
œ/√
]. Faites
ensuite une remise à zéro ( voir page 31)
2 Allumez l'appareil, il apparaît alors à l'écran
"INSTALLATION INITIALE".
33 Choisissez le pays que vous désirez (voir
étape 3), puis suivez les étapes 4 à 10.
L'installation
Recherche des stations TV disponibles
2 chaînes trouvées Veuillez patienter...
Instructions:
Setup-Sortie
Installation
Please select your language to begin auto install procedure:
English Spanish French Czech Danish German Dutch Instructions
Enter-Confirm Setup-Exit Move …†
L'installation
S.V.P. sélectionnez votre pays:
Australia Belgique Danemark Finlande France
Instructions:
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Installation Initiale
Installation Initiale
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 18 mac001 1200DPI 100LPI
Page 20
Réglage Manuel
Afin de terminer le réglage de votre combiné lorsque le réglage automatique n’a pas sauvegardé tous les canaux ou si vous souhaitez en enregistrer un nouveau.
1
Appuyez sur [SETUP]. Le menu Configuration s’affiche.
2
Au moyen de [œ/], sélectionnez ‘L’installation’.
3
Lorsque ‘L’installation’ est sélectionné, appuyez sur [
] pour sélectionner ‘Réglage Manuel’.
CONFIGURATION
1919
4
Appuyez sur [ENTER]. Le menu ‘Réglage Manuel’ s’affiche.
5
Au moyen de [/], sélectionnez ‘Standard’. Appuyez sur [ENTER] pour passer au second niveau.
6
Au moyen de [/], sélectionnez le ‘Standard’ souhaité (PAL-BG, PAL-II, PAL-DK, ou SECAM-L) puis appuyez sur [ENTER].
7
Au moyen de [/], sélectionnez ‘Réception’. Appuyez sur [ENTER] pour accéder au second niveau.
8
Au moyen de [/], sélectionnez le système de réception souhaité (antenne ou câble) puis appuyez sur [ENTER].
Antenne:
si vous utilisez une antenne classique
pour recevoir les canaux.
Câble TV:
si vous utilisez un câble de base pour
recevoir les canaux.
L’installation
Réglage manuel Recherche Auto Régler l'horloge Mise enplace des chaines
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Installation Manuelle
Standard PAL-BG Réception Antenne Recherche Auto CH-02 Réglage fin Décodeur Arr. Mémoriser PR01 Nom de Programme P-01
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Choix du standard
PAL-BG PAL-II PAL-DK SECAM-L
Installation Manuelle
Standard PAL-BG Réception Antenne Recherche Auto CH-02 Réglage fin Décodeur Arr. Mémoriser PR01 Nom de Programme P-01
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Mode de reception
Antenne Câble TV
Cet appareil est équipé d'un tuner multi normes. Vous pouvez rechercher et mémoriser les chaînes de différents pays. Si vous ne réussissez pas, faites une ré-installation (voir page 18.)
Le menu Configuration du combiné Graveur HDD/DVD comprend les six catégories suivantes : Installation, Options d’Enregistrement, Langues, Préférences, Infos Système et Restauration des Paramètres par Défaut. Appuyez sur [SETUP] et [
œ/] sur la télécommande pour afficher le
premier et le second niveau du menu Configuration.
Présentation du Menu de Configuration
1
Appuyez sur [SETUP]. Le menu Configuration s’affiche.
2
Au moyen de [œ/], sélectionnez la catégorie souhaitée.
3
Lorsque la catégorie souhaitée est sélectionnée, appuyez sur [
/] pour accéder
au second niveau.
4
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au troisième niveau.
5
Au moyen de [/], sélectionnez la configuration souhaitée puis appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. Certains points exigent des étapes supplémentaires. Appuyez sur [SETUP] à tout moment pour revenir au menu précédente.
6
Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu Configuration.
Navigation dans le Menu
Réglages d’INSTALLATION
Configuration Initiale
Configuration Initiale
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 19 mac001 1200DPI 100LPI
Page 21
20
14
Au moyen des boutons [/], sélectionnez ‘Mémoriser’. Appuyez sur [ENTER] pour accéder au second niveau.
15
Au moyen de [/], sélectionnez un numéro de programme à sauvegarder et appuyez sur [ENTER] pour valider.
16
Au moyen de [/], sélectionnez ‘Nom du Programme’. Appuyez sur [
] pour passer au second niveau. Si votre combiné Graveur HDD/DVD n’indique aucun nom de chaîne ou si ce dernier est incorrect, vous pouvez le corriger.
17
Sélectionnez le nom dans la liste sauvegardée ou créez le nom de chaîne en saisissant un nom à 4 caractères. Changez les caractères avec [
/] puis déplacez-vous à la suivante avec
[
œ/].
20
9
Au moyen de [/], sélectionnez ‘Recherche Automatique’.
10
Recherchez le numéro de canal réel en appuyant sur [
œ/].
11
Sélectionnez ‘Réglage Fin’. Vous pouvez ainsi ajuster avec précision l’accord de fréquence.
12
Par [/], sélectionnez ‘Décodeur’. Appuyez sur [ENTER] pour passer au second niveau.
13
Lorsque le programme est codé (et que vous disposez d’un décodeur raccordé à la prise EURO AV2), appuyez sur [
/] pour sélectionner ‘Mar.’ et appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
Configuration Initiale
Installation Manuelle
Standard PAL-BG Réception Antenne Recherche Auto CH-02 Réglage fin Décodeur Arr. Mémoriser PR01 Nom de Programme P-01
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Installation Manuelle
Standard PAL-BG Réception Antenne Recherche Auto CH-02 Réglage fin Décodeur Arr. Mémoriser PR01 Nom de Programme P-01
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Installation Manuelle
Standard PAL-BG Réception Antenne Recherche Auto CH-02 Réglage fin Décodeur Arr. Mémoriser PR01 Nom de Programme P-01
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
état du
decodeur
Arr.
Mar.
Installation Manuelle
Standard PAL-BG Réception Antenne Recherche Auto CH-02 Réglage fin Décodeur Arr. Mémoriser PR01 Nom de Programme P-01
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Choisissez le Nombre
PR-01
Installation Manuelle
Standard PAL-BG Réception Antenne Recherche Auto CH-02 Réglage fin Décodeur Arr. Mémoriser PR01 Nom de Programme P-01
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Editez Le Nom
P – 0 1
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 20 mac001 1200DPI 100LPI
Page 22
CONFIGURATION
2121
Réglage Automatique
Le tuner synthétisé en fréquence équipant l'Enregistreur HDD/DVD permet de recevoir des canaux couvrant les basses fréquences VHF E2~S6, les hautes fréquences VHF S7~S36 et les fréquences UHF S37~E69.
Préparation :
Raccordez le combiné Graveur HDD/DVD au type souhaité d’antenne ou de système de télévision par câble, comme indiqué au paragraphe ‘Raccordement d’une Antenne/ du Câble’ de la page
15.
1
Suivez les étapes 1-2 comme indiqué au paragraphe ‘Réglage Manuel’.
2
Après avoir choisi ‘L’installation’, appuyez sur [
/] pour sélectionner ‘Réglage
Automatique‘.
3
Appuyez sur [ENTER] pour lancer la recherche des canaux.
Le tuner va automatiquement rechercher les canaux disponibles dans votre région et les garder en mémoire.automatically search for all available channels in your area and place them in the tuner’s memory.
Réglage de l’Horloge 1
Suivez les étapes 1-2 comme indiqué au paragraphe ‘Réglage Manuel’.
2
Au moyen des boutons [/], sélectionnez ‘Réglage horloge’.
3
Appuyez sur [ENTER]. Le menu ‘Réglage horloge’ s’affiche.
4
Entrez la date et l’heure. œ /(gauche/droite) : pour déplacer le curseur
à la colonne précédente ou suivante. /(haut/bas) : pour modifier le réglage à
l’endroit où se trouve le curseur.
5
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre réglage puis appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu Configuration.
A la fin du Réglage Automatique, suivez les instructions précédentes pour vous assurer que la Bande de Réception est réglée correctement.
L’installation
Recherche des stations TV disponibles
5 chaînes trouvées Veuillez patienter... Instructions
Setup-Sortie
L’installation
Réglage manuel Recherche Auto Régler l'horloge Mise enplace des chaines
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
L’installation
Réglage manuel Recherche Auto Régler l'horloge Mise enplace des chaines
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Régler l'horloge
Réglez l'horloge. S.V.P.
Heur : 13 : 00 Date : 02 \ Jan \ 2010 (Sam)
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Configuration Initiale
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 21 mac001 1200DPI 100LPI
Page 23
22
appuyez sur [ENTER].
2
Appuyez sur [/] pour sélectionner le numéro de programme (PR) que vous souhaitez déplacer.
3
Appuyez sur [ENTER]. Le programme sélectionné passe au numéro PR suivant.
Suppression
Après avoir réglé les chaînes de télévision de votre combiné, vous pouvez souhaiter en supprimer une.
1
Par [/], sélectionnez ‘Supprimer’ puis appuyez sur [ENTER].
Réglage des Canaux 1
Suivez les étapes 1-2 comme indiqué au paragraphe ‘Réglage Manuel’.
2
Au moyen de [/], sélectionnez ‘Mise enplace des chaines’.
3
Appuyez sur [ENTER]. Le menu Réglage des Canaux s’affiche.
4
Au moyen de [/], sélectionnez le numéro PR (de programme) que vous souhaitez régler. Ensuite, appuyez sur [ENTER].
Modification
Après avoir réglé les chaînes de télévision de votre combiné, vous pouvez souhaiter leur donner un nom.
1
Au moyen de [/], sélectionnez ‘nom prog.’ et appuyez sur [ENTER].
2
Vous pouvez ajouter un nom en appuyant sur [
/] et [œ /].
3
Appuyez sur [ENTER] pour valider.
Alignement
Après avoir réglé les chaînes de télévision de votre combiné, vous pouvez souhaiter modifier en modifier l’ordre comme vous le souhaitez.
1
Au moyen de [/], sélectionnez ‘tri’ et
22
Configuration Initiale
L’installation
Réglage manuel Recherche Auto Régler l'horloge Mise enplace des chaines
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Mise enplace des chaines
PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 PR-05 PR-06
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Choix de l'option
nom prog. tri Supprimer
Réglage des OPTIONS D’ENREGISTREMENT
Qualité d’Enregistrement du Graveur DVD
Vous pouvez régler la qualité d’enregistrement du Graveur sur (Approx.) : HQ (Haute Qualité - 1 h/disque), SP (Lecture Standard- 2 h/disque), EP (Lecture Prolongée - 4 h/disque) ou SLP (Lecture Super Longue - 6 h/disque).
1
Appuyez sur [SETUP]. Le menu Configuration s’affiche.
2
Utilisez [œ/] pour sélectionner ‘Options d’Enregistrement’.
3
Après avoir sélectionné ‘Options d’Enregistrement’, appuyez sur [
] pour
sélectionner ‘Qualité de DVD’.
4
Appuyez sur [ENTER] pour passer au second niveau.
5
Au moyen de [/], sélectionnez la qualité d’enregistrement souhaitée (HQ, SP, EP ou SLP).
6
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix puis appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu.
Options d'enregistrement
Qualité de DVD SP Qualité ENR HDD SP Chapitres auto. 5 min
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Sélect. Mode enr.
SLP EP SP HQ
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 22 mac001 1200DPI 100LPI
Page 24
CONFIGURATION
2323
Qualité d'enregistrement HDD
Vous pouvez sélectionner l'une des valeurs suivantes pour la qualité d'enregistrement HDD par défaut (Approx.) : [DHR-8105, 160GB] HQ (Haute Qualité - 32h), SP (Lecture Standard - 66h), EP (Lecture Prolongée - 128h) ou SLP (Lecture Super Longue - 195h).
[DH-6105, 80GB] HQ (Haute Qualité - 16h), SP (Lecture Standard - 33h), EP (Lecture Prolongée ­64h), or SLP (Lecture Super Longue - 97h).
Suivez la même procédure que pour la ‘Qualité d’Enregistrement du Graveur DVD’.
Chapitres Automatiques
Pendant l’enregistrement, des marqueurs de chapitres sont ajoutés automatiquement à des intervalles fixes. Vous pouvez régler cet intervalle sur 5 minutes, 10 minutes ou 15 minutes. Pour arrêter le marquage automatique des chapitres, sélectionnez ‘Arr.’. Suivez la même procédure que pour la ‘Qualité d’Enregistrement du Graveur DVD’.
Réglage de la LANGUE
Langue de l’OSD
Permet de choisir la langue de l’écran et des menus du combiné Graveur HDD/DVD.
1
Appuyez sur [SETUP]. Le menu Configuration s’affiche.
2
Au moyen de [œ] et de [], choisissez ‘Langages’.
3
Après avoir choisi ‘Langue, appuyez sur [] pour sélectionner ‘Langage OSD’.
4
Appuyez sur [ENTER] pour passer au second niveau.
5
Au moyen de [/], sélectionnez la langue souhaitée.
6
Appuyez sur [ENTER] pour valider votre choix puis appuyez sur [SETUP] pour quitter ce menu.
Options d'enregistrement
Qualité de DVD SP Qualité ENR HDD SP Chapitres auto. 5 min
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Sélectionner la qualité du HDD
SLP EP SP HQ
Options d'enregistrement
Qualité de DVD SP Qualité ENR HDD SP Chapitres auto. 5 min
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Sélect. Chapitre auto.
Arr. 5min 10min 15min
Configuration Initiale
Langages
Langage OSD Anglais Langage menu Défaut Sous-titres Défaut Langue Audio Défaut
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Sélect.langue OSD
Anglais Espagnol Français Czech
Langue des Menus / des Sous-titres / des Dialogues
Vous permet de choisir la langue souhaité pour les menus, les sous-titres et les bandes son du disque.
Suivez la même procédure que pour la langue de l’osd.
Par défaut :
la langue par défaut du disque est
sélectionnée.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 23 mac001 1200DPI 100LPI
Page 25
24
16:9 :
à sélectionner avec un écran large 16 :9 .
Auto :
passe automatiquement au format d’image
approprié.
Format de l’Image du Téléviseur 1
Utilisez [/] pour sélectionner ‘Aspect de TV‘ lorsque le sous-menu ‘Vidéo’ est ouvert.
2
Appuyez sur [ENTER] ou [] pour passer au second niveau.
3
Au moyen de [/], sélectionnez le format d’image souhaité.
4
Appuyez sur [ENTER] pour valider votre choix.
5
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu.
4:3 LB :
à sélectionner avec téléviseur standard 4 :3 est raccordé. Affiche des images avec des bandes de masquage en haut et en bas de l’image.
4:3 PS :
à sélectionner avec un téléviseur standard 4 :3. Affiche des images tronquées pour remplir tout l’écran du téléviseur. Les deux côtés de l’image sont coupés.
Sortie Vidéo
Le système vidéo Progressive Scan offre la meilleure qualité d’image possible avec des oscillations réduites.
RGB :
si vous raccordez le combiné à un téléviseur numérique au moyen de prises PERITEL, réglez la Sortie Vidéo sur ‘RGB’.
Entrelacé ou Progressif :
si vous raccordez le combiné à un téléviseur numérique (DTV) ou à un Moniteur au moyen des prises COMPONENT, réglez la Sortie Vidéo sur ‘Entrelacé’ ou ‘Progressif’.
Suivez la même procédure que celle décrite au paragraphe « Format de l’Image du Téléviseur » pour changer la ‘Sortie Vidéo’.
Attention
• Lorsque le réglage Progressive Scan est sélectionné, l'image ne sera visible que sur un téléviseur ou un moniteur compatible avec le Progressive Scan. Maintenez la touche [P.SCAN] appuyée pendant 5 secondes pour revenir en mode Entrelacé .
Vidéo
Aspect de TV Auto sortie vidéo Entrelacé
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Sélect. Format image
4:3 LB 4:3 PS 16:9 Auto
Vidéo
Aspect de TV Auto sortie vidéo Entrelacé
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Select type de sortie
Entrelacé Progressif RGB
1
Appuyez sur [SETUP].
2
Au moyen de [œ/], sélectionnez ‘Préférences‘.
3
Une fois ‘Préférences‘ sélectionné, appuyez sur [
] pour sélectionner ‘Vidéo‘.
3
Appuyez sur [ENTER]. Le sous-menu ‘Vidéo’ s’affiche.
PREFERENCES / Réglages Vidéo
Préférences
Vidéo Audio Contrôle parental Regl. auto Disque dur
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
24
Configuration Initiale
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 24 mac001 1200DPI 100LPI
Page 26
CONFIGURATION
2525
ou un autre appareil à décodeur Dolby Digital ou DTS).
Son Surround Virtuel
Vous pouvez profiter d’un effet 3D simulé à partir de deux haut-parleurs en réglant le son Surround Virtuel sur ‘Mar.’.
Suivez la même procédure que pour la ‘Sortie Numérique’ pour régler l’option ‘Surround Virtuel’.
Audio
Sortie audio numériqueBitstream Gamme dynamique Arr. Surround virtuel Arr.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Sélect.Surround virtuel
Arr. Mar.
Pour les réglages ‘Audio’, suivez la même procédure que pour les réglages ‘Vidéo’.
Sortie Numérique 1
Au moyen de [/], sélectionnez ‘Sortie audio numérique’ lorsque le sous-menu est affiché.
2
Appuyez sur [ENTER] ou [] pour passer second niveau.
3
Au moyen de [/], sélectionnez le type de sortie numérique souhaitée.
4
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix.
5
Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu.
Arr. :
Aucun signal ne sortira des prises de sortie
audio numérique.
LPCM :
Le signal audio numérique du Combiné DVD+HDD sortira au format PCM 2 canaux lorsque vous lirez un DVD (ou HDD) enregistré à partir d'une bande son Dolby Digital (DVD uniquement) ou MPEG.
Bitstream:
à sélectionner en cas de raccordement
avec un décodeur Dolby Digital ou DTS (ou un ampli
Configuration Initiale
Audio
Sortie audio numériqueBitstream Gamme dynamique Arr. Surround virtuel Arr.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Sélect. Sortie numérique
Arr. Bitstream LPCM
PREFERENCES / Réglages audio
Préférences
Vidéo Audio Contrôle parental Regl. auto Disque dur
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Gamme Dynamique
Lorsque vous regardez des films sur DVD, vous pouvez souhaiter compresser la gamme dynamique de la sortie audio (la différence entre les passages les plus forts et les plus tranquilles). Cela vous permet d’écouter un film avec un volume plus bas sans perdre de la clarté de son. Réglez la 'Gamme Dynamique' sur Haute ou Basse pour cet effet.
Suivez la même procédure que pour la ‘Sortie Numérique’ pour régler la ‘Gamme Dynamique’.
Audio
Sortie audio numériqueBitstream Gamme dynamique Arr. Surround virtuel Arr.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Sélect. Gamme dynamique
Arr. Bas Haut
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 25 mac001 1200DPI 100LPI
Page 27
26
5
Après avoir sélectionné le mot de passe, appuyez sur [ENTER] lorsque 'Réglage du Niveau de Contrôle Parental' est affiché.
6
Saisissez votre nouveau mot de passe.
7
Au moyen de [/], sélectionnez le niveau de contrôle parental souhaité et appuyez sur [ENTER] pour valider.
Arr. :
si vous choisissez Déverrouillage, la fonction de Verrouillage n’est pas active. Tous les disques seront lus en intégralité.
ADULTE à LIBRE:
certains films contiennent des scènes non adaptées aux enfants. Si vous choisissez une classification pour le combiné Graveur HDD/DVD, toutes les scènes ayant la même classification ou une classification inférieure seront lues. Les scènes correspondant à une classification supérieure ne sont pas lues sauf si une scène de remplacement est disponible sur le disque. La scène de remplacement doit avoir la même classification ou une classification inférieure. Si aucune scène de remplacement n’est disponible, la lecture s’arrêtera. Vous devrez entrer votre mot de passe à 4 chiffres ou changer le niveau de classification pour pouvoir lire le disque.
8
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix de classification, puis appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu.
26
Configuration Initiale
Réglage du Niveau de Contrôle Parental
Le Contrôle Parental vous permet d’empêcher la lecture de certains DVD selon leur classification ou de regarder certains disques avec des scènes de remplacement. Vous pouvez régler le niveau de contrôle parental de ‘ADULTE’ à ‘LIBRE’.
1
Appuyez sur [SETUP].
2
Au moyen de [œ/], sélectionnez ‘Préférences’.
3
Une fois ‘Préférences’ sélectionné, appuyez sur [
] pour sélectionner ‘Contrôle parental’ et
appuyez sur [ENTER].
4
Au moyen de [/], sélectionnez “Niveau de contrôle” et appuyez sur [ENTER]. La zone de saisie d'un mot de passe apparaît. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres au moyen des boutons [0-9]. Si vous saisissez un mot de passe pour la première fois, il vous sera demandé de le taper de nouveau pour confirmation.
Préférences
Vidéo Audio Contrôle parental Regl. auto Disque dur
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Le mot de passe par défaut est ‘0000’. Vous devez saisir ce mot de passe avant de pouvoir modifier le Niveau de Contrôle Parental.
Saisissez un nouveau mot de passe autre que '0000'.
Contôle parental
Niveau de contrôle Arr. Changez le mot de passe Code De Pays Parental AU Verr parental HDD Arr.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
PREFERENCES / Contrôle Parental
Changez le mot de passe Code actuel _ _ _ _ Entrez le code _ _ _ _ Code De Confirm _ _ _ _
Instructions
Setup-Sortie Enter-Confirmer
Mot de passe Entrez mot depasse * * _ _
Instructions
Setup-Sortie Enter-Confirmer
Contôle parental
Niveau de contrôle Arr. Changez le mot de passe Code De Pays Parental AU Verr parental HDD Arr.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Niveau contrôle parental
Arr. Adulte NC-17 R
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 26 mac001 1200DPI 100LPI
Page 28
CONFIGURATION
2727
Contôle parental
Niveau de contrôle Adulte Changez le mot de passe Code De Pays Parental AU Verr parental HDD Arr.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Réglage du Code Pays de Contrôle Parental 1
Après avoir sélectionné ‘Préférences’, appuyez sur [
] pour sélectionner ‘Contrôle parental’
puis appuyez sur [
] pour sélectionner ‘Code
De Pays parental ‘.
2
Appuyez sur [ENTER]. Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres actuel puis appuyez sur [ENTER].
3
Au moyen de [/], sélectionnez le pays souhaité puis appuyez sur [ENTER] pour valider.
Changement de Mot de Passe 1
Après avoir sélectionné ‘Préférences’, appuyez sur [
] pour sélectionner ‘Contrôle parental’.
2
Appuyez sur [ENTER]. Le sous-menu ‘Contrôle parental’ s’affiche.
3
Au moyen de [/], sélectionnez ‘Changer le mot de passe‘ puis appuyez sur [ENTER].
4
Le sous-menu ‘Changer le mot de passe’ s’affiche. Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres actuel.
5
Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres. Saisissez-le de nouveau pour confirmer puis appuyez sur [ENTER].
Contôle parental
Niveau de contrôle Adulte Changez le mot de passe Code De Pays Parental AU Verr parental HDD Arr.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Contôle parental
Niveau de contrôle Adulte Changez le mot de passe Code De Pays Parental AU Verr parental HDD Arr.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Changez le mot de passe Code actuel * * * * Entrez le code * * * * Code De Confirm * * _ _
Instructions
Setup-Sortie Enter-Confirmer
Mot de Passe Illimité :
si vous avez oublié votre mot de passe, tapez 3,3,0,8 sur la télécommande puis appuyez sur [ENTER].
• Saisissez un nouveau mot de passe, autre que '0000'.
Code De Pays Parental
Veuillez choisir le pays pour l'installation parentale
Australia Belgique Danemark Finlande France
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Configuration Initiale
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 27 mac001 1200DPI 100LPI
Page 29
28
PREFERENCES / Réglages Automatiques
1
Après avoir sélectionné ‘Préférences‘, appuyez sur [
] pour sélectionner ‘Regl. Auto‘.
2
Appuyez sur [ENTER] pour afficher ce sous­menu.
Réglage de l’Horloge Automatique
L’horloge automatique permet au combiné Graveur HDD/DVD de régler l'heure automatiquement même s'il se trouve en mode Veille (branché mais éteint).
L'horloge automatique n'est disponible que sur les modèles avec fonction VPS/PDC.
Certaines stations de télévision peuvent envoyer l’heure et la date avec les données VPS/PDC. La vidéo utilisera automatiquement cette heure et cette date lors de la procédure de configuration initiale et à chaque fois que vous débrancherez l’appareil. Si cette heure et cette date se révèlent incorrectes, vous pouvez supprimer cette fonction selon les étapes suivantes afin d’éteindre l’horloge. Vous devrez alors régler manuellement l’heure et date comme indiqué précédemment.
1
Au moyen de [/], sélectionnez 'mise à l'heure auto' et appuyez sur [ENTER].
2
Au moyen de [/], changez le statut (marche ou arrêt) du 'mise à l'heure auto' et appuyez sur [ENTER] pour valider.
28
Configuration Initiale
V errouillage par ental HDD
Cette fonction vous permet de verrouiller un titre dans le menu vidéos HDD de façon à en interdire la lecture. Ce verrouillage s'effectue comme suit :
1
Une fois ‘Préférences’ sélectionné, appuyez sur [
] pour sélectionner ‘Contrôle parental’ et
appuyez sur [ENTER].
2
Au moyen de [/], sélectionnez “Verrouillage parental HDD” et appuyez sur [ENTER]. Le dialogue d'entrée du mot de passe apparaît. Entrez une chaîne de 4 chiffres en utilisant les touches [0-9]. S'il s'agit de votre premier mot de passe, vous serez invité à le confirmer en le saisissant une seconde fois.
3
Le mot de passe étant défini et l'option "Verrouillage parental HDD” restant sélectionnée, appuyez sur [ENTER].
4
Entrez votre nouveau mot de passe.
5
Sélectionnez le niveau de contrôle parental à l'aide des touches [
/] puis appuyez sur
[ENTER] pour confirmer.
Arr. :
Si vous sélectionnez "Arr.", la fonction Verrouillage parental n'est pas activée. Tous les titres du HDD seront lus dans leur intégralité.
Mar. :
Si vous sélectionnez "Mar.", la fonction Verrouillage parental est activée dans le menu d'édition HDD. Pour pouvoir lire le titre verrouillé dans le menu vidéos HDD, vous devrez entrer le mot de passe de 4 chiffres. Voir page 50 pour tout détail.
6
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer le niveau sélectionné puis sur [SETUP] pour quitter le menu.
Contôle parental
Niveau de contrôle Adulte Changez le mot de passe Code De Pays Parental AU Verr parental HDD Arr.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Verrouillage parental
Arr. Mar.
Préférences
Vidéo Audio Contrôle parental Regl. auto Disque dur
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Regl. auto
mise à l'heure auto Mar. VPS/PDC Mar.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Mise é
Arr. Mar.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 28 mac001 1200DPI 100LPI
Page 30
CONFIGURATION
2929
Suppression automatique de titres 1
À partir du sous-menu "Disque dur", sélectionnez "Titre auto effacé" avec les touches [
/]. Appuyez sur [ENTER] ou sur
[
] pour passer au deuxième niveau.
2
Sélectionnez l'option souhaitée avec les touches [
/].
3
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix.
4
Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu.
Arr. :
Si vous n'appuyez pas sur la touche [STOP] et si l'espace disponible sur le HDD est insuffisant pour la totalité de l'enregistrement, le Combiné DVD+HDD interrompra l'enregistrement et vous demandera d'effacer certains titres afin de libérer de l'espace.
Mar. :
Si vous n'appuyez pas sur la touche [STOP] et si l'espace disponible sur le HDD est insuffisant pour la totalité de l'enregistrement, le Combiné DVD+HDD écrasera les titres non protégés.
Mode de la mémoire tampon 1
À partir du sous-menu "Disque dur", sélectionnez "Mode mémotemporaire" avec les touches [
/]. Appuyez sur [ENTER] ou sur
[
] pour passer au deuxième niveau.
Préférences HDD
Titre auto effacé Mar. Mode mémo temporaire
Conserver Sauter l'Intervalle 5 Min Remise zéro disque dur
Modèle: ST3160022ACE 160GB Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Suppression auto.
Arr. Mar.
Préférences HDD
Titre auto effacé Mar. Mode mémo temporaire
Conserver
Sauter l'Intervalle 5 Min Remise zéro disque dur
Modèle: ST3160022ACE 160GB Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Sélect. mode mémoire tempo
Conserver Rafraîchir
VPS/PDC
Le VPS/PDC est un service offert par certaines stations pour vous permettre de réaliser précisément des enregistrements programmés même si l'heure de début du programme est légèrement retardée. L’heure que vous entrez est l’heure VPS/PDC et, par conséquent, cette dernière est toujours correcte. Toutes les stations n'offrent pas le VPS/PDC, auquel cas l'enregistrement débutera à l’heure que vous avez entrée et non à l'heure du début réel du programme.
Si vous souhaitez débuter un enregistrement à une heure donnée sans qu’elle soit ajustée par le système VPS/PDC en cas de retard, éteignez le VPS/PDC sinon le combiné n’enregistrera pas.
Suivez la même procédure que pour le ‘Réglage de l’Horloge Automatique' pour modifier le statut (marche/arrêt) du VPS/PDC.
1
Après avoir sélectionné ‘Préférences‘, appuyez sur [
] pour sélectionner ‘Disque dur‘.
2
Appuyez sur [ENTER] pour afficher ce sous­menu.
PREFERENCES / Disque dur
Regl. auto
mise à l'heure auto Mar. VPS/PDC Mar.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Sélect VPS/PDC status
Arr. Mar.
Les options « VPS/PDC » et reglage horloge automatiques ne fonctionnent pas dans certains pays.
Préférences
Vidéo Audio Contrôle parental Regl. auto Disque dur
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Configuration Initiale
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 29 mac001 1200DPI 100LPI
Page 31
30
Réinitialisation du disque dur
Cette fonction vous permet d'effacer intégralement le contenu du HDD. Réfléchissez bien avant d'effectuer cette opération car elle est irréversible.
1
À partir du sous-menu "Disque dur", sélectionnez "Remise zéro disque dur" avec les touches [
/].
2
Appuyez sur [ENTER].
3
Le menu de configuration s'affiche. Sélectionnez "Oui" ou "Non" avec les touches [
/] puis appuyez sur [ENTER].
4
Si vous sélectionnez "Oui", le reformatage du disque dur commence. N'éteignez SURTOUT PAS l'appareil en cours de reformatage.
5
L'appareil s'éteint automatiquement dès que la réinitialisation du HDD est terminée.
2
Sélectionnez l'option souhaitée avec les touches [
/].
3
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix.
4
Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu.
Conserver :
Cette option maintient le contenu de la mémoire tampon lors d'un changement de chaîne TV.
Rafraîchir :
Refreshes the buffer upon changing the
TV channel.
Intervalle de saut
Cette fonction permet d'effectuer des sauts correspondant à l'intervalle de temps défini en mode Enregistrement/lecture simultanés.
1
À partir du sous-menu "Disque dur", sélectionnez "Sauter l'Intervalle" avec les touches [
/]. Appuyez sur [ENTER] ou sur
[
] pour passer au deuxième niveau.
2
Sélectionnez l'option souhaitée avec les touches [
/].
3
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix.
4
Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu.
30
Configuration Initiale
Préférences HDD
Titre auto effacé Mar. Mode mémo temporaire
Conserver Sauter l'Intervalle 5 Min Remise zéro disque dur
Modèle: ST3160022ACE 160GB Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Sélect. sauter l'intervalle
30 Sec 1 Min 3 Min 5 Min
Préférences HDD
Titre auto effacé Mar. Mode mémo temporaire
Conserver Sauter l'Intervalle 5 Min Remise zéro disque dur
Modèle: ST3160022ACE 160GB Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Remise zéro disque dur Tous les titres enregistrés vont
être supprimés. Êtes-vous sûr? Oui Non
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Reformater le disque dur Disque dur s'effaçant
actuellement.
Ne pas éteindre l'appareil…
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 30 mac001 1200DPI 100LPI
Page 32
CONFIGURATION
3131
Si vous le souhaitez, vous pouvez réinitialiser votre combiné à ses paramètres par défaut.
1
Appuyez sur [SETUP].
2
Au moyen de [œ/], sélectionnez ‘Régl. Par défaut‘.
3
Appuyez sur [ENTER].
4
TLe menu Initialisation s’affiche. Utilisez les boutons [
/] pour sélectionner ‘Oui‘ et
appuyez sur [ENTER].
Restauration des Paramètres par Défaut
Configuration Initiale
Informations Système
Les informations système aident les réparateurs à identifier les informations clé du microprogramme de votre combiné Graveur HDD/DVD si une réparation s'avère nécessaire.
Info système
Version DivX VOD
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
• Certaines options ne peuvent pas être réinitialisées, dont le Contrôle Parental, le Mot de Passe et le Code Pays.
• Après retour aux valeurs par défaut, l'appareil s'éteint automatiquement. Lorsque vous le rallumez, le menu d'installation apparaît. Vous devez de nouveau paramétrer le pays, la langue, les chaînes et l'horloge.
Régl. Par défaut
Si vous sélectionnez cette fonction,l'appareil retrouvera sa configuration d'origine(réglage usine) et vous perdrez vos paramé trages.
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Régl. Par défaut Voulez-vous restorer la
configuration d'origine ? Oui Non
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie
Version
Version FD30902DXVL Chassis 3.3.0 Logiciel De Micom 1.9.5 Loader Version BDR-B2DX
Instructions
Setup-Sortie
Info système
System Version DivX VOD
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Vidéo DivX sur demande
Votre code enreg. est : 6S4XBYKI Pour plus d'infos, visitez site
www.divx.com/vod
Instructions
Setup-Sortie
Nous vous fournissons le code d'enregistrement DivX® VOD (Video On Demand) qui va vous permettre de louer et d'acheter des vidéos via le service DivX® VOD. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 31 mac001 1200DPI 100LPI
Page 33
32
pour afficher un sous-menu.
3
Utilisez […†] pour changer les numéros. Appuyez sur [ENTER] pour valider.
Chapitre
Affiche le numéro du chapitre en cours et le nombre total de chapitres et permet également de passer au numéro de chapitre souhaité.
1
Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture. L’affichage à l’écran apparaît sur le téléviseur.
2
Au moyen de […†], sélectionnez l'icône 'Chapitre' sur l'affichage à l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour afficher un sous-menu.
3
Utilisez […†] pour changer les numéros. Appuyez sur [ENTER] pour valider.
Angle
Affiche le numéro d’angle en cours et le nombre total d’angles et permet également de modifier le numéro d’angle.
1
Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture. L’affichage à l’écran apparaît sur le téléviseur.
2
Au moyen de […†], sélectionnez l'icône ‘Angle’ sur l'affichage à l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour afficher un sous-menu.
3
Utilisez […†] pour changer les numéros. Appuyez sur [ENTER] pour valider.
Audio
Affiche la langue de la bande son, la méthode de codage et le numéro de canal actuels et permet également de modifier les réglages.
1
Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture. L’affichage à l’écran apparaît sur le téléviseur.
2
Au moyen de […†], to select the ‘Audio‘ icon on the on-screen display. Press [ENTER] to display a submenu.
3
Utilisez […†] pour changer les numéros. Appuyez sur [ENTER] pour valider.
Sous-titre
Affiche la langue actuelle et permet de modifier les réglages.
1
Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture. L’affichage à l’écran apparaît sur le téléviseur.
2
Au moyen de […†], sélectionnez l'icône ‘Sous­titre’ sur l'affichage à l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour afficher un sous-menu.
32
L'affichage écran (ou "OSD" pour On-Screen Display) fournit des informations sur l'état du Combiné DVD+HDD et/ou sur le disque ou HDD en cours de chargement. Pour accéder à cet affichage, appuyez sur [DISPLAY] (AFFICHER).
Pour afficher des informations sur le disque ou HDD en cours de chargement :
Fonctionnement de l’affichage à l’écran
1
Appuyez sur [DISPLAY] plusieurs fois pour afficher/modifier les informations affichées à l'écran.
2
Pour supprimer l’affichage à l’écran, appuyez plusieurs fois sur [DISPLAY] jusqu’à ce qu’il disparaisse.
Veuillez consulter les descriptions ci-dessous pour obtenir de plus amples informations sur les affichages à l'écran pour chaque type de support.
Affichage des Informations sur le Disque
Titre
Affiche le numéro du titre en cours et le nombre total de titres et permet également de passer au numéro de titre souhaité.
1
Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture. L’affichage à l’écran apparaît sur le téléviseur.
2
Au moyen de […†], sélectionnez l'icône 'Titre' sur l'affichage à l'écran. Appuyez sur [ENTER]
Options d'informations DVD / HDD
Certains disques peuvent ne pas offrir toutes les fonctions présentées fans les exemples d’affichages à l'écran.
Icônes de Réactions Temporaires
Action interdite ou non disponible
DVD
Titre 1 of 3 Chapitre 23 of 41 Angle 1 of 1 Audio 2. Eng Sous-titre Arr.
Ecoulé 01:29:31 Instructions: Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
HDD
Titre 1 of 3 Chapitre 23 of 41 Audio 2. Eng Ecoulé 01:29:31
Instructions: Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Présentation de l’Affichage à l’Ecran
Présentation de l’Affichage à l’Ecran
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 32 mac001 1200DPI 100LPI
Page 34
LECTURE
3333
Vous pouvez changer le canal audio TV au moyen du bouton [AUDIO].
Appuyez sur [AUDIO] plusieurs fois pour changer le canal audio TV, selon le signal audio émis, comme indiqué ci-dessous.
• Signal Audio STEREO
Stéréo Mono Stéréo
• Signal Audio BIL(bilingue)
BIL I BIL II (BIL désactivé) BIL I
• Signal Audio MONO
Mono
Le canal audio actuel est affiché à l’écran.
• Si le son est de trop mauvaise qualité en Stéréo, vous pouvez souvent l'améliorer en passant en Mono.
• Lorsqu’une entrée externe est sélectionnée, le canal audio ne peut être passé qu’en Stéréo.
Modification du Canal Audio TV
3
Utilisez […†] pour changer les numéros. Appuyez sur [ENTER] pour valider.
T emps écoulé
Affiche le temps de lecture écoulé et permet de sauter au moment souhaité.
1
Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture. L’affichage à l’écran apparaît sur le téléviseur.
2
Au moyen de […†], sélectionnez l'icône ‘Temps écoulé’ sur l'affichage à l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour rechercher un moment précis. Le sous-menu s’affiche.
3
Utilisez […†] pour changer les numéros et
[œ
]
pour vous déplacer à droite ou à gauche.
4
Dans un délai de 7 secondes, appuyez sur [ENTER] pour confirmer l’heure de début. La lecture débute au moment choisi sur le disque.
Pour les titres enregistrés sans informations de navigation dans le DVD, comme les enregistrements d’émissions par exemple, la fonction « Temps écoulé » ne fonctionne pas.
Présentation de l’Affichage à l’Ecran
Modification des canaux TV
Si aucun disque n’est en cours de lecture, vous pouvez modifier les canaux TV au moyen des boutons [0-9] ou [PR+/–] de la télécommande ou des boutons [PR+/–] du panneau avant.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 33 mac001 1200DPI 100LPI
Page 35
34
Arrêt sur image et lecture image par image 1
Appuyez sur [PLAY/PAUSE] au cours de la lecture. Le Graveur HDD/DVD passe en mode Arrêt sur image.
2
Vous pouvez alors avancer ou reculer image par image en appuyant sur [FF (
√√ )] de façon répétée une fois que l’appareil est en mode Arrêt sur image.
Avance/Retour rapide 1
Appuyez sur [REW (œœ )] ou sur [FF (√√ )] pendant la lecture. Le combiné Graveur HDD/DVD passe en mode Recherche.
2
Appuyez sur [REW] ou sur [FF] pour sélectionner la vitesse souhaitée :
√√ X2, √√ X4, √√ X8, √√ X16, √√ X32, √ (avance rapide) ou œ, œœ X2, œœ X4, œœ X8, œœ X16, œœ X32
(retour rapide).
Ralenti
Appuyez sur [SLOW+] (RALENTI+) ou sur [SLOW-] (RALENTI-) pour sélectionner la vitesse souhaitée : 1/2, 1/4, 1/8,1/2, ... (vers l'avant), ou 1/2, 1/4, 1/8, 1/2, ... (vers l'arrière).
Changement de la langue audio
Appuyez une fois sur [AUDIO], puis appuyez de façon répétée sur [AUDIO] au cours de la lecture afin de changer la langue ou la piste audio.
Sous-titres
Appuyez une fois sur [SUBTITLE], puis appuyez de façon répétée sur [SUBTITLE] lors de la lecture afin de sélectionner la langue appropriée pour les sous­titres.
Zoom
La fonction Zoom vous permet d’agrandir l’image et de vous déplacer sur la partie agrandie.
1
En mode Lecture, appuyez sur [ZOOM] pour activer la fonction Zoom.
Chaque nouvel appui sur la touche [ZOOM], permet d’augmenter l’agrandissement par paliers successifs : X1 (dimensions normales)
34
1
Appuyez sur [DVD] pour activer la fonction DVD de la télécommande. Allumez votre téléviseur et sélectionnez la source d’entrée vidéo reliée au combiné Graveur HDD/DVD. Système audio : Allumez le système audio et sélectionnez la source d’entrée reliée au Graveur HDD/DVD.
2
Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour ouvrir le compartiment à disques.
3
Placez le disque dans le compartiment, face à lire vers le bas (face présentant l’étiquette vers le haut).
4
Appuyez de nouveau sur [OPEN/CLOSE] pour refermer le compartiment.
5
La mention « LOAD » s’affiche alors sur l’avant de l’appareil et la lecture du disque commence automatiquement. Si la lecture ne se fait pas, appuyez sur [PLAY (
)]. Dans certains cas, il est possible que le menu du disque s’affiche à la place.
Lecture d’un DVD
Lorsque vous introduisez un DVD+RW ou un DVD+R/-R/-RW non finalisé, aucun titre ne s’affiche, en revanche, la dernière chaîne TV regardée apparaît à l’écran.
Pour lire un titre du DVD+R (+RW), appuyez sur [MENU] ou sur [PLAY] afin de visualiser le menu du disque. Sélectionnez le titre souhaité et appuyez sur [ENTER].
Lecture d’un DVD
DVD sélectionné
La section DVD est en service.
Stop
Si le menu du disque s’affiche
• Il est possible que le menu du disque s’affiche dès l’introduction d’un DVD. Il convient alors d’utiliser les touches[
œ √…†
] pour sélectionner le titre/le chapitre souhaité avant d’appuyer sur [ENTER] pour lancer la lecture. Appuyez sur [TITLE] ou sur [MENU] pour accéder de nouveau au menu du disque.
• Le combiné Graveur HDD/DVD ne pourra pas lire les DVD présentant des codes de zone différents du sien. Le code de zone de ce combiné Graveur HDD/DVD est 2 (deux).
• Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites ci-dessous sont faites avec la télécommande. Certaines des fonctionnalités peuvent également être utilisées à partir du menu de configuration.
• Il est possible que certains disques, enregistrés en vitesse accélérée (à une vitesse supérieure ou égale à x2) sur un ordinateur, ne soient pas reconnus.
Lecture de DVD
Lecture de DVD
• N’essayez jamais de lire un disque sur lequel est enregistrée une oeuvre non autorisée.
• Tout disque enregistré par un autre appareil ou tout disque incorrectement enregistré est susceptible de ne pas être reconnu ou de ne pas pouvoir être lu.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 34 mac001 1200DPI 100LPI
Page 36
LECTURE
3535
titre (T) ou chapitre (C) et utilisez […†] pour choisir le numéro du titre ou du chapitre souhaité.
Sélection des titres
Lorsqu’un disque présente plusieurs titres, vous avez la possibilité de procéder à leur sélection de la manière suivante :
1
Appuyez sur [DISPLAY] et utilisez […†] pour sélectionner l’icône Titre. Appuyez sur [ENTER] pour visualiser le sous-menu. Utilisez [
…†] pour sélectionner le numéro du titre souhaité et appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
Sélection des chapitres
Lorsqu’un titre comporte plusieurs chapitres, vous pouvez choisir celui que vous désirez voir de la manière suivante :
1
Appuyez brièvement sur [PREV (§)] ou sur [NEXT (
)] en cours de lecture pour sélectionner le chapitre suivant ou le chapitre précédent.
2
Pour passer directement à un chapitre pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. Utilisez [
…†] pour sélectionner l’icône Chapitre, puis, appuyez sur [ENTER] pour afficher le sous-menu correspondant. Utilisez [
…†] pour sélectionner le numéro de chapitre souhaité avant d’appuyer sur [ENTER] pour confirmer votre sélection.
Les menus
Nombreux sont aujourd’hui les DVD qui proposent des menus permettant d’accéder à des fonctionnalités spéciales. Pour visualiser un menu, appuyez sur [MENU]. Vous pouvez utiliser les touches [
…†] pour faire votre sélection et
confirmer avec [ENTER].
1
Appuyez sur [MENU]. Le menu principal s’affiche.
2
Pour sortir du menu, appuyez sur [STOP] ou sur [HDD].
Menu Titre 1
Appuyez sur [TITLE]. Si le titre en cours de lecture comporte un menu, ce dernier s’affiche sur le téléviseur. Sinon, c’est le menu principal du disque qui s’affiche.
2
Les menus Titre peuvent proposer différents angles de prise de vue, plusieurs langues audio et des options de sous-titrage, tout comme les divers chapitres.
• La fonction Zoom n’est pas disponible sur tous les DVD.
• La fonction Zoom est impossible en mode PAUSE.
X2 X4 X1 (dimensions normales)
2
Utilisez les touches
[œ √…†]
pour vous
déplacer sur l’image zoomée.
3
Pour retourner en lecture normale, appuyez sur [ZOOM] de façon répétée jusqu’à atteindre X1 (image normale).
Fonction Répétition 1
Pour répéter le chapitre en cours de lecture, appuyez sur [REPEAT]. La mention « REPEAT CHAPTER » s’affiche sur votre téléviseur.
2
Pour répéter le titre en cours de lecture, appuyez deux fois sur [REPEAT]. La mention « REPEAT TITLE » apparaît sur votre téléviseur.
3
Pour répéter l’ensemble du disque, appuyez trois fois sur [REPEAT]. La mention « REPEAT DISC » s’affiche alors sur votre téléviseur.
4
Chaque appui sur la touche [REPEAT] fait défiler les modes de répétition selon le cycle suivant :
[DVD] Chapitre
Titre Disque Arrêt
Chapitre ... [VCD] Piste
Disque Arrêt Piste ...
[CDDA, MP3] Piste
Tout Arrêt Piste ...
A-B
Vous pouvez répéter la lecture d’une scène délimitée par deux points (A et B):
1
Appuyez sur [PLAY/PAUSE] au début de la scène choisie.
2
Appuyez sur [A-B] pour définir le repère du début.
3
Utiliser [FF], [NEXT] pour atteindre la fin de la section souhaitée.
4
Appuyez de nouveau sur [A-B], cette fois-ci pour définir le repère de fin.
5
La lecture des scènes de la section ainsi délimitée sera répétée de façon continue jusqu’à ce que vous arrêtiez cette fonction en appuyant de nouveau sur la touche [A-B].
Fonction Recherche (Search) 1
Appuyez sur [SEARCH] pour visualiser le menu de recherche.
2
Utilisez
[œ √]
pour choisir
T/ C
31
œ √
Lecture de DVD
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 35 mac001 1200DPI 100LPI
Page 37
36
7
Pour interrompre la lecture à tout moment, appuyez sur [STOP].
SOUS-TITRES
Si un fichier est accompagné de sous-titres mais que ceux-ci n'apparaissent pas, vous pouvez les afficher en procédant comme suit :
1
Accédez au menu DivX en appuyant sur la touche [STOP].
2
Sélectionnez le fichier de sous-titres souhaité avec [
…†].
3
Validez la sélection en appuyant sur la touche [ENTER].
4
Après transfert du fichier DivX à visionner, appuyez sur la touche [ENTER] pour activer la lecture.
L'Enregistreur HDD/DVD permet de lire des fichiers DivX sur divers disques tels que CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW ou sur HDD Média.
1
Avant lecture de fichiers DivX sur disque, insérez le disque et refermez le tiroir.
2
Appuyez sur [MENU] pour accéder au navigateur Média puis sélectionnez le support à lire (HDD Média ou DVD).
3
Appuyez sur [ENTER], sélectionnez la catégorie DivX avec les touches [
…†] puis appuyez de
nouveau sur [ENTER].
4
Le menu DivX apparaît sur l'écran du téléviseur.
5
Sélectionnez un fichier avec […†] puis appuyez sur [ENTER].
6
Appuyez sur [FF] ou [REW] en cours de lecture. L'Enregistreur HDD/DVD passe en mode Recherche.
Appuyez sur [FF] ou [REW] pour sélectionner la vitesse souhaitée :
√√ X2, √√ X4, √√ X8, PLAY (avance) ou œœ X2, œœ X4, œœ X8, œ PLAY (recul)
Pour passer en mode Pause en cours de lecture du disque, appuyez sur [PLAY/PAUSE].
Lecture de fichiers DivX (HDD Média, DVD)
• Vous pouvez lire les fichiers DivX ".avi" et ".divx" et les sous-titres DivX ".smi", ".srt", ".txt" et ".sub" (Micro DVD, Subviewer).
• La taille de fichier pour les sous-titres DivX est limitée à 128 Ko.
• MPEG 4 SP et ASP lisibles : XVID, DivX5.1, DivX5.05, DivX5.02, DivX4.1.2, DivX3.11 et Dr. DivX1.0.2.
• ASP incompatible avec GMC & Qpel (Quarter Pixel).
• Débit binaire max. : 4 Mbps.
• Nombre de prises de vue lisibles par seconde : 30, 25, 24, 12 ou 8.
• Résolution : de 200x100 min. à 720x576 max.
• Formats de séquences audio lisibles : DTS, MPEG I Layer III, MPEG II, PCM et AC-3.
• Dans certains cas particuliers liés au type de fichier DivX, à la méthode d'enregistrement ou à l'état du disque, la lecture peut s'avérer impossible. (Authentifié pour les fichiers DivX produits par DivX Networks, Inc., l'équipement assure la lecture des DivX normalement conçus mais peut n'être pas en mesure de lire les fichiers DivX fabriqués avec un codec illégal ou non conforme.)
• DivX ainsi que les logos DivX homologués et logos associés sont des marques de DivXNetworks, Inc. et sont couverts par une licence.
• Si la structure image/son d'un fichier enregistré n'a pas été entrelacée, vous n'obtiendrez que l'image ou que le son en sortie.
DVD DivX
Elem: DivX .. \ Vidéo 1/2 1 Shrek 2-1.AVI
2 Shrek 2-2.AVI
2 Elem 1/2 …†
Dépl-…†œ√ Editer-EDIT Select-ENTER
36
Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX
Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX
Navigateur HDD Média
HDD images HDD musiques HDD DivX 55 Fich DivX
Navigateur DVD
DVD images DVD Musique DVD DivX 55 Fich DivX
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 36 mac001 1200DPI 100LPI
Page 38
LECTURE
3737
L'Enregistreur HDD/DVD permet de lire des fichiers MP3 sur divers disques tels que CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW ou sur HDD Média.
1
Avant lecture de fichiers MP3 sur disque, insérez le disque et refermez le tiroir.
2
Appuyez sur [MENU] pour accéder au navigateur Média puis sélectionnez le support à lire (HDD Média ou DVD).
3
Appuyez sur [ENTER], sélectionnez la catégorie Musique avec les touches [
…†] puis appuyez
de nouveau sur [ENTER].
4
L'arborescence du dossier "MP3" apparaît. Utilisez [
…†] pour sélectionner une plage ou
un fichier. Puis, appuyez sur [ENTER] ou [PLAY]. La lecture s’arrête à la fin du disque.
Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX
Le Combiné DVD+HDD peut lire les CD audio sur CD-R/RW, DVD+R/RW ou DVD-R/RW.
1
Insérez le disque et refermez le tiroir.
2
L'arborescence du dossier "CD Music" (CD Musique) apparaît. Sélectionnez une piste ou un fichier avec les touches [
…†] puis appuyez
sur [ENTER] ou sur [PLAY] (LECTURE). La lecture s’arrête à la fin du disque.
3
Lors de la lecture d’un CD audio, utilisez [FF] ou [REW] pour une lecture accélérée x2.
4
Appuyez sur [PLAY/PAUSE] pour mettre sur pause en cours de lecture.
5
Vous pouvez arrêter la lecture à tout moment en appuyant sur [STOP].
Lecture des CD audio
Lecture de fichiers MP3 (HDD Média, DVD)
• Dans le menu d’un CD de MP3, vous pouvez visualiser les dossiers présents sur le disque. Utilisez […†] pour sélectionner l’icône du dossier approprié dans le menu du CD de MP3, puis, appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez également afficher les plages contenues dans les dossiers. Utilisez […†] pour sélectionner un dossier, puis, appuyez sur [ENTER].
• Appuyez une fois sur [REPEAT] afin de répéter une plage (un fichier) et appuyez une nouvelle fois sur cette même touche pour répéter tout le disque.
• Si le disque comprend des fichiers JPEG en plus des fichiers MP3, il vous est possible de modifier le mode de lecture afin de visualiser les fichiers d’image JPEG en appuyant sur [MENU].
CD Music
Elem: CD Audio TRACK 1 00:03:45 Tr : 3/13 TRACK 2 00:03:46
TRACK 3 00:03:47
STOP TRACK 4 00:03:48 TRACK 5 00:03:49 TRACK 6 00:03:50
Normal TRACK 7 00:03:51
TRACK 8 00:03:52 TRACK 9 00:03:53 TRACK 10 00:03:54
13 Tracks 1/13 …†
Dépl-…†œ √ Editer-EDIT Select-ENTER Sortie-SETUP
DVD Musique
Elem: MP3 01 INTRO.MP3 Tr : 10/204 01 SHE’S MINE.MP3
01 --,--- --- --.MP3
STOP 01 --,--- --- --.MP3 01 CLOSE YOUR EYES.MP3 01 TIMELESS-S.G..MP3
Normal 01 TOO LATE.MP3
01 ROCK WITH YOU.MP3 01 IT’S MY LIFT.MP3 01 --,--- --- --.MP3
216 Elem 22/216 …†
Choisir-…†œ √Editer-EDIT Select-ENTER Sortie-SETUP
L'Enregistreur HDD/DVD permet de lire des fichiers image JPEG sur divers disques tels que CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW ou sur HDD Média.
1
Avant lecture de fichiers JPEG sur disque, insérez le disque et refermez le tiroir.
2
Appuyez sur [MENU] pour accéder au navigateur Média puis sélectionnez le support à lire (HDD Média ou DVD).
3
Appuyez sur [ENTER], sélectionnez la catégorie Image avec les touches [
…†] puis appuyez de
nouveau sur [ENTER].
4
S’il comporte des dossiers contenant des fichiers JPEG, sélectionnez le dossier souhaité à l’aide de [
…†
] avant de valider avec
[ENTER].
5
Sélectionnez la vignette de l’image que vous souhaitez visualiser à l’aide de [
…†
] et de la
touche [ENTER].
Lecture de fichiers JPEG (HDD Média, DVD)
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 37 mac001 1200DPI 100LPI
Page 39
38
6
L’image affichée est agrandie et un diaporama commence avec un intervalle de 10 secondes entre les images.
7
Appuyez sur [NEXT] ou sur [PREV] pour passer manuellement à l’image suivante ou précédente.
8
Appuyez sur [√] (ou sur [œ]) pour faire pivoter l’image dans le sens des aiguilles d’une montre (ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
9
Appuyez sur [STOP] pour sortir du diaporama.
38
Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX
• Si le disque comporte à la fois des fichiers JPEG et des fichiers MP3, vous pouvez modifier le mode de lecture de manière à pouvoir écouter les fichiers MP3 en appuyant sur [MENU].
• Lorsqu’un CD comporte à la fois des fichiers MP3 et des fichiers JPEG, le mode de lecture paramétré par défaut et celui permettant la visualisation des fichiers d’image JPEG.
• Le combiné n’est pas compatible avec les fichiers MP3 codés sous 32kbps.
DVD images
Elem: JPG .. / Pic : 2/143 IMG_0248.JPG
IMG_0250.JPG IMG_0261.JPG IMG_0268.JPG IMG_0266.JPG IMG_0277.JPG IMG_0282.JPG
24 Elem 2/24 …†
Dépl-…†œ √ Editer-EDIT Select-ENTER Sortie-SETUP
Pour profiter d’un diaporama tout en écoutant des fichiers MP3 :
1
Préparez un disque comportant à la fois des fichiers MP3 et des fichiers JPEG, ou copiez ces fichiers dans la catégorie HDD Média.
2
Insérez le disque, puis appuyez sur [MENU] pour accéder au navigateur Média.
3
Sélectionnez le support que vous souhaitez lire (HDD Média ou DVD) puis passez dans la catégorie Musique.
4
En cours de lecture des fichiers mp3, appuyez sur [MENU]pour réaccéder au navigateur du support sélectionné. La lecture de la musique ne s'interrompt pas.
5
Passez dans la catégorie Image, sélectionnez les fichiers image puis appuyez sur [ENTER] pour lancer le diaporama.
6
La lecture des fichiers mp3 sélectionnés se poursuit pendant le diaporama JPEG.
Lecture de fichiers MP3 pendant un diaporama
• Le combiné Graveur HDD/DVD peut lire jusqu’à 1000 fichiers sur un même disque.
• Appuyez sur les touches [œ/ √] pour faire défiler la liste par groupes de 10 fichiers vers le haut ou vers le bas du navigateur DVD (HDD) Images (Musique, DivX). Même principe pour HDD Vidéos.
• Nous attirons votre attention sur le fait qu'une autorisation est nécessaire pour télécharger des fichiers MP3 ou toute musique depuis l'Internet. Notre société n'est pas habilitée à accorder cette autorisation. Celle-ci doit être obtenue auprès du propriétaire des droits d'auteur.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 38 mac001 1200DPI 100LPI
Page 40
LECTURE
3939
Enregistrement/lecture simultanés & Sauvegarde
Enregistrement/lecture simultanés & Sauvegarde
Lorsque vous allumez l'Enregistreur HDD/DVD ou lorsque vous appuyez sur la touche [HDD] de la télécommande ou sur la touche [DVD/HDD] du panneau avant pour passer en mode HDD à partir d'autres menus, vous recevez la dernière chaîne TV captée et le mode Enregistrement/lecture simultanés s'active automatiquement. Vous pouvez alors "suspendre" l'émission TV en direct avec la touche [PLAY/PAUSE], ceci pour une durée maximale de 60 minutes. De même, vous pouvez à tout moment revenir dans le cours de l'émission en appuyant sur [PLAY/PAUSE]. Dès lors que le temps de pause atteint 60 minutes, l'appareil repasse automatiquement sur le direct.
Enregistrement/lecture simultanés en mode HDD
Navigation en mode Enregistrement/lecture simultanés
Vous pouvez naviguer en mode Enregistrement/ lecture simultanés et contrôler la sortie à l'aide des touches suivantes de la télécommande :
Si vous utilisez le paramétrage par défaut "Configuration -> Préférences -> Disque dur -> Mémoire tampon -> Rafraîchir” et si vous changez de chaîne, vous perdez le contenu de la mémoire tampon utilisée par la fonction Enregistrement/lecture simultanés et ceci sans qu'aucun message ne vous en avertisse. En revanche, si vous paramétrez "Configuration -> Préférences -> Disque dur -> Mémoire tampon -> Préserver” et si vous changez de chaîne, le contenu de la mémoire tampon est conservé.
Les séquences captées en mode Enregistrement/ lecture simultanés sont stockées dans une mémoire tampon d'une capacité de 60 minutes. Au bout de ces 60 minutes, le contenu de la mémoire est progressivement écrasé. Il vous est toutefois possible de sauvegarder tout ou partie de ce contenu.
Il peut arriver que le délai d'un enregistrement programmé arrive à échéance en cours d'enregistrement/lecture simultanés. Dans la mesure où vous ne pouvez pas regarder un programme en mode Enregistrement/lecture simultanés tout en enregistrant un autre programme, le Combiné DVD+HDD affiche un message vous demandant si vous souhaitez maintenir l'enregistrement programmé ou si vous préférez rester sur le programme en cours. Ce message apparaît 5 secondes avant l'heure prévue pour l'enregistrement programmé.
12 : 34 13 : 34 LIVE
Appuyez sur [STOP] pour repasser sur l'émission en direct.
Changement de chaîne
Avance rapide. Appuyez sur cette touche pour faire défiler les vitesses : 2, 4, 8, 16 et 32X.
Retour rapide. Appuyez sur cette touche pour faire défiler les vitesses : 4, 8, 16 et 32X.
Ralenti avant/arrière. Appuyez sur cette touche pour faire défiler les vitesses : 1/2, 1/4 et 1/8.
Permet d'effectuer un saut vers l'arrière correspondant à l'intervalle de temps défini dans le menu de configuration. Permet d'effectuer un saut vers l'avant correspondant à l'intervalle de temps défini dans le menu de configuration. Voir page 30.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 39 mac001 1200DPI 100LPI
Page 41
4040
Visualise l'enregistrement sur HDD et indique la vitesse d'enregistrement
Tout enregistrement en direct écrase le programme précédemment sauvegardé dans la mémoire tampon d'enregistrement/lecture simultanés. En cours d'enregistrement à partir de cette mémoire, la touche [PLAY/PAUSE] (LECTURE/PAUSE) ne contrôle pas la lecture/pause de l'enregistrement mais la lecture/pause de l'émission au niveau de la mémoire tampon.
Vous ne pouvez pas changer de chaîne ou de source si une sauvegarde est en cours (la fin du segment d'enregistrement n'a pas été spécifiée ou bien, dans le cas d'un enregistrement longue durée, cette fin de segment n'est pas encore atteinte). Vous devez au préalable interrompre la sauvegarde manuellement (en appuyant sur [STOP]), ce que le Combiné DVD+HDD vous invite à faire. Le cas échéant, le segment sera sauvegardé sur le HDD puis la nouvelle chaîne ou source sera sélectionnée.
Autres opérations en cours de sauvegarde
Diverses autres opérations sont possibles en cours de sauvegarde en mode Enregistrement/lecture simultanés. Vous disposez pour cela des touches HDD, DVD, MENU, OPEN/CLOSE (OUV/FERM), SETUP (CONFIG), INPUT (ENTRÉE) et P.SCAN (BAL PROG).
• Avec le paramétrage “Setup –> Préférences –> Disque dur –> Titre auto effacé –> Mar.”,
si vous n'appuyez pas sur la touche [STOP] et si l'espace disponible sur le HDD est insuffisant pour la totalité de l'enregistrement, l'Enregistreur HDD/DVD va effacer les titres non protégés de façon à libérer jusqu'à environ 40 Go (soit environ 10 heures) en mode HQ, puis l'enregistrement va se poursuivre.
• Avec le paramétrage "Setup -> Préférences
-> Disque dur -> Titre auto effacé -> Arr.”
Si vous n'appuyez pas sur la touche [STOP] et si l'espace disponible sur le HDD est insuffisant pour la totalité de l'enregistrement, le Combiné DVD+HDD interrompt l'enregistrement et vous demande d'effacer certains titres afin de libérer de l'espace sur le HDD.
• Si vous souhaitez interrompre l'enregistrement au cours d'une opération spécifique en mode Enregistrement/lecture simultanés (avance rapide, retour rapide, arrêt sur image, etc.), appuyez sur [STOP] pour revenir en mode DIRECT puis appuyez de nouveau sur [STOP].
Sauvegarde sur HDD
Sauvegarde
Tout en visionnant le programme souhaité, appuyez sur [REC] (ENREG) : la sauvegarde du segment en cours s'initialise. Il vous est possible de naviguer vers l'avant. En appuyant sur [REC] en cours de sauvegarde du programme, vous pouvez augmenter le temps d'enregistrement de ce programme par tranches de 15 minutes jusqu'à une durée maximale de 10 heures. Pour mettre fin à la sauvegarde, appuyez sur [STOP]. En cas d'enregistrement d'une partie de la mémoire tampon d'enregistrement/ lecture simultanés, cette mémoire se vide.
Enregistrement/lecture simultanés & Sauvegarde
Indique l'opération en cours en mode Enregistrement/lecture simultanés : PLAY (LECTURE), STILL (FIXE), LIVE (DIRECT), STOP, FF (avance rapide), REW (retour rapide), etc.
Témoin d'enregistrement
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 40 mac001 1200DPI 100LPI
Page 42
LECTURE
4141
L’enregistrement se poursuivra jusqu’à ce que vous appuyiez sur [STOP] ou bien dès que le disque aura atteint sa capacité maximale. Si vous souhaitez faire un enregistrement pour une durée donnée précise, reportez-vous au paragraphe sur l’enregistrement immédiat (enregistrement « One Touch ») plus bas dans cette page.
6
Appuyez sur [STOP (
)] pour arrêter
l’enregistrement.
Enregistrement sur DVD ou HDD
Un appui sur la touche [DVD] ou [HDD] vous permet de passer en mode DVD ou HDD.
Vous pouvez alors lancer un enregistrement sur DVD ou HDD en appuyant sur la touche [REC]. (Dans le cas d'un DVD, le support placé dans le tiroir doit être enregistrable.)
1
Allumez le Combiné DVD+HDD et chargez un disque enregistrable.
Assurez-vous que l'entrée de votre téléviseur est configurée pour dialoguer avec le Combiné DVD+HDD.
Sélectionnez le support d'enregistrement en appuyant sur [DVD], [HDD] ou [DVD/HDD] sur le panneau avant.
2
Sélectionnez le mode d'enregistrement souhaité en appuyant sur [REC SPEED] autant de fois que nécessaire.
L'espace disponible sur le disque (ou le HDD) s'affiche lors de la sélection du mode d'enregistrement.
3
Sélectionnez la source d'enregistrement souhaitée en appuyant sur [DV], [INPUT] ou [TV/DHR].
Vous pouvez sélectionner l'entrée vidéo à partir de laquelle l'enregistrement va s'effectuer. Vous disposez pour cela des options suivantes :
TV, AV1, AV2, AVF, S-Vidéo avant, Entrée DV.
4
Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner le canal audio à enregistrer (Stéréo, BIL, ou Mono).
Le tableau suivant indique quel est le canal audio qui sera enregistré pour divers paramétrages et divers types de programmes donnés.
La dernière colonne (Son de contrôle) précise ce que vous entendrez lors de l’enregistrement. Par exemple, si le programme TV est en Stéréo et que vous paramétrez le combiné Graveur HDD/DVD sur Stéréo, l’enregistrement se fera en Stéréo et le son de contrôle sera en Stéréo.
5
Appuyez une fois sur la touche [REC (
)].
Ceci a pour effet de lancer l’enregistrement. Le voyant REC (ENREG) s'allume sur l'afficheur du panneau avant.
Son du programme Son de
L Ch R Ch contrôle
MONO MONO MONO MONO MONO
STEREO L R STEREO
MONO MONO MONO MONO
BIL I BIL I BIL I BIL I
BIL BIL II BIL II BIL II BIL II
(BIL Arr.) (BIL I) (BIL I) (BIL Arr.)
Programme
TV
STEREO
Son
sélectionné
• Chaque disque peut stocker jusqu’à 49 titres maximum. L’enregistrement ne sera pas effectué si le combiné est éteint en cours d’enregistrement.
• Lorsque vous introduisez un DVD+RW ou un disque DVD±R (DVD-RW) non finalisé dans le compartiment à disques, aucun titre ne s’affiche automatiquement après le chargement.
• Si vous utilisez un disque DVD±R (±RW) vierge pour l’enregistrement, un post-traitement d’environ 7 minutes (durée variable en fonction du disque) sera nécessaire après l’enregistrement.
Qualité Record
Qualité de l'enregistrement DVD réglé a:
HQ 0Hrs 58Mins
Stop
Qualité Record
Qualité enreg. HDD
HQ 27Hrs 13Mins
LIVE
L’enregistrement immédiat vous permet, par simple appui sur une touche, de prolonger le temps d’enregistrement par paliers de durée définie.
1
Suivez les étapes 1-4 du paragraphe sur l’enregistrement de programmes TV.
2
Appuyez sur la touche [REC (
)] de façon répétée
de manière à régler la durée de l’enregistrement.
L’enregistrement débute dès le premier appui sur la touche.Chaque nouvel appui vous permet de disposer d'un temps d'enregistrement supplémentaire de 15 minutes (DVD) ou de 10 heures (HDD) dans l'espace enregistrable. La durée d’enregistrement est précisée sur l’affichage frontal.
Enregistrement immédiat (enregistrement « One Touch »)
Simple Enregistrement
Simple Enregistrement
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 41 mac001 1200DPI 100LPI
Page 43
4242
1
Pour mettre le disque en pause en cours d'enregistrement, appuyez sur [PLAY/PAUSE].
2
To continue recording in DVD mode, press [PLAY/PAUSE] or [REC (
)].Pour reprendre l'enregistrement en mode DVD, appuyez sur [PLAY/PAUSE] ou sur [REC (
)].
Pour mettre l’enregistrement sur pause
1
Pour lire un DVD ou le HDD en cours d'enregistrement, appuyez sur [MENU] : le navigateur Média apparaît.
2
Dans le navigateur, sélectionnez le support que vous souhaitez lire (HDD ou DVD).
Lecture en cours d'enregistrement
• Pour sortir de la fonction d’enregistrement immédiat, appuyez sur [STOP] et maintenez la touche appuyée pendant 5 secondes.
• Le Combiné DVD+HDD s'éteint automatiquement dès que l'enregistrement express est terminé.
• Vous ne pouvez pas enregistrer sur HDD et sur DVD simultanément.
• En mode Enregistrement/lecture simultanés, un appui sur [PLAY/PAUSE] (LECTURE/PAUSE) en cours d'enregistrement HDD provoque un arrêt sur image. L'enregistrement n'est pas interrompu et toutes les autres opérations propres à ce mode (avance rapide, retour rapide, etc.) peuvent s'effectuer normalement.
• La lecture d'un DVD est impossible en cours d'enregistrement DVD.
• Vous pouvez enregistrer un maximum de 254 titres sur le HDD.
• Le HDD permet jusqu'à 10 heures d'enregistrement en continu.
Programmation d’enregistrements
Programmation d’enregistrements
La fonction de programmation d’enregistrements vous permet d’enregistrer jusqu’à 8 programmes dans une période d’un mois.
1
Pour un enregistrement sur DVD, insérez un support enregistrable tel que DVD±R ou DVD±RW.
2
Appuyez sur [TIMER].
Le menu de ‘Choix du mode de programmation’ s’affiche.
3
Sélectionnez « Programmation manuelle » à l’aide des flèches [
…/†
] et confirmez en
appuyant sur [ENTER].
Le menu de programmation s’affiche. Utilisez [
…†] pour vous déplacer sur les différents tirets visualisés et appuyez sur [ENTER] pour y entrer les données correspondantes.
Si vous n’avez pas réglé l’horloge sur le combiné Graveur HDD/DVD, il vous faut la paramétrer avant de pouvoir effectuer une programmation.
• Support - Choisissez le support souhaité (DVD ou HDD) à l’aide de [
…†].
• PR No. – Choissez la chaîne souhaitée ou l’une des entrées externes à partir de laquelle se fera l’enregistrement.
• Date – Choisissez une date avec une antériorité maximale d’un mois ou sélectionnez un programme quotidien ou hebdomadaire.
• Heure début – Indiquez ici l’heure du début de l’enregistrement.
• Heure fin – Indiquez ici l’heure de fin de l’enregistrement.
• Mode – Choisissez un mode d’enregistrement. HQ, SP, SLP ou EP
• Répétition- choisissez la frequence d'enregistrement . Unique , journalier , hebdomaire, 1 jour par semaine .
Programmation d’un enregistrement à partir de l’écran de programmation manuelle
Choix du mode de programmation
Veuillez choisir votre méthode préférée pour programmer un enregistrement: Programmation manuelle Showview
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
Programmation d'enregistrement
PR No. Date Début Fin Mode
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
Instructions
Enter-Edit Setup-Sortie Choisir …†
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 42 mac001 1200DPI 100LPI
Page 44
ENREGISTREMENT
4343
Ce système de programmation vous dispense de l’obligation de paramétrer la date, le numéro de la chaîne, l’heure de début et l’heure de fin. Toutes les informations nécessaires à la programmation sont comprises dans le numéro de programmation ShowView. Vous trouverez ce numéro de programmation Showview dans la plupart des guides TV.
1
Pour un enregistrement sur DVD, insérez un support enregistrable tel que DVD±R ou DVD±RW.
2
Appuyez sur [TIMER].
Le menu de ‘Choix du mode de programmation’ s’affiche.
3
Sélectionnez « ShowVIew » à l’aide de [
…/†
] et
confirmez avec [ENTER].
Le menu « ShowVIew » s’affiche. Saisissez l’intégralité du numéro ShowView. Ce numéro peut être composé de 9 caractères maximum. Vous le trouverez à côté de l’heure de début du programme télévisé dans votre guide TV. Ex. : 5-234-89 ou 5 234 89
Saisissez 523489 comme numéro ShowView. Si vous vous trompez lors de la saisie, effacez avec la touche [CLEAR].
4
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
Programmation d’un enregistrement à l’aide du système ShowView
4
Paramétrez les informations nécessaires pour votre/vos programmation(s).
œ √
– Permet de déplacer le curseur vers la
gauche/droite.
…† – Permet de modifier le paramètre que pointe le curseur.
• Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu de programmation.
• Appuyez sur [ENTER] après avoir rempli toutes les informations nécessaires.
• Appuyez sur [TIMER] pour visualiser la liste des programmations.
5
Appuyez sur [ENTER] pour sauvegarder la programmation.
La liste des programmations
s’affiche.
6
Appuyez sur [SETUP] pour sortir de la liste des programmations.
7
Le témoin de programmation s’allume ou clignote. Eteignez le combiné pour lancer la programmation.
enregistrement programmé.
• Le combiné Graveur HDD/DVD s’éteint automatiquement lorsque l’enregistrement programmé s’achève.
• Un bref laps de temps est nécessaire pour confirmation du programme enregistré après la fin d’un enregistrement programmé. Par conséquent, si deux enregistrements programmés sont prévus de manière à débuter l’un après l’autre, il se peut que le tout début du dernier programme ne soit pas enregistré.
Programmation d’enregistrements
Edition de la prog.
Media PR No. PR-03 Date 02/Jan Dim Début 13:30 Fin 14:30 Mode HQ Répétition Unique Supprimer Instructions
Enter-Média Setup-Sortie
Programmation d'enregistrement
PR No. Date Début Fin Mode
PR03 02/01 13:30 14:30 HQ
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
Choix du mode de programmation
Veuillez choisir votre méthode préférée pour programmer un enregistrement: Programmation manuelle Showview
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir …†
ShowVIew
Entrez le code Showview:
– – – – – – – – –
• Le témoin de programmation s’allume sur l’avant du combiné lorsque le graveur HDD/DVD est prêt pour l’enregistrement programmé.
• Le témoin de programmation se met à clignoter dès lors que l'une des situations suivantes se présente :
- Un disque vide ou non enregistrable est
détecté dans le tiroir lors du lancement d'un enregistrement DVD programmé.
- Vous accédez au navigateur Média, au menu
de configuration ou au menu d'enregistrement programmé après paramétrage d'un enregistrement programmé.
- Vous enregistrez un signal TV après
paramétrage d'un enregistrement programmé.
- Vous lisez des titres après paramétrage d'un
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 43 mac001 1200DPI 100LPI
Page 45
4444
5
Les informations décodées apparaissent après cette confirmation. Vous pouvez revenir en arrière à tout moment pour changer les informations en appuyant sur [ENTER]. Sélectionnez le champ entrée approprié à l’aide des flèches [
…†]. Si nécessaire, vous pouvez modifier les informations à l’aide des flèches [
…†]. Lorsque toutes les informations sont correctes, appuyez sur la touche [ENTER]. Les informations de programmation sont alors stockées dans une section Programmation.
6
Appuyez sur [SETUP] pour sortir de la liste des programmations.
7
Le témoin de programmation s’allume ou clignote. Eteignez l’appareil pour valider la programmation.
Programmation d'enregistrement
PR No. Date Début Fin Mode
PR03 02/01 13:30 14:30 HQ
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
Instructions
Enter-Edit Setup-Sortie Choisir
Edition de la prog.
Media PR No. PR-03 Date 02/Jan Dim Début 13:30 Fin 14:30 Mode HQ Répétition Unique Supprimer Instructions
Enter-Média Setup-Sortie
Le système Showview n’est pas disponible dans tous les pays.
Vous pouvez annuler une programmation avant que l’enregistrement ne débute.
• A l’aide des flèches [
…†], sélectionnez la programmation que vous souhaitez annuler dans la liste des programmations. Appuyez sur [ENTER] pour la modifier. Utilisez [
œ √] pour sélectionner « Annuler », puis, appuyez sur [ENTER]. Ou appuyez simplement sur [CLEAR] dans la liste des enregistrements programmés.
Annulation d’une programmation d’enregistrement
Vous avez encore la possibilité d’annuler une programmation même si l’enregistrement a déjà commencé. Pour ce faire, appuyez sur la touche [STOP] et maintenez-la appuyée pendant 5 secondes.
Arrêt d’un enregistrement programmé déjà commencé
Même si un enregistrement a été programmé, il se peut que l’enregistrement n’ait pas lieu pour l’une des raisons suivantes :
• Aucun disque n’a été chargé.
• Le disque chargé n’est pas inscriptible.
• Le verrouillage DISC Lock est activé dans le menu des Paramètres du disque ; reportez-vous à la page 54 pour plus de précisions.
• 49 titres sont déjà enregistrés sur le disque ou 254 titres sont déjà enregistrés sur le HDD.
Toute programmation d’enregistrement est impossible :
• Lorsqu’un enregistrement est déjà en cours.
• Lorsque l’heure de début de la programmation est dépassée.
• Lorsque huit programmations d’enregistrement ont déjà été paramétrées.
En cas de simultanéité de plusieurs programmations :
• Le premier programme est prioritaire.
• Lorsque le premier programme se termine, l’enregistrement suivant peut commencer.
• Si deux enregistrements sont programmés pour débuter exactement à la même heure, c’est l’enregistrement qui aura été programmé le premier qui sera prioritaire.
La confirmation ne sera pas possible :
• Le verrouillage du disque est paramétré sur "Mar." (Oui).
• 49 titres sont déjà enregistrés sur le disque ou 254 titres sont déjà enregistrés sur le HDD.
Si le disque est endommagé, il se peut que l’enregistrement ne s’achève pas avec succès, même si le champ « Contrôle » affiche la mention « Enreg. OK ».
Problèmes de programmation
Priorité d’enregistrement
• Les enregistrements programmés et les enregistrements immédiats ont la même priorité mais les enregistrements manuels leur sont prioritaires. Lors d’un enregistrement manuel, les programmations d’enregistrements et les enregistrements One Touch seront ignorés.
Après paramétrage de l'enregistrement programmé et une fois le VPS/PDC activé, le ventilateur reste en fonctionnement du fait que l'Enregistreur HDD/DVD doit recueillir des données horaires auprès de la station.
Programmation d’enregistrements
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 44 mac001 1200DPI 100LPI
Page 46
ENREGISTREMENT
4545
Vous pouvez faire des enregistrements à partir d’un équipement externe tel qu’un caméscope ou un magnétoscope relié à l’une des entrées externes du combiné Graveur HDD/DVD.
1
Vérifiez que l’appareil à partir duquel vous souhaitez effectuer l’enregistrement est correctement branché au combiné Graveur HDD/DVD ; reportez-vous pour cela aux pages 15~17.
2
Utilisez [PR+/–] ou [INPUT] pour sélectionner l’entrée externe qui devra servir pour l’enregistrement.
3
En cas d'enregistrement sur DVD, chargez un disque enregistrable puis sélectionnez la destination de l'enregistrement : HDD ou DVD.
4
Paramétrez le mode d’enregistrement souhaité en appuyant de façon répétée sur [REC SPEED].
L'espace disponible sur le disque (ou le HDD) s'affiche lors de la sélection du mode d'enregistrement.
5
Appuyez une fois sur [REC (
)].
L’enregistrement débute. Le témoin d’enregistrement s’allume sur l’affichage frontal. L'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur [STOP] ou jusqu'à ce que le disque (ou le HDD) soit plein.
Pour enregistrer pendant une durée déterminée, reportez-vous au paragraphe « Enregistrement immédiat (Enregistrement One Touch) » de la page 41.
6
Appuyez sur [STOP (
)] pour arrêter
l’enregistrement.
Enregistrement à partir d’équipements externes
Vous pouvez enregistrer à partir d’un caméscope numérique branché à la prise DV IN présente à l’avant du combiné Graveur HDD/DVD.
1
Vérifiez que votre caméscope numérique est branché à la prise DV IN du panneau frontal ; pour plus de précisions, reportez-vous à la page 17.
Enregistrement à partir d’un caméscope numérique
• Si la source utilisée est protégée contre la copie, vous ne pourrez pas l’enregistrer à l’aide du combiné Graveur HDD/DVD. Reportez-vous au paragraphe « Avis de Copyright » de la page 8 pour plus de précision.
2
Appuyez sur [DV] pour sélectionner l'entrée DV.
L'écran "Entrée DV" apparaît. Si vous sélectionnez "Oui", l'entrée DV est activée.
3
Déterminez le point où vous souhaitez commencer l'enregistrement sur la bande du caméscope.
Pour un résultat optimal, suspendez la lecture au point où vous souhaitez commencer l'enregistrement.
4
Appuyez une fois sur [REC] pour lancer l'enregistrement.
Si l'Enregistreur HDD/DVD ne détecte aucun signal, l'enregistrement passe automatiquement en pause. Vous pouvez suspendre ou interrompre l'enregistrement en appuyant sur [PLAY/PAUSE] ou sur [STOP]. En cours d'enregistrement, vous ne pouvez pas contrôler le caméscope à partir de la télécommande. Vous pouvez sélectionner le support à enregistrer en appuyant sur [DVD] ou sur [HDD].
Entrée DV Ceci arrêtera décalage temp. avec
mémo. tampon, Continuez ? Oui Non
Instructions
Enter-Confirmer …†
Enregistrement à partir d’une entrée externe
Enregistrement à partir d’une entrée externe
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 45 mac001 1200DPI 100LPI
Page 47
4646
Montage
Montage
1
Avant de sélectionner des titres pour le montage, vous devez insérer un disque enregistrable dans le tiroir.
Le Combiné DVD+HDD peut avoir besoin d'un certain temps pour formater le disque (si celui­ci n'a jamais été utilisé), vérifier sa compatibilité et déterminer l'espace enregistrable encore libre. Le logo de chargement du disque reste affiché pendant ces différentes opérations.
2
Appuyez sur [DUB] (MONTAGE) : l'écran "Copie Média" s'affiche.
Votre navigateur HDD affiche les titres parmi lesquels vous allez pouvoir faire une sélection en vue du montage vers le DVD.
3
Sélectionnez "HDD-->DVD" (HDD vers DVD) avec les touches [
…†
] puis appuyez sur [ENTER].
4
Sélectionnez le titre à monter avec les touches [
…†
] puis appuyez sur [ENTER] pour ajouter ce
titre.
Pour sélectionner d'autres titres, utilisez ces mêmes touches [
…†]. En fin de sélection,
appuyez sur [ADD]. Vous pouvez ainsi ajouter un grand nombre de
titres en répétant cette procédure. Une barre de progression rouge vous permet de
suivre le chargement de vos sélections sur le DVD. Des affichages vous indiquent par ailleurs le nombre de titres sélectionnés ainsi que l'espace encore libre sur le DVD.
5
Après sélection de tous les titres à monter, sélectionnez "Début copie" avec les touches [
…†
].
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer : le montage commence.
La fonction Montage permet de copier les titres sélectionnés (format +VR) depuis HDD Vidéos vers un DVD et vice versa, ceci en maintenant les différentes propriétés de ces titres (nom, durée, image d'index, signets de chapitres).
L'activation du navigateur Média est impossible en cours de montage : les fonctions de lecture et d'arrêt sont sans effet, de même que les différentes fonctions d'édition.
Montage de HDD vers DVD
Copie Média
HDD-->DVD DVD-->HDD
Dépl- Select-ENTER Sortie-SETUP
Copie HDD --> DVD
Date : 22/06/05 1. Titre PR-01 ---­Heur :11/16 2. Titre PR-02 ---­Long.: 00:13 3. Titre PR-03 ---­Qualité : HQ 4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
Copie: 0 Titres 7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ---­13 Titres 1/13 …†
Dépl- …† Select-ENTER Sortie-SETUP
Copie HDD --> DVD
Ajouter 1. Titre PR-01 ---­Début copie 2. Titre PR-02 ----
3. Titre PR-03 ----
4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
Copie: 0 Titres 7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ---­13 Titres 1/13 …†
Dépl- …† Select-ENTER Sortie-SETUP
Copie HDD --> DVD
Ajouter Début copie Copie HDD --> DVD
Ceci copiera 1d les titres, voulez-vous continuer ? Oui
Copie: 1 Titres Non
13 Titres 1/13 …†
Dépl- …† Select-ENTER Sortie-SETUP
HDD-->DVD
Copie accomplie
Une fois le montage terminé, le tiroir s'ouvre automatiquement.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 46 mac001 1200DPI 100LPI
Page 48
ENREGISTREMENT
4747
1
Avant de sélectionner des titres pour le montage, vous devez insérer un disque enregistrable dans le tiroir.
2
Appuyez sur [DUB] (MONTAGE) : l'écran "Copie Média" s'affiche.
3
Sélectionnez "DVD-->HDD" (HDD vers DVD) avec les touches [
…†
] puis appuyez sur [ENTER].
4
Sélectionnez le titre à monter avec les touches [
…†
] puis appuyez sur [ENTER] pour ajouter ce
titre.
Pour sélectionner d'autres titres, utilisez ces mêmes touches [
…†]. En fin de sélection,
appuyez sur [ADD]. Vous pouvez ainsi ajouter un grand nombre de
titres en répétant cette procédure.
5
Après sélection de tous les titres à monter, sélectionnez "Début copie" avec les touches [
…†
].
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer : le montage commence.
Copie Média
HDD-->DVD DVD-->HDD
Dépl- …† Select-ENTER Sortie-SETUP
Copie DVD --> HDD
Date : 22/06/05 1. Titre PR-01 ---­Heur :11/16 2. Titre PR-02 ---­Long.: 00:13 3. Titre PR-03 ---­Qualité : HQ 4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
Copie: 0 Titres 7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ---- 13 Titres 1/13 …†
Dépl- Select-ENTER Sortie-SETUP
Copie DVD --> HDD
Ajouter 1. Titre PR-01 ---­Début copie 2. Titre PR-02 ----
3. Titre PR-03 ----
4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
Copie: 0 Titres 7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ---- 13 Titres 1/13 …†
Dépl- …† Select-ENTER Sortie-SETUP
Copie DVD --> HDD
Ajouter Début copie Copie DVD --> HDD
Ceci copiera 1d les titres, voulez-vous continuer ? Oui
Copie: 1 Titres Non
13 Titres 1/13 …†
Dépl- …† Select-ENTER Sortie-SETUP
DVD-->HDD
Copie accomplie
Montage de DVD vers HDD
Copie de fichiers multimédia
Copie de fichiers multimédia
Copie et édition de fichiers multimédia (DVD, HDD)
La fonction Copie permet de copier des fichiers multimédia (jpg, mp3, DivX) depuis HDD Média vers un DVD et vice versa. La copie de HDD Média vers HDD Média (ou de DVD vers DVD) est également possible. Si vous copiez des fichiers multimédia depuis un DVD vers le HDD, ces fichiers seront sauvegardés dans les différentes catégories HDD Média (Images, Musique, DivX) et ne pourront pas être sauvegardés dans HDD Vidéo. Les dossiers du navigateur HDD Média peuvent être affichés dans l'une quelconque des catégories, mais les fichiers jpg de ces dossiers n'apparaissent que dans HDD Images. Les fichiers mp3 et DivX ne peuvent être affichés que dans leur propre catégorie ou dans le navigateur DVD Média. Si vous souhaitez copier des fichiers multimédia depuis HDD Média vers un DVD, un disque enregistré au format DVD vidéo ne sera pas accepté. L'activation du navigateur Média est impossible en cours de copie : les fonctions de lecture et d'arrêt sont sans effet, de même que les différentes fonctions d'édition.
1
Sélectionnez le support à partir duquel la copie va s'effectuer. Affichez ensuite le navigateur HDD Média (ou DVD Média).
Appuyez sur [MENU] to accéder au navigateur HDD Média (ou DVD Média).
Utilisez les touches [
] pour sélectionner
HDD Images, HDD Musique ou HDD DivX (ou DVD Images, DVD Musique ou DVD DivX) puis appuyez sur [ENTER].
2
Pour éditer le dossier comportant la copie, sélectionnez ce dossier avec les touches [
]
puis appuyez sur [EDIT] (ÉDITER).
- Créer dossier : Création d'un dossier à l'emplacement souhaité.
- Supp. dossier
Navigateur HDD Média
HDD images 55 Fich. Image HDD musiques HDD DivX
Navigateur DVD
DVD images 55 Fich. Image DVD Musique DVD DivX
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 47 mac001 1200DPI 100LPI
Page 49
4848
Copie de fichiers multimédia
- Ouvrir : Ouvre le support et le dossier à utiliser pour la copie.
- Copier ici : Copie vers le support indiqué immédiatement après le message de confirmation.
- Créer dossier : Crée un dossier sur le support à utiliser pour la copie.
6
Après sélection de la destination pour la copie, sélectionnez "Copier ici" et appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez "Oui” et appuyez sur [ENTER] pour confirmer : l'opération de copie commence.
Copy Completed
- Copier dossier : Copie d'un dossier avec tous les fichiers qu'il contient.
- Ren dossier
Sélectionnez le titre à copier avec les touches [
…†
] puis sélectionnez "Edit" (Éditer) avec ces
mêmes touches et appuyez sur [ENTER].
3
Sélectionnez "Copy" (Copier) avec les touches [
…†
] puis appuyez sur [ENTER]. Ou appuyez
simplement sur [DUB] (MONTAGE).
Vous pouvez répéter la procédure tout comme pour le montage ; sélectionnez les titres avec les touches [
] et appuyez sur [ADD]. Vous
pouvez ajouter autant de titres que vous le souhaitez.
L'écran "COPIE MEDIA" apparaît.
4
Sélectionnez "Effectué" et appuyez sur [ENTER] si vous souhaitez sélectionner tous les titres en vue de la copie. L'écran "COPIE MEDIA - Sélect. Destination" apparaît.
5
Sélectionnez le support sur lequel vous voulez effectuer la copie puis appuyez sur [ENTER].
HDD musiques
Jeu DVIX/ Visual. infos 1/ Archive MU/
02_LIVIN ON PRAYER.MP3
4572 MB Lib. 4 Elem 4/4 …† Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU
HDD musiques
Supprimer DVIX/ Archive 1/ Créer dossier MU/
02_LIVIN ON PRAYER.MP3
COPIE MEDIA
Retirer DVIX/ Effectué 1/
MU/ 02_LIVIN ON PRAYER.MP3
Copy : 1 files
7MB
4572 MB Lib. 4 Elem 4/4 …†
Dépl-…†œ √ Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
COPIE MEDIA - Sélect. Destination
Ouvrir HDD Copier ici DVD Créer dossier
Copy : 1 files
296 KB
HDD musiques
Créer dossier DVIX/ Supp. dossier 1/ Copier dossier MU/ Ren dossier 02_LIVIN ON PRAYER.MP3
• La copie de fichiers DivX n'est possible que sur le modèle DivX.
• Pour formater un DVD±RW comportant des fichiers multimédia (mp3, jpg, DivX), appuyez sur [SETUP] (CONFIG) afin de repasser en mode DVD-EE. Appuyez sur [REC] (ENREG) et confirmez par “Oui” : le formatage du disque commence.
• Une fois la copie terminée, le tiroir s'ouvre automatiquement.
• L'espace HDD Média (Image, Musique, DivX) est limité à 10 % du HDD (soit environ 16 Go pour le modèle 160 Go et 8 Go pour le modèle 80 Go.)
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 48 mac001 1200DPI 100LPI
Page 50
ENREGISTREMENT MONTAGE
4949
Suivez les instructions ci-après pour visionner l'un des titres répertoriés dans la liste des titres.
4
Sélectionnez le titre à visionner avec la touche [ENTER].
5
Sélectionnez "Lecture" avec les touches [
… †
]. Appuyez sur [ENTER] pour visionner le titre. Ou appuyez sur [PLAY/PAUSE] pour lire le titre.
6
Pour interrompre la lecture à tout moment, appuyez sur [STOP]. Vous serez alors redirigé sur le navigateur Média.
7
Pour quitter le navigateur, appuyez sur [SETUP].
Arrêt sur image, lecture image par image, avance/retour rapides, ralenti, zoom, A-B, recherche, sélection de titres
Mêmes principes que pour la lecture des DVD. (Retour rapide : x4, x8, x16, x32)
Répétition
En cours de lecture du HDD, chaque appui sur la touche [REPEAT] (RÉPÉTER) fait défiler les modes de répétition selon le cycle suivant: Chapitre
Titre
Disque Arrêt Chapitre ...
Lecture et édition du HDD
Lecture et édition du HDD
Cette section décrit les différentes fonctions d'édition du HDD.
Pour commencer, passez en mode "HDD Vidéos".
1
Appuyez sur [HDD] pour sélectionner le mode HDD.
2
Appuyez sur [MENU] pour accéder au navigateur Média.
3
"Vidéos sur HDD" étant sélectionné, appuyez sur [ENTER] pour accéder à la page "Vidéos sur HDD".
HDD sélectionné
Les fontions activées sont maintenant pour le HDD
Live
Navigateur Média
Vidéos sur HDD HDD Média Multimedia files DVD
Dépl- Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Vidéos sur HDD
Lecture 1. Titre PR-01 ---­Supprimer 2. Titre PR-02 ---­Editer 3. Titre PR-03 ---­Trier 4. Titre PR-04 ---­Copie 5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Vidéos sur HDD
Lecture 1. Titre PR-01 ---­Supprimer 2. Titre PR-02 ---­Editer 3. Titre PR-03 ---­Trier 4. Titre PR-04 ---­Copie 5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Vidéos sur HDD
Date : 22/06/05 1. Titre PR-01 ---­Heur :11/16 2. Titre PR-02 ---­Long.: 00:13 3. Titre PR-03 ---­Qualité : HQ 4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Vidéos sur HDD
Lecture 1. Titre PR-01 ---­Supprimer 2. Titre PR-02 ---­Editer 3. Titre PR-03 ---­Trier 4. Titre PR-04 ---­Copie 5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Vidéos sur HDD
Lecture Supprimer Suppr. Titre Editer
Voulez-vous vraiment supprimer? Trier Copie Oui
Non
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Suivez les instructions ci-après pour supprimer l'un des titres répertoriés dans la liste des titres.
4
Sélectionnez le titre à supprimer avec la touche [ENTER].
5
Sélectionnez "Supprimer" avec les touches [
].
6
Appuyez sur [ENTER] pour effacer le titre.
7
Sélectionnez "Oui" et appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
Suppression d'un titre HDD
Lecture d'un titre HDD
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 49 mac001 1200DPI 100LPI
Page 51
5050
Édition d'un titre HDD
Lecture et édition du HDD
Vidéos sur HDD
Lecture 1. Titre PR-01 ---­Supprimer 2. Titre PR-02 ---­Editer 3. Titre PR-03 ---- Trier 4. Titre PR-04 ---- Copie 5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Vidéos sur HDD
Nom 1. Titre PR-01 ---­Verr parental 2. Titre PR-02 ---­Annul protect. 3. Titre PR-03 ---- Editer Vidéo 4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Vidéos sur HDD
Nom Titre PR-01 ---­Verr parental Annul protect. CLR SP DEL SAVE Editer Vidéo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ( ) . ,
: ; & !
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
V errouillage par ental
Ce menu n'apparaît que si vous avez indiqué "Mar." (Oui) dans le menu "Configuration - Préférences ­Contrôles parentaux - Verrouillage parental HDD”. Lorsque vous verrouillez un programme, il n'est possible d'y accéder qu'en indiquant le mot de passe défini dans le menu de configuration. Vous êtes invité à déverrouiller ce programme avant toute lecture ou tout opération d'édition ou de montage.
Vidéos sur HDD
Nom 1. Titre PR-01 ---­Verr parental 2. Titre PR-02 ---­Annul protect. 3. Titre PR-03 ---­Editer Vidéo 4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Vidéos sur HDD
Date : 22/06/05 1. Titre PR-01 ---­Heur :11/16 2. Titre PR-02 ---­Long.: 00:13 3. Titre PR-03 ---­Qualité : HQ 4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
4
Sélectionnez le titre à verrouiller avec la touche [ENTER].
5
Sélectionnez "Editer" avec la touche [
… †
] .
6
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sous­menu.
7
Sélectionnez "Verrouillage parental” avec les touches [
… †
] .
8
Appuyez sur [ENTER] pour verrouiller le titre.
9
Entrez le mot de passe : le titre est verrouillé.
10
L'icône de protection ‘ ’ apparaît en regard du nom du titre.
11
Pour déverrouiller le titre, sélectionnez "Unlock" à l'étape 7.
Protection d'un titre
Si vous souhaitez qu'un titre ne risque pas d'être écrasé, édité ou effacé par erreur, vous avez la possibilité de le protéger. Si vous changez d'avis par la suite, vous pourrez toujours "déprotéger" ce titre.
4
Sélectionnez le titre à protéger avec la touche [ENTER].
5
Sélectionnez "Editer" avec les touches [
… †
] .
6
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sous­menu.
7
Sélectionnez "Protect" avec les touches [
… †
].
8
Appuyez sur [ENTER] pour protéger le titre.
9
L'icône de protection apparaît à la suite du nom du titre.
10
Pour déprotéger le titre, sélectionnez "Annul protect." à l'étape 7.
Changement du nom ("labellisation") d'un titre
Suivez les instructions ci-après pour renommer l'un des titres répertoriés dans la liste des titres - c'est­à-dire pour éditer le titre d'un programme enregistré.
4
Sélectionnez le titre à "labelliser" avec la touche [ENTER].
5
Sélectionnez "Editer" avec les touches [
… †
] .
6
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sous­menu.
7
Sélectionnez "Nom" avec les touches [
… †
] .
8
Appuyez sur [ENTER] pour renommer le titre.
9
Le menu "Keyboard" (Clavier) s'affiche. Sélectionnez les caractères ou fonctions souhaités avec les touches [
œ √…†
] puis
appuyez sur [ENTER]. CLR : Effacement du nom du titre / SP : insère
un espace / DEL : supprime un caractère / SAVE : Sauvegarde du nom du titre
10
Une fois le nouveau nom de titre saisi, sélectionnez "SAVE" puis appuyez sur [ENTER].
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 50 mac001 1200DPI 100LPI
Page 52
MONTAGE
5151
donné reste visible ou a déjà été masqué, vous disposez de l'une des options suivantes :
Masquer
: Appuyez sur [ENTER] pour que le chapitre en cours soit masqué lors de la lecture.
Afficher
: Appuyez sur [ENTER] pour que le chapitre en cours réapparaisse lors de la lecture.
Nota : Vous pouvez utiliser cette fonction pour sauter la publicité en cours de lecture. Il suffit pour cela d'insérer des signets de chapitre en début et fin de coupure publicitaire puis de masquer le chapitre ainsi créé.
• Scinder titre :
Permet de diviser le titre en deux parties constituant deux titres distincts. Une fois sélectionné avec la touche [ENTER], le titre en cours est scindé en deux au point où vous avez appuyé sur [ENTER].
Édition d'un titre 4
Sélectionnez le titre à éditer avec la touche [ENTER].
5
Sélectionnez "Editer" avec les touches [
… †
] .
6
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sous­menu.
7
Sélectionnez "Editer Vidéo" avec les touches [
… †
] .
8
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au menu d'édition HDD.
9
Le menu d'édition HDD s'affiche.
• Titre :
Appuyez sur [ENTER] et sélectionnez le titre à éditer avec les touches [
… †
].
• Chapitre :
Appuyez sur [ENTER] et sélectionnez le chapitre à éditer avec les touches [
… †
].
• Éditer chapitres :
Permet de créer, supprimer et éditer des signets de chapitres dans le titre. Sélectionnez l'une des options suivantes à l'aide du curseur :
Ajouter
: Si vous sélectionnez cette option, un nouveau signet de chapitre est créé à l'endroit du titre où vous appuyez sur [ENTER].
Supprimer
: Si vous sélectionnez cette option et appuyez sur [ENTER], le dernier chapitre créé dans le titre est supprimé.
Supprimer tout
: Si vous sélectionnez cette option et appuyez sur [ENTER], tous les chapitres du titre sont supprimés.
• Masquer chapitre :
Permet de masquer ou de réafficher des signets de chapitres dans le titre. Selon qu'un chapitre
Lecture et édition du HDD
Vidéos sur HDD
Nom 1. Titre PR-01 ---­Verr parental 2. Titre PR-02 ---- Protect 3. Titre PR-03 ---- Editer Vidéo 4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Vidéos sur HDD
Nom 1. Titre PR-01 ---­Verr parental 2. Titre PR-02 ---­Annul protect. 3. Titre PR-03 ---­Editer Vidéo 4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
• À noter qu'aucune opération d'édition ne prend effet tant que vous n'avez pas appuyé sur la touche [MENU] ou [STOP]. L'Enregistreur DVD+HDD répercute alors vos modifications sur le titre. Une fois la réactualisation terminée, vos modifications apparaîtront dès la prochaine lecture du titre.
• Appuyez sur [MENU] ou sur [STOP] pour quitter le menu d'édition.
• Vous pouvez directement accéder au menu d'édition HDD en appuyant sur la touche [EDIT] (ÉDITER).
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Vidéos sur HDD
Date : 22/06/05 1. Titre PR-01 ---­Heur :11/16 2. Titre PR-02 ---­Long.: 00:13 3. Titre PR-03 ---­Qualité : HQ 4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Editer HDD
Titre 1 of 2 Chapitre 1 of 11 Éditez Les Chapitres Chapitre invisible Séparer le titre
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 51 mac001 1200DPI 100LPI
Page 53
5252
Montage d'un titre HDD vers un DVD
Lecture et édition du HDD
Vidéos sur HDD
Lecture 1. Titre PR-01 ---­Supprimer 2. Titre PR-02 ---­Editer 3. Titre PR-03 ---­Trier 4. Titre PR-04 ---- Copie 5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Vidéos sur HDD
Date enreg. 1. Titre PR-01 ---­Alphabétique 2. Titre PR-02 ---­Odre suppr. 3. Titre PR-03 ---­Protégé 4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Vidéos sur HDD
Lecture 1. Titre PR-01 ---­Supprimer 2. Titre PR-02 ---­Editer 3. Titre PR-03 ---- Trier 4. Titre PR-04 ---- Copie 5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Tri d'un titre HDD
Copie HDD --> DVD
Date : 22/06/05 1. Titre PR-01 ---­Heur :11/16 2. Titre PR-02 ---­Long.: 00:13 3. Titre PR-03 ---­Qualité : HQ 4. Titre PR-04 ----
5. Titre PR-05 ----
6. Titre PR-06 ----
Copie: 0 Titres 7. Titre PR-06 ----
8. Titre PR-06 ----
9. Titre PR-06 ----
10. Titre PR-06 ----
Espace libre : 99%
13 Titres 1/13 …†
Dépl-…† Select-ENTER Retour-MENU Sortie-SETUP
Suivez les instructions ci-après pour trier de diverses façons l'un des titres répertoriés dans la liste des titres.
4
Sélectionnez le titre à trier avec la touche [ENTER].
5
Sélectionnez "Trier" avec les touches [
… †
].
6
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sous­menu.
7
Sélectionnez "Record Date" avec les touches [
… †
] .
8
Appuyez sur [ENTER] pour trier la liste par dates d'enregistrement.
Date enreg. : effectue un tri sur les dates d'enregistrement.
Alphabétique : Effectue un tri par ordre alphabétique.
Odre suppr. : Repasse au mode de tri par défaut.
Protégé : Effectue un tri sur les titres protégés.
Suivez les instructions ci-après pour copier le(s) titre(s) sélectionné(s) vers un DVD, ceci en maintenant les différentes propriétés de ce(s) titres(s) (nom, durée, image d'index, verrouillage, signets de chapitres).
4
Sélectionnez le titre à monter avec la touche [ENTER].
5
Sélectionnez "Copie" avec les touches [
… †
].
6
Appuyez sur [ENTER] pour accéder au menu "Copie HDD --> DVD".
7
Le menu "Copie HDD --> DVD" s'affiche. Pour plus de détails sur la procédure de montage HDD vers DVD, voir page 46.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 52 mac001 1200DPI 100LPI
Page 54
MONTAGE
5353
Gestionnaire de disque
Gestionnaire de disque
Cette section décrit les fonctions d'édition applicables à l'ensemble du disque et aux titres qu'il contient.
Pour commencer, passez en mode "Menu disque".
1
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu "Disc Menu".
2
Si vous voulez afficher le menu "Title Edit", appuyez sur [
] à partir du menu "Disc Menu".
Voir "Édition d'un titre", pages 56~57.
3
Si vous voulez afficher le menu principal "Disc", appuyez sur [
] à partir du menu "Disc Menu". Le menu principal "Disc" donne différentes informations sur le disque telles que son type, le nombre d'enregistrements, le nombre total de titres, l'espace libre, etc.
4
Si vous voulez afficher le menu "Disc Edit", appuyez sur [
] à partir du menu principal "Disc". Voir "Édition d'un disque", pages 53~55.
EMPTY
1. TITLE 02/01/2004 03:24:48 HQ 00:03:21
2. TITLE 02/01/2004 03:24:48 SP 00:01:12
EMPTY TITLE
EMPTY
MY DVD 02/01/2004 06:43:08
NTSC DVD EDIT
NTSC DVD EDIT
Lire le titre
Appuyez sur [enter] pour commencer la lecture du titre.
Instructions
Enter-Confirmer
Information
Type DVD+RW Enregistrements
5 Titre total 00:57:57 Espace libre 01:48:48 Finalisé ­Vérouillé Non Compatible Oui
Instructions
Setup-Sortie
Étape 1] Menu "Disc Menu"
(Menu disque)
Étape 2] Menu "Title Edit"
(Édition titre)
Étape 3] Menu principal "Disc"
(Disque)
Étape 4] Menu "Disc Edit"
(Édition disque)
Appuyez sur
[
], puis
Appuyez sur
[
], puis
Appuyez sur
[
], puis
Appuyez sur
[MENU],
puis
Pour commencer, passez en mode "Édition disque".
1
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu "Disc Menu".
2
Appuyez sur []: le menu principal "Disc" s'affiche.
3
Appuyez sur []: le menu "Disc Edit" s'affiche.
Informations sur le disque 4
Sélectionnez le menu "Information" avec les touches [
œ/]. Ce menu donne différentes informations sur le disque telles que son type, le nombre d'enregistrements, le nombre total de titres, l'espace libre, etc.
Effacement d’un disque (DVD±RW) 4
Avec [œ/], sélectionnez le menu d’effacement du disque.
5
Si vous souhaitez effacer tout le disque, appuyez sur [ENTER].
6
Pour confirmer, sélectionnez « Oui ». Pour annuler, sélectionnez « Non ». Si vous sélectionnez « Oui » et que vous appuyez sur [ENTER], tout ce que contient le disque sera définitivement effacé.
Dans le cas des supports DVD, comme les DVD±R et les DVD±RW, vous pouvez utiliser le Menu du disque. Le menu d’un disque DVD±R vous permet de changer le nom de votre disque ou de le finaliser de manière à le rendre compatible avec la plupart des autres lecteurs DVD du marché. Le menu d’un disque DVD±RW vous permet d’effacer, de verrouiller ou de déverrouiller votre disque. Vous pouvez également le rendre compatible avec la plupart des autres lecteurs DVD du marché.
NTSC DVD EDIT
Information
Type DVD+RW Enregistrements
5 Titre total 00:57:57 Espace libre 01:48:48 Finalisé ­Vérouillé Non Compatible Oui
Instructions
Setup-Sortie
Édition d'un DVD±RW
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 53 mac001 1200DPI 100LPI
Page 55
V errouillage/Déver rouillage d’un disque (DVD±RW)
Si vous souhaitez protéger un disque de toute opération accidentelle (enregistrement, modification ou effacement), il vous suffit de le verrouiller. Ce verrouillage n’est pas définitif et pourra être défait ultérieurement.
4
Utilisez [œ/] pour sélectionner « Verrouiller/ dévérouiller ». Appuyez sur [ENTER] comme l’indique l’écran.
5
Vous pouvez visualiser le statut actuel du disque (Verrouillé ou Déverrouillé).
6
Vous pouvez modifier le statut du disque en sélectionnant « Oui » et en appuyant sur [ENTER]. La barre de modification du statut du disque apparaît. Cette opération prend quelques secondes.
7
Une fois l’opération terminée, le menu disparaît automatiquement.
5454
Gestionnaire de disque
Verrouiller/dévé
Appuyez sur [Enter] pour verrouiller le disque. Ceci empêche de futurs opérations ou enregistrements sur le disque.
Instructions
Enter-Confirmer
Verrouiller/dévé
Disque déverrouillé, voulez
-vous le vérouiller? Oui Non
Instructions
Enter-Confirmer
…†
Verrouiller/dévé
Changement de l'etat de vérouillage du disque.
Veuillez patientez un moment S.V.P...
Les disques DVD±R ne peuvent pas être verrouillés (déverrouillés) ni effacés.
Effacer le disque
Appuyez [Enter] si vous voulez effacer le disque. Tous les enregistrements existant seront supprimés.
Instructions
Enter-Confirmer
Effacer le disque
Effacez? L'enregistrement sera perdu Oui Non
Instructions
Enter-Confirmer
…†
Rendre compatible
Lorsque vous sélectionnez l'option "Make Compatible" (Rendre compatible) pour un DVD+RW, un écran de menu est automatiquement créé afin que vous puissiez naviguer à l'intérieur du disque. Pour accéder à cet écran, appuyez sur [TITLE].
4
À l'aide des touches [œ/√], sélectionnez l'option "Make Compatible" pour DVD+RW. Appuyez sur [ENTER] comme indiqué sur l'écran.
5
Sélectionnez "Oui" avec la touche [] puis appuyez sur [ENTER] pour rendre le disque compatible.
6
Appuyez une nouvelle fois sur [ENTER].
7
Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu supérieur du disque.
• L’opération permettant de « Rendre Compatible » peut prendre de 3 à 4 minutes, en fonction du type de disque, de l’espace enregistré sur le disque et du nombre de titres sur le disque.
• Si vous ne rendez pas votre disque DVD+RW compatible, les modifications que vous aurez effectuées ne seront pas reconnues par les autres lecteurs DVD.
• La finalisation d'un disque peut prendre jusqu'a 7 minutes, il faut attendre que l'oprération soit terminée complètement ,sinon la lecture du disque peut s'avèrer impossible.
Rendre compatible
Pressez [Enter] pour rendre toute é dition précédente de titre compatible avec votre lecteur DVD.
Instructions
Enter-Confirmer
Rendre compatible
Rendez le disque compatible avec votre lecteur DVD Oui Non
Instructions
Enter-Confirmer
…†
Rendre compatible
Terminé.Le disque devrait déjà être compatible.
ok
Instructions
Enter-Confirmer
…†
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 54 mac001 1200DPI 100LPI
Page 56
MONTAGE
5555
Si le verrouillage du disque est activé (paramétré sur « Mar. ») dans le menu de configuration du disque, il est impossible de renommer le disque ; reportez-vous à la page 54 pour plus de précisions.
Modification du nom du disque
Vous pouvez renommer votre disque comme vous le souhaitez. Le nom du disque paramétré par défaut est « Mon DVD ».
4
Utilisez [œ/] pour sélectionner « Changer le nom ». Appuyez sur [ENTER] comme l’indique l’écran.
5
Le menu Clavier apparaît.
6
Utilisez
[œ √…†]
pour faire votre sélection et appuyez sur [ENTER] pour configurer le nom du disque.
EFF. : Efface le nom du disque / ESP. : Espace / SUP. : Efface un caractère / SAUV. : Enregistre le nom du disque
7
Appuyez une nouvelle fois sur [ENTER].
8
Pour mémoriser le nom du disque, sélectionnez « SAUV. » et appuyez sur [ENTER].
Changer le nom
Appuyez [Enter] pour changer le nom du disque.
Instructions
Enter-Confirmer
Changer le nom
MY DVD
CLR SP DEL SAVE 123456 7 8 90 ABCDE FGH I J KLMNOPQRST UVWXYZ().,
:;&
Enter-Confirmer
Changer le nom
Problème. Ce disque est vérouillé et ne peut être renommé. ok
Instructions
Enter-Confirmer
…†
Finalisation
La finalisation d'un DVD±R (ou DVD-RW) permet d'en "verrouiller" les enregistrements de telle sorte que ce disque puisse être lu sur la plupart des lecteurs de DVD ou ordinateurs standard équipés d'une unité de DVD-ROM.
4
À l'aide des touches [œ/], sélectionnez l'option "Finalise Disc" (Finaliser disque) pour DVD±R (ou DVD-RW). Appuyez sur [ENTER] comme indiqué sur l'écran.
5
Sélectionnez "Oui" avec la touche [] puis appuyez sur [ENTER] pour finaliser le disque.
6
Appuyez une nouvelle fois sur [ENTER].
7
Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu supérieur du disque.
Édition d'un DVD±R, DVD-RW
Une fois le disque DVD±R (ou DVD-RW) finalisé, vous ne pourrez plus enregistrer ni modifier quoi que ce soit sur le disque.
Finaliser le disque
Appuyez [Enter] si vous voulez finaliser le disque.
Instructions
Enter-Confirmer
Finaliser le disque
Aucun changement ne peut être fait après, continuez? Oui Non
Instructions
Enter-Confirmer
…†
Gestionnaire de disque
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 55 mac001 1200DPI 100LPI
Page 57
5656
Modification du nom d’un titre
Pour modifier le nom d’un titre :
4
Sélectionnez « Changer le nom » à l’aide de [
œ
] .
5
Appuyez sur [ENTER] pour modifier le nom du titre.
6
Le menu Clavier s’affiche. Utilisez [
œ √…†
] pour sélectionner un caractère ou une fonction et appuyez sur [ENTER].
EFF. : Efface l’intégralité du titre. / ESP. : Ajoute un espace / SUP. : Efface un caractère / SAUV. : Enregistre le nom
7
Une fois que vous avez renommé le titre, sélectionnez « SAUV. » et appuyez sur [ENTER].
Effacement d’un Titre 4
Sélectionnez « Effacer le titre » à l’aide de [
œ
].
5
Appuyez sur [ENTER] pour effacer le titre.
6
Sélectionnez « Oui » et appuyez sur [ENTER] pour confirmer. La barre de progression d’effacement du titre s’affiche. Cette opération peut prendre quelques secondes.
7
Lorsque l’opération d’effacement est terminée, le titre effacé reste visualisé, mais vide.
Menu Titre
Vous pouvez agir sur les titres de vos disque DVD±R/±RW à l’aide du menu Titre.
Pour commencer, passez en mode "Édition titre".
1
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu "Disc Menu".
2
Appuyez sur []: le menu principal "Disc" s'affiche.
3
Appuyez sur []: le menu "Title Edit" s'affiche.
Lecture d’un Titre
Pour lire un titre :
4
Sélectionnez « Lire le titre » à l’aide de [
œ √
] .
5
Appuyez sur [ENTER] pour lire le titre.
Vous pouvez effacer des titres uniquement sur les disques DVD±RW.
Effacer le titre
Presione [Enter] para borrar este título.
Instructions
Enter-Confirmer
EMPTY
Lire le titre
Appuyez sur [enter] pour commencer la lecture du titre.
Instructions
Enter-Confirmer
Changer le nom
Appuyez sur [enter] pour changer le nom du titre.
Instructions
Enter-Confirmer
Changer le nom
TITLE
CLR SP DEL SAVE 123456 7 8 90 ABCDE FGH I J KLMNOPQRST UVWX Y Z ( ) . , :;&
Enter-Confirmer …†
Gestionnaire de disque
Effacer le titre
Voulez-vous effacer le titre? Oui Non
Instructions
Enter-Confirmer
…†
Effacer le titre
Le titre est en cours d'effacement
Veuillez patientez un
moment S.V.P......
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 56 mac001 1200DPI 100LPI
Page 58
MONTAGE
5757
Lorsque vous insérez un DVD±R ou un DVD±RW déjà enregistré sur votre Combiné DVD+HDD, vous pouvez éditer les titres et les chapitres de différentes façons.
Pour commencer, passez en mode "Édition DVD".
1
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu "Disc Menu".
2
Sélectionnez le titre à éditer avec la touche [
…†
].
3
Appuyez sur [EDIT] : le menu "DVD Éditent" s'affiche.
Titres et Chapitres
Lorsque vous introduisez un disque DVD±R ou DVD±RW préenregistré dans le combiné Graveur HDD/DVD, tous les titres enregistrés sur le disque s’affichent à l’écran. Si un titre sélectionné comporte des chapitres, vous pouvez passer au chapitre suivant ou précédent en appuyant sur [NEXT] ou [PREV] respectivement.
Vous pouvez également voir le nombre de chapitres que comporte un titre en appuyant sur [DISPLAY] au cours de la lecture.
Titre
Pour sélectionner un titre précis :
1
Utilisez […†] pour sélectionner « Titre ».
2
Appuyez sur [ENTER] pour visualiser le sous-menu.
3
Utilisez […†] pour sélectionner le numéro de titre souhaité, puis appuyez sur [ENTER].
Chapitre
Pour sélectionner un chapitre précis :
1
Utilisez […†] pour sélectionner « Chapitre ».
2
Appuyez sur [ENTER] pour visualiser le sous-menu.
Édition avancée d'un disque
Gestionnaire de disque
Options Record
Appuyez sur [enter] pour sélectionner une méthode d'écrasement de
Instructions
Enter-Confirmer
Options Record
Ecraser le titre:
Puis stop disque restant positif (Ou, ajouter aux existants)
Instructions
Enter-Confirmer
…†
L'opération de réécriture et de sauvegarde de l'enregistrement pouvant prendre plusieurs minutes , il est préférable de supprimer le titre et de refaire un enregistrement avec un nouveau titre.
DVD Éditent
Titre 1 of 2 Chapitre 1 of 11 Éditez Les Chapitres Chapitre invisible Changer l'index image Séparer le titre
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Sélect. titre
1 of 2
… †
DVD Éditent
Titre 1 of 2 Chapitre 1 of 11 Éditez Les Chapitres Chapitre invisible Changer l'index image Séparer le titre
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Sélect. chapitre
1 of 11
… †
EMPTY
1. TITLE 02/01/2004 03:24:48 HQ 00:03:21
2. TITLE 02/01/2004 03:24:48 SP 00:01:12
EMPTY TITLE
Options d’enregistrement
Pour régler les options de l’enregistrement des disques DVD±R et DVD±RW :
4
Sélectionnez « Options Record » à l’aide de [
œ
] et appuyez sur [ENTER].
5
Sélectionnez vos préférences parmi les diverses options pour chaque type de disque :
Pour les DVD±R
Dernier titre enregistré : Permet d’ajouter le nouvel enregistrement à la fin du dernier enregistrement ou de faire le nouvel enregistrement en tant que nouveau titre.
Autres
: Permet d’enregistrer le nouveau titre
jusqu’à la fin du disque.
Pour les DVD±RW
Dernier titre vide : Permet d’enregistrer le nouveau titre jusqu’à la fin du disque.
Dernier titre enregistré
: Permet d’enregistrer par dessus le dernier titre enregistré et d’arrêter l’enregistrement.
Permet d’enregistrer par dessus le dernier titre enregistré et de poursuivre l’enregistrement jusqu’à la fin du disque. Permet d’ajouter le nouvel enregistrement à la fin du dernier enregistrement. (option)
Autres
: Permet d’enregistrer sur le titre et
d’arrêter l’enregistrement. Permet d’enregistrer par dessus le titre et de
poursuivre l’enregistrement jusqu’à la fin du disque.
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 57 mac001 1200DPI 100LPI
Page 59
5858
Gestionnaire de disque
3
Utilisez […†] pour sélectionner le numéro de chapitre souhaité, puis appuyez sur [ENTER].
Modification des chapitres
Vous avez la possibilité d’ajouter un repère de chapitre n’importe où au cours de la lecture d’un titre.
Le chapitre ainsi désigné, vous pouvez utiliser la fonction de recherche de chapitre telle que décrite plus haut.
Vous pouvez ajouter/supprimer des marqueurs de chapitre ou encore supprimer tous les marqueurs de chapitres présents dans un titre.
1
Utilisez […†] pour sélectionner « Editez Les Chapitres ».
2
Appuyez sur [ENTER] pour visualiser le sous­menu.
3
Utilisez […†] pour sélectionner l’une des fonctions disponibles relatives aux marqueurs (Ajouter, Effacer ou Tout effacer).
4
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre sélection.
Masquer des Chapitres
Cette fonctionnalité vous permet d’activer et de désactiver des masques de chapitres. En masquant un chapitre, vous n’effacez aucun contenu, le chapitre est uniquement occulté. Lorsqu’un chapitre est masqué, la fonction « Chapitre invisible » apparaît et vice versa.
Modification de l’image de l’index
Chaque titre visualisé dans le menu Playlist est représenté par une vignette représentant une image extraite du début du titre ou du chapitre. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner une autre image à l’intérieur du titre.
DVD Éditent
Titre 1 of 2 Chapitre 1 of 11 Éditez Les Chapitres Chapitre invisible Changer l'index image Séparer le titre
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
Choisissez la fontion éditer Ajouter Supprimer Tout effacer
1
Utilisez […†] pour sélectionner « Changer l'index image ».
2
Appuyez sur [ENTER] pour visualiser le sous­menu.
3
Utilisez […†] pour sélectionner « Oui » si vous souhaiter modifier l’image.
4
Appuyez sur [ENTER] lorsque l’image que vous préférez apparaît à l’écran.
Segmentation d’un Titre
Cette fonctionnalité vous permet de segmenter un titre en deux titres.
1
Utilisez […†] pour sélectionner « Séparer le titre ».
2
Appuyez sur [ENTER] pour afficher le sous-menu.
3
Utilisez […†] pour sélectionner « Oui » si vous souhaitez segmenter le titre.
4
Appuyez sur [ENTER] au point où vous voulez scinder le titre en deux titres distincts.
DVD Éditent
Titre 1 of 2 Chapitre 1 of 11 Éditez Les Chapitres Chapitre invisible Changer l'index image Séparer le titre
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
DVD Éditent
Titre 1 of 2 Chapitre 1 of 11 Éditez Les Chapitres Chapitre invisible Changer l'index image Séparer le titre
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Change Picture Are you sure? Oui Non
DVD Éditent
Titre 1 of 2 Chapitre 1 of 11 Éditez Les Chapitres Chapitre invisible Changer l'index image Séparer le titre
Instructions
Enter-Confirmer Setup-Sortie Choisir
…†
Séparer le titre en deux Oui Non
Séparer le titre
Séparation du titre en 2 titres
Veuillez patientez un\ moment S.V.P...
Instructions
Setup-Sortie
• Le fractionnement d'un titre peut prendre plusieurs minutes.
• Une fois l'édition terminée, vous devrez rendre le DVD-RW ou DVD±R compatible si vous souhaitez pouvoir le lire sur d'autres lecteurs de DVD (voir pages 54~55).
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 58 mac001 1200DPI 100LPI
Page 60
MONTAGE DIVERS
5959
Le guide suivant vous indiquera les causes des problèmes les plus fréquents. Consultez-le avant de vous adresser au service d’assistance technique.
Absence de courant. Absence d’image.
Absence de son.
L’image de lecture est mauvaise. Le combiné Graveur HDD/DVD ne lance pas la lecture.
L’image provenant de l’entrée externe est déformée.
Certaines chaînes sont ignorées lorsque j’utilise la touche [PR+/–]. L’image ou le son d’une chaîne de diffusion est faible ou absent(e).
L’image du caméscope ne s’affiche pas. L’image du caméscope relié par l’entrée A/V au combiné Graveur HDD/DVD ne s’affiche pas sur l’écran du téléviseur.
Le cordon d’alimentation est débranché. Votre téléviseur n’a pas été réglé pour
recevoir les signaux de sortie du combiné Graveur HDD/DVD. Le câble vidéo n’est pas correctement branché. Votre téléviseur est éteint. L’appareil relié à l’aide du câble audio n’est pas réglé de manière à recevoir les signaux de sortie du combiné Graveur HDD/DVD. Les câbles audio ne sont pas correctement branchés. L’appareil relié au moyen du câble audio est éteint. Les câbles audio sont endommagés. Le disque est sale.
Aucun disque n’a été introduit. Aucune cassette n’a été insérée.
Le disque introduit est illisible.
Le disque a été introduit à l’envers. Le disque n’a pas été correctement inséré.
Le disque est sale. Le Niveau de Contrôle Parental a été paramétré. Le signal vidéo provenant de l’équipement externe est protégé contre la copie.
Les chaînes ignorées ont été effacées à l’aide de la fonctionnalité « Réglage des Chaînes ». Mauvais contact au niveau de l’antenne ou des câbles. La bande de réception sélectionnée dans le menu de Configuration du combiné Graveur HDD/DVD n’est pas la bonne. Le caméscope est éteint.
La source du combiné Graveur HDD/DVD n’est pas réglée sur AV1, AV2, AVF ou DV.
Banchez fermement le cordon d’alimentation dans la prise murale. Sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur votre téléviseur de manière à visualiser à l’écran l’image de sortie du combiné Graveur HDD/DVD. Branchez fermement le câble vidéo.
Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le mode d’entrée approprié sur le récepteur audio de manière à entendre le son de sortie du Graveur HDD/DVD. Branchez fermement les câbles audio.
Allumez l’appareil qui est relié au combiné au moyen du câble audio. Changez-les. Nettoyez le disque.
Introduisez un disque. (Vérifiez que le témoin de présence d’un disque est allumé sur le panneau frontal). Introduisez un disque non illisible. (Vérifiez le type de disque, son système de couleurs et son code de zone). Insérez le disque, face à lire en dessous. Placez correctement le disque dans le compartiment prévu à cet effet, de manière à ce qu’il se loge dans les encoches. Nettoyez le disque. Annulez la fonction de Contrôle Parental ou modifiez-en le niveau. Vous ne pouvez pas faire le branchement via le combiné Graveur HDD/DVD. Il vous faut brancher l’équipement externe directement sur le téléviseur. Utilisez la fonctionnalité « Réglage des Chaînes » pour restaurer les chaînes manquantes. Resserrez les branchements ou remplacez les câbles. Essayez toutes les options du « Réglage Auto » ; reportez-vous à la page 21 pour plus de précisions. Allumez et utilisez correctement le caméscope.
Utilisez [INPUT] pour sélectionner le canal d’entrée AV (AV1, AV2, AVF ou DV).
Diagnostic des pannes
Diagnostic des pannes
Symptôme Cause Solution
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 59 mac001 1200DPI 100LPI
Page 61
6060
Lorsque le combiné Graveur HDD/DVD est déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud. Sous des conditions d’extrême humidité.
Maintenez le combiné Graveur HDD/DVD branché sur une prise d’alimentation en courant alternatif et allumé. Ceci empêchera la condensation. En cas de formation de buée, attendez quelques heures avant de réutiliser votre combiné Graveur HDD/DVD de manière à lui laisser le temps de sécher.
Condensation
De la buée peut se former : Endroits susceptibles de voir se former de la buée :
RÉINITIALISATION :
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez soit appuyer sur la touche [DVD/HDD] du panneau avant pendant 5 secondes, soit débrancher le cordon d'alimentation puis le rebrancher au bout de 5 secondes. En tant que produit multimédia numérique, cet appareil peut être sujet à des dysfonctionnements.
Diagnostic des pannes
Je n’arrive pas à lire sur un autre lecteur DVD le disque que j’ai enregistré sur mon combiné Graveur HDD/DVD.
Je ne parvient pas à enregistrer / l’enregistrement n’a pas marché.
Toute programmation d’enregistrement est impossible.
L’enregistrement et/ou la lecture en Stéréo est impossible.
La télécommande ne marche pas bien.
Le disque n’a pas été finalisé (dans le cas d’un DVD+RW, le disque n’a pas été rendu compatible). La lecture -même d’un disque finalisé- est parfois impossible sur certains lecteurs. Les disques enregistrés sur un support dont la copie n’est autorisée qu’une seule fois ne peuvent pas être lu sur d’autres lecteurs. L’espace libre disponible sur le disque est insuffisant. La source que vous essayez de reproduire est protégée contre la copie. Lors du paramétrage, la chaîne à enregistrée a été réglée sur le tuner du téléviseur et non pas sur celui de votre combiné. L’heure de l’horloge du combiné Graveur HDD/DVD est fausse. La programmation de l’enregistrement a été incorrectement réalisée.
Le témoin lumineux de programmation n’apparaît pas après l’opération de programmation. Votre téléviseur ne reconnaît pas le format Stéréo. Le programme diffusé n’est pas en Stéréo. Les prises A/V OUT du combiné Graveur HDD/DVD ne sont pas reliées aux prises A/V IN du téléviseur. La sortie Audio/Vidéo du combiné Graveur HDD/DVD n’est pas réglée empêchant ainsi l’affichage sur le téléviseur. Le canal audio TV du combiné Graveur HDD/DVD est configuré sur BIL ou sur MONO. Vous ne pointez pas correctement la télécommande en direction du capteur du combiné Graveur HDD/DVD. La télécommande est trop éloignée du combiné Graveur HDD/DVD. Un obstacle entrave le chemin entre le signal de la télécommande et le capteur du combiné. Les piles de la télécommande sont hors d’usage.
Finalisez le disque ; reportez-vous à la page
55. Pas de solution. Pas de solution.
Utilisez un autre disque. Vous ne pouvez pas enregistrer cette source. Sélectionnez la chaîne sur le tuner TV intégré
au combiné Graveur HDD/DVD. Réglez l’horloge à la bonne heure. Pour cela,
reportez-vous à la page 21. Refaites votre programmation. Reportez-vous au paragraphe « Programmation d’enregistrements » de la page 42-44. Refaites votre programmation.
Pas de solution. Pas de solution.
Faites les branchements A/V appropriés. Le format Stéréo est uniquement disponible via la sortie A/V du combiné Graveur HDD/DVD. Sélectionnez la source AUX ou A/V comme entrée pour le téléviseur. Configurez le mode du canal audio du téléviseur sur Stéréo. Reportez-vous au paragraphe « Modification du Canal Audio TV » de la page 33. Pointez la télécommande vers le capteur du Graveur HDD/DVD.
N’utilisez pas la télécommande à plus de 7 m du combiné. Enlevez l’obstacle.
Changez les piles.
Symptôme Cause Solution
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 60 mac001 1200DPI 100LPI
Page 62
DIVERS
6161
Généralités
Alimentation 200–240V~, 50/60 Hz Puissance consommée40W Dimensions (approx.) 435 x 55 x 343 mm (w x h x d) Poids (approx.) Net : 4,3kg, Brut : 5,6kg Température de fonctionnement
de 5°C à 35°C Humidité relative de 5% à 90% Système de signal Couleur PAL
Enregistrement
Formats d’enregistrement
Enregistrement DVD Vidéo,
DVD-VIDEO Disques utilisables DVD±R, DVD±RW Temps d’enregistrement
[DVD] (Approx.)1 heure (HQ), 2
heures (SP), 4 hours (EP), 6
heures (SLP)
[HDD] [DHR-8105, 160GB]
(Approx.) 32 heures (HQ), 66
heures (SP), 128 heures (EP),
195 heures (SLP)
[DH-6105, 80GB] (Approx.) 16
heures (HQ ), 33 heures (SP),
64 heures (EP), 97 heures
(SLP)
Format enregistrement vidéo
Taux d’échantillonnage
27MHz Format de compression
MPEG 2
Format enregistrement audio
Taux d’échantillonnage
48kHz Format de compression
MPEG1 Layer2
Caractéristiques du HDD
Capacité 80GB ou 160GB (1plateau) Vitesse 7200 t/mn Temps de déclenchement
8 s ( 15 s max ) Temps d'arrêt 12 s ( 20 s max ) Capacité d'enregistrement (160 Go) (Approx.)
HQ : 9,5 Mbps, 32h, SP : 5,1
Mbps, 66h, EP : 2,5 Mbps,
128h, SLP : 1,7 Mbps, 195h Gamme de fréquences de 20Hz à 20kHz S/N Vidéo > 50 dB S/N Audio > 65 dB Resolution Supérieure à 500 lignes
(Enregistrement standard)
Spécifications de la platine DVD
Réponse en fréquence DVD (PCM 48 kHz): de 8 Hz à 22
kHz, CD: de 8 Hz à 20 kHz
S/N Vidéo > 60 dB S/N Audio > 90 dB Taux d’harmoniques < 0,04% Gamme dynamique > 90 dB Résolution Supérieure à 500 lignes
(Enregistrement HQ)
Entrées
Antenna In/Out U/V-mixed;75 Assymétriques Video In 1,0 Vp-p, Assymétriques Audio In -8,8 dBm DV IN 4broches (i.LINK/IEEE 1394
standard)
Sorties
Sortie Vidéo Video output terminal, 1,0 Vcr-
cr, Assymétriques, Sortie RVB (75en charge, R : 0,7Vcr-cr, G : 0,7Vcr-cr, B : 0,7Vcr-cr)
Sortie Audio Terminal de sortie audio (2
types), 2Vrms (DVD) Sortie audio analogique : 2,0Vrms,
Sortie audio numérique :
coaxiale, optique
Sortie S-Video 1,0Vcr-cr, 75Assymétriques,
Mini DIN 4-pin x 1, C : 0,286Vcr-cr, 75
Sortie vidéo composante/Balayage progressif
(Y) 1,0Vcr-cr, 75 Ohm, sync négative, prise RCA X 1, (Pb)/ (Pr) 0,7Vcr-cr,75 ohm , prise RCA X2
Accessoires
Câble RF ..................................................................... 1
Câble péritel ............................................................... 1
Disque DVD+RW vierge ............................................ 1
Télécommande .......................................................... 1
Piles ............................................................................ 2
La conception et les spécifications de cet appareil sont
susceptibles de modification sans préavis.
Cet appareil a été fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. « Dolby », « Pro Logic » ainsi que le symbole double-D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de la société Digital Theater Systems, Inc.
Spécifications techniques
Spécifications techniques
DG-M22-12D1D-HA-I(F) 2006.1.4 3:34 PM ˘ ` 61 mac001 1200DPI 100LPI
Loading...