Tous droits réservés. Toute reproduction, stockage dans un système de recherche ou
transmission de tout ou partie de cette publication, par quelque procédé que ce soit,
électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autres est interdite sans
l’accord écrit préalable de CyberLink Corporation.
Dans la mesure permise par le droit, POWERDIRECTOR EST FOURNI "EN
L'ÉTAT". TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, EST
EXCLUE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE
RELATIVE À L’INFORMATION, AUX SERVICES OU AUX PRODUITS FOURNIS
PAR L’INTERMÉDIAIRE DE OU EN RELATION AVEC POWERDIRECTOR, AINSI
QUE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ, D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, DE NON ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE OU D’ABSENCE
DE CONTREFAÇON.
EN UTILISANT CE LOGICIEL, VOUS MANIFESTEZ VOTRE ACCEPTATION DU
FAIT QUE CYBERLINK NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE
PERTE DIRECTE, INDIRECTE, OU ACCESSOIRE CONSÉCUTIVE À
L’UTILISATION DE CE LOGICIEL OU DES DOCUMENTS CONTENUS DANS CE
PROGICIEL.
Les modalités des présentes conditions seront régies et interprétées conformément
aux lois de Taiwan, République de Chine (ROC).
PowerDirector est une marque déposée, de même que d’autres noms de sociétés et
de produits apparaissant dans cette publication. Ceux-ci ne sont utilisés qu’à des fins
d’identification et demeurent la propriété exclusive de leurs sociétés respectives.
Dolby, Pro Logic, MLP Lossless, Surround EX, ainsi que le symbole en double-D sont
des marques déposées de Dolby Laboratories.
CyberLink Siège central international: CyberLink Corporation, 15F, No.100, MinChiuan Road, Hsin-Tian City, Taipei Hsien, Taiwan, République de Chine.
Ce chapitre vous présente PowerDirector de CyberLink et le
processus d’édition vidéo numérique. Il vous propose une discussion
sur les différentes technologies que vous serez amenés à utiliser dans
la réalisation d’un film numérique, ainsi que de la configuration
système requise pour un travail aisée avec PowerDirector de
CyberLink.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Bienvenue ! à la p.2
• La réalisation de films à la p.4
• Inscription de votre logiciel à la p.6
• Désinstallation de votre logiciel à la p.8
• Le programme PowerDirector à la p.9
• Configuration requise à la p.12
• Versions de PowerDirector à la p.13
1
CyberLink PowerDirector
Bienvenue !
Bienvenue dans la famille des outils pour la vidéo numérique
CyberLink ! PowerDirector est un programme d’édition de vidéo
numérique qui peut vous aider à créer des films vidéo très
professionnels, avec de la musique, des effets spéciaux, et des effets
de transition.
Si vous n’avez aucune expérience dans la réalisation de film, ne vous
inquiétez pas. PowerDirector de CyberLink fournit aux utilisateurs
individuels un outil simple pour les aider à réaliser des vidéos
personnelles un peu plus créatives. Vous n’avez pas besoin d’être un
professionnel de la vidéo ou d’espérer faire le plus grand nombre
d’entrées en salle pour utiliser PowerDirector.
Où commencer votre lecture
Bien sûr, nous vous recommandons de lire la totalité du Manuel
d’utilisation pour obtenir toutes les informations nécessaires pour
travailler avec PowerDirector de CyberLink. Cependant, certaines
personnes aiment travailler directement sur des projets spécifiques. Si
vous en faîtes partie, veuillez vous reporter à la liste donnée cidessous pour les numéros de page des informations que vous
recherchez.
• Si vous avez des questions concernant le programme, ou la
réalisation de films numériques, commencer par lire
Introduction à la p.1, puis consultez les informations dans
Appendice à la p.157 (plus particulièrement la FAQ à la
p.169).
• Si vous souhaitez capturer un média, lisez Capture d’un
média à la p.15
• Si vous recherchez des informations sur les fichiers projet et
comment assembler vos séquences média en une histoire,
commencer par lire Créer votre histoire à la p.45.
• Si vous souhaitez modifier vos séquences média, lisez
Edition des séquences média à la p.78.
2
Chapitre 1: Introduction
• Si vous souhaitez créer un disque, lisez Produire un disque à
la p.127.
3
CyberLink PowerDirector
La réalisation de films
Le processus de production d’un film numérique
comprend une combinaison d’art et de technologie,
débute avec une vidéo brute et se termine par la
production d’un film. PowerDirector de CyberLink vous
offre la manière la plus simple pour produire un film et
le publier vers le médium de votre choix.
Pré-Production
Avant d’éditer votre film avec CyberLink
PowerDirector, vous devez d’abord rassembler les
composants : séquences vidéo, photos, musique et
voix superposée.
Si vous rassemblez le film vous même depuis une
caméra ou un autre périphérique d’enregistrement, vous pouvez
capturer ce contenu à l’aide du mode Capture de PowerDirector.
PowerDirector dispose de fonctions permettant de capturer des vidéo
depuis une caméra DV, une TV, une webcam, un micro ou un CD
audio. Si vous voulez utiliser des fichiers se trouvant sur votre
ordinateur, il suffit de les importer dans la Bibliothèque. Quelle que
soit la manière dont vous procédez, vous devez posséder toutes les
pièces de votre film sous la main de manière à ce que le processus
d’édition vidéo se passe le mieux possible.
Assemblage de votre histoire
Lorsque vous avez votre vidéo brute, importez-la dans l’espace de
travail du mode édition de PowerDirector. L’espace de travail dispose
de vues storyboard et ligne du temps pour correspondre à votre
méthode de travail. Ajoutez et réarrangez les séquences dans l’espace
de travail, vous pouvez même verrouiller des pistes pour éviter les
erreurs de manipulation.
4
Chapitre 1: Introduction
Edition
Le mode Edition de CyberLink PowerDirector offre de nombreuses
options d’édition des fichiers audio, vidéo et photos ; mais aussi des
transitions, effets vidéo et effets PiP. Les functions du mode Edition
de PowerDirector vous permettent de réaliser les tâches suivantes :
1.Raccourcir une longue séquence vidéo à une durée choisie à
l’aide de Magic Cut.
2.Nettoyer des fichiers audio, vidéo et image à l’aide de Magic
Clean.
3.Ajouter un effet spécial à la séquence.
4.Ajouter un fond musical à l’aide de Magic Music.
5.Ajuster la netteté, le contraste, et la couleur de la séquence vidéo.
6.Mixer vos pistes de fond musical et de voix superposée.
7.Ajouter des effets de transition entre les séquences vidéo.
8.Ajouter un effet panoramique ou de zoom aux image à l’aide de
Magic Motion.
9.Ajouter un titre et des effets d’image dans l’image (PiP).
10. Avoir un aperçu de votre production.
Produire et graver votre film
Lorsque vous avez modifié le contenu et créé le film, il est temps de
produire le projet. Vous pouvez choisir de créer un disque (puis le
graver à l’aide de CyberLink PowerProducer), créer un fichier film
pour le lire sur votre ordinateur, créer un fichier diffusable sur
Internet ou copier le film sur une cassette DV.
5
CyberLink PowerDirector
Inscription de votre logiciel
Lorsque vous avez installé le programme, une fenêtre d’inscription
apparaît et vous demande d’inscrire votre produit. L’inscription est
une étape importante qui vous permettra d’obtenir accès à
l’assistance technique et d’autres informations de CyberLink.
Pour inscrire votre logiciel, procédez comme suit :
1.Saisissez les informations correspondantes dans les zones
Prénom, Nom et E-Mail.
• Cochez ou non les deux options vous permettant de recevoir
des informations de CyberLink.
2.Cliquez sur S’inscrire maintenant.
• Si vous avez déjà inscrit votre produit, cliquez sur Déjà
inscrit. La fenêtre d’inscription n’apparaîtra plus lorsque
vous exécutez le programme.
• Si vous voulez inscrire votre logiciel plus tard, cliquez sur
Rappeler plus tard. La fenêtre d’inscription apparaît chaque
6
Chapitre 1: Introduction
fois que vous exécutez le programme jusqu’à ce que vous
vous inscriviez.
7
CyberLink PowerDirector
Désinstallation de votre logiciel
Si vous devez désinstaller votre logiciel CyberLink pour quelque
raison que ce soit, vous pouvez le faire depuis le menu Démarrer ou
le Panneau de Configuration.
Désinstallation depuis le menu Démarrer
Pour désinstaller votre logiciel CyberLink depuis le menu Démarrer,
procédez comme suit :
1.Cliquez sur Démarrer > Programmes > [nom du logiciel
CyberLink] > Désintaller [nom du produit]. L’assistant de
désinstallation apparaît.
2.Suivez les instructions de l’assistant pour supprimer le
programme.
Désinstallation depuis le Panneau de
configuration.
Pour désinstaller votre logiciel CyberLink depuis le menu Panneau
de Configuration, procédez comme suit :
1.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Panneau de
configuration.
2.Cliquez deux fois sur Ajout/Suppression de programmes.
3.Sélectionnez le nom du programme et cliquez sur Modifier/
Supprimer.
4.Suivez les instructions de l’assistant pour supprimer le
programme.
8
Chapitre 1: Introduction
Le programme PowerDirector
Lorsque vous ouvrez PowerDirector pour la première fois, le
programme apparaît comme il est illustré ici :
Les boutons de la fonction
Editer
Ouvrez les chambres d’édition
dédiées à des tâches
spécifiques
Boutons de Mode
Cliquez pour passer d’un
mode de travail à l’autre.
Bibliothèque
Contient les séquences média, les effets
et les diverses « chambres » média
Fenêtre d’aperçu
Fournit des contrôles de lecture
pour l’aperçu des séquences et
des films
Outils Magic
Permettent de travailler
facilement avec les
séquences média
Pistes de média
Insérez les séquences de
média ici
Boutons de fonctions
Offrent des raccourcis vers les fonctions communes
9
CyberLink PowerDirector
Modes PowerDirector
PowerDirector dispose de différents modes qui vous permettent de
réaliser diverses tâches : Capture, Edition et Production.
ModeDescription
Cliquez pour passer à l’interface de capture. Voir
Capture d’un média à la p.15.
Cliquez pour passer à l’interface d’édition. Voir
Edition des séquences à la p.77.
Cliquez pour passer à l’interface de production,
qui ouvre l’Assistant disque. Voir Production de
votre film à la p.123.
Par défaut, le programme s'ouvre en mode Edition. Cependant,
PowerDirector change d’apparence selon le mode. De plus, certaines
parties du programme peuvent changer dans un mode particulier.
Par exemple, la Bibliothèque change d’apparence lorsque vous
cliquez sur un bouton de fonction d’édition, et l’espace de travail
peut passer de l’affichage Ligne de temps à Storyboard. Les différents
modes et les apparences qu’ils offrent au programme PowerDirector
sont tous décrits dans les sections suivantes.
Les projets de PowerDirector
Les modifications apportées aux séquences vidéo, aux fichiers audio,
aux photos, dans CyberLink PowerDirector n’affectent pas les média
originaux. Comme vos paramètres sont enregistrés dans un fichier
projet, vous pouvez découper, éditer, ou supprimer des séquences
dans PowerDirector, tout en conservant vos fichiers originaux intacts
sur votre disque dur. Alors laissez votre créativité s’exprimer ! Si vous
modifiez tout de manière exagérée, vous pouvez toujours
recommencer.
Vous pouvez ouvrir et enregistrer un fichier projet PowerDirector
tout comme les autres fichiers Windows. Vous pouvez aussi créer un
10
Chapitre 1: Introduction
nouveau fichier ou enregistrer le fichier courant sous un nom
différent.
11
CyberLink PowerDirector
Configuration requise
La configuration requise listée ci-dessous constitue la configuration
minimum recommandée pour un travail de production vidéo
numérique général.
Résolution de l’écran :
• 1024 x 768, 16-bit couleur ou supérieur
OS :
• Windows XP/2000
Mémoire :
• 128 Mo requis (256+ Mo DDR recommandés)
Processeur :
• Capture/Production d’AVI : Pentium 2-450 MHz ou AMD
Athlon 500 MHz
• Capture/production de qualité VCD (MPEG-1) : Pentium 3-
600 MHz ou AMD Athlon 700 MHz
• Capture/production de qualité DVD (MPEG-2) : Pentium 4-
2.0 GHz ou AMD Athlon XP 2000+
• Capture/production de MPEG-4 haute qualité et lecture
• Un périphérique de capture PCI ou USB1.0/2.0 compatible
avec le standard WDM (par exemple, une caméra
d’ordinateur, et un tuner de télévision avec un pilote WDM)
• Les caméscopes DV connectés par une interface IEEE1394
compatible OHCI
• Caméscopes Sony MicroMV
• Caméscope JVC Everio (GZ-MC100, GZ-MC200)
Chapitre 1: Introduction
Espace disque dur :
• 800 Mo minimum (400 Mo pour Magic Music)
• 2 Go (4 Go recommandés) pour la production de VCD/SVCD
• 10 Go (15 Go recommandés) pour la production de DVD
Périphérique de gravure de CD/DVD :
• Un graveur CD/DVD (CD-R/RW, DVD+-R/+-RW) est
nécessaire pour la gravure des titres VCD/DVD/SVCD
Microphone :
• Un microphone est nécessaire pour l’enregistrement des
commentaires.
Versions de PowerDirector
PowerDirector est disponible en différentes versions OEM et en
version commercialisée complète. La prise en charge des formats de
fichier, les fonctionnalités d’édition, les fonctions de réalisation des
disques, et les autres fonctionnalités dépendent de la version que
vous possédez. Pour plus de renseignement sur la disponibilité de
fonctions spécifiques dans la version de PowerDirector que vous
utilisez, veuillez lire le fichier Lisez-moi de PowerDirector.
13
CyberLink PowerDirector
14
Chapitre 2:
Capture d’un
média
Ce chapitre explique comment acquérir un média à utiliser dans
PowerDirector de CyberLink. Vous pouvez acquérir de la vidéo et de
l’audio à partir d’une grande variété de sources, y compris d’une
webcam, d’un caméscope, d’une télévision, d’un magnétoscope,
d’un microphone et d’un CD audio.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Préférences de capture à la p.17
• Options de capture à la p.19
• Capture à partir de caméscope DV à la p.26
• Capture à partir de la Télévision à la p.35
• Capture d’une Webcam à la p.37
• Capture d’un Microphone à la p.38
• Enregistrement des pistes audio d’un CD à la p.40
• Enregistrer une voix superposée à la p.42
15
CyberLink PowerDirector
Mode Capture
Lorsque vous cliquez sur le bouton , PowerDirector entre
en mode Capture, dans lequel vous pouvez capturer des média de
différents périphériques de capture. En mode Capture, le programme
apparaît comme il est illustré ici :
Fenêtre d’Aperçu de la capture
Affiche les séquences média
pendant la capture.
Zone des séquences capturées
Affiche les séquences média
après la capture.
Zone de sélection des périphériques
de capture
Vous permet de passer entre les
différents périphériques de capture
et de définir les limites de la
capture
16
Zone d’afficahge des
informations
Affiche des informations sur
la taille du fichier capturé et
l’espace disque dur
disponible
Chapitre 2: Capture d’un média
Préférences de capture
Avant de commencer la capture, assurez-vous que votre
environnement de capture est bien défini selon vos méthodes de
travail préférées.
Pour définir vos préférences de capture, cliquez surEditer >
Préférences. La boîte de dialogue des Préférences s’ouvre.Les
options disponibles sont les suivantes :
• Ajouter les fichiers capturés à la bibliothèque : Cochez cette
option pour importer les fichiers capturés à la bibliothèque.
• Ajouter les fichiers capturés à l’espace de travail : Cochez
cette option pour importer les fichiers capturés dans l’espace
de travail.
• Utiliser la superposition vidéo pour la capture : Laissez
cette option cochée à moins que vous ne disposiez d’une
ancienne carte VGA qui ne reconnaît pas la superposition
vidéo. (En désélectionnant cette option dans le cas cité, vous
permet d’éviter l’affichage du message d’erreur de non prise
en charge de la superposition vidéo.)
• Activer le remplacement automatique des fichiers pendant
l'ajout de la voix superposée : Cochez cette option pour
écraser l’audio existante si la voix superposée dépasse lors de
l’enregistrement.
• Ne pas détecter les scènes pendant la capture : Cochez cette
option si vous ne voulez pas activer la détection de scènes
lors de la capture.
• Après la capture, détecter les scènes au changement de
trames vidéo : Cochez cette option pour effectuer la détection
de scènes lors de la capture. Pendant la détection des scènes,
PowerDirector compare les trames capturées pour décider si
il y a un changement de scène. Chaque scène est enregistrée
en un fichier alors que l’enregistrement continue.
• Pendant la capture, détecter les scènes selon le code
temporel, et enregistrer chaque scène en un fichier séparé
(Mode DV-VCR seulement) : Cochez cette option pour
détecter les signaux de coupure de scène et enregistrer les
scènes dans des fichiers séparés. (Les caméscopes DV génére
un signal de séparation de scène sur la cassette lorsque
17
CyberLink PowerDirector
l’utilisateur utilise le bouton ENR.) Cette fonctionnalité n’est
disponible que pour la capture des cassettes DV.
• Bouton Paramétrage DV : Cliquez sur ce bouton pour définir
les paramètres du tampon pour votre caméscope DV. En
définissant un temps de tampon vous vous assurez que votre
caméscope DV et votre capture en groupe ou votre
périphérique d’enregistrement DV commencent bien au
même moment. Sans tampon, la capture en groupe ou
l’écriture sur cassette peuvent commencer avant que le
caméscope ne soit enclenché.
18
Chapitre 2: Capture d’un média
Options de capture
La plupart des options de capture sont partagées par les différents
mode de capture. Ces options sont listées ci-dessous. Toutes les
options décrites dans cette section ne sont pas disponbiles pour tous
les modes de capture. La description des options spécifiques à un
unique mode de capture peut être trouvée dans la section décrivant
ce mode.
Remarque : Les fonctions de capture de PowerDirector varient,
selon la version. Pour plus de renseignements sur la disponibilité
d’une fonctionnalité particulière dans la version de PowerDirector
que vous utilisez, veuillez lire le fichier Lisez-moi.
Options de limite de capture
Vous pouvez définir des limites sur la taille ou la durée de la vidéo
que PowerDirector capture. Lorsque la limite définie est atteinte, la
capture s’arrête automatiquement.
Pour définir une longueur maximum de capture, sélectionnez Limite de temps, puis entrez un temps dans le champ du code temporel.
Pour définir une taille maximum pour le fichier capturé, sélectionnez
Limite de taille, puis entrez la limite de taille (en Mo).
19
CyberLink PowerDirector
Options du profil
Cliquez sur Profil. La boîte de dialogue Configuration du profil
s’ouvre.
Remarque : Pour plus de renseignements sur la sélection d’un
profil, voir Créer/modifier un profil à la p.138.
• Cliquez sur les boutons Commentaires et Détails pour plus
de renseignements sur le profil.
Options de capture de vidéo analogique
Cliquez sur Vidéo. La boîte de dialogue Paramètres de la vidéo
analogique s'ouvre, affichant l'onget de Configuration vidéo. Vous
pouvez sélectionner votre source de capture ici.
20
Chapitre 2: Capture d’un média
Cliquez sur l’onglet Ajustement vidéo et définissez les options vidéo,
si nécessaire.
Cliquez sur l’onglet Configuration de la télévision et définissez les
options de télévision, si nécessaire.
21
CyberLink PowerDirector
Options de capture audio
Avant de capturer d’un microphone, il y a plusieurs options que vous
pouvez définir.
Faites glisser la languette du niveau de volume pour définir le niveau
du volume entrant.
Sélectionnez Commencer avecun fondu avant pour commencer la
capture audio avec un fondu avant à partir d’un silence.
Sélectionnez Finir avec un fondu arrière pour terminer une capture
audio avec un fondu arrière vers un silence.
Cliquez sur Audio. La boîte de dialogue de Configuration audio
s’ouvre. Vous pouvez y sélectionner votre périphérique d’entrée
audio, votre source d’entrée audio, et le niveau du volume entrant.
Options de capture vidéo du webcam
Lors de la capture à partir d’un webcam, cliquez sur Vidéo pour
configurer votre profil de capture webcam. Sous l’onglet
22
Chapitre 2: Capture d’un média
Configuration vidéo, vous pouvez sélectionner la source de capture.
Cliquez sur Paramètres avancés pour d’autres options.
Cliquez sur l’onglet Ajustement vidéo et faites glisser les languettes
pour augmenter ou diminuer l’intensité des attributs vidéo.
• Cliquez sur Inverser pour effacer les modifications
effectuées.
• Cliquez sur Par défaut pour réinitialiser les attributs à leurs
niveaux originaux.
23
CyberLink PowerDirector
Configuration du profil de capture CD/
Microphone
Lorsque vous enregistrez d’un CD ou d’un microphone, cliquez sur
Profil pour configurer votre profil d’enregistrement CD ou
microphone. Vous pouvez sélectionner une qualité audio ici.
• Vous pouvez enregistrer votre profil en utilisant un nom
unique en cliquant sur le boutonEnregistrer sous... Cliquez
sur Supprimer pour supprimer les nouveaux profils créés.
Options des séquences capturées
Après avoir capturé des séquences, plusieurs options sont
disponibles pour leur gestion. Certaines de ces options apparaissent
dans la boîte de dialogue qui s’ouvre immédiatement après la
capture, alors que d’autres sont disponibles dans la zone des
Séquences capturées de la fenêtre de Capture.
Cliquez sur Changer de dossier pour définir un dossier de
destination différent pour les séquences capturées.
Remarque : Définissez cette option avant la capture des
séquences.
Options Post-Capture
Pour supprimer un fichier capturé, cliquez sur Supprimer dans la
boîte de dialogue qui apparaît après l’enregistrement.
Pour nommer un fichier capturé, entrez un nom dans la boîte de
dialogue qui apparaît après l’enregistrement. Pour utiliser des noms
par défaut pour les fichiers capturés, sélectionnez l’option Ne plus
24
Chapitre 2: Capture d’un média
demander de renommer les fichiers dans la boîte de dialogue qui
apparaît après l’enregistrement.
Options de la zone des Séquences capturées
Les séquences capturées apparaissent dans la zone de Séquences
capturées. En cliquant-droit sur les séquences de cette zone vous
affichez un menu vous offrant différentes options :
• Supprimer du disque : Sélectionnez cette option pour
supprimer la séquence de la zone des Scènes détectées et
supprimer le fichier source de votre disque dur.
• Supprimer Elément : Sélectionnez cette option pour
supprimer la séquence de la zone des Scènes détectées.
• Lire dans la Visionneuse de média : Sélectionnez cette
option pour afficher la séquence dans la Visionneuse de
média. Voir Aperçu d’une séquence dans laVisionneuse de
média à la p.121.
• Détecter les scènes : Sélectionnez cette option pour détecter
les scènes contenues dans la séquence vidéo. Voir Gravure à
la p.156.
25
CyberLink PowerDirector
Capture à partir de caméscope
DV
Les caméscopes DV sont de plus en plus populaires chez les amateurs
de vidéo, puisqu’ils permettent un enregistrement au format
numérique qui ne nécessite aucune conversion pour être utilisé sur
un ordinateur, et qui de plus fournissent plusieurs options avancées
d’enregistrement. Vous pouvez capturer une unique scène ou
plusieurs scènes en groupe à partir de votre caméscope. Les
procédures à effectuer pour les deux méthodes sont décrites cidessous.
Capture d’une scène unique
Vous pouvez capturer un unique segment de vidéo de votre
caméscope. Cette fonction est particulièrement utile, par exemple, si
vous souhaitez acquérir un segment d’une longue vidéo dans sa
totalité sans passer aucune partie.
Pour capturer une scène unique d’un caméscope DV, suivez les
instructions données ici :
Remarque : Assurez-vous que votre caméscope est bien en mode
magnétoscope avant la capture.
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
26
Chapitre 2: Capture d’un média
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture du
caméscope DV. (Vous devrez attendre quelques instants lorsque
PowerDirector bascule entre les périphériques.)
3.Localisez la position où vous souhaitez commencer la capture.
Vous pouvez le faire des manières suivantes :
• Utilisez les boutons de lecture.
• Faites glisser la languette de temps.
• Entrez un code temporel, puis cliquez sur pour
rechercher ce code temporel.
4.Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
• Sélectionnez Temps non réel pour continuer le traitement de
la vidéo capturée après que la vidéo originale se soit arrêtée
de manière à vous assurer qu’aucune trame n’a été perdue.
La capture de la vidéo à une plus grande vitesse permet de
réduire le temps de traitement, mais donne une vidéo de
moins bonne qualité. La capture d’une vidéo de meilleure
qualité nécessite plus de puissance du processeur et plus de
temps.
27
CyberLink PowerDirector
5.Cliquez sur pour commencer la capture. La vidéo est lue
dans la fenêtre d’aperçu au fur et à mesure de la capture.
• Cliquez sur pour arrêter la capture avant la fin.
6.Entrez un nom dans la boîte de dialogue qui apparaît. Les
séquences capturées apparaissent dans la zone des Séquences
capturées.
Capture en groupe
La capture en groupe peut paraître complexe, mais en réalité, c’est
une méthode particulièrement pratique pour capturer plusieurs
séquences vidéo automatiquement. Si vous passez quelques minutes
pour vous familiariser avec la capture en groupe, vous économiserez
du temps lors de la capture de vidéo d’un caméscope. PowerDirector
analyse votre DV pour des intervalles (ou vous permet de les définir
manuellement), et les captures en groupe à l’aide des intervalles
créées.
Capture en groupe automatique
La capture en groupe en groupe automatique permet de capturer
rapidement les scènes d’une cassette vidéo.
Pour lancer une capture en groupe automatique, procédez comme
suit :
Remarque : Assurez-vous que votre caméscope est bien en mode
magnétoscope avant la capture.
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
28
Chapitre 2: Capture d’un média
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture du
périphérique DV. (Vous devrez attendre quelques instants
lorsque PowerDirector bascule entre les périphériques.)
3.Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
• Sélectionnez Temps non réel pour continuer le traitement de
la vidéo capturée après que la vidéo originale se soit arrêtée
de manière à vous assurer qu’aucune trame n’a été perdue.
4.Cliquez sur . La boîte de dialogueDV QuickScan s’ouvre.
29
CyberLink PowerDirector
Cliquez sur Remarque pour des informations importantes
•
sur l'utilisation de la fonction DV QuickScan.
5.Localisez la position où vous souhaitez commencer le balayage
des intervalles. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
• Utilisez les boutons de lecture.
• Faites glisser la languette de temps.
• Entrez un code temporel, puis cliquez sur pour
rechercher ce code temporel.
6.Cliquez sur Démarre pour commencer le balayage des
intervalles. PowerDirector recherche les intervalles.
7.Cliquez sur Arrêter lorsque tous les segments vidéo que vous
souhaitez capturer ont été balayés. Les intervalles trouvés
apparaissent en miniatures dans la fenêtre.
• Cliquez sur Retour pour revenir à la fonction QuickScan.
8.Vérifiez les miniatures des intervalles que vous souhaitez
capturer en groupe.
• Vous pouvez changer le profil des séquences à capturer. Pour
cela, cliquez sur Profil et sélectionnez un nouveau profil.
• Pour combiner des intervalles séquentiels en un unique
intervalle, sélectionnez les intervalles, puis cliquez sur
Fusionner. Cliquez sur Fusion automatique pour fusionner
tous les intervalles sélectionnés en séquence ou pour
30
Chapitre 2: Capture d’un média
fusionner toutes les séquences d’un intervalle que vous
pouvez définir.
9.Cliquez sur Démarrer pour commencer la capture en groupe.
PowerDirector rembobine votre cassette vers la position de la
première séquence, puis commence la capture de tous les
intervalles que vous avez sélectionnés. La vidéo est lue dans la
fenêtre d’aperçu au fur et à mesure de la capture. Les séquences
capturées apparaissent dans la zone des Séquences capturées.
• Cliquez sur Arrêter pour arrêter le processus de capture.
10. Cliquez sur Terminé pour revenir au mode Capture.
31
CyberLink PowerDirector
Capture en groupe manuelle
La capture en groupe manuelle vous offre plus de contrôle sur le
processus de capture et vous permet de capturer les scènes que vous
voulez inclure. La capture en groupe manuelle est recommandée
lorsque vous avez choisi les scènes à capturer et lorsque vous savez
où elles se trouvent dans la cassette.
Pour lancer une capture en groupe manuelle, procédez comme suit :
Remarque : Assurez-vous que votre caméscope est bien en mode
magnétoscope avant la capture.
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture du
périphérique DV. (Vous devrez attendre quelques instants
lorsque PowerDirector bascule entre les périphériques.)
3.Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
• Sélectionnez Temps non réel pour continuer le traitement de
la vidéo capturée après que la vidéo originale se soit arrêtée
de manière à vous assurer qu’aucune trame n’a été perdue.
32
Chapitre 2: Capture d’un média
4.Cliquez sur . La boite de dialogue Balayage manuel DV/
Capture en groupe apparaît.
5.Déplacez-vous sur le début de la séquence en suivant l’une de
ces méthodes :
• Cliquez dans la zone de code temporel, saisissez un moment
à l’aide du clavier et appuyez sur la touche Entrée.
• Utilisez les boutons de lecture.
6.Cliquez sur pour définir la marque.
7.Déplacez-vous sur le moment de sortie et cliquez sur pour
définir le point de sortie. La scène que vous avez définie apparaît
dans le volet sur la droite de la fenêtre d’aperçu.
33
CyberLink PowerDirector
Remarque : Vous pouvez continuer à définir les intervalles des
séquences à capturer. Chaque scène doit cependant durer au
moins deux trames.
8.Cliquez sur Démarrer pour commencer la capture en groupe.
PowerDirector rembobine votre cassette vers la position de la
première séquence, puis commence la capture de tous les
intervalles que vous avez sélectionnés. La vidéo est lue dans la
fenêtre d’aperçu au fur et à mesure de la capture. Les séquences
capturées apparaissent dans la zone des Séquences capturées.
• Cliquez sur Arrêter pour arrêter le processus de capture
• Cliquez sur Ajouter pour commencer une nouvelle série de
capture en groupe.
9.Cliquez sur Terminé pour revenir au mode Capture.
34
Chapitre 2: Capture d’un média
Capture à partir de la Télévision
Vous souhaiterez peut-être ajouter des segments de vos programmes
de télévision favoris dans votre production, ou simplement
enregistrer d’autres segments pour une utilisation différente.
Pour capturer à partir de la télévision, suivez les instructions données
ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture à partir de la
télévision. (Vous devrez attendre quelques instants lorsque
PowerDirector bascule entre les périphériques.)
3.Définissez vos options de capture (si nécessaire).
• Cliquez sur si vous possédez le câble, ou cliquez sur
si vous recevez la télévision par antenne.
4.Localisez la chaîne à capturer. Vous pouvez le faire des manières
suivantes :
• Cliquez sur pour avancer d’une chaîne ou sur pour
retourner une chaîne en arrière.
• Cliquez sur pour revenir à la chaîne précédente.
• Entrez un numéro de chaîne dans le champ de chaîne.
35
CyberLink PowerDirector
5.Cliquez sur pour commencer la capture.
6.Cliquez sur pour arrêter la capture.
7.Entrez un nom dans la boîte de dialogue qui apparaît. Les
séquences capturées apparaissent dans la zone des Séquences
capturées.
36
Chapitre 2: Capture d’un média
Capture d’une Webcam
Les Webcam (aussi connues sous le nom de caméras d’ordinateur)
sont bon marché, et très pratique pour la capture de vidéo simple.
Pour capturer d’une webcam, suivez les instructions données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture à partir
d’une webcam. (Vous devrez attendre quelques instants lorsque
PowerDirector bascule entre les périphériques.)
3.Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
4.Cliquez sur pour commencer la capture.
5.Cliquez sur pour arrêter la capture.
6.Les séquences capturées apparaissent dans la zone des
Séquences capturées.
37
CyberLink PowerDirector
Capture d’un Microphone
Votre film peut nécessiter une narration superposée, ou peut-être
souhaiterez-vous enregistrer les dialogues dans un studio pour un
meilleur son. Peu importe quel genre de piste audio vous enregistrez,
ils peuvent être capturé avec un microphone et être utilisé dans un
projet PowerDirector.
Pour capturer à partir d’un microphone, suivez les instructions
données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture à partir d’un
microphone. (Vous devrez attendre quelques instants lorsque
PowerDirector bascule entre les périphériques.)
3.Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
• Cliquez sur pour ajouter un effet de fondu avant.
• Cliquez sur pour ajouter un effet arrière.
4.Définissez votre niveau audio maître. Pour cela, cliquez sur ,
puis faîtes glisser la languette jusqu’au niveau d’enregistrement
38
Chapitre 2: Capture d’un média
souhaité. (Vous pouvez aussi ajuster les niveaux audio lors de
l’enregistrement.)
5.Cliquez sur pour commencer la capture. L’enregistrement
commence au bout de trois secondes.
6.Cliquez sur pour arrêter la capture.
39
CyberLink PowerDirector
Enregistrement des pistes audio
d’un CD
En utilisant votre musique préférée, vous pouvez créer un film
vraiment intéressant et très personnel. Si vous possédez de la
musique stockée sur un CD audio, vous pouvez en enregistrer les
chansons désirées et les ajouter comme piste audio dans
PowerDirector.
Pour enregistrer des pistes audio d’un CD, suivez les instructions
données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture CD. (Vous
devrez attendre quelques instants lorsque PowerDirector
bascule entre les périphériques.)
3.Sélectionnez un lecteur.
4.Sélectionnez la piste à enregistrer.
5.Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
6.Cliquez sur pour commencer la capture.
40
Chapitre 2: Capture d’un média
•
Cliquez sur pour arrêter la capture.
7.Entrez un nom de fichier pour le fichier capturé et cliquez sur
OK.
41
CyberLink PowerDirector
Enregistrer une voix superposée
La Chambre Enregistrement de voix superposée contient
des contrôles pour l’enregistrement de la narration avec un
microphone tout en regardant la séquence vidéo que la
voix superposée doit accompagnée. Lorsque vous
capturez votre narration, la piste audio est synchronisée
avec la partie vidéo.
Les boutons d’options d’enregistrement
Bouton Enregistrer
Contrôles du volume d’enregistrement
Pour enregistrer une voix superposée, suivez les instructions données
ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre voix superposée.
2.Définissez les options de voix superposée. Voir Options de
capture à la p.19.
• Cliquez sur pour ajouter un effet de fondu avant.
• Cliquez sur pour ajouter un effet arrière.
3.Localisez l’endroit du film où vous souhaitez commencer
l’enregistrement de la voix superposée. Vous pouvez le faire des
manières suivantes :
• Faites glisser la languette de la Ligne de temps.
42
Chapitre 2: Capture d’un média
• Faites glisser la languette de la fenêtre d’aperçu.
• Utilisez les boutons de lecture.
• Entrez un code temporel dans le champ de code temporel.
4.Faites glisser la languette du niveau de volume d’enregistrement
pour définir le niveau du volume entrant.
5.Cliquez sur pour commencer l’enregistrement. Enregistrez
votre voix superposée alors que vous regardez la vidéo dans la
fenêtre d’aperçu.
6.Cliquez sur pour arrêter l’enregistrement.
7.Cliquez sur pour fermer la Chambre voix superposée.
43
CyberLink PowerDirector
44
Chapitre 3:
Créer votre
histoire
Ce chapitre explique comment travailler avec les fichiers projet,
importer des média dans la Bibliothèque et gérer les séquences dans
la Bibliothèque et l’espace de travail. Il explique également
comment afficher les informations relatives au projet et prévisualiser
votre film en cours de production.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Travailler avec les fichiers Projet à la p.46
• Préférencesgénérales à la p.48
• La Bibliothèque à la p.51
• Gestion des média dans la Bibliothèque à la p.54
• Gestion des séquences dans l’espace de travail à la p.61
• Définir des chapitres à la p.71
• Affichage des informations SVRT à la p.73
• Aperçu de votre film à la p.75
45
CyberLink PowerDirector
Travailler avec les fichiers Projet
Cette section décrit l’utilisation des fichiers projet PowerDirector.
Voici les commandes de base pour gérer les projets (nouveaux et
existants).
Créer un nouveau projet
Pour créer un nouveau fichier projet, cliquez sur Fichier > Nouveau
projet. Si un fichier projet non enregistré est ouvert dans l’espace de
travail, l’application demande si vous voulez l’enregistrer.
Enregistrer un projet
Pour enregistrer le fichier projet courant, cliquez sur Fichier >
Enregistrer le Projet. (Pour enregistrer le projet courant sous un autre
nom, cliquez sur Fichier > Enregistrer le projet sous…) Dans la boite
de dialogue qui apparaît, saisissez un nom de fichier et un
emplacement et cliquez sur Enregistrer.
Ouvrir un Projet existant
Pour ouvrir un projet existant, cliquez sur Fichier > Ouvrir projet….
Si un fichier projet non enregistré est ouvert dans l’espace de travail,
l’application demande si vous voulez l’enregistrer. Dans la boîte de
dialogue qui s’ouvre, trouvez le fichier que vous voulez utiliser, puis
cliquez sur Ouvrir.
Nouvel espace de travail
Pour vider l’espace de travail des effets et des séquences, cliquez sur
Fichier > Nouvel espace de travail.
46
Chapitre 3: Créer votre histoire
Afficher les propriétés du projet
Vous pouvez afficher les propriétés du projets comme la date de
création, le nom de l’auteur, les mots-clés associés…
Pour afficher les propriétés du projet, cliquez sur Fichier > Propriétés
du projet…
47
CyberLink PowerDirector
Préférencesgénérales
PowerDirector de CyberLink vous offre un large choix de définition
de votre environnement de production vidéo pour s’adapter au
mieux à la manière dont vous travaillez.
Préférences de fichier
Pour définir vos préférences de fichier, cliquez surEditer >
Préférences…. La boite de dialogue Préférences apparaît, affichant
l’onglet Fichier. Les options disponibles sont les suivantes :
• Importer un répertoire : Définit le dossier où PowerDirector
cherche par défaut pour les séquences de média lorsque vous
chargez des fichiers média. Pour changer ce dossier, cliquez
sur Parcourir et sélectionnez un nouveau dossier.
• Répertoire d’exportation : Définit le dossier où
PowerDirector enregistre les fichiers média capturés par
défaut. Pour changer ce dossier, cliquez sur Parcourir et
sélectionnez un nouveau dossier.
• Préfixe de la vidéo capturée : Saisissez un nom par défaut
pour les fichiers vidéo capturés. PowerDirector ajoute
automatiquement un numéro séquentiel à ce nom pour créer
un nom de fichier unique pour chaque fichier capturé.
Toujours me demander de confirmer le nom du fichier :
Cochez cette option si vous voulez que PowerDirector vous
demande un nom de fichier lors de chaque capture.
• Préfixe du fichier de production : Saisissez un nom par
défaut pour les fichiers produits dans PowerDirector.
• Nom de fichier de l'instantané : Entrez un nom par défaut
pour les captures d’instantané. PowerDirector ajoute
automatiquement un numéro séquentiel à ce nom pour créer
un nom de fichier unique pour chaque fichier capturé.
Sélectionnez un format de fichier à partir de la liste
déroulante. Toujours me demander de confirmer le nom du fichier : Cochez cette option si vous voulez que
48
Chapitre 3: Créer votre histoire
PowerDirector vous demande un nom de fichier pour chaque
instantané.
• Destination de l’instantané : Sélectionnez un emplacement
de destination pour les instantanés capturés à partir de la
liste déroulante.
• Liste des fichiers récemment utilisés : Entrez un nombre
(entre 0 et 20) pour le nombre de fichiers récemment utilisés
que vous voudriez avoir de disponible dans le menu Fichier
lorsque vous ouvrez PowerDirector.
• Charger automatiquemet le projet le plus récent à
l’ouverture de PowerDirector : Cochez cette option pour
charger automatiquement le dernier projet lorsque vous
lancez PowerDirector.
Préférences générales
Pour définir vos préférences générales, cliquez surEditer >
Préférences…. La boîte de dialogue des Préférences s’ouvre. Cliquez
sur l’onglet Général. Les options disponibles sont les suivantes :
• Niveaux Annuler : Entrez un nombre (entre 0 et 100) de
niveaux d’annulation que vous souhaitez avoir lorsque vous
travaillez sur une production de film. En définissant une
valeur élevée, vous consommerez plus de ressources du
processeur.
• Format de télévision : Sélectionnez le format de télévision
(NTSC ou PAL) de la région où vous souhaitez produire votre
film. Ce format doit correspondre au format de la région où
vous souhaitez lire le film (si vous le gravez sur disque).
• Espace de travail par défaut : Sélectionnez le mode ligne du
temps ou storyboard comme espace de travail par défaut
dans PowerDirector.
• Prévisualisation pendant la production : Cochez la case
pour activer la fenêtre d’aperçu lors de la production. Laissez
la case vide pour ne pas avoir la fenêtre d’aperçu vidéo
pendant la production et réduire le temps de production.
• Lier les objets au travers des pistes lors du déplacement/
suppression de contenu dans la piste Vidéo : lie le titre, les
49
CyberLink PowerDirector
effets, la musique et les séquences PiP aux séquences de la
piste Vidéo. Cocher cette option déplace ces séquences
lorsque vous déplacez une séquence ce la piste vidéo. Si cette
option est vide, les pistes de la ligne du temps sont traitées de
manière indépendante et ne sont pas liées à la piste vidéo.
• Ajouter un fondu croisé entre les photos lors de
l’application de Magic Motion : Ajoute un effet de fondu
croisé entre les photos voisines lorsque vous utilisez Magic
Motion.
• Durées : Définissez les durées par défaut (en secondes) pour
les fichiers images et les effets dans la ligne du temps.
• Toujours m'avertir lors d'un conflit de format de télévision :
Sélectionnez cette option pour activer un message
d’avertissement lorsque vous ajoutez une séquence vidéo à
l’espace de travail et dont le format de télévision (NTSC/
PAL) est en conflit avec les séquences vidéo déjà placées dans
l’espace de travail.
• Activer la suppression de fichiers du disque dur et
demander confirmation : Sélectionnez cette option si vous
souhaitez pouvoir supprimer des fichiers situés sur votre
disque dur en utilisant une option du menu dans la
Bibliothèque.
• Activer l’avertissement lorsque des chapitres sont
supprimés pendant l’édition : Affiche un message
d’avertissement lorsque des marques de chapitres sont
supprimées lors de l’édition de la vidéo.
50
Chapitre 3: Créer votre histoire
La Bibliothèque
La Bibliothèque est une réserve où toutes les séquences média
utilisées dans votre projet sont conservées. De plus, la Bibliothèque
affiche tous les effets pouvant être appliqués aux séquences de média.
La Bibliothèque apparaît comme il est illustré ici :
Liste déroulante des filtres
Bouton de Charger Média
Contenu de la Bibliothèque
Le contenu affiché par la Bibliothèque dépend du bouton de la
fonction Editer que vous avez cliqué. Ces boutons sont affichés cidessous :
Bouton du menu Bibliothèque
Bouton de Détecter
les scènes
Bouton de la Chambre Média
Bouton de la Chambre Effets
Bouton de la Chambre Titres
Bouton de la Chambre Transitions
Bouton Chambre de mixage audio
Bouton Chambre Enregistrement de voix superposée
Bouton Chambre Configuration de chapitres
51
CyberLink PowerDirector
Chacun de ces boutons ouvre une ‘Chambre’ d’édition dédiée à une
tâche spécifique. Par défaut, la Bibliothèque ouvre la Chambre
Média. Cependant, la Bibliothèque contient les mêmes boutons et
fonctions dans chacun de ces affichages.
Chambre Média
La Chambre de Média est une zone de stockage pour les
média que vous utiliserez dans l’édition de votre projet
vidéo. Le type de séquences média apparaissant dans la
Chambre Média dépend de la sélection effectuée dans la
liste déroulante Filtre. Pour plus de renseignements,
veuillez vous reporter à Charger des séquences dans la
Bibliothèque à la p.54 et Ajouter une séquence à l’espace
de travail à la p.63.
Chambre Effets
La Chambre Effets contient tous les effets spéciaux qui
peuvent être appliqués aux séquences vidéo et image de
l’espace de travail. Pour plus de renseignements, veuillez
vous reporter à Ajout d'un effet vidéo à la p.66.
Chambre Titre
La Chambre Titre contient tous les effets de titre qui
peuvent être appliqués à l’espace de travail. Pour plus de
renseignements, veuillez vous reporter à Ajouter un effet
de titre à la p.66.
Chambre Transitions
La Chambre de transitions contient tous les effets de
transition qui peuvent être appliqués entre les séquences
vidéo et image de l’espace de travail. Pour plus de
renseignements, veuillez vous reporter à Ajout d’un effet
de transition à la p.67.
52
Chapitre 3: Créer votre histoire
Chambre de mixage audio
La Chambre de mixage audio contient les contrôles de
mixage audio pour les différentes pistes audio de l’espace
de travail. Pour plus de renseignements, veuillez vous
reporter à Mixer les niveaux audio dans laChambre de
mixage audio à la p.88.
Chambre Enregistrement de voix superposée
La Chambre Enregistrement de voix superposée contient
des contrôles pour l’enregistrement de la narration avec
un microphone tout en regardant la séquence vidéo que la
voix superposée doit accompagnée. Pour plus de
renseignements, veuillez vous reporter à Enregistrer une
voix superposée à la p.42.
Chambre Configuration de chapitres
La Chambre de configuration des chapitres contient les
options pour la création automatique ou manuelle des
marques de chapitre. Définir des chapitres dans votre
disque final permet à votre audience de passer d’une page
de menu à la séquence indiquée et de naviguer dans votre
disque. Pour de plus amples informations, veuillez
consulter Définir des chapitres à la p.71.
53
CyberLink PowerDirector
Gestion des média dans la
Bibliothèque
Une fois que vous avez obtenu les fichiers de média désirés, l’étape
suivante est de les ajouter à la Bibliothèque (où ils deviennent des
séquences média) de manière à les rendre disponible pour votre film.
Une fois que vos séquences sont chargées, vous pouvez en changer
l’affichage dans la Bibliothèque et supprimer les séquences inutiles.
Charger des séquences dans la Bibliothèque
Vous avez deux possibilités pour charger des séquences dans la
bibliothèque PowerDirector : charger les fichiers individuellement ou
charger un dossier contenant les fichiers que vous voulez utiliser
dans votre projet.
Remarque : La prise en charge des formats de fichier par
PowerDirector varie selon les versions. Pour plus de
renseignements sur la disponibilité d’une fonctionnalité
particulière dans la version de PowerDirector que vous utilisez,
veuillez lire le fichier Lisez-moi.
Charger des fichiers média individuels
Pour spécifier des fichiers média individuels à charger dans la
Bibliothèque, suivez les instructions données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Média.
2.Sélectionnez le type de média que vous souhaitez charger (ou
Tou s l es mé di a) à partir de la liste déroulante Filtre.
Remarque : En sélectionnant un type de média (autre que Tous
les média) dans la liste déroulante, vous restreignez le type de
média affiché dans la Bibliothèque, et par conséquent le type de
média que vous pouvez importer.
3.Cliquez sur et sélectionnez Charger les fichiers média. Une
boîte de dialogue s’ouvre.
54
Chapitre 3: Créer votre histoire
4.Localisez et ouvrez le(s) fichier(s) que vous souhaitez ajouter.
Des miniatures de chaque fichiers média sélectionnés
apparaissent dans la Bibliothèque.
Charger un dossier média
Pour charger tous les fichiers média d’un dossier particulier, suivez
les instructions données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Média.
2.Cliquez sur et sélectionnez Charger un dossier média. Une
boîte de dialogue s’ouvre.
3.Localisez le dossier à ouvrir, puis cliquez sur OK. Tous les
fichiers média du dossier sont alors chargés dans la
Bibliothèque.
Classer les séquences dans la Bibliothèque
Une fois que vous séquences média ont été chargées dans la
Bibliothèque, vous pouvez restreindre l’affichage à un certain type de
média pour une vue simplifiée, et vous pouvez aussi classer les
fichiers média en utilisant différents critères.
• Sélectionnez le type de média que vous souhaitez afficher (ou
Tou s l es mé d i a) à partir de la liste déroulante Filtre.Seules
les séquences qui appartiennent au type de média que vous
avez sélectionné sont affichés dans la Chambre Média.
• Pour changer la manière dont les fichiers média sont classés,
cliquez sur . Sélectionnez Tri e r pa r, puis choisissez une
option de classement (Nom, Durée, taille de fichier, Date,
Type ).
Remarque : Les planches de couleurs peuvent être classées par
Nom, R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu), ou Date.
• Pour changer la manière dont les fichiers média sont affichés,
cliquez sur . Sélectionnez Afficher par, puis choisissez
une option d’affichage (Miniatures ou Détails).
55
CyberLink PowerDirector
Supprimer une séquence de la Bibliothèque
Pour supprimer une séquence média de la Bibliothèque, suivez les
instructions données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Média.
2.Sélectionnez les séquences à supprimer, puis effectuez l’une des
procédures suivantes :
• Appuyez sur la touche Supprimer.
• Cliquez sur et sélectionnez Supprimer sélectionnés.
• Cliquez-droit sur les séquences, puis sélectionnez Supprimer
de la Bibliothèque ou Supprimer du disque.
56
Remarque : L’option Supprimer de la Bibliothèque rend la
séquence indisponible dans la Bibliothèque mais n’affecte pas le
fichier média original de votre disque dur. L’option Supprimer du disque supprime la séquence de la Bibliothèque et supprime aussi
le fichier original de votre disque dur.
Chapitre 3: Créer votre histoire
Renommer une séquence dans la Bibliothèque
Les séquences que vous importées dans la Bibliothèque conservent
leur nom de fichier original, qui sont la plupart du temps peu
descriptifs et difficiles à utiliser dans un projet d’édition vidéo. En
utilisant un alias, vous pouvez renommer toute séquence de la
Bibliothèque pour qu’elles correspondent mieux à votre projet. (Par
exemple, vous souhaiterez peut être utiliser l’alias “première
séquence vidéo” au lieu de “video_005.mpg.)
Pour renommer une séquence en utilisant un alias, suivez les
instructions données ici :
1.Cliquez-droit sur la séquence que vous souhaitez renommer et
sélectionnez Utiliser alias.
2.Entrez un nom puis appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors du
champ du nom. La séquence apparaît dans la Bibliothèque avec
l’alias.
Restaurer le nom de fichier original d’une
séquence
Bien que l’utilisation des alias soit très pratique lorsque vous
travaillez sur un projet vidéo, vous souhaiterez peut être afficher le
nom original de la séquence (par exemple pour vérifier la version
utilisée d’une séquence).
Pour restaurer le nom original d’une séquence, cliquez-droit sur la
séquence que vous souhaitez renommer et sélectionnez Restaurer le nom original de la séquence. La séquence apparaît maintenant dans
la Bibliothèque avec son nom original.
Afficher les propriétés d’une séquence
Si vous avez besoin d’afficher les informations d’une séquence média
de la Bibliothèque ou de l’espace de travail (comme son format, son
chemin de fichier, sa taille, son taux de trame, etc.), vous pouvez
afficher les propriétés de la séquence.
57
CyberLink PowerDirector
Pour afficher les propriétés, cliquez sur la séquence avec le bouton
droit de la souris et sélectionnez Propriétés. La boîte de dialogue
Propriétés s’ouvre.
Détection des scènes dans une séquence vidéo
La fonction de détection des scènes crée automatiquement des
séquences individuelles basées sur les scènes contenues dans une
séquence vidéo. Les scènes détectées ne sont pas fractionnées dans la
séquence originale, mais peuvent être ajoutées à l’espace de travail
comme toute autre séquence média. De même, elles peuvent aussi
être fusionnées ensemble, ou supprimées complètement sans
changement de la séquence vidéo originale.
Pour détecter les scènes d’une séquence vidéo de la Bibliothèque,
suivez les instructions données ici :
1.Sélectionnez la séquence vidéo dont vous souhaitez détecter les
scènes.
58
Chapitre 3: Créer votre histoire
2.Cliquez sur . La fenêtre de Détection des scènes s’ouvre.
3.Augmentez ou réduisez la sensibilité de la détection des scènes,
si nécessaire. En augmentant ou en réduisant la sensibilité de la
détection des scènes vous augmenterez ou réduirez le nombre de
scènes détectées. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
• Faites glisser lalanguette de sensibilité.
• Cliquez sur les boutons ou .
4.Cliquez sur Paramètres et définissez vos options de détection de
scènes, si nécessaire :
• La section Méthode de détection appartient aux séquences
vidéo qui ont été capturées. (Si la séquence vidéo n’a pas été
capturée, les options Méthode de détection ne seront pas
disponibles.) Si vous disposez d’une séquence DV AVI
contenant plusieurs codes de temps (par ex. : les codes de
temps sont ajoutés automatiquement lorsque vous
commencez et arrêtez l’enregistrement) et que vous voulez
diviser la séquence selon ces marques, sélectionnez Détecter
par le changement des codes temporels. Sinon, utilisez
Détecter au changement des trames vidéo.
5.Localisez la position où vous souhaitez commencer la détection
des scènes. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
• Utilisez les boutons de lecture.
• Faites glisser la languette de temps.
• Entrez un code temporel.
59
CyberLink PowerDirector
6.Cliquez sur Détecter. La séquence vidéo est lue dans la fenêtre
d’Aperçu à partir du point défini.
• Pour définir des scènes manuellement, cliquez sur
Fractionner au lieu de Détecter.
• Pour arrêter le processus de détection avant sa fin, cliquez sur
Arrêt ou appuyez sur la touche <Echap>.
• Une fois la détection originale des scènes terminée, vous
pouvez toujours continuer la détection des scènes dans l’une
des nouvelles scènes générées. Pour détecter les scènes
manuellement (y compris le changement de la sensibilité de
la détection), sélectionnez une scène, puis répétez les étapes
de la détection de scènes. Pour détecter les scènes
automatiquement, cliquez-droit sur une scène et sélectionnez
Détecter à nouveau à partir de cette scène.
• Pour enlever une scène après la détection, cliquez dessus à
l’aide du bouton droit et sélectionnez Supprimer la scène.
7.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de Détection des scènes.
• Pour retourner à la Bibliothèque, cliquez sur Niveau
supérieur.
Les séquences créées par les nouvelles scènes sont affichées dans un
sou-dossier sous la séquence vidéo originale. Elles peuvent être
ajoutées à l’espace de travail et gérées dans la Bibliothèque de la
même manière que les autres séquences vidéo.
Les séquences vidéo qui contiennent des scènes détectées
affichent l’icône d’un petit dossier dans le coin inférieur
droit de la séquence lorsqu’elles sont affichées dans la
Bibliothèque. Pour afficher les scènes d’une séquence,
cliquez sur l’icône du dossier.
60
Chapitre 3: Créer votre histoire
Gestion des séquences dans
l’espace de travail
L’interface d’édition comprend un espace de travail dans lequel vous
pouvez ajouter des séquences. Vous pouvez définir quel affichage est
ouvert par défaut dans la boîte de dialogue Préférences. Vous pouvez
également changer de vue en cliquant sur les boutons Ligne du temps
ou Storyboard. Vous pouvez charger les séquences média et effet
dans des pistes particulières de l’espace de travail, les déplacer dans
votre histoire et les supprimer de l’espace de travail. Cette section
décrit la manière d’ajouter des séquences aux pistes correspondantes
et comment gérer les séquences une fois qu’elles ont été ajoutées.
Affichage Ligne de temps
Lorsque vous ouvrez PowerDirector pour la première fois, le
programme s’ouvre sur l’interface d’édition avec le mode défini dans
les préférences.
Pour basculer vers l’affichage Ligne de temps, cliquez sur .
61
CyberLink PowerDirector
Pistes de média
La Ligne du temps contient les pistes suivantes :
PisteDescription
Vidéo
Contient les séquences vidéo ou image
principales de votre film.
Effet
Contient les effets spéciaux qui peuvent être
appliqués à la séquence image ou vidéo de la
piste vidéo se trouvant au même emplacement.
Incrustation
(PiP)
Contient les séquences vidéo ou image, qui sont
superposées sur une séquence de la Piste vidéo
qui apparaît pendant la durée de l’effet PiP.
Titre
Contient les effets de titre qui apparaissent sur les
séquences de la Piste vidéo qui correspond à la
durée de l’effet de titre.
Vo i x
Contient une Voix superposée ou une deuxième
séquence vidéo.
Musique
Contient la séquence audio principale de votre
film.
Verrouillage/Déverrouillage des pistes dans la ligne du temps
Pour verrouiller une piste dans la Ligne du temps, cliquez sur à
l’extrême gauche de la piste. Lorsqu’une piste est verrouillée, vous ne
pouvez pas y ajouter de nouvelles séquences ni déplacer ou éditer les
séquences qu’elle contient. Pour déverrouiller une piste dans la Ligne
du temps, cliquez sur à l’extrême gauche de la piste. Lorsqu’une
piste est déverrouillée, vous pouvez ajouter, déplacer et éditer les
séquences. Pour plus de renseignements, veuillez vous reporter à
Déplacer une séquence dans l’espace de travail à la p.67.
62
Chapitre 3: Créer votre histoire
Redimensionnement de la règle
Vous pouvez redimensionner la règle pour une vue étendue ou
réduite de votre production. Pour redimensionner la règle, cliquez à
l’intérieur de la règle puis faites glisser. Etendez la règle pour un
affichage plus précis, ce qui est particulièrement pratique lors de
l’alignement des séquences et des effets, ou bien réduisez la règle
pour une vue globale de la totalité de votre production.
Affichage Storyboard
Vous pouvez basculer en affichage Storyboard lors de l’édition de
votre film pour un affichage plus simple des séquences que votre film
contient.
Pour basculer vers l’affichage Storyboard, cliquez sur .
Ajouter une séquence à l’espace de travail
Les différents types de séquences ne peuvent être ajoutées qu’aux
pistes correspondantes. Les sections suivantes décrivent les
procédures d’ajout de chaque type de séquence média dans l’espace
de travail.
Remarque : Vous préférerez peut-être ajouter des séquences en
affichage Storyboard, car cette affichage est plus simple que
l’affichage Ligne de temps. Cependant, les séquences ne
peuvent être ajoutées qu’à la piste Vidéo dans cette affichage.
C’est pourquoi cette section utilise l’affichage Ligne de temps
pour toutes les procédures.
63
CyberLink PowerDirector
Ajouter des séquences vidéo & image
Vous pouvez ajouter des séquences vidéo et image vers la piste Vidéo
ou PiP (incrustation d’image). Pour créer la structure de base de votre
film, ajoutez des séquences vidéo et image à la piste Vidéo. Ajoutez
des séquences à la piste PiP seulement lorsque vous souhaitez créer
un effet d’inscrustation d’image.
Pour ajouter des séquences vidéo ou image à l’espace de travail,
suivez les instructions données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Média.
2.Sélectionnez Vidéo, Image, ou Tous les média à partir de la liste
déroulante Filtre pour classer les séquences de la Chambre
Média.
3.Sélectionnez une séquence, puis ajoutez-la à l’espace de travail.
Vous pouvez le faire des manières suivantes :
• Cliquez sur pour ajouter la séquence à la piste Vidéo
ou sur pour ajouter la séquence à la piste PiP.
• Faites glisser les séquences vers la position souhaitée dans la
piste Vidéo ou PiP. Lorsque vous ajoutez des séquences à la
piste Vidéo, vous ne pouvez pas laisser d’espace vide entre la
dernière séquence et les séquences que vous ajoutées. Les
séquences ajoutées à la fin de la piste Vidéo sont placées
immédiatement après la dernière séquence de cette piste.
Remarque : Vous pouvez sélectionner plusieurs séquences et les
faire glisser ensemble vers une même piste, si toutes les
séquences sont compatibles avec la piste de destination.
Ajouter des planches de couleurs
En utilisant les planches de couleurs, vous pouvez insérer des cadres
solides et colorés dans votre film. Vous pouvez, par exemple,
souhaiter effectuer un fondu avant ou arrière à partir d’une certaine
couleur, ou ajouter un fond solide à un effet d’inscrustation d’image.
Les planches de couleurs ne sont pas des fichiers média, mais elles
peuvent être appliquées à l’espace de travail et gérées dans la
64
Chapitre 3: Créer votre histoire
Bibliothèque de la même manière que les séquences vidéo et image.
Vous pouvez ajouter des planches de couleurs à la piste Vidéo ou PiP.
Pour ajouter une planche de couleurs à l’espace de travail, suivez les
instructions données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Média.
2.Sélectionnez Planches de couleurs à partir de la liste déroulante
Filtre. La planche de couleurs courante apparaît dans la
Bibliothèque.
3.Sélectionnez une planche de couleurs, puis ajoutez-la à l’espace
de travail. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
• Cliquez sur pour ajouter une planche de couleurs à
la piste Vidéo ou sur pour ajouter une planche de
couleurs à la piste PiP.
• Faites glisser une ou plusieurs planches de couleurs vers la
position souhaitée dans la piste Vidéo ou PiP. Lorsque vous
ajoutez des séquences à la piste Vidéo, vous ne pouvez pas
laisser d’espace vide entre la dernière séquence et les
séquences que vous ajoutées. Les séquences ajoutées à la fin
de la piste Vidéo sont placées immédiatement après la
dernière séquence de cette piste.
Ajouter des séquences audio
En utilisant des séquences audio vous pouvez ajouter un fond
musical ou une narration superposée à votre film. PowerDirector
vous fournit deux pistes pour les média audio (la piste Musique et
Voix), que vous pouvez échanger.
Remarque : Les fichiers audio ne peuvent être ajoutés à l’espace
de travail qu’en affichage Ligne de temps. Si vous faites glisser un
fichier audio vers l’espace de travail en affichage Storyboard,
l’espace de travail bascule automatiquement en affichage
Ligne de temps.
Pour ajouter une séquence audio à l’espace de travail, suivez les
instructions données ici :
65
CyberLink PowerDirector
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Média.
2.Sélectionnez Audio ou Tous les média à partir de la liste
déroulante Filtre.
3.Sélectionnez une séquence audio, puis ajoutez-la à l’espace de
travail. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
• Cliquez sur pour ajouter la séquence audio à la piste
Voix ou sur pour ajouter la séquence audio à la piste
Musique.
• Faites glisser une ou plusieurs séquences audio vers la
position désirée sur la piste Voix ou Musique. Les séquences
audio peuvent être ajoutées à tout point de la piste.
Ajout d'un effet vidéo
La procédure décrite ci-dessous décrit la manière d’ajouter des effets
vidéo à la Ligne de temps.
Pour ajouter un effet vidéo à la Ligne de temps, procédez comme suit
:
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Effets.
2.Faites glisser un effet de la Chambre Effets sur la piste Effet,
directement en dessous de la séquence de la piste vidéo que
vous voulez modifier.
• Vous pouvez cliquer sur pour ajouter l’effet à la piste
Effet à la position de la glissière de la Ligne de temps.
• Vous pouvez ajouter un effet de manière aléatoire à la
position courante de la languette de la Ligne de temps.
Cliquez sur , puis sélectionnez l’option aléatoire.
Ajouter un effet de titre
La procédure décrite ci-dessous décrit la manière d’ajouter des effets
de titre à la Ligne de temps.
Pour ajouter un effet de titre à la Ligne de temps, procédez comme
suit :
66
Chapitre 3: Créer votre histoire
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Titre.
2.Faites glisser un effet de la chambre Titre à l’emplacement choisi
sur la piste Titre.
• Lorsqu’un effet titre est sélectionné, vous pouvez cliquer sur
le bouton situé sous la Bibliothèque pour ajouter
l’effet à la piste titre à la position courante de la languette de
la Ligne de temps.
• Vous pouvez ajouter un effet de manière aléatoire à la
position courante de la languette de la Ligne de temps.
Cliquez sur , puis sélectionnez l’option aléatoire.
3.Modifez l’effet de titre dans le Concepteur de titre qui apparaît.
Voir Modifier uneffet Titre à la p.111.
Ajout d’un effet de transition
La procédure décrite ci-dessous décrit la manière d’ajouter des effets
de transition à la Ligne de temps.
Pour ajouter un effet de transition à la Ligne de temps, procédez
comme suit :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Titre.
2.Faites glisser un effet de la chambre de transitions sur la
séquence de la piste Vidéo que vous voulez modifier.
• Vous pouvez ajouter un effet de manière aléatoire à la
position courante de la languette de la Ligne de temps.
Cliquez sur , puis sélectionnez l’option aléatoire. Les
effets de transition sont alors appliqués de manière aléatoire
entre toutes les séquences actuellement dans la Ligne de
temps.
Déplacer une séquence dans l’espace de travail
Une fois qu’une séquence a été ajoutée à l’espace de travail, vous
pouvez la faire glisser vers un emplacement différent de la piste où
elle se trouve actuellement. (Seules les séquences audio peuvent
glisser entre les pistes.) Vous trouverez peut-être qu’il est plus simple
67
CyberLink PowerDirector
de déplacer les séquences média dans l’affichage Storyboard, surtout
lorsque la séquence est très courte, ou si vous avez besoin de la
déplacer sur une longue distance dans l’espace de travail.
Remarque : Déplacer une séquence dans la piste Vidéo ajuste
automatiquement la durée des effets qui y sont appliqués pour
les synchroniser avec les autres séquences de la piste Vidéo. Il est
donc possible que certains effets disparaissent ou changent de
durée lorsque vous déplacez une séquence.
Sélection des séquences dans l’espace de travail
Pour sélectionner des séquences dans l’espace de travail, procédez
comme suit :
• Pour sélectionner des séquences en série, appuyez sur la
touche Maj et sélectionnez les séquences.
• Pour sélectionner plusieurs séquences, appuyez sur la touche
Ctrl et sélectionnez les séquences.
• Pour sélectionner toutes les séquences d’une piste, cliquez à
l’intérieur de la piste avec le bouton droit et sélectionnez
Sélectionner tout.
Couper/Copier/Coller une séquence dans
l’espace de travail
Vous pouvez couper, copier, et coller des séquences média dans
l’espace de travail de PowerDirector.
Lorsque vous collez, les séquences apparaissent à la position
courante de la languette de le Ligne de temps. Si cette position se
trouve dans la durée d’une séquence média, la nouvelle séquence
sera collée immédiatement après cette séquence. Si la languette de la
ligne de temps est positionnée dans un espace entre deux séquences,
la nouvelle séquence sera collée et rognée (si nécessaire) pour
s’ajuster à l’espace (pistes PiP/Musique/Voix seulement). Si la
languette de la Ligne de temps est positionnée après la dernière
séquence, la nouvelle séquence est collée immédiatement après la
dernière séquence.
68
Chapitre 3: Créer votre histoire
Aligner les séquences dans la Ligne de temps
Vous pouvez aligner les séquences PiP, effets et titre à la bordure de la
séquence se trouvant au-dessus dans la piste Vidéo pour
synchroniser les débuts et les fins.
Pour aligner une séquence, cliquez dessus à l’aide du bouton droit et
sélectionnez Aligner au bord. La boite de dialogue Aligner au bord
apparaît.
L’onglet Aligner à gauche affiche des options pour étirer le bord
gauche de la séquence. Les options suivantes sont disponibles:
• Etendre vers le bord gauche : Etend la séquence jusqu’à la
prochaine bordure à gauche dans la piste Vidéo.
• Rétrécir vers le bord droit : Réduit la séquence jusqu’à la
prochaine bordure à droite dans la piste Vidéo.
L’onglet Aligner à droite affiche des options pour étirer le bord
gauche de la séquence. Les options suivantes sont disponibles:
• Etendre vers le bord droit : Etend la séquence jusqu’à la
prochaine bordure à droite dans la piste Vidéo.
• Rétrécir vers le bord gauche : Réduit la séquence jusqu’à la
prochaine bordure à gauche dans la piste Vidéo.
Supprimer une séquence de l’espace de travail
Pour supprimer une séquence de l’espace de travail, sélectionnez les
séquences à supprimer, puis suivez les instructions données ici :
• Appuyez sur la touche Supprimer.
69
CyberLink PowerDirector
Cliquez sur le bouton Supprimer.
•
• Cliquez-droit sur la séquence, puis sélectionnez Supprimer.
Remplacer un effet dans la Ligne de temps
Vous pouvez remplacer un effet de la Ligne de temps avec un effet
différent que vous sélectionnez dans la Chambre Effets sans avoir à
un effet pour en ajouter un autre.
Pour remplacer un effet dans la Ligne de temps, suivez les
instructions données ici :
1.Positionnez la languette de la Ligne de temps sur l’effet que vous
souhaitez remplacer.
2.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Effets.
3.Cliquez-droit sur un nouvel effet de la Chambre Effets, puis
sélectionnez Ajouter/Remplacer sur la ligne de temps. Le
nouvel effet remplace alors l’effet de la Ligne de temps.
70
Chapitre 3: Créer votre histoire
Définir des chapitres
Les chapitres facilitent la navigation dans un disque. Si vous
définissez des chapitres sur votre disque, l’audience peut passer de la
page menu au début de ces chapitres et passer les séquences
précédentes. Vous pouvez également choisir de ne pas ajouter de
chapitres. Si vous ne définissez pas de chapitres, votre film
commence automatiquement lorsque le disque est inséré dans un
lecteur.
Pour définir des chapitres automatiquement, suivez les indications
données ici:
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Configuration des
chapitres de la Bibliothèque.
2.Définissez les marques de chapitres comme suit :
• Pour définir un chapitre au début de chaque séquence vidéo,
cliquez sur .
• Pour définir des chapitres à intervalles fixes, saisissez un
intervalle (en minutes et cliquez sur .
• Pour définir le nombre de chapitres de votre disque, saisissez
le nombre de chapitre dans la zone et cliquez sur .
• Pour définir les marques de chapitre manuellement,
choisissez un emplacement sur la ligne de temps et cliquez
sur .
71
CyberLink PowerDirector
• Cliquez sur pour supprimer une marque de chapitre.
• Cliquez sur pour supprimer toutes les marques de
chapitre que vous avez définies.
72
Chapitre 3: Créer votre histoire
Affichage des informations SVRT
La technologie d'interprétation vidéo avancée (SVRT) est une
technologie de traitement propriétaire de CyberLink qui reconnaît
quelles parties de la séquence du film ont été modifiées (et qui
nécessitent donc le rendu pendant la production), et les parties de la
séquence du film n’ont pas été modifiées (et qui peuvent donc être
ignorées pendant le rendu). En affichant les informations SVRT, vous
pouvez simuler le processus de production.
Remarque : Pour plus de renseignements sur SVRT, voir SVRT2 :
quand puis-je l’utiliser ? à la p.174.
Pour voir comment PowerDirector utilise SVRT dans vote projet,
procédez comme suit :
1.Cliquez sur Affichage > Informations SVRT. La Chambre Info
SVRT s’ouvre et la piste SVRT apparaît dans la ligne de temps.
2.Sélectionnez le profil que vous voulez utiliser pour produire le
film et cliquez sur Mise à jour des infos SVRT pour afficher les
informations mises à jour. La couleur qui apparaît dans la piste
SVRT indique l’utilisation que PowerDirector fait de SVRT pour
la séquence (ou portion de séquence) correspondante.
• Ver t : pas de rendu requis lors de la production. (Ceci
requiert le moins de temps de production.)
• Bleu : seule la vidéo doit être générée.
• Jaune : seule l’audio doit être générée.
73
CyberLink PowerDirector
Rouge : l’audio et la vidéo doivent être générées. (Ceci
•
requiert le plus de temps de production.)
74
Chapitre 3: Créer votre histoire
Aperçu de votre film
Avant de graver votre film sur le disque, ce peut être une bonne idée
d’en avoir un aperçu pour vous assurer que toutes vos séquences et
effets permettent de créer le film souhaité. Il vous est donc
recommandé d’avoir un aperçu de votre film au moins une fois avant
sa production afin de résoudre les problèmes pour ne pas perdre un
temps inutile dans la production.
Aperçu de votre film dans la fenêtre d’Aperçu
Vous pouvez avoir un aperçu de votre film à tout moment du
processus d’édition afin de vous assurer que l’édition se passe bien.
En utilisant la languette de la Ligne de temps, vous pouvez avoir un
aperçu de votre production en tout point de la Ligne de temps.
Remarque : Lors de l’aperçu des séquences dans l’espace de
travail, assurez-vous que la fenêtre d’aperçu est bien en mode
Film. Si l’aperçu est en mode Séquence, cliquez sur le bouton Film
avant d’avoir un aperçu de votre production.
1.Cliquez sur le bouton Film de le fenêtre d’aperçu.
2.Localisez le point où vous souhaitez commencer votre aperçu.
Vous pouvez le faire des manières suivantes :
• Faites glisser la languette de la Ligne de temps.
• Faites glisser la languette de la fenêtre d’aperçu.
• Entrez un code temporel dans le champ de code temporel.
3.Appuyez sur Lecture. L’aperçu commence au point spécifié.
4.Utilisez les boutons de lecture pour contrôler l’aperçu.
75
CyberLink PowerDirector
Aperçu de votre film dans la Visionneuse de
média
Pour avoir un aperçu de votre film dans la Visionneuse de média,
suivez les instructions données ici :
1.Cliquez sur le bouton Film de le fenêtre d’aperçu.
2.Cliquez sur . La Visionneuse de média s’ouvre.
• Vous pouvez faire glisser un bord ou un coin pour
redimmensionner la fenêtre de la Visionneuse de média.
3.Appuyez sur Lecture. L’aperçu commence.
4.Utilisez les boutons de lecture pour contrôler l’aperçu.
76
Chapitre 4:
Edition des
séquences
Ce chapitre traite de la manière de charger des média dans la
Bibliothèque pour les utiliser dans vos projets, de la manière d’ajouter
des séquences média à l’espace de travail, puis de la manière de
manipuler et d’éditer les séquences média une fois chargées dans
l’espace de travail. En ajoutant et en manipulant les séquences
média vous pouvez contruire la structure de votre production –
d’organiser et d’agencer l’histoire que vous souhaitez raconter.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Edition des séquences média à la p.78
• Utilisation des outils Magic à la p.91
• Modification des effets à la p.98
• Aperçu d’une séquence à la p.118
77
CyberLink PowerDirector
Edition des séquences média
« Edition » est un terme possédant une définition très large qui
comprend différentes fonctions. Par exemple, supprimer les sections
indésirables d’une vidéo, augmenter ou réduire la vitesse d’une
séquence ou appliquer des effets spéciaux. Cette section décrit toutes
les procédures d’édition qui peuvent être effectuées sur les différents
types de séquences média.
Remarque : Les fonctions de cette section ne peuvent être
exécutées qu’en affichage Ligne de temps.
Fractionner une séquence
Vous pouvez fractionner une séquence média en deux séquences à la
position courante de la languette de la Ligne de temps. Cette
procédure est identique pour tous les types de séquences (média ou
effet) à l’exception des transitions.
Pour fractionner une séquence média, suivez les instructions données
ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Placez votre curseur à la position où vous souhaitez fractionner
la séquence.
3.Cliquez sur Fractionner. La séquence est alors partagée en deux
séquences indépendantes qui peuvent être déplacées ou
modifiées séparément dans l’espace de travail.
Remarque : En fractionnant une séquence vidéo ou audio, vous
ne supprimerez aucune partie du contenu. Les deux parties
d’une séquence vidéo ou audio fractionnée peuvent être
ramenées à une longueur au moins aussi longue que la durée
originale.
78
Chapitre 4: Edition des séquences
Découper uneséquence vidéo ou audio
Les séquences vidéo capturées de périphériques de capture externe
contiennent souvent des parties indésirées au début, entre les scènes
et à la fin. Ces parties indésirées peuvent être facilement supprimées
dans PowerDirector grâce à la fonction Découper.
De même, si vous souhaitez ajuster votre séquence audio à la durée
de la séquence vidéo, vous pouvez facilement découper la séquence
audio à la longueur souhaitée.
Remarque : En découpant une séquence vidéo ou audio, vous
ne supprimerez aucune partie du contenu.
Réalisation d’un découpage simple
Pour découper une séquence vidéo ou audio, suivez les instructions
données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur Découper. Le panneau d’options Découper s’ouvre.
3.Entrez une marque de début et une marque de fin. Vous pouvez
le faire de l’une des manières suivantes :
• Cliquez à l’intérieur du champ du code temporel et entrez un
temps avec le clavier.
• Faites glisser les languettes de marque de début et marque de
fin vers la position de temps correcte.
79
CyberLink PowerDirector
Parcourez jusqu’à la position de temps désirée en utilisant les
•
boutons de lecture.
4.Cliquez sur les boutons de marque de début et marque de fin.
5.Cliquez sur pour fermer le panneau d’option.
Réalisation d’un découpage multiple.
Vous pouvez découper plusieurs parties d’une séquence vidéo et
créer une série de séquences indépendantes de la séquence d’origine.
Vous pouvez également détecter les scènes à l’aide de l’outil de
découpes multiples. Par contre, les scènes détectées ne sont pas
séparées de la séquence d’origine mais sont de simples divisions de
celle-ci.
Pour réaliser une découpe multiple sur une séquence vidéo, suivez
les instructions données ici:
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur Découpage multiple. La boîte de dialogue
Découpage multiple s’ouvre.
3.Déplacez-vous sur le début de la séquence en suivant l’une de
ces méthodes :
• Cliquez dans la zone de code temporel, saisissez un moment
à l’aide du clavier et appuyez sur la touche Entrée.
• Déplacez la glissière sur la position voulue.
80
Chapitre 4: Edition des séquences
• Utilisez les boutons de lecture.
4.Cliquez sur pour définir la marque.
• Pour voir la ligne du temps plus aisément, cliquez sur
pour ouvrir la loupe de ligne du temps. Cliquez sur pour
agrandir et sur pour réduire.
5.Déplacez-vous sur le moment de sortie et cliquez sur pour
définir le point de sortie. La scène que vous avez définie apparaît
dans le volet sur la droite de la fenêtre d’aperçu.
• Pour détecter les scènes automatiquement, cliquez sur .
Pour plus de renseignements, veuillez vous reporter à
Détection des scènes dans une séquence vidéo à la p.58.
• Pour supprimer une scène, cliquez sur Supprimer.
• Pour diviser une longue scène en deux plus, placez-vous à
l’intérieur d’un chapitre défini et cliquez sur pour diviser
la scène.
Remarque : Vous pouvez continuer à découper des scènes
multiples de la séquence. Chaque scène doit cependant durer
au moins deux trames.
6.Cliquez sur OK.
Découpage en faisant glisser une extrémité
Vous pouvez découper toute sorte de séquence média dans la Ligne
de temps (y compris des séquen ces audio, vidéo, et image ou des
planches de couleurs) en faisant glisser l’une des extrémités de cette
séquence. Vous pourrez découper une séquence de cette manière
encore plus facilement en agrandissant la règle.
Remarque : Les séquences vidéo et audio ne peuvent pas être
allongées au-delà de leur durée originale.
Pour découper une séquence média en faisant glisser l’une de ses
extrémités, suivez les instructions données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
81
CyberLink PowerDirector
2.Positionnez votre curseur à l’une des extrémités de la séquence
puis faites glisser cette extrémité vers la nouvelle position.
Remarque : Vous pouvez faire glisser le bord d’une séquence
pour l’étirer ou la réduire. Si vous compressez le début d’une
séquence vidéo ou audio, la lecture commence une trame plus
loin dans la séquence. Si vous compressez la fin, la lecture se
termine une trame plus tôt dans la séquence.
Découper une séquence vidéo avec la Découpe précise
Si vous avez besoin de découper une vidéo extrêmement précisément
(comme au niveau des trames par exemple), utilisez la fonctionnalité
de Découpe précise dans la fenêtre de l’Editeur de média. L’Editeur
de média est une grande fenêtre d’aperçu redimensionnable qui offre
une Ligne de temps agrandie ce qui est particulièrement utile pour le
découpage précis des longue vidéos.
Pour découper une séquence vidéo en utilisant la Découpe précise
dans l’Editeur de média, suivez les instructions données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur Découper.
• Cliquez sur Séquence de la fenêtre d’aperçu, si nécessaire.
3.Cliquez sur . La fenêtre de l’Editeur de média s’ouvre.
82
Chapitre 4: Edition des séquences
4.Cliquez sur pour activer la loupe de la Découpe précise,
puis cliquez sur pour un zoom avant ou arrière sur la Ligne
de temps .
5.Entrez une marque de début et de fin. Vous pouvez le faire des
manières suivantes :
• Cliquez à l’intérieur du champ du code temporel et entrez un
temps avec le clavier.
• Faites glisser les languettes de marque de début et marque de
fin vers la position de temps correcte.
• Utilisez les boutons de lecture.
Remarque : Faites glisser la languette du bas pour un contrôle plus
précis.
6.Cliquez sur les boutons de marque de début et marque de fin.
7.Cliquez sur pour fermer la fenêtre de l’Editeur de média.
Mettre sous silence la totalité d’une séquence
média
Vous souhaiterez peut-être mettre sous silence la sortie audio d’une
séquence entière. Pour cela, cliquez du bouton droit sur la piste et
cochez Silence Séquence. Toutes les clés audio ajoutées sont
masquées.
Pour réactiver l’audio de la piste, cliquez du bouton droit sur la piste
et désélectionnez Silence Séquence. Les clés de volume audio
ajoutées sont restaurées.
Mettre sous silence la totalité d’une piste
Vous souhaiterez peut-être mettre sous silence la sortie audio d’une
piste entière. Pour cela, cliquez droit sur la piste et sélectionnez
Silence piste. Toutes les clés audio ajoutées sont masquées.
Pour réactiver l’audio de la piste, cliquez du bouton droit sur la piste
et désélectionnez Silence piste. Les clés de volume audio ajoutées
sont restaurées.
83
CyberLink PowerDirector
Prendre un instantané fixe d’une séquence vidéo
Vous pouvez capturer une trame unique d’une séquence vidéo et
automatiquement charger l’instantané dans la Bibliothèque.
Pour prendre un instantané d’une séquence vidéo, suivez les
instructions données ici:
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur Découper.
3.Parcourez jusqu’à la trame que vous souhaitez capturer en
utilisant les boutons de lecture.
4.Cliquez sur Instantané. La trame est capturée et stockée dans la
Bibliothèque en fichier image.
Changer la vitesse d’une séquence vidéo
Un effet d’animation lente ou rapide peut capter l’attention de votre
public et changer le rythme du film.
Remarque : Les séquences vidéo peuvent être placées sur la
piste Vidéo ou PiP.
Pour changer la vitesse d’une séquence vidéo, suivez les instructions
données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur Vitesse. Le panneau d’option de vitesse s’ouvre.
3.Définissez la nouvelle vitesse (entre .x5 et x2). Vous pouvez le
faire de deux manières :
84
Chapitre 4: Edition des séquences
• Faites glisser la languette pour augmenter ou réduire la
vitesse.
• Entrez un code temporel dans la le champ Nouvelle longueur
de la vidéo. (Cette méthode vous permet un contrôle plus
précis, puisque vous pouvez spécifier une longueur au
niveau de la trame.)
4.Cliquez sur pour fermer le panneau d’option.
Etirer la partie audio d’une séquence vidéo
Lorsque vous modifiez la vitesse d’une séquence vidéo, vous
souhaiterez peut-être étirer la partie audio pour une même
proportion avec la partie vidéo.
Pour changer la vitesse d’une séquence vidéo, suivez les instructions
données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur Vitesse. Le panneau d’option de vitesse s’ouvre.
3.Cliquez sur Etirer audio. Cette option étire la partie audio de la
séquence vidéo (entre .x5 et x2). Le ton de la partie audio reste
inchangée afin d’éviter des résultats audio inattendus.
4.Cliquez sur pour fermer le panneau d’option.
Changer la couleur d’une séquence média
visuelle
Vous souhaiterez peut-être changer les attributs de couleur d’une
séquence vidéo ou image ou d’une planche de couleurs afin de
produire un effet de surprise, ou simplement pour être plus proche
de la réalité. Vous pouvez facilement obtenir ces résultats dans
PowerDirector.
Pour changer la couleur d’une séquence média visuelle, suivez les
instructions données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
85
CyberLink PowerDirector
2.Cliquez sur Couleur. Le panneau d’options de couleur s’ouvre.
3.Sélectionnez les options de couleur que vous souhaitez
appliquer :
• Luminosité : la luminosité/assombrissement de l’image
• Contraste : la différence proportionnelle entre les lumières et
les ombres de l’image
• Te i nt e : les couleurs individuelles de l’image
• Saturation : la profondeur des couleurs de l’image
• Netteté : la clarté des détails de l’image
4.Cliquez sur pour fermer le panneau d’option.
Modifier une séquence image dans PhotoNow !
Pour modifier une image dans l’application CyberLink PhotoNow!,
sélectionnez l’image et cliquez sur le bouton PhotoNow!. PhotoNow!
est l’application de retouche de photos la plus rapide. Elle vous
permet entre autre de redimensionner l’image, la tronquer, la faire
pivoter, en supprimer les yeux rouge, en ajuster la couleur et la
luminosité. Pour de plus amples informations sur l’utilisation de
CyberLink PhotoNow!, veuillez consulter l’aide en ligne du
programme.
Définir le format d’entrelacement d’une séquence
vidéo
Toutes les séquences vidéo possèdent un format d’entrelacement
(télévision), qui spécifie la manière dont les trames sont affichées. En
utilisant des séquences vidéo avec des formats de télévision en conflit
(ou incorrects), la qualité vidéo de votre production finale peut être
dégradée.
86
Chapitre 4: Edition des séquences
Avant de produire votre film, définissez toutes les séquences vidéo au
même format. Alors que PowerDirector peut normalement détecter et
suggérer le format correct, certaines vidéos entrelacées (comme des
vidéos avec très peu d’animation) peuvent être prises pour des
vidéos progressives. PowerDirector produit automatiquement des
vidéos entrelacées pour les DVD, SVCD, et DV-AVI. Changez cette
configuration si vous êtes sûr que PowerDirector a défini un format
incorrect.
Remarque : C’est une étape extrêmement importante avant la
production, puisqu’elle peut affecter la qualité vidéo finale !
Pour définir le format de télévision d’une séquence vidéo, suivez les
instructions données ici :
1.Cliquez-droit sur la séquence vidéo dont vous souhaitez définir
le format d’entrelacement puis sélectionnez Définir le format de télévision. La boîte de dialogue Paramètres entrelace et
progressif s’ouvre.
2.Sélectionnez une option d’entrelacement :
• Si vous connaissez le format d’entrelacement que vous
• Si vous ne connaissez pas le format d’entrelacement à utiliser,
sélectionnez Balayer et Suggérer Format. PowerDirector
parcoure la séquence et sélectionne automatiquement le
meilleur format.
3.Cliquez sur OK.
87
CyberLink PowerDirector
Changer les niveaux de volume des séquences
audio
Votre film contient peut-être des parties audio dans la piste Musique,
la piste Voix, ainsi que dans les séquences vidéo que vous avez
ajoutées. Comme toutes ces pistes ont sans doute été enregistrées à
des niveaux différents, le résultat produit par de si nombreuses
sources audio peut être une piste son quelque peu confuse.
Cependant, les niveaux audio de toutes ces pistes différentes peuvent
être mixer pour produire une piste son harmonieuse pour votre film.
Les niveaux audio peuvent être mixés dans la Chambre de mixage
audio ou à l’intérieur des séquences audio des pistes Musique et Voix.
Mixage audio en piste
Vous pouvez changer le niveau du volume en tout point de la
séquence audio dans la Ligne de temps.
Pour changer le niveau de volume d’une piste audio dans la Ligne de
temps, suivez les instructions données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur la ligne du niveau audio au point où vous souhaitez
changer le niveau audio pour définir une clé de volume. Faites
glisser la clé de volume vers le haut pour augmenter le volume
ou vers le bas pour le réduire.
• Définissez les niveaux avec moins de clés de volume le long
de la piste pour des changements plus subtiles du volume, ou
bien avec plus de clés de volume pour des changements plus
extrêmes.
• Pour supprimer une clé de volume, faites-la glisser en dehors
de la séquence.
Mixer les niveaux audio dans laChambre de mixage audio
En utilisant le Mixer Audio dans la Chambre de mixage audio, vous
pouvez avoir un contrôle précis des niveaux de volume des
88
Chapitre 4: Edition des séquences
séquences audio de l’espace de travail. Le Mixer Audio contient les
contrôles de mixage audio pour les différentes pistes audio de
l’espace de travail. La Chambre de mixage audio apparaît comme il
est illustré ci-dessous :
Contrôles de mixage audio
Pour mixer l’audio dans la Chambre de mixage audio, suivez les
instructions données ici :
1.Cliquez sur . La Chambre de mixage audio s’ouvre.
2.Cliquez sur Lecture.
3.Utilisez les languettes pour mixer les niveaux de volume des
pistes correspondantes.
• Utilisez les languettes verticales pour définir les clés de
volume pour augmenter ou réduire le volume de la piste à la
volée.
• Utilisez les languettes horizontales pour augmenter ou
réduire le volume de la piste entière.
4.Cliquez sur pour fermer la Chambre de mixage audio.
Ajouter un effet de fondu à une séquence audio
Pour ajouter un effet de fondu avant/fondu arrière à une séquence
audio, suivez les instructions données ici :
1.Cliquez sur . La Chambre de mixage audio s’ouvre.
2.Cliquez sur le bouton correspondant au type d’effet souhaité :
89
CyberLink PowerDirector
Cliquez sur pour ajouter un effet de fondu avant.
•
• Cliquez sur pour ajouter un effet arrière.
3.Cliquez sur pour fermer la Chambre de mixage audio.
Restaurer les niveaux de volume d’une séquence
audio
Si vous n’êtes pas satisfait du niveau de volume d’une séquence
audio après avoir manuellement défini des clés de volume, vous
pouvez facilement restaurer le niveau de volume original de la
séquence. Pour cela, cliquez-droit sur la piste et sélectionnez
Restaurer le niveau de volume original. Toutes les clés de volume
audio ajoutées sont supprimées de manière permanente.
90
Chapitre 4: Edition des séquences
Utilisation des outils Magic
Les outils Magic de PowerDirector facilitent le travail avec des
séquences audio, vidéo et images. PowerDirector offre les outils
Magic suivant :
• Magic Clean: Nettoie les séquences audio, vidéo et images.
• Magic Motion: Agrandit et réduit les séquences images.
• Magic Cut: Condense automatiquement les segments vidéos
longs en séquences plus courtes contenant les meilleurs
moments.
• Magic Music: Ajoute de la musique de fond ajustée
automatiquement en fonction de la durée.
Lorsque vous ouvrez un outil Magic, deux boutons vous permettent
de visionner le clip. Ces boutons ouvrent des fenêtres vous
permettant de comparer la séquence avant et après les modifications.
Une description des fenêtres est donnée ci-dessous :
• Original : Affiche la séquence comme elle apparaît avant que
l’effet ne soit appliqué.
• Sortie : Affiche la séquence avec les modifications courantes
appliquées.
Magic Clean
Magic Clean de PowerDirector permet de nettoyer des images, des
vidéos et des séquences sonores. Magic Clean vous aide à revitaliser
votre projet en rendant vos fichiers média plus clairs, plus nets et plus
propres et en rendant vos fichiers audio plus clairs et plus nets.
Utiliser Magic Clean sur une séquence images
Lorsque Magic Clean est appliqué à des séquences d’images, l’outil
améliore la netteté et la luminosité des images. Cet outil est idéal
pour les photos où l’éclairage est insuffisant ou trop intense.
91
CyberLink PowerDirector
Pour utiliser Magic Clean sur une séquence images, sélectionnez la
séquence dans la ligne du temps et cliquez sur . La boîte de
dialogue Magic Clean s’ouvre.
Les options suivantes sont disponibles:
• Appliquer EagleVision pour améliorer les photos : Ajuste
les rapports luminosité/contraste/saturation pour que vous
ne deviez pas changer de paramètres d’affichage si la
séquence contient des portions très sombres ou très claires.
• Supprimer automatiquement les yeux rouges : Supprime les
yeux rouges causé par un flash automatiquement.
Utiliser Magic Clean sur une séquence vidéo
Lorsque Magic Clean est appliqué à des séquences vidéo, l’outil
améliore automatiquement la séquence pour une image plus nette et
plus claire. Cet outil est idéal pour les vidéos où l’éclairage est
insuffisant ou trop intense. Il dispose également d’options de
réduction du bruit pour appliquer aux portions audio d’une séquence
vidéo.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.