Tous droits réservés. Toute reproduction, stockage dans un système de recherche ou
transmission de tout ou partie de cette publication, par quelque procédé que ce soit,
électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autres est interdite sans l’accord
écrit préalable de CyberLink Corporation.
Dans la mesure permise par le droit, POWERDIRECTOR EST FOURNI "EN L’ÉTAT".
TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, EST EXCLUE, Y
COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE RELATIVE À
L’INFORMATION, AUX SERVICES OU AUX PRODUITS FOURNIS PAR
L’INTERMÉDIAIRE DE OU EN RELATION AVEC POWERDIRECTOR, AINSI QUE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ, D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE NON ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE OU D’ABSENCE DE
CONTREFAÇON.
EN UTILISANT CE LOGICIEL, VOUS MANIFESTEZ VOTRE ACCEPTATION DU
FAIT QUE CYBERLINK NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE
PERTE DIRECTE, INDIRECTE, OU ACCESSOIRE CONSÉCUTIVE À L’UTILISATION
DE CE LOGICIEL OU DES DOCUMENTS CONTENUS DANS CE PROGICIEL.
Les modalités des présentes conditions seront régies et interprétées conformément aux lois
de Taiwan.
PowerDirector est une marque déposée, de même que d’autres noms de sociétés et de
produits apparaissant dans cette publication. Ceux-ci ne sont utilisés qu’à des fins
d’identification et demeurent la propriété exclusive de leurs sociétés respectives.
Accord du lecteur PowerDVD
Le lecteur PowerDVD vous est seulement fourni pour votre usage personnel et individuel.
Son utilisation commerciale, sa distribution ou sa sous-licence sont strictement interdits, que
ce soit à des fins de profits ou non. Si vous désirez utiliser le lecteur pour l’une de ses fins
interdites, il vous sera demandé d’obtenir une ou plusieurs licences d’un tiers pour une telle
utilisation, et il sera de votre responsabilité, et à votre charge, d’obtenir ces licences. Pour la
même raison, vous devez dédommager et tenir CyberLink en dehors de toutes plaintes, de
tous dommages, de tous coûts, et de toutes dépenses conséquents à votre utilisation du
lecteur PowerDVD pour ces fins interdites. Vous remarquerez qu’en incluant le lecteur, vous
acceptez tous les termes mentionnés ci-dessus, et acceptez que ces termes fassent partie de
l’accord de licence entre vous et Cyberlink pour PowerDirector.
Sièges internationaux
Adresse postaleCyberLink Corporation
15F, #100, Min Chuan Road, Hsin Tian City
Taipei County, Taiwan, R.O.C.
Ce chapitre vous présente PowerDirector de CyberLink et le
processus d’édition vidéo numérique. Il vous propose une
discussion sur les différentes technologies que vous serez amenés
à utiliser dans la réalisation d’un film numérique, ainsi que de la
configuration système requise pour un travail aisée avec
PowerDirector de CyberLink.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Bienvenue à la p.2
• La réalisation de films à la p.4
• Préférencesgénérales à la p.6
• Configuration requise à la p.8
• Versions de PowerDirector à la p.9
1
CyberLink PowerDirector
Bienvenue
Bienvenue à la famille d’outils pour vidéo
numérique de CyberLink ! PowerDirector est un
programme d’édition de vidéo numérique qui
peut vous aider à créer des films vidéo très
professionnels, avec de la musique, des effets
spéciaux, et des effets de transition.
Si vous n’avez aucune expérience dans la réalisation de film, ne
vous inquiétez pas. PowerDirector de CyberLink fournit aux
utilisateurs individuels un outil simple pour les aider à réaliser
des vidéos personnelles un peu plus créatives. Vous n’avez pas
besoin d’être un professionnel de la vidéo ou d’espérer faire le
plus grand nombre d’entrées en salle pour utiliser
PowerDirector.
Où commencer votre lecture
Biensûr, nous espérons que vous lirez la totalité du Manuel
d’utilisation pour obtenir toutes les informations nécessaires
pour travailler avec PowerDirector de CyberLink. Cependant,
certaines personnes aiment passer et travailler directement sur
des projets spécifiques. Si vous en faîtes partie, veuillez vous
reporter à la liste donnée ci-dessous pour les numéros de page
des informations que vous recherchez.
• Si vous avez des questions concernant le programme, ou
la réalisation de films numériques, commencer par lire
Introduction à la p.1, puis Présentation visuelle à la p.11.
• Si vous souhaitez capturer un média, lisez Capture d’un
média à la p.29
• Si vous souhaitez assembler vos séquences média en une
histoire, commencer par lire Edition des séquences à la
p.70.
• Si vous souhaitez modifier vos séquences média, lisez
Travailler avec les séquences média à la p.55.
• Si vous souhaitez modifier votre histoire, lisez Travailler
avec les effets à la p.85.
2
Chapitre 1: Introduction
Si vous souhaitez créer un disque, commencer par lire
•
Production de votre film à la p.111, puis Gravure de votre
film vers le disque à la p.141.
3
CyberLink PowerDirector
La réalisation de films
Le processus de production d’un film numérique
comprend une combinaison d’art et de technologie,
débute avec une vidéo brute et se termine par la
production d’un film. PowerDirector de CyberLink
vous offre la manière la plus simple pour produire
un film et le publier vers le médium de votre choix.
Pré-Production
Avant d’éditer votre film avec PowerDirector
de CyberLink, vous devez d’abord créer (ou
rassembler) ses composants: séquences vidéo,
photos, musique, et narration superposée.
Vous pouvez acquérir vous-même la vidéo brute avec un
caméscope ou un autre périphérique d’enregistrement, ou bien
simplement utiliser des fichiers média non protégés en copyright
que vous possédez.
Vous devez posséder toutes les pièces de votre film sous la main
de manière à ce que le processus d’édition vidéo se passe le
mieux possible.
Edition
Lorsque vous possédez votre vidéo brute sous la main, vous
pouvez utliser PowerDirector de CyberLink pour effectuer les
tâches suivantes :
1.Acquérir le contenu vidéo et audio.
2.Découper le contenu vidéo et audio à la longueur souhaitée.
3.Ajouter un effet spécial à la séquence.
4.Ajuster la netteté, le contraste, et la couleur de la séquence
vidéo.
5.Mixer vos pistes de fond musical et de voix superposée.
6.Ajouter des effets de transition entre les séquences vidéo.
4
Chapitre 1: Introduction
7.Avoir un aperçu de votre production.
8.Graver votre production sur un CD/DVD.
Les projets de PowerDirector
Quelques soient les modifications apportées aux séquences
vidéo, aux fichiers audio, aux photos, PowerDirector de
CyberLink ne modifie jamais les média originaux. Comme vos
paramètres sont enregistrés dans un fichier projet, vous pouvez
découper, éditer, ou supprimer des séquences dans
PowerDirector, tout en conservant vos fichiers originaux intacts
sur votre disque dur. Alors laissez votre créativité s’exprimer ! Si
vous modifiez tout de manière exagérée, vous pouvez toujours
recommencer.
Vous pouvez ouvrir et enregistrer un fichier projet
PowerDirector tout comme les autres fichiers Windows. Vous
pouvez aussi créer un nouveau fichier ou enregistrer le fichier
courant sous un nom différent.
Prêt à graver
Lorsque vous êtes prêt à graver votre film sur
disque, vous devez préparer plusieurs
disques compatibles avec votre graveur.
Assurez-vous non seulement que le type de
média est correct (c’est à dire que vous
possédez des DVD pour un lecteur DVD et
des CD pour un lecteur CD), mais aussi que
vos disques sont tous d’un format correct (par
exemple, CD-R ou DVD+RW).
Ayez plusieurs disques sous la main au cas où votre lecteur
rencontrerait des erreurs, ou bien pour réaliser des copies lorsque
vous êtes satisfait du résultat.
5
CyberLink PowerDirector
Préférencesgénérales
PowerDirector de CyberLink vous offre un large choix de
définition de votre environnement de production vidéo pour
s’adapter au mieux à la manière dont vous travaillez.
Pour définir vos préférences, suivez les instructions données ici :
1.Cliquez sur Editer > Préférences... La boîte de dialogue des
Préférences s’ouvre.
2.Définissez vos préférences :
• Répertoire d’importation : Définit le dossier où
PowerDirector cherche par défaut pour les séquences de
média lorsque vous chargez des fichiers média. Pour
changer ce dossier, cliquez sur Parcourir et sélectionnez
un nouveau dossier.
• Répertoire d’exportation : Définit le dossier où
PowerDirector enregistre les fichiers média capturés par
défaut. Pour changer ce dossier, cliquez sur Parcourir et
sélectionnez un nouveau dossier.
• Durées : Définit les durées par défaut (en secondes) pour
les fichiers image, les titres, les transitions, et les effets
vidéo.
6
Chapitre 1: Introduction
Niveaux Annuler : Entrez un nombre (entre 0 et 100) de
•
niveaux d’annulation que vous souhaitez avoir lorsque
vous travaillez sur une production de film. En
définissant une valeur élevée, vous consommerez plus
de ressources du processeur.
• Liste des fichiers récemment utilisés : Entrez un nombre
(entre 0 et 20) pour le nombre de fichiers récemment
utilisés que vous voudriez avoir de disponible dans le
menu Fichier lorsque vous ouvrez PowerDirector.
• Format de télévision : Sélectionnez le format de
télévision (NTSC ou PAL) de la région où vous souhaitez
produire votre film. Ce format doit correspondre au
format de la région où vous souhaitez lire le film (si vous
le gravez sur disque).
• Toujours m'avertir lors d'un conflit de format de
télévision : Sélectionnez cette option pour activer un
message d’avertissement lorsque vous ajoutez une
séquence vidéo à l’espace de travail et dont le format de
télévision (NTSC/PAL) est en conflit avec les séquences
vidéo déjà placées dans l’espace de travail.
• Mode par défaut : Sélectionnez d’ouvrir PowerDirector
en mode Ligne de temps ou Storyboard par défaut.
• Aperçu de la production : Sélectionnez Activé pour
avoir la fenêtre d’aperçu vidéo pendant la production.
Sélectionnez Désactivé pour ne pas avoir la fenêtre
d’aperçu vidéo pendant la production et réduire le temps
de production.
• Charger automatiquement le projet le plus récent :
Sélectionnez cette option pour charger le projet avec
lequel vous avez travaillé récemment lorsque vous
ouvrez PowerDirector.
• Activer la suppression de fichiers du disque dur et
demander confirmation : Sélectionnez cette option si
vous souhaitez pouvoir supprimer des fichiers situés sur
votre disque dur en utilisant une option du menu dans la
Bibliothèque.
3.Cliquez sur OK.
7
CyberLink PowerDirector
Configuration requise
La configuration requise listée ci-dessous constitue la
configuration minimum recommandée pour un travail de
production vidéo numérique général. Votre système, qui
correspond au minimum recommandé, peut cependant nécessité
une extension de capacité pour certaines tâches d’édition DV
spécifiques.
MinimumRecommandé
Résolution de
l’écran
système
d’exploitation
Mémoire
Processeur
Espace disque
dur
Capture Vidéo
Gravure de
CD/DVD
1024 x 768, 16-bit couleur1024 x 768, 32-bit couleur
Windows XP / 2000 / ME
/ 98SE
128Mo256Mo DDR
• Capturer/Produire en AVI : P2-450
• Capturer/Produire en MPEG-1 : P3-600
• Capturer/Produire en MPEG2 : P4-2G
• Optimisé pour les processeurs possédant SSE, SSE2,
3DNow!, et la technologie HyperThreading
• 1Go pour la réalisation
de VCD/SVCD/
MiniDVD
• 10Go pour la réalisation
de DVD
• Un périphérique de capture PCI ou USB1.0/2.0
compatible avec le standard WDM (par exemple, une
caméra d’ordinateur, et un tuner de télévision avec un
pilote WDM)
• Les caméscopes DV/D8 connectés par une interface
IEEE1394 compatible OHCI
Un graveur CD ou DVD (CD-R/RW, DVD+-R/+-RW) est
nécessaire pour la gravure des titres VCD/DVD/SVCD/
MiniDVD
Windows XP/2000
• 3Go pour la réalisation de
VCD/SVCD/MiniDVD
• 15Go pour la réalisation
de DVD
• Lecteur 7200RPM
Mic
Un microphone est nécessaire pour l’enregistrement de la
voix superposée
8
Chapitre 1: Introduction
Versions de PowerDirector
PowerDirector est disponible en différentes versions OEM et en
version commercialisée complète. La prise en charge des formats
de fichier, les fonctionnalités d’édition, les fonctions de
réalisation des disques, et les autres fonctionnalités dépendent de
la version que vous possédez. Pour plus de renseignement sur la
disponibilité de fonctions spécifiques dans la version de
PowerDirector que vous utilisez, veuillez lire le fichier Lisez-moi
de PowerDirector.
9
CyberLink PowerDirector
10
Chapitre 2:
Présentation
visuelle
Ce chapitre présente le programme PowerDirector de CyberLink
ainsi que les composants disponibles dans les différents modes
de PowerDirector. Les descriptions de ce chapitre sont centrées
sur l’apparence du programme, et non sur les procédures pour
utiliser le programme. Pour des instructions sur la manière d’utiliser
le programme, reportez-vous aux sections spécifiques des
différentes fonctions qui se trouvent dans le reste du manuel.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Le programme PowerDirector à la p.12
• Mode Capture à la p.14
• Mode Edition à la p.15
• Bibliothèque à la p.16
• Chambre Média à la p.17
• Chambre Effets à la p.17
• Chambre Titre à la p.17
• Chambre Transitions à la p.17
• Mixer Audio à la p.18
• Chambre Enregistrement de voix superposée à la p.19
• L’ espace de travail à la p.20
• Fenêtre d’aperçu à la p.23
• Visionneuse de média à la p.24
• Editeur de média à la p.25
• Mode Production à la p.26
• Mode Gravure à la p.27
11
CyberLink PowerDirector
Le programme PowerDirector
Lorsque vous ouvrez PowerDirector pour la première fois, le
programme apparaît comme il est illustré ici :
Bibliothèque
Contient des séquences de média,
des effets, et des transitions
Fenêtre d’aperçu
Boutons de Mode
Cliquez pour passer d’un
mode de travail à l’autre.
Fournit des contrôles de
lecture pour l’aperçu des
séquences et des films
Guide Smart
Fournit des astuces sur des
fonctions spécifiques
12
Pistes de média
Insérez les séquences de
média ici
Chapitre 2: Présentation visuelle
PowerDirector possède quatre modes qui vous permettent
d’effectuer différentes tâches : Capture, Edition, Production, et
Gravure.
Cliquez pour passer à l’interface de capture. Voir
Mode Capture à la p.14.
Cliquez pour passer à l’interface d’édition. Voir Mode
Edition à la p.15.
Cliquez pour passer à l’interface de production, qui
ouvre l’Assistant disque. Voir Mode Production à la
p.26.
Cliquez pour passer à l’interface de gravure, qui
ouvre l’outil PowerProducer. Voir Mode Gravure à la
p.27.
Le programme PowerDirector change d’apparence selon le
mode. (Par défaut, le programme s'ouvre en mode Edition.) De
plus, certaines parties du programme peuvent changer dans un
mode particulier. Par exemple, la Bibliothèque change
d’apparence lorsque vous cliquez sur un bouton de fonction
d’édition, et l’espace de travail peut passer de l’affichage Ligne
de temps à Storyboard. Les différents modes et les apparences
qu’ils offrent au programme PowerDirector sont tous décrits
dans les sections suivantes.
13
CyberLink PowerDirector
Mode Capture
Lorsque vous cliquez sur le bouton , PowerDirector
entre en mode Capture, dans lequel vous pouvez capturer des
média de différents périphériques de capture. En mode Capture,
le programme apparaît comme il est illustré ici :
Fenêtre d’Aperçu de la capture
Affiche les séquences média
pendant la capture.
Zone des séquences capturées
Affiche les séquences média
après la capture.
Zone de sélection des
périphériques de capture
Vous permet de passer entre les
différents périphériques de
capture et de définir les limites
de la capture
Zone d’afficahge des
informations
Affiche des informations sur la
taille du fichier capturé et
l’espace disque dur disponible
Pour plus de renseignements sur la capture des média, voir
Capture d’un média à la p.29.
14
Chapitre 2: Présentation visuelle
Mode Edition
Lorsque vous cliquez sur le bouton , PowerDirector
entre en mode Mode Edition, dans lequel vous pouvez éditer
votre production vidéo. En mode Edition, le programme
apparaît comme il est illustré ici :
Les boutons de la fonction Editer
Ouvrez les chambres d’édition
dédiées à des tâches spécifiques
Les boutons d’affichage de l’espace de travail
Cliquez pour basculer entre les affichages de
Ligne de temps et Storyboard
Pour plus de renseignements sur l’édition d’une production
vidéo, voir Travailler avec les séquences média à la p.55 et
Travailler avec les effets à la p.85.
15
CyberLink PowerDirector
Bibliothèque
La Bibliothèque est une réserve où toutes les séquences média
utilisées dans votre projet sont conservées. De plus, la
Bibliothèque affiche tous les effets pouvant être appliqués aux
séquences de média. La Bibliothèque apparaît comme il est
illustré ici :
Liste déroulante des filtres
Bouton du menu Bibliothèque
Bouton de Charger Média
Contenu de la Bibliothèque
Bouton de Détecter les scènes
Le contenu affiché par la Bibliothèque dépend du bouton de la
fonction Editer que vous avez cliqué. Ces boutons sont affichés
ci-dessous :
Bouton de la Chambre Média
Bouton de la Chambre Effets
Bouton de la Chambre Titres
Bouton de la Chambre Transitions
Bouton du Mixer Audio
Bouton de la Chambre Voix superposée
Chacun de ces boutons ouvre une ‘Chambre’ d’édition dédiée à
une tâche spécifique. Par défaut, la Bibliothèque ouvre la
16
Chapitre 2: Présentation visuelle
Chambre Média. Cependant, la Bibliothèque contient les mêmes
boutons et fonctions dans chacun de ces affichages.
Chambre Média
La Chambre de Média est une zone de stockage pour
les média que vous utiliserez dans l’édition de votre
projet vidéo. Le type de séquences média
apparaissant dans la Chambre Média dépend de la
sélection effectuée dans la liste déroulante Filtre.
Chambre Effets
La Chambre Effets contient tous les effets spéciaux
qui peuvent être appliqués aux séquences vidéo et
image de l’espace de travail.
Chambre Titre
La Chambre Titre contient tous les effets de titre qui
peuvent être appliqués à l’espace de travail.
Chambre Transitions
La Chambre de transitions contient tous les effets de
transition qui peuvent être appliqués entre les
séquences vidéo et image de l’espace de travail.
17
CyberLink PowerDirector
Mixer Audio
Le Mixer Audio contient les contrôles de mixage
audio pour les différentes pistes audio de l’espace de
travail. La Mixer Audio apparaît comme il est illustré
ci-dessous:
Contrôles de mixage audio
18
Chapitre 2: Présentation visuelle
Chambre Enregistrement de
voix superposée
La Chambre Enregistrement de voix superposée
contient des contrôles pour l’enregistrement de la
narration avec un microphone tout en regardant la
séquence vidéo que la voix superposée doit
accompagnée. La Chambre Enregistrement de voix
superposée apparaît comme il est illustré ici :
Les boutons d’options d’enregistrement
Bouton Enregistrer
Contrôles du volume d’enregistrement
19
CyberLink PowerDirector
L’ espace de travail
L’interface d’édition comprend un espace de travail dans lequel
vous pouvez ajouter des séquences. Vous pouvez définir quel
affichage est ouvert par défaut dans la boîte de dialogue
Préférences. Vous pouvez aussi basculer entre les affichages en
cliquant sur les boutons Ligne de temps et Storyboard.
Affichage Ligne de temps
Lorsque vous ouvrez PowerDirector pour la première fois, le
programme s’ouvre sur l’interface d’édition avec le mode défini
dans les préférences.
Pour basculer vers l’affichage Ligne de temps, cliquez sur
. L’espace de travail apparaît comme il est illustré ici :
Les Pistes de média
Vidéo
Effet
Incrustation
(PiP)
20
Contient les séquences vidéo ou image principales de
votre film.
Contient les effets spéciaux qui peuvent être appliqués
à la séquence image ou vidéo de la piste vidéo se
trouvant au même emplacement.
Contient les séquences vidéo ou image, qui sont
superposées sur une séquence de la Piste vidéo qui
apparaît pendant la durée de l’effet PiP.
Chapitre 2: Présentation visuelle
Titre
Vo i x
Musique
Contient les effets de titre qui apparaissent sur les
séquences de la Piste vidéo qui correspond à la durée
de l’effet de titre.
Contient une Voix superposée ou une deuxième
séquence vidéo.
Contient la séquence audio principale de votre film.
Redimensionnement de la règle
Vous pouvez redimensionner la règle pour une vue étendue ou
réduite de votre production. Les illustrations données ci-dessous
montrent les effets d’une règle réduite et étendue :
règle réduite :
règle étendue :
Pour redimensionner la règle, cliquez à l’intérieur de la règle
puis faites glisser. Etendez la règle pour un affichage plus précis,
ce qui est particulièrement pratique lors de l’alignement des
séquences et des effets, ou bien réduisez la règle pour une vue
globale de la totalité de votre production.
Affichage Storyboard
Vous pouvez basculer en affichage Storyboard lors de l’édition
de votre film pour un affichage plus simple des séquences que
votre film contient.
21
CyberLink PowerDirector
Pour basculer vers l’affichage Storyboard, cliquez sur .
L’espace de travail apparaît comme il est illustré ici :
22
Chapitre 2: Présentation visuelle
Fenêtre d’aperçu
La fenêtre d’aperçu à droite de la Bibliothèque vous permet
d’avoir un aperçu des séquences média situées dans la
Bibliothèque ainsi que de la totalité de votre production.
Languette
Affich. heure
Volume
Ouvrir la Visionneuse de média/Editeur de média
Avance rapide
Trame suivante
Trame précédente
Arrêt
Lecture
Mode Film
Mode Séquence
23
CyberLink PowerDirector
Visionneuse de média
La Visionneuse de média vous permet d’avoir un aperçu des
séquences média ainsi que de la totalité de votre production dans
une grande fenêtre redimensionnable. La Visionneuse de média
apparaît comme il est illustré ici :
Fenêtre d’aperçu
Fournit des contrôles de
lecture pour l’aperçu de
votre film
Contrôles de lecture
Vous permettent de contrôler la lecture des
séquences
24
Chapitre 2: Présentation visuelle
Editeur de média
L’Editeur de média est semblable à la Visionneuse de média mais
offre des fonctions supplémentaires pour la découpe des
séquences vidéo. L’Editeur de média apparaît comme il est
illustré ici :
Fenêtre d’aperçu
Fournit des contrôles de lecture
pour l’aperçu de votre film
Contrôles de lecture
Vous permettent de contrôler
la lecture et l’édition des
séquences
Languettes de Découpe précise
Vous permettent de découper
de longues vidéos très
précisément
25
CyberLink PowerDirector
Mode Production
Lorsque vous cliquez sur le bouton , PowerDirector
entre en mode Production, dans lequel vous pouvez compiler
votre film en un fichier prêt pour différentes utilisations, y
compris une gravure sur disque. En mode Production,
PowerDirector ouvre l’Assistant de Production. L’Assistant de
Production apparaît comme il est illustré ici :
Fenêtre d’aperçu
Fournit des contrôles de
lecture pour l’aperçu de
votre film
Zone d’afficahge des informations
Zone d’afficahge des informations
Boutons du mode Production
Pour plus de renseignements sur la production de votre film,
voir Production de votre film à la p.111.
26
Chapitre 2: Présentation visuelle
Mode Gravure
Lorsque vous cliquez sur le bouton , PowerDirector
entre en mode Gravure, dans lequel vous pouvez graver le film
produit sur disque. En mode Gravure, PowerDirector ouvre
PowerProducer. Pour plus de renseignements sur la gravure de
votre film, voir PowerProducer aide.
27
CyberLink PowerDirector
28
Chapitre 3:
Capture d’un
média
Ce chapitre explique comment acquérir un média à utiliser dans
PowerDirector de CyberLink. Vous pouvez acquérir de la vidéo et
de l’audio à partir d’une grande variété de sources, y compris
d’une webcam, d’un caméscope, d’une télévision, d’un
magnétoscope, d’un microphone et d’un CD audio.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Préférences de capture à la p.30
• Options de capture à la p.33
• Capture à partir de caméscope DV à la p.40
• Capture à partir de la Télévision à la p.46
• Capture d’une Webcam à la p.48
• Capture d’un Microphone à la p.49
• Enregistrement des pistes audio d’un CD à la p.51
• Enregistrer une voix superposée à la p.53
29
CyberLink PowerDirector
Préférences de capture
Avant de commencer la capture, assurez-vous que votre
environnement de capture est bien défini selon vos méthodes de
travail préférées.
1.Pour définir vos préférences de capture, cliquez sur Editer >
Préférences. La boîte de dialogue des Préférences s’ouvre.
2.Cliquez sur l’onglet Capturer/Exporter et définissez vos
préférences, si nécessaire :
• Ajouter les fichiers capturés à la bibliothèque :
Sélectionnez cette option pour importer les fichiers
capturés dans la Bibliothèque, et passer en Mode Edition.
• Ajouter les fichiers capturés à l’espace de travail :
Sélectionnez cette option pour importer les fichiers
capturés dans l’espace de travail, et passez en Mode
Edition.
• Utiliser la superposition vidéo pour la capture :
Conservez cette option sélectionnée pendant la capture à
moins que vous n’ayez une ancienne carte VGA qui ne
prend pas en charge la superposition vidéo. (En
désélectionnant cette option dans le cas cité, vous permet
d’éviter l’affichage du message d’erreur de non prise en
charge de la superposition vidéo.)
• Activer le remplacement automatique des fichiers
pendant l'ajout de la voix superposée : Sélectionnez
30
Chapitre 3: Capture d’un média
cette option pour écraser l’audio existant si la voix
superposée dépasse pendant l’enregistrement.
• Nom de fichier de la vidéo capturée : Entrez un nom par
défaut pour les fichiers vidéo capturés. PowerDirector
ajoute automatiquement un numéro séquentiel à ce nom
pour créer un nom de fichier unique pour chaque fichier
capturé.
• Toujours me demander de confirmer le nom du fichier :
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que
PowerDirector vous demande d’entrer le nom de fichier
à chaque fois que vous capturez la vidéo (ou que vous
prenez un instantané).
• Nom de fichier de l'instantané : Entrez un nom par
défaut pour les captures d’instantané. PowerDirector
ajoute automatiquement un numéro séquentiel à ce nom
pour créer un nom de fichier unique pour chaque fichier
capturé. Sélectionnez un format de fichier à partir de la
liste déroulante.
• Destination de l’instantané : Sélectionnez un
emplacement de destination pour les instantanés
capturés à partir de la liste déroulante.
• Ne pas détecter les scènes pendant la capture :
Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas activer
la fonction de détection des scènes pendant la capture.
• Après la capture, détecter les scènes au changement de
trames vidéo : Sélectionnez cette option pour exécuter
une détection des scènes pendant la capture vidéo.
Pendant la détection des scènes, PowerDirector compare
les trames capturées pour décider si il y a un changement
de scène. Chaque scène est enregistrée en un fichier alors
que l’enregistrement continue.
• Pendant la capture, détecter les scènes selon le code
temporel, et enregistrer chaque scène en un fichier
séparé (Mode DV-VCR seulement) : sélectionnez cette
option pour détecter les signaux de séparation de scènes
et pour enregistrer chaque scène en un fichier différent.
(Les caméscopes DV génére un signal de séparation de
scène sur la cassette lorsque l’utilisateur utilise le bouton
ENR.) Cette fonctionnalité n’est disponible que pour la
capture des cassettes DV.
31
CyberLink PowerDirector
Bouton des Paramètres DV : Cliquez sur ce bouton pour
•
définir les paramètres du tampon pour votre caméscope
DV. En définissant un temps de tampon vous vous
assurez que votre caméscope DV et votre capture en
groupe ou votre périphérique d’enregistrement DV
commencent bien au même moment. Sans tampon, la
capture en groupe ou l’écriture sur cassette peuvent
commencer avant que le caméscope ne soit enclenché.
3.Cliquez sur OK.
32
Chapitre 3: Capture d’un média
Options de capture
La plupart des options de capture sont partagées par les
différents mode de capture. Ces options sont listées ci-dessous.
Toutes les options décrites dans cette section ne sont pas
disponbiles pour tous les modes de capture. La description des
options spécifiques à un unique mode de capture peut être
trouvée dans la section décrivant ce mode.
Remarque : Les fonctions de capture de PowerDirector
varient, selon la version. Pour plus de renseignements sur la
disponibilité d’une fonctionnalité particulière dans la version
de PowerDirector que vous utilisez, veuillez lire le fichier Lisezmoi.
Options de limite de capture
Vous pouvez définir des limites sur la taille ou la durée de la
vidéo que PowerDirector capture. Lorsque la limite définie est
atteinte, la capture s’arrête automatiquement.
Pour définir une longueur maximum de capture, sélectionnez
Limite de temps, puis entrez un temps dans le champ du code
temporel.
Pour définir une taille maximum pour le fichier capturé,
sélectionnez Limite de taille, puis entrez la limite de taille (en
Mo).
33
CyberLink PowerDirector
Options du profil
Cliquez sur Profil. La boîte de dialogue Configuration du profil
s’ouvre.
• Pour plus de renseignements sur les profils MPEG,
veuillez vous reporter à Créer un nouveau profil MPEG1/MPEG-2 à la p.117. Pour plus de renseignements sur
les options AVI, veuillez vous reporter à Windows AVI à
la p.123.
• Cliquez sur les boutons Commentaires et Détails pour
plus de renseignements sur le profil.
34
Chapitre 3: Capture d’un média
Options de capture de vidéo analogique
Cliquez sur Vidéo. La boîte de dialogue Paramètres de la vidéo
analogique s'ouvre, affichant l'onget de Configuration vidéo.
Vous pouvez sélectionner votre source de capture ici.
Cliquez sur l’onglet Ajustement vidéo et définissez les options
vidéo, si nécessaire.
Cliquez sur l’onglet Configuration de la télévision et définissez
les options de télévision, si nécessaire.
35
CyberLink PowerDirector
Options de capture audio
Avant de capturer d’un microphone, il y a plusieurs options que
vous pouvez définir.
Faites glisser la languette du niveau de volume pour définir le
niveau du volume entrant.
Sélectionnez Commencer avec un fondu avant pour commencer
la capture audio avec un fondu avant à partir d’un silence.
Sélectionnez Finir avec un fondu arrière pour terminer une
capture audio avec un fondu arrière vers un silence.
Cliquez sur Audio. La boîte de dialogue de Configuration audio
s’ouvre. Vous pouvez y sélectionner votre périphérique d’entrée
audio, votre source d’entrée audio, et le niveau du volume
entrant.
36
Chapitre 3: Capture d’un média
Options de capture vidéo du webcam
Lors de la capture à partir d’un webcam, cliquez sur Vidéo pour
configurer votre profil de capture webcam. Sous l’onglet
Configuration vidéo, vous pouvez sélectionner la source de
capture. Cliquez sur Paramètres avancés pour d’autres options.
Cliquez sur l’onglet Ajustement vidéo et faites glisser les
languettes pour augmenter ou diminuer l’intensité des attributs
vidéo.
• Cliquez sur Inverser pour effacer les modifications
effectuées.
• Cliquez sur Par défaut pour réinitialiser les attributs à
leurs niveaux originaux.
37
CyberLink PowerDirector
Configuration du profil de capture CD/
Microphone
Lorsque vous enregistrez d’un CD ou d’un microphone, cliquez
sur Profil pour configurer votre profil d’enregistrement CD ou
microphone. Vous pouvez sélectionner une qualité audio ici.
• Vous pouvez enregistrer votre profil en utilisant un nom
unique en cliquant sur le boutonEnregistrer sous... .
Cliquez sur Supprimer pour supprimer les nouveaux
profils créés.
Options des séquences capturées
Après avoir capturé des séquences, plusieurs options sont
disponibles pour leur gestion. Certaines de ces options
apparaissent dans la boîte de dialogue qui s’ouvre
immédiatement après la capture, alors que d’autres sont
disponibles dans la zone des Séquences capturées de la fenêtre
de Capture.
Cliquez sur Changer de dossier pour définir un dossier de
destination différent pour les séquences capturées.
Remarque : Définissez cette option avant la capture des
séquences.
Options Post-Capture
Pour supprimer un fichier capturé, cliquez sur Supprimer dans
la boîte de dialogue qui apparaît après l’enregistrement.
Pour nommer un fichier capturé, entrez un nom dans la boîte de
dialogue qui apparaît après l’enregistrement. Pour utiliser des
38
Chapitre 3: Capture d’un média
noms par défaut pour les fichiers capturés, sélectionnez l’option
Ne plus demander de renommer les fichiers dans la boîte de
dialogue qui apparaît après l’enregistrement.
Options de la zone des Séquences capturées
Les séquences capturées apparaissent dans la zone de Séquences
capturées. En cliquant-droit sur les séquences de cette zone vous
affichez un menu vous offrant différentes options :
• Supprimer du disque : Sélectionnez cette option pour
supprimer la séquence de la zone des Scènes détectées et
supprimer le fichier source de votre disque dur.
• Supprimer Elément : Sélectionnez cette option pour
surpprimer la séquence de la zone des Scènes détectées.
• Lire dans la Visionneuse de média : Sélectionnez cette
option pour afficher la séquence dans la Visionneuse de
média. Voir Aperçu d’une séquence dans laVisionneuse
de média à la p.82.
• Détecter les scènes : Sélectionnez cette option pour
détecter les scènes contenues dans la séquence vidéo.
Voir Détection des scènes dans une séquence vidéo à la
p.61.
39
CyberLink PowerDirector
Capture à partir de caméscope
DV
Les caméscopes DV sont de plus en plus populaires chez les
amateurs de vidéo, puisqu’ils permettent un enregistrement au
format numérique qui ne nécessite aucune conversion pour être
utilisé sur un ordinateur, et qui de plus fournissent plusieurs
options avancées d’enregistrement. Vous pouvez capturer une
unique scène ou plusieurs scènes en groupe à partir de votre
caméscope. Les procédures à effectuer pour les deux méthodes
sont décrites ci-dessous.
Capture d’une scène unique
Vous pouvez capturer un unique segment de vidéo de votre
caméscope. Cette fonction est particulièrement utile, par
exemple, si vous souhaitez acquérir un segment d’une longue
vidéo dans sa totalité sans passer aucune partie.
Pour capturer une scène unique d’un caméscope DV, suivez les
instructions données ici :
Remarque : Assurez-vous que votre caméscope est bien en
mode magnétoscope avant la capture.
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
40
Chapitre 3: Capture d’un média
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture du
caméscope DV. (Vous devrez attendre quelques instants
lorsque PowerDirector bascule entre les périphériques.)
3.Localisez la position où vous souhaitez commencer la
capture. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
• Utilisez les boutons de lecture.
• Faites glisser la languette de temps.
• Entrez un code temporel, puis cliquez sur pour
rechercher ce code temporel.
4.Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir
Options de capture à la p.33.
• Sélectionnez Temps non réel pour continuer le
traitement de la vidéo capturée après que la vidéo
originale se soit arrêtée de manière à vous assurer
qu’aucune trame n’a été perdue. La capture de la vidéo à
une plus grande vitesse permet de réduire le temps de
traitement, mais donne une vidéo de moins bonne
qualité. La capture d’une vidéo de meilleure qualité
nécessite plus de puissance du processeur et plus de
temps.
5.Cliquez sur pour commencer la capture. La vidéo est
lue dans la fenêtre d’aperçu au fur et à mesure de la capture.
• Cliquez sur pour arrêter la capture avant la fin.
41
CyberLink PowerDirector
6.Entrez un nom dans la boîte de dialogue qui apparaît. Les
séquences capturées apparaissent dans la zone des
Séquences capturées.
Capture en groupe
La capture en groupe peut paraître complexe, mais en réalité,
c’est une méthode particulièrement pratique pour capturer
plusieurs séquences vidéo automatiquement. Si vous passez
quelques minutes pour vous familiariser avec la capture en
groupe, vous économiserez du temps lors de la capture de vidéo
d’un caméscope. PowerDirector balaie vos intervalles DV, et
vous permet de capturer en groupe les séquences créées en
utilisant les intervalles.
Pour effectuer une capture en groupe d’un caméscope DV, suivez
les instructions données ici :
Remarque : Assurez-vous que votre caméscope est bien en
mode magnétoscope avant la capture.
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture du
périphérique DV. (Vous devrez attendre quelques instants
lorsque PowerDirector bascule entre les périphériques.)
42
Chapitre 3: Capture d’un média
3.Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir
Options de capture à la p.33.
• Sélectionnez Temps non réel pour continuer le
traitement de la vidéo capturée après que la vidéo
originale se soit arrêtée de manière à vous assurer
qu’aucune trame n’a été perdue.
4.Cliquez sur . La boîte de dialogueBalayage rapide DV
s’ouvre.
• Cliquez sur Remarque pour des informations
importantes sur l'utilisation de la fonction Balayage
rapide DV.
5.Localisez la position où vous souhaitez commencer le
balayage des intervalles. Vous pouvez le faire des manières
suivantes :
• Utilisez les boutons de lecture.
• Faites glisser la languette de temps.
• Entrez un code temporel, puis cliquez sur pour
rechercher ce code temporel.
6.Cliquez sur Démarre Balayage pour commencer le balayage
des intervalles. PowerDirector recherche les intervalles.
43
CyberLink PowerDirector
7.Cliquez sur Arrêter Balayage lorsque tous les segments
vidéo que vous souhaitez capturer ont été balayés. Les
intervalles trouvés apparaissent en miniatures dans la
fenêtre.
• Cliquez sur Retour pour revenir à la fonction Quick
Scan.
8.Vérifiez les miniatures des intervalles que vous souhaitez
capturer en groupe.
• Vous pouvez changer le profil des séquences à capturer.
Pour cela, cliquez sur Profil et sélectionnez un nouveau
profil.
• Pour combiner des intervalles séquentiels en un unique
intervalle, sélectionnez les intervalles, puis cliquez sur
Fusionner. Cliquez sur Fusion automatique pour
fusionner tous les intervalles sélectionnés en séquence ou
pour fusionner toutes les séquences d’un intervalle que
vous pouvez définir.
9.Cliquez sur Démarrer Capture pour commencer la capture
en groupe. PowerDirector rembobine votre cassette vers la
position de la première séquence, puis commence la capture
de tous les intervalles que vous avez sélectionnés. La vidéo
est lue dans la fenêtre d’aperçu au fur et à mesure de la
44
Chapitre 3: Capture d’un média
capture. Les séquences capturées apparaissent dans la zone
des Séquences capturées.
• Cliquez sur Arrêter Capture pour arrêter le processus de
capture.
10. Cliquez sur Te r mi n é pour revenir au mode Capture.
45
CyberLink PowerDirector
Capture à partir de la
Télévision
Vous souhaiterez peut-être ajouter des segments de vos
programmes de télévision favoris dans votre production, ou
simplement enregistrer d’autres segments pour une utilisation
différente.
Pour capturer à partir de la télévision, suivez les instructions
données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture à partir
de la télévision. (Vous devrez attendre quelques instants
lorsque PowerDirector bascule entre les périphériques.)
3.Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir
Options de capture à la p.33.
• Cliquez sur si vous possédez le câble, ou cliquez sur
si vous recevez la télévision par antenne.
4.Localisez la chaîne à capturer. Vous pouvez le faire des
manières suivantes :
• Cliquez sur pour avancer d’une chaîne ou sur
pour retourner une chaîne en arrière.
46
Chapitre 3: Capture d’un média
Cliquez sur pour revenir à la chaîne précédente.
•
• Entrez un numéro de chaîne dans le champ de chaîne.
5.Cliquez sur pour commencer la capture.
6.Cliquez sur pour arrêter la capture.
7.Entrez un nom dans la boîte de dialogue qui apparaît. Les
séquences capturées apparaissent dans la zone des
Séquences capturées.
47
CyberLink PowerDirector
Capture d’une Webcam
Les Webcam (aussi connues sous le nom de caméras
d’ordinateur) sont bon marché, et très pratique pour la capture
de vidéo simple.
Pour capturer d’une webcam, suivez les instructions données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture à partir
d’une webcam. (Vous devrez attendre quelques instants
lorsque PowerDirector bascule entre les périphériques.)
3.Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir
Options de capture à la p.33.
4.Cliquez sur pour commencer la capture.
5.Cliquez sur pour arrêter la capture.
6.Les séquences capturées apparaissent dans la zone des
Séquences capturées.
48
Chapitre 3: Capture d’un média
Capture d’un Microphone
Votre film peut nécessiter une narration superposée, ou peut-être
souhaiterez-vous enregistrer les dialogues dans un studio pour
un meilleur son. Peu importe quel genre de piste audio vous
enregistrez, ils peuvent être capturé avec un microphone et être
utilisé dans un projet PowerDirector.
Pour capturer à partir d’un microphone, suivez les instructions
données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture à partir
d’un microphone. (Vous devrez attendre quelques instants
lorsque PowerDirector bascule entre les périphériques.)
3.Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir
Options de capture à la p.33.
• Cliquez sur pour ajouter un effet de fondu avant.
• Cliquez sur pour ajouter un effet arrière.
4.Définissez votre niveau audio maître. Pour cela, cliquez sur
, puis faîtes glisser la languette jusqu’au niveau
d’enregistrement souhaité. (Vous pouvez aussi ajuster les
niveaux audio lors de l’enregistrement.)
49
CyberLink PowerDirector
5.Cliquez sur pour commencer la capture.
L’enregistrement commence au bout de trois secondes.
6.Cliquez sur pour arrêter la capture.
50
Chapitre 3: Capture d’un média
Enregistrement des pistes
audio d’un CD
En utilisant votre musique préférée, vous pouvez créer un film
vraiment intéressant et très personnel. Si vous possédez de la
musique stockée sur un CD audio, vous pouvez en enregistrer
les chansons désirées et les ajouter comme piste audio dans
PowerDirector.
Pour enregistrer des pistes audio d’un CD, suivez les instructions
données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir le mode Capture.
2.Cliquez sur pour ouvrir la fonction de capture CD.
(Vous devrez attendre quelques instants lorsque
PowerDirector bascule entre les périphériques.)
3.Sélectionnez un lecteur.
4.Sélectionnez la piste à enregistrer.
5.Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir
Options de capture à la p.33.
6.Cliquez sur pour commencer la capture.
• Cliquez sur pour arrêter la capture.
51
CyberLink PowerDirector
7.Entrez un nom de fichier pour le fichier capturé et cliquez
sur OK.
52
Chapitre 3: Capture d’un média
Enregistrer une voix
superposée
La chambre Enregistrement voix superposée est située dans la
Bibliothèque en Mode Edition. En utilisant la Chambre voix
superposée, vous pouvez enregistrer une narration superposée
tout en regardant la vidéo correspondante. Lorsque vous
capturez votre narration, la piste audio est synchronisée avec la
partie vidéo.
Pour enregistrer une voix superposée, suivez les instructions
données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre voix superposée.
2.Définissez les options de voix superposée. Voir Options de
capture à la p.33.
• Cliquez sur pour ajouter un effet de fondu avant.
• Cliquez sur pour ajouter un effet arrière.
3.Localisez l’endroit du film où vous souhaitez commencer
l’enregistrement de la voix superposée. Vous pouvez le faire
des manières suivantes :
• Faites glisser la languette de la Ligne de temps.
• Faites glisser la languette de la fenêtre d’aperçu.
• Utilisez les boutons de lecture.
• Entrez un code temporel dans le champ de code
temporel.
4.Faites glisser la languette du niveau de volume
d’enregistrement pour définir le niveau du volume entrant.
5.Cliquez sur pour commencer l’enregistrement.
Enregistrez votre voix superposée alors que vous regardez
la vidéo dans la fenêtre d’aperçu.
6.Cliquez sur pour arrêter l’enregistrement.
53
CyberLink PowerDirector
7.Cliquez sur pour fermer la Chambre voix superposée.
54
Chapitre 4:
Travailler avec
les séquences
média
Ce chapitre traite de la manière de charger des média dans la
Bibliothèque pour les utiliser dans vos projets, de la manière
d’ajouter des séquences média à l’espace de travail, puis de la
manière de manipuler et d’éditer les séquences média une fois
chargées dans l’espace de travail. En ajoutant et en manipulant
les séquences média vous pouvez contruire la structure de votre
production – d’organiser et d’agencer l’histoire que vous
souhaitez raconter.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Gestion des média dans la Bibliothèque à la p.56
• Gestion des séquences dans l’espace de travail à la
p.65
• Edition des séquences à la p.70
55
CyberLink PowerDirector
Gestion des média dans la
Bibliothèque
Une fois que vous avez obtenu les fichiers de média désirés,
l’étape suivante est de les ajouter à la Bibliothèque (où ils
deviennent des séquences média) de manière à les rendre
disponible pour votre film. Une fois que vos séquences sont
chargées, vous pouvez en changer l’affichage dans la
Bibliothèque et supprimer les séquences inutiles.
Charger des séquences dans la
Bibliothèque
Lorsque vous chargez des séquences média dans la Bibliothèque
de PowerDirector, vous avez deux options: charger les fichiers
média individuellement, ou charger un dossier entier qui
contient les fichiers média que vous souhaitez utiliser dans le
projet courant.
Remarque : La prise en charge des formats de fichier par
PowerDirector varie selon les versions. Pour plus de
renseignements sur la disponibilité d’une fonctionnalité
particulière dans la version de PowerDirector que vous
utilisez, veuillez lire le fichier Lisez-moi.
Charger des fichiers média individuels
Pour spécifier des fichiers média individuels à charger dans la
Bibliothèque, suivez les instructions données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Média de la
Bibliothèque.
2.Sélectionnez le type de média que
vous souhaitez charger (ou To u s l es média) à partir de la liste déroulante
Filtre.
56
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
Remarque : En sélectionnant un type de média (autre que
Tous les média) dans la liste déroulante, vous restreignez le
type de média affiché dans la Bibliothèque, et par
conséquent le type de média que vous pouvez importer.
3.Cliquez sur et sélectionnez Charger les fichiers média.
Une boîte de dialogue s’ouvre.
4.Localisez et ouvrez le(s) fichier(s) que vous souhaitez
ajouter. Des miniatures de chaque fichiers média
sélectionnés apparaissent dans la Bibliothèque.
Charger un dossier média
Pour charger tous les fichiers média d’un dossier particulier,
suivez les instructions données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Média de la
Bibliothèque.
2.Cliquez sur et sélectionnez Charger un dossier média.
Une boîte de dialogue s’ouvre.
3.Localisez le dossier à ouvrir, puis cliquez sur OK. Tous les
fichiers média du dossier sont alors chargés dans la
Bibliothèque.
Classer les séquences dans la
Bibliothèque
Une fois que vous séquences média ont été chargées dans la
Bibliothèque, vous pouvez restreindre l’affichage à un certain
type de média pour une vue simplifiée, et vous pouvez aussi
classer les fichiers média en utilisant différents critères.
• Sélectionnez le type de média que
vous souhaitez afficher (ou Tou s les média) à partir de la liste
déroulante Filtre. Seules les
séquences qui appartiennent au
type de média que vous avez
sélectionné sont affichés dans la
Chambre Média.
57
CyberLink PowerDirector
Pour changer la manière dont les fichiers média sont
•
classés, cliquez sur . Sélectionnez Tri e r p ar, puis
choisissez une option de classement (Nom, Durée, taille
de fichier, Date, Type).
Remarque : Les planches de couleurs peuvent être classées
par Nom, R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu), ou Date.
• Pour changer la manière dont les fichiers média sont
affichés, cliquez sur . Sélectionnez Afficher par,
puis choisissez une option d’affichage (Miniatures ou
Détails).
Supprimer une séquence de la
Bibliothèque
Pour supprimer une séquence média de la Bibliothèque, suivez
les instructions données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Média de la
Bibliothèque.
2.Sélectionnez les séquences à supprimer, puis effectuez l’une
des procédures suivantes :
• Appuyez sur la touche Supprimer.
• Cliquez sur et sélectionnez Supprimer
sélectionnés.
58
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
Cliquez-droit sur les séquences, puis sélectionnez
•
Supprimer de la Bibliothèque ou Supprimer du
disque.
Remarque : L’option Supprimer de la Bibliothèque rend la
séquence indisponible dans la Bibliothèque mais n’affecte
pas le fichier média original de votre disque dur. L’option
Supprimer du disque supprime la séquence de la
Bibliothèque et supprime aussi le fichier original de votre
disque dur.
59
CyberLink PowerDirector
Renommer une séquence dans la
Bibliothèque
Les séquences que vous importées dans la Bibliothèque
conservent leur nom de fichier original, qui sont la plupart du
temps peu descriptifs et difficiles à utiliser dans un projet
d’édition vidéo. En utilisant un alias, vous pouvez renommer
toute séquence de la Bibliothèque pour qu’elles correspondent
mieux à votre projet. (Par exemple, vous souhaiterez peut être
utiliser l’alias “première séquence vidéo” au lieu de
“video_005.mpg.)
Pour renommer une séquence en utilisant un alias, suivez les
instructions données ici :
1.Cliquez-droit sur la séquence que vous souhaitez renommer
et sélectionnez Utiliser alias.
2.Entrez un nom puis appuyez sur Entrée ou cliquez en
dehors du champ du nom. La séquence apparaît dans la
Bibliothèque avec l’alias.
Restaurer le nom de fichier original
d’une séquence
Bien que l’utilisation des alias soit très pratique lorsque vous
travaillez sur un projet vidéo, vous souhaiterez peut être afficher
le nom original de la séquence (par exemple pour vérifier la
version utilisée d’une séquence).
Pour restaurer le nom original d’une séquence, cliquez-droit sur
la séquence que vous souhaitez renommer et sélectionnez
Restaurer le nom original de la séquence. La séquence apparaît
maintenant dans la Bibliothèque avec son nom original.
60
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
Afficher les propriétés d’une séquence
Si vous avez besoin d’afficher les
informations d’une séquence média de
la Bibliothèque ou de l’espace de travail
(comme son format, son chemin de
fichier, sa taille, son taux de trame, etc.),
vous pouvez afficher les propriétés de la
séquence.
Pour afficher les propriétés, cliquez-droit
sur la séquence et sélectionnez
Propriétés. La boîte de dialogue
Propriétés s’ouvre.
Détection des scènes dans une séquence
vidéo
La fonction de détection des scènes crée automatiquement des
séquences individuelles basées sur les scènes contenues dans une
séquence vidéo. Les scènes détectées ne sont pas fractionnées
dans la séquence originale, mais peuvent être ajoutées à l’espace
de travail comme toute autre séquence média. De même, elles
peuvent aussi être fusionnées ensemble, ou supprimées
complètement sans changement de la séquence vidéo originale.
1.Pour détecter les scènes d’une séquence vidéo de la
Bibliothèque, suivez les instructions données ici :
2.Sélectionnez la séquence vidéo dont vous souhaitez détecter
les scènes.
61
CyberLink PowerDirector
3.Cliquez sur . La fenêtre de Détection des scènes
s’ouvre.
4.Augmentez ou réduisez la sensibilité de la détection des
scènes, si nécessaire. En augmentant ou en réduisant la
sensibilité de la détection des scènes vous augmenterez ou
réduirez le nombre de scènes détectées. Vous pouvez le faire
des manières suivantes :
• Faites glisser lalanguette de sensibilité.
• Cliquez sur les boutons ou .
5.Cliquez sur Paramètres et définissez vos options de
détection de scènes, si nécessaire :
• La section Méthode de détection appartient aux
séquences vidéo qui ont été capturées. (Si la séquence
vidéo n’a pas été capturée, les options Méthode de
détection ne seront pas disponibles.) Si vous possédez
une séquence DV AVI qui contient plusieurs codes
temporels (c’est à dire des codes temporels
automatiquement définis lorsque vous démarrez et
arrêtez l’enregistrement) et que vous souhaitez
fractionner votre séquence de cette manière, sélectionnez
Détecter au changement de code temporel. Sinon,
utilisez Détecter au changement des trames vidéo.
• Pour une détection plus précise dans une séquence vidéo
qui contient des fondus, sélectionnez l’option Ignorer les fondus avant/arrière.
• Pour détecter plus précisément une séquence vidéo qui
contient des flash lumineux (comme le flash d’un
62
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
appareil photo), sélectionnez l’option Ignorer les
lumières éblouissantes.
6.Localisez la position où vous souhaitez commencer la
détection des scènes. Vous pouvez le faire des manières
suivantes :
• Utilisez les boutons de lecture.
• Faites glisser la languette de temps.
• Entrez un code temporel.
Remarque : Vous pouvez aussi, bien sûr, commencer la
détection des scènes au début de la séquence.
7.Cliquez sur Détecter. La séquence vidéo est lue dans la
fenêtre d’Aperçu à partir du point défini.
Remarque : Pour définir des scènes manuellement, cliquez
sur Fractionner au lieu de Détecter.
•
Pour arrêter le processus de détection avant sa fin,
cliquez sur Arrêt ou appuyez sur la touche <Echap>.
• Une fois la détection originale des scènes terminée, vous
pouvez toujours continuer la détection des scènes dans
l’une des nouvelles scènes générées. Pour détecter les
scènes manuellement (y compris le changement de la
sensibilité de la détection), sélectionnez une scène, puis
répétez les étapes de la détection de scènes. Pour détecter
les scènes automatiquement, cliquez-droit sur une scène
et sélectionnez Détecter à nouveau à partir de cette scène.
• Pour supprimer une scène après sa détection,
sélectionnez la scène puis cliquez sur Supprimer, ou
cliquez-droit sur la scène et sélectionnez Supprimer la
scène.
8.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de Détection des
scènes.
• Pour retourner à la Bibliothèque, cliquez sur Niveau
supérieur.
Les séquences créées par les nouvelles scènes sont affichées dans
un sou-dossier sous la séquence vidéo originale. Elles peuvent
être ajoutées à l’espace de travail et gérées dans la Bibliothèque
de la même manière que les autres séquences vidéo.
63
CyberLink PowerDirector
Les séquences vidéo qui contiennent des scènes
détectées affichent l’icône d’un petit dossier dans le
coin inférieur droit de la séquence lorsqu’elles sont
affichées dans la Bibliothèque. Pour afficher les
scènes d’une séquence, cliquez sur l’icône du dossier.
64
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
Gestion des séquences dans
l’espace de travail
Une fois les fichiers média chargés dans la Bibliothèque, ils sont
prêts à être utilisés dans votre film. Vous pouvez charger
différents types de séquences média dans les différentes pistes de
l’espace de travail, les déplacer vers des emplacements différents
de votre histoire, et les supprimer de l’espace de travail.
Ajouter une séquence à l’espace de
travail
Les différents types de séquences média ne peuvent être ajoutées
qu’aux pistes correspondantes. Les sections suivantes décrivent
les procédures d’ajout de chaque type de séquence média dans
l’espace de travail.
Remarque : Vous préférerez peut-être ajouter des séquences
en affichage Storyboard, car cette affichage est plus simple
que l’affichage Ligne de temps. Cependant, les séquences
ne peuvent être ajoutées qu’à la piste Vidéo dans cette
affichage. C’est pourquoi cette section utilise l’affichage
Ligne de temps pour toutes les procédures.
Ajouter des séquences vidéo & image
Vous pouvez ajouter des séquences vidéo et image vers la piste
Vidéo ou PiP (incrustation d’image). Pour créer la structure de
base de votre film, ajoutez des séquences vidéo et image à la piste
Vidéo. Ajoutez des séquences à la piste PiP seulement lorsque
vous souhaitez créer un effet d’inscrustation d’image.
Remarque : Pour plus de renseignements sur l’utilisation des
effets PiP, voir Remplacer un effet dans la Ligne de temps à
la p.89 et Modification d’un effet PiP à la p.95.
Pour ajouter des séquences vidéo ou image à l’espace de travail,
suivez les instructions données ici :
65
CyberLink PowerDirector
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Média de la
Bibliothèque.
2.Sélectionnez Vidéo, Image, ou Tous les média à partir de la
liste déroulante Filtre pour classer les séquences de la
Chambre Média.
3.Sélectionnez une séquence, puis ajoutez-la à l’espace de
travail. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
• Cliquez sur pour ajouter la séquence à la piste
Vidéo ou sur pour ajouter la séquence à la piste
PiP.
• Faites glisser les séquences vers la position souhaitée
dans la piste Vidéo ou PiP. Lorsque vous ajoutez des
séquences à la piste Vidéo, vous ne pouvez pas laisser
d’espace vide entre la dernière séquence et les séquences
que vous ajoutées. Les séquences ajoutées à la fin de la
piste Vidéo sont placées immédiatement après la
dernière séquence de cette piste.
Remarque : Vous pouvez sélectionner plusieurs séquences et
les faire glisser ensemble vers une même piste, si toutes les
séquences sont compatibles avec la piste de destination.
Ajouter des planches de couleurs
En utilisant les planches de couleurs, vous pouvez insérer des
cadres solides et colorés dans votre film. Vous pouvez, par
exemple, souhaiter effectuer un fondu avant ou arrière à partir
d’une certaine couleur, ou ajouter un fond solide à un effet
d’inscrustation d’image.
Les planches de couleurs ne sont pas des fichiers média, mais
elles peuvent être appliquées à l’espace de travail et gérées dans
la Bibliothèque de la même manière que les séquences vidéo et
image. Vous pouvez ajouter des planches de couleurs à la piste
Vidéo ou PiP.
Pour ajouter une planche de couleurs à l’espace de travail, suivez
les instructions données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Média de la
Bibliothèque.
66
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
2.Sélectionnez Planches de couleurs à partir de la liste
déroulante Filtre. La planche de couleurs courante apparaît
dans la Bibliothèque.
3.Sélectionnez une planche de couleurs, puis ajoutez-la à
l’espace de travail. Vous pouvez le faire des manières
suivantes :
• Cliquez sur pour ajouter une planche de
couleurs à la piste Vidéo ou sur pour ajouter
une planche de couleurs à la piste PiP.
• Faites glisser une ou plusieurs planches de couleurs vers
la position souhaitée dans la piste Vidéo ou PiP. Lorsque
vous ajoutez des séquences à la piste Vidéo, vous ne
pouvez pas laisser d’espace vide entre la dernière
séquence et les séquences que vous ajoutées. Les
séquences ajoutées à la fin de la piste Vidéo sont placées
immédiatement après la dernière séquence de cette piste.
Ajouter des séquences audio
En utilisant des séquences audio vous pouvez ajouter un fond
musical ou une narration superposée à votre film. PowerDirector
vous fournit deux pistes pour les média audio (la piste Musique
et Voix), que vous pouvez échanger.
Remarque : Les fichiers audio ne peuvent être ajoutés à
l’espace de travail qu’en affichage Ligne de temps. Si vous
faites glisser un fichier audio vers l’espace de travail en
affichage Storyboard, l’espace de travail bascule
automatiquement en affichage Ligne de temps.
Pour ajouter une séquence audio à l’espace de travail, suivez les
instructions données ici :
1.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Média de la
Bibliothèque.
2.Sélectionnez Audio ou Tou s le s m é di a à partir de la liste
déroulante Filtre.
3.Sélectionnez une séquence audio, puis ajoutez-la à l’espace
de travail. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
67
CyberLink PowerDirector
Cliquez sur pour ajouter la séquence audio à la
•
piste Voix ou sur pour ajouter la séquence audio
à la piste Musique.
• Faites glisser une ou plusieurs séquences audio vers la
position désirée sur la piste Voix ou Musique. Les
séquences audio peuvent être ajoutées à tout point de la
piste.
Déplacer une séquence dans l’espace de
travail
Une fois qu’une séquence a été ajoutée à l’espace de travail, vous
pouvez la faire glisser vers un emplacement différent de la piste
où elle se trouve actuellement. Cependant, vous ne pouvez faire
glisser les séquences entre les pistes.
Remarque : Vous trouverez peut-être qu’il est plus simple de
déplacer les séquences média dans l’affichage Storyboard,
surtout lorsque la séquence est très courte, ou si vous avez
besoin de la déplacer sur une longue distance dans l’espace
de travail.
Couper/Copier/Coller une séquence
dans l’espace de travail
Vous pouvez couper, copier, et coller des séquences média dans
l’espace de travail de PowerDirector.
• Utilisez la touche Ctrl pour sélectionner plusieurs
séquences non-contigües.
• Utilisez la touche Maj pour sélectionner des séquences
en série.
Lorsque vous collez, les séquences apparaissent à la position
courante de la languette de le Ligne de temps. Si cette position se
trouve dans la durée d’une séquence média, la nouvelle séquence
sera collée immédiatement après cette séquence. Si la languette
de la ligne de temps est positionnée dans un espace entre deux
séquences, la nouvelle séquence sera collée et rognée (si
nécessaire) pour s’ajuster à l’espace (pistes PiP/Musique/Voix
68
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
seulement). Si la languette de la Ligne de temps est positionnée
après la dernière séquence, la nouvelle séquence est collée
immédiatement après la dernière séquence.
Supprimer une séquence de l’espace de
travail
Pour supprimer une séquence média de l’espace de travail,
sélectionnez les séquences à supprimer, puis suivez les
instructions données ici :
• Appuyez sur la touche Supprimer.
• Cliquez sur
• Cliquez-droit sur la séquence, puis sélectionnez
Supprimer.
69
CyberLink PowerDirector
Edition des séquences
‘Edition’ est un terme possédant une définition très large qui
comprend différentes fonctions: vous pouvez, par exemple,
découper les parties indésirées de séquences audio et vidéo,
augmenter ou réduire la vitesse de la séquence vidéo, ou
appliquer un effet spécial. Cette section décrit toutes les
procédures d’édition qui peuvent être effectuées sur les
différents types de séquences média.
Remarque : Les fonctions de cette section ne peuvent être
exécutées qu’en affichage Ligne de temps.
Fractionner une séquence
Vous pouvez fractionner une séquence média en deux séquences
à la position courante de la languette de la Ligne de temps. La
procédure est la même pour les différents type de média: audio,
vidéo, image, ou planche de couleurs.
Pour fractionner une séquence média, suivez les instructions
données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Placez votre curseur à la position où vous souhaitez
fractionner la séquence.
3.Cliquez sur Fractionner. La séquence est alors partagée en
deux séquences indépendantes qui peuvent être déplacées
ou modifiées séparément dans l’espace de travail.
Remarque : En fractionnant une séquence vidéo ou audio,
vous ne supprimerez aucune partie du contenu. Les deux
parties d’une séquence vidéo ou audio fractionnée peuvent
être ramenées à une longueur au moins aussi longue que la
durée originale.
70
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
Découper uneséquence vidéo ou audio
Les séquences vidéo capturées de périphériques de capture
externe contiennent souvent des parties indésirées au début,
entre les scènes et à la fin. Ces parties indésirées peuvent être
facilement supprimées dans PowerDirector grâce à la fonction
Découper.
De même, si vous souhaitez ajuster votre séquence audio à la
durée de la séquence vidéo, vous pouvez facilement découper la
séquence audio à la longueur souhaitée.
Remarque : En découpant une séquence vidéo ou audio,
vous ne supprimerez aucune partie du contenu.
Découper avec le bouton Découper
Pour découper une séquence vidéo ou audio, suivez les
instructions données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur Découper. Le panneau d’options Découper
s’ouvre.
3.Entrez une marque de début et une marque de fin. Vous
pouvez le faire de l’une des manières suivantes :
• Cliquez à l’intérieur du champ du code temporel et
entrez un temps avec le clavier.
• Faites glisser les languettes de marque de début et
marque de fin vers la position de temps correcte.
• Parcourez jusqu’à la position de temps désirée en
utilisant les boutons de lecture.
71
CyberLink PowerDirector
4.Cliquez sur les boutons de marque de début et marque de
fin.
5.Cliquez sur pour fermer le panneau d’option.
Découpage en faisant glisser une extrémité
Vous pouvez découper toute sorte de séquence média dans la
Ligne de temps (y compris des séquen ces audio, vidéo, et image
ou des planches de couleurs) en faisant glisser l’une des
extrémités de cette séquence. Vous pourrez découper une
séquence de cette manière encore plus facilement en
agrandissant la règle.
Remarque : Les séquences vidéo et audio ne peuvent pas
être allongées au-delà de leur durée originale.
Pour découper une séquence média en faisant glisser l’une de ses
extrémités, suivez les instructions données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Positionnez votre curseur à l’une des extrémités de la
séquence puis faites glisser cette extrémité vers la nouvelle
position.
72
Remarque : Vous pouvez faire glisser le bord d’une séquence
pour l’étirer ou la réduire. Si vous compressez le début d’une
séquence vidéo ou audio, la lecture commence une trame
plus loin dans la séquence. Si vous compressez la fin, la
lecture se termine une trame plus tôt dans la séquence.
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
Découper une séquence vidéo avec la Découpe précise
Si vous avez besoin de découper une vidéo extrêmement
précisément (comme au niveau des trames par exemple), utilisez
la fonctionnalité de Découpe précise dans la fenêtre de l’Editeur
de média. L’Editeur de média est une grande fenêtre d’aperçu
redimensionnable qui offre une Ligne de temps agrandie ce qui
est particulièrement utile pour le découpage précis des longue
vidéos.
Pour découper une séquence vidéo en utilisant la fonctionnalité
Découpe précise dans l’Editeur de média, suivez les instructions
données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur Découper.
• Cliquez sur Séquence de la fenêtre d’aperçu, si
nécessaire.
3.Cliquez sur . La fenêtre de l’Editeur de média s’ouvre.
4.Cliquez sur pour activer la loupe de la Découpe précise,
puis cliquez sur pour un zoom avant ou arrière sur la
Ligne de temps .
5.Entrez une marque de début et de fin. Vous pouvez le faire
des manières suivantes :
• Cliquez à l’intérieur du champ du code temporel et
entrez un temps avec le clavier.
• Faites glisser les languettes de marque de début et
marque de fin vers la position de temps correcte.
• Utilisez les boutons de lecture.
73
CyberLink PowerDirector
Remarque : Faites glisser la languette du bas pour un
contrôle plus précis.
6.Cliquez sur les boutons de marque de début et marque de
fin.
7.Cliquez sur ou appuyez sur la touche <Echap> pour
fermer la fenêtre de l’Editeur de média.
Prendre un instantané fixe d’une
séquence vidéo
Vous pouvez capturer une trame unique d’une séquence vidéo et
automatiquement charger l’instantané dans la Bibliothèque.
Pour prendre un instantané d’une séquence vidéo, suivez les
instructions données ici:
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur Découper.
3.Parcourez jusqu’à la trame que vous souhaitez capturer en
utilisant les boutons de lecture.
4.Cliquez sur Instantané. La trame est capturée et stockée
dans la Bibliothèque en fichier image.
Changer la vitesse d’une séquence vidéo
Un effet d’animation lente ou rapide peut capter l’attention de
votre public et changer le rythme du film.
Remarque : Les séquences vidéo peuvent être placées sur la
piste Vidéo ou PiP.
Pour changer la vitesse d’une séquence vidéo, suivez les
instructions données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
74
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
2.Cliquez sur Vitesse. Le panneau d’option de vitesse s’ouvre.
3.Définissez la nouvelle vitesse (entre .x5 et x2). Vous pouvez
le faire de deux manières :
• Faites glisser la languette pour augmenter ou réduire la
vitesse.
• Entrez un code temporel dans la le champ Nouvelle
longueur de la vidéo. (Cette méthode vous permet un
contrôle plus précis, puisque vous pouvez spécifier une
longueur au niveau de la trame.)
4.Cliquez sur pour fermer le panneau d’option.
Etirer la partie audio d’une séquence
vidéo
Lorsque vous modifiez la vitesse d’une séquence vidéo, vous
souhaiterez peut-être étirer la partie audio pour une même
proportion avec la partie vidéo.
Pour changer la vitesse d’une séquence vidéo, suivez les
instructions données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur Vitesse. Le panneau d’option de vitesse s’ouvre.
3.Cliquez sur Etirer audio. Cette option étire la partie audio
de la séquence vidéo (entre .x5 et x2). Le ton de la partie
audio reste inchangée afin d’éviter des résultats audio
inattendus.
4.Cliquez sur pour fermer le panneau d’option.
75
CyberLink PowerDirector
Mettre sous silence la partie audio d’une
séquence vidéo
Lorsque vous modifiez la vitesse d’une séquence vidéo, vous
souhaiterez peut-être mettre en silence la partie audio pour éviter
des effets audio inattendus.
Pour changer la vitesse d’une séquence vidéo, suivez les
instructions données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur Vitesse. Le panneau d’option de vitesse s’ouvre.
3.Cliquez sur Silence. Cette option désactive la partie audio
d’une séquence vidéo pendant la lecture (entre .x1 et x10).
4.Cliquez sur pour fermer le panneau d’option.
Changer la couleur d’une séquence
média visuelle
Vous souhaiterez peut-être changer les attributs de couleur d’une
séquence vidéo ou image ou d’une planche de couleurs afin de
produire un effet de surprise, ou simplement pour être plus
proche de la réalité. Vous pouvez facilement obtenir ces résultats
dans PowerDirector.
Pour changer la couleur d’une séquence média visuelle, suivez
les instructions données ici :
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur Couleur. Le panneau d’options de couleur
s’ouvre.
76
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
3.Sélectionnez les options de couleur que vous souhaitez
appliquer :
• Luminosité : la luminosité/assombrissement de l’image
• Contraste : la différence proportionnelle entre les
lumières et les ombres de l’image
• Teinte : les couleurs individuelles de l’image
• Saturation : la profondeur des couleurs de l’image
• Netteté : la clarité des détails de l’image
4.Cliquez sur pour fermer le panneau d’option.
Définir le format d’entrelacement d’une
séquence vidéo
Toutes les séquences vidéo possèdent un format d’entrelacement
(télévision), qui spécifie la manière dont les trames sont affichées.
En utilisant des séquences vidéo avec des formats de télévision
en conflit (ou incorrects), la qualité vidéo de votre production
finale peut être dégradée.
Avant de produire votre film, définissez toutes les séquences
vidéo au même format. (Vous n’avez pas besoin de savoir quel
est le format de la séquence, puisque PowerDirector le détecte
pour vous.) Alors que PowerDirector peut normalement détecter
et suggérer le format correct, certaines vidéos entrelacées
(comme des vidéos avec très peu d’animation) peuvent être
prises pour des vidéos progressives. PowerDirector produit
automatiquement des vidéos entrelacées pour les DVD, SVCD, et
DV-AVI. Changez cette configuration si vous êtes sûr que
PowerDirector a défini un format incorrect.
Remarque : C’est une étape extrêmement importante avant
la production, puisqu’elle peut affecter la qualité vidéo
finale !
Pour définir le format de télévision d’une séquence vidéo, suivez
les instructions données ici :
1.Cliquez-droit sur la séquence vidéo dont vous souhaitez
définir le format d’entrelacement puis sélectionnez Définir
77
CyberLink PowerDirector
le format de télévision. La boîte de dialogue Paramètres
entrelace et progressif s’ouvre.
2.Sélectionnez une option d’entrelacement :
• Si vous connaissez le format d’entrelacement que vous
• Si vous ne connaissez pas le format d’entrelacement à
utiliser, sélectionnez Balayer et Suggérer Format.
PowerDirector parcoure la séquence et sélectionne
automatiquement le meilleur format.
3.Cliquez sur OK.
Changer les niveaux de volume des
séquences audio
Votre film contient peut-être des parties audio dans la piste
Musique, la piste Voix, ainsi que dans les séquences vidéo que
vous avez ajoutées. Comme toutes ces pistes ont sans doute été
enregistrées à des niveaux différents, le résultat produit par de si
nombreuses sources audio peut être une piste son quelque peu
confuse. Cependant, les niveaux audio de toutes ces pistes
différentes peuvent être mixer pour produire une piste son
harmonieuse pour votre film. Les niveaux audio peuvent être
mixés dans le mixer audio ou à l’intérieur des séquences audio
des pistes Musique et Voix.
Mixage audio en piste
Vous pouvez changer le niveau du volume en tout point de la
séquence audio dans la Ligne de temps.
Pour changer le niveau de volume d’une piste audio dans la
Ligne de temps, suivez les instructions données ici :
78
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
1.Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2.Cliquez sur la ligne du niveau audio au point où vous
souhaitez changer le niveau audio pour définir une clé de
volume. Faites glisser la clé de volume vers le haut pour
augmenter le volume ou vers le bas pour le réduire.
• Définissez les niveaux avec moins de clés de volume le
long de la piste pour des changements plus subtiles du
volume, ou bien avec plus de clés de volume pour des
changements plus extrêmes.
• Pour supprimer une clé de volume, faites-la glisser en
dehors de la séquence.
Mixer les niveaux audio dans leMixer Audio
En utilisant le Mixer Audio vous pouvez avoir un contrôle précis
des niveaux de volume des séquences audio de l’espace de
travail.
Pour mixer l’audio dans le Mixer Audio, suivez les instructions
données ici :
1.Cliquez sur . Le Mixer Audio s’ouvre.
2.Cliquez sur Lecture.
3.Utilisez les languettes pour mixer les niveaux de volume
des pistes correspondantes.
• Utilisez les languettes verticales pour définir les clés de
volume pour augmenter ou réduire le volume de la piste
à la volée.
79
CyberLink PowerDirector
Utilisez les languettes horizontales pour augmenter ou
•
réduire le volume de la piste entière.
4.Cliquez sur pour fermer le Mixer Audio.
Ajouter un effet de fondu à une séquence
audio
Pour ajouter un effet de fondu avant/fondu arrière à une
séquence audio, suivez les instructions données ici :
1.Cliquez sur . Le Mixer Audio s’ouvre.
2.Cliquez sur le bouton correspondant au type d’effet
souhaité :
• Cliquez sur pour ajouter un effet de fondu avant.
• Cliquez sur pour ajouter un effet arrière.
3.Cliquez sur pour fermer le Mixer Audio.
Mettre sous silence la totalité d’une
séquence audio
Vous souhaiterez peut-être mettre sous silence la sortie audio
d’une piste entière. Pour cela, cliquez droit sur la piste et
désélectionnez Silence piste. Toutes les clés audio ajoutées sont
masquées.
Pour réactiver l’audio de la piste, cliquez-droit sur la piste et
sélectionnez Silence piste. Les clés de volume audio ajoutées
sont restaurées.
Restaurer les niveaux de volume d’une
séquence audio
Si vous n’êtes pas satisfait du niveau de volume d’une séquence
audio après avoir manuellement défini des clés de volume, vous
pouvez facilement restaurer le niveau de volume original de la
séquence. Pour cela, cliquez-droit sur la piste et sélectionnez
80
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
Restaurer le niveau de volume original. Toutes les clés de
volume audio ajoutées sont supprimées de manière permanente.
Aperçu d’une séquence
Au fur et à mesure que vous ajoutez des média à votre
production, il est important d’avoir un aperçu de l’effet de vos
séquences média sur votre histoire. Vous souhaiterez peut-être
avoir un aperçu des séquences importées, par exemple, pour en
vérifier le contenu, ou pour avoir un aperçu des séquences
capturées pour vérifier si elles possèdent des parties à découper.
Aperçu d’une séquence dansla fenêtre d’Aperçu
La manière la plus simple d’avoir un aperçu d’une séquence
média est de la lire dans la fenêtre d’aperçu. Toute séquence
média qui apparaît dans la Bibliothèque ou dans l’espace de
travail peut être vue en aperçu dans cette fenêtre. Cependant, les
contrôles de lecture ne sont disponibles que pour les média vidéo
et audio.
Pour avoir un aperçu d’une séquence média dans la fenêtre
d’aperçu, suivez les instructions données ici :
1.Cliquez sur la séquence ou l’effet dont vous souhaitez avoir
un aperçu. La séquence apparaît dans la fenêtre d’aperçu.
Remarque : Lors de l’aperçu de séquences dans l’espace de
travail, assurez-vous que la fenêtre d’aperçu est en mode
Séquence. Si l’aperçu est en mode Film, cliquez sur le bouton
Séquence avant d’avoir un aperçu de la séquence.
2.Localisez le point où vous souhaitez commencer votre
aperçu. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
81
CyberLink PowerDirector
Faites glisser la languette de la Ligne de temps.
•
• Faites glisser la languette de la fenêtre d’aperçu.
• Entrez un code temporel dans le champ de code
temporel.
3.Appuyez sur Lecture. L’aperçu commence au point spécifié.
4.Utilisez les boutons de lecture pour contrôler l’aperçu.
Aperçu d’une séquence dans laVisionneuse de média
En ayant un aperçu des séquences dans la Visionneuse de média,
vous aurez un affichage de l’aperçu plus grande que dans la
fenêtre d’aperçu.
Pour avoir un aperçu de la séquence dans la Visionneuse de
média, suivez les instructions données ici :
1.Cliquez-droit sur la séquence dans la Bibliothèque.
2.Sélectionnez Lire dans la Visionneuse de média. La
séquence apparaît dans la Visionneuse de média.
3.Localisez le point où vous souhaitez commencer votre
aperçu. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
• Faites glisser la languette de la Ligne de temps.
82
Chapitre 4: Travailler avec les séquences média
Faites glisser la languette de la fenêtre d’aperçu.
•
• Entrez un code temporel dans le champ de code
temporel.
4.Appuyez sur Lecture. L’aperçu commence au point spécifié.
5.Utilisez les boutons de lecture pour contrôler l’aperçu.
Remarque : Utilisez la languette pour agrandir la Ligne de
temps pour un contrôle plus précis de l’aperçu.
83
CyberLink PowerDirector
84
Chapitre 5:
Travailler avec
les effets
Travailler avec les effets est sans doute la partie la plus exitante
de l’édition vidéo, puisque vous pouvez modifier complètement
l’apparence des séquences média ou ajouter des transitions de
très bon goût d’une scène à l’autre. Vous pouvez ajouter
différents types d’effets aux séquences dans la Ligne de temps, y
compris des effets vidéo, des effets de titre, des effets PiP
(incrustation d’image), et des effets de transition vidéo.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Gestion des effets de la Bibliothèque à la p.86
• Gestion des effets dans Ligne de temps à la p.88
• Modification des effets à la p.91
85
CyberLink PowerDirector
Gestion des effets de la
Bibliothèque
Vous pouvez restreindre l’affichage des nombreux effets fournis
dans PowerDirector pour un certain type d’effet et donc un
affichage plus simple, et vous pouvez aussi créer une catégorie
Favoris dans laquelle stocker les effets que vous utilisez le plus
souvent.
Puisque les effets PiP incrustation d’image contiennent des
séquences vidéo ou image, ils sont ajoutés à l’espace de travail et
gérés comme des séquences média. Pour plus de renseigments
sur la gestion des séquences avec un effet PiP, voir Gestion des
séquences dans l’espace de travail à la p.65.
Remarque : Le nombre et le type des effets de PowerDirector
varient selon la version. Pour plus de renseignements sur la
disponibilité d’une fonctionnalité particulière dans la version
de PowerDirector que vous utilisez, veuillez lire le fichier Lisezmoi.
Classer les effets dans la Bibliothèque
Pour changer la manière dont les effets sont classés, cliquez sur
, puis sélectionnez Trie r p ar. Vous pouvez classer les effets
par Nom ou par Type.
Restreindre l’affichage des effets
Pour restreindre l’affichage des effets dans la Bibliothèque,
sélectionnez le type d’effet que vous souhaitez afficher à partir
de la liste déroulante Filtre. Seules les séquences qui
appartiennent au type de média que vous avez sélectionné sont
affichées dans la Bibliothèque.
86
Chapitre 5: Travailler avec les effets
Ajouter un effet à Mes favoris
Vous pouvez ajouter des effets vidéo, titre et transition à la
catégorie Favoris pour un accès plus rapide aux effets utilisés le
plus fréquemment. Pour ajouter un effet à la catégorie Favoris,
cliquez-droit sur l’effet, puis sélectionnez Ajouter aux Favoris.
Lorsque vous sélectionnez Mes Favoris à partir de la liste
déroulante Filtre, seuls les effets que vous avez ajoutés à cette
catégorie apparaissent.
Supprimer un effet de Mes Favoris
Pour supprimer un effet de la catégorie Favoris, sélectionnez
Mes Favoris à partir de la liste déroulante Filtre. Cliquez-droit
sur l’effet, puis sélectionnez Supprimer des Favoris. L’effet
n’apparaît plus dans la catégorie Mes Favoris.
87
CyberLink PowerDirector
Gestion des effets dans Ligne
de temps
Les effets sont ajoutés aux pistes de la Ligne de temps qui sont
spécifiques à chaque type d’effet. (Les pistes d’effet ne peuvent
ni contenir des effets d’une autre sorte, ni contenir des séquences
média.) Cette section décrit la manière d’ajouter des effets aux
pistes correspondantes et comment gérer les effets une fois qu’ils
ont été ajoutés à la Ligne de temps.
Remarque : Comme les effets PiP contiennent des séquences
vidéo ou image, ils sont ajoutés à l’espace de travail et gérés
comme des séquences média. Pour plus de renseigments sur
la gestion des séquences avec un effet PiP, voir Gestion des
séquences dans l’espace de travail à la p.65.
Ajouter un effet Vidéo/Titre/Transition
La procédure décrite ci-dessous décrit la manière d’ajouter des
effets vidéo, titre, et transition à la Ligne de temps.
Pour ajouter un effet vidéo/titre/transition à la Ligne de temps,
suivez les instructions données ici :
1.Cliquez sur le bouton d’un effet pour afficher le type d’effet
que vous souhaitez ajouter à la Bibliothèque.
2.Sélectionnez un effet à partir de la Bibliothèque et faites-le
glisser vers la position désirée sur la piste correspondante.
(Cette position se trouve directement sous le(s) séquence(s)
de la piste Vidéo que vous souhaitez affecter.)
• Lorsqu’un effet vidéo ou titre est sélectionné, vous
pouvez cliquer sur un bouton situé sous la Bibliothèque
pour ajouter l’effet à la piste correspondante à la position
courante de la languette de la Ligne de temps.
• Vous pouvez ajouter un effet de manière aléatoire à la
position courante de la languette de la Ligne de temps.
Cliquez sur , puis sélectionnez l’option aléatoire.
88
Chapitre 5: Travailler avec les effets
Les effets de transition sont alors appliqués de manière
•
aléatoire entre toutes les séquences actuellement dans la
Ligne de temps.
Remplacer un effet dans la Ligne de
temps
Vous pouvez remplacer un effet de la Ligne de temps avec un
effet différent que vous sélectionnez dans la Chambre Effets sans
avoir à un effet pour en ajouter un autre.
Pour remplacer un effet dans la Ligne de temps, suivez les
instructions données ici :
1.Positionnez la languette de la Ligne de temps sur l’effet que
vous souhaitez remplacer.
2.Cliquez sur pour ouvrir la Chambre Effets.
3.Cliquez-droit sur un nouvel effet de la Chambre Effets, puis
sélectionnez Ajouter/Remplacer sur la ligne de temps. Le
nouvel effet remplace alors l’effet de la Ligne de temps.
Supprimer un effet
La procédure donnée ci-dessous décrit comment supprimer un
effet Vidéo, Titre, PiP, ou Transition de la Ligne de temps.
Pour supprimer un effet, suivez les instructions données ici :
1.Sélectionnez l’effet que vous souhaitez supprimer.
2.Supprimez l’effet. Vous pouvez le faire des manières
suivantes :
• Appuyez sur la touche Supprimer.
• Cliquez sur .
89
CyberLink PowerDirector
Cliquez-droit sur l’effet, puis sélectionnez Supprimer.
•
Déplacer un effet dans l’espace de travail
Une fois qu’un effet a été ajouté à l’espace de travail, vous
pouvez le faire glisser vers un emplacement différent sur la piste
où il est actuellement placé. Cependant, vous ne pouvez pas faire
glisser de séquences entre les pistes.
Couper/Copier/Coller un effet dans
l’espace de travail
Vous pouvez couper, copier, et coller des effets dans l’espace de
travail de PowerDirector. Utilisez la touche Ctrl pour une
sélection multiple, des effets noncontigus ou la touche Maj pour
sélectionnez des effets en série. Lorsque vous collez, les effets
apparaissent à la position courante de la languette de la Ligne de
temps. Si cette position se trouve dans la durée d’un autre effet,
le nouvel effet est collé immédiatement après cet effet. Si la
position de la languette de la Ligne de temps est située dans un
espace ne contenant pas d’effet, le nouvel effet est collé et rogné
(si nécessaire) pour s’ajuster à l’espace.
90
Chapitre 5: Travailler avec les effets
Modification des effets
La plupart des effets possèdent plusieurs options qui peuvent
être définies individuellement pour augmenter ou réduire
l’intensité de l’effet, ou pour accomplir un résultat artistique. En
fait, cette section décrit certaines des fonctions les plus créatives
du programme PowerDirector. En maîtrisant les procédures de
cette section vous ferez un grand pas dans votre expertise de
l’édition vidéo numérique !
Définir la durée de maintien d’un effet
Certains effets (les effets titre et PiP en particulier) contiennent
une animation propre, se déplaçant au travers de l’écran alors
qu’ils affectent la vidéo de votre film. Vous pouvez définir la
durée relative pendant laquelle l’effet reste fixe sur l’écran entre
son arrivé et son départ à la fois dans la fenêtre d’aperçu et dans
l’Editeur de média.
Pour définir ladurée de maintien d’un effet, suivez les
instructions données ici :
1.Définir un effet titre ou PiP.
2.Cliquez sur l’effet dans la Ligne de temps.
3.Ayez-en un aperçu dans la fenêtre d’aperçu ou dans
l’Editeur de média. Pour plus de renseignements sur la
fenêtre d’aperçu, voir Aperçu d’un effet dans la fenêtre
d’aperçu à la p.108. Pour plus de renseignements sur
l’Editeur de média, voir Aperçu d’un effet dans l’Editeur de
média à la p.109.
4.Faites glisser les languettes des marques de début et de fin
pour définir la durée de maintien de l’effet. (La barre orange
représente la durée de maintien.)
91
CyberLink PowerDirector
Fractionner un effet Vidéo, Titre, ou PiP
Vous pouvez fractionner un effet en deux parties à la position
courante de la languette de la Ligne de temps. La procédure est
semblable à celle utiliser pour les effets vidéo, titre, et PiP. Les
effets Transition ne peuvent pas être fractionnés.
Pour fractionner un effet, suivez les instructions données ici :
1.Sélectionnez l’effet que vous souhaitez fractionner.
2.Naviguez jusqu’au point où vous souhaitez fractionner
l’effet. (Vous pouvez le faire en faisant glisser la languette de
la Ligne de temps ou en utilisant la languette et les contrôles
de navigation de la fenêtre d’aperçu.)
3.Cliquez sur Fractionner.
Définir la durée d’un effet
La procédure donnée ci-dessous décrit comment définir la durée
d’un effet vidéo, titée, ou transition. La procédure pour les effet
PiP ne possède qu’une légère différence.
Définissez une durée de l’effet avec la boîte de dialogue Configuration de
durée
Pour définir la durée d’un effet en utilisant la boîte de dialogue
Configuration de durée, suivez les instructions données ici :
1.Sélectionnez l’effet que vous souhaitez modifier.
2.Afficher la boîte de dialogue du code temporel. Vous
pouvez le faire des manières suivantes :
• Effets vidéo/titre/transition : Cliquez sur Durée. La
boîte de dialogue Configuration de durée s'ouvre.
• Effets PiP : Cliquez sur Découper. Le panneau d’options
Découper PiP s’ouvre, affichant la boîte de dialogue de
code temporel dans le coin supérieur droit.
Remarque : Pour définir la durée d’un effet PiP en utilisant les
options Découper, voir Découper uneséquence vidéo ou
audio à la p.71.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.