Tous droits réservés. Toute reproduction, stockage dans un
système de recherche ou transmission de tout ou partie de
cette publication, par quelque procédé que ce soit,
électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autres est interdite sans l’accord écrit préalable de CyberLink
Corporation.
Dans la mesure permise par le droit, ColorDirector EST FOURNI
"EN L'ÉTAT". TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU
IMPLICITE, EST EXCLUE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON
LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE RELATIVE À L’INFORMATION, AUX
SERVICES OU AUX PRODUITS FOURNIS PAR L’INTERMÉDIAIRE
DE OU EN RELATION AVEC ColorDirector, AINSI QUE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ, D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, DE NON ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE OU
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
EN UTILISANT CE LOGICIEL, VOUS MANIFESTEZ VOTRE
ACCEPTATION DU FAIT QUE CYBERLINK NE POURRA ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DIRECTE, INDIRECTE, OU
ACCESSOIRE CONSÉCUTIVE À L’UTILISATION DE CE LOGICIEL
OU DES DOCUMENTS CONTENUS DANS CE PROGICIEL.
Les modalités des présentes conditions seront régies et
interprétées conformément aux lois de Taiwan, République de
Chine (ROC).
ColorDirector est une marque déposée, de même que d’autres
noms de sociétés et de produits apparaissant dans cette
publication. Ceux-ci ne sont utilisés qu’à des fins d’identification
et demeurent la propriété exclusive de leurs sociétés
respectives.
Page 3
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby
and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright
1995-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Remarque : ce document est à titre de référence et d’information uniquement.
Son contenu et le programme correspondant sont sujets à des modifications sans
notification préalable.
Chapitre 1:
Introduction
Ce chapitre présente CyberLink ColorDirector et donne un aperçu de toutes ses
fonctions. Il précise également la configuration du système nécessaire pour
l’installation et l’utilisation du programme CyberLink ColorDirector.
Bienvenue
Bienvenue dans la famille des outils CyberLink pour les médias numériques.
CyberLink ColorDirector est un programme d’édition vidéo qui transforme vos
vidéos en des films accrocheurs avec l’utilisation de la création et la correction de la
couleur de la vidéo. Vous pouvez alors rendre les vidéos pour une utilisation dans
d’autres programmes d’édition ou pour les transférer sur YouTube et Vimeo.
Dernières fonctionnalités
Cette section décrit les dernières fonctionnalités présentes dans le programme
CyberLink ColorDirector.
Meilleure performance du programme et temps de modification plus rapides
avec le dernier moteur TrueVelocity.
Marqueurs de ligne scénario utiles pour la création et la correction plus précises
des couleurs en utilisant les images clés.
Convivialité améliorée du programme avec tri de la bibliothèque et contrôle
automatique de ligne droite lors de la création des masques de sélection.
Fonction créative de ton fractionné pour produire des effets de couleur sur
l'image vidéo ou ajouter de la couleur aux vidéos noir et blanc.
Prise en charge de formats de fichier de table de correspondance des couleurs
(CLUT) additionnels pour assurer que tous vos clips vidéo ont la même
apparence.
Ajoutez des effets de vignettage aux clips vidéo, ou utilisez le filtre de teinte
pour appliquer différentes couleurs monochromes sur vos vidéos.
Sortez les clips vidéo dans les formats vidéo H.265 (HEVC) et .MKV.
1
Page 10
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : CyberLink Cloud est un service de stockage en nuage avec
abonnement qui est inclus avec certains produits CyberLink, et est disponible à
l’achat sur notre site Web. Pour des informations plus détaillées, voir http://www.
cyberlink.com/products/cyberlink-cloud/.
Sauvegardez vos prédéfinis, préférences du programme, clips vidéo, et plus
avec le service de stockage CyberLink Cloud.
DirectorZone et CyberLink Cloud
Vous pouvez transférer/télécharger les prédéfinis de couleur, et sauvegarder le
contenu média, les préférences, les projets, et plus encore avec les fonctionnalités de
DirectorZone et CyberLink Cloud.
DirectorZone
DirectorZone est un service Web qui vous permet de télécharger des réglages
prédéfinis créé par d’autres utilisateurs, pour pouvoir les utiliser sur vos vidéos. Vous
pouvez également partager vos propres prédéfinis personnalisés en les transférant
sur DirectorZone.
Pour accéder aux avantages de DirectorZone, vous pouvez vous connecter en
cliquant sur le bouton en haut de la fenêtre pour ouvrir les préférences de
ColorDirector, puis sur l’onglet DirectorZone. Voir Préférences de DirectorZone pour
plus d’informations.
Allez à http://directorzone.cyberlink.com pour afficher plus d’informations sur les
fonctions et les avantages du site Web DirectorZone.
CyberLink Cloud
CyberLink Cloud est un service de stockage en nuage de CyberLink où les utilisateurs
peuvent transférer et télécharger leurs prédéfinis, projets ColorDirector, clips vidéo
produits et plus encore. CyberLink Cloud permet aux utilisateurs de sauvegarder le
contenu média, les préférences, les projets, etc., et d’assurer que leur environnement
de travail est la même sur plusieurs ordinateurs.
Versions de ColorDirector
Les fonctionnalités disponibles dans CyberLink ColorDirector sont totalement
dépendantes de la version que vous avez installée sur votre ordinateur.
Cliquez sur le logo CyberLink ColorDirector dans le coin en haut à droite, ou
sélectionnez Aide > À propos de CyberLink ColorDirector dans le menu, pour
2
Page 11
In tro du ctio n
Remarque : vous devez vous connecter à Internet pour utiliser cette
fonctionnalité.
déterminer la version et le numéro de build de votre copie de CyberLink
ColorDirector.
ColorDirector Live
ColorDirector Live est une version à abonnement de CyberLink ColorDirector qui
fournit toutes les fonctionnalités de modification et de correction des couleurs que
vous attendez, et ajoute le service de stockage en nuage de CyberLink Cloud et plus
encore.
Avec un abonnement à ColorDirector Live, vous avez :
Toutes les fonctionnalités avancées de gradation de couleur des vidéos de la
version Ultra de CyberLink ColorDirector, y compris la production de vidéos HD
ultra 4K.
La possibilité de sauvegarder les préférences du programme, les projets et les
prédéfinis sur l’espace de stockage en nuage de CyberLink Cloud.
Des mises à jour garanties vers les dernières versions de CyberLink
ColorDirector Ultra.
ColorDirector Live est la solution incontournable pour les éditeurs de vidéo nomades
qui veulent un accès facile à leur contenu média et les dernières technologies
d’édition vidéo les plus à jour.
Mettre à jour ColorDirector
Les mises à niveau et mises à jour (correctifs) sont périodiquement disponibles
auprès de CyberLink. CyberLink ColorDirector vous invite automatiquement lorsque
l’une est disponible.
Pour mettre à jour votre logiciel, procédez comme suit :
1. Ouvrez la fenêtre Informations de mise à niveau de l’une des manières
suivantes :
Cliquez sur le bouton .
Cliquez sur le logo ColorDirector dans le coin en haut à droite, puis sur le
bouton Mise à niveau dans la fenêtre À propos de ColorDirector.
2. Cliquez sur la fonction que vous souhaitez mettre à niveau, ou sur le correctif
3
Page 12
Cyb erLin k Co lorD irector
Configuration système requise
Processeur
Processeur Intel® Pentium® 4 ou AMD Athlon® 64 (Intel Core™
i3, i5, ou i7 ou AMD Phenom® II recommand).
Profil Édition de vidéo 2K/4K : Intel Corei7 ou AMD Phenom II
X4 avec système d’exploitation 64 bits (6 Go de RAM).
Résolution
de l'écran
1024 X 768, couleurs 16 bits ou plus.
Système
d'exploitati
on
Microsoft Windows 8/8.1 (32 bits et 64 bits).
Microsoft Windows 7 Home Basic, Home Premium,
Professional, Ultimate (32 bits et 64 bits).
Microsoft Windows Vista Home Basic, Home Premium,
Business, Ultimate (32 bits et 64 bits).
Mémoire
1 Go DDR2 est nécessaire.
3 Go DDR2 ou plus recommandés pour un système
d'exploitation 32 bit.
6 Go DDR2 ou plus recommandés pour un système
d'exploitation 64 bit.
6 Go de RAM DDR2 est obligatoire pour l’édition de vidéo
2K/4K.
Carte
graphique
NVIDIA:
GeForce 8500GT et plus
GeForce 9800GT et plus
Série GeForce GT/GTS/GTX 200
Série GeForce GT/GTS/GTX 400
Série GeForce GT/GTS/GTX 500
GeForce 600/600M Series
GeForce 700M Series
AMD/ATI:
avec lequel vous souhaitez mettre à jour CyberLink ColorDirector.
3. Une fenêtre du navigateur Web s’ouvre, où vous pouvez acheter des
améliorations de produits ou télécharger le dernier correctif de mise à jour.
Configuration système requise
La configuration du système ci-dessous est recommandée comme minimale pour
utiliser le programme CyberLink ColorDirector.
4
Page 13
In tro du ctio n
ATI Radeon™ HD 2600 series
ATI Radeon™ HD 2900 series
ATI Radeon™ HD 3000 series
ATI Radeon™ HD 4000 series
ATI Radeon™ HD 5000 series
AMD Radeon™ HD 6000 series
AMD Radeon™ HD 7000 series
AMD Radeon™ HD 8000 series
Espace
disque
1 Go d’espace du disque pour l’application et la
documentation.
Connexion
Internet
Nécessaire pour l'activation du programme et d'autres services
en ligne.
5
Page 14
Cyb erLin k Co lorD irector
6
Page 15
Im porter d es vid éo s
Chapitre 2:
Importer des vidéos
La première étape lors de l’utilisation CyberLink ColorDirector est d’importer vos
vidéos dans la bibliothèque du programme. Vous pouvez importer les vidéos une
par une, ou importer tout le contenu d’un dossier dans CyberLink ColorDirector.
Formats de fichier pris en charge
CyberLink ColorDirector prend en charge les formats de fichiers vidéo suivants :
Vidéos: AVI, FLV (H.264), M2TS (H.264 AVC, H.265 HEVC), MKV (H.264 AVC, H.265
HEVC), MOD, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (H.264 AVC, H.265 HEVC), TOD, VOB (avec
Dolby Digital 2ch ou 5.1ch), VRO (avec Dolby Digital 2ch ou 5.1ch), WMV.
CyberLink ColorDirector prend également en charges les fichiers vidéo DSLR de
Canon et Nikon.
Importer des vidéos dans le
programme
Vous pouvez importer les vidéos dans CyberLink ColorDirector à partir du disque dur
de votre ordinateur, et à partir de périphériques amovibles, comme les cartes
mémoire et les disques durs portables.
Pour importer les vidéos dans CyberLink ColorDirector, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Bibliothèque, puis sur une des options suivantes d’importation :
- Sélectionnez d’importer les fichiers vidéo individuels. Une fois sélectionné,
recherchez puis sélectionnez toutes les vidéos sur votre ordinateur/
périphérique que vous souhaitez importer, puis cliquez sur Ouvrir.
- Sélectionnez d’importer un dossier qui contient vos vidéos. Une fois
sélectionné, recherchez puis sélectionnez le dossier sur votre ordinateur/
périphérique depuis lequel vous souhaitez importer des vidéos, puis cliquez sur
Sélectionner le dossier.
- Sélectionnez de télécharger des fichiers vidéo vous avez préalablement
transférés sur CyberLink Cloud. Voir Télécharger les vidéos depuis CyberLink
Cloud pour plus d’informations.
7
Page 16
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : vous pouvez également faire glisser des fichiers vidéo et les déposer
dans la fenêtre de CyberLink ColorDirector pour les importer dans le programme.
2. CyberLink ColorDirector importe les fichiers vidéo dans la bibliothèque.
Télécharger les vidéos depuis
CyberLink Cloud
Si vous avez un abonnement à CyberLink Cloud, vous pouvez télécharger les vidéos
depuis votre stockage CyberLink Cloud directement dans la bibliothèque.
Pour télécharger les vidéos depuis CyberLink Cloud, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l’élément du menu Fichier, puis sélectionnez Télécharger le médiadepuis CyberLink Cloud. Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton dans le
panneau de la bibliothèque.
2. Naviguez vers et sélectionnez tous les fichiers vidéo que vous voulez
télécharger.
3. Cliquez sur le bouton Télécharger. CyberLink ColorDirector télécharge les
fichiers vidéo sélectionnés et les importe dans la bibliothèque.
8
Page 17
L’e space de trav ail d e Co lorD irector
Chapitre 3:
L’espace de travail de
ColorDirector
Ce chapitre décrit l’espace de travail de CyberLink ColorDirector et toutes ses
fonctionnalités. Se familiariser avec l’espace de travail est utile, car c'est là que vous
passez tout votre temps lors de l’utilisation de CyberLink ColorDirector.
A - Mo dules d e ColorD ire ctor, B - Pa nne au de co nfigu ra tion d im ag es c lé, C - Pré féren ces de
ColorDirector, D - Pa nnea u Biblio thè que/Rég lage/Pro duc tion, E - Pa nne au du Story boa rd, F Fe nêtre v isio nneu se d e vidéo s
Modules de ColorDirector
CyberLink ColorDirector est composé de trois modules principaux : Bibliothèque,
Réglage et Production.
9
Page 18
Cyb erLin k Co lorD irector
Bibliothèque
Cliquez sur le bouton Bibliothèque pour importer des clips vidéo dans CyberLink
ColorDirector et afficher des informations détaillées sur les fichiers vidéo. Une fois
importé dans la bibliothèque, vous pouvez les ajouter au panneau du Storyboard
pour le réglage et l’édition. Voir Panneau de la bibliothèque pour plus
d’informations.
Réglage
Le module de réglage est l’endroit où vous retouchez et faites les réglages aux clips
vidéo que vous avez importés dans CyberLink ColorDirector. Cliquez sur le bouton
Réglage pour appliquer des prédéfinis, utiliser les masques de suivi du mouvement
et les dégradés, régler la saturation, la nuance, la balance des blancs des vidéos, et
beaucoup plus. Voir Faire des réglages aux vidéos pour des informations détaillées.
Production
Une fois que vous avez fini de régler vos clips vidéo, vous devez les rendre dans le
module de production pour appliquer les réglages que vous avez effectués. Tous les
clips vidéo dans le panneau du Storyboard seront rendus dans une vidéo plus
longue une fois produite dans le module de production. Pour plus d’informations
détaillées, voir Production.
Panneau
Bibliothèque/Réglage/Production
Le panneau sur le côté gauche de la fenêtre de CyberLink ColorDirector qui affiche
dépend du module du programme dans lequel vous êtes. Ce qui suit décrit chacun
des panneaux et une partie des fonctions disponibles.
Panneau de la bibliothèque
C’est dans le panneau de la bibliothèque que vous importez tous les clips vidéo dans
CyberLink ColorDirector. Il donne également accès aux informations de
métadonnées pour chaque clip vidéo individuel. Vous pouvez double-cliquer sur
n’importe quel clip vidéo dans la bibliothèque pour commencer la lecture dans la
fenêtre d’aperçu.
10
Page 19
L’e space de trav ail d e Co lorD irector
Importer des vidéos
Vous pouvez importer les fichiers vidéo, individuellement ou en important toutes les
vidéos dans un dossier spécifique. Voir Importer des vidéos pour des informations
détaillées.
Trier les vidéos dans la bibliothèque
Vous pouvez facilement trier les vidéos dans la bibliothèque de ColorDirector en
sélectionnant une option de tri dans la liste.
Vous avez l’option de trier les vidéos par ordre croissant ou décroissant par nom de
fichier, durée ou date de création des vidéos.
Définir la vue bibliothèque
Si nécessaire, vous pouvez changer la vue bibliothèque pour l’adapter à vos
préférences personnelles. Par défaut, les clips vidéo dans la bibliothèque s’affichent
vue miniatures, mais vous pouvez cliquer sur le bouton dans le coin supérieur droit
du panneau de la bibliothèque pour changer la vue.
11
Page 20
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : vous pouvez cliquer et faire glisser sur la séparation entre la
bibliothèque de clips et les informations vidéo pour une vue plus grande des clips
dans la bibliothèque.
Sélectionnez pour afficher les clips vidéo par nom de fichier. Sélectionnez
pour les afficher avec leurs miniatures vidéo.
Informations vidéo
Lorsque vous sélectionnez des clips vidéo dans la bibliothèque, CyberLink
ColorDirector affiche les informations incorporées détaillées de chaque clip dans le
panneau de la bibliothèque. Les informations comprennent les informations de
codec vidéo et audio, la taille et le type de fichiers, la résolution vidéo, la fréquence
d’images, le format d’affichage, et plus encore.
Ajouter des clips vidéo au Storyboard
Une fois que vous avez des clips vidéo dans la bibliothèque, vous devez les ajouter
au Storyboard pour leur apporter des réglages et les éditer. Vous pouvez les régler et
les produire un à la fois, ou ajouter plusieurs clips vidéo qui sont fusionnés en une
vidéo plus longue.
Pour ajouter un clip vidéo au Storyboard, procédez comme suit :
Faites-le glisser de la bibliothèque au Storyboard.
Sélectionnez-le dans la bibliothèque, puis cliquez sur le sur sa miniature.
Panneau de réglage
Le panneau de réglage s’affiche lorsque vous êtes dans le module Réglage et
contient tous les outils que vous utilisez pour corriger la couleur et régler vos vidéos.
12
Page 21
L’e space de trav ail d e Co lorD irector
Remarque : tous les clips vidéo dans le panneau du Storyboard seront rendus
dans une vidéo plus longue une fois produite dans la fenêtre de production. Si
vous ne voulez pas rendre les clips vidéo ensemble, vous devez ajouter chacun
d’eux au Storyboard séparément, puis les régler et les produire un par un.
Voir Faire des réglages aux vidéos pour une description détaillée de tous les outils
disponibles sur le panneau de réglage.
Panneau de production
Dans le module Production, vous pouvez définir les préférences de production dans
le panneau de la production avant de rendre vos clips vidéo réglés. Voir Production
des vidéos pour des informations détaillées sur les contrôles sur le panneau de
production.
Panneau de configuration d’images
clé
Dans le module Réglage, cliquez sur l’onglet Manuel puis sur le bouton pour
afficher le panneau de configuration d’images clé. Vous pouvez utiliser les images
clés pour régler vos clips vidéo afin de définir les points de départ et de fin des
modifications appliquées.
Voir Utiliser les images clés pour de plus d’informations détaillées sur cette
fonctionnalité.
Panneau du Storyboard
Le panneau du Storyboard est l’endroit où les vidéos que vous voulez régler sont
situées.
A - Clips v idéo, B - D étectio n de s cèn e
Sélectionnez une vidéo dans le panneau du Storyboard pour l’afficher dans la fenêtre
visionneuse de vidéos pour la lecture et le réglage.
Lorsque vous parcourez les clips vidéo dans le panneau du Storyboard, vous
13
Page 22
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : vous ne pouvez pas détecter les scènes dans un clip vidéo qui a
précédemment été découpé ou fractionné.
pouvez :
Réorganisez l’ordre des clips vidéo dans le panneau du Storyboard, en le
sélectionner simplement dans le panneau, puis en le faisant glisser vers la
nouvelle position.
Supprimez un clip du panneau Storyboard en cliquant droit dessus et puis en
sélectionnant Supprimer. Vous pouvez également supprimer plusieurs clips
vidéo à la fois en maintenant enfoncée la touche Ctrl de votre clavier, en
sélectionnant les clips dans le panneau, puis en cliquant sur le bouton en
haut de la fenêtre visionneuse de vidéos.
Cliquez droit sur un clip vidéo dans le panneau du Storyboard, puis
sélectionnez Ouvrir l’emplacement du fichier pour afficher le fichier dans
l’Explorateur Windows.
Une miniature de clip vidéo avec l’icône dans le Storyboard indique que des
réglages ont été faits sur le clip.
Cliquez sur l’icône dans une miniature de clip vidéo pour détecter les scènes
que le clip peut contenir. Les scènes détectées sont ajoutées au panneau du
Storyboard comme tout autre clip vidéo. Voir Détection des scènes dans les
clips vidéo pour plus d’informations détaillées sur cette fonctionnalité.
Double-cliquez dans la fenêtre visionneuse de vidéos pour masquer le panneau
du Storyboard et obtenir une vue agrandie de la vidéo actuelle (mode
visionneuse uniquement). Double-cliquez dessus à nouveau pour réafficher le
panneau du Storyboard (mode visionneuse et Storyboard).
Fenêtre visionneuse de vidéos
La fenêtre de la visionneuse de vidéos affiche un aperçu de la vidéo sélectionnée
dans le panneau du Storyboard. Tous les réglages que vous apportez aux vidéos sont
visionnables dans cette fenêtre.
14
Page 23
L’e space de trav ail d e Co lorD irector
Remarque : la fonction de découpe est uniquement disponible dans les modules
Bibliothèque et Réglage.
A - Dé cou per la vidéo , B - D étec tion de sc ène , C - F ra ctio nner la vidéo, D - Supp rim er la vidéo, E Afficher en plein écr an , F - Mo de d a fficha ge du mo niteu r se con da ire, G - Sélec tion ner le m ode
d a ffich ag e visionneu se, H - Sé lectionn er le m ode d affic ha ge, I - Z oom de la vis ionneu se, J Cont rôles du lecteur, K - O ptio ns de lectu re, L - C on trôles d e su ivi du mo uvem en t, M - Afficha ge
du cod e tem pore l vid éo
Découper les clips vidéo
Utilisez la fonction de découpe vidéo pour découper rapidement les parties non
désirées au début et à la fin d’un clip vidéo dans le panneau du Storyboard.
Pour découper un clip vidéo, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le clip vidéo que vous souhaitez découper dans le panneau du
Storyboard, puis cliquez sur le bouton en haut de la fenêtre visionneuse de
vidéos pour ouvrir la fenêtre de découpe.
2. Utilisez les contrôles du lecteur pour déterminer où vous souhaitez que le clip
découpé commence, ou marquer sa position.
15
Page 24
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : les scènes détectées ne sont pas fractionnées du clip original, mais
peuvent être déplacées séparément ou supprimées du panneau du Storyboard.
Remarque : vous ne pouvez pas détecter les scènes dans un clip vidéo qui a
précédemment été découpé ou fractionné. La fonction de détection des scènes
est uniquement disponible dans les modules Bibliothèque et Réglage.
3. Cliquez et faites glisser les indicateurs de marque de début et de marque de fin
aux positions où vous voulez découper les clips.
Vous pouvez également définir les codes temporels pour la Position de début
et la Position de fin en utilisant les flèches haut et bas si nécessaire.
4. Cliquez sur OK pour définir vos modifications et découper le clip comme
spécifié.
Lors de la découpe des clips vidéo, veuillez noter :
Utilisez les contrôles de Durée si vous voulez découper le clip vidéo à une
longueur spécifique.
Pour un aperçu de l’apparence que le clip découpé va avoir, assurez-vous que
Sortie est sélectionné, puis cliquez sur le bouton de lecture.
Si nécessaire, vous pouvez accéder à nouveau à la fenêtre de découpe pour
améliorer le clip découpé à tout moment.
Détection des scènes dans les clips vidéo
La fonction de détection des scènes détecte automatiquement les scènes
individuelles (ou les images pré-éditées) contenues dans un clip vidéo et les sépare
en plusieurs clips. Les scènes détectées sont ajoutées au panneau du Storyboard
comme tout autre clip vidéo.
Pour détecter les scènes dans un clip vidéo, procédez comme suit :
1. Sélectionnez un clip dans le panneau du Storyboard, puis cliquez sur le bouton
en haut de la fenêtre visionneuse de vidéos pour ouvrir la fenêtre Détection
de scène. Vous pouvez également cliquer sur l’icône sur la miniature du clip
vidéo dans le panneau du Storyboard.
2. Les scènes dans le clip vidéo sont automatiquement détectées et affichées dans
le panneau des scènes.
3. Une fois que vous avez fini de détecter les scènes dans le clip vidéo, cliquez sur
16
Page 25
L’e space de trav ail d e Co lorD irector
le bouton OK. Tous les clips séparés qui ont été détectés sont maintenant
visibles dans le panneau du Storyboard.
Lors de l’utilisation de la détection de scène, veuillez noter :
Si nécessaire, utilisez le curseur Sensibilité pour augmenter ou diminuer la
sensibilité de détection de scène. Faire cela peut donner un nombre accru ou
réduit de scènes qui sont détectées. Cliquez sur Démarrer pour redétecter les
scènes dans le clip vidéo. Vous êtes invité à confirmer l’effacement des clips
détectés précédemment, puis les scènes mises à jour sont détectées et affichées
dans le panneau des scènes.
Cliquez sur le bouton pour configurer les Paramètres avancés de la détection
de scènes. Si le clip vidéo sélectionné est un fichier DV-AVI, vous avez l’option
de détecter par Changement des images vidéo (utilisé pour tous les autres
formats de fichier) ou Changement de codes temporels (c’est-à-dire les codes
temporels qui sont automatiquement définis quand vous démarrez ou arrêtez
l’enregistrement). Sélectionnez l’option Désactiver l’aperçu lors de ladétection pour accélérer le processus de détection si vous trouvez que votre
ordinateur fonctionne lentement pendant le processus.
Pour arrêter le processus de détection de scène avant la fin, cliquez sur le
bouton d’arrêt sur les contrôles de lecture.
Pour détecter les scènes manuellement, faites glisser le curseur (en mode Clip)
au début de chaque nouvelle scène puis cliquez sur .
Pour un aperçu d’une scène détectée, sélectionnez-la dans le panneau des
scènes (assurez-vous que Scène est sélectionné), puis cliquez sur le bouton de
lecture.
Pour afficher tous les marqueurs de scènes détectées sur la ligne de scénario du
clip, assurez-vous que Clip est sélectionné.
Pour fusionner deux ou plusieurs scènes détectées dans une scène plus longe,
sélectionnez-les dans le panneau de scènes, puis cliquez sur Fusionner. Cliquez
sur Supprimer tout si vous voulez restaurer le clip à l’original.
Fractionner les clips vidéo
Vous pouvez fractionner rapidement un clip vidéo qui est dans le panneau du
Storyboard en deux clips séparés. Pour faire cela, déplacez le curseur de la ligne de
scénario (ou utilisez les contrôles du lecteur) vers la position du clip à laquelle vous
souhaitez le fractionner. Puis, cliquez sur le bouton pour le diviser en deux clips
que vous pouvez déplacer et régler séparément.
17
Page 26
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : la fonction de division est uniquement disponible dans les modules
Bibliothèque et Réglage.
Remarque : ces boutons de mode d’affichage sont disponibles uniquement dans
le module Réglage de CyberLink ColorDirector.
Vous pouvez aussi l’utiliser pour supprimer rapidement toutes les portions non
voulues sur un clip vidéo, ou pour insérer un autre média entre les deux portions.
Séectionner le mode d’affichage
visionneuse
La fenêtre visionneuse de vidéos a plusieurs modes d’affichage qui vous permettent
de voir plus facilement les réglages apportés aux clips vidéo. Cliquez sur la flèche
suivante dans la section mode d’affichage de la visionneuse pour afficher tous les
modes d’affichage disponibles.
Afficher une - affiche une fenêtre d’aperçu pour le clip vidéo sélectionné
dans le panneau du Storyboard.
Côte à côte - sélectionnez pour comparer les réglages aux vidéos côte-à-
côte.
Partage - gauche/droite - sélectionnez pour partager la vidéo, avec la
moitié gauche contenant la vidéo d’origine, et la moitié droite de la vidéo avec
les réglages appliqués.
Dessus/dessous - sélectionnez pour comparer les réglages aux vidéos du
dessus au dessous.
Partage - dessus/dessous - sélectionnez pour partager la vidéo, avec la
moitié supérieure contenant la vidéo d’origine, et la moitié inférieure de la vidéo
avec les réglages appliqués.
18
Page 27
L’e space de trav ail d e Co lorD irector
Remarque : pour que ce bouton s’affiche, vous devez connecter un affichage
secondaire à votre ordinateur puis activer Étendre le bureau vers un affichage
secondaire dans les paramètres de propriétés d’affichage de Windows.
Remarque : vous pouvez double-cliquer dans la fenêtre visionneuse de vidéos
pour masquer le panneau du Storyboard et obtenir une vue agrandie de la vidéo
actuelle (mode visionneuse uniquement). Double-cliquez dessus à nouveau pour
réafficher le panneau du Storyboard (mode visionneuse et Storyboard).
Mode d’affichage du moniteur secondaire
Si vous avez plus d’un moniteur connecté à votre ordinateur, cliquez sur le bouton
puis sélectionnez le mode d’affichage pour le moniteur secondaire.
Symétrie : dédouble l’affichage de la visionneuse sur le moniteur
secondaire.
Alternative : fournit une vue secondaire des vidéos que vous réglez. Par
exemple, si vous réglez une vidéo en mode côte à côte, la vidéo « Après »
s’affiche en plein écran sur le moniteur secondaire.
Aucun : sélectionnez si vous ne voulez rien afficher sur votre moniteur
secondaire.
Sélectionner le mode d’affichage
En haut à gauche de la fenêtre visionneuse de vidéos, sélectionnez un des modes
d’affichage suivants lors du parcours et de l’affichage des vidéos dans CyberLink
ColorDirector :
Mode visionneuse et Storyboard - sélectionnez pour afficher la fenêtre
visionneuse de vidéos et le panneau du Storyboard pour faciliter le parcours et
l’affichage des vidéos.
Mode visionneuse uniquement - sélectionnez pour afficher une vue
agrandie des vidéos.
Lors de la lecture des vidéos dans le programme ou lors des réglages, sélectionnez
pour afficher la vidéo actuelle en plein écran. Quand en mode plein écran, cliquez
sur pour quitter.
Zoom de la visionneuse
Lors de l’aperçu des vidéos dans la fenêtre visionneuse de vidéos, utilisez le menu
déroulant de zoom dans le coin supérieur droit pour définir la taille de l’aperçu
vidéo.
19
Page 28
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : vous pouvez également maintenir enfoncée la touche Ctrl de votre
clavier, puis utilisez la molette de la souris pour le zoom avant ou arrière sur la
fenêtre visionneuse de vidéos.
Remarque : si vous trouvez que la taille de la vidéo dans la fenêtre d’aperçu vidéo
semble assez petite lorsque le zoom à 100% est sélectionné, et devient déformée
après sélectionné Adapter, vérifiez que le réglage de qualité de la vidéo est
correct. Voir Options de lecture pour plus d’informations.
Sélectionnez Adapter pour redimensionner la vidéo sélectionnée pour qu’elle
s’adapte à la fenêtre de la visionneuse.
Lorsque vous effectuez un zoom avant ou arrière sur un clip vidéo, une miniature de
navigation pour la visionneuse s’affiche en bas à droite de l’image vidéo. Cliquez et
faites glisser la zone disponible pour modifier la zone de focus pour répondre à vos
exigences de zoom.
Contrôles de lecture vidéo
Sélectionnez un clip vidéo dans le panneau du Storyboard, puis cliquez sur le
bouton pour commencer sa lecture. CyberLink ColorDirector lira simplement le
clip sélectionné lorsque le bouton de lecture est cliqué. Si vous voulez lire tous les
clips dans le Storyboard, cliquez sur le bouton pour entrer en mode plein écran
maintenant, puis cliquez sur pour lire le film entier.
Utilisez les contrôles de lecture vidéo disponibles dans la fenêtre visionneuse de
vidéos pour contrôler la lecture, y compris pause/arrêt de la lecture, avance rapide
des vidéos, saut à l’image précédente/suivante, ou réglage du volume. Vous pouvez
également cliquer sur le curseur de lecture et le faire glisser pour aller rapidement à
un code temporel spécifique dans l’affichage du code temporel, si nécessaire.
Options de lecture
Cliquez sur le bouton pour accéder aux options de lecture suivantes :
Qualité : sélectionnez pour régler la qualité de la vidéo dans la fenêtre
visionneuse de vidéos. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de définir
cette fonction sur la qualité de la vidéo d’origine.
20
Page 29
L’e space de trav ail d e Co lorD irector
Aperçu en temps réel : sélectionnez un des modes d’aperçu suivants :
Aperçu en temps réel : synchronise et traite les clips et les effets en temps
réel, affichant un aperçu de votre vidéo au standard de 25 (PAL)/30 (NTSC)
images par seconde.
Aperçu non temps réel : coupe le son et affiche un aperçu à une vitesse
réduite pour que l’édition soit réalisée de manière plus fluide. Il est utile
lorsque vous éditez une vidéo haute définition sur un ordinateur moins
performant ou lorsque vous recevez des images omises lors de l’aperçu. En
coupant le son et en ralentissant la vidéo, CyberLink ColorDirector vous
permet d’afficher plus d’images par seconde lorsque votre ordinateur
rencontre des difficultés à fournir un aperçu lisse lors de l’édition.
Contrôles de suivi du mouvement
Les contrôles de suivi de mouvement sont disponibles sur l’onglet du masque de
suivi du mouvement des outils de réglage régional. Ils sont utilisés lors de
l’application des réglages régionaux aux objets en mouvement dans les vidéos. Voir
Utiliser un masque de suivi du mouvement pour des informations plus détaillées.
21
Page 30
Cyb erLin k Co lorD irector
22
Page 31
Projets d e C olo rDire ctor
Remarque : un fichier projet CyberLink ColorDirector (.cds) contient
principalement une liste des clips vidéo dans le panneau du Storyboard, et un
journal de tous les réglages et modifications que vous souhaitez leur apporter.
Les fichiers projet n’incluent pas les clips vidéo. Si vous souhaitez enregistrer
tous vos fichiers production vidéo dans un seul emplacement, utilisez la fonction
Emballer les composants du projet. Pour cela, sélectionnez Fichier > Emballer
les composants du projet à partir du menu.
Remarque : lorsque vous créez un nouveau projet, CyberLink ColorDirector
réinitialise votre bibliothèque. Si vous souhaitez créer une nouvelle production
vidéo à l’aide du média actuel de votre bibliothèque, sélectionnez Fichier >Nouvel espace de travail.
Chapitre 4:
Projets de ColorDirector
Lorsque vous réglez les clips vidéo dans CyberLink ColorDirector, cliquez sur le
bouton pour enregistrer votre travail en tant que projet au format de fichier .cds,
qui est utilisé exclusivement par CyberLink ColorDirector.
Utilisez les options du menu Fichier pour enregistrer, créer ou ouvrir un projet
existant dans CyberLink ColorDirector. Si vous avez un abonnement à CyberLink
Cloud, vous pouvez transférer les projets enregistrés et plus sur CyberLink Cloud.
Voir Projets CyberLink Cloud pour plus d’informations.
Les modifications que vous apportez à vos clips vidéo dans CyberLink ColorDirector
n’affectent pas les vidéos d’origine importées dans le programme. Comme vos
modifications sont enregistrées dans un fichier projet, vous pouvez découper et
effectuer des réglages à vos clips, tout en conservant vos fichiers d’origine intacts sur
votre disque dur. Alors laissez votre créativité s’exprimer ! Si vous modifiez tout de
manière exagérée, vous pouvez toujours recommencer.
Réglage du format d’affichage du
projet
Pour régler le format d’affichage de votre projet, sélectionnez 4:3 ou 16:9 à partir du
menu déroulant des formats d’affichage en haut de la fenêtre.
23
Page 32
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : lorsque vous ouvrez un projet emballé stocké sur CyberLink Cloud,
le fichier du projet et tout le contenu média du projet est téléchargé sur votre
ordinateur local et stocké dans le dossier de téléchargement spécifié dans
Préférences de CyberLink Cloud.
La fenêtre visionneuse de vidéos changera en fonction du format d’affichage choisi.
Exporter les projets
Vous pouvez exporter vos projets CyberLink ColorDirector en emballant tous les
composants dans un dossier sur le disque dur de votre ordinateur ou CyberLink
Cloud*. Les projets exportés peuvent ensuite être importés dans un autre ordinateur
en exécutant CyberLink ColorDirector.
Pour exporter votre projet, sélectionnez Fichier > Emballer les composants du
projet. Si vous avez un abonnement à CyberLink Cloud, vous pouvez sélectionner
Fichier > Emballer les composants du projet et transférer sur CyberLink Cloud
pour le sauvegarder dans un dossier sur CyberLink Cloud.
Projets CyberLink Cloud
Si vous avez un abonnement à CyberLink Cloud, vous pouvez sélectionner Fichier >
Transférer le projet sur CyberLink Cloud pour stocker les fichiers de projets sur
CyberLink Cloud.
Pour ouvrir un projet qui a été enregistré sur CyberLink Cloud, y compris les projets
qui ont été emballés dans un dossier avec leur contenu média (composants),
sélectionnez Téléchargerle projet depuis CyberLink Cloud depuis le menu Fichier
ou dans la fenêtre de bienvenue. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez un projet
et puis cliquez sur Télécharger.
24
Page 33
Utiliser les im ag es clé s
Chapitre 5:
Utiliser les images clés
Par défaut, lorsque vous corrigez la couleur et ajoutez la gradation de couleur sur les
clips vidéo, les réglages sont appliqués à chaque image dans la vidéo, c’est-à-dire le
clip vidéo dans son intégralité. Cependant, vous pouvez utiliser les images clés pour
n’appliquer les réglages que sur les images de la vidéo que vous souhaitez modifier,
en définissant le début et la fin dans le panneau de configuration d’images clé.
Dans le module Réglage, cliquez sur pour ouvrir le panneau de configuration
d’images clé.
25
Page 34
Cyb erLin k Co lorD irector
Vous pouvez utiliser les images clés pour définir les points de début et de fin de
chaque type de réglage dans CyberLink ColorDirector, vous donnant un contrôle
total sur le processus. Chaque élément de réglage a des contrôles d’images clés pour
la ligne de scénario dans le panneau de configuration d’images clé.
Pour utiliser des images clés lorsque vous apportez des réglages aux clips vidéo,
procédez comme suit :
1. Sélectionnez le clip vidéo dans le panneau du Storyboard, puis cliquez sur le
bouton pour afficher le panneau de configuration d’images clé.
2. Utilisez la ligne de scénario des images clés pour trouver l’image dans votre clip
vidéo où vous voulez que les réglages commencent et se terminent. Voir Ligne
de scénario des images clés pour plus d’informations.
3. Ajoutez des images clés comme nécessaire pour marquer où les réglages
commencent et se terminent. Voir Ajouter des images clés pour plus
d’informations.
26
Page 35
Utiliser les im ag es clé s
Remarque : les images-clés sont également ajoutées à la ligne de scénario des
images clés si vous changez la forme, la position ou la taille d’un masque de
réglage régional.
4. Apportez des réglages à votre clip vidéo comme nécessaire. Voir Faire des
réglages aux vidéos pour plus d’informations.
Ligne de scénario des images clés
Une ligne de scénario des images clés personnalisée est générée pour chaque clip
vidéo que vous importez dans le panneau du Storyboard et est visible dans le
panneau de configuration d’images clé. Dans l’exemple ci-dessous, parce que le clip
vidéo a une longueur de 15 secondes, la ligne de scénario des images clés a
également une longueur de 15 secondes.
La position du curseur de la ligne de scénario correspond à la position du curseur de
lecture et à l’affichage du code temporel dans la fenêtre visionneuse de vidéos.
27
Page 36
Cyb erLin k Co lorD irector
Vous pouvez cliquer et faire glisser le bord du panneau de configuration d’images
clé pour modifier la taille de la ligne de scénario et de la vidéo dans la fenêtre
d’aperçu.
Vous pouvez également effectuer un zoom avant sur la ligne de scénario des images
clés pour un placement plus précis des images clés. Pour un zoom avant ou arrière
sur la ligne de scénario, il suffit de cliquer sur la règle de la ligne de scénario et de la
28
Page 37
Utiliser les im ag es clé s
faire glisser vers la gauche ou la droite, ou utilisez le curseur en bas du
panneau de réglage.
Dans l’exemple ci-dessus, la ligne de scénario est en zoom avant au niveau de
l’image. Chaque ligne sur la règle de la ligne de scénario, représente maintenant une
image de la vidéo.
29
Page 38
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : utilisez la règle de la ligne de scénario de l’image clé pour allonger
la ligne de scénario afin d’obtenir un placement plus précis des marqueurs de
ligne de scénario.
Marqueurs de ligne de scénario
Vous pouvez ajouter des marqueurs de ligne de scénario à la règle de la ligne de
scénario de l’image clé pour un ajout plus précis des images clés.
Ajouter des marqueurs de ligne de scénario
Pour ajouter des pistes à la ligne de scénario, procédez comme suit :
1. Placez votre souris sur la règle de la ligne de scénario de l’image clé. Le
marqueur bleu de ligne de scénario s’affiche avec l’heure actuelle.
2. Une fois que vous avez trouvé où vous souhaitez placer le marqueur de ligne de
scénario, faites un clic droit sur la règle et sélectionnez Ajouter le marqueur deligne de scénario ou appuyez sur la touche M de votre clavier.
3. Saisissez une Remarque pour le nouveau marqueur de ligne de scénario, si
nécessaire.
4. Cliquez sur OK pour ajouter les pistes à la ligne de scénario.
Notez que le marqueur de ligne de scénario est également ajouté à la ligne de
scénario du Storyboard.
5. Vous pouvez ensuite simplement cliquer sur le marqueur de ligne de scénario
ajouté pour aligner le curseur de la ligne de scénario sur lui. Cela rend plus facile
d’ajouter des images clés à ce moment précis de votre clip vidéo.
30
Page 39
Utiliser les im ag es clé s
Remarque : vous pouvez faire glisser un marqueur de ligne de scénario d’image
clé vers une position différente si la position originale n'est pas à l'emplacement
exact souhaité. Allongez la règle de la ligne de scénario d’image clé afin d'obtenir
un placement plus précis, si nécessaire.
Remarque : même si vous voulez apporter un réglage sur toute la durée d’un clip
vidéo, CyberLink ColorDirector ajoute automatiquement une image clé au début
de la ligne de scénario des images clés.
Faites un clic droit sur la règle de la ligne de scénario d’image clé, puis sélectionnez
Gérer les marqueurs pour afficher une liste de tous les marqueurs de ligne de
scénario que vous avez ajoutés. Dans cette liste, vous pouvez supprimer n’importe
lequel des marqueurs existants, ou passez votre souris sur la colonne Remarque, puis
cliquez sur pour modifier le texte associé.
Ajouter des images clés
Chaque fois que vous apportez une modification à un élément de réglage en
utilisant un des curseurs, ou changez la taille, la forme ou la position d’un masque de
réglage régional, une image clé est automatiquement ajoutée à la ligne de scénario
des images clés.
Pour ajouter manuellement des images clés à la ligne de scénario des images clés,
procédez comme suit :
1. Cliquez sur pour ouvrir le panneau de configuration d’images clé.
2. Cliquez sur à côté de l’élément de réglage que vous souhaitez modifier pour
ajouter une image clé au début de la ligne de scénario des images clés.
31
Page 40
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : vous pouvez ajouter des marqueurs de ligne de scénario à la ligne de
scénario de l’image clé pour assurer que l’image clé est placée au moment exact
où vous voulez effectuer le réglage. Voir Marqueurs de ligne de scénario pour plus
d'informations.
3. Utilisez les contrôles du lecteur pour atteindre le moment de votre clip vidéo où
vous souhaitez que les propriétés changent (apporter des réglages).
4. Faites glisser les curseurs au besoin, pour apporter les réglages souhaités au clip
vidéo. Notez que le marqueur d’image clé est ajouté à ce moment-ci sur la ligne
de scénario.
5. Cliquez-droit sur la première des deux images clés pour définir comment et
quand le réglage/changement est appliqué. Voir Configuration du
comportement des images clés pour plus d’informations détaillées.
6. Répétez ces étapes pour ajouter d’autres images clés à la ligne de scénario, et
pour tous les réglages que vous voulez apporter au clip vidéo, si nécessaire.
Configuration du comportement des
images clés
Si vous avez ajouté deux images clés à la ligne de scénario et apporté des réglages
certains, cliquez-droit sur la première image clé pour définir le comportement, ou
32
Page 41
Utiliser les im ag es clé s
lorsque les propriétés ajustées seront affichées dans le clip vidéo.
Pour définir le comportement, cliquez-droit sur la première image clé, puis
sélectionnez une des options suivantes de comportement des images clés :
Changement graduel depuis l’image clé actuelle : sélectionnez cette option si
vous voulez que le réglage/changement soit apporté graduellement entre les
deux images clés. Au moment où le curseur de lecture atteint la seconde image
clé, le réglage/changement est pleinement appliqué.
Changement instantané à l’image clé suivante : sélectionnez cette option si
vous voulez que le réglage/changement soit appliqué immédiatement une fois
que le curseur de lecture a atteint la seconde image clé.
Changement instantané à l’image clé actuelle : sélectionnez cette option si
vous voulez que le réglage/changement soit appliqué immédiatement une fois
que le curseur de lecture a atteint la première image clé.
Modifier et supprimer les images clés
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant
dans la ligne de scénario et en modifiant les réglages correspondants.
Vous pouvez également procéder comme suit :
33
Page 42
Cyb erLin k Co lorD irector
Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la sur la ligne de scénario puis
cliquez sur .
Cliquez sur pour aller rapidement à l’image clé précédente, ou sur pour aller
rapidement à la suivante.
Cliquez sur pour supprimer et réinitialiser toutes les images clés sur la ligne de
scénario sélectionnée.
Cliquez-droit sur une image clé de la ligne de scénario des images clé puis
sélectionnez Réinitialiser aux valeurs par défaut pour réinitialiser le réglage à
son paramètre d’origine. Notez que l’image clé n’est pas supprimée, le réglage
est seulement réinitialisé.
34
Page 43
Faire de s ré glages aux vidé os
Remarque : vous pouvez ajouter plus d’un clip vidéo sur le panneau du
Storyboard pour le réglage. Cependant, tous les clips vidéo dans le panneau du
Storyboard seront rendus dans une vidéo plus longue une fois produits dans la
fenêtre de production. Si vous ne voulez pas rendre les clips vidéo ensemble,
vous devez ajouter chacun d’eux au Storyboard séparément, puis les régler et les
produire un par un.
Chapitre 6:
Faire des réglages aux vidéos
Cliquez sur le bouton Réglage, puis sur l’onglet Manuel pour commencer à faire des
réglages à vos clips vidéo. Les réglages que vous faites ne sont pas auto-appliqués
au fichier de la vidéo d’origine. CyberLink ColorDirector tient un journal de tous les
réglages que vous voulez faire, et les applique ensuite à chaque clip vidéo quand il
est rendu dans le module Production. Cela laisse le clip vidéo d’origine intouché.
Les réglages peuvent être faits à la fois de manière globale (sur l’image vidéo entière,
voir Outils de réglage global) ou de manière régionale (sur une zone spécifiée de
l’image vidéo seulement, voir Outils de réglage régional). Vous pouvez également
appliquer les réglages aux seules images vidéo souhaitées en utilisant les images
clés. Voir Utiliser les images clés pour des informations détaillées.
Pour effectuer des réglages sur les vidéos dans la bibliothèque, procédez comme
suit :
1. Sélectionnez les clips vidéo que vous souhaitez régler dans le panneau de la
bibliothèque, puis faites les glisser et déplacez-les dans le panneau du
Storyboard.
2. Cliquez sur le bouton Réglage.
3. Sélectionnez le clip vidéo spécifique que vous souhaitez régler dans la
bibliothèque, puis faites le glisser et déplacez-le dans le panneau du Storyboard.
4. Apportez tous les réglages au clip vidéo comme nécessaire.
5. Si nécessaire, ajoutez plus de clips vidéo au Storyboard et effectuez les réglages.
6. Quand vous avez fini de régler chaque clip vidéo dans le panneau du
Storyboard, cliquez sur le bouton Production pour les rendre avec les réglages
appliqués. Voir Production pour des informations plus détaillées.
Histogramme
L’histogramme est une représentation graphique de la distribution du ton de
couleur dans une vidéo sélectionnée. Pendant la lecture d’un clip vidéo, les valeurs
35
Page 44
Cyb erLin k Co lorD irector
de l’histogramme changeront continuellement, indiquant comment l’éclairage dans
l’image vidéo change.
L’axe X du graphique représente la valeur du ton de couleur RVB entre 0 et 255,
tandis que l’axe Y indique le nombre de pixels dans la vidéo qui ont cette valeur.
L’histogramme est créé avec les trois valeurs RVB (rouge, vert et bleu) données à
chaque pixel dans l’image vidéo. Les parties grises indiquent où les trois couleurs se
chevauchent sur l’histogramme, tandis que le jaune, le magenta et le cyan
apparaissent lorsque deux des couleurs se chevauchent. Cliquez sur R, V ou B pour
afficher les valeurs du canal rouge, vert ou bleu uniquement dans l’histogramme.
Cliquez sur RVB pour retourner à l’affichage de l’histogramme d’origine et afficher
tous les canaux.
Appliquer les tables de correspondance
des couleurs (CLUT)
Utilisez la table de correspondance des couleurs (CLUT) pour transformer la plage de
couleurs dans un clip vidéo à une autre plage. Faire cela peut complètement
changer la palette de couleurs de la vidéo et assurer que tous vos clips vidéo ont la
même apparence.
Pour appliquer une table de correspondance des couleurs à un clip vidéo, procédez
comme suit :
1. Sélectionnez le clip vidéo sur le Storyboard auquel vous souhaitez appliquer la
table de correspondance des couleurs.
2. Cliquez sur dans l’histogramme.
3. Cochez la case Appliquer la table de correspondance des couleurs.
4. Cliquez sur puis sélectionnez la table de correspondance des couleurs que
vous souhaitez utiliser. Cliquez sur Ouvrir pour terminer la sélection.
36
Page 45
Faire de s ré glages aux vidé os
Remarque : une fois la table de correspondance des couleurs sélectionnée, vous
pouvez afficher un aperçu de l’apparence de la vidéo avec la table appliquée. En
fonction de l’aperçu avant et après, vous pouvez choisir d’appliquer les
modifications, de sélectionnez une autre table de correspondance des couleurs ou
d’annuler en quittant la fenêtre.
Remarque : après avoir converti une vidéo en noir et blanc, la section Noir et
blanc du panneau de réglage est activée. Voir Noir et blanc pour plus de détails
sur le réglage de la luminosité dans les vidéos noir et blanc.
5. Si nécessaire, sélectionnez le bouton Appliquer partout si vous voulez
appliquer la table de correspondance des couleurs sélectionnée sur tous les
clips vidéo qui sont actuellement sur le Storyboard.
6. Cliquez sur Appliquer pour définir les modifications.
Convertir les vidéos en noir et blanc
Vous pouvez convertir instantanément une vidéo sélectionnée en noir et blanc, c.-àd. remplacer les couleurs par les niveaux de gris.
Pour convertir, sélectionnez Noir et blanc en haut du panneau de réglage. Pour
reconvertir, sélectionnez Couleur.
Afficher les zones exposées
L’histogramme peut également être utilisé pour déterminer si la vidéo a été prise
correctement. Un clip vidéo avec un histogramme qui incline vers la gauche, indique
la vidéo a été sous-exposée (contient beaucoup de pixels sombres), tandis qu’un
histogramme incliné vers la droite signifie qu’il y a eu une surexposition (beaucoup
de pixels plus clairs).
Cliquez pour afficher les zones de l’image vidéo qui étaient tellement
surexposées et sous-exposées que tous les détails ont été perdus ou rognés, dans
cette zone.
37
Page 46
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : le masque de sélection est idéal pour le réglage de zones de la vidéo
dans des clips vidéo où la caméra ou les objets dans la zone sont immobiles. Si la
caméra se déplace ou des objets se déplacent dans le cadre, essayez d’utiliser un
masque de suivi du mouvement. Voir Utiliser un masque de suivi du mouvement
pour plus d’informations.
Les zones qui sont surexposées sont indiquées en rouge. Les zones de l’image vidéo
qui sont sous-exposées, en bleu. Cliquez sur pour masquer ces zones.
Outils de réglage régional
Utilisez les outils de réglage régional si vous souhaitez modifier uniquement une
zone spécifique de l’image vidéo dans votre clip vidéo sélectionné.
Les sections suivantes décrivent les fonctionnalités et les fonctions disponibles dans
les outils de réglage régional de CyberLink ColorDirector. Pour commencer à utiliser
un outil de réglage régional, sélectionnez simplement l’une des icônes disponibles.
Utiliser un masque de sélection
Un masque de sélection vous permet de ne sélectionner que les pixels que vous
souhaitez régler dans un clip vidéo. Cela vous permet de sélectionner et de régler
des objets statiques dans le clip vidéo.
Créer un masque de sélection
Pour créer un masque de sélection et l’utiliser pour effectuer des réglages, procédez
38
Page 47
Faire de s ré glages aux vidé os
Remarque : vous pouvez régler de multiples zones de la vidéo en utilisant des
masques de sélection. Voir Utiliser plusieurs masques de sélection pour plus
d’informations.
comme suit :
1. Cliquez sur pour ouvrir les contrôles des masques de sélection.
2. Utilisez votre souris pour sélectionner manuellement la zone de l’image vidéo
vous voulez régler. Pour ce faire, cliquez sur le contour de la zone jusqu’à ce
qu’une section fermée soit sélectionnée.
39
Page 48
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : pour créer des lignes horizontales ou verticales avec le contrôle de
ligne droite, il suffit de maintenir la touche Maj de votre clavier appuyée lors de
l’ajout de points de nœud.
Remarque : vous pouvez régler la forme du masque de sélection en cliquant et en
faisant glisser les nœuds. Cliquez sur un nœud pour le sélectionner, puis appuyez
sur la touche Suppr de votre clavier pour le supprimer. Pour ajouter un nouveau
nœud, passez simplement votre souris sur le bord de la ligne et cliquez pour ajouter
le nœud requis.
Remarque : CyberLink ColorDirector affiche un marqueur couleur de masque sur la
zone vous avez sélectionnée. Cliquez-droit sur le marqueur couleur du masque
pour plus d’options du masque de sélection.
Remarque : si nécessaire, cliquez sur le bouton pour inverser les pixels
sélectionnés. Quand sélectionné, CyberLink ColorDirector appliquera les réglages
aux zones qui n’ont pas été sélectionnées. Cliquez à nouveau pour retourner les
réglages aux pixels sélectionnés à l’origine.
3. Utilisez le curseur Contour progressif pour définir le niveau de transition entre
la zone sélectionnée et les pixels autour de la zone. Ce curseur n’est pas activé
tant qu’une zone masquée n’a pas été définie sur l’image vidéo.
4. Apportez les réglages nécessaires à la partie sélectionnée de l’image vidéo à
l’aide des options de réglage régional. Voir Options de réglage régional pour
une description détaillée de tous les réglages disponibles que vous pouvez
effectuer.
Régler la position et la forme du masque
Si le masque de sélection que vous avez créé apparaît décalé à un moment pendant
40
Page 49
Faire de s ré glages aux vidé os
Remarque : lorsque vous réglez la position ou la forme d’un masque de sélection,
CyberLink ColorDirector ajoute automatiquement une image clé à la ligne de
scénario des images clés pour marquer la modification. Voir Utiliser les images clés
pour plus d’informations sur les images clés.
la durée du clip vidéo, vous pouvez facilement régler sa position ou sa forme.
Pour régler la position/forme du masque de sélection, effectuez un pause de la
lecture du clip vidéo au point où vous souhaitez faire le réglage et puis procédez
d’une des manières suivantes :
Cliquez sur le nœud d’un masque pour le sélectionner et faites-le glisser jusqu’à
une nouvelle position.
Cliquez sur le nœud d’un masque sur un nœud pour le sélectionner, puis
appuyez sur la touche Suppr de votre clavier pour le supprimer.
Pour ajouter un nouveau nœud de masque, passez simplement votre souris sur
le bord de la ligne et cliquez pour ajouter le nœud requis.
Cliquez sur le libellé de couleur du masque et faites glisser le masque entier
jusqu’à une nouvelle position.
Cliquez-droit sur le libellé de couleur du masque pour plus d’options, y compris
sélectionner tous les nœuds, supprimer le masque, réinitialiser les réglages, et
plus encore.
Utiliser plusieurs masques de sélection
Vous pouvez faire jusqu’à cinq sélections de réglage sur une vidéo. Lorsque vous
sélectionnez des zones de la vidéo et modifiez les options de réglage, un masque est
automatiquement créé et identifié par une couleur.
Le libellé du masque est visible dans la liste déroulante Masque en haut de l’onglet
du masque de sélection.
Pour créer un nouveau masque de réglage, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Nouveau dans la liste déroulante Masque pour créer un nouveau
masque.
41
Page 50
Cyb erLin k Co lorD irector
2. Utilisez votre souris pour sélectionner manuellement la zone de l’image vidéo
que vous souhaitez régler, puis utilisez les curseurs pour définir les réglages
nécessaires pour le deuxième réglage.
3. CyberLink ColorDirector identifie le masque avec une autre couleur dans la liste
déroulante Masque.
4. CyberLink ColorDirector marque chaque masque sur la vidéo avec le libellé de
couleur.
5. Cliquez sur le libellé de couleur pour sélectionner rapidement le masque, et
afficher les zones (pixels) sélectionné(e)s de la vidéo où chacun des réglages a
été appliqué.
42
Page 51
Faire de s ré glages aux vidé os
Utiliser un masque de suivi du
mouvement
Utilisez un masque de suivi du mouvement pour régler les zones de la vidéo qui ont des
objets en mouvement, ou lorsque la caméra se déplace dans un clip vidéo. Lorsque vous appliquez
le masque de suivi du mouvement sur un groupe de pixels, CyberLink ColorDirector
suivra automatiquement les pixels qui se déplacent dans chaque image vidéo,
réglant la forme du masque et leur appliquant les mêmes réglages.
Créer un masque de suivi du mouvement
Pour créer un nouveau masque de suivi du mouvement et l’utiliser pour faire des
réglages, procédez comme suit :
1. Cliquez sur pour ouvrir les contrôles des masques de suivi du mouvement.
2. Utilisez les contrôles de lecture pour trouver la première image de la vidéo où
l’objet ou la caméra commence à bouger.
3. Définissez les options du masque comme suit :
Pinceau/Gomme : cliquez sur Pinceau puis utilisez la souris pour sélectionner
les pixels de l’objet ou la zone que vous souhaitez suivre. Cliquez sur Gomme si
vous avez fait des erreurs en utilisant le pinceau et vous souhaitez supprimer
des pixels qui sont sélectionnés.
Taille : utilisez le curseur pour définir la taille du pinceau ou de la gomme. Vous
pouvez également utiliser la molette de la souris pour ajuster le diamètre du
pinceau ou de la gomme.
Contour progressif : utilisez le curseur pour définir le niveau de transition entre
la zone sélectionnée et les pixels autour de la zone.
43
Page 52
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : le curseur Contour progressif n’est pas activé tant qu’une zone
masquée n’a pas été définie sur l’image vidéo.
4. Quand vous avez fini de sélectionner tous les pixels de l’objet pour le suivi,
cliquez sur . CyberLink ColorDirector commence le suivi des pixels qui se
déplacent dans le cadre. Cliquez sur le bouton si vous ne voulez suivre le
mouvement que pour une image de vidéo.
44
Page 53
Faire de s ré glages aux vidé os
Remarque : vous pouvez vérifier les détails du masque dans le panneau de
configuration d’image clé. CyberLink ColorDirector ajoute une image clé pour les
points de début et de fin de suivi du mouvement à la ligne de scénario des images
clés du masque.
Remarque : si nécessaire, cliquez sur le bouton pour inverser les pixels
sélectionnés. Quand sélectionné, CyberLink ColorDirector appliquera les réglages
aux zones qui n’ont pas été sélectionnées. Cliquez à nouveau pour retourner les
réglages aux pixels sélectionnés à l’origine.
Remarque : lorsque vous re-suivez la position ou la forme d’un masque de suivi
du mouvement, CyberLink ColorDirector ajoute automatiquement une image clé à
la ligne de scénario des images clés pour marquer la modification. Voir Utiliser les
images clés pour plus d’informations sur les images clés.
5. Cliquez sur le bouton à tout moment si vous voulez arrêter le suivi du
mouvement. Si vous ne cliquez pas sur ce bouton, CyberLink ColorDirector suit
les pixels jusqu’à ce qu’il ne puisse plus détecter les mouvements ou que les
pixels ne soient plus disponibles, c.-à-d. hors de l’écran ou obstrués.
6. Une fois le suivi du mouvement arrêté, apportez les réglages nécessaires à la
partie sélectionnée de l’image vidéo à l’aide des options de réglage régional.
Voir Options de réglage régional pour une description détaillée de tous les
réglages disponibles que vous pouvez effectuer.
Re-suivre la position et la forme d’un masque de suivi du
mouvement
Si le masque de suivi du mouvement que vous avez créé apparaît décalé à un
moment pendant la durée du clip vidéo, vous pouvez facilement régler sa position
ou sa forme, puis re-suivre le mouvement.
Pour re-suivre la position et la forme d’un masque de suivi du mouvement, procédez
comme suit
1. Effectuez une pause de la lecture du clip vidéo au point où vous souhaitez
apporter la modification au masque.
2. Procédez d’une des manières suivantes :
Utilisez le pinceau ou la gomme pour régler la forme du masque selon les
besoins.
Cliquez-droit sur le libellé de couleur du masque pour plus d’options, y compris
supprimer le masque, réinitialiser les réglages, et plus encore.
45
Page 54
Cyb erLin k Co lorD irector
3. Cliquez sur pour re-suivre le mouvement avec la position ou la forme réglée.
Cliquez sur si vous voulez suivre les pixels une image à la fois.
4. CyberLink ColorDirector re-suit les pixels à l’intérieur du masque depuis ce
point, en ajoutant une image clé sur le panneau de configuration d’images clé
pour noter la modification.
Utiliser plusieurs masques de suivi du mouvement
Vous pouvez faire jusqu’à cinq sélections de réglage sur une vidéo. Lorsque vous
sélectionnez des zones de la vidéo et modifiez les options de réglage, un masque est
automatiquement créé et identifié par une couleur.
Le libellé du masque est visible dans la liste déroulante Masque en haut de l’onglet
du masque de suivi du mouvement.
Pour créer un nouveau masque de réglage, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Nouveau dans la liste déroulante Masque pour créer un nouveau
masque.
2. Répétez les étapes de Créer un masque de suivi du mouvement pour créer le
masque de suivi du mouvement, puis utilisez les curseurs des options de
réglage régional pour définir les réglages nécessaires pour le deuxième réglage.
3. CyberLink ColorDirector identifie le masque avec une autre couleur dans la liste
déroulante Masque.
4. CyberLink ColorDirector marque chaque masque sur la vidéo avec le libellé de
couleur.
46
Page 55
Faire de s ré glages aux vidé os
Remarque : le masque du dégradé est idéal pour le réglage de zones de la vidéo
dans des clips vidéo où la caméra ou les objets dans la zone sont immobiles.
5. Cliquez sur le libellé de couleur pour sélectionner rapidement le masque, et
afficher les zones (pixels) sélectionné(e)s de la vidéo où chacun des réglages a
été appliqué.
Utiliser un masque du dégradé
Utilisez le masque du dégradé pour appliquer des réglages progressivement sur une
grande surface d’une vidéo.
Ajouter un masque du dégradé
Pour ajouter un masque du dégradé et l’utiliser pour effectuer des réglages,
procédez comme suit :
1. Cliquez sur pour ouvrir les contrôles des masques du dégradé.
2. Cliquez et faites glisser sur la vidéo pour définir le dégradé sur une partie de la
vidéo. CyberLink ColorDirector affiche une couleur de masque sur la zone à
laquelle vous avez appliqué.
47
Page 56
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : la couleur du masque disparaît dès que vous commencez à régler les
options de masque du dégradé. Cliquez-droit sur le marqueur couleur du masque
pour plus d’options du masque de sélection.
3. Apportez les réglages nécessaires à la partie sélectionnée de l’image vidéo à
l’aide des options de réglage régional. Voir Options de réglage régional pour
une description détaillée de tous les réglages disponibles que vous pouvez
effectuer.
48
Page 57
Faire de s ré glages aux vidé os
Remarque : lorsque vous réglez la position ou la taille d’un masque de dégradé,
CyberLink ColorDirector ajoute automatiquement une image clé à la ligne de
scénario des images clés pour marquer la modification. Voir Utiliser les images
clés pour plus d’informations sur les images clés.
Régler la position et la taille du masque
Si le masque de dégradé que vous avez créé apparaît décalé à un moment pendant
la durée du clip vidéo, vous pouvez facilement régler sa position ou sa taille.
Pour régler la position/taille du masque de dégradé, effectuez un pause de la lecture
du clip vidéo au point où vous souhaitez faire le réglage et puis procédez d’une des
manières suivantes :
Cliquez sur une ligne de masque et agrandissez/réduisez la taille, ou faites
pivoter le masque en cliquant sur la ligne médiane.
Cliquez sur le libellé de couleur du masque et faites glisser le masque entier
jusqu’à une nouvelle position.
Cliquez-droit sur le libellé de couleur du masque pour plus d’options, y compris
supprimer le masque, réinitialiser les réglages, et plus encore.
Utiliser plusieurs masques du dégradé
Vous pouvez utiliser jusqu’à cinq masques du dégradé sur une vidéo dans CyberLink
ColorDirector. Lorsque vous modifiez les options de réglage et utilisez le masque du
dégradé sur la vidéo, CyberLink ColorDirector crée automatiquement un masque
identifié par une couleur.
Le libellé du masque est visible dans la liste déroulante Masque en haut de l’onglet
du masque de dégradé.
Pour créer un nouveau masque du dégradé, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Nouveau dans la liste déroulante Masque pour créer un nouveau
masque.
49
Page 58
Cyb erLin k Co lorD irector
2. Cliquez et faites glisser sur la vidéo pour définir le dégradé sur une partie
différente de la vidéo.
3. Utilisez les curseurs pour définir les réglages nécessaires pour le second masque
du dégradé.
4. CyberLink ColorDirector identifie le masque avec une autre couleur dans la liste
déroulante Masque.
5. CyberLink ColorDirector marque chaque masque du dégradé sur la vidéo avec le
libellé de couleur.
6. Cliquez sur le libellé de couleur pour activer et désactiver les masques, et
afficher les zones de la vidéo où le dégradé a été appliqué.
50
Page 59
Faire de s ré glages aux vidé os
Options de réglage régional
Lorsque vous effectuez des réglages régionaux avec le masque de sélection, le
masque de suivi du mouvement, ou un masque de dégradé, les options suivantes
sont disponibles pour vous.
Balance des blancs
51
Page 60
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : si vous avez converti la vidéo sélectionnée en noir et blanc, la
section Nuance n’est pas disponible. L’outil n’est pas disponible lors du
réglage des options de Nuance avec les outils de réglage régional.
Température : utilisez pour régler la température des couleurs dans la zone
sélectionnée de l’image vidéo. Une valeur négative applique une température
plus froide, tandis qu’une valeur positive applique une ambiance qui est plus
chaude.
Teinte : utilisez pour régler le niveau de couleur dans la zone sélectionné de la
vidéo.
Ton
Exposition : utilisez pour régler les zones de l’image vidéo qui sont surexposées
ou sous-exposées. Une valeur négative assombrit les zones surexposées, tandis
qu’une valeur positive éclaircit les zones sous-exposées.
Luminosité : utilisez pour régler la luminosité dans des parties de l’image vidéo.
Contraste : utilisez pour régler le contraste, ou la différence entre zones claires
et sombres de l'image vidéo.
Clarté : utilisez pour régler la clarté des détails dans l’image vidéo.
Vibrance : utilisez pour rendre les couleurs dans les zones de l’image vidéo plus
brillantes et plus vives, en améliorant les couleurs les plus ternes.
Saturation : utilisez pour régler l’intensité d’une couleur dans certaines zones
de l’image vidéo.
Nuance
Utilisez les curseurs de Nuance pour affiner l’ombre ou la pureté d’une couleur
spécifique dans la zone sélectionnée de l’image vidéo. Utilisez les curseurs pour
ajuster les huit plages de couleurs selon les besoins.
Saturation
Cliquez sur Saturation pour régler la saturation de couleur dans la zone sélectionnée
de l’image vidéo. Faire glisser les curseurs vers la droite augmente la quantité de
cette couleur dans l’image vidéo, alors que les faire glisser vers la gauche la réduit. Si
vous faites glisser le curseur entièrement vers la gauche, vous pouvez complètement
supprimer une couleur dans la zone sélectionnée de l’image vidéo.
52
Page 61
Faire de s ré glages aux vidé os
Remarque : si vous avez converti la vidéo sélectionnée en noir et blanc, la
section Saturation n’est pas disponible. L’outil n’est pas disponible lors du
réglage des options de Saturation avec les outils de réglage régional.
Remarque : si vous avez converti la vidéo sélectionnée en noir et blanc, la
section Luminosité n’est pas disponible. L’outil n’est pas disponible lors du
réglage des options de Luminosité avec les outils de réglage régional.
Remarque : si vous avez converti la vidéo sélectionnée en noir et blanc, la
section Remplacement de couleur n’est pas disponible.
Luminosité
Cliquez sur Luminosité pour régler la luminosité des couleurs dans la zone
sélectionnée de l’image vidéo. Pour chacune des huit couleurs affichées, vous
pouvez régler l’aspect clair ou sombre de la couleur spécifique.
Remplacement de couleur
Dans la section Remplacement de couleur, vous pouvez remplacer une couleur dans
la zone sélectionnée de l’image vidéo avec une couleur complètement différente.
Pour remplacer une couleur dans la zone sélectionnée de l’image vidéo, procédez
comme suit :
1. Cliquez sur le bouton puis utilisez la pipette pour sélectionner la couleur
que vous voulez remplacer dans l’image vidéo. Vous pouvez également cliquer
sur la boîte dans la section Couleur d’origine et choisir la couleur que vous
voulez remplacer dans la fenêtre de la palette de couleurs.
2. Dans la section Nouvelle couleur, cliquez sur . Dans la fenêtre Couleur
choisissez la couleur avec laquelle vous souhaitez remplacer l’original, puis
cliquez sur OK.
3. Utilisez le curseur Tolérance pour définir la force et la quantité de la couleur
remplacée.
Outils de réglage global
Utilisez les outils de réglage global pour modifier l’image entière d’un clip vidéo. Les
sections suivantes décrivent les fonctionnalités et les fonctions disponibles dans les
outils de réglage global de CyberLink ColorDirector.
53
Page 62
Cyb erLin k Co lorD irector
Balance des blancs
Utilisez la balance des blancs pour corriger la couleur ou vous pouvez l’utiliser pour
ajuster la température de couleur de l’image vidéo pour créer une ambiance
particulière. Une couleur plus chaude décale la lumière vers les jaunes et les rouges.
Une couleur plus froide décale la lumière vers les bleus et les verts.
Pour régler l’ambiance d’une vidéo en utilisant la balance des blancs, procédez
comme suit :
1. Faites glisser le curseur Température pour régler la température des couleurs
dans l’image vidéo. Une valeur négative applique une température plus froide,
tandis qu’une valeur positive applique une ambiance qui est plus chaude.
2. Faites glisser le curseur Teinte pour régler le niveau de couleur de l’image vidéo.
Pour utilisez la balance des blancs pour corriger l’image vidéo, cliquez sur puis
utilisez la pipette pour sélectionner un pixel dans l’image vidéo dont vous croyez
qu’il devrait être gris.
CyberLink ColorDirector automatique corrige la couleur dans l’image vidéo.
Ton
Dans cette section du panneau de réglage, les curseurs disponibles règle le ton de
l’image vidéo entière, tandis que les curseurs Tonalité vous permettent de modifier
les niveaux de clarté, éclat et saturation.
Pour régler le niveau de ton de vos vidéos, procédez comme suit :
1. Réglez manuellement le ton des couleurs en utilisant les curseurs disponibles
comme suit :
Exposition : utilisez sur des vidéos qui sont surexposées ou sous-exposées. Une
valeur négative assombrit toutes les couleurs dans la vidéo, tandis qu’une
valeur positive les éclaircit.
Contraste : utilisez pour régler le contraste, ou la différence entre zones claires
et sombres de l'image vidéo.
Le plus brillant : utilisez pour éclaircir/assombrir les couleurs de l’image vidéo
qui sont proches du blanc. Assombrir les couleurs les plus claires peut améliorer
54
Page 63
Faire de s ré glages aux vidé os
leur contraste et faire que les tons clairs se détachent plus. Faites glisser le
curseur à gauche pour assombrir, réduisant le détourage dans les tons clairs.
Faites le glisser à droite pour éclaircir et détourer les couleurs qui sont proches
du blanc.
Brillant : est appliqué aux zones de l’image vidéo qui sont surexposées, ce qui
peut récupérer des détails dans les tons clairs et les zones plus lumineuses.
Faites glisser le curseur à gauche pour récupérer les détails perdus dans les tons
clairs en les assombrissant. Faites le glisser à droite pour éclaircir l’image vidéo
sans détourer les zones plus lumineuses.
Ton moyen : utilisez pour régler la luminosité globale de l’image vidéo en
changeant les couleurs des tons moyens seulement. Faites glisser le curseur à
gauche pour assombrir ou à droite pour éclaircir.
Teinte sombre : peut être utilisé pour aider à améliorer les détails dans les
sections sombres de l’image vidéo en éclaircissant les tons foncés et les zones
sous-exposées. Faites glisser le curseur à gauche pour assombrir l’image vidéo
sans détourer les tons foncés. Faites le glisser à droite pour récupérer les détails
perdus dans les tons foncés en les éclaircissant.
Le plus sombre : utilisez pour éclaircir/assombrir les couleurs de l’image vidéo
qui sont proches du noir. Éclaircir les couleurs les plus sombres peut améliorer
leur contraste et faire que les tons foncés se détachent plus. Faites glisser le
curseur à gauche pour assombrir et détourer les couleurs sombres. Faites glisser
à droite pour éclaircir et réduire le détourage des tons foncés.
2. Réglez manuellement les curseurs pour régler la tonalité de l’image vidéo
comme suit :
Clarté : utilisez pour régler la clarté de l’image vidéo. Faites glisser le curseur
vers la droite fait apparaitre l’image vidéo plus nette, tandis vers la gauche fait
apparaître plus « contemplatif ».
Vibrance : utilisez pour rendre les couleurs dans l’image vidéo plus brillantes et
plus vives, en améliorant les couleurs les plus ternes.
Saturation : utilisez pour régler la saturation de couleur dans l’image vidéo. Une
valeur négative déplace les couleurs vers le noir et blanc, tandis qu’une valeur
positive augmente l’intensité globale des couleurs dans l’image vidéo.
Effet HDR
Dans cette section du panneau de réglage, utilisez les curseurs pour appliquer un
effet HDR sur vos vidéos. HDR (High Dynamic Range) permet de régler l’effet de la
gamme d’éclairage sur les bords de l’image vidéo, vous permettant de récupérer
55
Page 64
Cyb erLin k Co lorD irector
toute perte de détails causée par le contraste de la luminosité lors de l’exposition de
la vidéo. Vous pouvez également utiliser cet effet pour donner aux vidéos un ton
plus dramatique.
Éclat
Utilisez les curseurs Éclat comme suit pour appliquer un effet d’éclat HDR, ou un
contour en « halo », sur les contours du contraste de l’image vidéo :
Force : utilisez ce curseur pour régler le gain de l’effet d’éclat HDR appliqué à
l’image vidéo.
Rayon : utilisez ce curseur pour régler le rayon de l’effet d’éclat HDR, ou le gain
de contraste appliqué aux contours dans l’image vidéo.
Balance : utilisez le curseur pour régler la balance (là où elle est appliquée) de
l’effet d’éclat HDR. Déplacer le curseur à droite l’applique sur les parties les plus
lumineuses (tons clairs) des contours. Le déplacer à gauche l’applique sur les
parties les plus sombres (tons foncés) des contours.
Contour
Utilisez les curseurs Contour comme suit pour appliquer l’effet HDR sur les contours
du contraste dans l’image vidéo :
Force : utilisez ce curseur pour régler le gain de l’effet de contour HDR appliqué
à l’image vidéo. Le faire glisser à droite révèlera plus de détails sur les contours
du contraste. Le faire glisser à gauche les rendra flou.
Rayon : utilisez ce curseur pour régler le rayon de l’effet de contour HDR, ou le
gain de contraste appliqué aux contours dans l’image vidéo.
Balance : utilisez le curseur pour régler la balance (là où elle est appliquée) de
l’effet de contour HDR. Déplacer le curseur à droite l’applique sur les parties les
plus lumineuses (tons clairs) des contours. Le déplacer à gauche l’applique sur
les parties les plus sombres (tons foncés) des contours.
Courbe
Dans la section Courbe, vous pouvez utiliser les graphiques de la courbe de ton pour
changer l’échelle tonale, ou le contraste global de l’image d’une vidéo.
56
Page 65
Faire de s ré glages aux vidé os
Remarque : cliquez sur le bouton correspondant du graphique de la courbe à
tout moment pour retourner une courbe à son réglage par défaut.
Vous pouvez utiliser un des quatre graphiques de la courbe de ton ou tous pour
régler l’échelle tonale de l’image vidéo. Cliquez simplement sur une courbe et faites-
la glisser vers le haut ou vers le bas, ou utilisez l’outil pour cibler les réglages sur
une région tonale spécifique de l’image vidéo.
Vous pouvez régler chaque graphique de la courbe de ton :
Canal RVB : utilisez ce graphique pour régler toutes les couleurs dans l’image
vidéo. Si vous cliquez sur la courbe et la faites glisser vers le bas, l’image vidéo
devient plus sombre. Quand vous la faites glisser vers le haut, l’image vidéo
devient plus claire.
Canal rouge : utilisez ce graphique pour régler uniquement le rouge dans les
pixels de la vidéo. Si vous cliquez sur la courbe et la faites glisser vers le bas,
vous retirez le rouge de l’image vidéo. Quand vous la faites glisser vers le haut,
le rouge de l’image vidéo devient plus sombre.
Canal vert : utilisez ce graphique pour régler uniquement le vert dans les pixels
de la vidéo. Si vous cliquez sur la courbe et la faites glisser vers le bas, vous
retirez le vert de l’image vidéo. Quand vous la faites glisser vers le haut, le vert
de l’image vidéo devient plus sombre.
Canal bleu : utilisez ce graphique pour régler uniquement le bleu dans les
pixels de la vidéo. Si vous cliquez sur la courbe et la faites glisser vers le bas,
vous retirez le bleu de l’image vidéo. Quand vous la faites glisser vers le haut, le
bleu de l’image vidéo devient plus sombre.
57
Page 66
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : pour voir le masque de rayon, assurez-vous que Afficher les zones
affectées est sélectionné. Lorsque c’est activé, faire glisser le curseur vous
permet de voir la plage appliquée de netteté.
Remarque : pour voir le masque de contour, assurez-vous que Afficher les
zones affectées est sélectionné. Lorsque c’est activé, faire glisser le curseur
vous permet de voir les contours détectés dans la vidéo.
Détail
Vous pouvez régler la netteté d’une vidéo dans la section Détail. La netteté est
appliquée aux contours dans l’image vidéo pour accentuer les détails dans le clip
vidéo, si possible.
Régler la netteté
Pour régler la netteté dans l’image vidéo, utilisez les curseurs disponibles comme
suit :
Gain : utilisez ce curseur pour régler le gain de la netteté appliquée à l’image
vidéo.
Rayon : utilisez le curseur pour ajuster le rayon ou la plage de la netteté
appliquée aux contours dans l’image vidéo.
Masque contour : utilisez le curseur pour appliquer un masque sur les contours
détectés dans l’image vidéo. Une fois un masque appliqué, CyberLink
ColorDirector n’applique la netteté que dans les zones masquées, ce qui laisse
intact les zones limitrophes.
Réduction du bruit
Appliquer la netteté et autres réglages aux vidéos peut entraîner que certains bruits
de l’image apparaissent sur elles. Utilisez les curseurs ci-dessous pour réduire le bruit
au besoin :
Luminance : utilisez ce curseur pour régler légèrement la luminosité de la
couleur, en réduisant les taches gris-clair indésirables dans l’image vidéo qui
causent un bruit de luminance.
Détail : utilisez ce curseur pour régler/récupérer les détails dans l’image vidéo
qui pourraient être perdus lors de la réduction du bruit de luminance d’une
vidéo.
Couleur : utilisez ce curseur pour régler légèrement la saturation globale des
couleurs, en réduisant les taches de couleur indésirables dans l’image vidéo qui
58
Page 67
Faire de s ré glages aux vidé os
Remarque : si vous avez converti la vidéo sélectionnée en noir et blanc, la
section Nuance n’est pas disponible, et est remplacée par la section Noir et blanc.
Voir Noir et blanc pour plus de détails sur le réglage de la luminosité dans les
vidéos noir et blanc.
Remarque : si vous avez converti la vidéo sélectionnée en noir et blanc, la
section Saturation n’est pas disponible, et est remplacée par la section Noir et
blanc. Voir Noir et blanc pour plus de détails sur le réglage de la luminosité dans
les vidéos noir et blanc.
causent un bruit de couleur.
Détail : utilisez ce curseur pour régler/récupérer les détails dans l’image vidéo
qui pourraient être perdus lors de la réduction du bruit de couleur d’une vidéo.
Nuance
Cliquez sur Nuance pour affiner l’ombre ou la pureté d’une couleur spécifique de
l’image vidéo. Utilisez les curseurs pour ajuster les huit plages de couleurs selon les
besoins.
Vous pouvez également utiliser l’outil pour cibler les réglages sur une couleur
spécifique dans l’image vidéo. Pour ce faire, cliquez sur pour activer l’outil, puis
cliquez et (tout en maintenant le bouton de la souris appuyée) faites glisser la souris
sur la couleur. Faites glisser la souris vers le haut pour augmenter sa nuance, ou vers
le bas pour la diminuer dans la couleur ciblée.
Saturation
Cliquez sur Saturation pour régler la saturation de couleur dans l’image vidéo. Faire
glisser les curseurs vers la droite augmente la quantité de cette couleur dans l'image
vidéo, alors que les faire glisser vers la gauche la réduit. Si vous faites glisser le
curseur entièrement vers la gauche, vous pouvez complètement supprimer une
couleur de l’image vidéo.
Vous pouvez également utiliser l’outil pour cibler les réglages sur une couleur
spécifique dans l’image vidéo. Pour ce faire, cliquez sur pour activer l’outil, puis
cliquez et (tout en maintenant le bouton de la souris appuyée) faites glisser la souris
sur la couleur. Faites glisser la souris vers le haut pour augmenter la saturation de la
couleur, ou faites la glisser vers le bas pour la diminuer dans la couleur ciblée.
Luminosité
Cliquez sur Luminosité pour régler la luminosité des couleurs. Pour chacune des huit
couleurs affichées, vous pouvez régler l’aspect clair ou sombre de la couleur
59
Page 68
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : si vous avez converti la vidéo sélectionnée en noir et blanc, la
section Luminosité n’est pas disponible, et est remplacée par la section Noir et
blanc. Voir Noir et blanc pour plus de détails sur le réglage de la luminosité dans
les vidéos noir et blanc.
spécifique.
Vous pouvez également utiliser l’outil pour cibler les réglages sur une couleur
spécifique dans l’image vidéo. Pour ce faire, cliquez sur pour activer l’outil, puis
cliquez et (tout en maintenant le bouton de la souris appuyée) faites glisser la souris
sur la couleur. Faites glisser la souris vers le haut pour augmenter la luminosité de la
couleur, ou faites-la glisser vers le bas pour diminuer, ce qui rend la couleur plus
foncée.
Noir et blanc
Lorsque vous convertissez les vidéos en noir et blanc, cette section est activée, en
remplacement des sections Nuance, Saturation et Luminosité. Dans celle-ci, vous
pouvez régler les niveaux de gris ou la luminosité globale de l’image vidéo sur les
clips convertis.
Pour changer les niveaux de gris, utilisez les curseurs Luminosité pour régler la
luminosité des couleurs d’origine, qui sont maintenant en noir et blanc.
Vous pouvez également utiliser l’outil pour cibler les réglages sur une couleur
spécifique (niveau de gris) dans l’image vidéo. Pour ce faire, cliquez sur pour
activer l’outil, puis cliquez et (tout en maintenant le bouton de la souris appuyée)
faites glisser la souris sur la couleur. Faites glisser la souris vers le haut pour
augmenter la luminosité de la couleur, ou faites-la glisser vers le bas pour la
diminuer.
60
Page 69
Faire de s ré glages aux vidé os
Ton fractionné
Dans la section Ton fractionné du panneau de réglage, vous pouvez produire des
effets créatifs sur vos vidéos, tels que l’effet Lomo. Vous pouvez également ajouter
de la couleur aux vidéos monochromes ou aux vidéos que vous avez converties en
noir et blanc.
Utilisez les contrôles de Ton fractionné sur une vidéo sélectionnée, comme suit :
Tons clairs
Utilisez les curseurs pour ajuster la nuance et la saturation des tons clairs, ou les
zones les plus claires d’une vidéo sélectionnée.
Nuance : utilisez ce curseur pour régler la nuance ou la couleur des tons clairs
dans l’image vidéo. Vous pouvez également cliquer sur et utilisez la pipette
pour sélectionner la couleur précise (à la fois nuance et saturation) que vous
voulez utiliser dans les tons clairs.
Saturation : utiliser ce curseur pour régler la saturation de la couleur utilisée, ou
sa quantité/force. Faire glisser le curseur à droite rend la couleur plus saturée,
alors que le faire glisser à gauche la rend moins saturée.
Balance
utilisez le curseur Balance pour régler la balance entre l’effet de ton fractionné
appliqué sur les tons clairs et les tons foncés dans l’image vidéo. Faire glisser le
curseur à gauche augmente l’influence des curseurs Tons foncés sur l’image
vidéo, le faire glisser à droite augmente l’influence des curseurs Tons clairs.
Réglez la valeur du curseur Balance sur 0 si vous voulez que les effets sur les
tons clairs et les tons foncés soient appliqués de manière égale.
Tons foncés
Utilisez les curseurs pour ajuster la nuance et la saturation des tons foncés, ou les
zones les plus foncées d’une vidéo sélectionnée.
Nuance : utilisez ce curseur pour régler la nuance ou la couleur des tons foncés
dans l’image vidéo. Vous pouvez également cliquer sur et utilisez la pipette
pour sélectionner la couleur précise (à la fois nuance et saturation) que vous
voulez utiliser dans les tons foncés.
Saturation : utiliser ce curseur pour régler la saturation de la couleur utilisée, ou
sa quantité/force. Faire glisser le curseur à droite rend la couleur plus saturée,
alors que le faire glisser à gauche la rend moins saturée.
61
Page 70
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : si vous avez converti la vidéo sélectionnée en noir et blanc, la
section Remplacement de couleur n’est pas disponible.
Remplacement de couleur
Dans la section Remplacement de couleur, vous pouvez remplacer une couleur dans
un clip vidéo avec une couleur complètement différente.
Pour remplacer une couleur dans le clip vidéo sélectionné, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton puis utilisez la pipette pour sélectionner la couleur
que vous voulez remplacer dans l’image vidéo. Vous pouvez également cliquer
sur la boîte dans la section Couleur d’origine et choisir la couleur que vous
voulez remplacer dans la fenêtre de la palette de couleurs.
2. Dans la section Nouvelle couleur, cliquez sur . Dans la fenêtre Couleur
choisissez la couleur avec laquelle vous souhaitez remplacer l’original, puis
cliquez sur OK.
3. Utilisez le curseur Tolérance pour définir la force et la quantité de la couleur
remplacée.
Filtre de teinte
Dans cette section du panneau de réglage, vous pouvez appliquer un filtre de teinte
sur la vidéo sélectionnée, ce qui vous permet d’appliquer une couleur monochrome
sur l’image vidéo.
Utilisez les contrôles de Filtre de teinte sur une vidéo sélectionnée, comme suit :
Nuance : utilisez ce curseur pour régler la couleur monochrome utilisée sur
l’image vidéo.
Intensité : utilisez le curseur pour définir l’intensité de la couleur monochrome.
Faire glisser le curseur à droite fait rend la couleur plus saturée, alors que le faire
glisser à gauche la rend moins saturée.
Effet de vignettage
Vous pouvez ajouter des effets de vignettage personnalisés aux vidéos dans
CyberLink ColorDirector.
Ombre : utilisez ce curseur pour régler l’ombre de l’effet de vignettage. Faire
glisser le curseur vers la gauche assombrit les coins de l’image vidéo vers le noir,
alors que le faire glisser à droite les éclaircit vers le blanc.
62
Page 71
Faire de s ré glages aux vidé os
Taille : utilisez ce curseur pour régler la taille de l’effet de vignettage. Faire
glisser le curseur vers la gauche augmente la taille de l’effet de vignettage,
fermant en un cercle au centre de l’image vidéo.
Arrondi : utilisez ce curseur pour régler la forme globale de l’effet de
vignettage.
Contour progressif : utilisez ce curseur pour régler la netteté du contour de
l’effet de vignettage. Faites glisser le curseur vers la gauche rend le contour
moucheté, alors que vers la droite utilise plus un dégradé.
63
Page 72
Cyb erLin k Co lorD irector
64
Page 73
Utiliser les ré glage s p rédéfinis
Chapitre 7:
Utiliser les réglages prédéfinis
Les réglages prédéfinis sont un ensemble enregistré des réglages que vous pouvez
appliquer à vos clips vidéo. Vous pouvez également télécharger et importer des
prédéfinis créés par d’autres utilisateurs, ou enregistrer vos propres prédéfinis pour
les utiliser sur d’autres clips vidéo ou les partager en les transférant sur DirectorZone.
Cliquez sur l’onglet Prédéfinis pour afficher les réglages prédéfinis disponibles.
Télécharger les prédéfinis depuis
DirectorZone
CyberLink ColorDirector vous fournit des réglages prédéfinis personnalisés que vous
pouvez utilisez sur vos vidéos. Sur l’onglet Prédéfinis, ces réglages prédéfinis par
défaut sont disponibles dans la section Prédéfinis par défaut.
Pour télécharger des réglages prédéfinis supplémentaires depuis DirectorZone,
procédez comme suit :
1. Cliquez sur ou sur le lien Télécharger plus depuis DirectorZone. CyberLink
ColorDirector lance DirectorZone dans votre navigateur Web par défaut.
2. Vous devez d’abord vous connecter à DirectorZone pour télécharger des
modèles. Si vous n’avez pas de compte, cliquez sur le lien Créer un compte en
haut de la page pour en obtenir un gratuitement.
3. Sélectionnez l’onglet ColorDirector pour afficher tous les réglages prédéfinis
disponibles que vous pouvez télécharger.
4. Trouvez un prédéfini que vous souhaitez télécharger, puis cliquez sur le lien
Télécharger au-dessous.
5. Cliquez sur Télécharger à nouveau.
6. Télécharger le modèle sur votre ordinateur. Trouvez l’emplacement sur votre
ordinateur où vous avez enregistré le fichier de prédéfini, puis double-cliquez
dessus pour l’installer dans la fenêtre Prédéfinis.
Mes prédéfinis DirectorZone
Dans la fenêtre Mon DirectorZone vous pouvez facilement télécharger vos prédéfinis
personnalisés que vous avez précédemment transférés sur DirectorZone. Vous
65
Page 74
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : les prédéfinis que vous téléchargez sont disponibles dans la section
Prédéfinis téléchargés de l’onglet Prédéfinis.
Remarque : les prédéfinis que vous téléchargez sont disponibles dans la section
Prédéfinis téléchargés de l’onglet Prédéfinis.
pouvez également accéder et télécharger les prédéfinis depuis votre historique de
téléchargement de DirectorZone et aussi vos prédéfinis favoris.
Pour télécharger des prédéfinis depuis Mon DirectorZone, procédez comme suit :
1. Cliquez sur sur l’onglet Prédéfinis.
2. Cliquez sur l’onglet Mon DirectorZone.
3. Filtrez les prédéfinis par Mes transferts, Historique du téléchargement ou Mesfavoris, ou entrez un mot-clé dans le champ de recherche fourni.
4. Sélectionnez tous les prédéfinis que vous voulez télécharger.
5. Cliquez sur Télécharger pour les télécharger sur votre ordinateur et les importer
dans la bibliothèque.
Télécharger les prédéfinis depuis
CyberLink Cloud
Si vous avez un abonnement à CyberLink Cloud, vous pouvez télécharger les
prédéfinis que vous avez précédemment sauvegardés dans CyberLink Cloud. Une
fois téléchargés, ces prédéfinis sont stockés dans le dossier de téléchargement
spécifié dans les Préférences de CyberLink Cloud, et importés dans la bibliothèque
des prédéfinis sur l’onglet Prédéfinis.
Pour télécharger les prédéfinis depuis CyberLink Cloud, procédez comme suit :
1. Cliquez sur sur l’onglet Prédéfinis.
2. Cliquez sur l’onglet Mon CyberLink Cloud.
3. Filtrez les prédéfinis en sélectionnant une collection dans le menu déroulant, ou
entrez un mot-clé dans le champ de recherche fourni.
4. Sélectionnez tous les prédéfinis que vous voulez télécharger.
5. Cliquez sur Télécharger pour les télécharger sur votre ordinateur et les importer
dans la bibliothèque des prédéfinis.
66
Page 75
Utiliser les ré glage s p rédéfinis
Remarque : par défaut, tous les types de réglage sont sélectionnés.
Remarque : avant d’enregistrer le prédéfini, cliquez sur le bouton Transférer si
vous voulez le transférer sur DirectorZone ou les sauvegarder sur CyberLink
Cloud. Voir Transférer et sauvegarder les prédéfinis pour plus d’informations sur
le transfert des prédéfinis sur DirectorZone.
Enregistrer les prédéfinis
personnalisés
Vous pouvez enregistrer tous les réglages que vous avez faits sur une vidéo dans un
prédéfini personnalisé, de sorte que vous pouvez les utiliser sur d’autres clips vidéo.
Pour enregistrer un réglage prédéfini personnalisé, procédez comme suit :
1. Cliquez sur quand vous êtes sur l’onglet Prédéfinis, ou au bas de l’onglet
Manuel, cliquez sur Créer.
2. Dans la fenêtre Nouveau prédéfini, entrez les informations suivantes :
Nom du prédéfini : entrez un nom personnalisé pour le nouveau prédéfini.
Enregistrer dans : sélectionnez sur l’onglet Prédéfinis le dossier de prédéfinisdans lequel vous souhaitez enregistrer le prédéfini. Sélectionnez Nouveau
dossier si vous souhaitez enregistrer le prédéfini personnalisé dans un nouveau
dossier.
3. Cochez ou décochez les types de réglage au besoin. Cela vous permet de
personnaliser le réglage si nécessaire.
4. Cliquez sur le bouton Enregistrer.
Appliquer les prédéfinis sur les
vidéos
Vous pouvez appliquer un des réglages prédéfinis dans l’onglet Prédéfinis sur les
clips vidéo dans le Storyboard.
Pour appliquer les réglages prédéfinis sur les vidéos, procédez comme suit :
1. Sélectionnez les clips vidéo auxquels vous souhaitez appliquer des prédéfinis
dans le panneau du Storyboard, puis cliquez sur l’onglet Prédéfinis.
2. Passez votre souris sur chaque prédéfini disponible pour un aperçu de la vidéo
67
Page 76
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : séparez chaque balise que vous entrez par un espace. Si vous
voulez utiliser deux mots comme balise, encadrez-les simplement par des
guillemets, par exemple, "soleil couchant".
actuelle avec le réglage appliqué.
3. Cliquez sur le réglage prédéfini que vous souhaitez utiliser pour l’appliquer.
Transférer et sauvegarder les
prédéfinis
Vous pouvez partager vos prédéfinis personnalisés avec d’autres utilisateurs de
CyberLink ColorDirector en les transférant sur DirectorZone. Si vous avez un
abonnement à CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder vos prédéfinis
personnalisés en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder vos prédéfinis, procédez comme suit :
1. Procédez d’une des manières suivantes :
Dans la fenêtre Nouveau prédéfini, entrez un nom pour le prédéfini
personnalisé, puis cliquez sur Transférer.
sélectionnez le prédéfini dans la section Mes prédéfinis créés de l’onglet
Prédéfinis, puis cliquez sur .
cliquez-droit le prédéfini dans la section Mes prédéfinis créés de l’onglet
Prédéfinis, puis cliquez sur Transférer sur DirectorZone/CyberLink Cloud.
2. Dans la fenêtre de transfert, entrez les informations suivantes :
Destination : sélectionnez où vous voulez transférer le prédéfini.
Nom du prédéfini : nom du prédéfini comme il sera affiché une fois transféré.
Ce prédéfini appartient à quels styles : sélectionnez le style ou la catégorie
pour le prédéfini.
Description : entrez une courte description de votre prédéfini.
Collection : entrez le nom de la collection à laquelle vous voulez ajouter le
prédéfini.
Balises : entrer une ou plusieurs balises mots-clés de recherche qui aideront les
utilisateurs à trouver le prédéfini lors de la recherche.
3. Cliquez sur Suivant pour continuer.
68
Page 77
Utiliser les ré glage s p rédéfinis
Remarque : si vous n’êtes pas connecté à DirectorZone, vous devrez d’abord
vous connecter pour continuer.
Remarque : vous pouvez importer des réglages prédéfinis aux formats de fichier .
pdadj et .cdadj avec cette méthode d’importation. Si vous essayez d’importer un
réglage prédéfini dans un de ces formats que vous avez téléchargé depuis
DirectorZone, il suffit de double-cliquer dessus.
4. Confirmez l’avertissement de copyright, puis cliquez sur Suivant pour continuer
avec le transfert.
5. Cliquez sur Fermer pour fermer la fenêtre de transfert.
Exporter/Importer les prédéfinis
Vous pouvez exporter vos réglages prédéfinis pour les importer et les utiliser sur un
autre ordinateur. Pour exporter un réglage prédéfini, procédez comme suit :
1. Cliquez-droit sur un prédéfini, puis sélectionnez Exporter.
2. Entrez un nom de fichier pour le prédéfini, puis sélectionnez l’emplacement où
vous souhaitez l’exporter.
3. Cliquez sur Enregistrer. CyberLink ColorDirector enregistre le prédéfini au
format de fichier .cdadj.
Pour importer un réglage prédéfini, procédez comme suit :
1. Dans la section Prédéfinis téléchargés ou Mes prédéfinis créés, cliquez sur et
sélectionnez Importer.
2. Accédez à l’emplacement du fichier de prédéfini, puis sélectionnez Ouvrir pour
terminer l’importation.
69
Page 78
Cyb erLin k Co lorD irector
70
Page 79
Activ er/désa ctive r les rég lages
Remarque : vous pouvez également cliquer sur le bouton si vous souhaitez
réinitialiser un groupe de réglages aux valeurs par défaut.
Chapitre 8:
Activer/désactiver les réglages
Vous pouvez désactiver un groupe de réglages appliqués à une vidéo
instantanément. Cela vous permet de réinitialiser ce seul type de réglages, au lieu de
réinitialiser tous les réglages en cliquant sur Réinitialiser.
Pour ce faire, il suffit de décocher la case associée aux réglages appliqués.
À tout moment, vous pouvez réactiver les réglages en cochant à nouveau la case.
71
Page 80
Cyb erLin k Co lorD irector
72
Page 81
Prod uctio n
Remarque : si CyberLink PowerDirector 11 ou plus est installé sur votre
ordinateur, vous pouvez aussi sélectionner Fichier > Exporter le projet versPowerDirector dans le menu pour envoyer rapidement tous les clips vidéos
réglés individuellement dans le Storyboard directement sur la ligne de scénario de
PowerDirector.
Remarque : si vous avez un abonnement à CyberLink Cloud, vous pouvez
sélectionner l’option Transférer une copie sur CyberLink Cloud si vous voulez
également que le programme transfère le fichier produit sur votre espace de
stockage CyberLink Cloud après la production.
Remarque : si vous sélectionnez le format de sortie HEVC (H.265) ou AVC
(H.264), vous devez également sélectionner le conteneur dans la liste déroulante.
Vous pouvez choisir entre les formats de fichier conteneur .M2TS, .MKV ou .MP4.
Chapitre 9:
Production
Lorsque vous faites des réglages aux vidéos, la dernière étape est de les produire, ou
de les rendre avec les éditions et réglages appliqués. CyberLink ColorDirector tient
un journal de tous les réglages et éditions que vous voulez faire à un clip vidéo, et à
la production applique tous ces réglages et crée un nouveau fichier vidéo pour vous.
S’il y a plusieurs clips vidéo dans le panneau du Storyboard de votre projet, la
fonction de production rend tous les clips en un film vidéo plus long. Vous pouvez
les rendre dans divers formats de fichiers vidéo.
Pour produire vos clips vidéo, cliquez sur le bouton Production pour ouvrir le
module Production.
Production des fichiers vidéo
Vous pouvez produire vos vidéos et les rendre en fichiers vidéo au format HEVC, AVC,
MPEG-2 ou WMV.
Pour produire une vidéo, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Production, puis sur l’onglet Fichiers vidéo si nécessaire.
2. Spécifiez le Dossier de sortie, ou l’emplacement où le fichier vidéo produit est
enregistré. Cliquez sur si vous voulez sélectionner un autre dossier de
sortie ou changer le nom du fichier produit.
3. Sélectionnez un format de sortie (HEVC (H.265), AVC (H.264), MPEG-2 (.MPG)
, WMV (.WMV)) en sélectionnant le bouton correspondant.
4. Sélectionnez la/le Qualité/Nom du profil que vous souhaitez utiliser pour créer
le fichier. Si vous produisez la vidéo au format .WMV, sélectionnez le Type de
73
Page 82
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : Si vous sélectionnez un profil personnalisé, il est disponible dans la
liste déroulante Qualité/Nom du profil quand vous sélectionnez Personnalisé
dans la liste déroulante Type de profil.
Remarque : si vous avez sélectionné de transférer une copie du fichier produit
sur CyberLink Cloud, ColorDirector vous demandera si vous voulez le convertir
avant de le transférer. Cliquez sur Oui pour le convertir en fichier .MP4 qui peut
être lu sur un appareil mobile ou sur Non si vous voulez transférer le fichier
produit d’origine.
profil. Ce choix détermine la résolution vidéo, la taille du fichier, et la qualité
générale du fichier exporté. Voir Personnalisation des profils pour plus
d’informations.
5. Sélectionnez le Format Pays/vidéo (NTSC ou PAL) pour votre vidéo. Ce format
doit correspondre à la région où vous prévoyez de lire votre vidéo produite.
6. Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
7. Cliquez sur Démarrer pour commencer. CyberLink ColorDirector produit et crée
le fichier du diaporama vidéo.
Personnalisation des profils
Après avoir sélectionné un format de fichier pour votre fichier exporté, il existe des
paramètres de qualité que vous pouvez personnaliser dans la section Profils en
fonction du format sélectionné. Ces paramètres de qualité sont appelés profils, et
font référence à la résolution du fichier vidéo, à la compression du débit, au type de
compression audio et bien plus.
Dans la section des options de production, vous pouvez :
Cliquez sur pour créer votre propre profil vidéo personnalisé à partir de
zéro.
Sélectionnez un profil existant et cliquez sur pour l’éditer pour répondre à
vos besoins.
Cliquez sur pour afficher les détails d’un profil, ou sur pour supprimer
un profil personnalisé vous avez créé précédemment.
Avant d’exporter votre production, vous pouvez créer un nouveau profil de qualité,
éditer un profil existant ou sélectionner un profil existant différent et d’autres
options depuis les listes déroulantes disponibles dans la section Options de
production.
74
Page 83
Prod uctio n
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé,
CyberLink ColorDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites,
transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur YouTube.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production de votre fichier, vous pouvez sélectionner les
options de production suivantes :
Activer l’aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre vidéo lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier vidéo.
Codage vidéo matériel : sélectionnez cette option pour réduire le temps de
production. L’option Codage vidéo matériel est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l’accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d’une technologie de la gamme
de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier la
prenant en charge (H.264 et MPEG-4).
Intel Quick Sync Video : si votre ordinateur prend en charge Intel Quick Sync
Video, et vous exportez au format H.264, MPEG-4 ou MPEG-2, cette option est
disponible. Sélectionnez-la pour réduire le temps de production.
Dolby Digital 5.1 : sélectionnez cette option si vous souhaitez inclure de l’audio
Dolby Digital 5.1 dans votre fichier vidéo produit.
x.v.Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher une plus large
gamme de couleurs qu’à l’accoutumée. CyberLink ColorDirector peut générer
un flux compatible avec x.v.Color, qui est rétrocompatible avec les affichages
RVB, tout en offrant l’opportunité d’obtenir une meilleure qualité visuelle si
votre environnement de lecture est compatible avec x.v.Color.
Partager les vidéos
Vous pouvez partager les modifications apportées aux vidéos sur le Storyboard en
les transférant sur YouTube ou Vimeo. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
Production puis sélectionnez l’onglet En ligne.
Transférer les vidéos sur YouTube
Pour transférer votre vidéo sur YouTube, procédez comme suit :
1. Spécifiez le Dossier de sortie, ou l’emplacement où le fichier vidéo produit qui
75
Page 84
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : L’option de qualité disponible sur YouTube dépend également de la
qualité de la vidéo capturée d’origine et de la bande passante de l’utilisateur qui
regarde la vidéo.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez dans la
galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez montrer à d’autres
comment vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Une fois cette
option sélectionnée, une version animée du Storyboard de votre projet s’affiche,
ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
sera transféré est enregistré. Cliquez sur si vous voulez sélectionner un
autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
2. Cliquez sur le bouton Vidéos YouTube.
3. Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant Typede profil. La qualité sélectionnée aboutira à l’option de qualité correspondante
disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur YouTube.
4. Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis.
Une fois transféré, le texte est inclus sur YouTube. Sélectionnez également une
des Catégories vidéo et entrez également des Balises mots clés que les
utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de trouver votre
vidéo.
5. Définissez si vous voulez que la vidéo soit Publique ou Privée après son
transfert sur YouTube.
6. Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
7. Cliquez sur Démarrer pour commencer.
8. Cliquez sur Autoriser puis accordez à CyberLink ColorDirector la permission de
transférer des vidéos vers votre compte YouTube en suivant les étapes des
fenêtres Autorisation YouTube.
9. CyberLink ColorDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
Codage vidéo matériel : cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l’accélération matérielle (une carte graphique AMD
prenant en charge la technologie AMD Accelerated Parallel Processing) et si
vous exportez vers un format de fichier la prenant en charge.
76
Page 85
Prod uctio n
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé,
CyberLink ColorDirector séparera la vidéo en vidéos plus courtes/petites,
transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur Vimeo.
Remarque : L’option de qualité disponible sur Vimeo dépend également de la
qualité de la vidéo capturée d’origine et de la bande passante de l’utilisateur qui
regarde la vidéo.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez dans la
galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez montrer à d’autres
comment vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Une fois cette
option sélectionnée, une version animée du Storyboard de votre projet s’affiche,
ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
Activer l’aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Transférer les vidéos sur Vimeo
Pour transférer votre vidéo sur Vimeo, procédez comme suit :
1. Spécifiez le Dossier de sortie, ou l’emplacement où le fichier vidéo produit qui
sera transféré est enregistré. Cliquez sur si vous voulez sélectionner un
autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
2. Cliquez sur le bouton Vimeo.
3. Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant Typede profil. La qualité sélectionnée aboutira à l’option de qualité correspondante
disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur Vimeo.
3. Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis.
Une fois transféré, le texte est inclus sur Vimeo. Entrez également des balises
mot clés que les utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de
trouver votre vidéo.
4. Définissez si vous voulez que la vidéo soit Publique ou Privée après son
transfert sur Vimeo.
5. Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
6. Cliquez sur Démarrer pour commencer.
7. Cliquez sur Autoriser puis accordez à CyberLink ColorDirector la permission de
transférer des vidéos vers votre compte Vimeo en suivant les étapes des fenêtres
Autorisation Vimeo.
8. CyberLink ColorDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
77
Page 86
Cyb erLin k Co lorD irector
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
Codeur vidéo matériel : cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l’accélération matérielle (une carte graphique AMD
prenant en charge la technologie AMD Accelerated Parallel Processing) et si
vous exportez vers un format de fichier la prenant en charge.
Activer l’aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
78
Page 87
Préférences de Co lorD irector
Chapitre 10:
Préférences de ColorDirector
Pour définir vos préférences du programme dans CyberLink ColorDirector, il vous
suffit de cliquer sur le bouton ou d’appuyer sur les touches Alt+C de votre clavier.
Préférences générales
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l’onglet Général. Les options disponibles
sont les suivantes :
Application :
Fréquence d’images : sélectionnez la fréquence d’images et le format TV (NTSC
ou PAL) pour votre vidéo. La fréquence d’images doit correspondre à la vidéo
source en cours qui est réglée. Le format TV doit correspondre à la région où
vous prévoyez de lire votre vidéo produite (si vous la gravez sur un disque).
Code temporel drop-frame : si le format TV que vous avez sélectionné est
NTSC, sélectionnez « Oui » pour synchroniser le code temporel de votre vidéo
avec sa longueur vidéo dans le panneau du Storyboard.
Internet :
Rechercher automatiquement les mises à jour logicielles : sélectionnez cette
option pour rechercher régulièrement et automatiquement des mises à jour ou
de nouvelles versions de ColorDirector.
Langue :
Utiliser la langue système par défaut : sélectionnez cette option pour que la
langue soit la même que celle de votre système d’exploitation.
Définie par l’utilisateur : sélectionnez cette option puis sélectionnez la langue
que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante.
Messages :
Cliquez sur le bouton Réinitialiser pour retourner toutes les cases à cocher « Ne
plus afficher » dans les dialogues de message du programme aux paramètres
par défaut. Tous les dialogues de message qui contiennent une case à cocher
« Ne plus afficher » seront à nouveau affichés quand ce bouton est cliqué.
79
Page 88
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : voir Appliquer les tables de correspondance des couleurs (CLUT)
pour plus d’informations sur comment appliquer les tables de correspondance des
couleurs.
Préférences de DirectorZone
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l’onglet DirectorZone. Les options
disponibles sont les suivantes :
Connexion automatique :
Connexion auto à DirectorZone : sélectionnez cette option puis saisissez votre
adresse électronique et votre mot de passe pour vous connecter
automatiquement à DirectorZone lorsque le programme est ouvert. Si vous ne
disposez pas d’un compte DirectorZone, cliquez sur le bouton Créer un compte
.
Règles de confidentialité :
Autoriser DirectorZone à collecter les informations entrées : sélectionnez
cette option pour permettre à DirectorZone de faire une liste de tous les
réglages que vous avez effectués aux clips vidéo lors de leur transfert sur des
sites Web de média social.
Préférences de couleur
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l’onglet Couleur. Les options disponibles
sont les suivantes :
Appliquer la table de correspondance des couleurs : sélectionnez cette
option puis cliquez sur pour importer une table de correspondance des
couleurs (CLUT) et l’appliquer aux clips vidéo sur le Storyboard. La table de
correspondance des couleurs importée sera appliquée à tous les futurs clips
vidéo importés jusqu’à ce que vous désélectionniez cette option ou appliquiez
une autre table de couleur.
Préférences d’accélération
matérielle
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l’onglet Accélération matérielle. Les
options disponibles sont les suivantes :
Accélération matérielle :
80
Page 89
Préférences de Co lorD irector
Remarque : cliquez sur le lien Informations du compte dans le coin inférieur
droit des fenêtres de préférences si vous souhaitez connaître la date d'expiration
de l'abonnement à CyberLink Cloud, la quantité d'espace de stockage dont vous
disposez et plus encore.
Activer l’accélération matérielle pour le décodage vidéo: si votre ordinateur
prend en charge NVIDIA CUDA/AMD Accelerated Parallel Processing/
technologie de gamme de processeur Intel Core, sélectionnez cette option pour
utiliser l’accélération matérielle pour décoder la vidéo pendant le processus de
réglage et lors de l’aperçu des vidéos.
Préférences de production
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l’onglet Production. Les options
disponibles sont les suivantes :
Produire :
Réduire les artefacts granuleux de la vidéo (optimisé pour Intel SSE4) :
sélectionnez cette option pour améliorer la qualité globale de la production de
la vidéo produite, si votre ordinateur prend en charge l’optimisation Intel SSE4.
Préférences de CyberLink Cloud
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l’onglet CyberLink Cloud. Les options
disponibles sont les suivantes :
Sauvegardez et restaurez vos préférences : si vous avez un abonnement à
CyberLink Cloud, vous pouvez cliquer sur Sauvegarder vers CyberLink Cloud
pour sauvegarder les préférences du programme et les profils de sortie
personnalisés sur CyberLink Cloud. Cliquez sur Restaurer depuis CyberLinkCloud pour remplacer vos préférences actuelles du programme avec celles
précédemment sauvegardés sur CyberLink Cloud.
Dossier de téléchargement : cliquez sur le bouton pour changer le
dossier où les prédéfinis, projets et contenu média de CyberLink Cloud sont
stockés quand ils sont téléchargés.
Effacer le cache de CyberLink Cloud : cliquez sur le bouton Effacer le cache
hors ligne pour libérer de l'espace disque en vidant les fichiers temporaires
stockés lors du téléchargement de contenu depuis CyberLink Cloud.
Déconnexion du service CyberLink Cloud: si vous êtes actuellement connecté
à CyberLink Cloud, cliquez sur ce bouton pour vous déconnecter.
81
Page 90
Cyb erLin k Co lorD irector
82
Page 91
Tou ches de raccou rcis d e Co lorDire ctor
Touche de
raccourci
Description
Module disponible
Fonctions de projet/fichier
Ctrl+N
Créez un nouveau projet.
Toutes
Ctrl+Maj+W
Nouvel espace de travail et
revient au module Bibliothèque.
Toutes
Ctrl+O
Ouvrez un projet existant.
Toutes
Ctrl+S
Enregistrez le projet actuel.
Toutes
Ctrl+Maj+S
Enregistrez comme nouveau
projet.
Toutes
Ctrl+P
Emballez les composants du
projet.
Toutes
Ctrl+Q
Importez des fichiers vidéo.
Bibliothèque
Ctrl+I
Importez un dossier vidéo.
Bibliothèque
Alt+F4
Quittez CyberLink ColorDirector.
Toutes
Alt+C
Ouvrez la fenêtre des
préférences de CyberLink
ColorDirector.
Toutes
Espace de travail
Alt+F9
Allez au module Bibliothèque.
Réglage, Production
Alt+F10
Allez au module Réglage.
Bibliothèque, Production
Alt+F11
Allez au module Production.
Bibliothèque, Réglage
F6
Passez en mode visionneuse et
Storyboard dans la fenêtre
visionneuse de vidéos.
Toutes
Chapitre 11:
Touches de raccourcis de
ColorDirector
Voici une liste des touches de raccourcis disponibles dans CyberLink ColorDirector
pour votre confort :
83
Page 92
Cyb erLin k Co lorD irector
F7
Passez en mode visionneuse
uniquement dans la fenêtre
visionneuse de vidéos.
Toutes
Alt+Z
Ouvrez la vue liste de zoom
vidéo.
Bibliothèque, Réglage
F
Passez en plein écran.
Bibliothèque, Réglage
Alt+1
Activez/Désactivez le mode
afficher une.
Réglage
Alt+2
Activez/Désactivez le mode
comparer avant/après.
Réglage
Alt+3
Activez/Désactivez le mode
partage gauche/droite.
Réglage
Alt+4
Activez/Désactivez le mode
dessus/dessous.
Réglage
Alt+5
Activez/Désactivez le mode
partage dessus/dessous.
Réglage
Ctrl+Alt+A
Activez/Désactivez le mode
alternative (moniteur secondaire
uniquement).
Réglage
Ctrl+Alt+M
Activez/Désactivez le mode
symétrie (moniteur secondaire
uniquement).
Réglage
Ctrl+Alt+N
Sélectionnez de ne rien afficher
sur le moniteur secondaire.
Réglage
Alt+B
Définissez la couleur d’arrièreplan de la visionneuse de vidéos.
Toutes
F1
Ouvrez l’aide de CyberLink
ColorDirector.
Toutes
Maj+F12
Affichez la liste des touches de
raccourcis de CyberLink
ColorDirector.
Toutes
Opérationnel
Ctrl+Z
Annulez le dernier paramètre de
réglage.
Bibliothèque, Réglage
Ctrl+Y
Rétablissez le dernier paramètre
Bibliothèque, Réglage
84
Page 93
Tou ches de raccou rcis d e Co lorDire ctor
de réglage.
Ctrl+R
Réinitialisez les réglages aux
paramètres par défaut.
Réglage
Ctrl+A
Sélectionnez toutes les vidéos
dans le panneau du Storyboard.
Bibliothèque, Réglage
Ctrl+D
Désélectionnez toutes les vidéos
dans le panneau du Storyboard.
Toutes
Ctrl+C
Copiez.
Bibliothèque, Réglage
Ctrl+V
Collez.
Bibliothèque, Réglage
Suppr
Supprimez les vidéos
sélectionnées de la bibliothèque/
Storyboard.
Bibliothèque, Réglage
Ctrl+T
Fractionnez le clip vidéo
sélectionné et l’emplacement
actuel.
Bibliothèque, Réglage
Ctrl+Alt+T
Ouvrez la fenêtre de découpe.
Bibliothèque, Réglage
Ctrl+Alt+D
Ouvrez la fenêtre Détecter la
scène.
Bibliothèque/Réglage
Accueil
Allez au début du clip vidéo.
Toutes
Fin
Allez à la fin du clip vidéo.
Toutes
Ctrl+Flèche gauche
Allez au clip/scène précédent.
Toutes
Ctrl+Flèche droite
Allez au clip/scène suivant.
Toutes
Flèche gauche
-1 unité sur le curseur de l’outil
sélectionné.
Réglage
Flèche droite
+1 unité sur le curseur de l’outil
sélectionné.
Réglage
Maj+Entrée
Ajoutez une nouvelle image clé.
Réglage
Maj+Suppr
Supprimez l'image clé
sélectionnée.
Réglage
Ctrl+Maj+Gauche
Allez à l'image clé précédente.
Réglage
Ctrl+Maj+Droite
Allez à l'image clé suivante.
Réglage
M
Ajoutez un marqueur de ligne de
scénario à la ligne de scénario
des images clés.
Réglage
85
Page 94
Cyb erLin k Co lorD irector
Barre espace
Lisez/faites une pause de la
vidéo.
Toutes
Ctrl+/
Arrêtez la lecture vidéo.
Toutes
Flèche haut
Faites défiler vers le haut quand
la souris est sur le curseur de
réglage.
Toutes
Flèche bas
Faites défiler vers le bas quand la
souris est sur le curseur de
réglage.
Toutes
, ou Maj+Molette
de la souris haut
Allez à l’image précédente.
Toutes
. ou Maj+Molette
de la souris bas
Allez à l’image suivante.
Toutes
Ctrl+F
Avancez rapidement dans la
lecture vidéo.
Toutes
Ctrl+U
Accédez au contrôle de volume
de la vidéo.
Toutes
Ctrl+Espace arrière
Activez/Désactivez le mode
muet.
Toutes
Maj
Utilise le contrôle de ligne droite
pour créer des lignes
horizontales et verticales lors de
la création d’un masque de
sélection.
Réglage
Molette de la souris
haut
Augmentez la taille de pinceau
de suivi du mouvement.
Réglage
Molette de la souris
bas
Diminuez la taille de pinceau de
suivi du mouvement.
Réglage
Alt+molette de la
souris
Passez à la gomme et
redimensionnez-la lors de
l’utilisation du pinceau du
masque de suivi du mouvement.
Réglage
Ctrl+Molette de la
souris haut
Effectuez un zoom avant dans la
fenêtre visionneuse de vidéos.
Bibliothèque, Réglage
Ctrl+Molette de la
souris bas
Effectuez un zoom arrière dans la
fenêtre visionneuse de vidéos.
Bibliothèque, Réglage
86
Page 95
Tou ches de raccou rcis d e Co lorDire ctor
Échap
Annulez le réglage régional/
l'action actuelle.
Toutes
Ctrl+K
Affichez/Masquez le panneau
des paramètres d'image clé.
Réglage
+
Zoom avant sur la ligne de
scénario de l'image clé.
Réglage
-
Zoom arrière sur la ligne de
scénario de l'image clé.
Réglage
Raccourcis
Alt+F
Ouvrez le menu [Fichier].
Toutes
Alt+E
Ouvrez le menu [Modifier].
Toutes
Alt+V
Ouvrez le menu [Vidéo].
Toutes
Alt+I
Ouvrez le menu [Affichage].
Toutes
Alt+H
Ouvrez le menu [Aide].
Toutes
Maj+F12
Affichez la liste des touches de
raccourcis.
Toutes
87
Page 96
Cyb erLin k Co lorD irector
88
Page 97
Lice nces et co py rig hts
Chapitre 12:
Licences et copyrights
Vous trouverez ci-dessous les informations concernant les licences et les copyrights
applicables qui se rapportent aux composants mentionnés dans la Liste des
composants.
Dolby Laboratories
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished
works. Copyright 2003-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
89
Page 98
Cyb erLin k Co lorD irector
90
Page 99
Assista nce tech niqu e
Remarque : voici les étapes pour générer le fichier DxDiag.txt des infos système :
cliquez sur le bouton (démarrer) de Windows, puis recherchez « dxdiag ». Cliquez
sur le bouton Enregistrer toutes les informations pour enregistrer le fichier
DxDiag.txt.
Chapitre 13:
Assistance technique
Si vous avez besoin d’assistance technique, alors ce chapitre peut vous aider. Il
contient toutes les informations nécessaires pour trouver les réponses à vos
questions. Vous pouvez aussi rapidement obtenir des réponses en contactant votre
distributeur/revendeur local.
Avant de contacter l'assistance
technique
Avant de contacter l’assistance technique de CyberLink, veuillez profiter d’une ou
plusieurs des options d’assistance gratuite suivantes :
Consultez le guide de l’utilisateur ou l’aide en ligne installée avec votre
application.
Consultez la base de connaissance au lien suivant sur le site Web CyberLink :
http://www.cyberlink.com/support/search-product-result.do
Vérifiez la page des Ressources d’aide dans ce document.
Lorsque vous contactez l’assistance technique par courrier électronique ou
téléphone, veuillez préparer les informations suivantes :
La clé de produit enregistrée (votre clé de produit peut se trouver sur la
jaquette du CD, sur la boîte ou dans le message reçu après avoir acheté des
produits dans le magasin CyberLink).
Le nom du produit, la version et le numéro de build, que vous pouvez
généralement afficher en cliquant sur l’image du nom de produit sur l’interface
utilisateur.
La version Windows installée sur votre système.
La liste des périphériques matériels utilisés (carte de capture, carte son, carte
VGA) et leurs caractéristiques. Pour des résultats plus rapides, veuillez générer
et joindre vos infos système à l’aide de DxDiag.txt.
91
Page 100
Cyb erLin k Co lorD irector
Remarque : vous devez d’abord vous inscrire comme membre avant d’utiliser
l’assistance par le Web de CyberLink.
Langue
URL de l’assistance par le Web
Anglais
http://www.cyberlink.com/cs-help
Chinois traditionnel
http://tw.cyberlink.com/cs-help
Japonais
http://jp.cyberlink.com/cs-help
Espagnol
http://es.cyberlink.com/cs-help
Coréen
http://kr.cyberlink.com/cs-help
Chinois simplifié
http://cn.cyberlink.com/cs-help
Allemand
http://de.cyberlink.com/cs-help
Français
http://fr.cyberlink.com/cs-help
Italien
http://it.cyberlink.com/cs-help
Le contenu des messages d’avertissement affichés (vous souhaiterez peut-être
l’écrire ou effectuer une capture d’écran).
Une description détaillée du problème et des circonstances dans lesquelles il
s’est produit.
Assistance Web
Des solutions à vos problèmes sont disponibles 24 heures sur 24 et gratuitement sur
le site Web CyberLink :
CyberLink offre une vaste gamme d’options d’assistance par le Web, notamment des
FAQ dans les langues suivantes :
Ressources d’aide
Ce qui suit est une liste de ressources d’aide qui peuvent vous aider lorsque vous
utilisez un des produits de CyberLink.
Accédez à la base de connaissance et aux FAQ (questions fréquemment
posées) de CyberLink : http://fr.cyberlink.com/cs-resource
Affichez les tutoriels vidéo pour votre logiciel : http://directorzone.cyberlink.
com/tutorial/
Posez des questions et obtenez des réponses de nos utilisateurs sur le forum de
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.