3 Years Warranty .............................................. 15
3
Page 4
¡Enhorabuena!
Con la compra de este artículo ha adquirido un
producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese con él leyendo
atentamente las siguientes instrucciones de uso.
Utilice el producto según lo indicado aquí y solo
para los ámbitos de uso descritos. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas y,
en el caso de que en algún momento entregara
el producto a terceros, no se olvide de adjuntar
también las presentes instrucciones.
Contenido
1 instrucciones de uso
1 cinta extensora
Datos técnicos
Medidas: aprox. L 140 x F 2,5 cm
Especificaciones de uso
Esta cinta extensora está especialmente
indicada para ayudar a ampliar el radio
de movimiento en actividades deportivas y
cotidianas o para recuperarlo después de haber
sufrido lesiones. Este producto ha sido diseñado
para el ámbito privado y no es apto para ser
utilizado con fines médicos ni comerciales.
Advertencias de
seguridad
• Utilice este producto exclusivamente para las
especificaciones de uso indicadas.
• Este artículo no es ningún juguete y solo
puede ser utilizado bajo la supervisión de un
adulto.
• Consulte a su médico antes de comenzar a
entrenar con este artículo y asegúrese de que
su salud y su estado físico le permiten entre nar con él.
• Conserve siempre a mano las instrucciones
de uso con las descripciones de los ejercicios.
• Deje inmediatamente de entrenar y consulte
a su médico si percibe molestias o se encu entra débil o cansado durante el entrena miento.
• Para entrenar de forma segura, necesita
disponer de espacio suficiente. Por eso, reali ce los ejercicios manteniendo siempre la ma yor distancia posible hacia otros objetos y
otras personas para evitar posibles daños.
• No gire nunca la cinta extensora por la
cabeza, el cuello o el pecho.
• Entrene siempre sobre una superficie plana y
antideslizante.
• No utilice el artículo cerca de escaleras o
escalones.
• Las mujeres embarazadas solo pueden
utilizar esta cinta extensora habiéndoselo
consultado previamente a su médico.
Precauciones especiales con
niños, riesgo de lesiones!
• No deje nunca a niños utilizar este artículo
sin la supervisión de un adulto. Explíqueles
el uso correcto del artículo y la realización
de los ejercicios sin dejar en ningún momento
de supervisarlos. Deje solo que utilicen el
artículo si el desarrollo psicológico y físico de
los niños así lo permite. Este producto no está
indicado para ser utilizado como un juguete.
Riesgos por desgaste
• Este artículo solo puede ser utilizado si
se encuentra en perfecto estado. Cerciórese
siempre antes de utilizar la cinta extensora
que no está dañada, no tiene grietas y no
presenta signos de desgaste. En caso de que
el artículo estuviera dañado, reemplácelo por
uno nuevo.
• Proteja el producto de temperaturas extremas
y no lo exponga al sol ni a la humedad.
El uso y almacenamiento inadecuados del
producto pueden hacer que se desgaste
antes de tiempo pudiendo provocar daños.
Observaciones sobre el
entrenamiento
• Los siguientes ejercicios son solo una
pequeña selección de todos los ejercicios
que se pueden realizar con esta cinta
extensora. En libros específicos podrá
encontrar más ejercicios para realizar con
la cinta extensora.
4ES
Page 5
• Realice ejercicios de calentamiento antes de
cada entrenamiento.
• No entrene nunca si se encuentra enfermo o
se siente mal.
• De ser posible, antes de entrenar con la cinta
por primera vez, deje que un fisioterapeuta
experimentado le explique la correcta reali zación de los ejercicios.
• Realice cada ejercicio solo durante el tiempo
en el que usted se encuentre bien o mientras
pueda realizar el ejercicio correctamente.
• Lleve ropa deportiva cómoda y zapatillas de
deporte durante el entrenamiento.
• Al realizar los ejercicios de estiramiento es
normal sentir una sensación de tirantez, pero
esta nunca debe doler.
• Asegúrese de que puede sujetar la cinta con
firmeza y de forma segura. Utilice las asas
para evitar que la cinta se le resbale de las
manos.
Realice cada ejercicio entre 15 y 25
veces en 5 sesiones breves, pero siempre y cuando se sienta bien y pueda
seguir realizando el ejercicio correctamente.
Marcas de letras (Fig. A)
• Las marcas de letras sirven para controlar
la intensidad de los ejercicios de estiramiento
y permiten ir aumentando progresivamente la
flexibilidad y reconocer los avances logrados
en la ampliación del radio de movimiento.
• Por ejemplo, si durante la realización de un
ejercicio determinado puede sujetar el asa
A (Figs. B, C, E) y más tarde puede realizar
el mismo ejercicio sujetando el asa B con la
cinta acortada, habrá aumentado ya el radio
de movimiento.
Entrenamiento
Ejercicio 1 (Fig. B)
1. Túmbese boca arriba y flexione la pierna
derecha.
2. Coloque el pie izquierdo en la última asa (A)
y sujete el otro extremo de la cinta con la
mano izquierda.
3. Levante lentamente la pierna izquierda exten
dida hasta que note una sensación de
tirantez en el tendón de Aquiles.
4. Vuelva a posar la pierna lentamente sobre el
suelo y repita el ejercicio con la otra pierna.
Ejercicio 2 (Fig. C)
1. Túmbese boca abajo y coloque el empeine
del pie derecho en el asa (A).
2. Sujete el otro extremo de la cinta junto a
la cabeza con la mano derecha y flexione la
pierna.
3. Tire de la cinta hasta que note una sensación
de tirantez en el muslo derecho.
4. Mantenga los dos muslos sobre el suelo.
5. Ponga la pierna sobre el suelo.
6. Repita el ejercicio con la otra pierna.
Ejercicio 3 (Fig. D)
Estiramiento de pectorales y bíceps
1. Sujete la cinta detrás de la espalda a la
altura de las nalgas con las dos manos y deje
las dos lengüetas (E) sueltas entre las manos.
Las palmas de las manos deben mirar hacia
delante.
2. Lleve los brazos hacia atrás todo lo que
pueda separándolos del cuerpo.
3. Repita el ejercicio.
Ejercicio 4 (Fig. E)
Estiramiento de tríceps
1. Sujete con la mano derecha la última asa (A)
de la cinta.
2. Flexione el codo y lleve la cinta por detrás de
la cabeza de forma que la cinta quede tras
la espalda.
3. Sujete el resto de la cinta por detrás de la
espalda con la mano izquierda.
4. Tire con la mano izquierda del codo derecho
hacia atrás.
5. Repita el ejercicio con el otro brazo.
Cuidados y almacenamiento
Almacene siempre el producto en un lugar seco
y limpio a temperatura ambiente. IMPORTANTE:
limpie el artículo solo con agua, nunca con
productos de limpieza agresivos, y séquelo a
continuación con un paño de limpieza.
5ES
Page 6
Indicaciones para la
eliminación
¡Desechar embalaje y artículo de acuerdo
con el medio ambiente y por separado!
Desechar este artículo a través de una
planta de eliminación autorizada o mediante
la administración municipal. Cumpla con las
prescripciones en vigor.
3 Años de garantía
Este producto se fabrica con gran esmero y
bajo control continuo. Este producto tiene una
garantía de tres años a partir de la fecha de
compra. Por favor, guarde el tíquet de compra.
La garantía solamente es válida para defectos
de material o de fabricación y queda anulada
en caso de tratamiento inapropiado o indebido. Sus derechos legales, especialmete el de
régimen de garantía, no se ven restringidos por
esta garantía.
En caso de una eventual reclamación, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente que le indicamos más abajo o envíenos
un correo electrónico. Nuestros trabajadores le
informarán con la mayor rapidez posible sobre
cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos
una atención personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado
por reparaciones en garantía, garantía legal o
como servicio de la casa.
Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía
se deberán pagar.
Encontrará también recambios para su producto en:
www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios
Lidl
6ES
Page 7
Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto
altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti istruzioni
d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo
scopo previsto e i campi d´impiego indicati.
Conservate bene queste istruzioni. In caso di
inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare
tutta la documentazione.
Contenuto della fornitura
1 x Istruzioni per l‘uso
1 x Fascia elastica
• Per svolgere l‘allenamento in condizioni di
sicurezza, occorre avere a disposizione uno
spazio adeguato. Eseguire quindi gli esercizi
a una distanza sufficiente da oggetti o altre
persone, in modo da evitare che qualcuno si
ferisca.
• Non avvolgere mai la fascia elastica attorno
alla testa, al collo o al petto.
• Svolgere l’allenamento esclusivamente su una
superficie piana e antiscivolo.
• Non utilizzare l’attrezzo in prossimità di scale
o gradini.
• Le donne in stato di gravidanza possono
eseguire l’allenamento soltanto previa consul tazione del proprio medico.
Dati tecnici
Dimensioni: ca. 140 cm lunghezza x 2,5 cm
larghezza
Destinazione d‘uso
La fascia elastica è stata pensata come ausilio
per i movimenti di estensione. Il suo utilizzo aiuta
ad aumentare l‘ampiezza di movimento nelle
attività sportive e nella vita quotidiana oppure a
riabilitarla dopo eventuali ferimenti. Il prodotto
è destinato ad un uso privato e non è idoneo
all’impiego in ambito medico e industriale.
Avvertenze per la
sicurezza
• Adoperare l‘attrezzo esclusivamente per l’uso
previsto.
• L’articolo non è un giocattolo e può essere
utilizzato soltanto sotto la supervisione di un
adulto.
• Prima di iniziare l’allenamento, consultare il
proprio medico. Assicurarsi di essere nelle
condizioni fisiche idonee per svolgere
l’allenamento.
• Tenere sempre a portata di mano le istruzioni
per l’uso e le spiegazioni degli esercizi.
• In caso di disturbi, senso di debolezza o
stanchezza, interrompere subito l’allenamento
e contattare il proprio medico.
Avvertenza importante –
Pericolo di ferimento per i bambini!
• I bambini possono utilizzare questo attrezzo
esclusivamente sotto la supervisione di un
adulto. Mostrare loro il corretto uso
dell’attrezzo e tenerli sotto controllo.
Consentire l’uso soltanto se lo sviluppo fisico
e psichico del bambino è normale. Questo
prodotto non è adatto come giocattolo!
Pericoli causati dall‘usura
• L’articolo può essere utilizzato soltanto se è in
perfette condizioni. Prima dell’uso, verificare
se la fascia elastica presenta danneggiamen ti, fratture o segni di usura. Se risulta danneg giata, sostituirla.
• Non esporre l’articolo a temperature estreme,
sole e umidità. La conservazione inadeguata
e l’utilizzo non conforme possono provocare
un‘usura prematura dell‘articolo, con conse guente rischio di lesioni per l’utilizzatore.
Avvertenze per l‘allenamento
• I seguenti esercizi sono soltanto alcuni esempi
selezionati. Ulteriori esercizi sono reperibili
nella letteratura specifica del settore.
• Prima di ogni allenamento, eseguire sempre
degli esercizi di riscaldamento.
• In caso di disturbi o sensazione di malessere,
non eseguire allenamenti.
IT/MT
7
Page 8
• Se possibile, la prima volta farsi mostrare da
un fisioterapista la corretta modalità di
esecuzione degli esercizi.
• Eseguire gli esercizi per una durata di tempo
adeguata, cioè fin quando ci si sente
ancora in forma e si è in grado di svolgerli
correttamente.
• Indossare un abbigliamento sportivo comodo
e scarpe da ginnastica.
• Eseguire un movimento di stretching può
risultare un poco fastidioso, ma non deve
essere mai doloroso.
• Fare attenzione a tenere la fascia in modo
saldo e sicuro. Utilizzare gli occhielli per im pedire che sfugga di mano durante
l’esercizio.
Svolgere gli esercizi 15-25 volte in 5
fasi; al massimo, comunque, fino a che
ci si sente nelle condizioni adatte, cioè
fin quando si è in grado di svolgerli
correttamente.
Contrassegni con lettere (Fig. A)
• I contrassegni con lettere servono come
riferimento e controllo durante gli esercizi di
estensione. È possibile aumentare gradual mente il proprio grado di flessibilità e rico noscere i progressi ottenuti nel miglioramento
dell’ampiezza di movimento.
• All’inizio, ad esempio, durante un determi nato esercizio si utilizza l‘occhiello A
(Fig. B, C, E); l’ampiezza di movimento
risulterà migliorata quando si sarà in grado
di svolgere lo stesso esercizio con la fascia
accorciata all’occhiello B.
Allenamento
Esercizio 1 (Fig. B)
1. Sdraiarsi sulla schiena e piegare ad angolo
la gamba destra.
2. Posizionare il piede sinistro nell’ultimo occhiel lo (A) e tenere l’altra estremità della fascia
con la mano sinistra.
3. Sollevare e allungare lentamente la gamba
sinistra, fino a sentire la tensione nel tendine
di Achille.
4. Riappoggiare la gamba lentamente e ripetere
l’esercizio con l’altra gamba.
Esercizio 2 (Fig. C)
1. Sdraiarsi sulla pancia e posizionare il collo
del piede destro nell‘occhiello (A).
2. Con la mano destra tenere l’altra estremità
della fascia accanto alla testa e flettere la
gamba.
3. Tirare la fascia fin quando non si avverte la
tensione all’altezza della coscia destra.
4. Tenere entrambe le cosce aderenti al pavi mento.
5. Appoggiare la gamba.
6. Ripetere l’esercizio con l’altra gamba.
Esercizio 3 (Fig. D)
Movimenti di estensione di petto e
bicipiti
1. Con entrambe le mani tenere la fascia dietro
la schiena e sul sedere. Lasciare liberi tra le
mani i due passanti (E). I palmi delle mani
sono rivolti in avanti.
2. Allontanare le braccia dal corpo il più
possibile.
3. Ripetere l’esercizio.
Esercizio 4 (Fig. E)
Movimenti di estensione dei tricipiti
1. Con la mano destra tenere l’ultimo occhiello
(A) della fascia.
2. Flettere il gomito e posizionare la fascia
dietro la testa in modo che scorra dietro le
spalle.
3. Con la mano sinistra tenere il resto della
fascia dietro la schiena.
4. Con la mano sinistra tirare verso il basso così
da muovere il gomito destro verso dietro.
5. Ripetere l’esercizio con l’altro braccio.
Cura e conservazione
Conservare l’articolo sempre in un luogo
asciutto, pulito e a temperatura ambiente.
IMPORTANTE! Pulirlo soltanto con l’acqua, non
utilizzare detergenti aggressivi. Asciugarlo poi
con un panno per la pulizia.
8IT/MT
Page 9
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettando l’ambiente e le regole della raccolta
differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad
un’azienda autorizzata o alle autorità competenti. Rispettare la normativa vigente.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande
attenzione e sottoposto a costanti controlli.
La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto.
Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di
fabbricazione e decade in caso di uso errato o
non conforme. Questa garanzia non costituisce
una limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi
in comunicazione con noi via e-mail. I nostri
addetti all‘assistenza concorderanno con voi
come procedere nel modo più rapido possibile.
In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre
esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato
a seguito di riparazioni effettuate in garanzia,
secondo il diritto di garanzia o per correntezza
commerciale. Lo stesso vale anche per le parti
sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la
scadenza della garanzia verranno effettuate a
pagamento.
IAN: 93590
Assistenza Italia
Tel.: 0236003201
E-Mail: deltasport@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto
anche su:
www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza - pezzi di
ricambio Lidl
9IT/MT
Page 10
Muitos Parabéns!
Com a sua compra optou por um produto de
alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira
vez, familiarize-se o com o produto. Para o
efeito leia com atenção o seguinte manual de
instruções. Utilize o produto apenas conforme
descrito e para as aplicações indicadas.
Guarda estas instruções em lugar seguro.
No caso de transferir o produto para terceiros,
faço-a acompanhar de todos os documentos.
Conteúdo fornecido
1 x Manual de instruções
1 x Cinta elástica
Dados Técnicos
Medidas: aprox. C 140 x L 2,5 cm
Utilização para os fins a que
se destina
O cinto elástico foi concebido com auxiliar
de alongamento e ajuda a alargar o raio de
movimentos no desporto e no dia-a-dia, ou a
repô-lo após lesões. O produto foi concebido
para a utilização particular e não é adequado
para fins médicos e comerciais.
Instruções de segurança
• Utilize o aparelho exclusivamente para os
fins a que se destina.
• O Artigo apenas deverá ser utilizado sob a
monitorização de adultos e não pode ser
utilizado como brinquedo.
• Consulte o seu médico, antes de iniciar as
sessões de exercícios. Assegure-se que está
clinicamente apto para as sessões de exercí cios.
• Mantenha o Manual de instruções com as
instruções de exercícios sempre à mão.
• Em caso de queixas, sensação de fraqueza
ou cansaço, interrompa imediatamente os
exercícios e contacte o seu médico.
• Para uma sessão de exercícios segura neces sita de espaço suficiente. Realize os exercí cios suficientemente afastado de outros obje tos e pessoas para que ninguém fique em
risco de se lesionar.
• Nunca enrole o cinto elástico em volta da
cabeça, pescoço ou peito.
• Realize os exercícios apenas sobre uma
superfície plana e antiderrapante.
• Não utilize o artigo nas proximidades de
escadas ou patamares.
• Grávidas deverão realizar os exercícios
apenas após consulta com o seu médico.
Muito cuidado – Perigo de
lesões para crianças!
• Não permita que este produto seja utilizado
por crianças sem vigilância. Dê instruções
sobre a utilização correta do aparelho de
exercícios físicos e mantenha a supervisão.
Apenas permita a utilização por crianças
quando o desenvolvimento psíquico e físico
da criança assim o permitem. Este aparelho
não é adequado como brinquedo.
Perigo por desgaste
• O artigo apenas deverá ser utilizado quando
se encontra em perfeito estado. Antes de
cada utilização inspecione o cinto elástico
quanto a danos, fissuras e sinais de desgaste.
Quando o produto estiver danificado,
substitua-o de imediato.
• Proteja o produto de temperaturas extremas,
do Sol e da humidade. Um armazenamento
e utilização incorretos do artigo poderão
levar ao desgaste precoce, podendo causar
danos físicos.
Instruções para exercícios
• Os seguintes exercícios apenas constituem
uma escolha. Mais exercícios poderão ser
consultados em literatura especializada.
• Aqueça bem antes de cada sessão de
exercícios.
• Não realize os exercícios se estiver doente
ou se sentir indisposto.
• Se possível, peça a um fisioterapeuta
experiente que exemplifique primeiro a
realização correta dos exercícios.
• Realize os exercícios apenas enquanto se
sentir bem, ou enquanto conseguir realizar
corretamente os exercícios.
10PT
Page 11
• Use vestuário e calçado desportivo
confortáveis.
• Os alongamentos poderão ser incómodos
mas nunca deverão ser dolorosos.
• Tenha o cuidado de poder agarrar bem o
cinto. Para o efeito utilize a alça, de modo
a impedir que o cinto se escape durante a
realização do exercício.
Realize cada exercício entre 15 e 25
vezes em conjuntos de 5 exercícios; no
entanto, apenas enquanto se sentir
bem, ou enquanto conseguir realizar
corretamente o exercício.
Marcações com letras (Fig. A)
• As marcações com letras servem de apoio e
controlo durante os exercícios de alongamen to. Poder aumentar a sua flexibilidade de
modo controlado e verificar os seus progres sos ao melhorar o alcance dos seus movimen tos.
• Pegue, por exemplo, no início de um deter minado exercício na alça A (Fig. B, C, E), o
alcance dos seus movimentos melhorou quan do consegue realizar o mesmo exercício com
o cinto encurtado na alça B.
4. Mantenha as duas coxas bem no solo.
5. Baixe a perna.
6. Repita o exercício com a outra perna.
Exercício 3 (Fig. D)
Alongamento do peito e do bíceps
1. Segure o cinto atrás das costas à altura das
nádegas com as duas mãos. Deixe entre as
suas mãos as duas alças livres. As palmas
das mãos ficam voltadas para a frente.
2. Movimente os braços o mais possível para
trás afastando-os do corpo.
3. Repita o exercício.
Exercício 4 (Fig. E)
Alongamento do tríceps
1. Segure com a sua mão direita a última alça
(A) do cinto.
2. Encolha os braços e passe o cinto por detrás
da cabeça, de modo a que o cinto fique
colocado ao longo das usas costas.
3. Segure no resto do cinto por detrás das
costas com a sua mão esquerda.
4. Puxe com a mão esquerda o cotovelo direito
para trás.
5. Repita o exercício com o outro braço.
Sessão de exercícios
Exercício 1 (Fig. B)
1. Coloque de deitado de costas e encolha a
perna direita.
2. Posicione o seu pé esquerdo na última alça
(A) e segure na outra ponta do cinto com a
sua mão esquerda.
3. Levante lentamente a perna esquerda, até
sentir o alongamento no tendão de Aquiles.
4. Baixe lentamente a perna e repita o exercício
com a outra perna.
Exercício 2 (Fig. C)
1. Coloque-se deitado sobre a barriga, o peito
do pé direito na alça (A).
2. Segure na outra ponta do cinto junto á cabe ça com a mão direita e encolha a perna.
3. Puxe pelo cinto, até que sinta o alongamento
na sua coxa direita.
Manutenção e
Armazenamento
Guarde o artigo sempre seco e limpo em local
temperado. IMPORTANTE! Limpar apenas com
água, nunca com produtos de limpeza agressivos. De seguida secar com um pano de limpeza.
Instruções para a eliminação
Por favor elimine a embalagem e o artigo de
forma amiga do ambiente e genuína!
Elimine o artigo através de uma central de
eliminação de resíduos certificada ou através
da administração do seu município. Tome em
atenção os protocolos em vigor.
11PT
Page 12
3 anos de garantia
O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo. Com este produto
obtém uma garantia de três anos, válida a
partir da data de aquisição. Guarde o talão de
compra.
A garantia apenas é válida para defeitos de
material e fabrico e é anulada em caso de utilização errada ou inadequada do produto.
Os seus direitos legais, especialmente os direitos
de garantia do consumidor, não são limitados
pela presente garantia.
Em caso de eventuais reclamações, queira
contactar o serviço de atendimento abaixo
mencionada ou entre em contacto connosco via
e-mail. Os nossos empregados do serviço de
atendimento irão combinar consigo o mais rapidamente possível o procedimento subsequente.
Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso.
Eventuais reparações ao abrigo da garantia,
prestação legal da garantia ou acordos pontuais não prolongam o período de garantia.
O mesmo se aplica a peças substituídas ou
reparadas. Depois de expirada a garantia,
eventuais reparações implicam o pagamento de
custos.
IAN: 93590
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt
Também pode encontrar peças de reposição para o seu
produto em:
www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças de
reposição Lidl
12
PT
Page 13
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following operating instructions. Use the product
only as described and only for the given areas
of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is
included.
Contents
1 x Instructions for use
1 x Resistance band
Technical Data
Dimensions: approx. l 140 x w 2.5cm
Intended Use
The resistance band was developed as a tool
for stretching and helps to increase the radius
of motion in sports and in general, or to restore
it following injuries. This product is designed for
private use and is not suitable for medical or
commercial purposes.
Safety Information
• Only use this product for its intended
purposes.
• The product may only be used under adult
supervision, never as a toy.
• Consult your physician before starting to
exercise. Verify you are healthy enough to
exercise.
• Always keep the instructions for use with
exercises handy.
• Immediately stop exercising if you feel
discomfort, weakness or fatigued, and
contact your physician.
• Allow ample space for safe training.
Perform exercises with enough clearance to
objects and other individuals to prevent inju ries.
• Never wrap the resistance band around the
head, neck or chest.
• Only exercise on a level, non-slip footing.
• Do not use this product near stairs or steps.
• Pregnant women should consult their
physician before exercising.
Special caution – Risk of injury
for children!
• Do not allow children to use this product
unsupervised. Instruct on the correct use of the
training tool and provide supervision.
Only allow its use where the child’s mental
and physical development permits.
This product is not suitable as a toy.
Hazards due to wear
• Only use this product in proper working
order. Inspect the resistance band for
damage, tears and signs of wear before
every training session. Replace immediately
if damaged.
• Protect the product from extreme tempera tures, sun and moisture. Improper product
storage and use could result in premature
wear, causing injuries.
Training instructions
• The following are a selection of exercises.
Please refer to the appropriate literature for
additional exercises.
• Warm up before exercising.
• Do not exercise when ill or unwell.
• If possible, have an experienced physical
therapist show you how to correctly perform
the exercises prior to the first use.
• Only exercise so long as well, or so long as
being able to perform the exercises correctly.
• Wear comfortable sportswear and trainers.
• Stretching may be uncomfortable, but never
painful.
• Be sure to hold the securely and firmly.
Use the loops to prevent the band slipping out
of your hand whilst exercising.
Perform each exercise 15-25 times in 5
sets, but only whilst feeling well or able
to perform the exercises correctly.
13GB/MT
Page 14
Letter Markings (Fig. A)
• The letter markings are intended for support
and control whilst stretching. This allows you
to gradually increase your flexibility and re cognise the progress you have made in im proving your range of motion.
• For example, when beginning a specific
exercise holding loop A (Fig. B, C, E), the
range of motion has increased if you are able
to perform the same exercise using the shorter
band with loop B.
Training
Exercise 1 (Fig. B)
1. Lie on your back, angling your right knee.
2. Place your left foot in the last loop (A) and
hold the other end of the band with your left
hand.
3. Slowly raise the left leg whilst stretched until
you feel a stretch in your Achilles tendon.
4. Slowly lower your leg and repeat the exercise
with the other leg.
Exercise 2 (Fig. C)
1. Lie on your stomach with the instep of the
right foot in loop (A).
2. Hold the other end of the band next to your
head using your right hand, and bend your
leg.
3. Pull the band until you feel a stretch in your
right thigh.
4. Keep both thighs firmly placed on the floor.
5. Lower the leg.
6. Repeat the exercise with the other leg.
Exercise 3 (Fig. D)
Chest and biceps stretch
1. Hold the band behind the back with both
hands at bum height. Release the two loops
(E) between your hands. The palms are facing
forward.
2. Move the arms as far back as possible, away
from the body.
3. Repeat the exercise.
Exercise 4 (Fig. E)
Triceps stretch
1. Hold the last loop (A) of the band with your
right hand.
2. Bend your elbow and move the band behind
your head so the band runs behind your
back.
3. Hold the rest of the band behind your back
using your left hand.
4. Pull the right elbow back with your left hand.
5. Repeat the exercise with the other arm.
Care and Storage
Always store this product clean and dry in a
temperate location. IMPORTANT! Only clean
with water, never use harsh cleaners. Follow with
a cleaning cloth to dry.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently
in force.
14GB/MT
Page 15
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a threeyear warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory
guarantees or through goodwill do not extend
the warranty period. This also applies to
replaced and repaired parts. Repairs after the
warranty are subject to a charge.
IAN: 93590
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
GB/MT
15
Page 16
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanweisung
1 x Stretch-Band
Technische Daten
Maße: ca. L 140 x B 2,5 cm
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Stretch-Band wurde als Dehnungshilfe
konzipiert und hilft, den Bewegungsradius
in Sport und Alltag zu erweitern oder nach
Verletzungen wiederherzustellen. Das Produkt
ist für den Einsatz im privaten Bereich konzipiert
und ist für medizinische und gewerbliche
Zwecke nicht geeignet.
Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für
seinen bestimmungsgemäßen Zweck.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachse ner und nicht als Spielzeug verwendet wer den.
• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem
Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie
für das Training gesundheitlich geeignet sind.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit
den Übungsvorgaben stets griffbereit auf.
• Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder
Müdigkeit brechen Sie das Training sofort ab
und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
• Für ein sicheres Training benötigen Sie ausrei chend Platz. Führen Sie Übungen mit so viel
Platz zu Gegenständen und anderen Per sonen durch, dass niemand verletzt werden
kann.
• Wickeln Sie das Stretch-Band niemals um
Kopf, Hals oder Brust.
• Trainieren Sie nur auf einem flachen und
rutschfesten Untergrund.
• Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe
von Treppen oder Absätzen.
• Schwangere sollten das Training nur nach
Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
Besondere Vorsicht –
Verletzungsgefahr für Kinder!
• Lassen Sie Kinder dieses Produkt nicht unbe aufsichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die
richtige Nutzung des Traininginstruments hin
und behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie
die Benutzung nur, wenn die geistige und
körperliche Entwicklung der Kinder dies
zulässt. Als Spielzeug ist dieses Produkt nicht
geeignet.
Gefahren durch Verschleiß
• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden. Inspizieren Sie das
Stretch-Band vor jeder Übung auf Schäden,
Risse und Abnutzungserscheinungen.
Wenn das Produkt beschädigt ist, ersetzen Sie
es umgehend.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen
Temperaturen, Sonne und Feuchtigkeit.
Nicht sachgemäße Lagerung und Verwen dung des Artikels können zu vorzeitigem
Verschleiß führen, was Verletzungen zur
Folge haben kann.
Trainingshinweise
• Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine
Auswahl dar. Weitere Übungen finden Sie in
einschlägiger Fachliteratur.
• Wärmen Sie sich vor jedem Training gut auf.
• Trainieren Sie nicht, wenn Sie sich krank oder
unwohl fühlen.
• Lassen Sie sich nach Möglichkeit die korrekte
Ausführung der Übungen das erste Mal von
einem erfahrenen Physiotherapeuten zeigen.
• Führen Sie die Übungen höchstens so lange
Sie sich wohlfühlen aus, bzw. solange Sie die
Übung korrekt ausführen können.
16DE/AT/CH
Page 17
• Tragen Sie bequeme Sportbekleidung und
Turnschuhe.
• Stretchen kann sich unangenehm anfühlen,
darf aber nie schmerzhaft sein.
• Achten Sie darauf, dass Sie das Band fest
und sicher zu fassen bekommen. Verwenden
Sie hierzu die Schlaufen, um zu verhindern,
dass Ihnen das Band bei der Übung aus der
Hand gleitet.
Führen Sie jede Übung 15-25 Mal aus in
5 Übungssätzen; jedoch höchstens so
lange Sie sich wohlfühlen, bzw. solange Sie die Übung korrekt ausführen
können.
Buchstaben-Markierungen (Abb. A)
• Die Buchstaben-Markierungen dienen als
Unterstützung und Kontrolle während der
Dehnübungen. Sie können Ihre Flexibilität
dosiert steigern und erkennen, welche
Fortschritte Sie bei der Verbesserung des
Bewegungsumfangs machen.
• Greifen Sie beispielsweise zu Anfang
während einer bestimmten Übung Schlaufe A
(Abb. B, C, E), wurde der Bewegungsumfang
verbessert, wenn Sie dieselbe Übung mit dem
verkürzten Band in Schlaufe B durchführen
können.
Training
Übung 1 (Abb. B)
1. Legen Sie sich auf den Rücken und winkeln
Sie das rechte Bein an.
2. Positionieren Sie Ihren linken Fuß in der
letzten Schlaufe (A) und halten Sie das an dere Ende des Bandes mit Ihrer linken Hand.
3. Heben Sie das linke Bein langsam gestreckt
an, bis Sie die Dehnung in der Achillessehne
spüren.
4. Legen Sie das Bein langsam wieder ab und
wiederholen Sie die Übung mit dem anderen
Bein.
Übung 2 (Abb. C)
1. Legen Sie sich auf den Bauch, der Spann des
rechten Fußes in Schlaufe (A).
2. Greifen Sie das andere Ende des Bandes
neben dem Kopf mit der rechten Hand und
beugen Sie das Bein.
3. Ziehen Sie am Band, bis Sie die Dehnung in
Ihrem rechten Oberschenkel fühlen.
4. Halten Sie beide Oberschenkel fest auf dem
Boden.
5. Legen Sie das Bein ab.
6. Wiederholen Sie die Übung mit dem anderen
Bein.
Übung 3 (Abb. D)
Brust- und Bizeps-Dehnung
1. Halten Sie das Band hinter dem Rücken auf
Gesäßhöhe mit beiden Händen. Lassen Sie
zwischen Ihren Händen die zwei Laschen (E)
frei. Die Handflächen zeigen nach vorn.
2. Bewegen Sie die Arme so weit wie möglich
zurück, vom Körper weg.
3. Wiederholen Sie die Übung.
Übung 4 (Abb. E)
Trizeps-Dehnung
1. Halten Sie mit Ihrer rechten Hand die letzte
Schlaufe (A) des Bandes.
2. Beugen Sie Ihren Ellenbogen und führen das
Band hinter dem Kopf entlang, sodass das
Band hinter Ihrem Rücken verläuft.
3. Greifen Sie den Rest des Bandes hinter dem
Rücken mit Ihrer linken Hand.
4. Ziehen Sie mit der linken Hand den rechten
Ellenbogen nach hinten.
5. Wiederholen Sie die Übung mit dem anderen
Arm.
Pflege und Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern. WICHTIG! Nur mit
Wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln.
Anschließend mit einem Reinigungstuch trocken
wischen.
17DE/AT/CH
Page 18
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt und alle dazugehörigen Komponenten über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im
Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung
über eine umweltgerechte Entsorgung.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 93590
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at