Crivit DF-1756 User Manual [de, en, fr]

Page 1
ABDOMINAL TRAINER
ABDOMINAL TRAINER
Instructions for use
MAGTRÄNARE
Bruksanvisning
ROUE ABDOMINALE
Notice d’utilisation
BAUCHTRAINER
Gebrauchsanweisung
IAN 93590
VOIMAPYÖRÄ
MAVETRÆNER
Brugervejledning
BUIKTRAINER
Gebruiksaanwijzing
Page 2
A
B
C
2
Page 3
3
Page 4
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/Table des matieres/Inhoudsopgave
Contents ................................................................ 6
Technical Data ..................................................... 6
Intended Use ........................................................ 6
Safety Information ............................................... 6
Special caution – Risk of injury
for children! .......................................................... 6
Hazards due to wear .......................................... 6
Assembly .............................................................. 6
Training instructions ............................................. 6
Training ................................................................. 7
Care and Storage ................................................. 7
Disposal ................................................................ 7
3 Years Warranty ................................................ 7
Leveransomfattning ........................................... 10
Tekniska data .................................................... 10
Ändamålsenlig användning ............................. 10
Säkerhetsinformation ........................................ 10
Se upp – risk för att barn skadar sig! ............. 10
Risker på grund av slitage ............................... 10
Montering .......................................................... 10
Träningsinformation ................................... 10 - 11
Träning ................................................................ 11
Skötsel och förvaring .......................................... 11
Anvisningar för avfallshantering ....................... 11
3 års garanti ....................................................... 11
Toimituspakkaus ................................................... 8
Tekniset tiedot ....................................................... 8
Määräystenmukainen käyttö .............................. 8
Turvaohjeet ........................................................... 8
Varoitus – lasten loukkaantumisvaara! .............. 8
Kulumisen aiheuttamat vaarat ............................ 8
Asennus ................................................................ 8
Harjoitteluvinkkejä ............................................... 9
Harjoittelu ............................................................. 9
Huolto ja säilytys .................................................. 9
Hävittämistä koskevat ohjeet .............................. 9
3 vuoden takuu .................................................... 9
Leveringens omfang .......................................... 12
Tekniske data ..................................................... 12
Bestemmelsesmæssig anvendelse .................... 12
Sikkerhedsinformationer .................................... 12
Særlig forsigtighed - fare for personskade
for børn! ............................................................. 12
Fare pga. slidtage ............................................. 12
Montering ........................................................... 12
Informationer vedr. træningen .................. 12 - 13
Træning ............................................................... 13
Pleje og opbevaring ........................................... 13
Henvisninger vedr. bortskaffelse ...................... 13
3 års garanti ....................................................... 13
Volume de livraison .......................................... 14
Données techniques ......................................... 14
Conformité de l‘utilisation ................................ 14
Indications de sécurité ..................................... 14
Avertissement particulier – risque de blessure
pour les enfants ! .............................................. 14
Risques causés par l‘usure ............................... 14
Montage ............................................................ 14
Consignes d‘entraînement ................................ 15
Entraînement ....................................................... 15
Entretien et entreposage .................................... 15
Mise au rebut ..................................................... 15
3 ans de garantie .............................................. 15
4
Inhoud van de levering ..................................... 16
Technische gegevens ......................................... 16
Correct gebruik .................................................. 16
Veiligheidsinstructies .......................................... 16
Wees bijzonder voorzichtig –gevaar voor
letsel voor kinderen! .......................................... 16
Gevaren door slijtage ....................................... 16
Montage ............................................................. 16
Trainingsinstructies ............................................. 17
Training ............................................................... 17
Onderhoud en opbergen .................................. 17
Afvalverwerking ................................................. 17
3 jaar garantie ................................................... 17
Page 5
Lieferumfang ...................................................... 18
Technische Daten .............................................. 18
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 18
Sicherheitshinweise ........................................... 18
Besondere Vorsicht –Verletzungsgefahr
für Kinder! ......................................................... 18
Gefahren durch Verschleiß .............................. 18
Montage ............................................................ 18
Trainingshinweise .............................................. 19
Training .............................................................. 19
Pflege und Lagerung ......................................... 19
Hinweise zur Entsorgung ................................. 19
3 Jahre Garantie .............................................. 19
Inhaltsverzeichnis
5
Page 6
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Contents
1 x Instructions for use 1 x Abdominal trainer
Technical Data
Max. user weight: 100 kg
Intended Use
The abdominal trainer was developed as a training tool to effectively train abdominal, back, shoulder and arm muscles. This product is designed for private use and is not suitable for medical or commercial purposes.
Safety Information
• Only use this product for its intended purposes.
• The product may only be used under adult supervision, never as a toy.
• Consult your physician before starting to exercise. Verify you are healthy enough to exercise.
• Always keep the instructions for use with exercises handy.
• Remember to always warm up before exercising and exercise according to your current abilities. Immediately stop exercising if you feel discomfort, weakness or fatigued, and contact your physician.
• Allow ample space for safe training. Perform exercises with enough clearance to objects and other individuals to prevent injuries.
• Verify the grips are securely seated on the centre bar before each training session.
• Only exercise on a level, non-slip footing.
• Do not use this product near stairs or steps.
• Pregnant women should consult their physician before exercising.
Special caution –
Risk of injury for children!
Do not allow children to use this product unsupervised. Instruct on the correct use of the training tool and provide supervision. Only al­low its use where the child’s mental and physical development permits. This product is not suitable as a toy.
Hazards due to wear
Only use this product in proper working order. Inspect the product for damage and signs of wear before every training session. The safety of this product can only be warranted if regularly checked for damage and wear. Discontinue using the product if damaged. Protect the product from extreme temperatures, sun and moisture. Improper product storage and use could result in premature wear, causing injuries.
Assembly
1. Insert the centre bar into the wheel (Fig. A).
2. Slide the left and right handles all the way onto the centre bar until securely seated. Following assembly check the grips are securely seated on the centre bar (Fig. B).
Training instructions
• Warm up before exercising.
• Do not exercise when ill or unwell.
• If possible, have an experienced physical therapist show you how to correctly perform the exercises prior to the first use.
• Only exercise so long as well, or so long as being able to perform the exercises correctly.
• Wear comfortable sportswear and trainers.
Perform the exercise 15-25 times in 5 sets, but only whilst feeling well or able to perform the exercises correctly.
6 GB/IE
Page 7
Training
1. Kneel and grab the abdominal trainer with both hands (Fig. C).
2. Slowly roll the abdominal trainer straight forward.
3. Attention! Not only roll your arms forward, but carry your hip along!
4. Lower your body as far as possible without your body touching the ground.
5. Attention! Do not allow your back to drop! Tighten your abdominal- and gluteal muscles throughout the exercise to prevent the body from dropping down.
6. After a stopping briefly in the end position, roll your upper body back to the starting position.
7. Repeat the exercise 15–25 times.
Care and Storage
Always store this product clean and dry in a temperate location. IMPORTANT! Only clean with water, never use harsh cleaners. Follow with a cleaning cloth to dry.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensu­re that you comply with all regulations currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 93590
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
7GB/IE
Page 8
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Toimituspakkaus
1 x käyttöohje 1 x voimapyörä
Tekniset tiedot
Käyttäjän maksimipaino: 100 kg
Määräystenmukainen käyttö
Vatsalihaspyörä on tehokas kuntoiluväline vatsan, selän, hartioiden ja käsivarsien treenaamiseen. Tuote on tarkoitettu yksityiskäyttöön eikä sovellu lääketieteelliseen ja kaupalliseen käyttöön.
Turvaohjeet
• Käytä tuotetta vain määräystenmukaiseen tarkoitukseen.
• Tuotetta tulee käyttää vain aikuisen valvonnas sa eikä leluna.
• Keskustele lääkärisi kanssa ennen harjoittelun aloittamista. Varmista, että olet terve harjoittelemaan.
• Säilytä tämä käyttöohje harjoituksineen aina käden ulottuvilla.
• Muista aina lämmitellä ennen harjoitusta ja harjoitella suorituskykysi mukaisesti. Mikäli tunnet kipua, pahoinvointia tai väsymystä, lopeta harjoittelu välittömästi ja ota yhteys lääkäriin.
• Turvalliseen harjoitteluun tarvitset riittävästi tilaa. Suorita harjoitukset niin kaukana esineistä ja muista ihmisistä, jotta kukaan ei voi loukkaantua.
• Tarkista ennen jokaista harjoitusta, että kahvat ovat tiukasti kiinni keskitangossa.
• Harjoittele vain tasaisella, luistamattomalla pinnalla.
• Älä käytä tuotetta portaiden tai korokkeiden läheisyydessä.
• Raskaana olevien naisten tulisi harjoitella vasta keskusteltuaan lääkärin kanssa.
Varoitus –
lasten loukkaantumisvaara!
Älä anna lasten käyttää tätä tuotetta ilman val­vontaa. Opasta heitä käyttämään tuotetta oikein ja valvo heitä. Anna tuote lasten käyttöön vain silloin, kun he ovat henkisesti ja fyysisesti riittävän kehittyneitä. Tämä tuote ei sovellu leikkeihin.
Kulumisen aiheuttamat vaarat
Tuotetta saa käyttää vain moitteettomassa kun­nossa. Tarkista tuote ennen jokaista käyttökertaa vaurioiden tai kulumien varalta. Tuotteen turval­lisuus voidaan taata vain, jos se tarkastetaan säännöllisesti kulumien ja vaurioiden varalta. Jos tuote on vaurioitunut, sitä ei saa enää käyttää. Suojaa tuotetta äärimmäisiltä lämpötiloilta, auringonvalolta ja kosteudelta. Vääränlainen varastointi ja tuotteen käyttö saattavat aiheuttaa ennenaikaista kulumista, mikä voi johtaa louk­kaantumisiin.
Asennus
1. Vie keskitanko pyörän läpi (kuva A).
2. Liu‘uta kahvat vasemmalle ja oikealle keskitankoon, kunnes ne ovat tukevasti paikoillaan. Tarkista asennuksen jälkeen, että kahvat ovat tiukasti kiinni keskitangossa (kuva B).
8 FI
Page 9
Harjoitteluvinkkejä
• Lämmittele hyvin ennen jokaista harjoitusta.
• Älä harjoittele, jos sinulla on pahoinvointia tai huono olo.
• Mikäli mahdollista, pyydä kokenutta fysioterapeuttia näyttämään liikkeiden oikeanlainen suoritus ennen käytön aloittamista.
• Suorita liikkeitä niin kauan kuin tunnet olosi mukavaksi, tai niin kauan kun pystyt suorittamaan liikkeet oikeaoppisesti.
• Pue päälle mukavat urheiluvaatteet ja urheilukengät.
Suorita 15–25 toistoa ja 5 sarjaa, mutta vain niin kauan kuin tuntuu mukavalta, tai niin kauan kun pystyt suorittamaan liikkeet oikeaoppisesti.
Harjoittelu
1. Polvistu ja pitele vatsalihaspyörää molemmissa käsissä (kuva C).
2. Rullaa pyörää hitaasti suoraan eteenpäin.
3. Huomio! Älä rullaa vain käsiä eteenpäin, vaan liikuta myös lantiota!
4. Vie kehosi mahdollisimman alas siten, että kehosi ei kosketa lattiaa.
5. Huomio! Älä anna selän mennä notkolle! Jännitä vatsa- ja pakaralihaksia koko liikkeen ajan estääksesi selän notkon.
6. Pysy hetki loppuasennossa ja rullaa ylävartalo takaisin alkuasentoon.
7. Toista harjoitus 15-25 kertaa.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta nou­dattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopä­ivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistus­virheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään väärän­laisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksi­asi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeu­ksia. Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelu­numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintao­ikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 93590
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapalvelu
Huolto ja säilytys
Säilytä tuote puhtaassa ja kuivassa paikassa huoneenlämmössä. TÄRKEÄÄ! Puhdista vain ve­dellä, älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Pyyhi kuivaksi puhtaalla liinalla.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä.
9FI
Page 10
Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär­dig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning. Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och endast för nämnda användningsändamål. Förvara denna manual väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning
1 x bruksanvisning 1 x magtränare
• Träna endast på ett plant och halkfritt underlag.
• Använd inte artikeln i närheten av trappor eller avsatser.
• Gravida kvinnor bör endast träna efter samråd med läkare.
Se upp – risk för att barn
skadar sig!
Låt barn aldrig använda produkten utan uppsikt. Instruera dem om rätt användning av tränings­redskapet och håll dem under uppsikt. Låt barnet endast använda redskapet om barnets psykiska och fysiska förmåga tillåter det. Denna produkt är inte lämplig att användas som leksak.
Tekniska data
Max. brukarvikt: 100 kg
Ändamålsenlig användning
Magmuskeltränaren har tillverkats som effektivt träningsredskap för träning av mag-, rygg-, axel­och armmusklerna. Produkten har utvecklats för privat träning och är ej lämplig för medicinska och yrkesmässiga ändamål.
Säkerhetsinformation
• Använd redskapet uteslutande för det avsedda ändamålet.
• Denna artikel får endast användas under uppsikt av vuxen person och aldrig som leksak.
• Konsultera läkare innan du börjar träna. Förvissa dig om, att ditt hälsotillstånd är lämpligt för träningen.
• Förvara alltid bruksanvisningen med övningsinstruktionerna i närheten.
• Glöm inte att alltid värma upp före träning, och träna inte hårdare än din prestationsförmåga tillåter. Avbryt omedelbart träningen och kontakta läkare vid besvär, svaghetskänsla eller trötthet.
• För en säker träning behöver du tillräckligt med plats. Utför övningarna med tillräckligt stort avstånd till föremål och andra personer, så att ingen kan bli skadad.
• Kontrollera före varje träning, att handtagen sitter ordentligt fast på mittstången.
Risker på grund av slitage
Artikeln får endast användas i felfritt skick. Kon­trollera artikeln före varje användning med av­seende på skador eller slitage. Artikelns säkerhet kan endast garanteras, om den kontrolleras re­gelbundet med avseende på skador och slitage. Produkten får inte användas om den är skadad. Skydda produkten mot höga temperaturer, sol och fukt. Icke fackmässig förvaring och använd­ning av artikeln kan leda till förtida slitage, vilket i sin tur kan förorsaka personskador.
Montering
1. För mittstången genom hjulet (bild A).
2. För handtagen vänster och höger så långt det går på mittstången, tills de sitter fast. Kontrollera efter montering om handtagen sitter ordentligt fast på mittstången (bild B).
Träningsinformation
• Värm upp ordentligt före varje träning.
• Träna inte om du känner dig sjuk eller illamående.
• Låt om möjligt en erfaren fysioterapeut visa dig hur man utför övningarna korrekt.
• Utför övningarna högst så länge du känner dig bra, resp. så länge du kan utföra övningen korrekt.
• Använd bekväma sportkläder och gymnastikskor.
10 SE
Page 11
Utför övningarna 15-25 gånger i 5 set; dock högst så länge du känner dig bra, resp. så länge du kan utföra övningen korrekt.
Träning
1. Ställ dig på knä och håll i magmuskeltränaren med båda händerna (bild C).
2. Rulla magmuskeltränaren långsamt rakt framåt.
3. OBS! Rulla inte bara armarna framåt, utan rör även höften!
4. Gå ner så långt som möjligt med kroppen, utan att den rör vid golvet.
5. OBS! Undvik svankrygg! Spänn magmusklerna och baken hårt under hela övningen, för att undvika att kroppen sjunker ihop.
6. Efter en kort paus i ändläge rullar du tillbaka din överkropp till utgångsläget.
7. Upprepa övningen 15–25 gånger.
Skötsel och förvaring
Denna artikel måste alltid förvaras torr och ren i ett lagom varmt utrymme. VIKTIGT! Rengör endast med vatten, aldrig med skarpa rengöringsmedel. Torka därefter torrt med en rengöringsduk.
Anvisningar för avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljö­vänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din kommunala avfallshantering. Beakta gällande föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatumet. Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för material- och fabrikationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin. Vid eventu­ella reklamationer, vänd dig till nedanstående service-hotline eller maila oss. Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta handläggnin­gen. Du erhåller alltid en personlig konsultation. Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio­ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnadsplikti­ga.
IAN: 93590
Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsser­vice Lidl
11SE
Page 12
Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk­som den efterfølgende brugsvejledning. Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Leveringens omfang
1 x brugsvejledning 1 x mavetræner
Tekniske data
Brugerens maks. vægt. 100 kg
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Mavetræneren er fremstillet som et træningsredskab til effektiv træning af mave, ryg, skuldre og arme. Produktet er beregnet til privatbrug og er ikke egnet til medicinske og erhvervsmæssige formål.
Sikkerhedsinformationer
• Brug udelukkende apparatet til det, det er beregnet til.
• Artiklen må kun bruges under voksnes opsyn og må ikke bruges som legetøj.
• Konsulter din læge, inden du begynder at træne. Tjek at dit helbred kan tåle, at du træner.
• Opbevar brugsvejledningen med forslag til øvelser sådan, så du altid har adgang til den.
• Husk altid at varme op før træningen og at træne på en måde, der svarer til din aktuelle tilstand. Ved problemer, svaghed eller træthed bør du straks afbryde træningen og kontakte din læge.
• Til sikker træning har du brug for tilstrækkelig plads. Udfør øvelser i tilstrækkelig afstand til genstande og personer, så ingen kan komme til skade.
• Kontroller hver gang før træningen, at grebene sidder fast på mellemstangen.
• Træn kun på en flad og skridsikker undergrund.
• Undlad at bruge artiklen i nærheden af trapper eller afsatser.
• Gravide bør kun gennemføre træningen efter aftale med deres læge.
Særlig forsigtighed - fare for
personskade for børn!
Børn må ikke bruge dette produkt uden opsyn. Vis dem den rigtige måde at bruge trænings­apparatet på og hold dem under opsyn. Tillad kun brugen, hvis børnenes åndelige og kropslige udvikling tillader det. Dette produkt er ikke egnet som legetøj.
Fare pga. slidtage
Artiklen må kun bruges, når den er i upåkla­gelig tilstand. Kontroller artiklen før hver brug for skader og slid. Artiklens sikkerhed kan kun garanteres, hvis den med jævne mellemrum kon­trolleres for skader og slidtage. Ved skader må produktet ikke længere bruges. Beskyt produktet mod ekstreme temperaturer, sol og fugt. Ikke hen­sigtsmæssig opbevaring og brug af artiklen kan føre til tidligt slid, som kan føre til personskader.
Montering
1. Før mellemstangen gennem hjulet (ill. A).
2. Skub grebene på mellemstangen i venstre og højre side, til du mærker modstand og de sidder fast. Kontroller efter monteringen, at grebene sidder fast på mellemstangen (ill. B).
Informationer vedr. trænin­gen
• Sørg for at varme godt op inden hvert træningsforløb.
• Undlad at træne, hvis du føler dig svag eller utilpas.
• Få om muligt en erfaren fysioterapeut til at vise dig, hvordan øvelsen udføres korrekte, første gang.
• Udfør højst øvelsen så længe du føler dig veltilpas, eller så længe du kan udføre øvelsen korrekt.
• Bær bekvemt sportstøj og gymnastiksko.
12 DK
Page 13
Udfør hver øvelse 15-25 gange i 5 omgange; dog højst så længe du føler dig godt tilpas, eller så længe du kan udføre øvelsen korrekt.
Træning
1. Knæl ned og hold mavetræneren med begge hænder (ill. C).
2. Tril mavetræneren lige fremad langsom.
3. OBS! Tril ikke kun frem med armene, men bevæg også hofterne med!
4. Gå så langt ned med kroppen som muligt, uden at kroppen rører ved gulvet.
5. OBS! Undlad at svaje i ryggen! Stram mavens og bagdelens muskler under hele øvelsen, for at undgå at kroppen falder sammen.
6. Efter en kort pause i slutstillingen triller du overkroppen tilbage i udgangsstillingen.
7. Gentag øvelsen 15 - 25 gange.
Pleje og opbevaring
Artiklen skal altid opbevares tør og ren i et tempereret rum. VIGTIGT! Rengøres kun med vand, aldrig med stærke plejemidler. Tørres efter­følgende af med en renseklud.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes via et godkendt affaldsselskab eller via din kom­muneforvaltning. Følg de aktuelt gældende forskrifter.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangs­måde med dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel­le reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger.
IAN: 93590
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk
Reservedele til deres produkt finder De også under: www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
13DK
Page 14
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa pre­mière utilisation. Lisez pour cela attentivement le mode d’emploi suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessa­tion du produit à une tierce personne.
Volume de livraison
1 x mode d‘emploi 1 x roue abdominale
Données techniques
Poids max. de l’utilisateur : 100 kg
Conformité de l‘utilisation
L’appareil pour abdominaux a été fabriqué comme outil d’entraînement efficace pour le ventre, le dos, les épaules et les bras. Le produit a été conçu pour une utilisation dans le domaine privé et n’est pas adapté à un usage médical et commercial.
Indications de sécurité
• Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de l’usage prévu.
• L’article ne peut être utilisé que sous la surveil lance d’un adulte et n’est pas un jouet.
• Consultez votre médecin avant de commen cer l’entraînement. Assurez-vous de votre bonne aptitude physique à l’entraînement.
• Conservez toujours le mode d’emploi avec les exercices prescrits à portée de la main.
• Veillez à vous échauffer avant de commencer l’entraînement et entraînez-vous selon votre capacité de performance actuelle. Interrompez immédiatement l’entraînement en cas de douleurs, sensation de faiblesse ou fatigue et consultez votre médecin.
• Une place suffisante est nécessaire à votre entraînement. Procédez aux exercices en assurant un espace suffisant vers les objets et autres personnes afin de contrecarrer toute blessure.
• Contrôlez la bonne assise des poignées de la barre médiane avant chaque entraînement.
• Entraînez-vous uniquement sur une surface plate et antidérapante.
• N’utilisez pas l’article à proximité d’escaliers ou de marches.
• Les femmes enceintes doivent consulter leur médecin avant de commencer l’entraînement.
Avertissement particulier –
risque de blessure pour les enfants !
Ne laissez pas les enfants utiliser le produit sans surveillance. Expliquez l’utilisation correcte de l’outil d’entraînement et assurez une surveillance permanente. Autorisez l’utilisation uniquement à des enfants ayant les capacités psychiques et physiques nécessaires. Ce produit n’est pas un jouet.
Risques causés par l‘usure
L’article ne doit être utilisé que dans un parfait état. Contrôlez l‘article avant toute utilisation quant à la présence de dommages ou de traces d’usure. La sécurité de l’article ne peut être assurée que si celui-ci est contrôlé régulièrement quant à la présence de dommages et usures. L’article ne peut plus être utilisé en cas de dété­riorations. Protégez l’article contre les tempéra­tures extrêmes, le soleil et l’humidité. Un entrepo­sage inapproprié et une utilisation inadaptée de l’article peuvent causer des usures prématurées pouvant être à l’origine de blessures.
Montage
1. Passez la barre médiane au travers de la roue (Fig. A).
2. Glissez les poignées à droite et à gauche jusqu’à la butée de la barre médiane et assurez une fixation ferme. Contrôlez après le montage la fixation ferme des poignées sur la barre médiane (Fig. B).
14 FR/BE
Page 15
Consignes d‘entraînement
• Échauffez-vous avant chaque entraînement.
• Ne vous entraînez pas si vous êtes malade ou si vous ne vous sentez pas bien.
• Lors du premier entraînement, laissez-vous montrer – si cela est possible – l’exécution correcte des exercices par un physiothérapeute expérimenté.
• Exécutez les exercices uniquement aussi longtemps que vous vous sentez à l’aise ou jusqu’à ce que vous puissiez les effectuer correctement.
• Portez des vêtements et des chaussures de sport confortables.
Exécutez chaque exercice 15 à 25 fois en 5 ensembles d’apprentissage ; chacun cependant uniquement aussi longtemps que vous vous sentez à l’aise ou jusqu’à ce que vous puissiez les effectuer correctement.
Entraînement
1. Mettez-vous à genoux et tenez l’appareil pour abdominaux avec les deux mains (Fig. C).
2. Roulez l’appareil pour abdominaux lentement vers l’avant.
3. Attention ! Ne roulez pas seulement les bras vers l’avant, les hanches doivent être bougées simultanément !
4. Accompagnez votre corps le plus bas possible sans que celui-ci ne touche le sol.
5. Attention ! Veillez à ne pas vous cambrer ! Contractez les muscles du ventre et du fessier durant tout l’exercice afin de contrecarrer la flexion du corps.
6. Roulez à nouveau le haut du corps vers la position de départ après une courte pause dans la position finale.
7. Répétez l’exercice 15 à 25 fois.
Entretien et entreposage
Entreposez toujours l’article au sec et au propre dans une pièce tempérée. IMPORTANT ! Nettoyez-le uniquement avec de l’eau, jamais avec des nettoyants agressifs. Séchez-le pour terminer avec un chiffon de nettoyage.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entre­prise de recyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière­ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hot­line de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla­cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN : 93590
Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
15FR/BE
Page 16
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aan­gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Inhoud van de levering
1 x gebruiksaanwijzing 1 x buiktrainer
Technische gegevens
Max. gebruikersgewicht: 100 kg
Correct gebruik
De buiktrainer werd als trainingsinstrument voor effectieve buik-, rug-, schouder en armtraining geproduceerd. Het product is ontwikkeld voor gebruik in de privé huishoudens en is niet geschikt voor medische of commerciële doeleinden.
Veiligheidsinstructies
• Gebruik het product alleen voor zijn gebruiksdoeleinde.
• Het product mag alleen onder toezicht van een volwassene en niet als speelgoed worden gebruikt.
• Consulteer uw arts, voordat u begint met de training begint. Wees er zeker van, dat u wat de gezondheid betreft geschikt bent voor het trainen.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing met de oefeningen altijd binnen handbereik.
• Denk eraan, voor het training altijd een warm-up uit te voeren, en train op een niveau dat bij uw conditie past. In geval van klachten, als u zich zwak of moe voelt dient u de training direct te onderbreken en een arts te raadplegen.
• Voor een veilige training hebt u voldoende plaats nodig. Voer de oefeningen met voldoende afstand tot voorwerpen en andere personen uit, zodat niemand gewond kan raken.
• Controleer voor iedere training de stevige bevestiging van de grepen aan de middenstang.
• Train alleen op een vlakke en slipvaste ondergrond.
• Gebruik het artikel niet in de buurt van trappen of verhogingen.
• Zwangere vrouwen mogen alleen na overleg met een arts trainen.
Wees bijzonder voorzichtig –
gevaar voor letsel voor kinderen!
Laat kinderen het product nooit zonder toezicht gebruiken. Maak op het juiste gebruik van het trainingsinstrument attent en houd het kind in de gaten. Sta het gebruik uitsluitend toe, als de geestelijke en lichamelijke ontwikkeling van het kind dit toestaat. Dit product is niet geschikt als speelgoed.
Gevaren door slijtage
Het product mag alleen in een feilloze toestand worden gebruikt. Controleer het artikel voor ieder gebruik op beschadigingen en slijtage. De veiligheid van het artikel kan alleen worden gewaarborgd, als het regelmatig op beschadigingen en slijtage wordt gecontroleerd. Bij beschadigingen mag u het product niet meer gebruiken. Bescherm het product tegen extreme temperaturen, zonlicht en vocht. Ondeskundige opslag en gebruik van het product kunnen tot vroegtijdige slijtage leiden, wat letsel tot gevolg kan hebben.
Montage
1. Leid de middenstang door het wiel (afb. A).
2. Schuif de grepen links en rechts tot aan de aanslag op de mdeenstang, totdat deze vastzitten. Controleer na de montage de stevige bevestiging van de grepen aan de middenstang (afb. B).
16 NL/BE
Page 17
Trainingsinstructies
• Warm uw spieren voor iedere training goed op.
• Train niet, als u zich ziek of onpasselijk voelt.
• Laat u, indien mogelijk, de juiste uitvoering van de oefeningen de eerste keer door een ervaren fysiotherapeut voordoen.
• Voer de oefeningen hoogstens zo lang uit zo lang u zich op uw gemak voelt, c.q. zolang u de oefening correct kunt uitvoeren.
• Draag comfortabele sportkleding en sportschoenen.
Voer de oefening 15-25 keer uit in setjes van 5; echter hoogstens zo lang u zich op uw gemak voelt c.q. zolang u de oefening correct kunt uitvoeren.
Training
1. Kniel en houd de buiktrainer met beide handen vast (afb. C).
2. Rol de buiktrainer langzaam recht naar voren.
3. Attentie! Rol niet alleen met uw armen naar voren, maar beweeg de heupen ook naar voren!
4. Ga zo laag mogelijk met uw lichaam, zonder dat uw lichaam de vloer aanraakt.
5. Attentie! Let op een rechte rug! Span uw buik- en bilspieren tijdens de gehele oefening stevig aan, om een in elkaar zakken van het lichaam te voorkomen.
6. Na een korte pauze in de eindpositie rolt u uw bovenlichaam terug in de startpositie.
7. Herhaal de oefening 15-25 keer.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening met de voorschriften die op dat moment gelden.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aan­koopbewijs. De garantie geldt alleen voor mate­riaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service­hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie, wette­lijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald.
IAN: 93590
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be
Onderhoud en opbergen
Het artikel altijd droog en schoon bij kamertem­peratuur bewaren. BELANGRIJK! Alleen met water reinigen, nooit met bijtende reinigingsmid­delen. Vervolgens met een schoonmaakdoekje afdrogen.
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen­service Lidl
17NL/BE
Page 18
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei­tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanweisung 1 x Bauchtrainer
Technische Daten
Max. Benutzergewicht: 100 kg
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Bauchtrainer wurde als Trainingsinstrument für effektives Bauch-, Rücken-, Schulter- und Armtraining hergestellt. Das Produkt ist für den Einsatz im privaten Bereich konzipiert und ist für medizinische und gewerbliche Zwecke nicht geeignet.
Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Zweck.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener und nicht als Spielzeug verwendet werden.
• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie für das Training gesundheitlich geeignet sind.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den Übungsvorgaben stets griffbereit auf.
• Denken Sie daran, sich vor dem Training immer aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend. Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen Sie das Training sofort ab und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
• Für ein sicheres Training benötigen Sie ausrei­ chend Platz. Führen Sie Übungen mit so viel Platz zu Gegenständen und anderen Personen durch, dass niemand verletzt werden kann.
• Überprüfen Sie vor jedem Training den festen Sitz der Griffe auf der Mittelstange.
• Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutschfesten Untergrund.
• Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen.
• Schwangere sollten das Training nur nach Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
Besondere Vorsicht –
Verletzungsgefahr für Kinder!
Lassen Sie Kinder dieses Produkt nicht unbeauf­sichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die richtige Nutzung des Traininginstruments hin und behal­ten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die Benutzung nur, wenn die geistige und körperliche Entwick­lung der Kinder dies zulässt. Als Spielzeug ist dieses Produkt nicht geeignet.
Gefahren durch Verschleiß
Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Die Sicherheit des Artikels kann nur gewährleistet werden, wenn er regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Bei Beschädigungen dürfen Sie das Produkt nicht mehr verwenden. Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, Sonne und Feuchtigkeit. Nicht sachgemäße Lagerung und Verwendung des Artikels können zu vorzeitigem Verschleiß führen, was Verletzungen zur Folge haben kann.
Montage
1. Führen Sie die Mittelstange durch das Rad (Abb. A).
2. Schieben Sie die Griffe links und rechts bis zum Anschlag auf die Mittelstange, bis diese fest sitzen. Überprüfen Sie nach der Montage den festen Sitz der Griffe auf der Mittelstange (Abb. B).
18 DE/AT/CH
Page 19
Trainingshinweise
• Wärmen Sie sich vor jedem Training gut auf.
• Trainieren Sie nicht, wenn Sie sich krank oder unwohl fühlen.
• Lassen Sie sich nach Möglichkeit die korrekte Ausführung der Übungen das erste Mal von einem erfahrenen Physiotherapeuten zeigen.
• Führen Sie die Übungen höchstens so lange Sie sich wohlfühlen aus, bzw. solange Sie die Übung korrekt ausführen können.
• Tragen Sie bequeme Sportbekleidung und Turnschuhe.
Führen Sie die Übung 15–25 mal aus in 5 Übungssätzen; jedoch höchstens so lange Sie sich wohlfühlen, bzw. solan­ge Sie die Übung korrekt ausführen können.
Training
1. Knien Sie sich hin und halten Sie den Bauch­ trainer mit beiden Händen (Abb. C).
2. Rollen Sie den Bauchtrainer langsam gerade nach vorn.
3. Achtung! Rollen Sie nicht nur Ihre Arme nach vorn, sondern bewegen Sie die Hüfte mit!
4. Gehen Sie mit Ihrem Körper so tief wie möglich, ohne dass Ihr Körper den Boden berührt.
5. Achtung! Gehen Sie nicht ins Hohlkreuz! Spannen Sie Ihre Bauch- und Gesäßmuskeln während der gesamten Übung fest an, um ein Einsacken des Körpers zu vermeiden.
6. Nach einer kurzen Pause in der Endposition rollen Sie Ihren Oberkörper zurück in die Ausgangsposition.
7. Wiederholen Sie die Übung 15–25 mal.
Pflege und Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem Reinigungstuch trocken wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt und alle dazugehö­rigen Komponenten über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über eine umweltgerechte Entsorgung.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs­rechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa­raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
IAN: 93590
Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
19DE/AT/CH
Page 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 12/2013 Delta-Sport-Nr.: DF-1756
IAN 93590
Loading...