Crivit CS-1803 User Manual [en, it, es, de]

Garrafa pleGable de aGua
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 05/2014 Delta-Sport-Nr.: CS-1803
IAN 96880
Tanica pieGhevole per l‘acqua
Garrafa pleGable de aGua
Instrucciones de uso
bidão de áGua dobrável
Manual de instruções
falTbarer WasserkanisTer
Gebrauchsanleitung
Tanica pieGhevole per l‘acqua
Istruzioni d‘uso
foldinG WaTer conTainer
Instructions for use
IAN 96880
ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 05
IT/MT Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 07
PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 08
GB/MT Instructions and Safety Notice Page 09
DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 10
Índice/Indice/Índice/Contents/Inhaltsverzeichnis
a
b
c
Entrega ................................................................. 5
Especificaciones técnicas .................................... 5
Uso previsto ......................................................... 5
¡Instrucciones de seguridad! .............................. 5
Uso ........................................................................ 5
Mantenimiento, almacenamiento ....................... 5
Advertencias sobre la eliminación de desechos 5
3 Años de garantía ....................................... 5 - 6
Conteúdo fornecido ............................................ 8
Dados técnicos .................................................... 8
Utilização prevista ............................................... 8
Instruções de segurança ..................................... 8
Utilização ............................................................. 8
Cuidados, armazenamento ................................ 8
Indicações referentes à eliminação .................... 8
3 anos de Garantia .............................................. 8
Lieferumfang ....................................................... 10
Technische Daten ............................................... 10
Bestimmungsgemäße Verwendung .................. 10
Sicherheitshinweise ............................................ 10
Verwendung ....................................................... 10
Pflege, Lagerung ................................................ 10
Hinweise zur Entsorgung .................................. 10
3 Jahre Garantie ........................................ 10 - 11
Contenuto alla consegna .................................... 7
Dati tecnici ............................................................ 7
Utilizzo secondo le indicazioni .......................... 7
Avvertenze di sicurezza ...................................... 7
Utilizzo .................................................................. 7
Cura, conservazione ........................................... 7
Smaltimento .......................................................... 7
3 anni di garanzia ............................................... 7
Contents ................................................................ 9
Technical Specifications ...................................... 9
Intended Use ........................................................ 9
Safety .................................................................... 9
Use ........................................................................ 9
Care & Storage ................................................... 9
Disposal ................................................................ 9
3 Years Warranty ................................................ 9
d
e
¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Antes de utilizar­lo por primera vez, familiarícese con él leyendo atentamente las siguientes instrucciones de uso. Utilice el producto según lo indicado aquí y solo para los ámbitos de uso descritos. Conserve es­tas instrucciones de uso para futuras consultas y, en el caso de que en algún momento entregara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar también las presentes instrucciones.
Entrega
1 x Garrafa plegable de agua 1 x Instrucciones de uso
Especificaciones técnicas
Medidas (plegada): aprox. 25 x 6 x 22 cm (L x A x F) Contenido: aprox. 20 litros
Uso previsto
Este artículo fue concebido para almacenar agua potable, para el uso privado en el ámbito de actividades de tiempo libre.
¡Instrucciones de
seguridad!
¡Llenar exclusivamente con agua y no con otros líquidos!
Uso
Aviso: Antes de usar por primera vez el artículo, enjuagarlo con agua caliente y una cucharilla llena de levadura.
1. Cierre la tapa girando para ello en dirección contraria a las agujas del reloj (imagen B).
2. Sujete con una mano el orificio del bidón de agua y con la otra tire del triángulo de plástico hasta que el bidón se haya desplega­ do completamente (imagen C).
3. Llene de agua el artículo y obtúrelo. Para ello coloque la tapa de cierre encima del artículo y ciérrelo, girando en dirección de las agujas del reloj.
4. Coloque la espita hacia la izquierda para abrirla (imagen D) y hacia la derecha para cerrarla (imagen E).
Mantenimiento, almacenamiento
Limpiar el artículo sólo con agua o con agua jabonosa, nunca con productos abrasivos para el cuidado. Después de cada uso drenar com­pletamente y dejar que el producto se seque por completo. Los artículos se almacenan en un lugar limpio y seco a temperatura ambiente.
Advertencias sobre la eliminación de desechos
Por favor, ¡deseche el embalaje y el artículo separando correctamente y acorde con el medio ambiente! Deseche el artículo en una empresa eliminadora de basuras certificada o a través de su administración municipal. Cumpla con la reglamentación actualmente vigente.
3 Años de garantía
Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebi­do. Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, pónga­se en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico. Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada. El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurri­do el periodo de garantía se deberán pagar.
5ES
IAN: 96880
Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es
Encontrará también recambios para su producto en: www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios Lidl
6 ES
Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro­dotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione.
Contenuto alla consegna
1 x Tanica pieghevole per l‘acqua 1 x Istruzioni d´uso
Dati tecnici
Dimensioni (piegata): ca. 25 x 6 x 22 cm (L x A x P) Capacità: circa 20 litri
Utilizzo secondo le indicazioni
Questo articolo è stato sviluppato per la conser­vazione di acqua potabile per l’utilizzo privato nel settore del tempo libero.
Avvertenze di sicurezza!
Riempire solo con acqua e con nessun altro liquido!
Utilizzo
Avvertenza: prima di utilizzare l’articolo per la prima volta, lavarlo con acqua calda e con un cucchiaino da the di lievito.
1. Aprire il tappo di chiusura girandolo in senso antiorario (imm. B).
2. Tenere ferma con una mano l’apertura della tanica per l’acqua e tirare con l’altra mano il triangolo in plastica fino a quando la tanica si è completamente aperta (imm. C).
3. Riempire d’acqua l’articolo e richiuderlo utiliz­ zando il tappo e girandolo in senso orario.
4. Girare il rubinetto di dosaggio verso sinistra per aprirlo (imm. D) e verso destra per richiu­ derlo (imm. E).
Cura, conservazione
Pulire l’articolo solo con acqua o acqua sapo­nata, mai con detergenti corrosivi. Dopo ogni utilizzo lasciar defluire l’acqua completamente e far asciugare perfettamente l’articolo. Conser­vare sempre l’articolo asciutto e pulito in un locale temperato.
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso ris­pettando l’ambiente e le regole della raccolta differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda autorizzata o alle autorità compe­tenti. Rispettare la normativa vigente.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di garanzia. Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettu­ate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento.
IAN: 96880
Assistenza Italia Tel.: 0236003201 E-Mail: deltasport@lidl.it
Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza
- pezzi di ricambio Lidl
7IT/MT
Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto. Para o efeito leia com atenção o seguinte manual de instruções. Utilize o produto apenas conforme descrito e para as aplicações indicadas. Guarda estas instruções em lugar seguro. No caso de transferir o produto para terceiros, faço-a acompanhar de todos os documentos.
Conteúdo fornecido
1 x Bidão de água dobrável 1 x Manual de instruções
Dados técnicos
Medidas (dobrado): aprox. 25 x 6 x 22 cm (L x A x P) Volume: aprox. 20 litros
Utilização prevista
Este produto foi desenvolvido para armazenar água potável para o uso privado, em atividades de lazer.
Instruções de segurança!
Encher apenas com água, não usar outros líquidos!
Utilização
Nota: Antes de utilizar o produto pela primeira vez, lavar com uma solução de água quente e uma colher de chá de bicarbonato de sódio.
1. Desenrosque a tampa, rodando-a para o lado esquerdo (fig. B).
2. Com uma mão segure a abertura do bidão de água e com a outra mão puxe o triângulo de plástico, até o bidão ficar totalmente desdobrado (fig. C).
3. Encha o produto com água e feche-o, giran­ do a tampa no sentido dos ponteiros do relógio.
4. Vire a torneira doseadora para a esquerda, para abrir (fig. D) e para a direita, para fechar (fig. E).
Cuidados, armazenamento
Limpar o artigo apenas com água ou com água e sabão, nunca com um produto de limpeza abrasivo. Deixar escoar completamente a água após cada utilização e deixar secar completa­mente o artigo. Guarde o artigo sempre seco e limpo em local temperado.
Indicações referentes à eliminação
Eliminar a embalagem e o artigo de uma forma amiga do ambiente! Elimine o artigo através de um posto de recolha oficial ou através da. Câmara Municipal da sua área. Tenha em atenção as leis actuais em vigor.
3 anos de Garantia
O produto foi produzido com os maiores cuida­dos e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de com­pra. A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada em caso de utilização errada ou inadequada do produto. Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia. Em caso de eventuais reclamações, queira con­tactar o serviço de atendimento abaixo mencio­nada ou entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos empregados do serviço de atendi­mento irão combinar consigo o mais rapida­mente possível o procedimento subsequente. Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso. Eventuais reparações ao abrigo da garantia, prestação legal da garantia ou acordos pontu­ais não prolongam o período de garantia. O mesmo se aplica a peças substituídas ou re­paradas. Depois de expirada a garantia, eventu­ais reparações implicam o pagamento de custos.
IAN: 96880
Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.pt
Também pode encontrar peças de reposição para o seu produto em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças de reposição Lidl
8
PT
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Contents
1 x Folding Water Container 1 x Instructions for use
Technical Specifications
Dimensions (folded): approx. 25 x 6 x 22cm (W x H x D) Contents: approx. 20 litres
Intended Use
This article was developed for the storage of drinking water for private use in the leisure sector.
Safety!
Only fill with water, no other liquids!
Use
Note: rinse the article with warm water and a teaspoon of baking powder be­fore first use.
1. Remove the cap by turning it anti-clockwise (figure B).
2. Grip the water canister opening with one hand and use the other hand to pull on the plastic triangle until the canister is fully un­ folded (figure C).
3. Fill the article with water and close it by replacing the cap on the article and turning it clockwise.
4. Turn the metering tap to the left to open it (figure D) and to the right to close it (figure E).
Care & Storage
Clean with water or soapy water only – do not use abrasive cleaning products. Drain water completely following use and allow product to dry. Always store product dry and clean in a temperate room.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please con­tact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 96880
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
9GB/MT
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Faltbarer Wasserkanister 1 x Gebrauchsanleitung
Technische Daten
Maße (gefaltet): ca. 25 x 6 x 22 cm (B x H x T) Inhalt: ca. 20 Liter
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel wurde zur Aufbewahrung von Trinkwasser für den privaten Gebrauch, im Freizeitbereich entwickelt.
Sicherheitshinweise!
Nur Wasser einfüllen, keine anderen Flüssig­keiten!
Verwendung
Hinweis: Vor der ersten Verwendung den Artikel mit warmem Wasser und einem Teelöffel Backpulver ausspülen.
1. Drehen Sie die Verschlusskappe ab, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. B).
2. Halten Sie mit einer Hand die Wasserka­ nisteröffnung fest und ziehen Sie mit der anderen Hand an dem Kunststoffdreieck, bis der Kanister vollständig auseinander gefaltet ist (Abb. C).
3. Befüllen Sie den Artikel mit Wasser und ver­ schließen Sie ihn, indem Sie die Verschluss­ kappe auf den Artikel setzen und im Uhr­ zeigersinn zudrehen.
4. Legen Sie den Dosierhahn nach links, um ihn zu öffnen (Abb. D) und nach rechts, um ihn zu schließen (Abb. E).
Pflege, Lagerung
Artikel von außen nur mit Wasser oder Seifen­wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Den Artikel von innen mit entsprechenden Reinigungsmitteln aus dem Fachhandel reinigen. Danach vollständig trocknen lassen. Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindever­waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech­te, werden durch diese Garantie nicht einge­schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa­raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu­ren sind kostenpflichtig.
10 DE/AT/CH
IAN: 96880
Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
11DE/AT/CH
12
Loading...