Hinweise zur Entsorgung .................................. 13
3 Jahre Garantie ....................................... 13 - 14
Congratulations! With your purchase you
have decided on a high-quality product.
Get to know the product before you start to use
it. Carefully read the following instructions for
use. Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Contents
1x Camping Shower, 1x rope, 1x hook,
1x tube, 1x rod, 1x instructions for use
Technical Specifications
Capacity: approx. 20 litres
Intended Use
This item was designed as a camping shower for
private use. Not suitable for storing drinking water.
Safety!
• Not suitable for drinking water.
• Only fill with water, do not use other liquids.
• Water may become very hot. Test water
temperature before use to avoid scalding,
add cold water if necessary.
Use
Note: Rinse product with warm water
and a teaspoon baking powder prior to
first use.
1. Open the sealing cap (1), pour water into the
filler pipe (2) and then tightly reseal the sea ling cap. Place the black side up, facing the
sun. Depending on the intensity of the sun, the
water should be heated after approximately
3 hours.
2. Insert the rod (8) into the opening provided
on the handle (see figure B) and attach the
rope with two knots at the handle (3) and
secure it with a further knot (4).
3. Fasten the hooks using the knots in the rope.
Attach the rope to a strong branch or railing.
Place the hook underneath the knot in order
to secure the article (5).
4. Attach the hosepipe (6) to the stopcock (7).
Turn the stopcock to the left to open it (ON).
Turn the stopcock to the right to close it (OFF).
Care & Storage
Clean with water or soapy water only – do not
use abrasive cleaning products. Drain water
completely following use and allow product to
dry. Always store product dry and clean in a
temperate room.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a threeyear warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this
warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by
e-mail. Our service employees will advise as to
the subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory
guarantees or through goodwill do not extend
the warranty period. This also applies to
replaced and repaired parts. Repairs after the
warranty are subject to a charge.
IAN: 96880
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
5GB/IE
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen.
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta
vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa
tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää
tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin,
liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Tämä tuote on suunniteltu retkisuihkuksi yksityiskäyttöön. Se ei sovellu juomaveden säilytykseen.
Turvallisuusohjeet!
• Ei sovellu juomaveden säilytykseen!
• Täytä ainoastaan vedellä, ei millään muilla
nesteillä!
• Vesi saattaa tulla hyvin kuumaksi. Ennen
käyttöä tarkista veden lämpötila välttääksesi
palovammoja ja mahdollisesti veden lisäämi seksi!
Käyttö
Ohje: Huuhdeltava ennen ensimmäistä
käyttöä lämpimällä vedellä, johon on
sekoitettu teelusikallinen leivinpulveria.
1. Avaa korkki (1), täytä pussi täyttöaukosta
(2) vedellä ja sulje korkki tiukalle. Aseta tuote
makuuasentoon musta puoli aurinkoon päin.
Aurinkoisuudesta riippuen vesi lämpenee n. 3
tunnissa.
2. Työnnä tanko (8) sille tarkoitettuun aukkoon
kahvassa (katso kuva B) ja kiinnitä köysi
kahdella solmulla kahvaan (3) ja varmista
vielä yhdellä solmulla (4).
3. Kiinnitä koukku naruun solmimalla. Aseta naru
tukevan oksan tai tukipalkin ympärille. Kiinnitä
koukku solmun alapuolelle ripustuksen varmis tamiseksi (5).
4. Kiinnitä letku (6) sulkuhanaan (7). Avaa hana
kääntämällä vasemmalle (ON), sulje hana
kääntämällä oikealle (OFF).
Hoito, säilytys
Puhdista tuote ainoastaan vedellä tai saippuavedellä, älä käytä koskaan vahvoja hoitoaineita.
Tyhjennä vesi kokonaan pois jokaisen käytön
jälkeen ja anna tuotteen kuivua täydellisesti.
Säilytä tuote aina kuivana ja puhtaana lämmitetyssä varastossa.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi
jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia
määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta
noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena.
Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään
vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeuksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin
yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse.
Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä pikimmin.
Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu
tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai
harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä
takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja
korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 96880
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna produkten innan första
användningen. För detta ändamål bör du noga
läsa igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse
med beskrivningen och endast för nämnda
användningsändamål. Förvara denna manual
väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att
samtidigt överlämna alla handlingar.
Denna produkt har konstruerats som campingdusch för privat bruk. Den är inte lämplig som
behållare för dricksvatten.
Säkerhetsinformation!
• Ej lämplig för dricksvatten!
• Fyll endast med vatten, inga andra vätskor!
• Vattnet kan bli mycket varmt. Kontrollera
vattentemperaturen före användning för att
undvika brännskador. Fyll på kallt vatten vid
behov!
Användning
Hänvisning: Spola artikeln med varmt
vatten och en tesked bakpulver innan
du använder den för första gången.
1. Öppna locket (1), fyll på vatten i påfyllningsr öret (2) och stäng till locket ordentligt igen.
Lägg artikeln med den svarta sidan upp i
solen. Beroende på hur intensiv solen är kom mer vattnet att vara varmt efter cirka 3 timmar.
2. Skjut staven (8) i avsedd öppning på hand taget (se bild B) och fäst linan med två knutar
i handtaget (3), säkra med ytterligare en knut
(4).
3. Sätt fast kroken på linan med hjälp av en knut.
Bind linan om en stabil gren eller bjälke.
Haka fast kroken nedanför knuten för att säkra
artikeln (5).
4. Anslut slang (6) till avstängningskranen (7).
För att öppna vrid avstängningskranen till
vänster (ON), för att stänga vrid avstängnings kranen till höger (OFF).
Skötsel, förvaring
Rengör produkten endast med vatten eller
tvålvatten, aldrig med skarpa rengöringsmedel.
Låt vattnet rinna av helt efter varje användning
och produkten torka fullständigt. Förvara artikeln
alltid torr och rengjord i ett uppvärmt utrymme.
Anvisningar för
avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din
kommunala avfallshantering. Beakta gällande
föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet
och under ständig kontroll. Du får tre års garanti
på produkten från och med köpdatumet.
Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för
material- och fabrikationsfel och upphör att gälla
vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning.
Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter,
begränsas ej av denna garantin.
Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedanstående service-hotline eller maila oss.
Våra servicemedarbetare kommer att i samråd
med dig fastlägga den fortsatta handläggningen. Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer som utförts på grund av garanti, lagstadgad
garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta
och reparerade delar. Reparationer som måste
utföras efter garantins utgång är kostnadspliktiga.
IAN: 96880
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på:
www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsservice Lidl
7SE
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.