Crivit CEB 2000 A1 User manual [de]

BEHEIZBARE EINLEGESOHLEN CEB 2000 A1
BEHEIZBARE EINLEGESOHLEN
Bedienungsanleitung
SOLETTE ANATOMICHE RISCALDANTI
Istruzioni per l’uso
IAN 114181
SEMELLES CHAUFFANTES
Mode d’emploi
HEATABLE INSOLES
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustra­tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi­denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d’emploi Page 13 IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 27 GB Operating instructions Page 41
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .................................. 2
Urheberrecht ...................................... 2
Haftungsbeschränkung ...............................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ..................... 2
Warnhinweise ......................................3
Sicherheit .................................. 4
Gefahr durch elektrischen Strom ....................... 4
Umgang mit dem Akkupack ........................... 4
Grundlegende Sicherheitshinweise ..................... 5
Inbetriebnahme ............................ 6
Lieferumfang und Transportinspektion ................... 6
Entsorgung der Verpackung ........................... 6
Vor dem Erstgebrauch ............................... 7
Gerätebeschreibung ................................. 7
Einlegesohlen zuschneiden ...........................7
Laden der Akkupacks ................................ 8
Bedienung und Betrieb ....................... 9
Einlegesohlen ein- / ausschalten / Heizstufe wählen ........ 9
Reinigung ................................10
DE AT
CH
Lagerung ................................. 10
Entsorgung ...............................10
Gerät entsorgen ................................... 10
Batterien / Akkus entsorgen ..........................10
Anhang .................................. 11
Technische Daten ..................................11
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung .................11
Garantie .........................................12
Service ..........................................12
Importeur ........................................12
CEB 2000 A1
1
DE AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unter­lagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informa­tionen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschrei­bungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanlei­tung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die beheizbaren Einlegesohlen sind ausschließlich zur Erwär­mung der Füße an kalten Tagen bei längerem Aufenthalt im Freien vorgesehen. Sie sind ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung der Einlegesohlen ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigung der Einlegesohlen führen. Für Schäden, deren Ursache in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
2
CEB 2000 A1
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die
Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
DE AT
CH
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
CEB 2000 A1
3
DE AT
CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshin­weise, um eine Gefährdung durch elektri­schen Strom zu vermeiden:
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das
Steckernetzteil, die Anschlusskabel oder die Anschlussstecker beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Steckernetz-
teil. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlagge­fahr.
Umgang mit dem Akkupack
WARNUNG
Es besteht Explosions- und Auslaufgefahr!
Für den sicheren Umgang mit dem Akkupack beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
Werfen Sie den Akkupack nicht ins Feuer.Schließen Sie den Akkupack nicht kurz.Überprüfen Sie regelmäßig den Akkupack.
Ausgetretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batteri­en besondere Vorsicht walten lassen. Verät­zungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
Den Akkupack für Kinder unzugänglich
aufbewahren.
Trennen Sie den Akkupack von der Einlege-
sohle, wenn Sie es längere Zeit nicht benut­zen.
Die Akkupacks müssen getrennt von den Ein-
legesohlen sachgerecht entsorgt werden.
4
CEB 2000 A1
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie die Einlegesohlen, die Akku-
packs und das Steckernetzteil vor der Verwen­dung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachperso­nal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Kontrollieren Sie Ihre Füße regelmäßig auf
Rötungen der Haut. Zu hohe Heizleistung über längere Zeit kann Verbrennungen verursachen. Kinder sollten den Artikel daher nur unter Auf­sicht von Erwachsenen verwenden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be­züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un­terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Personen, die Wärme oder Kälte nicht richtig
wahrnehmen können, wie z. B. Diabetiker, behin­derte Menschen, etc. halten bitte vor Verwen­dung der Einlegesohlen Rücksprache mit ihrem Arzt.
Betreiben Sie die Einlegesohlen nicht unbeauf-
sichtigt.
Schützen Sie die Einlegesohlen und die
Akkupacks vor Regen und Schnee. Sollten die Einlegesohlen und die Akkupacks nass gewor­den sein, lassen Sie sie ausschließlich an der Luft trocknen.
DE AT
CH
CEB 2000 A1
5
DE AT
CH
Trocknen Sie die Einlegesohlen und die Akku-
packs nicht auf der Heizung, sonstigen Wär­mequellen oder mit einem Haartrockner.
Schützen Sie den Akkupack vor Feuchtigkeit
und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Wenn Sie die Akkupacks an Ihren Schuhen befestigt haben, müssen diese im Freien stets (auch wenn nicht eingeschaltet) an die Einlegesohlen angeschlossen werden. Dadurch wird ein Ein­dringen von Feuchtigkeit bzw. Schmutz in den Anschlussbuchsen oder Stecker vermieden.
Betreiben Sie die Einlegesohlen nur mit den
mitgelieferten Akkupacks.
Verwenden Sie zum Aufladen der Akkupacks
nur das mitgelieferte Steckernetzteil.
Das Steckernetzteil ist für Innenräume
konzipiert und darf keiner Feuchtigkeit ausge­setzt werden.
Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei
Gewitter das Steckernetzteil aus der Steckdose.
Inbetriebnahme
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
2 x beheizbare Einlegesohle mit integriertem Heizelement und
Anschlusskabel
2 x Li-Ion AkkupackSteckernetzteilDiese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa­ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs­technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
6
CEB 2000 A1
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreis-
lauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkom­men. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Vor dem Erstgebrauch
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transport­sicherungen vom Produkt.
HINWEIS
Beim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu leichter Geruchsbil-
dung kommen. Dies ist normal und völlig unbedenklich.
Gerätebeschreibung
Anschlussstecker Einlegesohle Einlegesohle (Unterseite) Schnittmarken Anschlussbuchse des Akkupacks Funktionsanzeige des Akkupacks Funktionsschalter für die Heizstufen Akkupack Steckernetzteil Anschlussstecker Steckernetzteil
DE AT
CH
Einlegesohlen zuschneiden
ACHTUNG
Das Heizelement befindet sich im Bereich der Zehen.
Schneiden Sie in keinem Fall innerhalb des Warnsymbols
da Sie das Heizelement beschädigen können.
Wählen Sie zuerst die Schuhe aus, in denen Sie die Einlege-
sohlen
Einlegesohlen
gegen Kälte isoliert ist, desto länger können Sie mit einer
Akkuladung heizen.
Die Schnittmarken
Unterseite der Einlegesohlen aufgedruckt und dienen nur als
Anhaltspunkt für den Zuschnitt.
Schneiden Sie die Einlegesohlen
als benötigt zu. Ermitteln Sie die tatsächlich benötigte Größe
mittels einer vorhandenen Einlegesohle.
CEB 2000 A1
tragen wollen. Berücksichtigen Sie dabei, dass die
ca. 4 mm auftragen und je besser der Schuh
für verschiedene Schuhgrößen sind an der
zunächst etwas größer
,
7
DE AT
CH
Schneiden Sie entlang der Schnittmarken
die Einlegesohle
Ihre Größe an.
HINWEIS
an der Ferse und der Seite individuell auf
und passen Sie
Die Einlegesohle gesamte Fußbett ausfüllen und sich nicht mehr im Schuh verschieben lassen.
soll im Endzustand möglichst das
Laden der Akkupacks
Die Akkupacks werden über das mitgelieferte Steckernetzteil geladen. Beachten Sie für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise:
ACHTUNG
Vergleichen Sie vor dem Anschließen die Anschlussdaten
(Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergewissern Sie sich, dass die Anschlusskabel unbeschädigt
sind und nicht über heiße Flächen und / oder scharfe Kanten verlegt werden.
Achten Sie darauf, dass die Anschlusskabel nicht straff
gespannt oder geknickt werden.
Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen
(Stolperdrahteffekt).
Stecken Sie das Steckernetzteil
Stellen Sie sicher, dass die Akkupacks
(Funktionsanzeige
Verbinden Sie die Anschlussstecker
mit den Anschlussbuchsen
Funktionsanzeigen
werden geladen. Die optimale Ladedauer beträgt minimal
6 Stunden und maximal 8 Stunden.
Die Akkupacks
anzeigen
grün leuchten.
leuchtet nicht).
leuchten rot und die Akkupacks
sind vollständig geladen, wenn die Funktions-
in eine Netzsteckdose.
ausgeschaltet sind
des Steckernetzteils
der Akkupacks . Die
HINWEIS
Häufiges Überladen der Akkupacks
zu einer Verminderung von Leistungsfähigkeit und Lebensdauer.
Bei längerer Lagerung (z. B. über den Sommer) sollten die
Akkupacks ca. 3 Stunden), um die Lebensdauer zu verlängern.
einmal halbvoll geladen werden (Ladezeit
8
(über 8 Stunden) führt
CEB 2000 A1
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Einlegesohlen ein- / ausschalten / Heizstufe wählen
Legen Sie die zugeschnittenen Einlegesohlen mit der bedruck-
ten Seite nach unten in Ihre Schuhe und führen Sie die Kabel
entlang der Ferse nach oben.
Befestigen Sie die Akkupacks
Schuhen und verbinden Sie die Anschlussstecker
gesohlen
(siehe Abb. 1).
Abb. 1
mit den Anschlussbuchsen
mit Hilfe der Bügel an Ihren
der Einle-
des Akkupacks
DE AT
CH
ACHTUNG
Bei Verwendung von Halbschuhen, verstauen Sie das über-
schüssige Kabel in den Socken. Das Kabel darf beim Gehen nicht auf dem Boden schleifen!
Betätigen Sie den Funktionsschalter
einzuschalten. Der Akkupack
ein und die Funktionsanzeige
Durch erneutes Drücken des Funktionsschalters
HeizstufeII eingeschaltet werden. Die Funktionsanzeige
leuchtet rot.
Um den Akkupack
Funktionsschalter
HINWEIS
Es empfiehlt sich anfänglich zur schnellen Erwärmung die
HeizstufeII zu wählen. Später kann bei Bedarf auf die niedrigere Heizstufe zurückgeschaltet werden.
Wenn der Akkupack
und die Einlegesohle wird nicht mehr erwärmt.
zeige
auszuschalten, drücken Sie erneut den
. Die Funktionsanzeige erlischt.
entladen ist, erlischt die Funktionsan-
, um den Akkupack
schaltet sich mit der HeizstufeI
leuchtet grün.
, kann die
CEB 2000 A1
9
DE AT
CH
Reinigung
ACHTUNG
Schützen Sie die Einlegesohlen
vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel
oder chemische Lösungen, da sonst die Oberflächen beschä­digt werden könnten.
Reinigen Sie die Akkupacks
freien Tuch.
Die Einlegesohlen
genommen und gelüftet werden.
sollten gelegentlich aus den Schuhen
und die Akkupacks
mit einem trockenen, fussel-
Lagerung
Trennen Sie die Akkupacks von den Einlegesohlen ,
wenn Sie sie längere Zeit nicht verwenden.
Lagern Sie die Einlegesohlen
einer trockenen Umgebung ohne direkte Sonneneinstrahlung.
und die Akkupacks in
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor-
malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungs­betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Akkupacks müssen getrennt von den Einlegesohlen sachgerecht entsorgt werden.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien / Akkus dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien / Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien / Akkus einer umwelt­schonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien / Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
10
CEB 2000 A1
Anhang
Technische Daten
Steckernetzteil GQ05-050090-AG
DE AT
CH
Eingangsspannung 100 - 240 V
Stromaufnahme max. 0,3 A
Ausgangsspannung 5 V
Ausgangsstrom 900 mA
Schutzklasse
Betriebstemperatur +15 bis +35°C
Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 %
Li-Ion Akkupack 18650
Spannung 3,7 V
Kapazität 2000 mAh
Schutzklasse
Ladezeit ca. 6 h
Einlegesohlen
Eingangsspannung 3,7 V
Stromaufnahme 250 mA
II /
III /
50/60 Hz
~
Schutzklasse
Schuhgrößen 36 - 48
Max. Laufzeit ca. 7 h (bei Heizstufe II)
III /
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspan­nungsrichtlinie 2006/95/EC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
CEB 2000 A1
11
DE AT
CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewis­senhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Ser­vicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler,
nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschä­digungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerb­lichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemä­ßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan­dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 114181
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 114181
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 114181
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
#63(453"44&t#0$)6.t%&654$)-"/%
www.kompernass.com
12
CEB 2000 A1
Sommaire
Introduction ...............................14
Droits d'auteur ....................................14
Limitation de responsabilité ..........................14
Utilisation conforme ................................14
Avertissements ....................................15
Sécurité .................................. 16
Danger lié au courant électrique ......................16
Manipulation avec un pack d'accus ....................16
Consignes de sécurité fondamentales ..................17
Mise en service ............................ 18
Accessoires fournis et inspection de transport ............18
Elimination de l'emballage ...........................19
Avant la première utilisation ..........................19
Description de l'appareil ............................19
Découper les semelles intérieures ......................20
Chargement des packs d'accus .......................20
Fonctionnement et opération ................. 22
Mettre en marche / éteindre les semelles intérieures / choisir
le degré de chauffage .................................22
Nettoyage ................................ 23
FR
CH
Entreposage ..............................23
Mise au rebut .............................23
Mise au rebut de l'appareil ..........................23
Mettre les piles / accus au rebut !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Annexe .................................. 24
Caractéristiques techniques ..........................24
Remarque concernant la déclaration de conformité de l'UE . 25
Garantie .........................................25
Service après-vente ................................26
Importateur .......................................26
CEB 2000 A1
13
FR
CH
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. La notice d'utilisation
fait partie intégrante de ce produit. Elle contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, familiarisez-vous avec toutes les consignes d'usage et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement cette notice d'utilisation. Remettez tous les docu­ments à la personne à laquelle vous cédez l'appareil.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction de ce document, même partielle, ainsi que
la réutilisation des illustrations, même sous une forme modifiée, suppose l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'opération contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de réparations inadé­quates, de modifications opérées sans autorisation ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Les semelles intérieures chauffantes sont exclusivement destinées à chauffer les pieds les jours de grand froid en cas de séjour prolongé à l'extérieur. Elles sont exclusivement destinées à l'usage privé et non commercial. Tout autre usage que celui décrit précédemment ou toute modification des semelles intérieures n'est pas admissible et peut entraîner des blessures et / ou des dommages sur les semelles. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour tous les dommages dont la cause réside dans un usage non conforme. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
14
CEB 2000 A1
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans la présente notice d'utilisation :
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation éventuellement dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut déboucher sur un décès ou de graves blessures.
Il faut suivre les instructions de ces avertissements pour éviter
tout risque de décès ou de graves blessures de personnes.
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figu-
rant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter
tous dommages matériels.
FR
CH
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui
facilitent la manipulation de l'appareil.
CEB 2000 A1
15
FR
CH
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rap­portant à la manipulation de l'appareil. Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures corporelles et des dégâts matériels.
Danger lié au courant électrique
DANGER
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers liés au courant électrique :
N'utilisez pas l'appareil, lorsque le bloc d'ali-
mentation, le câble de raccordement ou la prise de raccordement sont endommagés.
N'ouvrez en aucun cas le bloc d'alimentation.
Dès que des raccordements sous tension sont touchés en modifiant la structure électrique et mécanique, il y a un risque de choc électrique.
Manipulation avec un pack d'accus
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion et d'écoulement !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation du pack d'accus en toute sécurité :
Ne jetez pas le pack d'accus dans le feu.Ne court-circuitez pas le pack d'accus.
Vérifiez régulièrement le pack d'accus. Des fuites
d'acide de pile peuvent sérieusement endomma­ger l'appareil. Usez de beaucoup de précaution en manipulant les piles endommagées ou écou­lées. Danger de brûlure par l'acide ! Portez des gants de protection.
Conservez le pack d'accus hors de portée des
enfants.
Retirez le pack d'accus des semelles inté-
rieures, si vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée.
Les packs d'accus doivent être mis au rebut en
bonne et due forme ; séparément des semelles.
16
CEB 2000 A1
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécu­rité suivantes :
Contrôlez les semelles intérieures, les packs
d'accus et le bloc d'alimentation avant l'usage
pour voir s'il existe des dommages visibles. Ne
mettez pas en service un appareil endommagé
ou ayant subi une chute.
Faites immédiatement remplacer les câbles ou
les raccords endommagés par une personne
compétente autorisée ou par le service après-
vente, pour éviter tous risques.
Contrôlez régulièrement vos pieds pour voir
s'ils présentent des rougeurs. Une puissance de
chauffage trop élevée sur une période prolon-
gée peut entraîner des brûlures. Voilà pour-
quoi les enfants devraient uniquement utiliser
l'article sous surveillance d'adultes.
Les enfants à partir de l'âge de 8 ans ou les
personnes souffrant d'un handicap physique
ou psychomoteur ou encore les personnes
souffrant de déficiences mentales ou d'un
manque de connaissances et d'expérience,
doivent toujours rester sous la surveillance
d'un adulte s'ils utilisent cet appareil, même si
l'usage de l'appareil leur a été expliqué et si
elles sont conscientes des dangers résultants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appa-
reil. De même, ne pas laisser un enfant effec-
tuer un nettoyage ou une opération d'entretien
sans surveillance.
Les personnes qui n'ont pas de véritable sensi-
bilité à la chaleur et au froid, tels que par ex.
les diabétiques, personnes handicapées, etc.
devraient consulter leur médecin avant d'utili-
ser les semelles intérieures.
FR
CH
CEB 2000 A1
17
FR
CH
N'opérez pas les semelles intérieures sans
surveillance.
Protégez les semelles intérieures et les packs
d'accus de la pluie et de la neige. Si les
semelles intérieures et les packs d'accus ont été
mouillés, laissez-les exclusivement sécher à l'air.
Ne séchez pas les semelles intérieures et les
packs d'accus sur le chauffage, sur d'autres
sources de chaleur ou avec un sèche-cheveux.
Protégez le pack d'accus de l'humidité et de la
pénétration de liquides. Si vous avez fixé les
packs d'accus à vos chaussures, ces derniers
doivent à l'extérieur (même s'ils ne sont pas al-
lumés) être raccordés aux semelles intérieures.
Vous évitez ainsi le pénétration d'humidité ou
de saletés dans les douilles de raccordement
ou la prise.
Opérez les semelles intérieures uniquement avec
les packs d'accus contenus dans la livraison.
Pour charger les packs d'accus, veuillez exclu-
sivement utiliser le bloc d'alimentation fourni.
Le bloc d'alimentation est conçu pour les
espaces intérieurs et ne doit pas être exposé
à l'humidité.
Le bloc d'alimentation secteur n'est conçu
que pour les espaces intérieurs et ne doit pas
être exposé à l'humidité.
En cas de perturbations ou d'orages, débran-
cher le bloc d'alimentation de la prise secteur.
Mise en service
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
2 x semelles intérieures chauffantes avec élément chauffant
intégré et câble de raccordement
2 x Pack d'accus Li-Ion Bloc d'alimentationCe mode d'emploi
18
CEB 2000 A1
REMARQUE
Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne
présente pas de dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant
d'un emballage déficient ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente).
Elimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et d'élimination, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux
permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec la législation locale.
Avant la première utilisation
Retirez l'ensemble du matériau d'emballage et toutes les fixations de transport du produit.
REMARQUE
Lors de la première utilisation, il peut y avoir une légère
formation d'odeur. C'est un phénomène normal, sans aucun danger.
FR
CH
Description de l'appareil
Fiche connecteur de la semelle intérieure Semelle intérieure (dessous) Marques de coupe Douille de raccordement du pack d'accus Affichage de fonctions du pack d'accus Commutateur de fonctions pour les degrés de chauffage Pack d'accus Bloc d'alimentation Fiche connecteur du bloc d'alimentation
CEB 2000 A1
19
FR
CH
Découper les semelles intérieures
ATTENTION
L'élément chauffant se situe au niveau des orteils.
Ne coupez en aucun cas à l'intérieur du symbole d'avertis-
sement l'élément chauffant.
Choisissez d'abord les chaussures dans lesquelles vous
souhaitez porter les semelles intérieures
que les semelles intérieures
la chaussure est isolée, plus longtemps vous pourrez chauffer
avec un chargement d'accus.
Les marques de coupe
sont imprimées sur le dessous des semelles intérieures et
servent uniquement de point de référence à la coupe.
Dans un premier temps, coupez les semelles intérieures
laissant un peu plus de marge que ce dont vous avez besoin.
Déterminez la taille dont vous avez effectivement besoin à
l'aide d'une semelle intérieure existante.
Coupez le long des marques de coupe
semelle intérieure
qu'elle adaptée personnellement à votre taille.
REMARQUE
, dans la mesure où vous pouvez endommager
. N'oubliez pas
rajoutent env. 4 mm et mieux
pour diverses tailles de chaussures
et adaptez la
au niveau du talon et du côté pour
en
Lorsqu'elle est terminée, la semelle intérieure
remplir l'ensemble du fond de la chaussure et ne plus être déplacée.
devra
Chargement des packs d'accus
Les packs d'accus sont chargés par le biais du bloc d'ali­mentation sans défaillances de l'appareil, veuillez respecter les consignes suivantes lors du raccordement électrique de l'appareil :
20
fourni. Pour assurer l'opération en toute sécurité et
CEB 2000 A1
ATTENTION
Avant de procéder au raccordement, veuillez tenir compte
des données de raccordement (tension et fréquence) sur le panneau signalétique avec ceux de votre réseau électrique. Ces données doivent concorder afin que l'appareil ne risque pas d'être endommagé.
Assurez-vous que les câbles de raccordement ne sont pas
endommagés et qu'ils n'ont pas été posés sur des surfaces chaudes et / ou des arêtes vives.
Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas tendu
de manière excessive ou plié.
Ne laissez pas pendre le câble de raccordement sur les
coins (risque de trébucher).
Enfichez le bloc d'alimentation
Assurez-vous que les packs d'accus
fonction
Connectez les connecteurs de raccordement
d'alimentation
packs d'accus
en rouge et les packs d'accus
de charge optimale s'élève au minimum à 6 heures et au
maximum à 8 heures.
Les packs d'accus
témoins de fonction
REMARQUE
n'est pas allumé).
avec les douilles de raccordement des
. Les témoins de fonction
sont complètement rechargés lorsque les
s'allument en vert.
dans une prise secteur.
sont éteints (le témoin de
du bloc
s'allument
sont chargés. La durée
FR
CH
La surcharge fréquente des packs d'accus
8 heures) entraîne la réduction de la performance et la durée de vie.
En cas d'entreposage prolongé (par ex. pendant l'été), les
packs d'accus devraient être chargés à moitié (temps de chargement env. 3 heures), pour prolonger la durée de vie.
(plus de
CEB 2000 A1
21
FR
CH
Fonctionnement et opération
Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionne­ment et l'opération de l'appareil.
Mettre en marche / éteindre les semelles intérieures / choisir le degré de chauffage
Posez les semelles intérieures découpées avec le côté
imprimé vers le bas dans vos chaussures et introduisez les
câbles vers le haut le long du talon.
Fixez les packs d'accus
sures et reliez les connecteurs
avec les douilles de raccordement
(cf. Fig. 1).
Fig. 1
à l'aide de l'étrier dans vos chaus-
des semelles intérieures
du pack d'accus
ATTENTION
En cas d'utilisation de chaussures à mi-hauteur, rangez le
câble excédentaire dans les chaussettes. Le câble ne doit pas traîner par terre lorsque vous marchez !
Actionnez le commutateur de fonction
d'accus
fageI et le témoin de fonction
Il suffit d'appuyer à nouveau sur le commutateur de fonction
pour allumer à nouveau le degré de chauffageII. Le témoin de
fonction
Pour éteindre le pack d'accus
commutateur de fonction
REMARQUE
Il est recommandé de sélectionner le degré de chauffage II
pour assurer un échauffement rapide. Plus tard, en cas de besoin, on peut revenir à un degré de chauffage plus faible.
Lorsque le pack d'accus
tion
. Le pack d'accus s'allume avec le degré de chauf-
est allumé en rouge.
. Le témoin de fonction s'éteint.
est déchargé, le témoin de fonc-
s'éteint et la semelle intérieure n'est plus chauffée.
22
, pour allumer le pack
est allumé en vert.
, appuyez à nouveau sur le
CEB 2000 A1
Nettoyage
ATTENTION
Protégez les semelles intérieures
de l'humidité et de la pénétration de liquides.
N'utilisez en aucun cas des agents de nettoyage agressifs
ou des solutions chimiques pour éviter que les surfaces ne soient endommagées.
Nettoyez les packs d'accus
peluche pas.
Les semelles intérieures
retirées des chaussures et aérées.
devraient occasionnellement être
et les packs d'accus
avec un chiffon sec qui ne
Entreposage
Retirez les packs d'accus des semelles intérieures , si
vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée.
Entreposez les semelles intérieures
dans un environnement sec sans exposition directe aux rayons
du soleil.
et les packs d'accus
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la
poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Mettez l'appareil au rebut par le biais d'une entreprise de collecte des déchets ou votre agence de collecte des déchets municipale. Respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage. Les packs d'accus doivent être mis au rebut en bonne et due forme séparément des semelles.
FR
CH
Mettre les piles / accus au rebut !
Les piles / accus ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères.
Les piles/accus défectueux ou usagés doivent être recyclés conformément à la Directive 2006/66/EC. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles / accus à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut écologique des piles / accus. Ne rejeter que des piles / accus à l'état déchargé.
CEB 2000 A1
23
Annexe
Caractéristiques techniques
FR
CH
Bloc d'alimentation GQ05-050090-AG
Tension d'entrée 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Courant absorbé maximum 0,3 A
Tension de sortie 5 V
Courant de sortie 900 mA
Classe de protection
Température de service de +15 °C à +35°C
Humidité (pas de condensation) ≤ 75 %
Pack d'accus Li-Ion 18650
Tension 3,7 V
Capacité 2000 mAh
Classe de protection
Durée de charge env. 6 h
Semelles intérieures
II /
III /
Tension d'entrée 3,7 V
Courant absorbé 250 mA
Classe de protection
Tailles de chaussures 36 - 48
Durée d'opération max.
24
III /
env. 7 h
(à degré de chauffage II)
CEB 2000 A1
Remarque concernant la déclaration de conformité de l'UE
Cet appareil est conforme aux exigences fonda­mentales et aux prescriptions correspondantes de la directive "Basse tension" 2006/95/EC ainsi que de la directive sur la compatibilité électro­magnétique 2004/108/EC. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appa­reil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation de garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication et ne s'applique pas aux dommages dus au transport, aux dommages sur les pièces d'usure, ou aux détériorations de parties cassables telles que les boutons ou accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d'utilisation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci s'applique aux pièces réparées ou remplacées. Tous dommages et défauts qui se trouvaient déjà sur le produit lors de l'achat doivent être signalés directement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations occasionnées après expiration de la période sous garantie sont payantes.
FR
CH
CEB 2000 A1
25
FR
CH
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 114181
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 114181
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
26
CEB 2000 A1
Indice
Introduzione .............................. 28
Diritti d'autore .....................................28
Limitazione di responsabilità .........................28
Uso appropriato ................................... 28
Avvertenze .......................................29
Sicurezza ................................. 30
Pericolo di scossa elettrica ...........................30
Utilizzo del pacco batterie ...........................30
Indicazioni concernenti la sicurezza ...................31
Messa in funzione .......................... 32
Dotazione e ispezione alla consegna .................. 32
Smaltimento dell'imballaggio .........................33
Prima di usare le solette elettriche per la prima volta ....... 33
Descrizione del prodotto ............................ 33
Ritaglio a misura delle solette elettriche .................33
Ricarica dei pacchi batterie ..........................34
Comandi e funzionamento ................... 35
Attivazione / disattivazione delle solette elettriche /
selezione del livello termico ..........................35
Pulizia ................................... 36
IT
CH
Conservazione ............................36
Smaltimento .............................. 36
Smaltimento delle solette elettriche ....................36
Smaltimento dei pacchi batterie / accumulatori. ..........37
Appendice ................................38
Dati tecnici .......................................38
Dichiarazione di conformità CE .......................38
Garanzia ........................................39
Assistenza ........................................39
Importatore .......................................39
CEB 2000 A1
27
IT
CH
Introduzione
Grazie per aver acquistato le solette elettriche. Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni
per l'uso è parte integrante di questo prodotto. Esso contiene importanti indicazioni concernenti la sicurezza, l'uso e lo smalti­mento. Prima dell'uso del prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni concernenti l'uso e la sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione relativa.
Diritti d'autore
La presente documentazione è tutelata dai diritti d'autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la
riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni concernenti il collegamento e l'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali. I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione. Il produttore non si assume alcuna respon­sabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
Uso appropriato
Le solette elettriche sono realizzate esclusivamente per riscaldare i piedi nei giorni freddi quando si rimane all'aperto per un lungo periodo. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. È vietato sia usare le solette elettriche per uno scopo diverso da quello appropriato che modificarle - in caso contra­rio si rischiano lesioni alla persona e / o danni alle solette stesse. Il produttore delle solette elettriche declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni correlati ad un uso inappropriato delle solette. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
28
CEB 2000 A1
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Se non si evita tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a decesso o a lesioni gravi.
Seguire le indicazioni contenute nella presente sezione per
evitare il rischio di morte o lesioni gravi per le persone.
AVVISO
Indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per
evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per
evitare danni materiali.
IT
CH
INDICAZIONE
Contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso
delle solette elettriche.
CEB 2000 A1
29
IT
CH
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni per l'uso sicuro delle solette elettriche. L'uso inappropriato può comportare danni materiali e lesioni alla persona.
Pericolo di scossa elettrica
PERICOLO
Rispettare le seguenti indicazioni concer­nenti la sicurezza per evitare pericoli da corrente elettrica:
Non usare le solette elettriche in caso di
caricatore di rete, cavo elettrico o connettore danneggiato.
Non aprire mai il caricatore di rete. Se si toc-
cano le connessioni sotto tensione e se altera la struttura elettrica o meccanica si rischia la scarica elettrica.
Utilizzo del pacco batterie
AVVISO
Pericolo di esplosione e fuoriuscite!
Per l'uso sicuro del pacco batterie, rispettare le seguenti indicazioni concernenti la sicurezza:
Non gettare il pacco batterie nel fuoco.Non cortocircuitare il pacco batterie.Controllare regolarmente il pacco batterie. L'a-
cido fuoriuscito dalle pile può causare danni permanenti alle solette elettriche. Maneggiare con cautela eventuali batterie danneggiate o deteriorate. Pericolo di ustione chimica! Indossare guanti di protezione.
Tenere il pacco batterie fuori dalla portata
dei bambini.
Rimuovere il pacco batterie dalla soletta
elettrica se quest'ultima non verrà utilizzata per un lungo periodo di tempo.
I pacchi batterie vanne scollegati dalle solet-
te elettriche e smaltiti in modo conforme alle disposizioni.
30
CEB 2000 A1
Indicazioni concernenti la sicurezza
Per l'uso sicuro delle solette elettriche, rispettare le seguenti indicazioni concernenti la sicurezza:
Controllare le solette elettriche, i pacchi batte-
rie e il caricatore di rete prima di usarli, al fine
di stabilire eventuali danni esterni. Non mettere
in funzione il prodotto se è danneggiato o è
caduto.
In caso di danni al cavo o alle connessioni,
fare sostituire tali componenti da personale
specializzato autorizzato o dal servizio di
assistenza ai clienti, al fine di evitare rischi.
Controllare i piedi ad intervalli regolari per sta-
bilire l'eventuale arrossamento della cute. Un
livello termico troppo alto per un lungo perio-
do di tempo può comportare ustioni. Pertanto i
bambini possono utilizzare le solette elettriche
solo sotto la sorveglianza di adulti.
Questo apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dall'età di 8 anni e da per-
sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte ovvero prive di esperienze e/o cono-
scenze in merito qualora siano sorvegliati o
siano stati adeguatamente istruiti sull'uso sicuro
dell'apparecchio e ne abbiano compreso i re-
lativi rischi. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a
cura dell'utente non devono essere eseguiti dai
bambini se non sorvegliati.
Chi non è in grado di percepire correttamente
il caldo o il freddo (ad es. diabetici, disabili)
deve consultare il medico prima di usare le
solette elettriche.
Non usare le solette elettriche senza sorve-
glianza.
Proteggere le solette elettriche e i pacchi
batterie dalla pioggia e dalla neve. Qualora
le solette elettriche dovessero bagnarsi, farle
asciugare all'aria. Lo stesso vale per i pacchi
batterie.
IT
CH
CEB 2000 A1
31
IT
CH
Non asciugare le solette elettriche e pacchi
batterie su fonti di calore (ad es termosifone) o
con asciugapelli.
Proteggere i pacchi batterie dall'umidità e dalla
penetrazione di liquidi. I pacchi batterie, una
volta fissati alle scarpe, devono essere colle-
gati alle solette elettriche sempre all'aperto
(anche quando non sono attivati). In tal modo
si evita che l'umidità o lo sporco penetri nei
connettori femmina o maschio.
Far funzionare le solette elettriche solo con i
pacchi batterie forniti.
Per caricare i pacchi batterie, usare solo il
caricatore di rete fornito. Esso è realizzato solo
per l'uso al chiuso e non deve essere esposto
all'umidità.
L'alimentatore a spina è stato concepito
per gli ambienti chiusi e non deve essere es-
posto all'umidità.
In caso di guasti o di temporali, estrarre il cari-
catore di rete dalla presa di corrente.
Messa in funzione
Dotazione e ispezione alla consegna
La dotazione standard delle solette elettriche comprende:
2 x solette elettriche con elemento riscaldante integrato e cavo
elettrico
2 x Pacco batteria agli ioni di litioCaricatore di reteLe presenti istruzioni per l'uso
INDICAZIONE
Controllare la completezza e integrità della fornitura in
relazione ai danni visibili.
In caso di dotazione fornitura incompleta o in presenza di
danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza).
32
CEB 2000 A1
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio protegge le solette elettriche dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare
materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
Prima di usare le solette elettriche per la prima volta
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e tutte le protezioni per il trasporto dal prodotto.
INDICAZIONE
Quando si usano le solette elettriche per la prima volta
si può avvertire brevemente un leggero odore. Questo è normale e non c'è da preoccuparsi.
Descrizione del prodotto
Connettore maschio della soletta elettrica Soletta elettrica (lato inferiore) Punti di ritaglio Connettore femmina del pacco batterie Spia di funzionamento del pacco batterie Interruttore livelli termici Pacco batterie Caricatore di rete Connettore per caricatore di rete
IT
CH
Ritaglio a misura delle solette elettriche
ATTENZIONE
L'elemento riscaldante si trova in prossimità delle dita del piede.
Non ritagliare mai all'interno del simbolo di avvertenza
altrimenti si danneggia l'elemento riscaldante.
Come prima cosa, scegliere le scarpe da indossare con le solette
elettriche
uno spessore di circa 4 mm; tanto più la scarpa è ben isolata
dal freddo, quanto più a lungo dura la carica del pacco
batterie.
CEB 2000 A1
. Tenere presente che le solette elettriche hanno
33
,
IT
CH
I punti di ritaglio delle diverse misure sono stampati sul lato
inferiore delle solette elettriche e fungono da riferimento per il
ritaglio.
Come prima cosa, ritagliare le solette elettriche
misura più grande di quella necessaria. Stabilire la misura
necessaria a mezzo di una soletta disponibile.
Ritagliare lungo i punti di ritaglio
al tallone e ai lati in base alla misura della scarpa.
trica
INDICAZIONE
e adattare la soletta elet-
ad una
La soletta elettrica
l'intero plantare della scarpa e non deve muoversi.
, una volta posizionata, deve coprire
Ricarica dei pacchi batterie
I pacchi batterie vanno ricaricati a mezzo del caricatore di
fornito. Per il funzionamento sicuro e perfetto delle solette
rete elettriche, attenersi alle seguenti indicazioni per il collegamento elettrico:
ATTENZIONE
Prima di eseguire il collegamento, confrontare i dati di colle-
gamento (tensione e frequenza) riportati sulla targhetta con quelli della rete elettrica. Questi dati devono concordare per non danneggiare le solette elettriche.
Accertarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato; non
posarlo su superfici calde / roventi e / o su bordi taglienti.
Prestare attenzione che il cavo elettrico non sia teso o
piegato.
Non far pendere il cavo elettrico sopra gli angoli (effetto di
inciampo).
Inserire il caricatore di rete
Accertarsi che i pacchi batterie
funzionamento
Collegare i connettori maschio
al connettori femmine
funzionamento
ricarica dei pacchi batterie
sono di minimo 6 ore e di massimo 8 ore.
I pacchi batterie
spia di funzionamento
spenta).
si accendono di luce rossa; è in corso la
saranno completamente carichi quando la
nella presa di corrente.
siano disattivati (spia di
del caricatore di rete
dei pacchi batterie . La spia di
. I tempi per una ricarica ottimale
sará diventata di colore verde.
34
CEB 2000 A1
INDICAZIONE
La frequente sovraccarica dei pacchi batterie 8 ore) comporta una riduzione della potenza e della vite utile.
In caso di stoccaggio prolungato (ad es. durante l'estate) i
pacchi batteria po di carica circa 3 ore) per prolungare la durata.
vengono caricati una volta a metà (tem-
(più di
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento delle solette elettriche.
Attivazione / disattivazione delle solette elettriche / selezione del livello termico
Inserire nelle scarpe le solette elettriche tagliate su misura
con il lato stampato rivolto verso e condurre il cavo lungo il
tallone e quindi verso l'alto.
Fissare alle scarpe i pacchi batterie
e collegare i connettori maschio
ai connettori femmina
dei pacchi batterie (v. figura 1).
a mezzo delle staffette
delle solette elettriche
IT
CH
Figura 1
ATTENZIONE
Se si indossano scarpe basse, mettere il cavo in eccesso nei cal-
zettini. Quando si cammina, il cavo non deve strusciare a terra!
Azionare l'interruttore di funzionamento
batterie
mico e la spia di funzionamento
Premendo di nuovo l'interruttore di funzionamento
il secondo livello termico. La spia di funzionamento
accende di luce rossa.
Per disattivare il pacco batterie
ruttore di funzionamento
spegne.
. Il pacco batterie commuta sul primo livello ter-
. La spia di funzionamento si
per attivare il pacco
si accende di luce verde.
si attiva
, premere di nuovo l'inter-
CEB 2000 A1
si
35
IT
CH
AVVERTENZA
Si consiglia di selezionare inizialmente il secondo livello
termico per il riscaldamento rapido. Quindi, all'occorrenza, passare ad un livello termico più basso.
A pacco batterie
spegne e la soletta elettrica
scario, la spia di funzionamento si
non viene più riscaldata.
Pulizia
ATTENZIONE
Proteggere le solette elettriche
dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi.
Non usare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche
per non danneggiare le superfici del prodotto e degli accessori.
Pulire i pacchi batterie
Di tanto in tanto estrarre le solette elettriche
e fargli prendere aria.
con un panno asciutto, senza pelucchi.
e i pacchi batterie
dalle scarpe
Conservazione
Se le solette elettriche non verranno utilizzate per un lungo
periodo di tempo, scollegare i pacchi batterie
le solette elettriche
asciutto, lontano dal sole.
e i pacchi batterie in un ambiente
. Conservare
Smaltimento
Smaltimento delle solette elettriche
Non smaltire mai le solette elettriche insieme
ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla norma europea 2012/19/EU RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltire le solette elettriche presso un'azienda autorizza­ta o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le disposizioni di legge vigenti. In caso di dubbi, met­tersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. I pacchi batterie vanne scollegati dalle solette elettriche e smaltiti in modo conforme alle disposizioni.
36
CEB 2000 A1
Smaltimento dei pacchi batterie / accumulatori.
I pacchi / accumulatori batterie non vanno
smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Le batterie/pile difettose o esauste devono essere riciclate in base alla direttiva 2006/66/EC. Ogni utente è obbligato per legge a consegnare i pacchi batterie / accumulatori usati presso gli appositi centri di raccolta della propria città / del proprio quar­tiere, o presso i punti vendita. Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico dei pacchi / accumulatori. Smaltire i pacchi batterie / accumulatori solo se scarichi.
IT
CH
CEB 2000 A1
37
IT
CH
Appendice
Dati tecnici
Caricator di rete GQ05-050090-AG
Tensione di ingresso 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Assorbimento di corrente max. 0,3 A
Tensione di uscita 5 V
Corrente di uscita 900 mA
Classe di protezione II /
Temperatura di esercizio da +15 a +35°C
Umidità (nessuna condensa) ≤ 75%
Pacco batteria agli ioni di litio 18650
Tensione 3,7 V
Capacità 2000 mAh
Classe di protezione
Tempi di ricarica circa 6 ore
Solette elettriche
Tensione di ingresso 3,7 V
Assorbimento di corrente 250 mA
Classe di protezione
Misura scarpe 36 - 48
Max. durata
circa 7 ore (con il secondo
III /
III /
livello termico)
Dichiarazione di conformità CE
Questo prodotto soddisfa i requisiti fondamentali e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 2006/95/EC in materia di bassa tensione e della direttiva 2004/108/EC in materia di compatibilità elettromagnetica.
La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore.
38
CEB 2000 A1
Garanzia
Questo prodotto è accompagnato da una garanzia di 3 anni, valida a partire dalla data di acquisto. Questo prodotto è stato fabbricato con cura e debitamente collaudato prima della con­segna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefoni­camente con il centro assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
INDICAZIONE
La garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbri-
cazione, non per i danni da trasporto, alle parti soggette a usura o per i danni alle parti fragili, ad es. interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di: impiego improprio, non conforme all'uso previsto; manomissione; interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consuma­tore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi garanzia. Ciò vale anche per i componenti sostituiti e riparati. Se le solette elettriche acquistate presentano danni o difetti riscontrati subito dopo averle rimosse dalla confezione, essi vanno segnalati immediatamente, entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Una volta scaduto il periodo di garanzia, le riparazioni necessarie sono soggette a pagamento.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 114181
IT
CH
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 114181
Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
CEB 2000 A1
39
40
CEB 2000 A1
Index
Introduction ...............................42
Copyright ........................................42
Limited liability ....................................42
Intended use ......................................42
Warnings ........................................43
Safety ................................... 44
Risks from electrical current ..........................44
Interaction with the battery pack ......................44
Basic Safety Instructions .............................45
Initial use ................................. 46
Items supplied and transport inspection ................. 46
Disposal of the packaging ...........................46
Before initial use ...................................47
Appliance description ..............................47
Trimming the insoles to size ..........................47
Charging the battery pack ...........................48
Handling and operation ..................... 49
Switching the insoles on / off / selecting the heat setting ....49
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Storage .................................. 50
GB
Disposal .................................. 50
Disposal of the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Disposal of batteries /cells ...........................50
Appendix ................................. 51
Technical Data ....................................51
Information regarding the EC Declaration of Conformity ....51
Warranty ........................................ 52
Service ..........................................52
Importer .........................................52
CEB 2000 A1
41
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These
operating instructions are a part of this product. They contain im­portant information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application. Retain these instruc­tions for future reference. In addition, pass these operating instruc­tions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying and / or reproduction, wholly or partially, including
reproduction of the illustrations, also in a modified format is only permitted with written consent from the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and information for the connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest at time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how. No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorised changes or for using unauthorised replacement parts.
Intended use
These heatable insoles are intended exclusively for warming the feet on cold days during extended periods outdoors. They are intended solely for domestic use, not for commercial applications. Any use other than that previously described, or a modification of the insoles, is not permitted and may result in injury and / or damage to the insoles. The manufacturer assumes no liability for damages caused by contrary applications. The user alone bears the liability.
42
CEB 2000 A1
Warnings
In these extant operating instructions the following warnings are used:
DANGER
A warning of this risk level signifies a potentially dangerous situation.
In the event that the dangerous situation is not avoided it could lead to death or serious physical injury.
Comply with the directives in this warning to avoid the risks
of death or serious physical injury.
WARNING
A warning of this risk level signifies a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it could lead to physical injuries.
Observe the instructions in this warning to avoid personal
injuries.
IMPORTANT
A warning of this risk level signifies possible property damage.
If the dangerous situation is not avoided it could lead to physical injuries.
Observe the instructions in this warning to avoid property
damage.
GB
NOTE
A notice signifies additional information that may assist you
in the handling of the appliance.
CEB 2000 A1
43
GB
Safety
In this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance. Incorrect usage can lead to injuries and property damage.
Risks from electrical current
DANGER
Observe the following safety instructions to avoid risks from electrical current:
Do not use the appliance if the power
adapter, the connection cable or the connec­tor plug is damaged.
Under no circumstances should you open the
power adapter. There is a risk of receiving an electric shock if voltage carrying connections are touched or the electrical and /or mechan­ical construction is changed.
Interaction with the battery pack
WARNING
The risk of explosions and leakages exists!
For safe handling of battery pack observe the following safety instructions:
Do not throw the battery pack into a fire.Do not short circuit the battery pack.Check the battery pack regularly. Leaking
battery acid can cause permanent damage to the device. Special care should be taken when handling a damaged or leaking battery. Danger from acid burns! Wear protective gloves.
Store the battery pack away from children.Disconnect the battery pack from the insole if
you do not intend to use it for longer periods.
The battery packs must be properly disposed
of separately from the insoles.
44
CEB 2000 A1
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
Before use, check the insoles, the battery pack
and the power adapter for any externally vis-
ible damage. Do not take into
operation an appliance that is damaged or has
been dropped.
To avoid possible risks, arrange for damaged
cables or connectors to be exchanged by an
authorised specialist or the Customer Service
Department.
Check your feet regularly for any redness of
the skin. Too much heat for a long time can
cause burns. Children should therefore use the
product only under adult supervision.
This appliance may be used by children aged
8 over and by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of expe-
rience and knowledge, provided that they are
under supervision or have been told how to
use of the appliance safely and are aware of
the potential risks. Children must not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
tasks must not be carried out by children unless
they are supervised.
People who can not correctly perceive heat or
cold, such as diabetics and people with dis-
abilities etc, should consult their doctor before
using the insoles.
Do not operate the insoles unattended.
Protect the insoles and the battery packs
against rain and snow. Should the insoles and
the battery pack becomes wet, allow them to
air dry only.
Do not dry the insoles and the battery pack on
the heating, with other sources of heat or with
a hair dryer.
GB
CEB 2000 A1
45
GB
Protect the battery packs against moisture and
the penetration of liquids. After attaching the
battery packs to your shoes, they must always
be connected (even when not switched on) to
the insoles when outdoors. Thereby, the pen-
etration of moisture and soiling in the connec-
tor sockets or plugs will be avoided.
Operate the insoles only with the supplied bat-
tery packs.
Use only the supplied power adapter to charge
the battery packs. The power adapter is de-
signed for indoor use and may not be exposed
to moisture.
The power adapter is designed for indoor
use and should not be exposed to moisture.
In the event of malfunctions or thunderstorms,
remove the plug from the mains power socket.
Initial use
Items supplied and transport inspection
The device is delivered with the following components as standard:
2 x heatable insoles with integrated heating elements and
connection cables
2 x Li-ion battery packPower adapterThis operating manual
NOTE
Check the contents to make sure everything is there and for
visible damage.
If the delivery is not complete, or is damaged due to defec-
tive packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
46
CEB 2000 A1
The recirculation of packaging into the material circuit
saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
Before initial use
Remove all packaging materials and all transport securing devices from the appliance.
NOTE
With initial use and for a brief period, a light odour accumu-
lation can occur. This is normal and completely harmless.
Appliance description
Insole connector plug Insole (underside)
Trimming marks Connection socket of the battery pack Function indicator of the battery pack Function switch for the heat settings Battery pack Mains power connector for power pack Connector plugs for power adapter
Trimming the insoles to size
IMPORTANT
The heating element is located in the region of the toes.
Under no circumstances should you cut within the warning
symbol
First, select the shoes in which you wish to wear the insoles
Bear in mind that the insoles
the better the shoe is insulated against cold, the longer you
can heat with a single battery charge.
The trim marks
bottom of the insoles and serve only as a guide for trimming.
Initially, trim the insoles
mine the required actual size by using an existing insole.
Cut along the trim marks
heel and sides to your individual size.
,as this may damage the heating element.
are ca. 4 mm thick and that
for different shoe sizes are printed on the
slightly larger than needed. Deter-
and adjust the insole at the
GB
.
CEB 2000 A1
47
NOTE
GB
In the final state the insole and it not be possible for it to move in the shoe.
should fill the entire foot bed
Charging the battery pack
The battery packs are charged via the supplied power adap-
. For safe and faultless operation of the appliance with the
ter electrical connection, observe the following instructions:
IMPORTANT
Before connecting the appliance, compare the connection
data (voltage and frequency) on the rating plate with that of your mains power supply. This data must be compatible to avoid possible damage to the device.
Ensure that the mains power cable is not damaged and that
it has not been laid over hot surfaces and / or sharp edges.
Ensure that the mains power cable is not overtaut or kinked.Do not let the power cable hang over edges (trip wire effect).
Plug the power adapter
that the battery packs do not glow).
Connect the connector plugs
the connection sockets indicators charged. The optimum charging time is a minimum of 6 hours and a maximum of 8 hours.
The battery packs
indicators
glow red and the battery packs are being
glow green.
into a mains power socket. Ensure
are switched off (function indicators
of the power adapter with
of the battery packs . The function
are fully charged when the function
NOTE
Frequent overcharging of the battery packs
8 hours) results in a reduction of both efficiency and
service lifetime.
For longer storage periods (e.g. over the summer), the
battery packs
(charging time approx. 3 hours) to extend their service life.
should be charged to half their capacity
48
(over
CEB 2000 A1
Handling and operation
In this section you receive important information for the handling and operation of the appliance.
Switching the insoles on / off / selecting the heat setting
Place the trimmed insoles in your shoes with the printed
side down and run the cable upward along the heel.
Attach the battery packs
connect the connector plug nection sockets
Fig. 1
IMPORTANT
When wearing low shoes, tuck the excess cable into your
socks. The cable must not drag on the ground while walking!
Press the function switch
The battery pack the function indicator
By pressing the function switch
can be switched on. The function indicator
To switch the battery pack
once more. The function indicator
NOTE
For quick warming, it is recommended to initially select the
the heat level II. It can later, if necessary, be turned down to
the lower heating level.
When the battery pack
switches off and the insole is no longer heated.
tor
of the battery pack (see Figure 1).
using the straps to your shoes and
of the insoles with the con-
to switch the battery pack on.
switches itself on with the heat level I and
glows green.
once again, the heat level II 
glows red.
off, press the function switch
goes out.
is discharged, the function indica-
GB
CEB 2000 A1
49
Cleaning
IMPORTANT
GB
Protect the insoles
moisture and the ingress of liquids.
Do NOT use aggressive cleaning agents or chemical
solvents, otherwise the surfaces may be damaged.
Clean the battery packs
The insoles
and aired.
and the battery packs against
with a dry lint-free cloth.
should be taken out of the shoes occasionally
Storage
Disconnect the battery packs from the insoles if you do
not intend to use them for longer periods.
Store the insoles
away from direct sunlight.
and the battery packs in a dry place
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your nor-
mal domestic waste. This product is subject to European Directive 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. The battery packs must be properly disposed of separately from the insoles.
Disposal of batteries /cells
Used batteries / cells may not be disposed
of in household waste.
Defective or worn-out batteries must be recycled according to Direc­tive 2006/66/EC. All consumers are legally required to dispose of batteries / cells at a collecting point in their community or at a retail company. The purpose of this obligation is to ensure that batteries / cells are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries / cells when they are fully discharged.
50
CEB 2000 A1
Appendix
Technical Data
Power adapter GQ05-050090-AG
Input voltage 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Current consumption max. 0.3 A
Output voltage 5 V
Output current 900 mA
Protection class
Operating temperature +15 to +35°C
Humidity (no condensation) ≤ 75 %
Li-ion battery pack 18650
Voltage 3.7 V
Capacity 2000 mAh
II /
GB
Protection class
Charging time approx. 6. hrs
Insoles
Input voltage 3.7 V
Current consumption 250 mA
Protection class
Shoe sizes 36 - 48
Max. operating time
III /
III /
approx. 7 hrs
(at Heat Level II)
Information regarding the EC Declaration of Conformity
In regard to compliance with basic requirements and other relevent provisions, this appliance con­forms with the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC.
The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer.
CEB 2000 A1
51
GB
Warranty
With this device you receive a 3 year warranty from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim please contact, by telephone, our Service Department. Only in this way can a post-free dispatch for your goods be assured.
NOTE
The warranty covers only claims for material and manufac-
turing defects, not for transport damages, worn parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial applications. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs effected under warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the purchase date.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 114181
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
52
CEB 2000 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 05 / 2015 · Ident.-No.: CEB2000A1-052015-2
IAN 114181
1
Loading...