Clatronic MRC 662 User Manual

R
MRC 662
Bedienungsanleitung/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía
Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/Garanflie
Uhren-Radio
Radio reloj
Radiosveglia
Clock Radio
Zegar-Radio
Ceas cu Radio
4....-05-MRC 525 11.04.2002 9:17 Uhr Seite 1
Inhalt
Indice • Indice • Contents • Spis treści • Conflinut
D
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 6
E
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 8
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 11
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 12
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 15
GB
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 16
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 19
PL
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 20
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 23
RO
Privire de ansamblu al modului de întrebuinflare . . . . . . . .Paginæ 3
Mod de întrebuinflare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paginæ 25
Garanflie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paginæ 28
4....-05-MRC 525 11.04.2002 9:17 Uhr Seite 2
3
D
Bedienelemente
1 Weckintervall (SNOOZE) 2 Weckzeit Funktionstaste (ALARM) 3 Funktionstaste Zeit einstellen (TIME) 4 Funktionstaste für verzögertes Abschalten (SLEEP) 5 Stunden-Taste (HOUR) 6 Minuten-Taste (MIN) 7 Funktionwahlschalter (AUTO/BUZZ/OFF/ON) 8 Frequenzband-Umschaltung (FM/AM) 9 TUNING-Regler 10 Lautstärke Regler (VOLUME) 11 Wurf-Antenne 12 LED Anzeige für aktivierte Weckfunktion (ALARM) 13 Display-Beleuchtung 14 Frequenz-Skala 15 Display
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
4....-05-MRC 525 11.04.2002 9:17 Uhr Seite 3
Allgemeine Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigherum einlegen.
Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden. Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf fol­gendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hin­weisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtba­rem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert wer­den, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
4
D
4....-05-MRC 525 11.04.2002 9:17 Uhr Seite 4
Inbetriebnahme des Gerätes
Einlegen der Batterie für die Gangreserve (nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite.
2. Verbinden Sie eine 9 V, E-Blockbatterie mit dem Anschluss. Achten Sie auf rich­tige Polarität (Siehe Batteriefachboden bzw.Aufprägung an der Außenseite).
3. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie bitte die Batterie aus dem Gerät, um ein "Auslaufen" von Batteriesäure zu vermeiden.
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Einstellen der Uhrzeit
Stunden: Taste 3 (TIME) und Taste 5 (HOUR) gleichzeitig drücken, bis die
gewünschte Stunde erreicht ist.
Minuten: Taste 3 (TIME) und Taste 6 (MIN) gleichzeitig drücken, bis die
gewünschten Minuten sind.
Einstellen der Weckzeit
Stunden: Taste 2 (ALARM) und Taste 5 (HOUR) gleichzeitig drücken. Minuten: Taste 2 (ALARM) und Taste 6 (MIN) gleichzeitig drücken.
Möchten Sie durch das Radio geweckt werden, muss zuerst ein Radiosender eingestellt werden. Schieben Sie den ON/OFF-Schalter in die Position “ON”. Suchen Sie mit dem Radio-Frequenzregler (TUNING 9) einen Radiosender. Mit dem Lautstärkeregler (VOLUME/BUZZER 10) können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen.
Zum Aktivieren der Weckfunktion schieben Sie den Schalter (AUTO/BUZZ/OFF/ON, 7) in die Position AUTO. Im Display leuchtet dann eine LED (12).
Drehen Sie den VOLUME/BUZZER Regler, im Uhrzeigersinn (Richtung Lautstärke verringern), bis dieser einrastet. Sie werden dann durch einen Signalton geweckt.
Der Alarm bleibt für ca 1 Stunde aktiviert. Mit dem AUTO/BUZZ/ON/OFF Schalter können Sie den Alarm komplett deaktivieren. Möchten Sie den Alarm nur so ausschalten, dass er für nächsten den Morgen aktiviert bleibt, drücken Sie die ALARM-Taste.
Intervall-Weckautomatik (SNOOZE)
Diese Taste dient zur Unterbrechung der Weckfunktion. Ist die eingestellte Weckzeit erreicht und der Alarm oder das Radio schaltet sich ein, können Sie mit dieser Taste 1 den Alarm für ca. 9 Minuten unterbrechen.
5
D
4....-05-MRC 525 11.04.2002 9:17 Uhr Seite 5
Verzögertes Ausschalten (SLEEP)
Durch Drücken der Taste 4 (SLEEP) wird das Radio für 59 Minuten einge- schaltet. Möchten Sie eine kürzere Laufzeit, können Sie die Einschaltzeit mit der MIN-Taste (6) verkürzen. Mit der SNOOZE Taste (1) kann diese Funktion deaktiviert werden.
Anzeige
Mit dem DIMMER (HIGH/LOW) Schalter, können Sie die Helligkeit Ihrer Anzeige einstellen. LOW = Dunkler, HIGH = Heller.
Frequenzband-Umschaltung (UKW/MW)
UKW=FM , MW=AM Die Frequenz-Skala (14) zeigt die abgestimmte Frequenz für UKW/FM und
MW/AM.
Batterie Backup
Der Batterie Backup dient der Aufrechterhaltung der Stromversorgung bei Stromausfall.
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel abwischen.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten­loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline!
6
D
4....-05-MRC 525 11.04.2002 9:17 Uhr Seite 6
Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten­pflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechen­den Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
7
D
Service für unsere
Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw.können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon­Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 – 888
Service für unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausge­wechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter fol­gender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 – 666
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
4....-05-MRC 525 11.04.2002 9:17 Uhr Seite 7
Indicaciones generales para su seguridad
Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de dismi­nuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica. Por tanto, no debe utilizar el aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera, de una piscina o de un sótano húmedo.
Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido construido. El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada
reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la ten­sión de la caja de enchufe. Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de ali­mentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correctamente.
El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orificios de airea­ción existentes.
Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Controle periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado.
Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de riesgo.
Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente:
El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas.
El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la docu­mentación que va adjunta.
Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un ”Lector Clase 1” para explorar el CD. Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD.
Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la luz láser.
8
E
4....-05-MRC 525 11.04.2002 9:17 Uhr Seite 8
Puesta en operación del aparato
Elementos de ajuste
1 Intervalo de despertar (SNOOZE) 2 Tecla de función pare el horario de despertar (ALARM) 3 Tecla de función para el ajuste de tiempo (TIME) 4 Tecla de función para la desconexión retardada (SLEEP) 5 Tecla de función horas (HOUR) 6 Ajuste de minutos (MIN) 7 Interruptor para la selección de funciones (AUTO/BUZZ/OFF/ON) 8 Conmutación de la banda de frecuencias (FM/AM) 9 Botón sintonizador 10 Regulador de volumen (VOLUME) 11 Antena de cable 12 Visualizador LED para función de despertar activada (ALARM) 13 Iluminación del display 14 Escala de frecuencias 15 Display
Colocación de la batería para la reserva (no está incluido en el suministro)
1. Abra el compartimiento de la batería en la parte posterior.
2. Coloque una batería de bloque E de 9 V.Tenga cuidado con la polaridad (ver el piso del compartimiento de la batería o la indicación en la parte exterior).
3. En caso de no utilizar el aparato por largo tiempo, retire la batería para evitar que se derrame el ácido de la misma.
Cuidado: Las baterías no se colocan en el aseo domiciliario. Por favor, entregue las baterías utilizadas en los lugares de recolección o en los negocios donde las ven­den. Nunca arroje baterías al fuego.
Ajustar la hora
Horas: Presionar tecla 3 (TIME) y tecla 5 (HOUR) al mismo tiempo, hasta
llegar al horario deseado.
Minutos: Presionar tecla 3 (TIME) y tecla 6 (MIN) al mismo tiempo, hasta llegar
a los minutos deseados.
Ajustar el despertador
Horas : Oprimir simultáneamente los botones 2 (ALARM) y 5 (HOUR). Minutos : Oprimir simultáneamente los botones 2 (ALARM) y 6 (MIN).
Si desea ser despertado por la radio, tiene que ajustar anteriormente un emisor de radio. Empuje el interruptor ON/OFF en la posición „ON“. Busque con el regulador de emisores de radio (TUNING 9) un emisor de radio. Con el regulador de volumen (VOLUME/BUZZER 10) puede ajustar el volumen deseado.
9
E
4....-05-MRC 525 11.04.2002 9:17 Uhr Seite 9
Loading...
+ 20 hidden pages