Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten
Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.Das Gerät daher nicht in
unmittelbarer Nähe von Wasser benutzen - beispielsweise in der Nähe einer Badewanne, eines Schwimmbeckens oder einem feuchten Keller.
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an-
schließen. Achten Sie darauf, daß die angegebene Spannung mit der Spannung
der Steckdose übereinstimmt.
Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung
achten, Batterien stets richtig herum einlegen.
Das Gerät so aufstellen, daß vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.Bei Beschädigung des
Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen,
sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen hin prüfen.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose bzw.entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole befinden Sich auf dem Gerät und sollen Sie auf folgendes
hinweisen:
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden sonst besteht die Gefahr, daß Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Einstellen der Uhrzeit:
Stunden:Taste 5 ( Time Set ) und Taste 9 (Stunde) gleichzeitig drücken.
Minuten:Taste 5 ( Time Set ) und Taste 8 (Minute) gleichzeitig drücken.
Einstellen der Weckzeit:
Stunden:Taste 2 (Alarm Set ) und Taste 9 {Stunde) gleichzeitig drücken.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen
4
30209-05-MRC 411 19.08.2002 15:24 Uhr Seite 5
Minuten:Taste 2 (Alarm-Set ) und Taste 8 (Minute) gleichzeitig drücken.
Zum Aktivieren der Weckfunktion den Schalter 3 ( Function ) auf Position „Auto“
stellen, im Display leuchtet dann eine LED (4) .
Zuvor in Position „ON“ einen Radiosender mit dem Abstimmknopf 7 (Tuning) und
die gewünschte Lautstärke mit dem Knopf 6 (Volume) einstellen.
In der Position „Buzzer“ werden Sie durch einen Signalton geweckt.Der
Lautstärkeregler muß dazu vor der geringsten Lautstärke arretiert werden.
Intervall-Weckautomatik (Snooze):
Die automatisch eingeschaltete Weckfunktion kann mit diesem Schalter 11 für ca.
9 Minuten ausgeschaltet werden. Nach ca. 1 Stunde schaltet die Weckfunktion sich
vollständig ab bis zum nächsten Tag.
Verzögertes Ausschalten (Sleep)
Durch Drücken des Knopfes 1 (Sleep) wird das Radio für 59 Minuten eingeschaltet.
Die Einschaltzeit kann mit der Taste 8/9 verstellt werden.
Mit Taste 5 ( Time Set/Snooze) kann das Radio von Hand abgeschaltet werden.
Radio hören
1. Schieben Sie den Funktionswahlschalter auf „RADIO/ON”.
Stimmen Sie mit dem Senderabstimmknopf „Tuning”den gewünschten Sender ab.
2.
Senderskala (10) zeigt die abgestimmte Frequenz für UKW/FM.
Backup-Batterie
An der Unterseite befindet sich ein Batteriefach. Clipsen Sie in die Halterung eine
9-V-Blockbatterie ein. Diese dient als Speicherpuffer der Einstellungen bei
Stromausfall.
Reinigung & Pflege
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
• Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel
abwischen.
D
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und
ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
5
30209-05-MRC 411 19.08.2002 15:24 Uhr Seite 6
D
Wir übernehmen für unser Gerät eine Garantie von 6 Monaten ab Kaufdatum
(Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf
Material- oder Herstellungsfehler beruhen durch Reparatur oder Umtausch.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät mit dem Kassenbon Ihrem
Händler.
Garantie
6
30209-05-MRC 411 19.08.2002 15:24 Uhr Seite 7
Algemene veiligheidsinstructies
Om het risico van vuur en een elektrische schok te vermijden mag het apparaat
niet in aanraking komen met regen of vochtigheid.Het apparaat daarom niet in de
buurt van water gebruiken - bijv.in de buurt van een badkamer, een zwembassin of
een vochtige kelder.
Gebruik het apparaat alleen voor daarvoor bedoelde doeleinden.
Het apparaat uitsluitend op een behoorlijk geïnstalleerde contactdoos aansluiten.
Let op, dat de opgegeven spanning overeenkomt met de spanning van de contactdoos.
Bij gebruik van externe netcomponenten op de juiste polariteit en spanning letten,
batterijen steeds op de juiste manier inleggen.
Het apparaat zodanig opstellen, dat beschikbare ventilatieopeningen niet worden
afgedekt.
Nooit de kast van het apparaat openen. Door ondeskundig uitgevoerde reparaties
kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker optreden.Bij beschadiging van het
apparaat, in het bijzonder van het netkabel, het apparaat niet meer gebruiken maar
het door een vakman laten repareren. Netkabel regelmatig op beschadigingen controleren.
Om gevaren te vermijden, mag een defecte netkabel alleen door de fabrikant, onze
technische dienst of een gekwalificeerde vakman door een gelijkwaardige kabel
worden vervangen.
Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, trek dan het netkabel uit de
contactdoos resp.verwijder de batterijen.
Deze symbolen bevinden zich op het apparaat en wijzen u op het volgende:
Het flits-symbool wijst de gebruiker op delen binnen in het apparaat die
gevaarlijk hoge spanningen geleiden.
Het symbool met het uitroepteken wijst de gebruiker op belangrijke bedienings- of onderhoudsaanwijzigen in de bijgevoegde papieren.
Deze veiligheidsschakelaars mogen nooit of te nimmer worden overbrugd of gemanipuleerd, omdat anders het risico bestaat, dat u aan laserstraling wordt bloot
gesteld.
Uren;toets 2 (Alarm Set) en toets 9 (Stunde) gelijktijdig indrukken
Minuten;toets 2 (Alar m Set) en toets 8 (Minute) gelijktijdig indrukken
Om de wekfunctie in te schakelen, zet u schakelaar 3 (Function) op "Auto".Op het
display gaat een LED (4) branden.
Om met muziek gewekt te worden, kiest u tevoren in positie "ON" een radiozender
met zenderknop 7 (Tuning) en de gewenste volumesterkte met knop 6 (Volume)
Wanneer u de positie "Buzzer" kiest, wordt u door een signaaltoon gewekt.Daar toe
moet de volumeregelaar vóór het minste volume worden vastgezet.
Repeteerwekker (Snooze):
De automatisch ingeschakelde wekfunctie kan met deze schakelaar gedurende 11
tot 9 minuten worden uitgeschakeld. Na afloop van ca. 1 uur schakelt de wekfunctie
dan volledig uit tot de volgende dag.
Vertraagd uitschakelen (Sleep)
Door een druk op knop 1 (Sleep) blijft de radio nog 59 minuten ingeschakeld. Deze
tijd kunt u met toets 8/9 wijzigen.
Met toets 5 (Time Set/Snooze) kan de radio handmatig worden uitgeschakeld.
Zenderschaalverdeling (10) toont de afgestemde frequentie voor FM.
Backup-batterij
Aan de onderzijde bevindt zich het batterijvakje.Plaats een 9-V-batterij in de houder.Deze fungeer t bij stroomuitval als geheugenbuffer voor de instellingen.
8
30209-05-MRC 411 19.08.2002 15:24 Uhr Seite 9
Reiniging en onderhoud
Vóór de reiniging eerst de stroomtoevoer onderbreken.
Vlekken op de buitenkant kunt u verwijderen met een enigszins vochtige doek zonder toevoegingen.
Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v.ontstoring en lage
volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische
voorschriften.
Garantie
Wij verlenen 6 maanden garantie op ons apparaat, gerekend vanaf de koopdatum
(kassabon).
Indien zich binnen deze periode storingen voordoen die het gevolg zijn van materiaal- of constructiefouten, wordt het apparaat door ons kosteloos gerepareerd of
vervangen.
De garantie vervalt bij reparaties door derden.
In geval van storingen dient u het complete apparaat met de kassabon aan uw vak-
handelaar af te geven.
NL
9
30209-05-MRC 411 19.08.2002 15:24 Uhr Seite 10
F
L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité pour exclure le risque
d’un incendie ou d’un choc électrique. L’appareil ne doit donc pas être utilisé à proximité immédiate d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’une piscine ou d’une
cave humide.
L’appareil doit uniquement être utilisé aux fins auxquelles il est destiné.
L’appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant installée conformé-
ment aux prescriptions.Veiller à ce que la tension indiquée corresponde à la tension de la prise.
Si des blocs secteurs externes sont utilisés, respecter la bonne polarité et la tension. Les piles doivent toujours être mises en place correctement.
Placer l’appareil de manière que les ouvertures d’aération disponibles ne soient
pas bouchées.
Ne jamais ouvrir le boîtier de l’appareil. Des réparations inadéquates peuvent entraîner des risques considérables pour l’utilisateur.Si l’appareil est endommagé, notamment le câble-secteur, il ne doit plus être mis en service mais être confié à un
spécialiste pour sa réparation. Contrôler régulièrement la présence éventuelle de
d’endommagements sur le câble-secteur.
Seuls le fabricant, notre service après-vente ou un technicien à qualification semblable sont habilités à remplacer un câble défectueux par un autre semblable, afin
d’éviter tout risque.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée,
débrancher la fiche de la prise ou retirer les piles.
Ces symboles se trouvent sur l’appareil et ont pour but d’attirer votre attention sur
les consignes ci-après:
Cet interrupteur de sécurité ne doit en aucun cas être ponté ou manipulé sous risque d’être exposé au rayon laser.
Consignes de sécurité générales
Le symbole d’un éclair attire l’attention de l’utilisateur sur des éléments se
trouvant à l’intérieur de l’appareil liés à des tensions élevées dangereuses.
Le symbole d’un point d’interrogation attire l’attention de l’utilisateur
sur des consignes de commande ou d’entretien importantes jointes aux
papiers d’accompagnement.
10
30209-05-MRC 411 19.08.2002 15:24 Uhr Seite 11
Boutons de commande:
1. Arrêt avec retardateur (Sleep)7. Réglage station de radio
2. Réglage de l'heure de réveil8. Réglage des minutes
3. Bouton de commandes (Function)9. Réglage des heures
4. Afficheur de la fonction réveil10. Cadran
5. Réglage de l'heure11. Intervalle de réveil (snooze)
6. Bouton de volume
Réglage de l'heure:
Heures:pressez simultanément les touches 5 (Time Set) et 9 (Stunde)
Minutes:pressez simultanément les touches 5 (Time Set) et 8 (Minute)
Réglage de l'heure de réveil:
Heures:pressez simultanément les touches 2 (Alarm Set.) et 9 (Stunde).
Minutes:pressez simultanément les touches 2 (Alarm Set) et 8 (Minute).
Positionnez le bouton 3 (Function) sur "Auto" pour activer la fonction réveil.
Une lumière (4) apparaît alors sur le display.
Réglez auparavant, en position "ON" une station de radio avec le bouton de recherche de stations 7 (Tuning) et le volume désiré avec le bouton 6 (Volume).
En position "Buzzer", vous serez réveillé par un signal sonore.Le bouton de réglage du volume doit alors est placé sur le position avant le volume le plus faible.
Réveil automatique à répétition (Snooze):
Le bouton 11 permet d'arrêter pendant env.9 minutes la fonction réveil automatiquement déclenchée. Après env.1 heure la fonction réveil se désactive complètement jusqu'au lendemain.
Arrêt avec retardateur (Sleep):
En pressant le bouton 1 (Sleep) la radio fonctionne pendant 59 minutes.
Le temps de fonctionnement est réglable grâce à la touche 8/9.
En appuyant sur la touche 5 (Time Set / Snooze), la radio s'arrête manuellement.
Le cadran (10) indique la fréquence sélectionnée pour F.M./FM.
Pile de secours
Sur le dessous de l’appareil se trouve un compartiment à piles. Introduisez dans les
fixations une pile monobloc de 9 V.Celle-ci permet la garde en mémoire des réglages en cas de panne de courant.
F
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.