
DR 2751
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Dörrer
Droger • Machine à lyophiliser
Essiccatore • Desecador
Dissecador • Food Dehydrator
Suszarka • Sušička ovoce
Aszaló • Cuptor de uscat
Cушилка для фруктов
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 1

Allgemeine Sicherheitshinweise
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr
sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und
nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür
vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten
Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und
scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei
feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins
Wasser greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Um Kinder vor Gefahren
elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht
herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät
bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel
bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden ”Speziellen Sicherheitshinweise...”.
Spezielle Sicherheitshinweise
• Stellen Sie das Gerät während der Anwendung nicht in der Nähe von z.B.
Wänden oder Gardinen auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Metall-Oberflächen (z. B. Spüle)
• Schalten Sie das Gerät bitte immer erst aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
• Tauchen Sie den Deckel des Trockenobst-Bereiters bitte nie in Wasser ein.
Vor der Inbetriebnahme
• Entnehmen Sie, wenn vorhanden alle Verpackungs- bzw. Transportsicherungen
aus dem Gerät. Reiben Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch ab. Dies entfernt
Staub, der sich während des Transports dort angesammelt haben könnte.
Setzen Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte SchutzkontaktSteckdose 230 V, 50 Hz. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild
des Gerätes.
2
D
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 2

• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
• Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, rutschfeste Fläche.
Das Trocknen von Lebensmitteln
Das Trocknen von Lebensmitteln ist ein effizienter Weg, um Obst, Gemüse, Kräuter,
Fleisch und Anderes haltbar zu machen. Die Aufbewahrung getrockneter Lebensmittel ist einfach und benötigt wenig Lagerraum. Die Haltbarkeit kann durch die
Lagerung in luftdichten Behältern noch verlängert werden.
Bitte beachten Sie, dass Lebensmittel, die Sie zu Hause in Ihrem Trockenobstbereiter hergestellt haben, anders aussehen können als Fertigprodukte, die Sie im
Supermarkt oder Bio-Geschäft kaufen. Die Ursache hierfür liegt darin, dass Sie in
Ihrem Trockenobstbereiter weder künstliche Farbstoffe noch Konservierungsmittel
benutzen.
Sie können den Trockenprozess auch (teilweise) wieder rückgängig machen, indem
Sie getrocknetes Obst oder Gemüse einfach in kaltem Wasser einweichen oder
mitkochen.
Trocknen von Obst und Gemüse
1. Bitte waschen Sie das Obst bzw. Gemüse gründlich.
2. Entfernen Sie ggf. Kerne, Steine und alle schadhaften Stellen.
3. Schneiden, raspeln Sie Ihre Lebensmittel die Sie trocknen möchten in
gewünschte Stücke (z.B. Aprikosen in Hälften schneiden).
4. Je nach Wunsch können Sie Gemüse vorblanchieren, Obst mit etwas Zitrone,
Zucker, Zimt, Honig oder Kokosnuss-Raspeln beträufeln.
5. Obst mit natürlich gewachster Schale (z. B.Trauben und Feigen) und langen
Garzeiten sollte blanchiert werden.
6. Legen Sie die Früchte so auf das/die Gitter, dass die Früchte sich nicht
berühren. Jedes Gitter kann ca. 3 klein geschnittene Äpfel aufnehmen.
7. Sie können bis zu 5 Gitter gleichzeitig benutzen.
8. Legen Sie den Deckel auf und schließen Sie das Gerät.
9. Schalten Sie den Trockenobst-Bereiter mit dem EIN-/AUS Schalter ein.
Bitte beachten Sie, dass die Trocknungszeiten auch von der Umgebungstemperatur
abhängen. Einige Lebensmittel benötigen bis zu 12 Stunden.
Trocknen von Fleisch
1. Entfernen Sie Fett und Sehnen vom Fleisch. Schneiden Sie das Fleisch dann in
schmale Streifen
2. Marinieren Sie das Fleisch für 6-8 Stunden.
3. Legen Sie die Streifen auf das/die Gitter
4. Auch hier können bis zu 5 Gitter gleichzeitig benutzen.
5. Legen Sie den Deckel auf und schließen Sie das Gerät.
6. Schalten Sie das Gerät mit dem EIN-/AUS Schalter ein.
3
D
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 3

Auch hier hängt die Trocknungszeit von der Umgebungstemperatur ab.Fleisch
benötigt ca. 8-10 Stunden.
Bevor Sie prüfen, ob Ihr Lebensmittel ausreichend getrocknet ist, sollten Sie es für
einige Zeit kühl lagern. Getrocknete Lebensmittel sollten sich fest anfühlen. Bitte
achten Sie darauf, dass keine weichen Stellen vorhanden sind.
Trocknen von Blütenblättern und Kräutern
1. Schneiden Sie die Blumen/Kräuter, wenn möglich am späten Nachmittag (bitte
nicht früh am Morgen, da sich dann noch zu viel Feuchtigkeit (Tau) auf den
Blütenblättern /Kräutern befindet.
2. Suchen Sie Blüten bzw. Kräuter aus, die fest und noch nicht ganz aufgeblüht
sind. Vollständig aufgeblühte Blumen verlieren während des Trocknens die
Blütenblätter. Bei Kräutern können Sie sowohl ganze Kräuterstiele als auch einzelne Blätter verwenden.
3. Legen Sie das/die Gitter dünn mit den Blüten aus.
4. Gehen Sie jetzt vor, wie unter Punkt 7 bis 8 (Trocknen von Obst und Gemüse)
beschrieben.
5. Um aus Ihrengetrockneten Blüten ein Potpourri herzustellen, geben Sie die
getrockneten Blumen bzw. Blütenblätter in einen luftdicht verschließbaren
Behälter (vorzugsweise aus Glas).
Reinigen
1. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
2. Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie nach Bedarf mit einem leicht feuchten
Tuch – ohne Zusatzmittel.
3. Die Gitter können Sie wie gewohnt im Spülbad reinigen. Bitte benutzen Sie
keine scharfen Reiniger oder Scheuermittel.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder
des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur
oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken
weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf
eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
4
D
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 4

Im Garantiefall geben Sie bitte komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen
mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline!
Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen
nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
5
D
Service für unsere
Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel
(soweit diese nicht vom Fachmann
ausgewechselt werden müssen),
Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel
usw. können Sie mit Angabe des
Gerätetyps unter folgender TelefonHotline bestellen:
0 21 52 / 2006 –888
Service für unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für
unsere Unterhaltungselektronik (soweit
diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen) wie z. B.
Fernbedienungen, Bedienteilklappen,
Lautsprecherblenden usw. können Sie
mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 – 666
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte?
Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 5

Algemene veiligheidsinstructies
• Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig
door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo
mogelijk de doos met de binnenverpakking.
•
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe
zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten.
Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de
steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken
aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het apparaat nooit ingeschakeld zonder toezicht. Bescherm kinderen tegen
gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat
buiten het bereik van kinderen blijft.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant,
onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door
een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Speciale veiligheidsinstructies
• Zet het apparaat tijdens het gebruik nooit in de buurt van bijv. muren of gordijnen.
• Zet het apparaat niet op een metalen ondergrond (bijv. gootsteenblad)
• Schakel het apparaat altijd eerst uit voordat u de netsteker uit de contactdoos
trekt.
• Dompel het deksel van de fruitdroger nooit onder water.
Vóór de ingebruikname
• Verwijder alle eventuele verpakkingsresten en transportbeveiligingen uit het
apparaat. Veeg alle onderdelen af met een vochtige doek. Zo verwijdert u het
stof dat zich daar mogelijk tijdens het transport verzameld heeft. Plaats alle
onderdelen weer in omgekeerde volgorde in het apparaat.
• Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos
230 V 50 Hz. U vindt de desbetreffende gegevens op het typeplaatje van het
apparaat.
• Controleer of het apparaat in de uitgeschakelde stand staat.
• Plaats het apparaat op een droge, niet-gladde ondergrond.
6
NL
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 6

Het drogen van levensmiddelen
Het drogen van levensmiddelen is een uitstekende manier om fruit, groenten, kruiden, vlees en andere producten houdbaar te maken. De bewaring van deze levensmiddelen is eenvoudig en vraagt weinig bergruimte. De houdbaarheid kan nog worden verlengd door het bewaren in luchtdichte containers (trommels, dozen, blikken,
potten).
U moet wel bedenken dat de levensmiddelen die u thuis droogt er anders uitzien
dan de kant-en-klaar-producten die u in de supermarkt of de reformwinkel koopt.
Dat komt omdat u in uw droger geen kunstmatige kleurstoffen of conserveringsmiddelen gebruikt.
U kunt het droogproces ook (ten dele) weer ongedaan maken door het gedroogde
fruit of de groente gewoon in koud water te weken of mee te koken.
Fruit en groenten drogen
1. Was het fruit / de groenten zorgvuldig.
2. Verwijder eventuele pitten en alle slechte plekken.
3. Rasp of snijd de levensmiddelen die u wilt drogen in de gewenste stukken (bijv.
abrikozen in helften verdelen).
4. Al naargelang uw voorkeur kunt u groenten tevoren blancheren of citroen, suiker, kaneel, honing of kokosrasp over het fruit druppelen/strooien.
5. Fruit met natuurlijk gegroeide schil (bijv. druiven en vijgen) en met lange gaartijden moet geblancheerd worden.
6. Leg de vruchten zodanig op het rooster dat zij elkaar onderling niet raken. Op
elk rooster passen ca. 3 kleingesneden appels.
7. U kunt maximaal 5 roosters gelijktijdig gebruiken.
8. Plaats het deksel en sluit het apparaat.
9. Schakel de droger in met de AAN-/UIT-schakelaar.
Houd er rekening mee dat de droogtijden ook afhankelijk zijn van de omgevingstemperatuur. De droogtijd voor sommige levensmiddelen kan oplopen tot 12 uur.
Vlees drogen
1. Verwijder vet en pezen van het vlees. Snijd het vlees vervolgens in smalle
repen.
2. Leg het vlees 6 - 8 uur in een marinade.
3. Leg de repen op het/de rooster/s.
4. Ook hier kunt u maximaal 5 roosters gelijktijdig gebruiken.
5. Plaats het deksel en sluit het apparaat.
6. Schakel de droger in met de AAN-/UIT-schakelaar.
Ook hier is de droogtijd afhankelijk van de omgevingstemperatuur.Voor vlees
bedraagt de droogtijd ca. 8–10 uur.
7
NL
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 7

Voordat u controleert of het vlees voldoende gedroogd is, moet u het enkele uren
op een koele plaats leggen. Gedroogde levensmiddelen moeten stevig aanvoelen.
U moet er goed op letten dat nergens meer zachte plekken zijn.
Bloemblaadjes en kruiden drogen
1. Pluk/snijd de bloemen/kruiden zo mogelijk laat in de namiddag (nooit vroeg in
de morgen omdat er dan nog te veel dauw op de bloemblaadjes/kruiden ligt.
2. Zoek de bloemen of kruiden uit die vast en nog niet helemaal opengebloeid
zijn. Volledig opgengebloeide bloemen verliezen hun blaadjes bij het drogen. Bij
kruiden kunt u zowel hele kruidenstelen als losse blaadjes gebruiken.
3. Verdeel een dunne laag over het/de rooster/s.
4. Ga verder te werk zoals onder punt 7 - 8 (fruit en groenten drogen) beschreven
staat.
5. Om uw gedroogde bloemen te gebruiken voor een potpourri, kunt u ze het best
in een luchtdichte container bewaren (bij voorkeur glas).
Reinigen
1. Onderbreek vóór de reiniging altijd de stroomtoevoer en wacht tot het apparaat
is afgekoeld.
2. Reinig de buitenzijde van het apparaat zo nodig met een enigszins vochtige
doek - zonder toevoegingen.
3. U kunt de roosters gewoon afwassen. Gebruik daarvoor echter geen agressief
reinigingsmiddel of schuurpoeder.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CErichtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden
vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan
door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos
door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze
reparatie of vervanging plaatsvinden.
8
NL
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 8

Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen
met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het
complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van
glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels,
deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen
vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
9
NL
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 9

Conseils généraux de sécurité
• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche
pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie,
votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il
est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne
l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire).
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet
appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez pas
les parties mouillées.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de
courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez en aucun cas l’appareil fonctionner sans surveillance. Pour protéger
les enfants des risques engendrés par les appareils électriques , veillez à ce
que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée
des enfants.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié.
Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que
par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou
toute personne de qualification similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „conseils de sécurité spécifiques à cet appareil“ ci-dessous ...
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
• Ne laissez pas l’appareil fonctionner à proximité d’un mur ou de rideaux par
exemple.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface métallique (par ex. un évier).
• Eteignez toujours l’appareil avant de débrancher le câble d’alimentation.
• Ne plongez jamais le couvercle de la machine dans l’eau.
Avant la première utilisation
• Retirez, le cas échéant, tous les emballages et sécurités de transport de l’appareil. Essuyez toutes les pièces de l’appareil avec un torchon humide. Cela
permet d’éliminer la poussière ayant pu se déposer pendant le transport.
Remontez les pièces de l’appareil en procédant dans le sens inverse.
• Branchez le câble dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de
230 V, 50 Hz. Les données s’y rapportant se trouvent sur la plaque signalétique.
10
F
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 10

• Veillez à ce que l’appareil soit arrêté.
• Placez l’appareil sur une surface sèche et antidérapante.
Pour lyophiliser des produits alimentaires
La lyophilisation de produits alimentaires est un moyen efficace de conserver les
fruits, légumes, herbes, viandes et autres. Le rangement de produits alimentaires
lyophilisés est facile et nécessite peu de place. La durée de conservation peut
encore être allongé grâce à un rangement dans des boîtes hermétiques.
Il faut souligner que les produits alimentaires lyophilisés par vos soins à l’aide de
l’appareil ne ressemblent pas aux produits préparés que vous trouvez en supermarchés ou magasins biologiques. Cela s’explique par le fait que votre machine à
lyophiliser n’utilise aucun colorant artificiel ni produit de conservation.
Vous pouvez également annuler (partiellement) le processus de lyophilisation en
trempant les fruits ou légumes lyophilisés dans l’eau froide ou en les utilisant dans
une cuisson.
Pour lyophiliser des fruits et légumes
1. Lavez consciencieusement les fruits ou légumes.
2. Retirez le cas échéant les pépins, noyaux et tous les endroits abîmés.
3. Coupez ou râpez les aliments que vous allez lyophiliser à la taille voulue (coupez par. ex. les abricots en deux).
4. Vous pouvez, si vous le souhaitez, blanchir les légumes ou recouvrir légèrement les fruits de citron, sucre, cannelle ou noix de coco râpée.
5. Les fruits difficiles à peler (comme les raisins ou figues) et long à cuire doivent
être d’abord blanchies.
6. Placez les fruits sur la grille de façon à ce qu’ils ne se touchent pas les uns les
autres. Chaque grille peut contenir env. 3 pommes coupées en petits morceaux.
7. Vous pouvez utiliser jusqu’à 5 grilles simultanément.
8. Fermez avec le couvercle et branchez l‘appareil.
9. Mettez votre appareil en marche à l’aide de l’interrupteur Marche / Arrêt.
Il est à signaler que le temps de lyophilisation dépend aussi de la température
ambiante. Certains aliments nécessitent jusqu’à 12 heures.
Pour lyophiliser de la viande
1. Retirez le gras et les nerfs. Coupez ensuite des bandes de viande fines.
2. Laissez mariner 6 à 8 heures.
3. Placez les bandes de viandes sur la ou les grille(s).
4. Vous pouvez là aussi utiliser jusqu’à 5 grilles simultanément.
5. Fermez avec le couvercle et branchez l‘appareil.
6. Mettez votre appareil en marche à l’aide de l’interrupteur Marche / Arrêt.
11
F
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 11

Ici aussi le temps de lyophilisation dépend de la température ambiante. La viande
nécessite env.8 à 10 heures.
Il est conseillé de laisser refroidir les aliments avant de vérifier s’ils sont suffisamment lyophilisés. Les aliments lyophilisés doivent être durs au toucher. Assurezvous qu’aucun endroit n’est mou.
Pour lyophiliser des pétales et herbes
1. Coupez les fleurs ou herbes si possible en fin d’après-midi (évitez de le faire tôt
le matin car les pétales et herbes sont encore trop humides (rosée)).
2. Choisissez des fleurs et herbes fermes et pas encore complètement éclos. Les
fleurs complètement écloses perdent leurs pétales pendant la lyophilisation.
Pour les herbes, vous pouvez utiliser toute la queue ou seulement certaines
feuilles.
3. Etalez les pétales finement sur la ou les grille(s).
4. Procédez maintenant comme décrit dans les points 7 et 8 (Pour lyophiliser des
fruits et légumes).
5. Pour composer un pot-pourri à l’aide des pétales lyophilisés, placez-les dans un
récipient hermétique (de préférence en verre).
Nettoyage
1. Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
2. Nettoyez, si nécessaire, les parois extérieures de l’appareil à l’aide d’un torchon
légèrement humide, sans détergent.
3. Vous pouvez laver les grilles normalement à l’eau savonneuse. N’utilisez en
aucun cas de détergent abrasif ou corrosif.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles
applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et
la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de
caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appareil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au
moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la
durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
12
F
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 12

Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement
gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son
emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifient pas automatiquement l’échange gratuit de l’appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre
charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (p.ex. les charbons de
moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses
à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le
remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées,
contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
13
F
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 13

Indicaciones generales de seguridad
• Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de
instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es
posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este
aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre
(en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las
manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de
momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de
la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en
caso de limpieza o defectos.
• Nunca deje el aparato sin supervisión de una persona. Para evitar que los
niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado.
Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad
solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualificada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“
indicadas a continuación.
Indicaciones especiales de seguridad
• Durante el uso tenga atención de no colocar el aparato en la cercanía de p.ej.
paredes o cortinas.
• No coloque el aparato sobre superficies de metal (p.ej. fregadero).
• Se ruega de desconectar primero el aparato y después de retirar la clavija de la
red.
• Se ruega de no sumergir nunca el desecador en agua.
Antes de la puesta en marcha
• Aparte, en caso de que haya material de embalaje o de protección de transporte, el material del aparato. Limpie todas las piezas con un trapo humedecido.
Esto elimina el polvo que se haya podido acumular durante el transporte. Monte
las piezas en orden inverso.
• Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V, 50Hz e instalada por la norma. Las indicaciones para ello, las encontrará en la placa indicadora de tipo del aparato.
14
E
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 14

• Tenga atención que el aparato esté desconectado.
• Coloque el aparato sobre una superficie seca y antideslizante.
El secado de alimentos
El secado de alimentos es un medio eficaz de conservar fruta, verdura, hierbas,
carne y otros alimentos. El almacenamiento de alimentos desecados es fácil y
necesita poco espacio de almacenamiento. La duración se puede alargar almacenando los alimentos en recipientes herméticos.
Por favor recuerde que los alimentos desecados en casa con su desecador, pueden tener otra apariencia que los mismos alimentos comprados en el supermercado o en una tienda ecológica. El motivo es que con su desecador no utilizará ni
colorantes artificiales ni conservantes.
Puede (parcialmente) anular el proceso de desecado, remojando la fruta o la verdura desecada en agua fría o cociendola.
Desecado de fruta y de verdura
1. Por favor lave a fondo la fruta y la verdura.
2. En caso de que haya, aparte las pepitas, los huesos y recorte los trozos machacados.
3. Corte, escofine los alimentos que quiera desecar en el tamaño deseado (p.ej.
los albaricoques se suelen cortar por la mitad).
4. Según su deseo puede blanquear la verdura, la fruta con un poco de limón,
azúcar, canela, miel o espolvorear ralladuras de coco.
5. La fruta con piel encerada por naturaleza (p.ej. uvas o higos) y tiempo largo de
cocción, deberían ser blaqueadas.
6. Coloque las piezas de fruta de tal forma sobre la parrilla que no se rocen las
piezas. Cada parrilla tiene el espacio para colocar aprox. 3 manzanas cortadas
en trozos pequeños.
7. Puede utilizar hasta 5 parrillas al mismo tiempo.
8. Coloque la tapadera y cierre el aparato.
9. Conecte el desecador con el conectador / desconectador.
Por favor tenga atención que el tiempo de desecado también depende de la temperatura del aire ambiente. Algunos alimentos necesitan hasta 12 horas.
Desecado de carne
1. Aparte la grasa y los nervios de la carne. Corte ahora la carne en tiras estrechas.
2. Aliñe la carne durante 6 a 8 horas.
3. Coloque las tiras sobre la parrilla.
4. También aquí puede utilizar hasta 5 parrillas al mismo tiempo.
5. Coloque la tapadera y cierre el aparato.
15
E
4....-05-DR 2751 21.05.2002 9:34 Uhr Seite 15