Clatronic CTV 699 LCD User Manual [de]

Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual/Guarantee
LCD-TV mit DVB-T-Receiver
LCD TV with DVB-T Receiver
CTV 699 LCD DVB-T
05-CTV 699 LCD - Titel 1 02.09.2005, 11:52:00 Uhr
05-CTV 699 LCD - Titel 2 02.09.2005, 11:52:04 Uhr
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis................................................ Seite 4
Bedienungsanleitung........................................... Seite 4
Übersicht der Bedienelemente ............................ Seite 6
Technische Daten................................................ Seite 21
Garantie............................................................... Seite 21
ENGLISH
Contents
Table of Contens.................................................. Page 24
Instruction Manual ............................................... Page 24
Overview of the Components .............................. Page 26
Guarantee............................................................ Page 41
Technical Data..................................................... Page 41
ENGLISH
Contents
Table of Contens.................................................. Page 24
Instruction Manual ............................................... Page 24
Overview of the Components .............................. Page 26
Guarantee............................................................ Page 41
Technical Data..................................................... Page 42
3
05-CTV 699 LCD - Titel 3 02.09.2005, 11:52:05 Uhr
Inhaltsverzeichnis
1 Warn- und Sicherheitshinweise.............................. 4
2 Zubehör .................................................................... 5
3 Bedienelemente ....................................................... 6
4 Fernbedienung......................................................... 7
DEUTSCH
5 Basisbetrieb ............................................................. 8
5.1 Anschluss an die Stromversorgung..................... 8
5.2 Mit dem Adapter für den
Zigarrenanzünder im Fahrzeug............................ 8
5.3 Anschluss der externen Antenne......................... 9
5.4 Ohrhöreranschluss............................................... 9
5.5 Anschluss des AV-Eingangs................................ 9
5.6 Anschluss des AV-Ausgangs............................... 9
5.7 Anschluss des VGA Eingangs............................. 9
6 Menü-Übersicht ..................................................... 10
7 Bedienung des Menüs .......................................... 11
7.1 Automatische Installation des
DVB-T Fernsehempfängers ............................... 11
7.2 Systemeinstellung.............................................. 12
7.3 Programme empfangen und umschalten........... 13
7.4 Videotext............................................................ 14
7.5 Programmtabelle bearbeiten.............................. 15
7.6 Eigene Menüdarstellung .................................... 16
7.7 Programmsuchfunktion...................................... 16
7.8 Kindersicherung................................................. 17
7.9 Spielemenü........................................................ 19
7.10
Werkseinstellung................................................ 19
8 Abschaltzeit einstellen .......................................... 19
9 Bildeinstellungen................................................... 19
10 VGA Einstellungen ................................................ 20
11 Reinigung des Gerätes .........................................20
12 Störungsbehebung................................................ 21
13 Technische Daten.................................................. 21
14 Garantie .................................................................. 21
15 Entsorgung ............................................................ 22
16 Service .................................................................... 22
1. Warn- und Sicherheitshinweise
Hinweise zum Aufstellen
• Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten verwenden.
• Das Gerät auf eine fl ache und ebene Oberfl äche stellen.
• Die Luftzirkulation um das Gerät nicht behindern. Das Gerät nicht an schlecht belüfteten Orten aufstellen, nicht mit einem Tuch abdecken oder auf einen Tep­pich stellen.
Hinweise zur Sicherheit
• Beim An- und Abstecken des Netzkabels immer den Stecker anfassen und nicht am Kabel selbst ziehen. Das kann das Netzkabel beschädigen und eine Gefahrenstelle verursachen.
• Wird das Gerät über längere Zeit nicht verwendet, das Netzkabel von der Netzstromversorgung abste­cken.
Hinweise zur Kondensatbildung
• Wenn das Gerät in einem warmen und feuchten Raum verwendet wird, können sich Kondensattröpfchen im Inneren bilden. Bei Kondensatbildung funktioniert das Gerät schlecht. Das Gerät daher 1 bis 2 Stunden wäh­rend des Aufwärmens des Raums nicht verwenden. Erst einschalten, wenn das Gerät trocken ist.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Anleitung lesen
Vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheits- und Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
2. Anleitung aufbewahren
Die Sicherheits- und Bedienungsanleitung sollte zwecks zukünftiger Bezugnahme aufbewahrt werden.
3. Warnungen befolgen
Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungs­anleitung sind zu befolgen.
4. Anleitungen befolgen
Sämtliche Bedienungs- und Verwendungsanleitungen sind zu befolgen.
5. Wasser und Feuchtigkeit
Das Gerät darf nicht in Wassernähe, d. h. in der Nähe von Badewanne, Waschbecken, Spüle, Wäschewan­ne, in einem feuchten Keller oder im Schwimmbad, bzw. an ähnlichen Orten benutzt werden.
6. Belüftung
Das Gerät ist so zu positionieren, dass die geräte­eigene Belüftung nicht aufgrund von Position oder Standort eingeschränkt wird. Z. B. sollte das Gerät nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Oberfl ächen positioniert werden, die die Belüftungs­schlitze verstopfen; noch sollte es in Gehäuse wie Regal- oder Bücherschränke montiert werden, die die freie Luftzirkulation durch die Lüftungsschlitze behindern.
7. Hitze
Das Gerät ist mit ausreichendem Abstand zu Wärme­quellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufzustellen. Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen!
8. Stromquelle
Das Gerät darf nur gemäß Angaben in der Bedie­nungsanleitung bzw. gemäß Kennzeichnung auf dem Gerät an das Stromnetz angeschlossen werden.
9. Schutz des Anschlusskabels
Anschlusskabel so verlegen, dass niemand darauf tritt bzw. dass sie nicht durch Gegenstände eingeklemmt oder damit belastet werden, wobei direkt am Stecker, an der Steckdose bzw. am Austritt aus dem Gerät besonders auf das Kabel zu achten ist.
10. Reinigung
Das Gerät darf nur gemäß Herstellerempfehlung gereinigt werden.
11. Elektrische Leitungen
Eine Außenantenne darf nur in ausreichendem Ab­stand zu elektrischen Leitungen montiert werden.
12. Betriebsunterbrechung
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sollte der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
13. Einführen von Gegenständen oder Flüssigkeiten
Es ist darauf zu achten, dass keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseöffnungen ins Gerätsinnere gelan­gen, bzw. dass keine Flüssigkeiten darauf verschüttet werden.
14. Schäden, die eine Kundendienstreparatur erfordern
Das Gerät sollte von qualifi ziertem Kundendienstper­sonal gewartet werden, wenn: A. das Netzanschlusskabel oder der Stecker beschä-
digt sind; bzw.
B. Gegenstände oder Flüssigkeit ins Geräteinnere
gelangt ist; bzw.
C. das Gerät im Regen stand; oder
05-CTV 699 LCD_D 4 02.09.2005, 11:10:35 Uhr
D. das Gerät nicht ordnungsgemäß zu funktionieren
scheint bzw. ein deutlicher Leistungsabfall festzu­stellen ist;
E. das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse
beschädigt ist.
15. Wartung
Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät über die in der Bedienungsanleitung aufgeführte Beschrei­bung hinaus selbst zu warten. Jegliche weiteren Wartungsarbeiten sollten qualifi ziertem Kundendienst­personal überlassen werden.
16. Transport
Transportieren Sie das Gerät nicht in einem Behälter mit anderen Gegenständen, die beim Transport auf das Gerät fallen könnten.
17. Spitze bzw. scharfe Gegenstände
Berühren Sie den LCD Monitor nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen!
• Bitte beachten Sie, dass der Betrieb des Gerätes auf den Vordersitzen von Kraftfahrzeugen während der Fahrt und bei laufendem Motor nicht zulässig ist.
• Die Bedienung ist aus Sicherheitsgründen nur Mit­fahrern im Fond eines Fahrzeuges gestattet.
Sicherheitshinweis!
• Dieses Gerät darf niemals vom Fahrer eines Fahr­zeugs benutzt werden oder während des Fahrens ungesichert im Fahrzeug transportiert werden.
• Wenn das Gerät in Ihrem Fahrzeug verwendet wird, vergewissern Sie sich, dass es gesichert bzw. ordentlich befestigt ist und keine Sicher­heitseinrichtungen wie Air-Bag oder Sicherheits­gurte behindert.
• Alle Passagiere müssen sich anschnallen, wenn dieses Gerät in einem fahrenden Fahrzeug ver­wendet wird.
• In Zweifelsfällen wenden Sie sich zwecks weiterer Beratung an Ihren Fahrzeughersteller.
Spezieller Sicherheitshinweis
• Auf dem LCD-Bildschirm können einige helle oder dunkle Flecken vorhanden sein. Das ist ein bekanntes Phänomen bei Aktivierung der Matrix-Anzeigentech­nologie und kein Anzeichen für Schäden oder Fehler.
• Versuchen Sie niemals dieses Gerät selber zu reparieren. Bei Fehlern oder Störungen schalten Sie das Gerät bitte sofort aus und setzen sich mit dem Hersteller oder Ihrem Händler in Verbindung.
• Der Bildschirm besteht aus einer Reihe an elek­tronischen Präzisionselemente. Demontage oder Veränderungen können Fehler verursachen bzw. das Gerät beschädigen.
Warnhinweise für die Benutzung des Ohrhörers
• Stellen Sie die Lautstärke Ihres Kopf- bzw. Ohrhörers nicht zu laut ein, dieses könnte zu Gehörschäden führen und Sie könnten sich und andere gefährden.
• Um Ihre Umgebung nicht zu stören, stellen Sie die Lautstärke gering ein.
• Bei Tinnituserkrankungen schalten Sie die Lautstärke bitte leise ein bzw. verzichten auf die Verwendung dieses Gerätes.
• Ohrenärzte empfehlen, Ohrhörer nicht dauerhaft über einen längeren Zeitraum zu verwenden.
2. Zubehör
DEUTSCH
Sockel
Wechselstromadapter
Ohrhörer
AV Ein/Aus Kabel
Digitale TV-Antenne
Doppelseitige Klebefolie
Autoadapter
Micro-Batterien (R03/UM4/AAA)
Fernbedienung
5
05-CTV 699 LCD_D 5 02.09.2005, 11:10:37 Uhr
DEUTSCH
TFT-LCD
Bildschirm
3. Bedienelemente
Teleskop-
antenne
Stromanzeige
Standby: Rot
Betrieb: Grün
MENU
Bestätigen OK
Stromschalter
ON/OFF
DVB-T
AV OUT Buchse
DC + 12 V
Eingangsbuchse
Ohrhörerbuchse
VGA/IN
Eingangsbuchse
VOL-
Lautstärke
VOL+
Lautstärke
CH-
Senderwahl
ca. 3 Sek. gedrückt, um das
CH+
Senderwahl
ANT/OUT Antennen-
DVB/VAG/AV
ON/OFF
Halten sie die Taster für
Gerät auszuschalten.
IR Fernbedienung
ANT/IN Externe
Antennenbuchse
ausgangsbuchse
AV/IN Buchse
Lautsprecher
6
05-CTV 699 LCD_D 6 02.09.2005, 11:10:39 Uhr
POWER/Standby
Automatiksuche
Aktuelles Programm zu „Mein
Lieblingssender“ hinzufügen
Spiele
Videotext aufrufen
Tabelle zur Bearbeitung der Programme aufrufen
EPG Elektronischen
Programmführer einblenden
Hauptmenü
TV Lautstärkeregler/
Senderwahl/
Menü Navigation
Stummschalten
Dateieingabe/
Sendernummer
Videoausgangssignal
Auswahl PAL/NTSC
Anpassung von Helligkeit,
Farbe, Kontrast und Laustärke
4. Fernbedienung
Einstellen der
OSD Displaysprache
Mein Lieblingssender
ein/aus
9 Bilder Voransicht
Informationsdisplay
aufrufen
Rückkehr zum vorheri-
gen Menü/Programm
Bestätigen OK
L/R Wechsel der
Klangausgabe
PAU SE
TV/Radio
Umschaltung
Ausschaltzeit (Sleep Timer)
DVB/VGA/AV Umschaltung
Wechsel der beisen
letzten Programme
Anwahl der Helligkeit,
Farbe, Kontrast und Lautstärke
DEUTSCH
Hinweise:
• Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den einge­schalteten Fernsehbildschirm.
• Stellen Sie nichts auf der Fernbedienung ab; lassen Sie sie nicht fallen; nass werden und demontieren Sie sie nicht.
• Drücken Sie die Tasten kurz und nicht schnell hinter­einander. Das Gerät braucht mindestens 2 Sekunden bis es umschaltet.
• Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie die Tasten für die Senderwahl betätigen.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sam­melstellen oder beim Händler ab.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
• POWER (Ein/aus)
Mit dieser Taste schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird das Gerät abgeschaltet.
• LANG (Sprache)
Mit dieser Taste schalten Sie das Bildschirmmenü (OSD) zwischen deutsch, französisch, portugiesisch, spanisch, italienisch, niederländisch und englisch um.
• SEARCH (Automatische Suche)
a) Im DVB Modus gelangen Sie sofort in die
Automatische Kanal Suche.
b) Halten Sie die Taste im VGA Modus für
ca. 5 Sekunden gedrückt, um die automatische Bildeinstellung zu aktivieren.
• MEMORY (Speicherung)
Mit dieser Taste fügen Sie das aktuelle Programm zu Ihrer Favoriten-Liste hinzu.
• FAVORITE PR (Favoriten-Liste ein/aus)
Mit dieser Taste schalten Sie die Favoriten-Liste ein bzw. aus.
• GAME (Spiel)
Mit dieser Taste rufen Sie das Spielemenü auf.
• TELETEXT
Mit dieser Taste schalten Sie den Videotext ein.
• GUIDE
Mit dieser Taste rufen Sie die 9 Bilder Voransicht auf.
• PR LIST
Mit dieser Taste rufen Sie die Programmbearbeitungs­tabelle auf. Drücken Sie die Taste erneut, um die Tabelle auszublenden.
• EPG (Elektronischer Programmführer)
Mit dieser Taste blenden Sie auf dem Bildschirm den elektronischen Programmführer ein.
• INFO
Mit dieser Taste blenden Sie die Programminformati­on (Signalstärke/Qualität usw.) vom aktuell laufenden Programm ein. Drücken Sie die Taste erneut, um die Information wieder auszublenden.
• MENU
a) Im DVB Modus
Mit dieser Taste rufen Sie das Hauptmenü auf.
b) Im VGA Modus
Mit dieser Taste rufen Sie das VGA Menü auf.
7
05-CTV 699 LCD_D 7 02.09.2005, 11:10:40 Uhr
c) Im AV Modus
Mit dieser Taste rufen Sie das analoge Einstel­lungsmenü (Helligkeit, Kontrast usw.) auf. (Die Menüsprache ist in englisch festgelegt und kann nicht geändert werden.)
DEUTSCH
• EXIT (Ausgang)
Mit dieser Taste kehren Sie zum vorherigen Menü zurück; verlassen Sie das Menü oder kehren von OSD Einblendungen (z.B. Videotext) zum TV-Pro­gramm zurück.
CH+ / CH- (Kanalauswahl)
Mit der Taste CH+ wählen Sie das nächstfolgende Programm an. Mit der Taste CH- wählen Sie das vorherige Programm an. Bei eingeblendetem Menü dienen diese Tasten zum navigieren im Menü.
VOL+ / VOL- (Lautstärkeregler)
Mit VOL+ stellen Sie den Ton des Fernsehers lauter. Mit VOL- stellen Sie den Ton des Fernsehers leiser.
• OK (Bestätigungstaste)
• MUTE (Stummschalten)
Mit dieser Taste schalten Sie den Ton ein und aus oder Sie betätigen die Tasten VOL+ /  VOL-, um die Lautstärke wieder einzuschalten.
• AUDIO
Mit dieser Taste blenden Sie das Menüfenster für den Audiokanal ein, um den Sound-Modus (LR, LL oder RR) einzustellen. Drücken Sie die Taste erneut, um zum TV-Programm zurückzukehren.
• 0, 1, 2, 3, …, 0
Mit diesen Tasten geben Sie einen Programmplatz direkt ein, bzw. zur Dateneingabe (z.B. Videotext­Seiten).
• PAUSE (nur im DVB Modus)
Mit dieser Taste halten Sie das Bild an (Standbild). Der Ton wird dabei stummgeschaltet. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Funktion aufzuheben.
• TV/RADIO
Mit dieser Taste schalten Sie zwischen den Betriebs­arten AV und Fernsehen (TV) um.
• SLEEP (automatische Ausschaltzeit)
Mit dieser Taste wählen Sie die automatische Ab­schaltzeit, in den Schritten 30, 60, 90, 120 Minuten und OFF (aus).
• P/N (Videoausgangssignal)
Mit dieser Taste schalten Sie das Farbsystem des Videoausgangssignals zwischen PAL, NTSC und AUTO um.
Wechseltaste
Mit dieser Taste wechseln Sie zwischen dem aktuel­len und zuletzt gewähltem Programm.
• TV/AV
Mit dieser Taste wechseln Sie zwischen den Eingän­gen VGA, AV und DVB.
• + / -
Mit diesen Tasten stellen Sie die analogen Werte BRIGHTNESS (Helligkeit), CONTRAST (Kontrast), COLOR (Farbe), VOLUME (Lautstärke) und TINT (Farbton) ein. Zum Einstellen der einzelnen Werte
8
müssen Sie vorher die MODE Taste drücken. Hinweis: TINT (Farbton) kann nur im NTSC System eingestellt werden.
• MODE
a) Im DVB Modus Mit dieser Taste rufen Sie mit jedem Drücken
die analogen Werte auf, die Sie dann mit den + /
- Tasten einstellen können. b) Im VGA / AV Modus Keine Funktion. Zum Einstellen der Bildwerte
benutzen Sie bitte die MENU Taste.
5. Basisbetrieb
Basisschnittstellenanschluss
5.1 Anschluss an die Stromversorgung mit dem Wechselstromadapter
Verbinden Sie den Stromstecker am Wechselstroma-
dapter mit der mit „DC +12V“ markierten Buchse am Gerät und stecken Sie den Netzstecker des Wech­selstromadaper in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V/50 Hz.
Vorsichtsmaßnahmen:
• Der mitgelieferte Netzadapter darf nur mit diesem
Gerät verwendet werden. Nicht für andere Geräte einsetzen.
• Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist
der Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen.
5.2 Anschluss mit dem Adapter für den Zigarrenanzünder im Fahrzeug
Der 12 V Zigarrenanzünderadapter wird für Fahrzeu-
ge verwendet, die eine 12 V-Stromversorgung mit negativer Erdung hat.
Vorsichtsmaßnahmen:
• Dieses Gerät darf nur mit dem Original-Fahr-
zeugadapter verwendet werden, ein anderer Adapter kann das Gerät beschädigen.
• Der Original-Fahrzeugadapter darf nur für dieses
Gerät verwendet werden. Nicht für andere Geräte verwenden.
• Beim Fahren im Straßenverkehr ist das Hantieren
am Gerät verboten. (Siehe Sicherheitshinweise.)
• Sicherstellen, dass das Gerät gut befestigt ist
und bei einem Unfall nicht in das Fahrzeug fallen kann.
• Wenn der Zigarrenanzünder verschmutzt ist,
wird der Anschluss durch schlechtes Leiten heiß. Sicherstellen, dass der Adapter nur an einen sau­beren Zigarrenanzünderanschluss angesteckt wird.
• Nach dem Gebrauch den 12 V-Adapter wieder
vom Gerät und von der Zigarrenanzünderbuchse abstecken.
05-CTV 699 LCD_D 8 02.09.2005, 11:10:41 Uhr
5.3 Anschluss der externen Antenne
Externe Antennen­Buchse
Verbinden Sie das Ende des beiliegenden Antennen-
kabels mit der Antennenbuchse am Fernsehgerät.
5.4 Ohrhöreranschluss
Verbinden Sie den Ohrhörerstecker mit der Ohrhörer-
buchse am Fernsehgerät.
Hinweis:
Wenn der Ohrhörer eingesteckt wird, so wird der Ton
nur über diesen Ohrhörer übertragen. Am Fernsehge­rät erfolgt keine Ausgabe des Tons.
5.5 Anschluss des AV-Eingangs
Verbinden Sie das externe Videokabel mit der gelben
Buchse am AV Adapterkabel und das Audiokabel mit der roten oder weißen Audiobuchse. Stecken Sie den AV-Stecker dann in die Buchse AV/IN am Fernsehge­rät.
Hinweis:
Das externe Video-/Audiokabel ist nicht im Lieferum­fang enthalten.
5.6 Anschluss des AV-Ausgangs
Verbinden Sie das externe Videokabel mit der gelben
Videobuchse am AV Adapter. Sowie das externe linke Audiokabel mit der weißen Audiobuchse und das externe rechte Audiokabel mit der roten Audiobuchse am AV Adapter.
Hinweis:
Das externe Video-/Audiokabel ist nicht im Lieferum­fang enthalten.
5.7 Anschluss des VGA Eingangs
Verbinden Sie das VGA Kabel mit der VGA Buchse Ihres
PCs und drehen Sie die Schrauben fest, um eine guten Verbindung zu gewährleisten. Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an die VGA Buchse des Fernseh­gerätes an und drehen Sie auch hier die Schrauben fest.
Basisbedienung des Fernsehgerätes
1. Verbinden Sie das Gerät mit der Stromquelle und schalten Sie den Hauptnetzschalter an der linken Seite des Gerätes auf ON.
2. Betätigen Sie die ON/OFF Taste am Gerät.
3. Ziehen Sie die Teleskopantenne heraus.
4. Wählen Sie den gewünschten Kanal mit den Sender­wahltasten CH+ /  CH- aus.
5. Stellen Sie die Lautstärke des Fernsehsignals mit den VOL + / VOL - Tasten ein.
MENU
Bestätigen
OK
VOL-
Lautstärke
Senderwahl
CH-
VOL+
Lautstärke
Senderwahl
IR Fernbedienung
CH+
Halten sie die Taster für ca. 3 Sek. gedrückt, um
das Gerät auszuschalten.
Stromanzeige
Standby: Rot
Betrieb: Grün
DVB/VAG/AV
ON/OFF
Hinweis Wechsel zwischen ON/OFF/VGA/AV/TV: Tippen Sie diese
Taste kurz an, um zwischen VGA/AV/TV zu wechseln, bzw. das Gerät einzuschalten. Halten Sie die Taste ca. 3 Sekun­den lang gedrückt, um das Fernsehgerät auszuschalten.
DEUTSCH
9
05-CTV 699 LCD_D 9 02.09.2005, 11:10:42 Uhr
Hauptmenü
Programmliste
DEUTSCH
Programmsuche
• Stellt die zu empfangenen Sender ein.
Kindersicherung
• Sie werden zur Eingabe des PIN Code aufgefordert. (Ab Werk
8888)
Systemeinstellung
Spiel
Zubehör
Persönlicher Stil
• Stellt das Menü­Erscheinungsbild ein.
6. Menü-Übersicht
Programmliste
TV-Programmliste Musikprogrammliste Sortierung
Programm Suche
Automatische Suche Manuelle Suche
Kindersicherung
Kanalsperre Kindersicherungseinstellung JA PIN ändern NEIN
Systemeinstellung
TV-Standard
• Stellt das Fernsehersystem ein.
Anzeigentyp
• Stellt das Fernseherbildformat ein.
Videoausgabe
Regionaleinstellung Sprache Zeiteinstellung
Spiel
Mine Tetris Gomoku Kalender
Zubehör
System-Information
• Zeigt die aktuelle Software an. System-Version: Werkseinstellung
• Stellt das Gerät in den Aus­lieferungszustand zurück.
Systemaktualisierung
• Aktuallisiert die Software. (Sofern Verfügbar)
Sortierung
Nach Name Nach Servicekennung Nach Kanalnummer
Kanalsperre
TV-Standard
PAL NTSC AUTO
Anzeigentyp
4:3 PS 16:9
Videoausgabe
CVBS
Sytem-Information
Werkseinstellung
NEIN JA
10
05-CTV 699 LCD_D 10 02.09.2005, 11:10:44 Uhr
7. Bedienung des Menüs
7.1 Automatische Installation des DVB-T Fernsehempfängers
Erstinstallation
Das System startet automatisch die Erstinstallation,
wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird. Nehmen Sie die Installation bitte entsprechend der Abbildung vor.
In folgenden Betriebsarten beginnt das System die
Erstinstallation eventuell nicht:
• Die Erstinstallation wurde bereits ausgeführt.
(Die Programmübersicht ist nicht leer.)
Hinweis:
Wenn Sie die Ersteinstellung erneut starten möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor.
1. Löschen Sie alle Programme in der Programmü-
bersicht.
2. Setzen Sie das Gerät in der Systemeinstellung auf
die Werkseinstellung zurück.
Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten VOL+ /
VOL- auf die Schaltfl äche JA oder NEIN. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
JA: Beginn der Erstinstallation
NEIN: Die Erstinstallation übergehen
Länderauswahl / Sprache / Zeitzone
Wählen Sie die Menüsprache mit den TastenVOL+
oderVOL- aus. Bewegen Sie den Cursor mit den Ta st en CH+ oder  CH- zur nächsten Auswahl.
Stellen Sie die lokale Zeitzone mit den Tasten
VOL+ oderVOL- ein. Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder  CH- zur nächsten Auswahl.
Navigieren Sie den Cursor mit den TastenVOL+
oderVOL- auf die Schaltfl äche ZUR. (Zurück) oder VOR. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
ZUR.: Zur vorhergehenden Menüseite wechseln. VOR: Zur nächsten Menüseite wechseln.
Automatische Suche starten
1. Schritt
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenVOL+
oderVOL- auf die Schaltfl äche JA oder NEIN. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
ZUR.: (Zurück) Zur vorhergehenden Menüseite
JA: Programmliste löschen und die automatische
NEIN: Automatische Suche abbrechen und zum
2. Schritt
wechseln.
Suche starten.
Hauptmenü zurückkehren.
DEUTSCH
Der automatische Suchlauf startet und durchsucht
das Frequenzband nach zu empfangenen Sendern in
Wählen Sie das Land entsprechend dem lokalen
Fernsehstandard mit den TastenVOL+ oder VOL- aus. Navigieren Sie den Cursor mit den Ta st en CH+ oder  CH- an der Fernbedienung zur nächsten Auswahl.
05-CTV 699 LCD_D 11 02.09.2005, 11:10:45 Uhr
Ihrer Region ab. Die gefundenen Sender werden in der TV-/Musik-Liste aufgeführt.
11
3. Schritt
DEUTSCH
Der automatische Suchlauf ist abgeschlossen und die
Daten werden gespeichert. Anschließend erscheint ein TV Bild. Mit den TastenCH+ oder  CH- kön- nen Sie nun die gefundenen Sender anwählen.
7.2 Systemeinstellung
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü
einzublenden. Bewegen Sie den Cursor mit den Ta st en CH+ oder  CH- zum Untermenü „System­einstellung“. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü Systemeinstellung aufzurufen.
Einstellung des Fernsehsystems:
PAL : Europäisches Fernsehsystem. NTSC: Amerikanisches Fernsehsystem. AUTO: Automatische Wahl des Fernsehsystems.
Sollte das Bild nach der Einstellung schwarz/weiß
bleiben, bedeutet dies, dass das gewählte System nicht mit Ihrem Fernsehgerät oder Monitor kompa­tibel ist. Mit der Taste P/N können Sie das korrekte Fernsehsystem direkt anwählen/einstellen.
Einstellung des Bildformats:
Bewegen Sie den Cursor im Menü Systemeinstellung
mit den TastenCH+ oder  CH- zum Untermenü „Anzeigentyp“. Drücken Sie die Taste OK um das Menü Anzeigentyp aufzurufen. Wählen Sie im Menü Anzeigentyp das gewünschte Bildformat mit den Ta st en CH+ oder  CH- aus. Drücken Sie zur Be­stätigung die Taste OK. Das System kehrt zum Menü Systemeinstellung zurück.
Sollte das Bild nach der erfolgten Einstellung verzerrt
sein, so ist das gewählte Bildformat für Ihr Fernsehge­rät oder Monitor nicht geeignet.
Hinweis:
Wählen Sie für das DVB-T Fernsehgerät bitte 4:3PS aus.
Regionaleinstellung:
Bewegen Sie den Cursor im Menü Systemeinstellung
mit den TastenCH+ oder  CH- zum Untermenü
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- zum Untermenü „TV-Standard“. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü TV-Standard aufzurufen.
Wählen Sie im Menü TV-Standard das gewünschte
Fernsehsystem mit den TastenCH+ oder  CH- aus. Bestätigen Sie mit der Taste OK. Das System kehrt zum Menü Systemeinstellung zurück.
12
05-CTV 699 LCD_D 12 02.09.2005, 11:10:54 Uhr
„Regionaleinstellung“. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü Regionaleinstellung aufzurufen.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- auf den Punkt „Land“. Mit den TastenVOL- oderVOL+ suchen Sie das Land aus.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- auf den Punkt „OSD-Sprache“. Mit den Tasten VOL- oderVOL+ wählen Sie die Menüsprache
aus.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+
oderCH- auf den Punkt „Zeitzone“. Mit den Tasten VOL- oderVOL+ suchen Sie die Zeitzone aus.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. Das
System kehrt zum Menü Systemeinstellung zurück.
Einstellung der Sprache:
Bewegen Sie den Cursor im Menü Systemeinstellung
mit den TastenCH+ oder  CH- zum Untermenü „Sprache“. Drücken Sie die Taste OK um das Menü Sprache aufzurufen.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- auf den Punkt „OSD-Sprache“. Mit den Tasten VOL- oderVOL+ wählen Sie die Menüsprache
aus.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- auf den Punkt „1. Audiosprache“. Mit den Ta st en VOL- oder  VOL+ wählen Sie die Sprache aus.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- auf den Punkt „2. Audiosprache“. Mit den Ta st en VOL- oder  VOL+ wählen Sie die Sprache aus.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- auf den Punkt „Untertitelsprache“. Mit den Ta st en VOL- oder  VOL+ wählen Sie die Sprache aus.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. Das
System kehrt zum Menü Systemeinstellung zurück.
Zeiteinstellung:
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- auf den Punkt „Datum einstellen“. Mit den
Nummerntasten auf der Fernbedienung geben Sie nun das entsprechende Datum (Jahr/Monat/Tag) ein.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- auf den Punkt „Zeit einstellen“. Mit den Num- merntasten auf der Fernbedienung geben Sie nun die entsprechende Uhrzeit (Stunde/Minuten) ein.
Drücken Sie anschließend die Taste EXIT 3 mal, um
zum normalen TV-Programm zurückzukehren.
7.3 Programm empfangen und umschalten
Neben dem Umschalten der Programme mit den
Ta st en CH+ oder  CH-, haben Sie noch folgende Möglichkeiten ein TV-Programm anzuwählen:
Programmvoransicht
Mit der Taste OK rufen Sie eine Vorab-Programman-
sicht auf. Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten CH+ oderCH- zu dem gewünschten Programm (rechts im Bildschirm sehen Sie das aktuell angewähl­te Programm). Drücken Sie die Taste OK, um das Programm anzuwählen.
Eingabe der Programmnummer
an der Fernbedienung
DEUTSCH
Bewegen Sie den Cursor im Menü Systemeinstellung
mit den TastenCH+ oder  CH- zum Untermenü „Zeiteinstellen“. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü Zeiteinstellen aufzurufen.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- auf den Punkt „MGZ verwenden“. Mit den Tas­tenVOL- oder  VOL+ wählen Sie EIN oder AUS.
EIN: Automatische Zeit-/Datumseinstellung. AUS: Manuelle Zeit-/Datumseinstellung.
Um zum normalen TV-Programm zurückzukehren
drücken Sie die Taste EXIT 3 mal.
Hinweis:
Sollten Sie AUS gewählt haben, erscheinen au­tomatisch die Zeilen „Datum einstellen“ und „Zeit einstellen“.
05-CTV 699 LCD_D 13 02.09.2005, 11:10:57 Uhr
Sie können an der Fernbedienung die Programm-
nummer eingeben, um das gewünschte Fernsehpro­gramm einzuschalten.
Geben Sie die gewünschte Programmnummer mit
Hilfe der Nummerntasten an der Fernbedienung ein, z.B. 10 und drücken Sie anschließend die Taste OK.
13
9 Bilder Voransicht
DEUTSCH
Drücken Sie die Taste GUIDE, um die Funktion
„9 Bilder Voransicht“ aufzurufen. Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ /  CH- /  VOL- /  VOL+, um zum gewünschten Programmbild zu gelan­gen. Bestätigen Sie mit der Taste OK. Das gewählte Programm erscheint auf dem Bildschirm.
Elektronischer Programmführer (EPG)
Pogrammdetails
Drücken Sie die TasteVOL+, wenn die Programm-
übersicht eingeblendet ist, um die Programmdetails aufzurufen. Je nach Menge der Zusatzinformationen können diese auf mehrere Tafeln aufgeteilt sein. In der Einblendung erscheint unten rechts das Symbol „“. Drücken Sie die TasteCH-, um zu den nächs­ten Seiten zu blättern. Um zu den vorherigen Seiten zu blättern, drücken Sie die TasteCH+ (das Sym- bol „“ erscheint unten rechts in der Einblendung).
Um zum normalen TV-Programm zurückzukehren
drücken Sie die Taste EXIT 3 mal.
Hinweis:
Sollte es keine zusätzlichen Informationen zur Sendung geben, wird keine weitere Beschreibung eingeblendet.
7.4 Videotext
Drücken Sie die Taste EPG, um die Funktion des
elektronischen Programmführers aufzurufen. Damit der EPG aktiviert werden kann, muss das Programm­signal EPG-Daten enthalten.
EPG Zeittafel
Drücken Sie die Taste TELETEXT, um die Funktion
Videotext aufzurufen. Geben Sie mit Hilfe der Num­merntasten die gewünschte Videotextseite ein. Ihre Eingabe wird in der oberen, linken Bildschirmecke angezeigt. Nachdem Sie die gewünschte Videotext­seite eingegeben haben, sucht Ihr Gerät die Seite. Da die Videotextseiten nicht alle gleichzeitig übertragen werden können, kann es einige Sekunden dauern, bis
Drücken Sie die TasteVOL+ , um die EPG Zeittafel
aufzurufen. Sie können das Programm des aktuellen Tages durchblättern. Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder  CH- zu der gewünschten Programminformation.
Hinweis:
Mit der Taste EXIT wechseln Sie zur vorhergehenden Seite.
14
05-CTV 699 LCD_D 14 02.09.2005, 11:10:59 Uhr
Ihr Gerät die Seite gefunden hat.
Um zum normalen TV-Programm zurückzukehren
drücken Sie die Taste EXIT.
7.5 Programmtabelle bearbeiten
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü
einzublenden. Bewegen Sie den Cursor mit den Ta st en CH+ oder  CH- zum Untermenü „Pro- grammliste“. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü Programmliste aufzurufen.
TV-/Musikprogrammliste bearbeiten
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- zum Untermenü „TV-Programmliste“ bzw.
„Musikprogrammliste“. Drücken Sie die Taste OK, um die Programmbearbeitungstabelle aufzurufen.
Programme zu „Meine Lieblingssender“
hinzufügen
Sie nun die Taste FAVORITE PR, um die Liste „Meine Lieblingssender“ zu aktivieren. Im Bildschirm erscheint oben rechts Fav Ein und Sie können wie im Abschnitt 7.3 beschrieben die Programme anwählen. Um die Liste „Mein Lieblingssender“ auszuschalten, drücken Sie die Taste FAVORITE PR erneut (oben rechts erscheint Fav Aus).
Programme verschieben
Rufen Sie die Programmbearbeitungstabelle, wie
oben beschrieben, auf. Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ /  CH- /  VOL- /  VOL+, in der Spalte Versc(hieben) zu dem Programm, das sie verschieben wollen. Drücken Sie die Taste OK einmal zur Auswahl. Das ausgewählte Programm können Sie nun mit den TastenCH+ oder  CH- an die gewünschte Stelle verschieben. Drücken Sie die Ta st e OK zum Bestätigen. Führen Sie diese Schritte mit jedem Programm durch, welches Sie verschieben wollen.
DEUTSCH
Drücken Sie anschließend die Taste EXIT 3 mal. Das
System speichert die Einstellungen automatisch und kehrt zum normalen TV-Programm zurück.
Programme löschen
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+
/CH- /VOL- /VOL+ zum gewünschten Programm, in der Spalte Favo(rit). Drücken Sie die Ta st e OK einmal zur Auswahl und ein zweites Mal, um die Auswahl zu löschen. Führen Sie diese Schritte mit jedem Programm durch, welches Sie in die Liste „Meine Lieblingssender“ aufnehmen wollen.
Drücken Sie anschließend die Taste EXIT 3 mal. Das
System speichert die Einstellungen automatisch und kehrt zum normalen TV-Programm zurück. Drücken
05-CTV 699 LCD_D 15 02.09.2005, 11:11:01 Uhr
Rufen Sie die Programmbearbeitungstabelle, wie
oben beschrieben, auf. Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ /  CH- /  VOL- /  VOL+ zum gewünschten Programm, in der Spalte Lösch(en). Drücken Sie die Taste OK einmal zur Auswahl und ein zweites Mal, um die Auswahl zu löschen. Führen Sie diese Schritte mit jedem Programm durch, wel­ches Sie löschen wollen.
15
DEUTSCH
Drücken Sie anschließend die Taste EXIT 3 mal. Das
System speichert die Einstellungen automatisch und kehrt zum normalen TV-Programm zurück.
Hinweis:
Ein gelöschtes Programm kann nur durch einen neuen Suchlauf wieder aufgerufen werden.
Programme sortieren nach
Name / Servicenummer / Kanalnummer
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü
einzublenden. Bewegen Sie den Cursor mit den Ta st en CH+ oder  CH- zum Untermenü „Pro- grammliste“. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü Programmliste aufzurufen.
7.6 Eigene Menüdarstellung
Mit dieser Funktion können Sie Ihr persönliches Menü
einrichten.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü
einzublenden. Bewegen Sie den Cursor mit den Ta st en CH+ oder  CH- zum Untermenü „Persön­licher Stil“. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü Persönlicher Stil aufzurufen.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- zum Untermenü „Sortierung“. Drücken Sie die Ta st e OK, um das Menü Sortierung aufzurufen.
Wählen Sie nun den gewünschten Modus aus,
nachdem die Programme automatisch sortiert werden sollen.
Anschließend wird die Programmbearbeitungstabelle
eingeblendet.
Drücken Sie die Taste EXIT 4 mal. Das System spei-
chert die Einstellungen automatisch und kehrt zum normalen TV-Programm zurück.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- zur „Menüfarbe“. Mit den Tasten  VOL- oder VOL+ wählen Sie die Menüfarbe aus. Bewegen Sie
den Cursor mit den TastenCH+ oder  CH- zur „Transparenzstufe“, „Rahmenmuster“ und „Startani­mation“. Mit den TastenVOL- oder  VOL+ treffen Sie Ihre Auswahl. Mit der Taste EXIT speichern Sie die Einstellungen und kehren ins Hauptmenü zurück. Drücken Sie die Taste EXIT erneut, um zum normalen TV-Programm zurückzukehren.
7.7 Programmsuchfunktion
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü
einzublenden. Bewegen Sie den Cursor mit den Tas­tenCH+ oder  CH- zum Untermenü „Programm­suche“. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü Programmsuche aufzurufen.
16
05-CTV 699 LCD_D 16 02.09.2005, 11:11:03 Uhr
Automatische Suche
Wählen Sie im Menü Programmsuche mit den Tasten
CH+ oderCH- den Punkt „Automatische Suche“
aus. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenVOL- oder
VOL+ zum Feld „OK“, drücken Sie OK, um fortzu- fahren.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenVOL- oder
VOL+ zum Feld „JA“ oder „NEIN“. Drücken Sie OK, um den Suchlauf zu starten.
JA: Programmliste löschen und starten. NEIN: Programmliste erhalten und starten.
ein TV Bild. Mit den TastenCH+ oder  CH- kön- nen Sie nun die gefundenen Sender anwählen.
Manuelle Suche
Hinweis:
Über die Manuelle Suche können Sie die Frequen­zen über die Nummerntasten an der Fernbedienung selbstständig eingeben. Diese Funktion ist eine Bedienfunktion für den erfahrenen Anwender.
Wählen Sie im Menü Programmsuche mit den Tasten
CH+ oderCH- den Punkt „Manuelle Suche“ aus. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Wählen Sie die gewünschte Kanalnummer mit den
Ta st en VOL- oder  VOL+ aus. Bewegen Sie den Cursor mir den TastenCH+ oder  CH- zum Feld OK“. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK, um die manuelle Suche zu starten.
Wenn die manuelle Suche beendet wurde, kehrt das
System zum Menü „Programmsuche“ zurück.
DEUTSCH
Drücken Sie die Taste EXIT 2 mal, das System
speichert die Daten, und kehrt zum normalen TV­Programm zurück.
7.8 Kindersicherung
Einige Programme sind für Kinder oder Jugendliche
nicht geeignet. Daher können Eltern die Kindersi­cherung einrichten, um das Anschauen bestimmter Programme zu unterbinden.
Der automatische Suchlauf startet und durchsucht
das Frequenzband nach zu empfangenen Sendern in Ihrer Region ab. Die gefundenen Sender werden in der TV-/Musik-Liste aufgeführt.
Der automatische Suchlauf ist abgeschlossen und die
Daten werden gespeichert. Anschließend erscheint
17
05-CTV 699 LCD_D 17 02.09.2005, 11:11:12 Uhr
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü
einzublenden. Bewegen Sie den Cursor mit den Ta st en CH+ oder  CH- zum Untermenü „Kinder- sicherung“. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü Kindersicherung aufzurufen.
DEUTSCH
Geben Sie Ihren vierstelligen PIN ein und drücken Sie
dann zur Bestätigung die Taste OK 2 mal.
Hinweis:
Ab Werk lautet die PIN-Nummer für dieses Gerät
8888.
Wählen Sie im Menü Kindersicherung mit den Tasten
CH+ oderCH- den Punkt „Kindersperre“ aus.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Programmsperre aktivieren/deaktivieren
Wählen Sie im Menü Kindersicherung mit den Tasten
CH+ oderCH- den Punkt „Kindersicherungs-
einstellung“ aus. Drücken Sie zur Bestätigung die Ta st e OK. Die Tabelle Kindersicherungseinstellung erscheint. Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten CH+ oderCH- zum gewünschten Programm. Drü­cken Sie die Taste OK einmal zur Auswahl und ein zweites Mal, um die Auswahl zu löschen. Führen Sie diese Schritte mit jedem Programm durch, welches Sie sperren wollen. Drücken Sie die Taste EXIT 3 mal, das System speichert die Daten, und kehrt zum normalen TV-Programm zurück.
Hinweis:
Um die Programme zu sperren, müssen Sie die Funktion Programmsperre aktivieren.
Sie können gesperrte Programme nur dann aufrufen,
wenn Sie die richtige PIN-Nummer eingeben. Geben Sie die vierstellige Nummer ein und drücken zur Bestätigung die Taste OK.
Hinweis:
Ab Werk lautet die PIN-Nummer für dieses Gerät
8888.
PIN-Nummer ändern
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- zur Auswahl „JA“ oder „NEIN“. Drücken Sie
zur Bestätigung die Taste OK. Das System kehrt ins Menü „Kindersicherung“ zurück.
JA: Programmsperre aktivieren. NEIN: Programmsperre aufheben.
Einstellung der Kindersicherung
18
05-CTV 699 LCD_D 18 02.09.2005, 11:11:14 Uhr
Wählen Sie im Menü Kindersicherung mit den Tasten
CH+ oderCH- den Punkt „PIN ändern“ aus.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. Geben Sie die alte PIN ein und drücken zur Bestätigung die Taste OK. Geben Sie nun Ihre neue PIN ein und drücken die Taste OK zur Bestätigung. Geben Sie nun noch einmal Ihre neue PIN ein und drücken zur Bestätigung die Taste OK 2 mal.
Die Meldung PIN-Code geändert erscheint im
Bildschirm. Drücken Sie die Taste OK, um zum Menü „Kindersicherung“ zurückzukehren. Drücken Sie die Ta st e EXIT 2 mal, um zum normalen TV-Programm zurückzukehren.
Wichtig:
Merken Sie sich das neue Kennwort, denn nach der Änderung gilt für alle Kennwort-Abfragen nur noch der neue Code.
Wenn Sie Ihr persönliches Kennwort vergessen
haben, können Sie mit Hilfe des Master-Passwort
„9999“ ein neues Kennwort vergeben.
7.9 Spielemenü
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü
einzublenden. Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten CH+ oderCH- zum Untermenü „Spiel“. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü Spiel aufzurufen.
Wählen Sie mit den TastenCH+ oder  CH- ein
Spiel aus. Drücken Sie die Taste OK, um das Spiel zu starten. Mit der Taste EXIT kehren Sie zum Menü „Spiel“ zurück. Drücken Sie anschließend die Taste EXIT 2 mal, um zum normalen TV-Programm zurück­zukehren.
7.10 Werkseinstellung
DEUTSCH
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenCH+ oder
CH- zur Auswahl „JA“ oder „NEIN“. Drücken Sie
zur Bestätigung die Taste OK.
JA: Werkseinstellungen wiederherstellen. NEIN: Zum Menü Zubehör zurückkehren ohne die
Werkseinstellung wiederherzustellen.
Bewegen Sie den Cursor mit den TastenVOL- oder
VOL+ zum Feld „OK“, drücken Sie OK, um fortzu- fahren.
Das System speichert die Daten und kehrt zum Menü
Zubehör zurück. Drücken Sie die Taste EXIT 2 mal, das System startet mit der Erstinstallation (siehe Abschnitt 7.1).
8. Abschaltzeit einstellen (Sleeptimer)
Mit der Taste SLEEP greifen Sie auf den zeitgesteuer­ten Abschaltmodus zu. Drücken Sie die Taste SLEEP so oft, bis die gewünschte Abschaltzeit in der oberen linken Ecke vom Bildschirm eingeblendet wird. Die max. Abschaltzeit beträgt 120 Minuten.
9. Bildeinstellungen
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü
einzublenden. Bewegen Sie den Cursor mit den Tas­tenCH+ oder  CH- zum Untermenü „Zubehör“. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü Zubehör aufzurufen.
Wählen Sie im Menü Zubehör mit den Tasten
CH+ oderCH- den Punkt „Werkseinstellung“ aus. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
05-CTV 699 LCD_D 19 02.09.2005, 11:11:16 Uhr
Helligkeit
Drücken Sie die Taste MODE 1 mal, um die Helligkeits- einstellung vorzunehmen. Mit den Tasten +/- (links neben der MODE Taste) nehmen Sie die Anpassung vor.
19
Kontrast
DEUTSCH
Drücken Sie die Taste MODE 2 mal, um die Kontrastein­stellung vorzunehmen. Mit den Tasten +/- (links neben der MODE Taste) nehmen Sie die Anpassung vor.
Farbe
Drücken Sie die Taste MODE 3 mal, um die Farbeinstel­lung vorzunehmen. Mit den Tasten +/- (links neben der
MODE Taste) nehmen Sie die Anpassung vor.
Farbton (nur im NTSC System)
10. VGA Einstellungen
Drücken Sie im VGA Modus die Taste MENU, um das VGA Menü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten CH+ oderCH- die einzelnen Menüpunkte an. Mit den Ta st en VOL- oder  VOL+ ändern Sie die Einstellun­gen.
Hinweis:
Gehen Sie mit dem Cursor zuerst auf das Symbol in der rechten unteren Ecke, um Ihre Landessprache einzustellen.
11. Reinigung des Gerätes
• Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das Netzkabel von Stromsteckdose vor dem Pfl egen des Geräts abstecken.
• Das Gerät mit einem trockenen weichen Lappen abwischen. Sollte das Gerät besonders schmutzig sein, kann das Reinigungstuch in einer schwachen Seifenlösung befeuchtet und gut ausgedrückt zum Abwischen verwendet werden. Mit einem trocknen Tuch gut nachwischen und vor der Inbetriebnahme trocknen lassen.
• Auf keinen Fall Alkohol, Benzol, Verdünner, Reinigungsfl üssigkeit oder andere Chemikalien verwenden. Zum Entfernen von Staub auf keinen Fall Druckluft verwenden.
Drücken Sie die Taste MODE 4 mal, um die Farbtonein- stellung vorzunehmen. Mit den Tasten +/- (links neben der MODE Taste) nehmen Sie die Anpassung vor.
Hinweis:
Diese Einstellung können Sie nur vornehmen, wenn Sie im Systemmenü den TV-Standard NTSC eingestellt haben.
Hinweis:
Die Menüsprache bei diesen Einstellungen ist in englisch festgelegt und kann nicht verändert werden.
20
05-CTV 699 LCD_D 20 02.09.2005, 11:11:18 Uhr
12. Störungsbehebung
Problem Mögliche Ursachen
Kein Bild, kein Ton • Kein Anschluss an den Wech-
selstrom- oder PKW-Adapter.
• Falsche Spannungsversor­gung.
• Der Stromschalter, an der Rückseite des Gerätes, steht auf OFF.
Kein Bild • Vergewissern Sie sich, dass
die richtige Antenne, der rich­tige Sender und das richtige Land ausgewählt wurden. Eventuell müssen Sie einen neuen Suchlauf durchführen.
• Der empfangene Sender ist zu schwach für den Empfang über die Teleskopantenne. Richten Sie die Antenne neu aus, bzw. schließen Sie eine Außenantenne an.
Kein Ton • Der Ton ist abgeschaltet.
• Der Ohrhörer ist eingesteckt.
• Der empfangene Sender ist zu schwach.
Mosaik ähnliches Bild • Der empfangene Sender ist
zu schwach. Richten Sie die Antenne neu aus.
Kein Signal • Eventuell wurde das falsche
Land ausgewählt.
• Eventuell ist das Signal zu schwach.
13. Technische Daten
Abstimmung:
Eingabecodierung:...............................4.98 ~ 31.67 Mbit/s
Demodulation: ......................................................COFDM
Modulation:............................... QPSK. 16-QAM, 64-QAM
FFT Modus: ......................................................... 2 K / 8 K
Eingang:
Eingangsfrequenz:............. VHF 177.5 MHz ~ 226.5 MHz,
....................UHF 474 MHz ~ 858 MHz
Eingangsspannung:.................................. -20 ~ -65 dBmV
Eingangswiderstand: ............................................ 75 Ohm
Videoausgang:
Ausgangswiderstand: ........ 75 Ohm, mit AV-Wandlerkabel
Ausgangsspannung:................................. 1.0+- 20 mVp-p
Audioausgang:
Ausgangswiderstand: .................................................. 680
Ausgangsspannung:................................................-15 dB
Allgemeine Technische Daten
Anzeigegerät: ............................................. Farb TFT-LCD
Bildschirmgröße:......................................... 8 inch (20 cm)
Lautsprecher:..........................32mm runder Lautsprecher
Stromaufnahme:..........................................DC 12V, 18 W
Zulässiger Stromverbrauch: Zwei Optionen: 1. Wechselstromversorgung:
Wechselstromadapter
2. Autobatterie (12V): PKW-Adapter
Abmessungen: ......................220 mm x 175 mm x 40 mm
Gewicht:.............................................................. ca. 930 g
Anwendungstemperatur:..................................... 5 ~ 35°C
Lagertemperatur:............................................. -40 ~ 60°C
Punkt Matrix:.................................0.2535 (H) x 0.2535 (V)
Aufl ösung:.............................................. 640 x RGB X 480
Antwortgeschwindigkeit (ms): ....................... R: 30 / F: 50
Blickwinkel:....................................... U: 50, D: 60, R/L: 60
Kontrast: ................................................................... 150:1
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
14. Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Repa­ratur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpfl ichtig! Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleiß­teilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
21
DEUTSCH
05-CTV 699 LCD_D 21 02.09.2005, 11:11:26 Uhr
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
DEUTSCH
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elek­trogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltun­gen.
In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elek­tro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten. In Deutschland ab 23.3.2006.
15. Entsorgung
16. Service
Sehr geehrter Kunde, ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungs-
fehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch oder über E-mail mit unserer für Sie eingerichteten Service-Hotline in Verbindung setzen.
Wir bitten Sie daher, bevor Sie Ihr Gerät an den Händler zurückgeben, diese Hotline zu nutzen. Hier wird Ihnen, ohne das Sie Wege auf sich nehmen müssen, schnell geholfen.
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende Tele­fon-Hotline eingerichtet:
Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungs­elektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausge­wechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender E-mail-Adres­se bestellen:
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
22
Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany
0 21 52 / 20 06 – 666
hotline@clatronic.de
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
05-CTV 699 LCD_D 22 02.09.2005, 11:11:27 Uhr
DEUTSCH
23
05-CTV 699 LCD_D 23 02.09.2005, 11:11:28 Uhr
Contents
1 Warnings and Safety Information ........................ 24
2 Accessories............................................................ 25
3 Controls.................................................................. 26
ENGLISH
4 Remote Control...................................................... 27
5 Basic Operation .....................................................28
5.1 Connexion to the Mains..................................... 28
5.2 Using the Adapter for the
Vehicle Cigarette Lighter.................................... 28
5.3 Connecting the External Antenna...................... 29
5.4 Connecting Earphones ...................................... 29
5.5 Connecting the AV Input .................................... 29
5.6 Connecting the AV Output ................................. 29
5.7 Connecting the VGA Input................................. 29
6 Menu Overview ...................................................... 30
7 Operation of the Menu .......................................... 31
7.1 Automatic Installation of the
DVB-T Television Receiver................................. 31
7.2 System Confi guration......................................... 32
7.3 Receiving and Changing Channels.................... 33
7.4 Teletext............................................................... 34
7.5 Editing the Programme Table ............................ 35
7.6 Own Menu Depiction ......................................... 36
7.7 Channel Search Function .................................. 36
7.8 Parental Control ................................................. 37
7.9 Games Menu ..................................................... 39
7.10 Factory Setting................................................... 39
8 Setting the Switch-off Time ................................. 39
9 Picture Settings .................................................... 39
10 VGA Settings ......................................................... 40
11 Cleaning the Unit................................................... 40
12 Troubleshooting .................................................... 41
13 Technical Data........................................................ 41
14 Guarantee .............................................................. 41
15 Disposal ................................................................. 42
1. Warnings and Safety Information
On Placement
• Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty, or humid.
• Place the unit on a fl at and even surface.
• Do not restrict the air fl ow of the unit by placing it in a place with poor air fl ow, by covering it with a cloth, or by placing it on carpeting.
On Safety
• When connecting or disconnecting the AC cord, grip the plug and not the cord itself. Pulling the cord may damage it and create a hazard.
• When you are not going to use the unit for a long period of time, disconnect the AC power cord.
On Condensation
• When left in a heated room where it is warm and damp, water droplets or condensation may form inside the unit. When there is condensation inside the unit, the unit may not function normally. Let the unit stand for 1 to 2 hours before turning the power on, or gradually heat the room up and dry the unit before use.
Important Safety Instructions
1. Read Instructions
All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
2. Retain Instructions
The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings
All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions
All operating and use instructions should be followed.
5. Water and Moisture
The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
6. Ventilation
The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation, such as a book case or cabinet, that may impede the fl ow of air through the ventilation openings.
7. Heat
The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifi ers) that produce heat. Do not expose the set to direct sunshine!
8. Power Sources
The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
9. Power-Cord Protection
Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
10. Cleaning
The appliance should be cleaned only as recommen­ded by the manufacturer.
11. Power Lines
An outdoor antenna should be located away from power lines.
12. Non use Periods
The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
13. Object and Liquid Entry
Care should be taken so that objects do not fall, and liquids are not spilled, into the enclosure through openings.
14. Damage Requiring Service
The appliance should be serviced by qualifi ed service personnel when: A. The power-supply cord or the plug has been
damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled, into
the appliance; or C. The appliance has been exposed to rain; or D. The appliance does not appear to operate normal-
ly or exhibits a marked change in performance; or E. The appliance has been dropped, or the enclosu-
re damaged.
24
05-CTV 699 LCD_GB 24 02.09.2005, 11:49:55 Uhr
15. Servicing
The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualifi ed service personnel.
16. Transport
Please do not transport the set in a container with other objects which could fall on to it during transport.
17. Pointed or Sharp Objects
Please do not touch the LCD monitor with sharp or pointed objects!
• Please note that it is not permitted to operate this device on the front seats of motor vehicles when the vehicle is in motion or when the engine is running.
• For safety reasons this device may only be used by passengers on the back seats of a motor vehicle.
SAFETY WARNING!
• This unit should never be used by the vehicle‘s driver or left unsecured in the vehicle while dri­ving.
• If this unit is being used in your vehicle, be sure that it is secured or held safely, and does not obstruct any safey device, including air bags or seat belts.
• All passengers should wear seat belts when using this unit in a moving vehicle.
• If in doubt, please contact your vehicle manufac­turer for further advice.
Special Safety Information
• On the LCD screen there may be some light or dark patches. This phenomenon is well-known upon activation of the matrix display technology and not an indication of damage or faults.
• Never try to repair this set yourself. In the case of faults or malfunctions please switch the set off im­mediately and contact the manufacturer or your local dealer.
• The screen consists of a number of precision electro­nic elements. Disassembly or modifi cations to these may cause faults or damage the set.
Warnings Concerning the Use of Earphones
• Make sure that the volume of your headphones or earphones is not too high, as otherwise this may damage your ears and you may endanger yourself or others.
• In order not to disturb those around you the volume should be set to a low level.
• If you suffer from tinnitus you should turn the volume down low or refrain from using this device.
• Ear doctors recommend that earphones should not be used continuously over a prolonged period.
2. Accessories
ENGLISH
Base
Alternating current adapter
Earphones
AV on/off cable
Digital TV antenna
Double-sided adhesive foil
Car adapter
Micro batteries (R03/UM4/AAA)
Remote control
25
05-CTV 699 LCD_GB 25 02.09.2005, 11:49:58 Uhr
ENGLISH
TFT LCD
Screen
3. Controls
Telescopic
antenna
Electric current display
Standby: red
Operation: green
MENU
Confi rm with OK
ON/OFF
power switch
DVB-T
AV OUT socket
DC + 12 V
input socket
Earphone socket
VGA/IN
input socket
VOL- Volume
VOL+
Volume
CH-
Station selection
Keep the buttons pressed
down for approx. 3 seconds to
IR remote control
CH+
Station selection
ANT/IN external
antenna socket
ANT/OUT antenna
DVB/VAG/AV
ON/OFF
switch the set off.
output socket
AV/IN socket
Loudspeaker
26
05-CTV 699 LCD_GB 26 02.09.2005, 11:49:59 Uhr
POWER/Standby
Automatic channel search
Add current channel to
„My Favourite Stations“
Games
Call up teletext
Call up table
to edit the channels
Display EPG Electronic
Programme Guide
Main menu
TV volume control/
station selection/ menu navigation
Mute
Data input/station number
Video output signal
selection PAL/NTSC
Set the brightness, colour,
contrast and volume
4. Remote Control
Set the OSD display
language
My favourite stations
on/off
9 picture preview
Call up the
information display
Return to the previous
menu/programme
Confi rm with OK
L/R change of
sound output
PAU SE
TV/Radio switching
Switch-off time
(sleep timer)
DVB/VGA/AV
switching
Alternate the
last two channels
Select brightness,
colour, contrast
and volume
ENGLISH
Note:
• Please point the remote control at the television screen (which must be switched on).
• Please do not place any thing on the remote control; do not drop the remote control; do not allow it to become wet and do not dismantle it.
• Press the buttons briefl y but not too quickly one after the other. The set needs at least two seconds before it turns over.
• Turn the set on before pressing the buttons for chan­nel selection.
• Different types of batteries or new and used batteries must not be used together.
Note: Do not dispose of batteries in the domestic waste. Please return used batteries to the relevant collection points or the shop where they were bought.
Never throw batteries into a fi re.
• POWER (On/Off)
With this button the television set is switched on and off. If the button is pressed a second time the televisi­on set is switched off.
LANG (Language) Use this button to switch the on-screen display (OSD) between German, French, Portuguese, Spanish, Italian, Dutch and English.
SEARCH (Automatic Search) a) In DVB mode this takes you immediately to the
automatic channel search.
b) Keep this button pressed down in VGA mode for
approx. 5 seconds to activate automatic picture adjustment.
MEMORY With this button you can add the current channel to your favourites list.
FAVOURITE PR (Favourites List on/off) With this button you can switch the favourites list on and off.
GAME This button is used to call up the games menu.
TELETEXT With this button you can switch the teletext on.
GUIDE This button is used to call up the 9 pictures of the preview.
PR LIST With this button you can call up the channel confi gu­ration table. Press the button again to hide the table.
EPG (Electronic Programme Guide) With this button you can display the electronic pro­gramme guide on the screen.
INFO With this button you can show the channel information (signal strength/quality etc.) of the channel to which the television is currently tuned. Press the button again to hide the information.
MENU a) In DVB mode
This button is used to call up the main menu.
b) In VGA mode
This button is used to call up the VGA menu.
27
05-CTV 699 LCD_GB 27 02.09.2005, 11:50:00 Uhr
c) In AV mode
With this button you can call up the analogue settings menu (brightness, contrast etc.). (The default menu language is English and cannot be changed.)
ENGLISH
EXIT With this button you can return to the previous menu, exit from the menu or return from OSD displays (e.g. teletext) to the television channel.
CH+ / CH- (Channel Selection)
With the CH+ button you can select the next channel. With the CH- button you can select the previous channel. If the menu is on the screen these buttons are used for navigating within the menu.
VOL+ / VOL- (Volume Control)
With VOL+ you can turn up the volume of the television set. With VOL- you can turn down the volume of the television set.
• OK (Confi rmation)
MUTE With this button the sound is switched on and off, or press the VOL+ / VOL- buttons to turn the volume back on.
• AUDIO
With this button the menu window for the audio chan­nel is displayed in order that you can adjust the sound mode (LR, LL or RR). Press the button again to return to the television channel.
0, 1, 2, 3, …, 0 With these buttons you can enter a channel number directly or enter data (e.g. teletext pages).
PAUSE (only in DVB Mode) With this button you can stop the picture (still frame). The sound is switched off. Press this button again to cancel the function.
TV/RADIO With this button you can switch between the AV and television (TV) operating modes.
SLEEP (Automatic Switch-off Time) With this button you can select the automatic switch­off time in steps of 30, 60, 90, 120 minutes and OFF.
P/N (Video Output Signal) With this button you can switch the colour system of the video output signal between PAL, NTSC and AUTO.
Alternating Button
With this button you can alternate between the current and the previously selected channel.
• TV/AV
With this button you can alternate between the VGA, AV and DVB inputs.
• + / -
With these buttons you can adjust the analogue values of BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, VO­LUME and TINT. In order to set the individual values press the MODE button beforehand. Note: TINT can only be adjusted in the NTSC system.
28
• MODE
a) In DVB mode Each time this button is pressed the analogue
values are called up, which you can then adjust
with the + / - buttons. b) In VGA / AV mode No function. In order to set the picture values
please use the MENU button.
5. Basic Operation
Basic Interface Connexion
5.1 Connexion to the Mains with the Alternating Current Adapter
Connect the electric plug of the alternating current
adapter to the socket marked „DC +12V“ on the set and then insert the mains plug of the alternating current adapter into a properly installed 230 V/50 Hz wall socket.
Cautions:
• The included AC power supply cord and AC adap-
tor are for use with this unit only. Do not use them with other equipment.
• When the unit ist not going tobe used for a long
time, disconnect the AC power supply cord from the AV outlet.
5.2 Connexion using the Adapter for the Vehicle Cigarette Lighter
The 12 V cigarette lighter adapter is used for motor
vehicles that have a 12 V power supply with negative earth.
Cautions:
• Use this unit only with the included 12 V car plug
adaptor, use with other car adaptor could damage the unit.
• The included 12 V car plug adaptor are for use
with this unit only. Do not use them with other equipment.
• Tampering with the set while driving a motor
vehicle is forbidden. (See safety instructions.)
• Make sure the unit is fastened correctly to prevent
from falling in the vehicle in the event of an acci­dent.
• When the inside of the cigarette lighter socket
is dirty with ashes or dust, the plug section may become hot due to poor contact. Be sure to clean the cigarette lighter socket before use.
• After use, disconnect the 12 V car plug adaptor
from both the unit and cigarette lighter socket.
05-CTV 699 LCD_GB 28 02.09.2005, 11:50:01 Uhr
5.3 Connecting the External Antenna
External antenna socket
Connect the end of the antenna cable supplied to the
antenna socket on the television set.
5.4 Connecting Earphones
Connect the earphone plug to the earphone socket on
the television set.
Note: When the earphones are inserted the sound can only
be heard through the earphones. No sound comes out of the loudspeakers of the television set.
5.5 Connecting the AV Input
Connect the external video cable to the yellow socket
on the AV adapter cable and the audio cable to the red or white audio socket. Then insert the AV plug into the AV/IN socket on the television set.
Note:
The external video/audio cable is not supplied.
5.6 Connecting the AV Output
Connect the external video cable to the yellow video
socket on the AV adapter. Then connect the external left-hand audio cable to the white audio socket and the external right-hand audio cable to the red audio socket on the AV adapter.
Note:
The external video/audio cable is not supplied.
5.7 Connecting the VGA Input
Connect the VGA cable to the VGA socket of your
PC and tighten the screws in order to ensure a good connection. Then connect the other end of the cable to the VGA socket of the television set and tighten these screws too.
Basic Operation of the Television Set
1. Connect the set to the power supply and turn the mains switch on the left-hand side of the set to ON.
2. Press the ON/OFF button on the set.
3. Pull out the telescopic antenna
4. Select the desired channel with the channel selection buttons CH+ / CH-.
5. Adjust the volume of the television signal with the VOL + / VOL - buttons.
DVB/VAG/AV
ON/OFF
MENU
Confi rm with OK
VOL- Volume
CH-
Station selection
VOL+ Volume
Station selection
IR remote control
CH+
Keep the buttons
pressed down for approx.
3 seconds to switch
the set off.
Electric current display
Standby: red
Operation: green
Note Switching between ON/OFF/VGA/AV/TV: Briefl y press
this button to switch between VGA/AV/TV or switch the set on. Keep the button pressed down for approxi­mately 3 seconds to turn the television set off.
ENGLISH
29
05-CTV 699 LCD_GB 29 02.09.2005, 11:50:02 Uhr
Main Menu
Progam List
ENGLISH
Program Search
Parental Control
System Setting
Game
Accessory
Personal Style
6. Menu overview
Program List
TV Program List Music Program List Sort
Program Search
Automatic Search Manual Search
Parental Control
Channel Lock Parental Setting YES Change PIN NO
System Setting
TV Standard
Display Type
Video Output
Regional Setting Language Time Setting
Game
Mine Tetris Gomoku Calendar
Accessory
System Information
Factory Default
System update
Sort
By Name By Service ID By Channel No.
Channel Lock
TV Standard
PAL NTSC AUTO
Display Type
4:3 PS 16:9
Video Output
CVBS
System Information
System Version:
Factory Default
NO YES
|
30
05-CTV 699 LCD_GB 30 02.09.2005, 11:50:03 Uhr
7. Operation of the Menu
7.1 Automatic Installation of the DVB-T Television Receiver
Initial Installation
The system automatically starts initial installation
when the television set is switched on. Please carry out the installation as shown in the illustration.
It is possible that in the following operating modes the
system does not start the initial installation:
• The initial installation has already been perfor-
med. (The channel overview is not empty.)
Note:
If you would like to start the initial installation again, please proceed as follows.
1. Delete all channels in the channel overview.
2. Reset the television set to the factory setting in the
system confi guration.
Move the cursor with the VOL+ / VOL- buttons
over the words YES or NO. Press the OK button to confi rm.
YES: Start of initial installation
NO: Do not perform initial installation
Country Selection / Language / Time Zone
Select the menu language with the buttons VOL+
or VOL-. Move the cursor with the buttons CH+ or CH- to the next selection.
Set the local time zone with the buttons VOL+ or
VOL-. Move the cursor with the buttons CH+ or CH- to the next selection.
Navigate the cursor with the buttons VOL+ or
VOL- to the word BACK or NEXT. Press the OK
button to confi rm.
BACK: Move to the previous menu page. NEXT: Move to the next menu page.
Starting Automatic Search
1st step
Move the cursor with the buttons VOL+ or
VOL- to the word YES or NO. Press the OK button to confi rm.
BACK: Move to the previous menu page. YES: Delete the program list and start the automatic
NO: Stop the automatic search and return to the
2nd step
search.
main menu.
ENGLISH
The automatic channel search starts and scans the
frequency band for channels that can be received in your region. The channels that are found are listed in the TV/music list.
Select the country according to the local television
standard with the buttons VOL+ or VOL-. Navi- gate the cursor with the CH+ or  CH- buttons on the remote control to the next selection.
31
05-CTV 699 LCD_GB 31 02.09.2005, 11:50:04 Uhr
3rd step
ENGLISH
The automatic channel search has fi nished and the
data are stored. A television picture then appears. With the buttons CH+ or  CH- you can now select the channels that have been found.
7.2 System Confi guration
Press the MENU button to display the main menu.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to the submenu „System Setting“. Press the OK button to call up the system setting menu.
Setting the Television System:
PAL : European television system. NTSC: American television system. AUTO: Automatic selection of the television system.
If the picture remains black and white after you have
carried out the above adjustment, this means that the selected system is not compatible with your television set or monitor. With the P/N button you can select/set the correct television system directly.
Setting the Picture Format:
Move the cursor in the system setting menu using the
buttons CH+ or CH- to the submenu „Display Type“. Press the OK button to call up the display type menu. In the display type menu select the picture for­mat with the buttons CH+ or CH-. Press the OK button to confi rm. The system returns to the system setting menu.
If the picture is distorted after you have performed the
above operations the selected picture format is not suitable for your television set or monitor.
Note:
Please select 4:3PS for the DVB-T television set.
Regional Setting:
Move the cursor in the system setting menu with the
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
the submenu „TV Standard“. Press the OK button in order to call up the TV standard menu.
In the TV standard menu select the desired television
system with the buttons CH+ or  CH-. Confi rm your selection with the OK button. The system returns to the system setting menu.
32
05-CTV 699 LCD_GB 32 02.09.2005, 11:50:13 Uhr
buttons CH+ or CH- to the submenu „Regional Setting“. Press the OK button to call up the regional setting menu.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
the word „Country“. Select a country with the buttons VOL- or VOL+.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- o
the item „OSD Language“. Select the menu language with the buttons VOL- or VOL+.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
the item „Time Zone“. Select the time zone with the buttons VOL- or VOL+.
Confi rm by pressing the OK button. The system
returns to the system setting menu.
Setting the Language:
Move the cursor in the system setting menu with the
buttons CH+ or CH- to the submenu „Language“. Press the OK button to call up the language menu.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
the item „OSD Language“. Select the menu language with the buttons VOL- or VOL+.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
the item „1st Audio Language“. Select the language with the buttons VOL- or VOL+.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
the item „2nd Audio Language“. Select the language with the buttons VOL- or VOL+.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
the item „Subtitle Language“. Select the language with the buttons VOL- or VOL+ .
Confi rm by pressing the OK button. The system
returns to the system setting menu.
Setting the Time:
Move the cursor in the system setting menu with the
buttons CH+ or CH- to the submenu Time Set­ting“. Press the OK button to call up the time setting menu.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
the item „GMT usage“. Select ON or OFF with the buttons VOL- or VOL+.
ON: automatic time/date setting. OFF: manual time/date setting.
In order to return to the normal TV channel press the
EXIT button three times.
Note:
If you have selected OFF the words “Set the Date” and “Set the Time” appear automatically.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
the item „Set the Date“. Now enter the correct date (year/month/day) with the number buttons on the remote control.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
the item „Set the Time“. Now enter the correct time (hours/minutes) with the number buttons on the remo­te control.
Then press the EXIT button three times to return to
the normal TV channel.
7.3 Receiving and Changing Channels
In addition to changing the channels with the buttons
CH+ or CH-, a television channel can also be selected in the following ways:
Channel Preview
Call up a channel preview with the OK button. Move
the cursor with the buttons CH+ or  CH- to the desired channel (the currently selected channel is shown on the right-hand side of the screen). Press the OK button to select the channel.
Entering the Channel Number
on the Remote Control
You can enter the channel number using the remote
control in order to switch on the desired television channel.
Enter the desired channel number with the help of the
number buttons on the remote control, e.g. 10, and then press the OK button.
ENGLISH
33
05-CTV 699 LCD_GB 33 02.09.2005, 14:03:45 Uhr
9 Picture Preview
ENGLISH
Press the GUIDE button in order to call up the “9
Picture Preview” function. Move the cursor with the buttons CH+ /CH- /VOL- /VOL+ to access the desired program picture. Confi rm with the OK button. The desired channel appears on the screen.
Electronic Program Guide (EPG)
Programme Details
Press the VOL+ button when the program overview
is displayed in order to call up the programme details. Depending on the amount of additional informati­on available, this may be distributed over several pages. The symbol „“ now appears on the bottom right-hand side of the display. Press the CH- button to move to the next pages. In order to move to the previous pages please press the CH+ button (the symbol „“ appears on the bottom right-hand side of the display).
To return to the normal television programme please
press the EXIT button three times.
Note:
If there is no additional information available on the programme, no further description is displayed.
7.4 Teletext
Press the EPG button to call up the electronic pro-
gram guide. In order for it to be possible for the EPG to be activated the channel signal must contain EPG data.
EPG Timetable
Press the TELETEXT button to call up the teletext
function. Use the number buttons to enter the desired teletext page. The number you have entered is shown in the top left-hand corner of the screen. After you have entered the desired teletext page number your television set searches for the page. As the teletext pages cannot all be transmitted at the same time it
Press the VOL+ button to call up the EPG timetab-
le. You can now leaf through today’s programs. Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to the desired programme information.
Note:
With the EXIT button you can move back to the previous page.
34
05-CTV 699 LCD_GB 34 02.09.2005, 11:50:18 Uhr
may take a few seconds until your set has found the page.
In order to return to the normal television programme
please press the EXIT button.
7.5 Editing the Programme Table
Press the MENU button to display the main menu.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to the submenu „Program List“. Press the OK button to call up the programme list menu.
Editing the TV/Music Programme List
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
the submenu „TV Program List“ or „Music Program List“. Press the OK button to call up the channel confi ­guration table.
Adding Channels to „My Favourite Stations“
Stations” list. The letters Fav on appear on the top right-hand side of the screen and you can select the channels as described in section 7.3. In order to switch off the “My Favourite Stations” list, press the button FAVORITE PR again (Fav off appears top right).
Moving Channels
Call up the channel confi guration table as described
above. Move the cursor with the buttons CH+ /  CH- /VOL- /VOL+ in the Move column to the channel that you wish to move. Press the OK button once to select it. The selected channel can now be moved to the desired position with the buttons CH+ or CH-. Confi rm by pressing the OK button. Carry out these steps with each channel that you wish to move.
ENGLISH
Then press the EXIT button three times. The system
stores the settings automatically and returns to the normal television programme.
Deleting Channels
Move the cursor with the buttons CH+ /CH- /
VOL- /VOL+ to the desired channel in the
Favo(rite) column. Press the OK button once to select it, and a second time to cancel the selection. Carry out these steps with each channel that you wish to include in the “My Favourite Stations”.
Call up the channel confi guration table as described
above. Move the cursor with the buttons CH+ /  CH- /VOL- /VOL+ to the desired channel in the Delete column. Press the OK button once to select it and a second time to cancel the selection. Carry out these steps with each channel that you want to delete.
Then press the EXIT button three times. The system
stores the settings automatically and returns to the normal television programme. Now press the FAVORITE PR button to activate the “My Favourite
35
05-CTV 699 LCD_GB 35 02.09.2005, 11:50:20 Uhr
ENGLISH
Then press the EXIT button three times. The system
stores the settings automatically and returns to the normal television programme.
Note:
A deleted channel can only be called up again by a new channel search.
Sorting Channels according to
Name / Service Number / Channel Number
Press the MENU button to display the main menu.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to the submenu „Program List“. Press the OK button to call up the programme list menu.
7.6 Own Menu Depiction
With this function you can set up your own personal
menu.
Press the MENU button to display the main menu.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to the submenu „Personal Style“. Press the OK button to call up the personal style menu.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to the submenu „Sort“. Press the OK button to call up the sort menu.
Now select the desired mode according to which the
channels are to be sorted automatically.
The channel confi guration table is then displayed.
Press the EXIT button four times. The system stores
the settings automatically and returns to the normal television programme.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
„Menu Colour“. Select the menu colour with the buttons VOL- or VOL+. Move the cursor with the buttons CH+ or CH- to the „Transparency Level“, „Border Pattern“ and „Entry Animation“. Make your selection with the buttons VOL- or VOL+. Store the settings with the EXIT button and return to the main menu. Press the EXIT button again to return to the normal television programme.
7.7 Channel Search Function
Press the MENU button to display the main menu.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to the submenu „Program Search“. Press the OK button to call up the programme search menu.
36
05-CTV 699 LCD_GB 36 02.09.2005, 11:50:22 Uhr
Automatic Search
In the programme search menu use the buttons
CH+ or CH- to select „Automatic Search“. Con­fi rm by pressing the OK button.
Move the cursor with the buttons VOL- or  VOL+
to the „OK” fi eld and press OK to continue.
Move the cursor with the buttons VOL- or  VOL+
to the „OK” fi eld and press OK to continue.
YES: Delete programme list and start. NO: Keep programme list and start.
Manual Search
Note:
In the manual search you can enter the frequencies yourself by means of the number buttons on the remote control. This function is suitable for experi­enced users.
In the channel search menu use the buttons CH+
or CH- to select the item „Manual Search“. Press the OK button to confi rm.
Select the desired channel number with the buttons
VOL- or  VOL+. Move the cursor with the buttons CH+ or CH- to the „OK” fi eld. Press the OK button
to start the manual search.
When the manual search has ended the system
returns to the „Program Search“ menu.
ENGLISH
Press the EXIT button twice; the system stores the
data and returns to the normal television programme.
7.8 Parental Control
Some channels are not suitable for children or young
people. For this reason parents can set up the pa­rental control function to ensure that certain channels cannot be watched.
The automatic channel search starts and scans the
frequency band for channels that can be received in your region. The channels found are listed in the TV/music list.
Press the MENU button to display the main menu.
The automatic channel search has fi nished and the
data are stored. A television picture then appears. With the buttons CH+ or  CH- you can now select the channels found.
05-CTV 699 LCD_GB 37 02.09.2005, 11:50:31 Uhr
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to the submenu „Parental Control“. Press the OK button to call up the parental control menu.
37
ENGLISH
Enter your four-fi gure PIN and then confi rm by pres-
sing the OK button twice.
Note:
The PIN code for this set when it leaves the factory is 8888.
In the parental control menu use the buttons CH+
or CH- to select the item „Channel Lock“. Confi rm by pressing the OK button.
Activating/Deactivating the Channel Lock
In the parental control menu use the buttons CH+
or CH- to select the item „Parental Setting“. Confi rm by pressing the OK button. The table for setting the parental setting appears. Move the cursor with the buttons CH+ or CH- to the desired channel. Press the OK button once to select it and a second time to cancel the selection. Carry out these steps with each channel that you wish to block. Press the EXIT button three times; the system stores the data and returns to the normal television programme.
Note:
In order to block the channels you have to activate the channel lock function.
It is only possible to watch blocked channels by
entering the correct PIN code. Enter the four-fi gure number and confi rm by pressing the OK button.
Note:
The PIN code for this set when it leaves the factory is 8888.
Changing the PIN Code
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
YES“ or „NO“. Confi rm by pressing the OK button. The system returns to the “Parental Control” menu.
YES: Activates the channel lock. NO: Cancels the channel lock.
Setting the Child Lock
38
05-CTV 699 LCD_GB 38 02.09.2005, 11:50:33 Uhr
In the parental control menu use the buttons CH+
or CH- to select the item „Change PIN“. Confi rm by pressing the OK button. Enter the old PIN and confi rm by pressing the OK button. Now enter your new PIN and press the OK button to confi rm. Now re-enter your new PIN and confi rm by pressing the OK button twice.
The message „PIN code changed“ appears on the
screen. Press the OK button to return to the “Parental Control” menu. Press the EXIT button twice to return to the normal television programme.
Important:
Please remember your new code as after the change it applies to all password requests.
If you have forgotten your personal code you can as-
sign a new one with the help of the Master-Password 9999“.
7.9 Games Menu
Press the MENU button to display the main menu.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to the submenu „Game“. Press the OK button to call up the games menu.
Use the buttons CH+ or CH- to select a game.
Press the OK button to start the game. With the EXIT button you can return to the “Game” menu. Then press the EXIT button twice to return to the normal television programme.
7.10 Factory Settings
ENGLISH
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to
the word „YES“ or „NO“. Confi rm by pressing the OK button.
YES: Restore factory settings. NO: Return to the accessories menu without resto-
ring the factory settings.
Move the cursor with the buttons VOL- or  VOL+
to the „OK” fi eld and press OK to continue.
The system stores the data and returns to the acces-
sories menu. Press the EXIT button twice; the system starts with the initial installation (see Section 7.1).
8. Setting the Switch-off Time (Sleep Timer)
With the SLEEP button you can access the time- controlled switch-off mode. Press the SLEEP button repeatedly until the desired switch-off time is displayed in the top left-hand corner of the screen. The maximum switch-off time is 120 minutes.
Press the MENU button to display the main menu.
Move the cursor with the buttons CH+ or  CH- to the submenu „Accessory“. Press the OK button to call up the accessories menu.
In the accessories menu use the buttons CH+ or
CH- to select the item „Factory Default“. Confi rm by pressing the OK button.
05-CTV 699 LCD_GB 39 02.09.2005, 11:50:36 Uhr
Brightness
Press the MODE button once to adjust the brightness. With the +/- buttons (left of the MODE button) you can carry out the adjustment.
9. Picture Settings
39
Contrast
ENGLISH
Press the MODE button twice to adjust the contrast. With the +/- buttons (left of the MODE button) you can carry out the adjustment.
Colour
Press the MODE button three times to adjust the colour. With the +/- buttons (left of the MODE button) you can carry out the adjustment.
Tint (only in the NTSC System)
10. VGA Settings
In VGA mode press the MENU button to call up the VGA menu. Use the buttons CH+ or CH- to select the in­dividual menu items. With the buttons VOL- or  VOL+ you can change the settings.
Note:
First go with the cursor to the symbol in the right-hand bottom corner in order to select your national language.
11. Cleaning the unit
• Be sure to turn the unit off and disconnect the AC power cord before maintaining the unit.
• Wipe the unit with a dry soft cloth.
If the surfaces are extremely dirty, wipe clean with a
cloth which has been dipped in a weak soap-and-wa­ter solution and wrung out thoroughly, then wipe with a dry cloth.
• Never use alcohol, benzine, thinner, cleaning fl uid or other chemicals. Do NOT use compressed air to remove dust.
Press the MODE button four times to adjust the tint. With the +/- buttons (left of the MODE button) you can carry out the adjustment.
Note:
You can only carry out this adjustment if the TV standard NTSC has been set in the system menu.
Note:
The menu language for these adjustments is English and cannot be changed.
40
05-CTV 699 LCD_GB 40 02.09.2005, 11:50:38 Uhr
12. Troubleshooting
Problem Possible Causes
No picture, no sound • No connection to the alterna-
No picture • Ensure that the correct an-
No sound • The sound is switched off.
Mosaic-like picture • The station being received is
No signal • It is possible that the wrong
ting current or car adapter.
• Incorrect power supply.
• The switch on the rear of the set is turned to OFF.
tenna, the correct station and the correct country have been selected. It is possible that you need to perform a new channel search.
• The station being received is too weak for reception via the telescopic antenna. Turn the antenna or connect an external antenna.
• The earphones are inserted.
• The station being received is too weak.
too weak. Realign the anten­na.
country has been selected.
• The signal may be too weak.
13. Technical Data
Tuning:
Input encoding:....................................4.98 ~ 31.67 Mbit/s
Demodulation: ......................................................COFDM
Modulation:............................... QPSK. 16-QAM, 64-QAM
FFT mode:........................................................... 2 K / 8 K
Input:
Input frequency:................. VHF 177.5 MHz ~ 226.5 MHz,
........................UHF 474 MHz ~ 858 MHz
Input voltage:............................................-20 ~ -65 dBmV
Input resistance: ................................................... 75 Ohm
Video Output:
Output resistance: ............75 Ohm, with AV adapter cable
Output voltage: ......................................... 1.0+- 20 mVp-p
Audio Output:
Output resistance: ....................................................... 680
Output voltage: ........................................................-15 dB
General Technical Data
Display device: .........................................colour TFT LCD
Screen size:................................................ 8 inch (20 cm)
Loudspeaker:.............................32mm round loudspeaker
Current consumption: ..................................DC 12V, 18 W
Permitted power consumption: Two options: 1. Alternating current supply:
alternating current adapter
2. Car battery (12V): Car adapter
Dimensions:...........................220 mm x 175 mm x 40 mm
Weight: ........................................................ approx. 930 g
Operating temperature: ...................................... 5 ~ 35°C
Storage temperature:....................................... -40 ~ 60°C
Dot matrix: ....................................0.2535 (H) x 0.2535 (V)
Resolution:............................................. 640 x RGB X 480
Response speed (ms): ................................. R: 30 / F: 50
Viewing angle: .................................. U: 50, D: 60, R/L: 60
Contrast:................................................................... 150:1
This device has been tested according to all relevant cur­rent CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
14. Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt.
*) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subject to wearing (e.g. motor pistons, kneading blades, drive shafts, spare remote control, spare toothbrushes, saw blades, etc.) as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
ENGLISH
41
05-CTV 699 LCD_GB 41 02.09.2005, 11:50:46 Uhr
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
ENGLISH
15. Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
In many EU countries the disposal of electrical and elec­tronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on.
42
05-CTV 699 LCD_GB 42 02.09.2005, 11:50:47 Uhr
ENGLISH
43
05-CTV 699 LCD_GB 43 02.09.2005, 11:50:47 Uhr
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list
Garancia lap • Гарантийная карточка
CTV 699 LCD DVB-T
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące
gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruceA garanciát lásd a használati utasításban
Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handteken ing • Date d‘ac hat, cach et du revend eur, signatu re • Fecha de c ompra, Se llo del vendedor, Fir ma • Data de comp ra, Carimbo d o vendedor, Assi natura • Data de ll‘aquisto, timbro del c ommerciante, fi rma • Purchas e date, Dealer stamp, Si gnature • Kjøpsdato, stempel fr a forhandler, und erskrif t • Data kupna, Pieczątka sklepu, PodpisDatum koupě, Razítko prodejce, PodpisA vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás
Дата покупки, печать торговца, подпись
Industriering 40 · D-47906 Kempen
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de
05-CTV 699 LCD - Titel 44 02.09.2005, 11:52:05 Uhr
Stünings Medien, Krefeld • 08/05
Loading...