CLATRONIC BQ 2672 User Manual

R
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Barbecue-Tischgrill
Parrilla de mesa para hacer barbacoa • Grelhador de mesa para barbecue
Barbecue - tafelgrill • Gril Barbecue de table
Barbecue – Grill da tavolo • Barbecue Table Grill
Stołowy grill barbeque Stolní barbeque-gril
Barbecue asztali grillsütő Barbeque - Grill pentru masâ
Барбекю - настольный гриль
BQ 2672
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 2
Inhalt
Contents • Spis treści Obsah Tartalom Conflinut • Содержание
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
D
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 6
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 10
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
F
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 11
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 13
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
E
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 14
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 16
Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
P
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 17
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 19
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 20
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 22
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
GB
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 23
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 25
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 26
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 28
Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 3
CZ
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 30
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 32
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 3
H
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 33
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 35
Privire de ansamblu al modului de întrebuinflare . . . . . . . .Paginæ 3
RO
Mod de întrebuinflare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paginæ 36
Garanflie
Обзор управляющих элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 3
RUS
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 39
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 41
Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paginæ 38
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 3
H G
A
FB D E C
Übersicht der Bedienelemente
A Heizelement B Ein-/Ausschalter mit Kontrollleuchte C Handgriff D Netzanschlussleitung mit Stecker E Grillwanne F Grillrost G Reflektorblech H Fixierschraube
3
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 4
D
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins Wasser greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz ver-
lassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autori­sierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden ”Speziellen Sicherheitshinweise...”.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Achtung: Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein. Verbrennungsgefahr!
• Achtung: Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe dürfen für dieses Gerät nicht ver­wendet werden.
• Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu leicht entzündlichen Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen, etc. Der Abstand zu einer Wand muss mindestens 15 cm betragen.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, wärmebeständige Fläche.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegstellen.
• Schütten Sie nie Wasser in Fett.
4
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 5
Inbetriebnahme
• Lösen Sie die Fixierschraube (H).
• Entnehmen Sie eventuell vorhandenes Verpackungsmaterial.
• Reinigen Sie den Grillrost (F) und das Reflektorblech (G) mit einem feuchten Tuch.
• Füllen Sie 1,5Ltr. kaltes Wasser bis zur Marke „MAX“ in die Grillwanne.
• Setzen Sie alle Teile wie in der Abbildung zusammen.
• Fixieren Sie das Heizelement (A) wieder mit der Schraube (H).
• Vor der ersten Benutzung betreiben Sie das Gerät mit wassergefüllter Grill­wanne ca. 15 Minuten lang zum Entfernen der Schutzschicht der Heizspirale. Leichte Rauchentwicklung ist dabei normal. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
• Heizen Sie das betriebsbereite Gerät vor der Benutzung ca. 5 Minuten auf.
Benutzung des Gerätes
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt­Steckdose 230 V, 50 Hz.
2. Schalten Sie das Gerät ein (die Kontrollleuchte im Schalter leuchtet auf).
3. Legen Sie das Gargut direkt auf den Grillrost. Benutzen Sie auf keinen Fall als Unterlage einen Teller, ein Tablett oder eine Aluminiumfolie.Die Grilldauer hängt von der Dicke des Grillgutes und der eingestellten Temperatur ab. Dickes Grillgut wird schneller gar, wenn Sie es mit einem Metallspieß durchstechen. Wenden Sie das Grillgut von Zeit zu Zeit.
4. Falls nach längerer Grillzeit der Wasserstand unter die „MIN“-Markierung gefal­len ist, ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und füllen dann das Wasser nach bis zur „MAX“-Markierung.
Ausschalten: Schalten Sie das Gerät aus (die Kontrollleuchte im Schalter erlischt).
Reinigung
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie ab, bis das Gerät abgekühlt ist.
• Lösen Sie die Fixierschraube (H).
• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch. Das Heizelement nicht in Wasser tauchen!
• Grillrost, Reflektorblech und Grillwanne können Sie in einem Spülbad reinigen.
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
• Setzen Sie alle Teile wie in der Abbildung zusammen.
• Fixieren Sie das Heizelement (A) wieder mit der Schraube (H).
D
5
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 6
D
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten­loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte komplette Gerät in der Originalverpackung zusam­men mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten­pflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Garantie
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechen­den Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
6
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 7
Service für unsere
Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw.können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon­Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 –888
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
Service für unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausge­wechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter fol­gender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 – 666
D
7
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 8
NL
• Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat gewor­den apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grij­pen.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan de steker, niet aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag
hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een bescha­digd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vak­man. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Algemene veiligheidsinstructies
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
• Let op: tijdens het bedrijf kan de temperatuur van de aanraakbare oppervlakken zeer hoog zijn. Gevaar voor verbranding!
• Let op: houtskool of soortgelijke brandstoffen mogen voor dit apparaat niet wor­den gebruikt.
• Houd voldoende veiligheidsafstand aan ten opzichte van brandbare materialen zoals meubels, gordijnen enz. Houd een afstand van tenminste 15 cm tot de muur aan.
• Plaatst u het apparaat op een vlakke, hittebestendige ondergrond.
• Laat u het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
• Giet u nooit water in vet!
8
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 9
Ingebruikname
Overzicht van de bedieningselementen
A Verwarmingselement E Druipschaal B In/-uitschakeiaar met controlelamp F Grillrooster C Handgreep G Reflectorplaat D Voedingskabel met stekker H Vastzetschroef
• Draai de vastzetschroef (H) los.
• Verwijder eventueel voorhanden verpakkingsmateriaal.
• Reinig het grilrooster (F) en de reflectorplaat (G) met een vochtige doek.
• Vul 1,5 l koud water tot aan de “MAX”-markering in de grilbak.
• Zet alle delen in elkaar zoals op de afbeelding.
• Zet het verwarmingselement (A) weer vast met de schroef (H).
• Vóór het eerste gebruik: schakel het apparaat met een gevulde druipschaal ca. 15 minuten lang in. Zo wordt de beschermlaag verwijderd. Een lichte rook­ontwikkeling is normaal. Zorg wel voor voldoende ventilatie.
• Verwarm het operationele apparaat vóór gebruik altijd eerst ca. 5 minuten voor.
Bediening van het apparaat
1. Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde contactdoos 230 V / 50 Hz.
2. Schakel het apparaat in (het controlelampje in de schakelaar brandt).
3. Leg het gaargoed direct op het grillrooster. Gebruik nooit een bord, een dien­blad of aluminiumfolie als onderlaag. De grillduur is afhankelijk van de dikte van het grillgoed en van de ingestelde temperatuur. Dik grillgoed wordt sneller gaar als u er met een metalen spies doorheen steekt. Draai het grillgoed van tijd tot tijd om.
4. Als het waterniveau in de druipschaal na langdurig grillen is gedaald tot onder de "MIN" - markering, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact en vult dan water bij tot aan de "MAX" - markering.
Uitschakelen: Schakel het apparaat uit (het controlelampje dooft).
Reiniging
• Trekt u vóór het reinigen altijd eerst de stekker uit de contactdoos en wacht u tot het apparaat is afgekoeld.
• Draai de vastzetschroef (H) los.
• U reinigt het apparaat met een vochtige doek. Het verwarmingselement mag niet in water worden gedompeld!
• U kunt het grilrooster, de reflectorplaat en de grilbak in een sopje reinigen.
• Gebruik geen draadborstel of andere krassende voorwerpen.
• Monteer alle delen zoals weergeven op de afbeelding.
• Zet het verwarmingselement (A) weer vast met de schroef (H).
NL
9
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 10
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-
NL
richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings­voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor­schriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garan­tiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daar­door een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag­bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uit­gevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
10
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 11
Conseils généraux de sécurité
• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon­gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau att­eignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l’ap­pareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
• Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques , veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des enfants.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en mar­che s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „conseils de sécurité spécifiques à cet appareil“ ci-dessous ...
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
• Attention: pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’appareil peut être brûlante. Risque de brûlure!
• Attention: n’utilisez en aucun cas de charbon de bois ou autres combustibles avec cet appareil.
• Veillez à placer l’appareil suffisamment à l’écart de tout ce qui est facilement inflammable tel que meubles, rideaux, etc. L’appareil doit être situé à au moins 15 cm du mur.
• Placez l’appareil sur une surface plane résistant à la chaleur.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
• Ne versez jamais d’eau sur la graisse
F
11
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 12
F
Description des éléments de commande
A Élément de chauffe E Bac de récupération pour le gril B Bouton Marche/Arrêt F Grille
avec lampe témoin G Plaque à réflecteur C Poignée H Vis de fixation D Câble de raccordement avec
prise de courant
• Desserrez les vis de fixations (H).
• Retirez les emballages éventuels.
• Nettoyez la grille (F) et la plaque à réflecteur (G) avec un torchon humide.
• Versez 1,5 l. d’eau froide dans le bac de récupération des graisses.
• Montez toutes les pièces de l’appareil comme décrit sur le schéma.
• Installez à nouveau la résistance (A) à l’aide de la vis (H).
• Remplissez le bac de récupération d’eau et laissez l’appareil fonctionner env.
15 minutes avant le première utilisation de façon à éliminer le film de protection placé sur la résistance. Une légère émanation de fumées est alors normale. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante.
• Laissez alors chauffer l’appareil pendant 5 minutes avant de l’utiliser.
Avant la première utilisation
Utilisation de l’appareil
1. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant en bon ètat de fon-
ctionnement de 230 V, 50 Hz.
2. Mettez l’appareil en marche (la lampe témoin du bouton s’allume).
3. Déposez les aliments que vous voulez griller directement sur la grille. Ne posez
jamais ni assiette, ni plateau, ni papier d’aluminium. Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments que vous voulez griller et de la température que vous avez réglée. Les aliments épais cuisent plus vite si vous les piquez préalablement. Tournez les aliments de temps en temps.
4. Si, après un temps de cuisson prolongé, le niveau d’eau descend en-dessous
de la marque „MIN„, débranchez d’abord le câble d’alimentation de la prise de courant puis remplissez la bac d’eau jusqu’à la marque „MAX„.
Pour arrêter l’appareil: Arrêtez l’appareil (la lampe témoin s’éteint).
Entretien
• Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Laissez-le également
refroidir.
• Desserrez les vis de fixations (H).
• Nettoyez l’appareil avec un torchon légèrement humide.Ne plongez pas la par-
tie chauffante dans l’eau!
• Vous pouvez laver la grille, la plaque à réflecteur et le bac à l’eau savonneuse. 12
5....-05-BQ 2672 25.02.2003 11:39 Uhr Seite 13
• N’utilisez jamais de brosse métallique ou autre objet coupant.
• Assemblez toutes les pièces comme indiqué sur le schéma.
• Installez à nouveau la résistance (A) à l’aide de la vis (H).
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations tech­niques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa­reil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifient pas automatique­ment l’échange gratuit de l’appareil complet. Contactez alors notre centrale télépho­nique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
F
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
13
Loading...
+ 30 hidden pages