Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il y aura lieu de tenir compte des règles de
sécurité générales suivantes.
• Premièrement, il y a un danger de blessures et deuxièmement, il peut se présenter
le danger de dégâts matériels et d’un endommagement de l’appareil.
• Dans le texte on y attirera l’attention dans le suivi de la manière suivante :
• MISE EN GARDE : Danger de blessures
• IMPORTANT : Endommagement de l’appareil
Lieu d’installation
• Ne placez jamais votre appareil sur le bord d’une plaque de travail, mais toujours
un peu en retrait du bord.
• Lors de l’utilisation, l’appareil doit se trouver sur une surface stable et plane.
• N’utilisez pas l’appareil en plein air.
Câble de raccordement au secteur
• Le câble de raccordement au secteur doit être suffisamment long pour aller de
l’appareil à la prise sans qu’il se produise une contrainte de traction entre la prise
et l’appareil.
• Ne laissez pas pendre le câble de raccordement au-delà de l’arête d’une plaque
de travail, de manière à ce qu’un enfant puisse le saisir.
• Ne placez pas le câble par-dessus un espace ouvert, par ex. entre une prise de
courant située en bas et la table.
• Ne placez pas le câble par-dessus la cuisinière ou le toaster ou autres surfaces
chaudes qui pourraient endommager le câble.
Votre sécurité
• MISE EN GARDE : Ne touchez pas des surfaces chaudes. Utilisez pour retirer le
moule de cuisson des manchettes ou des gants de cuisine isolant. Les ouvertures
de ventilation ne doivent en aucun cas être recouvertes.
• MISE EN GARDE : Pendant le fonctionnement ne pas toucher des pièces en
mouvement.
• Afin de se protéger contre une électrocution, le câble ou la prise ne doit pas être
plongé dans de l’eau ou d’autres liquides.
• La plus grande prudence est requise lorsque l’appareil avec un contenu chaud doit
être déplacé et amené à un autre endroit.
• N’utilisez pas le four automatique pour cuire le pain à des fins d’entreposage et n’y
placez pas des objets, cela pourrait engendrer un incendie ou créer un danger
d’électrocution.
• N’utilisez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
Enfants
• On ne devra pas autoriser un enfant à utiliser l’appareil.
• Dans la cuisine les enfants peuvent se blesser facilement, plus particulièrement
lorsque ceux-ci sont sans surveillance et lorsque l’on utilise des appareils ou
lorsque l’on fait la cuisine.
1
2
• Apprenez aux enfants à prendre conscience des dangers dans la cuisine, mettezles en garde des dangers lorsqu’ils touchent avec les mains des surfaces qu’ils ne
peuvent entrevoir correctement et des endroits là où ils n’ont rien à chercher.
Autres consignes de sécurité
• Ne pas utiliser l’appareil lorsque le câble de raccordement au secteur est
endommagé. Le câble ne devra être remplacé que par un professionnel, des outils
spéciaux étant nécessaires à cet effet.
• L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut
conduire à des endommagements du four automatique pour cuire le pain.
• Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité immédiate de cuisinières à gaz ou
électriques, de brûleurs ou autres sources développant de la chaleur.
• Afin d’éviter un endommagement du four automatique pour cuire le pain, ne placez
pas le moule de cuisson ou autres objets sur l’appareil.
• Ne pas nettoyer avec des racloirs à casserole. Le moule de cuisson, le crochet
pour pétrir, le gobelet de mesure ou la cuillère de mesure ne doivent pas être
nettoyé dans le lave-vaisselle.
• Tenez l’appareil et le câble à l’abri de sources de chaleur, des rayons directs du
soleil, de l’humidité et à l’écart d’arêtes vives ou de dangers similaires.
• Le moule de cuisson devra se trouver dans l’appareil avant la mise en marche du
four automatique pour cuire le pain.
• Retirer toujours la prise du secteur lorsque l’appareil n’est pas en service, lorsque
des pièces accessoires sont mises en place, lorsque l’appareil est nettoyé ou
toujours lorsqu’un dérangement se présente. Retirer en tirant par la prise mâle et
non par le câble.
Ce manuel d'utilisation est plus précis et complet que le manuel fourni en langue originale
allemande.
Nous avons essayé d'y mettre toute notre expérience, mais aussi des trucs, astuces et
questions / réponses qui revenaient le plus souvent.
Nous espérons que vous en serez satisfait, et qu'il vous permettra d'utiliser votre machine
bien au delà de ce que vous pouviez en imaginer, notamment grâce aux nombreux liens
communiqués en page 16...
Fabrice / CYBER DIFFUSION
PANNEAU DE COMMANDE
1- Afficheur LCD : Affiche les informations sur le
programme, le niveau de
cuisson et le poids du pain.
2- START/STOP : Pour démarrer ou arrêter un
programme de cuisson
3- ZEIT : Pour sélectionner un temps
préprogrammé
4- FARBE : Pour sélectionner la couleur du
pain
5- MENGE : pour sélectionner le poids
du pain
6- AUSWAHL : Pour sélectionner le
programme de cuisson
7- PAUSE : Pour arrêter momen-
tanément le programme
8- INDIVIDUELL: Pour modifier les para-
mètres d'un programme
A - Couvercle
B - Poignée
C - Hublot de contrôle
D- Aération
E- Moule de cuisson
F- palets pétrisseurs
G- Fiche secteur
H- Panneau de commande
I- Corps de l’appareil
J- Aérations latérales
K- Bouton O/Off (au dos)
L- Compartiment pour piles
Accessoires non montrés :
1 crochet pour retirer les palets
pétrisseurs
1 cuillère de mesure
1 verre de mesure
4
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
Insérez la fiche dans une prise secteur 220V/50HZ
Allumez l'appareil grâce à l'interrupteur K
1. Afficheur LCD
Configuration de base
Cet afficheur vous informera dès que l'appareil sera prêt à l'usage. Le programme par défaut
sera le programme "1 3:00". LE chiffre 1 correspond au programme sélectionné, et 3:00 est
la durée du programme.
Sous l'affichage COLOR, vous trouverez configuré par défaut medium.
Sous l'affichage LOAF (poids), vous trouverez configuré par défaut le choix LARGER pour
les pains les pains les plus gros.
Pendant le déroulement du programme, vous pourrez suivre les étapes de fabrication sur
l'écran. Le temps décomptera jusqu'à la fin du programme.
Réglage de l'horloge
a) Insérez 2 piles AAA (LR03) dans le compartiment L. Elles serviront à conserver l'horloge à
l'heure lorsque la machine sera débranché du secteur.
b) Appuyez sur PAUSE sans qu'aucun programme ne soit lancé. "SET CLOCK TIME" est
affiché sur l'écran, et les heures clignotent sur l'écran.
c) Appuyez sur la touche ZEIT jusqu'à ce que l'heure actuelle soit affichée
Nota : AM = matin
PM = après-midi
d) Appuyez à nouveau sur PAUSE, les minutes clignotent à l'écran
e) Appuyez sur ZEIT jusqu'à ce que les minutes actuelles soient affichées
f) Validez vos entrée en appuyant sur PAUSE
Important : ne jetez pas les piles usagées à la poubelle. Ammenez-les à un point de collecte
ou retournez les à votre vendeur. Ne pas les jeter dans le feu.
2- START/STOP
Touche pour démarrer ou arrêter le programme de fabrication.
Dès que START/STOP est appuyé, le temps clignotera sur l'écran. Appuyez sur
START/STOP pour arrêter un programme à n'importe quel moment. Laissez la touche
enfoncée jusqu'à ce que le signal sonore retentisse. L'étape de départ du programme
sélectionné s'affiche à l'écran. Si un autre programme doit être utilisé, appuyez sur la touche
AUSWAHL.
3- ZEIT (TEMPS)
5
Les programmes suivants peuvent être démarrés après une durée de temporisation :
NORMAL, COMPLET, PAIN BLANC, RAPIDE, PAINS SUCRES, GATEAU, MARMELADE,
PATE, ULTRA RAPIDE, SANS GLUTEN et INDIVIDUEL.
Nota: le programme BRUNISSAGE ne peut être démarré qu'immédiatement. Toutefois, la
durée de brunissage peut être sélectionnée entre 10 et 60 minutes grâce à la touche
AUSWAHL.
Configurer une durée
Nota: l'heure de fin de cuisson sera affichée sur l'écran. Réglez l'horloge préalablement.
a) Avant de démarrer un programme, appuyez sur la touche ZEIT. Si vous avez réglé
l'horloge, le temps de fin de cuisson sera affiche sur l'écran.
Par exemple: votre horloge est réglée sur 11:00 AM. Vous êtes dans le programme 1 (3:00h)
qui n'a pas encore été lancé. Lorsque vous appuierez sur la touche ZEIT, "PM 2:10"
s'affichera sur l'écran. La fin de cuisson est prolongée de 10 minutes.
b) A chaque appui sur la touche ZEIT, le temps de fin de cuisson est augmenté de 10
minutes. Vous pouvez reporter le temps de fin de cuisson sur le jour même "SAME DAY", ou
sur le jour suivant : "NEXT DAY" s'affichera alors sur l'écran.
c) Après avoir décalé le temps de départ / fin de cuisson selon votre souhait, appuyez sur
START/STOP pour démarrer le programme.
Lorsque la cuisson du pain est programmée pour démarrer plus tard, vérifiez que la cuisson
du pain peut se faire sous la supervision d'une personne.
Dans ce cas de figure, n'utilisez pas d'ingrédients périssables tels le lait, les oeufs, les fruits,
les yaourts, les oignons, ...
4- FARBE (COULEUR)
Touche à utiliser pour sélectionner le degré de brunissement du pain :
LIGHT pour une croute claire
MEDIUM pour une croute plus dorée
DARK pour une croute sombre
5- MENGE (QUANTITE)
Touche pour sélectionner le poids du pain dans les différents programmes :
SMALL = pour les petits pains jusqu'à 1000g
LARGER = pour les grands pains jusqu'à 1300g
6- AUSWAHL (CHOIX)
Touche pour sélectionner le programme parmis les 12 proposés.
7- PAUSE
6
Touche pour arrêter momentanément le programme. Ré-appuyez la pour redémarrer le
programme.
Sont usage n'a d'intérêt que lors des phases de pétrissage ou de repos (levée du pain).
8- INDIVIDUELL
Touche utile pour modifier les paramètres des programmes de la façon suivante :
Afficheur Phase du programme Durée (de - à) Options
Lorsque vous sélectionez le programme INDIVIDUEL, appuyez sur la touche INDIVIDUELL.
Appuyez alors sur ZEIT pour changer le temps par défaut de la phase 1 : KNEAD1
(prétrissage 1).
Appuyez alors deux fois sur INDIVIDUELL pour accéder à la phase suivante (RISE1 : levée
1)
Appuyez ou non sur ZEIT pour modifier la durée de cette phase.
Procédez ainsi de suite afin de balayer toutes les phase de préparation du programme.
Lorsque toutes les modifications sont faites, appuyez sur START/STOP
Le mode INDIVIDUEL vous permet ainsi, dans la limite des durées mini/maxi pour chaque
phase, d'étendre à l'infinie les possibilités de votre machine.
Détail des 12 programmes :
1. NORMAL Normal, pour pains blancs et pains de mie
4. SCHNELL Rapide : pour la préparation rapide de pain blanc et de mie
5. SUSSES BROT Pains sucrés : pour la préparation de brioches et pains sucrés
6. KUCHEN Gateaux : pour cakes et gateaux avec poudre à diluer
7. MARMELADE Pour réaliser marmelades et confitures
8. TEIG Pate : pour la seule préparation de la pate, sans cuisson
9. ULTRA SCHNELL Pour la préparation ultra rapide de pains jusqu'à 1000g
10.BACKEN Pour brunir pains et gateaux
11.GLUTEN FREI Pour préparer des pains sans gluten
12.INDIVIDUEL Pour réaliser ses propres programmes de pétrissage, levée et
cuisson. Permet d'intervenir sur le déroulement des 7 phases de
fabrication.
7
FONCTIONNALITES DE LA MACHINE A PAIN
Signal sonore
Le signal sonore retenti :
- lorsque vous appuyez sur l'une des touches programmes
- Durant le second cycle des programmes NORMAL, PAIN COMPLET, RAPIDE,
ULTRA-RAPIDE et GATEAUX, pour vous indiquer le moment où rajouter céréales,
fruits, noix ou autres ingrédients.
- lorsque le programme est fini
Lors de la période de maintien au chaud, le signal sonore retentira plusieurs fois pour vous
indiquer que le pain est toujours dans la machine.
Fonction de reprise suite à coupure secteur
Une coupure courant de 5 minutes maxi sera sans incidence sur le déroulement du
programme, celui ci-continuant au retour du courant là où il s'était arrêté. Celà est valable
pour les phases de pétrissage et de levée. Si la cuisson du pain a déjà connencé, il faudra
redémarrer le programme du début avec de nouveaux ingrédients.
Fonctions de sécurité
Si la température dans la cuve est supérieure à 40°C (après avoir réalisé par exemple un
premier pain), H:HH s'affichera sur l'écran lorsque START/STOP sera appuyé, et le signal
sonore retentira.
Rappuyez sur START/STOP quelques minutes plus tard, jusqu'à ce que le programme 1
s'affiche en lieu et place de H:HH. Laisez la machine ouverte, cuve retirée, pour un
refroidissement plus rapide.
Cette sécurité empèche la réalisation d’un pain qui commencera à gonfler avant la fin de la
phase de pétrissage.
Le programme BACKEN peut démarrer à n'importe quel moment, même si la machine est
encore à plus de 40°C.
POUR LA MISE EN SERVICE
Insertion du moule de cuison
Insérez le moule revétu anti-adhérent et placez le au centre de la zone de cuisson dans la
machine. Poussez le fermement vers le bas jusqu'à bien ressentir le déclic le bloquant dans
sa position. Placez les 2 crochets de pétrissage sur leurs axes.
8
Disposition des ingrédients
Les ingrédients devront être placés dans le moule dans l'ordre indiqué sur la recette;
Sélection du programe
1. Insérez la fiche dans une prise secteur 220V/50HZ
2. Allumez l'appareil grâce à l'interrupteur K
3. Sélectionnez le programme de votre choix à l'aide de la touche AUSWAHL
4. Sélectionnez le degré de brunissage de votre pain avec la touche FARBE
5. Choisissez l'heure de fin de cuisson de votre pain avec la touche ZEIT
6. Appuyez sur la touche START/STOP
Phase de levée du pain
Après les phases de pétrissage, la température de la zone de cuisson est éleve à un niveau
permettant à la levure de bien faire lever et gonfler la pate.
Phase de cuisson du pain
En fonction du programme, la machine défini automatiquement temps et température de
cuisson. Si le pain est trop clair à l'issue de la phase de cuisson, utilisez le programme
BACKEN pour lui donner plus de couleur : appuyez sur START/STOP, choisissez le
programme BACKEN, et appuyez sur START/STOP. Lorsque le degré de brunissement est
atteint, arrêtez le programme par un appui sur START/STOP.
Conservation au chaud
Lorsque la cuisson du pain est terminée, un signal sonore retenti régulièrement pour vous
rappeler que le pain est prêt, et qu'el la phase de maintient au chaud a démarrer. Elle durera
un maximum de 60 minutes.
A l'issue de la cuisson de votre pain
Eteignez l'appareil grâce à l'interrupteur K. Retirez le moule en utilisant des gants de cuisine
vous protégeant de la chaleur. Retournez le moule, et appliquez un mouvement de bas en
haut à plusieurs reprises jusqu'à ce que le pain tombe sur votre grille.
Si l'un ou l'autre des croches de pétrissage reste dans le pain, retirez le délicatement sans
utiliser d'objet contendant risquant de le rayer, car ils sont revétus d'un revêtement antiadhésif. Le crochet fourni devrait vous aider en ce sens.
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.