Clatronic AR 820 CD/MP3/BT User Manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Instrucciones de servicio • Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual
Autoradio bluetooth
Radio Para Coche Con Bluetooth • Auto-Rádio Bluetooth
Autoradio Con Bluetooth • Car Radio Bluetooth
AR 820 CD/MP3/BT
ITALIANO
Inhalt
Bedienungsanleitung.........................Seite 4
Spezikation.......................................Seite 19
Garantiebedingungen........................Seite 21
ESPAÑOL
Contenidos
Manual del usuario..........................página 24
Especicaciones técnicas...............página 36
PORTUGUÊS
Índice
Manual do utilizador.........................página 39
Especicações técnicas..................página 51
Contenuto
Manuale dell’utente......................pagina 54
Speciche tecniche......................pagina 66
ENGLISH
Contents
User manual....................................page 69
Specications..................................page 81
INHALTSVERZEICHNIS
Installation ...................................................4
Einbau-Hinweis.............................................4
Installation von der Vorderseite ....................4
Einbau des Gerätes ......................................5
Ausbau der Gerätes .....................................6
Installation von der Rückseite.......................6
Gebrauch des abnehmbaren
Bedienfeldes ...............................................7
Elektrische Anschlüsse .............................8
Platzierung der Bedientasten ....................9
Grundlegende Bedienung ........................10
Ein-/Ausschalten des Geräts ......................10
Lösen des Bedienfeldes .............................10
Einstellen des Sounds ................................10
Lautstärke ...................................................10
Anzeige.......................................................10
Equalizer.....................................................10
Reset-Funktion ...........................................10
Modusauswahl............................................11
Systemeinstellung ......................................11
Audio-Eingang. ...........................................11
Bedienung des Radios .............................11
Auswahl der Frequenz................................11
Auswahl der Sender ...................................11
Automatische Speicherung &
Programmsuche .........................................11
Suchfunktion ...............................................11
Speicherfunktion .........................................11
ANS Funktion .............................................11
CD/MP3/WMA Funktion ............................13
Umschalten in den CD Modus .................13
Titelauswahl .............................................13
Unterbrechen der Wiedergabe/Pause......13
Vorschau aller Titel ...................................13
Wiederholen eines Titels ..........................13
Abspielen in Zufallswiedergabe ...............14
Auswerfen einer CD .................................14
ESP Funktion ............................................14
Spezielle Funktionen für MP3/
WMA CD´s ................................................14
Support MP3/WMA Dekodiermodus .........15
Hinweise für CD’s, CD-R’s .......................15
Bedienung der Speicherkarten ...............16
Bluetooth Bedienung ...............................17
Vorbereitung .............................................16
Pairing ......................................................16
Verbinden .................................................17
T-Menü .....................................................17
Die Beantwortung MANU ANSl ................18
Tätigen eines Anrufs ................................18
Anruf umleiten zwischen Mobiltelefon
und Gerät .................................................18
Bluetooth Audio (A2DP Funktion) ............18
Spezikation .............................................19
Fehlerbehebung ........................................20
Garantie .....................................................21
3
INSTALLATION
Entfemen Sie die schrauben vor der Installation
Hinweise:
• Wählen Sie eine Montageposition, in der das Gerät nicht die normalen Bedienvor­gänge des Fahrers beim Fahren beein­trächtigt
• Stellen Sie vor der endgültigen Installation des Gerätes vorübergehend die elektri­schen Anschlüsse her und prüfen Sie, ob alle richtig verbunden sind sowie das Ge­rät und das System richtig funktionieren.
• Verwenden Sie, um die richtige Installa­tion zu gewährleisten, nur die dem Gerät beiliegenden Bauteile. Der Einsatz nicht zugelassener Teile kann zu Funktionsstö­rungen führen.
• Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Vertriebshändler, wenn zur Installation das Herstellen von Bohrungen oder andere Veränderungen am Fahrzeug erforderlich sind.
• Installieren Sie das Gerät in einer Position, in der es den Fahrer nicht behindert und der Beifahrer bei einer plötzlichen Brem­sung, wie bei einer Notbremsung, nicht verletzt wird.
• Überschreitet die Installation einen Winkel von 30° zur Waagerechten,erreicht das Gerät unter Umständen nicht seine beste Leistung.
30
INSTALLATION
Dieses Gerät kann sowohl von “vorn” (her­kömmliche Montage von der Vorderseite) oder “hinten” (DIN-Installation zur Montage von der Rückseite unter Verwendung der Bohrungen für Gewindeschrauben seitlich des Gerätegehäuses) richtig installiert wer­den. Weitere Details nden Sie in den nachfolgen­den Installationshinweisen.
ENTFERNEN SIE DIE SCHRAUBEN VOR DER INSTALLATION
Entfernen Sie vor der Installation des Gerä­tes bitte die Schrauben.
INSTALLATION VON DER VORDERSEITE (Methode A) Installationsöffnung
Dieses Gerät kann in einem beliebigen Armaturenbrett installiert werden, dass über eine Öffnung mit den folgenden Abmessun­gen verfügt:
• Installieren Sie das Gerät nicht an Stel­len, an denen es hohen Temperaturen, wie durch direkte Sonneneinstrahlungo­der Warmluft des Heizers, bzw. Staub, Schmutz oder starken Erschütterungen ausgesetzt ist.
53mm
182mm
4
INSTALLIERUNG
Einbau des Gerätes
Prüfen Sie zuerst unbedingt alle Anschlüsse und gehen Sie dann wie folgt zur Installation des Gerätes vor.
1. Vergewissern Sie sich, dass der Motor
ausgeschaltet ist, und lösen Sie dann das Kabel vom Minuspol (-) der Batterie.
2. Lösen Sie die Kabelstränge und die An-
tenne.
3. Betätigen Sie die Freigabetaste auf dem
Bedienteil und nehmen Sie das Bedien­feld ab (siehe “Gebrauch des abnehmba­ren Bedienfeldes”).
4. Heben Sie den oberen Teil des äußeren
Abschlussrahmens an und ziehen Sie ihn nach außen, um ihn zu entfernen.
5. Mit den beiden beiliegenden Schlüsseln
können die Nasen im Gerätegehäuse gelöst werden, so dass dieses entfernt werden kann. Schieben Sie die Schlüssel so weit wie möglich (sodass die Kerben nach oben zeigen) in die Schlitze in der Mitte der linken und rechten Geräteseite hinein. Schieben Sie dann das Gehäuse nach hinten vom Gerät.
6. Montieren Sie das Gehäuse durch
Einschieben in die Öffnung im Armatu­renbrett und biegen Sie die rund um das Gehäuse angeordneten Nasen mit einem Schraubendreher auf. Nicht alle Nasen werden greifen, prüfen Sie deshalb, wel­che davon am zweckdienlichsten sind. Biegen Sie die geöffneten Nasen hinter das
Armaturenbrett, um das Gehäuse zu befesti­gen.
7. Schließen Sie den Kabelstrang und die
Antenne wieder an und achten Sie da­rauf, keine Drähte oder Kabel zu quet­schen.
8. Lassen Sie das Gerät in das Gehäuse
gleiten, so dass es einrastet.
9. Verwenden Sie zu einer weiteren Be-
festigung des Gerätes den beiliegenden Metallbügel, um das Gerät auf der Rück­seite zu befestigen. Benutzen Sie die beiliegenden Bauteile (Sechskantmutter (M5mm) und Federunterlegscheibe) zum Anbringen des einen Bügelendes an der Montageschraube auf der Geräterücksei­te.
Biegen Sie den Metallbügel gegebenen-
falls, so dass er in den Montagebereich in Ihrem Fahrzeug passt.
Benutzen Sie die beiliegenden Bauteile
(Blechschraube -5x25 mm und glatte Unterlegscheibe) zum Anbringen des an­deren Endes des Metallbügels an einem festen Metallelement des Fahrzeugs unter dem Armaturenbrett. Dieser Bügel sorgt auch für die Gewährleistung einer angemessenen Erdung des Gerätes.
Hinweis: Installieren Sie die Montageschraube mit kurzem Gewinde auf der Rückseite des Gerätes und die andere mit langem Gewinde am Armaturenbrett.
5
INSTALLIERUNG
10. Schließen Sie das Kabel wieder am
Minuspol (-) der Batterie an. Bringen Sie dann den äußeren Abschlussrahmen wieder an und setzen Sie das Bedienteil des Gerätes ein (siehe “Gebrauch des abnehmbaren Bedienfeldes”).
Ausbau des Geräts
1. Vergewissern Sie sich, dass der Motor
ausgeschaltet ist, und lösen Sie dann das Kabel vom Minuspol (-) der Batterie
2. Entfernen Sie den auf der Rückseite des
Gerätes angebrachten Metallbügel (wenn vorhanden).
3. Betätigen Sie die Freigabetaste, um das
Bedienteil abzunehmen.
4. Heben Sie den oberen Teil des äußeren
Abschlussrahmens an und ziehen Sie ihn nach außen, um ihn zu entfernen.
5. Fügen Sie beide beiliegenden Schlüssel
in die Schlitze in der Mitte auf der linken und rechten Seite des Gerätes ein und ziehen Sie das Gerät dann aus dem Armaturenbrett.
INSTALLATION VON DER RÜCKSEITE (Methode B)
Sollte Sie ein Auto von Nissan oder Toyota besitzen, beachten Sie bitte die folgenden Montagehinweise. Verwenden Sie die mit T (für Toyota) oder N (für Nissan) markierten Bohrungen für die Schrauben, die sich beidseitig des Gerätes benden, um dieses an den serienmäßigen Befestigungsbügeln Ihres Fahrzeugs anzu­bringen.
Befestigung des Gerätes an den serienmäßi­gen Befestigungsbügeln für das Radio. Brin­gen Sie die Bohrungen für die Schrauben am Bügel mit denen am Gerät in Übereinstim­mung und ziehen Sie dann die Schrauben (5x5 mm) auf beiden Seiten fest.
Hinweis: Der äußere Abschlussrahmen, das Gehäuse und der Metallbügel kommen bei Installationen nach Methode B nicht zum Einsatz.
6
GEBRAUCH DES ABNEHMBAREN BEDIENFELDES
Abnehmen des Bedienfeldes
1. Betätigen Sie die Taste OPEN, wodurch
das Bedienfeld nach unten klappt.
2. Heben Sie das Bedienteil, um es abzu-
nehmen, leicht an und ziehen Sie zuerst die rechte und dann die linke Seite nach außen.
3. Bewahren Sie das Bedienteil zur Sicher-
heit sofort nach dem Abnehmen in der beiliegenden Schutzhülle auf.
Anbringen des Bedienfeldes (Frontplatte)
1. Lassen Sie zum Anbringen des Bedienteils
zuerst die linke und dann die rechte Seite in der entsprechenden Position einrasten.
2. Drücken Sie, wenn die beiden Seiten
eingerastet sind, das Bedienteil auf das Hauptgerät.
3. Beachten Sie, dass, wenn das Bedien-
feld nicht richtig einrastet, die Betätigung der Bedientasten unter Umständen wir­kungslos ist und auf dem Display einige Segmente nicht angezeigt werden. Be­tätigen Sie die Taste OPEN und bringen Sie das Bedienteil erneut an.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Bedienfeld
1. Lassen Sie das Bedienteil nicht fallen.
2. Üben Sie während des Abnehmens oder
Anbringens des Bedienteils keinen Druck auf das Display oder auf die Bedientas­ten aus.
3. Berühren Sie nicht die Kontakte am
Bedienteil oder am Hauptgerät. Dadurch kann es zu schlechten elektrischen Kon­takten kommen.
4. Wenn Schmutz oder Fremdkörper an
den Kontakten haften, können diese mit einem sauberen und trockenen Tuch ent­fernt werden.
5. Setzen Sie das Bedienfeld keinen hohen
Temperaturen oder direktem Sonnenlicht aus.
6. Verhindern Sie ein Auftreffen üchtiger
Stoffe (z.B. Benzin, Verdünnungsmittel oder Insektizide) auf der Oberäche des Bedienteils.
7. Versuchen Sie nicht, das Bedienteil zu
zerlegen.
7
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Anschlüsse an der Geräterückseite
A ISO-Anschluss B (Lautsprecher) B Kfz-Flachsteckersicherung (5 A) C ISO-Anschluss A (Spannungsversorgung) D LINE OUT (Vorverstärkerausgang): Audio-Cinch-Ausgang L/R für Verstärker E Antennenanschluss
ISO-Anschluss A
1. nicht belegt
2. nicht belegt
3. Antennenspannung
4. 12 V (Zündungsplus)
5. nicht belegt
6. Dauerplus (Speicher)
7. nicht belegt
8. Minus (Masse -)
ISO-Anschluss B
1. Lautsprecher hinten rechts +
2. Lautsprecher vorne rechts +
3. Lautsprecher vorne links +
4. Lautsprecher hinten links +
5. Lautsprecher hinten rechts -
6. Lautsprecher vorne rechts -
7. Lautsprecher vorne links -
8. Lautsprecher hinten links -
8
FUNKTIONSWEISE
Platzierung der Bedientasten
1. tune/seek, Titel hoch/runter
2.
Freigabe
3. Mic (Mikrophon)
4.
Annehmen
5. PAIR / MOD
6. T-MENU
7. LCD
8. 5 / DIR-
9. 4 / SHF
10. 1 / PAU
11. 1-6 Vorwahl Tasten
12. 2 / SCN
13. 3 / RPT MUTE
14.
15. 6 / DIR+
16. USB-Eingang
17. 9 / PTY
18. # / SCAN / CON
19. 0 / DISP
20. AS / PS / * / + / Navi-SCH
21. 7 / AF / MON
22. 8 / EQ / TA
23. AUX IN
24.
25. Reset-Taste
26. Lautstärke, SEL / MENU Taste
27. Speicherkarten-Schnittstelle
28. CD-Slot
29. Herausgabe-Taste (Eject)
9
Auegen / BND / LOUD / CLR
FUNKTIONSWEISE
Grundlegende Bedienung
Ein-/Ausschalten des Gerätes
Drücken Sie die Taste einzuschalten. Wenn das Gerät eingeschal­tet ist, drücken und halten Sie Taste um das Gerät auszuschalten.
Lösen des Bedienfeldes
Drücken Sie diese Taste dienteil zu lösen.
Einstellen des Sounds
Drücken Sie die SEL-Taste (26) kurz um den gewünschten Einstellmodus auszuwählen. Der Einstellmodus wird sich in der folgenden Reihenfolge ändern:
VOL BAS TRE BAL FAD
(Volume) (Bass) (Treble) (Balance) (Fader)
Durch das Drehen des Lautstärkeknopfs (26) im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeiger­sinn ist es möglich, die gewünschte Tonquali­tät einzustellen.
SYSTEMEINSTELLUNG
Halten Sie die SEL-Taste (26) gedrückt, um in den Systemeinstellmodus zu gelangen. Dann drücken Sie die SEL-Taste (26), um den zu ändernden Punkt auszuwählen und drehen Sie den Lautstärkeknopf (26), um die entsprechende Einstellung zu ändern.
1) BEEP: ON/OFF Um den Beep Ton ein-/auszuschalten, drücken Sie die Taste auf dem Bedienteil.
2) P-VOL Anzeige Hier können Sie die Voreinstellung der Lautstärke vornehmen. Beim Start wird die Wiedergabe in dieser Lautstärke sein.
3) AREA EUR/USA Benutzen Sie den Lautstärkeknopf (26), um Europa oder USA auszuwählen.
4) Zeit Modus: 24 Stunden/12 Stunden Hier können Sie zwischen dem 24 Stun­den oder 12 Stunden Modus wählen.
(14) um das Gerät
(14),
(2) um das Be-
5) PCLK ON/OFF Benutzen Sie den Lautstärkeregler (26),
um die Uhr im Stand-By-Modus ein-/aus­zuschalten.
Stumm
Halten Sie die MUTE-Taste (14) für einige Sekunden gedrückt, um den Ton zu dämp­fen, und das Zeichen „MUTE“ wird auf dem Display erscheinen. Wenn Stumm einge­schaltet ist, drücken Sie die MUTE-Taste (14) erneut, um den Ton wiederzuherstellen.
Lautstärke
Drücken Sie die LAUT Taste (24) für einige Sekunden, um die Lautstärkefunktion einzu­schalten; „LAUT“ wird auf dem LCD Erschei­nen. Drücken Sie die Taste erneut für wenige Sekunden, um diese Funktion zu beenden; „LAUT“erlischt auf dem LCD.
Anzeige
Drücken Sie die DISP Taste (19), um in den Display Modus zu wechseln.
Equalizer
Drücken Sie die EQ Taste (22), um die Funk­tion einzuschalten und den gewünschten Audiomodus einzustellen. Es gibt 5 Modi, wie unten angegeben:
Reset-Funktion
Die Reset Taste (25) muss mit einem Ku­gelschreiber oder dünnen Metallteil aktiviert werden. Die Reset Taste soll aus folgenden Gründen aktiviert werden:
- Erstinstallation des Geräts, nachdem alle Kabel komplett vernetzt sind
- Wenn keine der Tasten mehr funktioniert
- Wenn das Error-Symbol auf dem Display erscheint.
10
FUNKTIONSWEISE
Hinweis: wenn Sie die Reset Taste (25) drücken, kann das Gerät in dem Moment nicht funktionieren. Benutzen Sie bitte etwas in Isopropyl Alkohol getränkte Watte, um das untereTeil des Bedienteils zu säubern.
Modusauswahl
Drücken Sie kurz die MOD Taste (5), um den Modus entlang Radio, CD, ESB, CARD, AUXund BT Audio zu wechseln.
Audio Eingang
An das Gerät kann über die AUX IN-Buchse (23) auf dem Frontteil ein tragbarer Audio­Player angeschlossen werden. Wenn Sie beide Geräte miteinander verbunden haben, drücken Sie die MOD Taste (5) auf dem Be­dienteil, um in den AUX IN-Modus zu wech­seln.
BEDIENUNG DES RADIOS
Auswahl der Frequenz/Band
Im Radiomodus drücken Sie Bnd (24) kurz, um das gewünschte Band auszuwählen. Die möglichen Bänder werden in folgender Reihenfolge angezeigt:
FM1→FM2→FM3→AM (MW)→FM1…
Auswahl der Sender
Drücken Sie kurz (1) um die automa­tische Suchfunktion zu aktivieren. Halten Sie die Taste mehrere Sekunden gedrückt bis “Manuelles…”im Display erscheint; somit haben Sie den manuellen Suchmodus ausgewählt. Wenn Sie keine der Tasten für wenige Sekunden drücken, gelangen Sie wieder zur automatischen Suchfunktion und automatisches Suchen “AUTO…”erscheint im Display.
Automatische Speicherung & Programm­suche
- Automatische Speicherung.
Drücken die Taste AS/PS (20) für einige Sekunden, “SEARCH” erscheint im LCD.
Das Radio sucht von der nächsten Fre­quenz und misst die Signalstärke, bis ein Suchzyklus beendet ist. Anschließend sind die 6 stärksten Programme unter der da­zugehörigen Tastennummer gespeichert.
- Um ein Programm einzustellen, drücken Sie die AS/PS Taste (20) kurz, um die gewünschte Station auszuwählen. Die dazugehörige Nummer P1~P6 leuchtet im LCD auf.
Suchen (SCAN)
Drücken Sie Suchen (SCAN) (18), um in den Suchmodus zu gelangen, es wird eine Station mit stärkerer Frequenz gesucht. Die Einheit verbleibt bei jeder Station für einige Sekunden (die dazugehörende Frequenz leuchtet fünfmal im LCD auf).
Programmspeicherung
Drücken Sie eine beliebige Taste von (1-6), um ein Programm auszuwählen, welches schon abgespeichert wurde. Drücken Sie die Taste einige Sekunden (bis ein 2tes Signal ertönt), dann ist das gewählte Programm unter der gewählten Tastennummer gespei­chert.
ANS (Announcement Name Station) Bedienung
- Einstellen des ANS-Modus: Drücken Sie die AF Taste (21) und lassen diese umgehend los, um den ANS-Modus ein­oder auszuschalten. Wenn der ANS­Modus eingeschaltet ist, leuchtet „ANS“ auf dem LCD.
- Benutzen Sie die PTY Taste (17)
Drücken Sie kurz die PTY (17) Taste, um
in den PTY Auswahl Modus zu gelangen,
11
FUNKTIONSWEISE
der Programmname wird im LCD ange­zeigt. Sie können Lautstärkeknopf (26) drücken, um die Sender auzuwählen und
(1) drücken, um das gewünschte
Programm zu suchen.
1. drücken und halten Sie die Pty Taste (8/9) und Sie gelangen ins ANS-Menu. In diesem Menu nutzen Sie bitte den Lautstärkeknopf (26), um die Sender auszuwählen und (1), um den gewünschten Sender einzustellen.
TA-SEEK: SEEK/ALARM
a) TA SEEK Modus: Wenn ein neu gewähltes Programm keine
TP-Information für mehr als 5 Sekunden erhält, geht das Radio automatisch zum nächsten Programm über, welches nicht denselben Sender (Pl) hat, aber dieselbe TP-Information. Wenn die TP-Information für eine gewisse Zeit beim aktuellen Sen­der verloren geht, welcher gekennzeichnet ist mit RETUNE SHORT (Kurz) und RE­TUNE LONG (Lang), so geht das Radio zum nächsten selben Pl-Sender über. Wenn der Pl-Sender in einem Suchzyklus nicht erreicht wird, so wechselt das Radio zum nächsten Sender mit TP-Information.
Hinweis: IM TA SEEK Modus kann der
aktuelle Sender in einen komplett ande­ren umgetauscht werden, weil das Radio einen TP-Sender sucht, wenn das Feldsi­gnal oder die Feldstärke sehr schwach ist oder der aktuelle Sender kein TP-Signal hat. (Die höhere Priorität liegt beim TP, nicht beim Pl.)
b) TA ALARM Modus: Wenn dieser Modus ausgewählt ist, ist
jegliche andere automatische Senderein­stellung inaktiviert. Man hört lediglich ei­nen doppelten Beep-Ton (ALARM). Somit wird der aktuelle Sender in diesem Modus bewahrt. (Die höhere
Priorität liegt bei Pl, nicht beim TP). Wenn
ein neu gesuchter Sender keine TP-Infor­mation für 5 Sekunden hat, ertönen Beep­Töne. Wenn die TP-Information beim aktuellen Sender verloren geht, so setzt der Beep-Ton aus. Wenn ein neu gesuch­ter Sender kein ANS-Signal hat, wird „PI SEEK“ unterdrückt.
MASK: DPI/ALL MASK DPI Modus: Markiert nur die AF,
welche unterschiedliche Pl (DPI) haben. Mask ALL (Alles) Modus: Markiert alle AF mit unterschiedlicher Pl und keinem ANS­Signal mit hoher Feldstärke.
REGION: OFF/ON Region AN Modus: Die AF Umschaltung
oder PI Seek-Funktion ist bei allen Sender implementiert, die die gleichen PI Codes haben wie der aktuelle Sender.
Region AUS Modus: der regionale Code in
Form vom Pl Code wird ignoriert, wenn AF umgeschaltet oder PI SEEK implementiert wird.
TA-Lautstärke: Voreingestellte TA-Laut-
stärke 18, wahlweise 0-40
RETUNE: LONG/SHORT Wenn die Pl-Information beim aktuellen
Sender verloren geht für eine gewisse Zeit, die festegelegt ist auf Retune Short (30 Sekunden) und Retune Long (90 Sekunden), so beginnt das Radio nach dem nächsten gemeinsamen Pl-Sender zu suchen.
Verkehrsnachrichten: Die TA Taste (22) wird wie folgt benutzt:
Wenn Sie die Taste drücken und für ein paar Sekunden so halten, schaltet sich der TA Modus entweder ein oder aus.
12
FUNKTIONSWEISE
Wenn der TA Modus eingeschaltet ist und
eine Verkehrsnachricht durchgegeben wird:
War das Gerät im CD (MP3) Modus oder
AUX IN Modus oder IPOD Modus, so schaltet es sich umgehend in den Radio Modus um. Vorübergehend schaltet es zu einem EON verlinkten Sender, wenn EON eine Verkehrsnachricht bei dem anderen Sender entdeckt. Ist die Lautstärke unter dem des Nachrichtensenders, so wird die­se angehoben. Ist die Lautstärke zu hoch, so wird sie herabgesetzt.
Die TA Funktion kann unterbrochen wer-
den, indem Sie die Taste kurz gedrückt halten. Die Funktion ist so jedoch nicht auf Dauer ausgeschaltet.
PI: Programm Identizierungscode PS: Programm Service-Name AF: Alternative Frequenzen TP: Verkehrsprogramm Identikation TA: Verkehrsankündigung EON: Enhanced other Network PTY: Programmtyp Code
CD / MP3 / WMA BEDIENUNG
Umschalten in den CD-Modus
Wenn keine CD in das Laufwerk eingelegt ist : Legen Sie vorsichtig die CD/MP3/WMA CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-Laufwerk ein, bis Sie einen geringen Widerstand spüren. Die CD wird dann au­tomatisch in das Laufwerk eingezogen. Die CD/MP3/WMA Wiedergabe beginnt. Wenn bereits eine CD/MP3/WMA in das Laufwerk eingelegt ist: Drücken Sie die kurz MOD Taste (5).
Titelauswahl Drücken Sie vorherige Titel ausgewählt. Die Titelnummer wird auf dem Display angezeigt. Drücken und halten Sie (1), so wird der Titel vor-/zurückgespult. Die CD wird abge­spielt, wenn Sie Taste loslassen.
Unterbrechen (PAUSE) des Abspielens Drücken Sie die PAU (10) Taste um den Abspielvorgang zu unterbrechen. „PAUSE“ erscheint auf dem LCD. Drücken Sie diese Taste erneut um das Abspielen fortzusetzen.
Vorschau aller Titel Drücken Sie die Taste SCN (12), um vorerst einige Sekunden von jedem Lied auf der aktuellen CD zu hören,„SCAN“ erscheint auf dem LCD. Drücken Sie diese Taste erneut, werden die Titel in voller Länge abgespielt und „SCAN“ erlischt auf dem LCD. Wenn Sie MP3/WMA abspielen, so drücken Sie die SCN Taste (12) und es werden einige Sekunden von jedem Lied in der richtigen Reihenfolge abgespielt. „D-SCAN“ leuchtet auf. Wenn Sie die Taste erneut drücken, verlassen Sie den Modus.
Wiederholen eines Titel Drücken Sie die RPT Taste (13), um konti­nuierlich den gleichen Titel zu wiederholen, so erscheint „REPEAT“. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Wiederholvorgang zu beenden. „S-RPT“ erlischt im LCD.
(1), so wird der nächste/
13
FUNKTIONSWEISE
Wenn Sie MP3/WMA abspielen, drücken und halten Sie die RPT Taste (13), so wieder­holen sich alle Titel in richtiger Reihenfolge. „S-RPT“ erscheint im LCD. Drücken Sie diese Taste erneut und Sie verlassen diesen Modus.
• Zufallswiedergabe
Drücken Sie die SHF Taste (9), um alle Titel auf der CD in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben. „S-SHF“ erscheint im LCD. Drücken Sie diese Taste erneut, um diese Funktion zu beenden. „S-SHF“ erlischt auf dem LCD. Wenn Sie MP3/WMA abspielen, drücken und halten Sie die SHF Taste (9) und die Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. „S-SHF“ erscheint auf dem LCD. Drücken Sie diese Taste erneut, so verlassen Sie diesen Modus.
• Auswerfen einer CD
Drücken Sie (29) um die CD/MP3/WMA Wiedergabe zu beenden und die CD auszu­werfen (28).
• ESP Funktion (optional)
CD und MP3 Medien kann das Gerät bis zu 70 Sekunden fehlerfrei bei kontinuierlicher Erschütterung wiedergeben.
SPEZIELLE FUNKTIONEN FÜR MP3/WMA CDs
1. Direkte HOCH/RUNTER Auswahl
Drücken Sie DIR- (8) oder DIR+ (15) um
hoch oder runter zu schalten. Wenn Ihre MP3/WMACD kein Verzeichnis hat, so haben diese Tasten keine Funktion.
2. Auswahl der Titel
• Suchen der Spur direkt
Drücken Sie AS / PS (D-AUD) Taste (20)
eine Zeit lang. Es erscheint im Display
"Suchen Spur direkt" bei Digital-Audio-CD. Das Gerät sucht die Strecke durch folgende direkte numerische Tasten:
M1-M6, MOD (5), DSP (0), TUNE/SEEK/TRACK DOWN (8), TUNE/SEEK/TRACK UP (9)
• Suchen Verzeichnis oder Dateiname
Drücken Sie zweimal AS / PS (D-AUD) Taste (20). Es erscheint im Display "Searching Directory oder Dateiname" bei Digital-Audio­CD. Das Gerät sucht Dateien und Verzeich­nisse. Gehen Sie wie folgt vor:
- Verwenden Sie die entsprechenden Tasten für die Buchstaben A bis Z, leer, 0 bis 9, _, -, +.
- Drücken Sie zur Eingabe jedes Zeichens die SEL-Taste (26).
- Drücken Sie die BND/LOU/ENT-Taste (24). So starten Sie die Titelsuche. Ist bei dem ausgewählten Titel ein Verzeichnis angegeben, wird im Display (“) angezeigt.
- Verwenden Sie die TUNE/SEEK/ TRACK UP/DOWN-Tasten für alle Titel in diesem Verzeichnis und wählen Sie den Titel.
- Drücken Sie die BND/LOU/ENT-Taste um zu bestätigen und starten Sie das Spiel.
- Wiederholen Sie die obigen Schritte, falls die neu gewählten Titel wieder ein Verzeichnis sind.
14
FUNKTIONSWEISE
3. DISPLAY ID3 INFORMATION
Drücken Sie die ID3 Taste (20) um das ID3
TAG anzuzeigen (Falls verfügbar: Lied­Titel, Name des Interpreten oder andere Informationen/Inhalte…)
(NUR VERFÜGBAR IN DER MP3 ID3
VERSION)
SUPPORT MP3/WMA Dekodiermodus
Das wichtigste Gerät unterstützt MP3-und WMA (Windows Media Audio)-Decodie­rung Modi wie unten.
Standard
MPEG1 Audio Layer 3 (44.1kHz)
Windows Media Audio (44.1kHz)
Bit Rate (kbps)
32,48,64,96, 128,192,256, 320
64,96,128, 192
Unterstützt Mode
Stereo
Stereo
HINWEISE FÜR CDs
A. Hinweise für CDs:
1. Versuche eine nicht standardisierte CD zu verwenden, können das Gerät be­schädigen.Vergewissern Sie sich daher runde und keine verbogene CDs für dieses Gerät zuverwenden.
2. Machen Sie kein Papier oder Tesalm, etc. auf die beschriftete oder die bespiel­te Seite der CDs, dies kann zur Fehlfunk­tion führen.
3. Schmutz, Staub, Kratzer und verzerrte CDs führen zur Fehlbedienung.
B. Hinweise für CD-Rs (aufnahmefähige CDs)/CD-RWs (wiederbeschreibbare CDs)
1. Vergewissern Sie sich, dass Sie nur CDs mit folgenden Hinweisen für dieses Gerät zum Abspielen zu benutzen:
2. Das Gerät kann keine CD-R und CD-RW abspielen, die nicht vollständig gebrannt sind. (Bitte beziehen Sie sich auf das Handbuch von Ihrem CD-R/CD-RW Aufnahmegerät oder die CD-R/CD-RW Software für mehr Information zum dem Brennprozess.)
3. Abhängig vom Aufnahme-Status, dem Zustand der CD und dem Zubehör, das für die Aufnahme verwendet wurde, kön­nen manche CD-Rs/CD-RWs nicht mit diesem Gerät abgespielt werden (beach­ten Sie *1).
*1: Um eine zuverlässigere Wiedergabe zu
erhalten, beachten Sie bitte folgende Empfehlungen:
a: Verwenden Sie CD-RWs mit einer Ge-
schwindigkeit von 1x zu 4x und beschrei­ben Sie diese mit einer Geschwindigkeit von 1x zu 2x.
b. Verwenden Sie CD-Rs mit einer Ge-
schwindigkeit von 1x zu 8x und beschrei­ben Sie diese mit einer Geschwindigkeit von 1x zu 2x.
c. Spielen Sie keine CD-RW ab, die öfter
als 5x beschrieben wurde.
15
FUNKTIONSWEISE
C. Hinweise zu MP3 Dateien (nur MP3 Version):
1. Wenn Sie eine MP3 Datei benennen, vergewissern Sie sich, dass der Dateina­me in der Endung „.MP3“ hat.
2. Eine nicht MP3 Datei, wenn auch die En­dung „.MP3“ lautet, kann das Gerät nicht erkennen.
SPEICHERKARTEN-Bedienung
Als Sonderausstattung kann das Gerät eine Speicherkarte Schnittstelle besitzen. Wie Sie hier sehen, ist die Speicherkarten- Schnitt­stelle auf dem Innenteil des Geräts.
Wenn Sie eine Speicherkarte in die Spei­cherkarten-Schnittstelle einführen, wird das Gerät nach MP3- oder WMA-Dateien suchen und diese automatisch abspielen. Die Bedienung ist dieselbe wie bei der MP3­Bedienung (weiter oben beschrieben). Wenn Sie in einem anderen Modus sind, können Sie die MOD Taste (5) drücken, um den Speicherkarten-Modus auszuwählen. Wenn Sie wichtige Dateien auf der Speicherkarte haben, verbinden Sie die Karte nicht mit dem Hauptgerät, um diese abzuspielen.
CARD INTERFACE
BLUETOOTH-BENUTZUNG
• Vorbereitung für die Bluetooth Bedie-
nung
(i) Wenn Sie die Bluetooth-Funktion benut-
zen, vergewissern Sie sich bitte, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth unterstützt.
(ii) Bedenken Sie bitte auch, dass unter-
schiedliche Mobiltelefonmodelle eine unterschiedliche Bluetooth-Sendeleis­tung besitzen. Um eine optimale Über­tragungsqualität zu gewährleisten, wird empfohlen, die Entfernung zwischen Mobiltelefon und Gerät innerhalb von 3m zu halten. Achten Sie bitte darauf, keine Metallgegenstände zwischen das Mobil­telefon und das Gerät zu legen.
• PAIRING
1) Halten Sie in einem beliebigen Betriebs-
modus die PAIR (MOD)-Taste (5) auf der Bedientafel gedrückt 5 Sekunden und in der Anzeige erscheint "Pairing…".
2) Gehen Sie in das Bluetooth-Einstellungs­menü Ihres Mobiltelefons. (Die genaue Bedienung ist abhängig von Ihrem Mobil­telefonmodell.
Lesen Sie dazu entsprechend die Bedie-
nungsanleitung Ihres Mobiltelefons.)
3) In der angezeigten Liste Ihres Mobilte­lefons sollte dann "CarBT" erscheinten. Wählen Sie dieses Gerat und geben Sie das Passwort "0000" ein.
4) Bei erfolgreichem Pairing erscheint „CONN OK! “in der Anzeige.
16
FUNKTIONSWEISE
5) Wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist, wird „END “ in der LCD-Anzeige ange­zeigt. Sie können auch drücken und halten der PAIR-Taste (10) versuchen.
Hinweis: Während des Verbindungsaufbaus funktionieren lediglich die Tasten RELEASE (2), VOLUME (26) und MUTE (14). Alle wei­terenTasten sind während des Verbindungs­vorgangs außer Funktion. Während des Verbindungsaufbaus können Sie PAIR (5) drücken, um den Vorgang zu unterbrechen.
VERBINDEN
In dieses Gerät ist eine automatische erneu­te Verbindung eingebaut. Jedesmal, wenn Sie kurz automatisch mit dem Mobiltelefon erneut verbinden (Hinweis: das Mobiltelefon muss vorab mit dem Gerät gepaart worden sein!). In den folgenden Bedingungen können Sie auch manuell erneut verbinden, indem Sie CON (18) für einige Sekunden drücken; „Conn OK! erscheint in der LCD Anzeige, ist die erneute Verbindung erfolgreich, erscheint „Connected!OK!“ in der Anzeige und Sie kön­nen einen Piep-Ton hören.
1) Wenn das Mobiltelefon außer Reichweite
2) Wenn das Mobiltelefon außer Reichweite
(4) drücken, wird sich das Gerät
ist, geht die Verbindung verloren. Kom­men Sie zurück zum Gerät, ist ein erneu­tes Verbinden notwendig.
des Geräts liegt und ein eingehender An­rufkommt, müssen Sie erneut verbinden, um die Audiospur zum Gerät zu übertra­gen.
3) Wenn Sie die cken, um das Frontteil zu lösen, so wird dieVerbindung unterbrochen.
Wenn Sie das Frontteil wieder einsetzen,
so müssen Sie erneut verbinden.
4) Wenn Sie das Mobiltelefon ausschalten, müssen Sie dieses nach Wiedereinschal­ten erneut verbinden.
T-MENÜ
Wenn Sie erfolgreich gepaart haben, drücken Sie kurz T-MENU (6) auf dem Frontteil um in das Telefonmenü zu gelangen, halten Sie diese Taste gedrückt oder drücken Sie die / Tasten (1) , um in den Funktionen im Menu zu wechseln. Die Funktionen werden in fol­gender Reihenfolge angezeigt: PRE NUM/ RECELVED/DIALED/MLSSED/MANU ANS/ TALK . Für Details lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen.
HINWEIS:
1) RRE NUM: Sie können 10 Nummern speichern. Im PRE-NUM-Modus, drü­cken Sie die Taste VOLUME (26) zur Eingabe der Nummer. Drücken Sie dann dieSEL-Taste und geben Sie die Telefon­nummer ein. Dann drücken Sie die SEL­Taste erneut, um die Telefonnummer im Telefonbuch zu speichern, SEL (26) um die Nummer anzurufen.
2) Anzeige der zuletzt gewählten Nummer.
3) Rufnummernanzeige, die Sie übersehen haben.
Release-Taste (2) drü-
17
FUNKTIONSWEISE
BEANTWORTUNG MANU ANSI
Im automatischen Antwortmodus ON (AN) erscheint in der LCD-Anzeige „ANSWER?+Telefonnummer“. Das Ge­rät empfängt den Anruf automatisch. Im automatischen MANU Antwortmodus OFF (AUS) erscheint in der LCD-Anzeige „ANSWER?+Telefonnummer“. Doch Sie können
nehmen oder aber Anruf abzulehnen.
ANRUF TÄTIGEN
1) Um einen Anruf zu tätigen, haben
Anrufe über manuelle Eingabe der Tele­fonnummer tätigen.
Betätigen Sie die Taste Bedientafel und in der Anzeige erscheint "CALL__". Benutzen Sie die Tasten 0~9,*, # zur Eingabe der Telefonnummer, die Sie wählen wollen. (Hinweis: betätigen Sie die Taste * zur Eingabe des Zeichens "*". Wenn Sie die Taste ged rückthalten erscheint das Zeichen "+".) Betätigen Sie dann die Taste
(4) erneut, um die Nummer zu wählen.
Hinweis: Bei Fehleingaben können Sie die Eingabe mithilfe der Taste CLR (24) wieder löschen. Wenn Sie die CLR-Taste(24) ge­drückt halten, werden alle Ziffern auf einmal gelöscht.
(4) drücken um den Anruf anzu-
(24) drücken, um den
Sie verschiedene Möglichkeiten. Sie können dies über die Schnellwahltasten, Eingangsliste, Wahlliste oder Telefonbuch (Mobiltelefon oder SIM­Karte) tun. Lesen Sie dazu bitte den Abschnitt zum Telefonmenü.
(4) auf der
ANRUF UMLEITEN ZWISCHEN MOBILTE­LEFON UND GERÄT
Halten Sie während des Gesprächs die T- MENU Taste (6) gedrückt, um den Anruf vom Mobiltelefon auf das Gerät oder umgekehrt umzuleiten. Hinweis:
1) Wenn Sie einen Anruf auf lhr Mobiltele­fon umleiten, wird der Ton automatisch angeschaltet, wenn er 0zuvor ausge­schaltet wurde.
2) Ausgehende Anrufe können nicht umge­leitet werden, wenn sie noch nicht vom Empfänger angenommen wurden.
BLUETOOTH AUDIO (A2DP FUNKTION)
Dieses Gerät unterstützt die Bluetooth-Audio­Funktion. Wenn Sie über lhr Mobiltelefon Audiodateien in stereo wiedergeben und die Verbindung zwischen Gerät und Telefon steht, können Sie die Audioausgabe auf das Gerät umleiten. Be­nutzen Sie die Tasten M1, M2, M3 auf der Bedientafel zur Wiedegabesteuerung (Pause/Wiedergabe/Stopp). (Die Funktion der Tasten ist abhängig von dem von Ihnen benutzen Telefonmodell.) Benutzen Sie die Tasten der Bedientafel zur Auswahl eines Musikti­tels. (Die Funktion der Tasten ist abhängig von dem von lhnen benutzen Telefonmodell.)
Hinweis: Während der Musikwiedergabe können Sie keine Anrufe tätigen.
(1) auf
18
SPEZIFIKATION
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung : DC 12 Volt, Negative Erdung Chassis Abmessungen : 178 (W) x 160 (D) x 50 (H) Tonregelung Bäss (Bass) (bei 100 Hz) : ±10 dB Höhen (Treble) (bei 10 kHz) : ±10 dB
Maximale Ausgangsleistung : 4x40 Watt Stromaufnahme : 5 Ampere (max.)
CD PLAYER
Signal-Rauschabstand : Mehr als 55 dB Kanaltrennung : Mehr als 50 dB Frequenz Charakteristika : 40Hz – 18 kHz
RADIO
Für 2 Bands Europa
UKW
Frequenzbereich 87.5 bis 108 MHz IF 10.7 MHz Empndlichkeit (S/N=30dB) 10 dBu Stereo-Trennung >25dB
MW
Frequenzbereich 522 bis 1620 kHz IF 450 kHz Empndlichkeit (S/N=20dB) 36 dBu
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät AR 820 CD/MP3/ BT in übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für Funkentstörung von Kraftfahrzeugmotoren mit Fremdzündung (2004/104/EC) bendet.
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu.
19
FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie die Prüiste durchgehen, prüfen Sie die Verbindungen der Kabel. Wenn irgendein Problem nach Prüfen der Prüiste besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer.
Symptoom Grund Lsöung
Kein Strom Die Zündung des Autos Ist
aus. Die Sicherung ist durchge-
brannt
Die CD kann nicht geladen oder herausgeworfen werden
KeinTon Die Lautstärke ist auf Mini-
Tonschwankungen Der Einbauwinkel liegt bei
Die Bedientasten funktionieren nicht
Das Radio funktioniert nicht Das Antennenkabel ist nicht
Die automatische Senderwahl funktioniert nicht.
Eine CD liegt bereits innen. Entfernen Sie diese und legen
Sie legen die CD mit der fal­schenSeite nach oben ein.
Die CD ist extrem verschmutzt oder verkratzt.
Die Temperatur im Auto ist zu hoch.
Kondensation Lassen Sie das Gerät für ca.
mum eingestellt. Die Kabel sind nicht korrekt
verbunden.
über 30 Grad. Die CD ist extrem schmutzig
oder verkratzt. Der eingebaute Mikro-Compu-
ter funktioniert nicht einwand­frei.
verbunden. Die Signale sind zu schwach. Wählen Sie manuell einen
Schalten Sie die Zündung ein.
Sicherung ersetzen
Sie eine neue CD ein. Legen Sie diese richtig herum
ein. Reinigen Sie die CD oder
legen Sie eine andere ein. Kühlen Sie den Wagen, bis
die umgebende Temperatur normal ist.
Eine Stunde ausgeschaltet, dann versuchen Sie es erneut.
Stellen Sie die Lautstärke auf die gewünschte Stärke ein.
Überprüfen Sie die Verbindun­gen der Kabel.
Der Winkel muss unter 30 Grad sein.
Reinigen Sie die CD oder legen Sie eine andere ein.
Drücken Sie die RESET Taste. Das Frontteil ist nicht ein­wandfrei an seinem Platz.
Fügen Sie das Antennenkabel ein.
Sender aus.
20
GARANTIE
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Ga­rantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung
geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher red uziert
sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistun­gen sind der Kauf des Geräts in Deutsch­land bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt
des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Ta­gen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwerti­gen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbe­achtung der Gebrauchsanweisung, un­sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garan­tieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garan­tiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistun-
gen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewähr­leistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglich­keit ist die Anmeldung über unser SLI (Ser­vice Logistik International) Internet-Service- portal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vor­gehensweise Ihrer Reklamation. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@clatronic.de
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen. Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen,
Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort,
Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-
Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbe- zeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
21
GARANTIE
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Auf­kleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deut­schen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Service­center bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Liefer­schein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garan­tieleistungen.
Haben Sie Fragen zur Bedienung, zur Inbe­triebnahme oder zum Anschluss? Gern hilft Ihnen unser Serviceteam weiter. Sie erreichen uns Mo.- Do. 8:30 – 17:00 Uhr und Fr. 8:30 –14:00 Uhr unter folgender Rufnummer:
0 21 52 – 20 06 666
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
22
CONTENIDO
Instalación .................................................24
Consejos de instalación..............................24
Instalación frontal .......................................24
Instalación de la unidad ..............................24
Extracción de la unidad ..............................25
Instalación trasera ......................................25
Extracción e instalación del panel
frontal ........................................................26
Conexiones electrónicas .........................27
Ubicación de los controles ......................28
Funcionamiento básico ...........................29
Encendido/Apagado ...................................29
Extracción del panel frontal ........................29
Ajuste del sonido ........................................29
Volumen......................................................29
Pantalla.......................................................29
Ecualizador .................................................29
Reinicio .......................................................29
Selección de modo .....................................30
Ajuste del sistema ......................................29
Entrada de audio. .......................................30
Funcionamiento de la radio .....................30
Selección de frecuencia/banda ..................30
Sintonización ..............................................30
Búsqueda y guardado automático ..............30
Búsqueda ...................................................30
Presintonías................................................30
Funcionamiento de ANS .............................30
Funcionamiento de CD / MP3 / WMA. .....31
Selección de modo de CD .......................31
Selección de pista ....................................32
Pausa .......................................................32
Intro de todas las pistas ...........................32
Repetición de pista...................................32
Aleatorio ...................................................32
Extracción de CD......................................32
Función ESP .............................................32
Funciones especiales para cds de
mp3/wma ..................................................32
Soporte de modo de decodicación de
MP3/WMA .................................................33
Consejos para discos CD, CD-R .............33
Funcionamiento de la tarjeta de
memoria.....................................................33
Bluetooth ...................................................34
Preparación para el funcionamiento de
Bluetooth ..................................................34
Sincronización ..........................................34
Conexión ..................................................34
T-Menu .....................................................34
Respuesta manual ...................................35
Efectuar una llamada telefónica ...............35
Transferencia de llamada entre el
teléfono móvil y esta unidad.....................35
Audio Bluetooth (Función A2DP) .............35
Especicaciones ......................................36
Resolución de problemas ........................37
23
INSTALACIÓN
Extraiga los tornillos antes de instalar la unidad
Consejos de instalación:
• Seleccione una posición de montaje en
que la unidad no interera con la conduc­ción.
• Conecte todos los cables eléctricos antes
de realizar la instalación nal y compruebe que funcionan correctamente.
• Utilice únicamente los accesorios sumi-
nistrados para una correcta instalación. El uso de piezas no autorizadas puede provocar averías.
• Contacte con su distribuidor si necesita
taladrar oricios o realizar cualquier otra modicación en el vehículo.
• Instale la unidad en una posición que no
moleste al conductor y no pueda lesionar a los pasajeros en caso de frenada de emergencia.
• No instale la unidad en un ángulo superior
a 30°, ya que el rendimiento podría verse afectado.
• No instale la unidad expuesta a altas
temperaturas, como la luz solar directa o conductos de calefacción, y evite lugares sucios, con polvo o que puedan vibrar.
INSTALACIÓN
Esta unidad puede instalarse tanto en posi­ción “frontal” (montaje frontal DIN conven­cional) o “trasero” (instalación trasera DIN, utilizando oricios para tornillos de rosca en los laterales del chasis de la unidad). Para más información, consulte los siguien­tes métodos de instalación ilustrados.
EXTRAIGA LOS TORNILLOS ANTES DE LA INSTALACIÓN
Extraiga los tornillos antes de instalar la unidad.
INSTALACIÓN FRONTAL (Método A) Aper­tura para la instalación
Instale esta unidad en cualquier salpicadero con una apertura que tenga las siguientes dimensiones:
53mm
182mm
30
Instalación de la unidad
En primer lugar, comprueba las conexiones, y luego instale la unidad de la siguiente ma­nera.
1. El motor debe estar apagado; desco-
necte el cable de la batería del terminal negativo (-).
2. Desconecte todos los cables y el cable
de antena.
3. Pulse el botón de extracción del panel
frontal y sáquelo (véase “Extracción e instalación del panel frontal”).
4. Levante la parte superior de la carcasa
exterior y tire hacia fuera para extraerla.
5. Aoje las pestañas de la funda con las
llaves suministradas. Introduzca las lla­ves todo lo posible (con la muesca hacia arriba) en las ranuras izquierda y dere­cha de la funda. Empuje la funda hacia atrás.
24
INSTALACIÓN
Funda
Llave (izquierda)
Carcasa exterior
Panel frontal
Llave
R
(derecha)
6. Instale la funda en la ranura del sal-
picadero y doble las pestañas hacia atrás con un destornillador. No todas las pestañas hacen contacto. Doble las pestañas por detrás del salpicadero para jar la funda.
Destornillador
Pestañas
Salpicadero
Funda
7. Vuelva a conectar los cables y la antena,
y asegúrese de no doblar los cables.
8. Deslice la unidad dentro de la funda,
hasta que quede ubicada en su sitio.
9. Utilice la banda metálica para jar co-
rrectamente la unidad a la parte poste­rior. Utilice los componentes suministra­dos (tuerca hexagonal (M5) y arandela elástica) para montar la banda metálica en la parte posterior de la unidad.
Doble la banda metálica si es necesario.
Utilice los componentes suministrados (tornillo de 5x25 mm y arandela) para jar la otra parte de la banda metálica bajo el salpicadero. La banda metálica se pliega para hacer de conexión de tierra para la unidad.
Nota: Fije el tornillo de rosca corto a la parte posterior de la unidad y el tornillo de rosca
largo al salpicadero.
Arandela elástica
Banda metálica
Tornillo
Tornillo
Arandela
Tuerca hexagonal
10. Vuelva a conectar el cable de batería al
terminal negativo (-). Fije la carcasa ex­terior y el panel frontal (véase “Extracción e instalación del panel frontal”).
Extracción de la unidad
1. El motor debe estar apagado; desco-
necte el cable de la batería del terminal negativo (-).
2. Extraiga la banda metálica de la parte
posterior de la unidad (si está instalada).
3. Pulse el botón de extracción del panel
frontal y sáquelo.
4. Levante la parte superior de la carcasa
exterior y tire hacia fuera para extraerla.
5. Introduzca las dos llaves todo lo posible
en las ranuras izquierda y derecha de la unidad y tire de ella hacia fuera del salpicadero.
INSTALACIÓN TRASERA (Método B)
Lea atentamente las instrucciones de insta­lación siguientes si conduce un Nissan o un Toyota. Utilice los oricios con la marca T (para Toyota) o N (para Nissan) para los tornillos izquierdo y derecho de la unidad para jarla
25
Loading...
+ 58 hidden pages