|
|
Bedienungsanleitung/Garantie |
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi |
|
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso |
|
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja |
|
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації |
|
Руководство по эксплуатации • |
Profi-Automatik-Entsafter
Professionele automatische juice extractor •Centrifugeuse automatique professionnelle
Licuadora automática profesional •Estrattore di succo automatico professionale |
AE 3532 |
ProfessionalAutomatic Juice Extractor •Profesjonalna automatyczna sokowirówka |
Professzionális automata gyümölcsléfacsaró • Автоматична соковижималка Профессиональная автоматическая соковыжималка •
|
DEUTSCH |
|
Inhalt |
|
|
Übersicht der Bedienelemente.................................... |
Seite |
3 |
Bedienungsanleitung................................................... |
Seite |
4 |
Technische Daten........................................................ |
Seite |
8 |
Garantie........................................................................ |
Seite |
8 |
Entsorgung................................................................... |
Seite |
9 |
|
ENGLISH |
|
Contents |
|
|
Location of Controls...................................................... |
page |
3 |
Instruction Manual......................................................... |
page |
30 |
Technical Data............................................................... |
page |
34 |
Disposal......................................................................... |
page |
34 |
|
NEDERLANDS |
|
Inhoud |
|
|
Locatie van bedieningselementen |
.............................Pagina |
3 |
Gebruiksaanwijzing..................................................... |
Pagina |
10 |
Technische gegevens................................................. |
Pagina |
14 |
Verwijdering................................................................. |
Pagina |
14 |
|
JĘZYK POLSKI |
|
Spis treści |
|
|
Lokalizacja kontrolek.................................................. |
strona |
3 |
Instrukcja obsługi ...................................................... |
strona |
35 |
Dane techniczne........................................................ |
strona |
39 |
Warunki gwarancji...................................................... |
strona |
39 |
Usuwanie ................................................................... |
strona |
40 |
Table des matières |
FRANÇAIS |
Tartalom |
MAGYARUL |
|
|
|
||
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Situation des commandes............................................ |
page |
3 |
AKezelőszervek Elhelyezkedése................................ |
oldal |
3 |
|
|
|
Mode d’emploi............................................................... |
page |
15 |
Használati utasítás........................................................ |
oldal |
41 |
|
|
|
Données techniques..................................................... |
page |
19 |
Műszaki adatok............................................................. |
oldal |
45 |
|
|
|
|
|
|
||||||
.....................................................................Elimination |
page |
19 |
......................................................................Selejtezés |
oldal |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESPAÑOL |
|
Indice |
|
|
Ubicación de los controles......................................... |
página |
3 |
Instrucciones de servicio........................................... |
página |
20 |
Datos técnicos............................................................ |
página |
24 |
Eliminación................................................................. |
página |
24 |
|
УКРАЇНСЬКА |
|
Зміст |
|
|
Розташування органів керування |
.............................стор |
3 |
Інструкція з експлуатації............................................. |
стор |
46 |
Технічні параметри..................................................... |
стор |
50 |
Indice |
ITALIANO |
Содержание |
РУССКИЙ |
|
||
|
||||||
|
|
|
|
|
||
Posizione dei comandi............................................... |
pagina |
3 |
Расположение элементов.......................................... |
стр. |
3 |
|
Istruzioni per l’uso...................................................... |
pagina |
25 |
Руководство по эксплуатации.................................... |
стр. |
51 |
|
Dati tecnici.................................................................. |
pagina |
29 |
Технические характеристики...................................... |
стр. |
55 |
|
Smaltimento............................................................... |
pagina |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3تايوتحملا.........................................................
59 ...............................................................
56 ................................................................
2
Übersicht der Bedienelemente
Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes
Ubicación de los controles • Posizione dei comandi • Location of Controls
Lokalizacja kontrolek •AKezelőszervek Elhelyezkedése
Розташування органів керування • Расположение элементов •
3
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общие замечания
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете комулибо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
•Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования.
•Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
•После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
•Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
•Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещяется.
•Используйте только оригинальные запчасти.
•Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен-
кой. Опасность удушья!
Особые указания по технике безопасноти для этого устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
•Опасность порезов! Сито центрифуги острое!
•Если вращающееся сито повреждено, устройство эксплуатировать нельзя.
•Всегда используйте трамбовку, имеющуюся в комплекте. Не вставляйте пальцы или инструменты в отверстие воронки.
•Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки.
51