Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Das Gerät so einbauen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt
werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des
Gerätes, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann
reparieren lassen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern,dass
der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem
Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Sicherheitshinweise
Verkehrssicherheit
• Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlage immer so, dass Sie stets der aktuellen Verkehrssituation gewachsen
sind.
• Bedenken Sie, dass Sie bei einer Geschwindigkeit von 50 km/h in der Sekunde 14 m fahren.
• In kritischen Situationen raten wir von einer Bedienung ab.
• Die Warnhinweise z.B. von Polizei und Feuerwehr müssen im Fahrzeug rechtzeitig und sicher wahrgenommen werden können.
• Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Programm nur in angemessenerer
Lautstärke.
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten
Sie bitte folgende Sicherheitshinweise.
• Zuerst den Minuspol, dann den Pluspol der Batterie abklemmen. (Anklemmen
in umgekehrter Reihenfolge.)
Bitte beachten: Ist die Batterie vom Netz, verlieren alle fl üchtigen Speicher
ihre Informationen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des KFZ- Herstellers.
• Die Hauptsicherung muss möglichst nahe (maximal nach 30 cm) am Pluspol
der Batterie installiert werden, damit das Auto vor einem eventuellen Kabel-
brand z.B. durch Unfall geschützt ist. Sollte die Installation dieser Vorgabe
nicht entsprechen, erlischt der Versicherungsschutz.
• Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 1,5 mm² nicht unterschreiten.
• Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile beschädigt
werden.
Installationstipps:
• Kabelschutztüllen schützen Kabel vor Durchscheuern an scharfen Karosserieteilen.
• Die Isolierung der Kabel darf bei der Installation nicht beschädigt werden.
• Das richtige Werkzeug ist bei einer Car-HiFi-Installation selbstverständlich.
Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von dieser Beschreibung abweichen. Für
Schäden durch Einbau- oder Anschlussfehler und für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung.
Installation
Montieren Sie das Radiogerät gemäß folgender Darstellungen.
a Mutter
b Federscheibe
c Unterlegscheibe
d Schraube
e Montagewinkel
f Einschubgehäuse
g Gewindebolzen
Setzen Sie die Bedienblende
erst an der rechten Seite an
und rasten Sie, sie dann auf der
linken Seite ein.
Anschluss
Stellen Sie die Anschlüsse gemäß des Schaubildes her.
Achtung:
• Setzen Sie das abnehmbare Bedienfeld erst nach dem Anschluss der Kabel
auf.
• Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm.
Wichtige Zusatzinformation zum Einbau Ihres Autoradios!
1. Die Schrauben (h) der Transportsicherung bitte vor der Montage entfernen, da sonst die CD nicht eingezogen werden kann.
2. Das Gerät ist für den Minuspol der Batterie ausgelegt, der an die Fahrzeugkarosserie angeschlossen sein muss. Dies bitte vor Installation überprüfen.
3. Bitte beachten Sie beim Einbau/Anschluss Ihres Gerätes, dass nicht jedes
Fahrzeug mit einem “ISO Anschluss“ versehen ist. In diesem Fall empfehlen
wir Ihnen den Einsatz eines KFZ spezifi schen ISO Adapter.
Adapter erhalten Sie im Autozubehörhandel und/oder bei Ihrer KFZ Werkstatt.
4. Bei der Belegung des “Dauer +“ (Dauerstromanschluss) kann es je nach
Fahrzeugtyp zu Abweichungen kommen. (Dies ist jedoch für die Speicherung
der Senderstationen notwendig.)
Um alle Funktionen zu gewährleisten ist der Einbau entsprechend dieser An-
leitung zwingend erforderlich. Im Zweifel wenden Sie sich an eine autorisierte
KFZ Werkstatt.
5. Der maximale Neigungswinkel beim Einbau Ihres Autoradios darf 20° nicht
überschreiten, da bei größeren Einbauwinkeln die Funktion Ihres Autoradios
(CD-Player) nicht mehr gewährleistet ist.
6. Je nach Fahrzeugtyp können in Ausnahmefällen Störgeräusche im Radio/CD
Betrieb auftreten. Diese lassen sich mit einem zusätzlichen Entstörfi lter
entsprechend beseitigen. Ihr Gerät ist bereits serienmäßig mit einem Entstörfi lter ausgerüstet. Trotzdem kann es fahrzeugbedingt zu Beeinträchtigungen
kommen.
Entstörfi lter erhalten Sie im Autozubehörhandel und/oder bei Ihrer KFZ Werkstatt.
7. Bitte beachten Sie beim Einbau Ihres Radios darauf, dass die Rückseite des
Radios genügend Freiraum hat, damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.
8. Beim Antennenanschluss gibt es zwei verschiedene Normen. Erstens den
alten (50 Ohm) mit langem, herausstehendem Rundkontakt fahrzeugseitig und
einer Rundbuchse auf der Radioseite. Zweitens ISO-genormte Antennenstecker (150 Ohm). Adapter für beide Formate bieten Zubehörhersteller und/oder
Ihrer KFZ Werkstatt an.
Bei VW/Audi unbedingt beachten: die aktive Antenne benötigt Spannung auf
der Abschirmung des Antennen-Koaxialkabels, ohne die der Empfang unzureichend ist. Ein Antennen-Adapter mit Phantomspeisung löst dieses Problem.
Bedienhinweise
1. Wenn die vordere Bedientafel während des Radio- oder CD-Betriebs abgenommen wird, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
2. Fehlfunktion. Nach dem Wiedereinsetzen der vorderen Bedientafel erscheint
in der LCD-Anzeige eine Fehlermeldung (ERROR). Drücken Sie mit Hilfe eines
Drahtes o.ä. die Taste RESET (28), um die Elektronik wieder zurückzustellen
(RESETEN). Diese Taste fi nden Sie bei abgenommenem Bedienfeld in der
rechten unteren Ecke.
3. Wenn das Fahrzeuginnere extrem heiß ist, z.B. nach einer längeren Parkdauer
in praller Sonne, den Player nicht einschalten, bis das Fahrzeug nach einer
kurzen Fahrzeit im Inneren etwas abgekühlt ist.
4. Um das abnehmbare Bedienteil sicher aufzubewahren, stets die dafür vorgesehene Schutzhülle verwenden.
5. Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann durch die Vielzahl der
D
verfügbaren Software und CD-Medien nicht garantiert werden.
Bedienung
1. REL-Taste
Drücken Sie die REL-Taste zum Herausnehmen des vorderen Bedienfeldes.
2. VOL-Multifunktionsknopf (Lautstärke)
Im normalen Spielbetrieb dient der Multifunktionsknopf zur Einstellung der
Lautstärke. In Verbindung mit der zuvor gedrückten SEL-Taste können Änderungen in Menüs z.B. dem Klangmodus vorgenommen werden.
3. SEL-Taste (Auswahl)
a) Drücken Sie die SEL-Taste kurz, um in das Auswahlmenü des Klangmodus zu
gelangen. Im Display erscheint „VOL“ zur Einstellung der Lautstärke. Durch wiederholtes Drücken der SEL- Taste können Sie nun die einzelnen Menüpunkte
wie VOL (Lautstärke), BAS (Bässe), TRE (Höhen), BAL L - - R (Balance) und
FAD F - - R (Überblendregelung) anwählen. Sie ändern die Einstellungen der
einzelnen Menüpunkte durch Drehen des Multifunktionsknopfes VOL (2).
Hinweis: Sind unter DSP Equalizereinstellungen wie z.B. POP, ROCK
gewählt, können BASS und TREBLE nicht eingestellt werden.
b) Drücken Sie die SEL-Taste lang, um in die folgenden Auswahlmenüs zu
gelangen:
• TA SEEK / TA ALARM
• PI MUTE / PI SOUND
• RETUNE L / RETUNE S
• MASK DPI / MASK ALL
• BEEP 2ND / BEEP ALL / BEEP OFF
• SEEK 1 / SEEK 2
• DSP OFF / FLAT / POP M / CLASSICS / ROCK
• LOUD ON / OFF
• STEREO / MONO
• LOCAL / DX
• VOL LAST / ADJ
• ESP6 / ESP25
Im Display erscheint „TA SEEK“.
Durch wiederholtes Drücken der SEL-Taste können Sie nun die einzelnen
Menüpunkte anwählen. Sie ändern die Einstellungen der einzelnen Menüpunkte durch Drehen des Multifunktionsknopfes VOL.
• TA SEEK-Menü (Verkehrsfunk-Sendersuche)
Wählen Sie TA SEEK, wenn bei der Wahl der TA- Funktion automatisch ein
Verkehrsfunksender gesucht werden soll.
Wählen Sie TA ALARM, erhalten Sie eine Warnmeldung im Display, sobald
Sie unter der TA Funktion einen Sender eingestellt haben, der keine Verkehrsfunkinformationen übermittelt.
• PI MUTE/PI SOUND (nur für Radiobetrieb)
Sollten Sie sich in einem Gebiet bewegen indem sich zwei Programm Identifi kationen (PI) überschneiden, können Sie für die Wiedergabe die Option
PI SOUND und PI MUTE wählen. Ein wechselseitiges Umschalten der
Programm Identifi kation soll vermieden werden.
PI SOUND: Sollte dennoch eine Umschaltung stattfi nden, wird der Klang
PI MUTE: Der Klang eines anderen Senders wird unterdrückt.
• RETUNE L/RETUNE S (nur für Radiobetrieb)
Wird für eine ausgewählte Zeit keine TA Information (Verkehrsfunkinformation) empfangen, sucht das Radio automatisch den nächsten Sender mit
einer identischen PI Kennung (Programm Identifi kation).
RETUNE L = 90 Sekunden. RETUNE S = 60 Sekunden.
• MASK DPI/ALL
Verbergen von Alternativfrequenzen (AF) während der Suche nach einer
Programmkennung (PI).
MASK DPI: Sucht das Gerät nach der Programmkennung (PI) eines
MASK ALL: Bei der Suche nach einer Programmkennung (PI) bleiben
• BEEP 2ND/BEEP ALL/BEEP OFF (Bestätigungston)
Den Bestätigungston beim Tastendruck können Sie in 3 Arten wählen.
BEEP 2ND: Der Bestätigungston erfolgt beim Gedrückt halten einer Taste.
BEEP ALL: Der Bestätigungston erfolgt bei jedem Tastendruck.
BEEP OFF: Der Bestätigungston ist abgeschaltet.
• SEEK 1, SEEK 2 (Nur im Radiobetrieb wählbar)
Suchfunktion mit den
SEEK 1: Halten Sie die I / I-Tasten gedrückt und das Radio
SEEK 2: Solange Sie die I / I-Tasten gedrückt halten wird der
eines anderen Senders nur für weniger als eine Sekunde
eingeblendet.
Senders bleiben die Alternativfrequenzen mit anderer Programmkennung im Verborgenen.
Alternativfrequenzen mit anderer Programmkennung und
Sender mit starkem Signalpegel ohne RDS Signal im Verborgenen.
Im DSP können Sie die Equalizereinstellungen FLAT, POP M, CLASSICS,
und ROCK, wählen. Wählen Sie DSP OFF um eigene Einstellungen vorzunehmen. Siehe auch Pkt. 3a.
• LOUD ON/LOUD OFF
Ein- und Ausschalten der LOUDNESS-Funktion.
Im niedrigen Lautstärkebereich wird mit der Funktion LOUDNESS (LOUD)
das Klangbild erweitert. Höhen und Bässe werden angehoben.
• STEREO/MONO Umschaltung (Nur im Radiobetrieb wählbar)
• LOCAL/DX (EON) (Nur im Radiobetrieb wählbar)
Ihr Radio kann RDS EON Daten empfangen. Unter EON versteht man
die Übermittlung von zusätzlichen Senderinformationen innerhalb einer
Senderkette z. b. des WDR. Im Falle einer Verkehrsdurchsage (TA) wird
innerhalb einer Senderkette von einem Nicht-Verkehrsfunksender auf den
entsprechenden Verkehrsfunksender der Senderkette umgeschaltet.
Der Empfang dieser Sendedaten wird durch das EON Zeichen im Display
angezeigt.
Sie können zwischen dem EONTA LOCAL bzw. EONTA DISTANCE-Modus
für den lokalen oder den Fernverkehrsfunkempfang wählen.
Der Zweck dieser Funktion besteht darin, ein unerwünschtes Umschalten
auf eine EON-TA-Verkehrsansage zu unterdrücken. Liegt ein EON Sender
sehr weit entfernt, so können z. T. trotzdem EON TA-Information von dieser
Station empfangen werden. Das Radio schaltete zu dieser EON-Verbindungsstation um und versucht die Verkehrsinformationen zu empfangen.
Der Signalpegel ist aber zu schwach und der Empfang ist schlecht, da
diese EON-Verbindungsstation zu weit außerhalb lag.
Deshalb schaltet das Radio dann auf den zuvor eingestellten Sender
zurück.
Bei der oben beschriebenen Betriebsart hört der Anwender für eine kurze
Zeitspanne ein falsches Programm oder überhaupt nichts.
EONTA LOCAL: Durch diese Funktion wird ein Umschalten zu einer
EON-Verbindung mit zu schwachem Signalpegel
vermieden.
Das Radio schaltet nicht auf diesen Sender um und
der Hörer nimmt kaum Störungen wahr.
EON TA-
DISTANCE-Modus: In diesem Modus versucht die EON TA Schaltung die
EON TA Informationen von einem erreichbaren Sender
zu erhalten und so die Empfangsqualität zu verbessern.
• VOL LAST/VOL ADJ
VOL LAST: Das Radio schaltet sich mit der zuletzt tatsächlich eingestell-
VOL ADJ: Drücken Sie erneut die Taste SEL, A - - VOL erscheint im
Ein-/ Ausschaltknopf
4.
Zum Einschalten des Gerätes diese Taste drücken. WELCOME erscheint im
Display. Zum Ausschalten des Gerätes diese Taste gedrückt halten. GOOD
BYE erscheint im Display.
5. LCD-Display (Flüssigkristallanzeige)
6. BND-Taste
Drücken Sie kurz die BND-Taste, um zwischen den 3 FM- (UKW) Ebenen und
den 2 MW (Mittelwelle) umzuschalten. Die Bezeichnung der entsprechenden
Ebene FM1, FM2, FM3, MW1, MW2 wird in der LCD-Anzeige angezeigt. Im
CD-, SD/MMC-, USB-Betrieb wird FOLDER (Ordner), TITEL, ARTIST (Interpret) und ALBUM angezeigt (nur wenn das Medium ID3-Tag Informationen
enthält).
7./8.
I / I-Tasten TUNE, SEEK, TRACK, SKIP UP/DOWN
a) Im Radiomodus: Drücken Sie kurz die I- oder I-Taste, um manuell
einen ge
I-Taste gedrückt, um die Suche nach einem Radiosender zu starten.
Siehe auch die F
b) Im CD-, USB-, SD/MMC-Card Modus: Zum Vor- bzw. Rückwärtsspringen
die Taste I bzw. I kurz drücken. Zum Spulen von Titeln die Pfeiltaste
I bzw. I gedrückt halten.
Taste
9. MOD-
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des CD-Player-, Radio-Modus usw.
10. MU-Taste (Stummschalten)
Drücken Sie die MU-Taste, um die Lautsprecher für kurze Zeit stumm zu schalten. MUTE blinkt im Display. Drücken Sie diese Taste erneut, um diese Funktion
wieder aufzuheben. Diese Funktion kann durch betätigen der MOD-, BND-, SELTaste und des VOL Multifunktionsknopfes ebenfalls aufgehoben werden.
11. A.P-Taste (Automatische Senderspeicherung)
Im Radio-Modus:
a) Speicherfunktion:
Drücken Sie die A.P-Taste länger als eine Sekunde, um die automatische
Senderspeicherung zu aktivieren. Das Gerät sucht innerhalb des aktuellen
Frequenzbandes z.B. FM 1 nach den größten Signalstärkepegel bis der
Suchzyklus abgeschlossen wird. Die sechs stärksten Sender werden den
entsprechenden Speicherplätzen zugeordnet.
ten Lautstärke ein.
Display. Mit dem VOL-Multifunktionsknopf können Sie die
gewünschte Einschaltlautstärke auswählen.
wünschten Radiosender einzustellen. Halten Sie die I- oder
Die nun gespeicherten Sender werden jeweils ca. 5 sek. lang angespielt
und danach wird der Sender des ersten Speicherplatzes eingestellt.
Möchten Sie noch weitere Sender im FM-Band suchen drücken Sie die
BND-Taste um auf das FM2 bzw. FM3 Band zu wechseln. Drücken Sie
die A.P-Taste erneut länger als eine Sekunde, um die weitere Suche zu
starten.
b) Anspielfunktion:
Nach kurzem Drücken der A.P-Taste spielt das Radio alle voreingestellten
Sender des Frequenzbandes an.
Hinweis: Die Anspielfunktion endet automatisch wieder bei dem Speicherplatz
von dem aus sie gestartet wurde.
A.P-Taste als Suchfunktionen im MP3 Betrieb
Sind beim Erstellen einer CD im MP3 entsprechende Daten angelegt worden,
können diese über folgenden Funktionen gesucht werden:
a) Direkteingabe der Titelnummer bei CD´s im MP3-Format:
1. Drücken Sie 1X die A.P-Taste. Im Display erscheint „MP3 T000“. Die
Hunderterstelle blinkt.
2. Durch Drehen des Multifunktionsknopfes VOL haben Sie nun die Möglichkeit an der Hunderterstelle eine Titelnummer von 0 bis 9 einzugeben.
3. Drücken Sie kurz die SEL-Taste. Die Zehnerstelle blinkt. Verfahren Sie
wie unter Pkt. 2 beschrieben.
4. Drücken Sie erneut kurz die SEL-Taste, um eine Einerstelle einzugeben.
5. Schließen Sie die Eingabe der Titelnummer durch längeres Drücken
(1 sek.) der SEL-Taste ab. Unmittelbar danach wird der gewählte Titel
abgespielt.
b) Stichwortsuchfunktion bei CD´s im MP3-Format:
1. Drücken Sie 2X die AP-Taste. Im Display erscheint „A - -“. Wird ein
Lied oder ein Ordner mit diesem Buchstaben gefunden, wird der Titel
rechts im Display angezeigt. (Wenn ID3-Tag Informationen auf der CD
vorhanden sind).
2. Durch Drehen des VOL Multifunktionsknopfes können Sie nun einen
Buchstaben von A bis Z oder eine Ziffer von 0 bis 9 eintragen.
2a. Innerhalb eines Anfangsbuchstaben können Sie aber auch mit den
SKIP-Tasten 7/8 alle Titel die mit diesem Buchstaben anfangen durchsuchen (abhängig vom Medium).
3. Drücken Sie kurz die SEL-Taste. Das entsprechende Lied/Ordner wird
angespielt.
c) Ordnerwahl bei CD´s im MP3-Format:
1. Drücken Sie 3X die A.P-Taste. Im Display erscheint „ROOT“ für Hauptverzeichnis.
2. Sind Unterordner vorhanden, können Sie diese nun durch Drehen des
Multifunktionsknopfes VOL anwählen.
3. Bestätigen Sie den ausgewählten Ordner indem Sie die SEL-Taste
drücken. Der erste Titel des gewählten Ordners wird abgespielt.
3a. Mit den SKIP-Tasten 7/8 können Sie auch innerhalb eines Orderns
einen Titel auswählen. Bestätigen Sie die Auswahl indem Sie die SELTaste drücken.
Hinweis: Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-Medien nicht garantiert werden.
Beim normalen Spielbetrieb vom CD´s im MP3-Format kann mit den Ibzw.
I- Tasten um jeweils einen Titel rauf oder runter gesprungen werden.
Mit den Stationstasten 5 bzw. 6 kann um jeweils 10 Titel herunter bzw. herauf
gesprungen werden.
12.-17.
als Stationstasten (1–6) vorgewählter Sender und als
1II-, 2INT-, 3RPT-, 4RDM- Tasten im CD Betrieb
a) Radio-Betrieb
Durch kurzes Drücken wird über diese Tasten ein voreingestellter Radio-
sender direkt angewählt. Werden diese Tasten länger als eine Sekunden
gedrückt, wird der aktuell eingestellte Sender unter der gewählten Stationstaste gespeichert.
b) CD-Betrieb
• Drücken Sie die 1
(Pausenfunktion). Drücken Sie diese Taste erneut, um diese Funktion
wieder aufzuheben.
• Drücken Sie die 2INT-Taste. Jeder Titel der CD wird jeweils 10 Sekunden lang angespielt. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Suche
abzubrechen. Der aktuell angewählte Titel wird abgespielt.
• Drücken Sie die 3RPT-Taste. Der aktuelle gespielte Titel wird wiederholt. Drücken Sie diese Taste erneut um diese Funktion wieder
aufzuheben.
• Drücken Sie die 4RDM-Taste. Die CD Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Drücken Sie diese Taste erneut um diese Funktion
wieder aufzuheben.
18. TA Traffi c Annonuncement (Vorrangschaltung für Verkehrsfunk)
Die TA-Funktion wird durch kurzes Drücken der TA-Taste aktiviert und durch
ein TA-Zeichen im Display angezeigt. Beim Radiobetrieb in einem FM Frequenzband beginnt automatisch die Suche nach einem Verkehrsfunksender
(TA SEEK).
Wenn ein FM-Sender empfangen wird, der periodisch die neuesten Verkehrsfunkinformationen ausstrahlt, leuchtet die TP-Anzeige im Display auf.
Bei eingeschalteter TA-Funktion unterbrechen die UKW/FM Verkehrsfunk- informationen automatisch den CD Betrieb (im Display erscheint TRAFFIC). Der
Lautstärkepegel wird auf den Mindestwert für die Übertragung von Verkehrsnachrichten angehoben.
Nach Beendigung der Verkehrsfunkinformationen setzt das vorher eingestellte
Programm wieder ein.
Möchten Sie die aktuelle Verkehrsnachricht unterbrechen, Drücken Sie kurz
die TA-Taste. Der TA-Modus wird hierdurch nicht ausgeschaltet.
19. PTY-Taste Wahl des Programmtyps
Neben dem Sendername übermitteln einige FM-Sender auch Informationen
über den Programmtyp ihres Programms. Diese Informationen können von
Ihrem Autoradio angezeigt werden.
Solche Programmtypen können z.B. sein:
SPORT NEWS POP CLASSICS
Mit der PTY-Funktion können Sie gezielt Sender eines bestimmten Programm-
typs auswählen. Drücken Sie die PTY-Taste 1X um in die PTY Musikgruppe zu
gelangen. Im Display erscheint das Zeichen „PTY“.
Mit Hilfe der Stationstasten 1-6 können Sie nun wie folgt eine Auswahl treffen.
Drücken Sie die PTY-Taste 3X um in die Funktion wieder auszuschalten.
Wenn PTY angewählt wird, startet das Radiogerät die Suche nach entspre-
chenden PTY-Informationen und stoppt, wenn die gesuchte PTY-Information
gefunden wurde. Wird der gesuchte Programmtyp nicht gefunden erscheint im
Display „PTY NONE“. Wenn die gesuchte PTY-Information nicht mehr besteht,
schaltet sich die PTY-Funktion automatisch auf normalen Modus um.
20. AF (Alternativ Frequenzen) REG-Funktion
a) AF ist eine Funktion die mit Hilfe des RDS (Radio Data System) arbeitet
und nur bei FM Sendern genutzt werden kann. Das Gerät sucht im Hintergrund die am besten zu empfangene Frequenz des eingestellten Senders.
Wenn die AF-Funktion angewählt wird, prüft das Radio laufend die Signalstärke der AF-Frequenz. Das Prüfi ntervall für jede AF-Frequenz hängt von
der Signalstärke des aktuellen Senders ab und variiert von ein paar Minuten
im Fall eines starken Senders bis zu ein paar Sekunden bei schwachen
Sendern. Jedes Mal, wenn die neue AF-Frequenz stärker ist, als die aktuell
eingestellte Station, schaltet das Gerät für kurze Zeit auf diese Frequenz um
und es wird ein bis zwei Sekunden lang die Meldung „NEW FREQUENCY“
angezeigt. Da die Stummzeit beim Frequenzwechsel bzw. der Prüfzeit sehr
kurz ist, ist dies während des normalen Programms fast nicht hörbar.
Die AF Funktion wird durch kurzes Drücken der A.F-Taste aktiviert und der
Status der AF Funktion wird durch ein AF-Zeichen im Display angezeigt.
• Erscheint das AF Zeichen im Display ist die AF-Funktion eingeschaltet
und es werden RDS-Sendedaten empfangen.
• Blinkt das AF Zeichen im Display, ist die AF-Funktion zwar angewählt,
es kann jedoch gerade kein RDS-Sendesignal empfangen werden.
• Betätigen Sie die A.F-Taste erneut, um diese Funktion wieder auszuschalten. Das AF Zeichen im Display erlischt.
b) REG-Funktion
Einige Sender teilen zu bestimmten Zeiten ihr Programm in Regionalprogramme mit unterschiedlichem Inhalt auf.
REG ON: Durch langes Drücken der A.F-Taste wird der regionale Modus
eingeschaltet. Im Display erscheint wenige Sekunden lang die Meldung
„REG ON“.
Hinweis: Die Anzeigekapazität des Displays ist begrenzt. Es ist möglich,
dass im doppelten Anzeigemodus einzelne Segmente des Displays gelöscht sind.
Mit der Funktion REG ON wird verhindert, dass das Radio zu Alternativfrequenzen wechselt, die einen anderen regionalen Programminhalt haben.
REG OFF: Durch erneutes langes Drücken der A.F-Taste wird der regiona-
le Modus ausgeschaltet. Im Display erscheint wenige Sekunden lang die
Meldung „REG OFF“.
Die Programmkennung (PI) des Regionalsendeprogramms wird bei der
Suche nach einer Alternativfrequenz (AF) oder einer Programmkennung
(PI) ignoriert.
21. CD-Schlitz
uswurftaste
A
22.
Zum Auswerfen der CD diese Taste drücken.
23. SCN-Taste (Anspielfunktion)
Nach drücken dieser Taste sucht das Radio das gewählte Frequenzband ab. Bei
jedem gefunden Sender blinkt die aktuelle Frequenz für ca. 5 Sekunden. Drücken Sie die Taste erneut um die Suche beim gewünschten Sender anzuhalten.
Hinweis: Sie müssen die Suche anhalten, das Radio stoppt nicht von selber!
• Wenn RDS Daten empfangen werden drücken Sie mehrmals kurz
diese Taste um folgendes angezeigt zu bekommen:
PS Name ➞ Uhrzeit ➞ Frequenz ➞ PTY
•
Werden keine RDS Daten empfangen wird folgendes angezeigt:
Frequenz ➞ Uhrzeit ➞ PTY
b) CD-/USB-/MMC-/SD-Be
• Wenn Sie diese Taste mehrmals kurz drücken bekommen Sie folgendes angezeigt:
Uhrzeit ➞ Sender der im Hintergrund eingestellt ist ➞ Frequenz ➞ PTY
•
Die Anzeige bleibt für ca. 5 Sekunden sichtbar, anschließend geht das
Gerät zur ursprünglichen Anzeige zurück.
25. USB-Anschluss
Wollen Sie Daten von einem USB-Stick abspielen, stecken Sie diesen in die
dafür vorgesehene Öffnung. Schieben Sie dafür die Abdeckung rechts neben
dem Display nach Außen und stecken dann Ihren USB-Stick in die dafür vorgesehene Öffnung. Im Display erscheint die Anzeige FLASH. Zum Abspielen
des Sticks wählen Sie mit Hilfe der MOD-Taste den USB-Stick an. Die Daten
werden automatisch abgespielt.
Hinweis: Um bestimmte Tracks zu suchen/auszuwählen, verfahren Sie wie
unter Punkt 11 (A.P.-Taste als Suchfunktion im MP3 Modus) und Punkt 12-17
b) beschrieben.
26. SD/MMC-Card Schlitz
Wollen Sie Daten auf einer SD/MMC-Card abspielen, stecken Sie diese in die
dafür vorgesehene Öffnung. Schieben Sie dafür die Abdeckung rechts neben
dem Display nach Außen. Drücken Sie die SD/MMC-Card in die vorgesehene
Öffnung, bis sie mit einem „Klick“ einrastet. Im Display erscheint die Anzeige
FLASH.
Hinweis: Sollte die SD/MMC-Card nicht abgespielt werden, überprüfen Sie ob
sie richtig herum eingesteckt ist.
Drücken Sie erneut auf die SD/MMC-Card um diese wieder zu entnehmen.
Über die MOD-Taste wählen Sie die SD/MMC-Card an. Die Daten werden
automatisch abgespielt.
Hinweis: Um bestimmte Tracks zu suchen/auszuwählen, verfahren Sie wie
unter Punkt 11 (A.P.-Taste als Suchfunktion im MP3 Modus) und Punkt 12-17
b) beschrieben.
27. Blinkende LED-Anzeige (ohne Abbildung)
Beim Abnehmen der vorderen Bedientafel blinkt diese Anzeige.
28. RESET-Knopf (ohne Abbildung)
Diese Taste fi nden Sie bei abgenommenem Bedienfeld in der rechten unteren
Ecke. Durch Spannungsschwankungen im Bordnetz Ihres Fahrzeugs kann
es vorkommen das sich der Steuerprozessor Ihres Radios „aufgehangen“
hat. Hierbei handelt es sich nicht um einen Gerätefehler! Durch Betäti-
gen dieser Taste, mit einem spitzen Gegenstand, wird dieser neu gestartet
(zurückgesetzt).
Technische Daten
Allgemeines
Netzspannung ..........................................................................................DC 13,8 V
Stromverbrauch ........................................................................................ 10 A Max.
Leistung ...................................................................................................... 4 x 25 W
FM-Bereich
Frequenzbereich ................................................................ 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Bevor Sie die Checkliste durchgehen, bitte zunächst den Anschluss fertig stellen.
Wenn nach erfolgtem Durchprüfen der Checkliste immer noch Fragen offen sind,
wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene Kundendienststelle.
FehlersymptomGrundLösung
CDs werden nur bis zur Hälfte in
den CD Schacht eingezogen.
ERROR 2 wird im Display
angezeigt.
CD lässt sich über die MOD
Taste nicht anwählen.
Nach Einlegen in das Gerät läuft
die CD oder Kassette nicht.
CD setzt aus.
Keine Funktion.
Gerät lässt sich nicht über
die Zündung „Ein“ bzw. „Aus“
Schalten.
Störungsbehebung
Die Schrauben der T
sicherung sind nicht entfernt
worden.
Die CD ist falsch herum
eingelegt.
Es ist keine CD eingelegt.Legen Sie eine CD ein.
Der Lautstärkeregler ist zu leise
eingestellt.
Die Anschlüsse sind nicht
korrekt ausgeführt.
Die Straßenoberfl äche ist rau.
Das Gerät ist nicht fest
eingebaut.
Die CD ist defekt.
Die CD ist verschmutzt.Die CD reinigen.
Ggf. ist das Gerät zu steil im
Fahrzeug eingebaut.
Die Zündung ist ausgeschaltet.
Eine oder mehrere Sicherungen
sind durchgebrannt.
Fehlanschluss
(jeder KFZ Hersteller belegt den
ISO Anschluss im Fahrzeug
anders).
ransport-
Entfernen Sie die Schrauben der
Transportsicherung.
Legen Sie die CD richtig herum
ein.
Den Lautstärkeregler höher
einstellen.
Den +12V- sowie den Masseanschluss überprüfen.
Zum Abspielen der CD warten,
bis die Straße glatter wird.
Das Gerät fest einbauen.
Sicherstellen, dass die hintere
Befestigung verwendet wird,
wenn das Fahrzeug keine geeignete Aufnahme für den hinteren
Geräteteil bietet.
Eine andere CD ausprobieren.
Wenn diese korrekt läuft, ist
die erste CD wahrscheinlich
beschädigt.
Beachten Sie das ein max. Neigungswinkel von 20° Grad nicht
überschritten werden sollte!
Den Zündschlüssel auf „ON“
oder „ACC“ drehen.
Die Sicherung durch eine
andere 10A /0,5A/1A-Sicherung
ersetzen.
Bitte setzen Sie sich mit
Ihrer KFZ Werkstatt oder einem
Autospezialisten in Verbindung,
wegen KFZ spezifi sche
Anschlussadapter.
Das Gerät funktioniert
nicht richtig (EJECT
LOAD, PLAY).
Das Gerät lässt sich nicht
bedienen „hängt fest“.
Kein Radioempfang.
Schlechter Radioempfang.
Im automatischen Suchmodus
stoppt das Radio bei keiner
Sendestation.
SD/MMC-Card wird nicht abgespielt bzw. kann nicht angewählt
werden.
,
Der Mikrocomputer wurde durch
elektro- magnetische Felder
gestört.
Der Steuerprozessor des Gerätes könnte durch „Über- oder
Unterspannung“ des Bordnetzes
blockiert sein.
Das Antennenkabel ist nicht
angeschlossen.
Ggf. hat Ihr Fahrzeug eine
spezielle Antenne (Phantom
gespeiste Antenne.)
Die Sendesignale sind zu
schwach.
Die SD/MMC-Card ist falsch
herum eingesteckt.
Die SD/MMC-Card ist nicht
richtig eingesteckt.
Es befi ndet sich keine SD/MMCCard im Gerät.
Die CD oder Kassette herausnehmen und wieder einlegen.
Das Gerät aus- und dann wieder
einschalten.
Betätigen Sie die RESET-Taste.
(Meistens hinter dem abnehmbaren Bedienteil.)
Das Antennenkabel fest in die
Antennenbuchse des Gerätes
stecken.
Bitte setzten Sie sich mit
Ihrer KFZ Werkstatt oder einem
Autospezialisten in Verbindung.
(Für „Fremdfabrikate“ gibt es
spezifi sche Einspeisweichen
bzw. Spannungsadapter.)
Manuell eine Sendestation
einstellen.
Stecken Sie SD/MMC-Card
richtig herum ein. (Im Display
erscheint dann die Anzeige
FLASH.)
Achten Sie darauf das die
SD/MMC-Card mit einem „Klick“
einrastet. (Im Display erscheint
dann die Anzeige FLASH.)
Stecken Sie eine SD/MMCCard ein.
• Überprüfen Sie alle CDs auf Risse, Kratzer und Verwellungen, bevor Sie sie
abspielen. CDs mit derartigen Beschädigungen können unter Umständen nicht
richtig abgespielt werden. Sie sollten diese CDs nicht verwenden.
• Verwenden Sie nur handelsübliche kreisrunde CDs mit 12 cm Durchmesser!
CDs mit 8 cm Durchmesser oder CDs, die Konturen, z.B. eines Schmetterlings oder Herzens haben, sind zur Wiedergabe nicht geeignet. Es besteht
Zerstörungsgefahr der CD und des Laufwerks. Für Beschädigungen durch
ungeeignete CDs können wir keine Haftung übernehmen.
Handhabung einer CD
Reinigen der CD
Vor dem Abspielen, die CD mit einem sauberen,
staubfreien Reinigungstuch abwischen. Die CD in
Pfeilrichtung abziehen.
Hinweis: Keine Lösungsmittel wie Benzin oder
Verdünner verwenden. Die allgemein erhältlichen
Reinigungsmittel oder Anti-Statiksprays beschädigen das Gerät.
Einlegen der CD
Wenn die CD mit dem Aufdruck nach unten eingelegt wird, kann das Gerät beschädigt werden.
CD immer mit dem Label nach oben einlegen.
Hinweis: Wenn sich bereits eine CD im CD-Schlitz
befi ndet, nicht versuchen, eine weitere CD einzulegen. Dies kann zu Schäden am Gerät führen.
Anfassen der CD
Die CD stets am Rand anfassen. Um die CD sauber zu halten, nicht an der Oberfl äche anfassen.
• Keine Aufkleber oder Klebeband auf die CD
kleben.
• Die CD nicht direkter Sonneneinstrahlung oder
Wärmequellen wie Heizungsrohren aussetzen
und sie auch nicht im Auto lassen, wenn dieses
in praller Sonne geparkt wird, da dies zu einem
beträchtlichen Temperaturanstieg führt.
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie
z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde
nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine
Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf
durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein
zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich
nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in
Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer
Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Befi ndet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es
auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht,
entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob
durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler
Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff.
Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns
autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht
auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist
eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie,
uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI
(Service Logistik International) Internet-Serviceportal.
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren
Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung
per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation
auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
oder per Fax
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und
Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-MailAdresse mit. Im weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten
Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei
dem Sie das Neugerät erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten
Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie
kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung,
Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei
unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstel-
len und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu
anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu-
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel.
Monteer het apparaat zodanig dat voorhanden ventilatieopeningen niet worden
afgedekt.
Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat in geval van
beschadigen niet meer in gebruik, maar laat het door een vakman repareren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Apparaten met dit symbool werken met een „klasse 1-laser„ voor de
aftasting van de CD. De ingebouwde veiligheidsschakelaars moeten
voorkomen dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke, voor het
menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD-vak geopend is.
Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd
worden omdat u anders gevaar loopt, aan het laserlicht te worden blootgesteld.
Verkeersveiligheid
• De verkeersveiligheid heeft absolute prioriteit. Gebruik daarom uw autoradioinstallatie zodanig dat u de actuele verkeerssituatie altijd onder controle hebt.
• Denk erom dat u bij een snelheid van 50 km/h maar liefst 14 m per seconde
rijdt.
• Wij raden u aan, het apparaat in kritieke situaties niet te bedienen.
• De waarschuwingsaanwijzingen van bijv. politie en brandweer moet u in de
auto op tijd kunnen horen en/of zien.
• Beluister uw programma daarom tijdens het rijden alléén met gepaste geluidssterkte.
NL
Voor de montage en de aansluiting dient u de volgende
veiligheidsinstructies in acht te nemen.
• Klem eerst de minpool en dan de pluspool van de accu af. (Het aanklemmen
geschiedt in omgekeerde volgorde.)
Let op: wanneer de accu afgeklemd is, worden alle tijdelijke geheugens
gewist. Let op de veiligheidsinstructies van de autofabrikant.
• De hoofdzekering moet zo dicht mogelijk (maximaal na 30 cm) aan de
pluspool van de accu worden geïnstalleerd, zodat de auto tegen een eventuele
kabelbrand bijv. door een ongeluk beschermd is. Wanneer u dit voorschrift niet
in acht neemt, komt de verzekeringsdekking te vervallen.
• De doorsnede van de plus- en de minkabel mag niet minder dan 1,5 mm²
NL
bedragen.
• Let bij het boren van gaten op dat geen auto-onderdelen worden beschadigd.
Installatietips:
• Met beschermtules kunt u voorkomen dat kabels aan scherpe carrosseriedelen doorschuren.
• De isolatie van de kabel mag tijdens de installatie niet worden beschadigd.
• Het gebruik van het juiste gereedschap is bij de installatie van een autoradio
vanzelfsprekend.
Al naargelang de bouwwijze kan uw auto van deze beschrijving afwijken. Voor
schade op grond van montage- of aansluitfouten en voor volgschade zijn wij niet
aansprakelijk.
Installatie
Monteer het radioapparaat volgens de onderstaande afbeeldingen
a Moer
b Veerring
c Onderlegplaatje
d Schroef
e Montagehoek
f Inschuifbehuizing
g Schroefdraadbout
Let op!
h Schroeven van de trans-
portbeveiliging (a.u.b. vóór
de montage verwijderen)
Zet het bedieningselement eerst
aan tegen de rechterzijde en klik
het vervolgens aan de linkerzijde
in.
Aansluiting
Breng de aansluiting tot stand volgens de afbeelding.
antenneaansluiting
permanente
stroomaansluiting
massa
ontsteking
autom. antenne (blauw)
luidspreker
links voor
links achter
geel
zwart
rood
wit
wit / zwart
groen
groen / zwart
Zekering-/
fi lterbox
0,5A- & 10 A-
zekeringen
AUX IN (naar keuze)
bruin
Subwoofer-uitgang (naar keuze)
grijs
RCA-uitgang
grijs
grijs / zwart
violet
violet / zwart
rood R
wit L
geel
rood R
wit L
luidspreker
rechts voor
rechts achter
Opgelet:
• Plaats het verwijderbare bedieningselement pas na de aansluiting van de
kabels.
• Gebruik luidsprekers met een impedantie van 4 Ohm.
Belangrijke aanvullende informatie
voor de montage van uw autoradio!
1. Verwijder vóór de montage a.u.b. de schroeven (h) van de transportbeveiliging omdat in het andere geval de CD niet kan worden geladen.
2. Het apparaat is geconcipieerd voor de minpool van de accu die aan de carrosserie van het voertuig dient te zijn aangesloten. U dient dit vóór de installatie te
controleren.
3. Let bij de montage/aansluiting van uw apparaat op dat niet iedere auto over
NL
een originele „ISO ANSCHLUSS“ beschikt. In dat geval adviseren wij het
gebruik van een auto specifi eke ISO-adapter.
Adapters zijn verkrijgbaar in een zaak voor autotoebehoren en/of bij uw garage.
4. Bij de toewijzing van de Tijdsduur +“ (Permanente stroomaansluiting) kunnen
echter al naargelang het voertuigtype afwijkingen optreden. (Dit is echter
noodzakelijk voor de opslag van de zenderstations).
Om alle functies te kunnen waarborgen dient de montage absoluut volgens
deze handleiding te geschieden. Neem in geval van twijfel contact op met een
geautoriseerde garage.
5. De maximale hellingshoek bij de montage van uw autoradio mag niet meer
dan 20° bedragen omdat bij een grotere montagehoek de functie van uw
autoradio (CD-speler) niet meer gewaarborgd is.
6. Al naargelang het voertuigtype kunnen in uitzonderingsgevallen stoorgeluiden
in de radio/CD-modus optreden. Deze kunnen worden verholpen met een
extra ontstoorfi lter. Uw apparaat is standaard reeds uitgerust met een ont-
stoorfi lter. Desondanks kunnen er afhankelijk van het voertuigtype storingen
optreden.
Ontstoorfi lters zijn verkrijgbaar kunt in een zaak voor autotoebehoren en/of bij
arage.
uw g
7. Let bij de montage van uw autoradio op dat de achterzijde van de radio over
genoeg vrije ruimt
8. Voor de antenne bestaan twee verschillende normaansluitingen. De oude (50
Ohm) met lang, uitstekend rond contact aan de auto en een ronde bus aan de
radio en de ISO-genormeerde antennesteker (150 Ohm). Adapters voor beide
formaten zijn verkrijgbaar en/of bij uw garage.
Bij VW/Audi dient absoluut in acht te worden genomen: de actieve
antenne vereist spanning op de afscherming van de coaxiale antennekabel,
zonder deze spanning is de ontvangst onvoldoende. Een antenneadapter met
fantoomvoeding lost dit probleem op.
e beschikt, zodat voldoende ventilatie gewaarborgd is.
Bedieningsinstructies
1. Wanneer het voorste bedieningselement tijdens de radio- en CD-modus wordt
verwijderd, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.
2. Functiestoring. Na het terugplaatsen van het voorste bedieningselement
verschijnt op het LCD-display een foutmelding (ERROR). Druk met behulp van
een draad of iets dergelijks de toets RESET (28) in om de elektronica weer
terug te zetten (RESETEN). Deze toets kunt u bij verwijderd bedieningsveld
beneden in de rechterhoek vinden.
3. Wanneer het extreem heet in het voertuig is, bijv. nadat de auto gedurende
een langere tijd in de zon geparkeerd stond, dient u de CD-speler pas in te
schakelen nadat het na een korte rijduur een beetje is afgekoeld.
4. Gebruik steeds de voorhanden beschermhoes om het afneembare bedieningselement veilig te bewaren.
5. De weergave van een door de gebruiker gemaakte CD kan op grond van de
vele beschikbare programma’s en CD-media niet worden gegarandeerd.
NL
1. REL-toets
Druk op de REL-toets om het voorste bedieningselement te verwijderen.
2. Multifunctionele knop VOL (geluidssterkte)
In normaal afspeelbedrijf kan met de multifunctionele knop de geluidssterkte
worden ingesteld. In combinatie met de tevoren ingedrukte SEL-toets kunnen
veranderingen in menu’s, bijv. de klankmodus, worden uitgevoerd.
3. SEL-toets (selectie)
a) Druk kort op de SEL-toets om naar het selectiemenu van de klankmodus
te schakelen. Op het display verschijnt „VOL“ voor de instelling van de
geluidssterkte. Door herhaaldelijk op de SEL-toets te drukken kunt u nu de
afzonderlijke menupunten zoals VOL (geluidssterkte), BAS (bass), TRE
(treble), BAL L - - R (balance) en FAD F - - R (faderregeling) selecteren.
U verandert de instellingen van de verschillende menupunten door aan de
multifunctionele knop VOL (2) te draaien.
Opmerking: wanneer onder DSP equalizerinstellingen zoals bijv. POP,
ROCK geselecteerd zijn, kunnen BASS en TREBLE niet worden ingesteld.
b) Druk lang op de SEL-toets om naar het selectiemenu te schakelen:
• TA SEEK / TA ALARM
• PI MUTE / PI SOUND
• RETUNE L / RETUNE S
• MASK DPI / MASK ALL
• BEEP 2ND / BEEP ALL / BEEP OFF
• SEEK 1 / SEEK 2
• DSP OFF / FLAT / POP M / CLASSICS / ROCK
• LOUD ON / OFF
• STEREO / MONO
• LOCAL / DX
• VOL LAST / ADJ
• ESP6 / ESP25
Op het display verschijnt „TA SEEK“.
Door herhaaldelijk op de SEL-toets te drukken kunt u nu de afzonderlijke
menupunten selecteren. U verandert de instellingen van de verschillende
menupunten door aan de multifunctionele knop VOL te draaien.
• TA SEEK-menu (verkeersberichten-zenderzoekfunctie)
NL
Selecteer TA SEEK wanneer bij de selectie van de TA-functie automatisch
een zender met verkeersberichten gezocht dient te worden.
Wanneer u TA ALARM selecteert, ontvangt u een waarschuwing op het
display, zodra u onder de TA-functie een zender hebt ingesteld die geen
verkeersberichten uitzendt.
• PI MUTE/PI SOUND (alleen voor de radiomodus)
Wanneer u zich in een gebied bevindt waarin twee programma-identifi caties (PI) elkaar overlappen, kunt u voor de weergave de optie PI SOUND
en PI MUTE selecteren. Een afwisselend omschakelen van de programma-identifi catie dient te worden vermeden.
PI SOUND: wanneer desondanks een omschakeling plaatsvindt, wordt
PI MUTE: de klank van een andere zender wordt onderdrukt.
• RETUNE L/RETUNE S (alleen voor de radiomodus)
Wanneer voor een bepaalde tijd geen TA-informatie (verkeersinformatie)
ontvangen wordt, zoekt de radio automatisch naar de volgende zender met
een identieke PI-kenmerking (programma-identifi catie).
RETUNE L = 90 secondes. RETUNE S = 60 secondes.
• MASK DPI/ALL
Verbergen van alternatieve frequenties (AF) tijdens het zoeken naar een
programma-identifi catie (PI).
MASK DPI: wanneer het apparaat naar de programma-identifi catie (PI)
MASK ALL: bij het zoeken naar een programma-identifi catie (PI) blijven
• BEEP 2ND/BEEP ALL/BEEP OFF (bevestigingsgeluid)
Voor het bevestigingsgeluid bij het indrukken van toetsen hebt u drie
keuzemogelijkheden.
BEEP 2ND: het bevestigingsgeluid klinkt wanneer u een toets ingedrukt
BEEP ALL: het bevestigingsgeluid klinkt na iedere druk op de toets.
BEEP OFF: het bevestigingsgeluid is uitgeschakeld.
• SEEK 1, SEEK 2 (kan alléén in radiomodus worden geselecteerd)
Zoekfunctie met de I
de klank van een andere zender slechts minder dan een
seconde weergegeven.
van een zender zoekt, blijven de alternatieve frequenties
met een andere programma-identifi catie verborgen.
alternatieve frequenties met een andere programma-identifi catie en zenders met een sterke signaalniveau zonder
RDS-signaal verborgen.