CLARION FZ102E User Manual [fr]

Owner’s Manual
Guide de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Manuale dell’utente
Gebruikershandleiding
Manual del usuario
Käyttöopas
Bruksanvisning
Kullanıcı Kılavuzu
FZ102E
USB/MP3 RECEIVER
AUTORADIO USB/MP3
USB-/MP3-RECEIVER
RICEVITORE USB/MP3
USB/MP3-RADIOCOMBINATIE
RECEPTOR DE USB Y MP3
USB/MP3-VASTAANOTIN
USB/MP3/RADIO
USB/MP3 ALICISI
USB/MP3/WMA RECEIVER
AUTORADIO USB/MP3/WMA
USB-/MP3-/WMA-RECEIVER
RICEVITORE USB/MP3/WMA
USB/MP3/WMA-RADIOCOMBINATIE
RECEPTOR DE USB, MP3 Y WMA
USB/MP3/WMA-VASTAANOTIN
USB/MP3/WMA-RADIO
USB/MP3/WMA ALICISI
TATA X 3
3
Français
Table des matières
1. FONCTIONNALITÉS ......................................................................................................................17
3. PRÉCAUTIONS ..............................................................................................................................18
4. FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE ....................................................................................................... 19
5. FONCTIONNEMENT DU MODE RADIO .....................................................................................................20
6. FONCTIONNEMENT DU MODE USB ............................................................................................22
7. ENTRÉE AUXILIAIRE.....................................................................................................................26
8. MODE DE RÉGLAGE .....................................................................................................................26
9. DÉPANNAGE ..................................................................................................................................28
10. MESSAGES D'ERREUR ................................................................................................................29
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................................................30
1. FONCTIONNALITÉS
Prise en charge de chiers MP3 avec achage ID3-TAG Prise en charge de chiers WMA avec achage TAG (en option)
Entrée auxiliaire 3,5 mm en façade Port USB en façade Écran haute visibilité sur une ligne avec horloge
Français
FZ102E
17
English
2. CONTROLS, COMMANDES, BEDIENELEMENTE, COMANDI,
Français
BEDIENINGSELEMENTEN, CONTROLES, OHJAUSTOIMINNOT,
KONTROLLER, DENETİMLER
Deutsch Italiano
MAIN UNIT, LECTEUR, STEUERGERÄT, UNITÀ PRINCIPALE, HOOFDEENHEID, UNIDAD PRINCIPAL, PÄÄYKSIKKÖ,
HUVUDENHET, ANA ÜNİTE
Nederlands
Español Suomi Svenska Türkçe
Note:
[TA] button will be disabled for non RDS model.
Remarque
Le bouton [TA] sera désactivé pour le modèle qui ne prend pas en charge RDS.
Hinweis:
Die Taste [TA] ist bei Modellen ohne RDS-Funktion deaktiviert.
Nota:
Nei modelli non RDS, il pulsante [TA] viene disattivato.
Opmerking:
De knop
Nota:
El botón [TA](Información de tráco) está desactivado en los modelos que no son RDS.
Huomautus:
[TA]-painike ei ole käytössä muissa kuin RDS-malleissa.
Obs!
[TA]-knappen är avaktiverad för icke RDS-modeller.
Not:
RDS olmayan model için [TA] düğmesi devre dışı bırakılır.
is uitgeschakeld bij andere dan RDS-modellen.
[TA]
FZ102E
3
3. PRÉCAUTIONS
MISE EN GARDE
L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LA RÉALISATION DE PROCÉDURES
Français
AUTRES QUE CELLES DÉCRITES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRAÎNER L'EXPOSITION
À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
LES RÉGLAGES OU RÉPARATIONS DE L'AUTORADIO DOIVENT ÊTRE CONFIÉES
EXCLUSIVEMENT À UN TECHNICIEN D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE CET ÉQUIPEMENT (12 OU 24 V) VARIE EN FONCTION
DU MODÈLE. CONSULTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR POUR CONNAÎTRE L'ALIMENTATION EXACTE DE CET APPAREIL. L'UTILISATION D'UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE INADÉQUATE PEUT RENDRE L'ÉQUIPEMENT DÉFINITIVEMENT INOPÉRATIONNEL ET
ANNULER LA GARANTIE.
INFORMATIONS DESTINÉES AUX UTILISATEURS :
TOUTE MODIFICATION DU PRODUIT RÉALISÉE SANS L'AUTORISATION DU FABRICANT
ANNULERA LA GARANTIE.
18
FZ102E
4. FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE
MISE EN GARDE
!
N'oubliez pas de baisser le volume avant d'éteindre l'appareil ou de couper le contact du véhicule. L'appareil mémorise le dernier réglage du volume. Si vous éteignez l'appareil alors que le volume est fort, l'intensité du son émis lorsque vous allumerez à nouveau l'appareil peut nuire à votre ouïe et endommager l'appareil.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée alors que le moteur est à l’arrêt. Si la batterie se décharge de trop, vous risquez d’avoir des dicultés à démarrer le moteur et de raccourcir la durée de vie de la batterie.
Mise sous tension/hors tension
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton rotatif [ ] quand l'appareil est éteint.
*
Le mode dans lequel l'appareil était avant la mise
hors tension est aché.
Mise hors tension
Maintenez le bouton rotatif [ ] enfoncé pendant plus longtemps.
Mode source
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton rotatif [ ] pour sélectionner la source souhaitée.
Radio
USB AUX Radio...
Activation du mode Audio
Réglez à l'aide du bouton rotatif [ ].
1. Appuyez sur la touche [
le mode audio souhaité.
“BASS”
chage antérieur
2. Réglez le mode audio à l'aide du bouton
rotatif [
Mode audio Gamme Paramètres
BASS (graves) -7 à +7 0 TREB (aigus) -7 à +7 0 BAL (balance) L12 à R12 0 (CENTRE) FAD (équilibreur)
Remarque
Le réglage de l'équilibreur n'est pas disponible sur
le modèle 24 V.
“TREB” “BAL” “FAD” a-
].
L12 à R12 0 (CENTRE)
] pour sélectionner
par défaut
Activation/désactivation du niveau
sonore
1. Maintenez la touche [ ] enfoncée pour
activer/dé- activer l'effet de niveau sonore.
* Le réglage par défaut est « OFF ».
2. L'eet de niveau sonore accentue les
graves et les aigus pour créer un son natu-
rel. Si vous écoutez de la musique à faible volume, il est conseillé d'activer l'eet de niveau sonore. Cet eet dépend du niveau de volume.
Français
Réglage audio
Réglage du volume
Réglez le volume à l'aide du bouton rotatif [
Gamme Paramètres par défaut
0 à 33 13
].
FZ102E
19
5. FONCTIONNEMENT DU MODE RADIO
Écoute de la radio
Mode radio
Français
Appuyez sur le bouton rotatif [ ] et sélec- tionnez le mode radio.
Sélection de la bande de fréquences
Appuyez sur la touche [ BAND ] (bande) pour sélectionner la bande de fréquences souhaitée.
FM1
FM2 FM3 AM FM1...
Syntonisation d'une station
Sélectionnez la méthode de syntonisation
Maintenez la touche [ BAND ] (bande) enfoncée pour alterner entre la méthode automatique et la
méthode manuelle.
* s'ache quand le mode de syntonisation
manuel est sélectionné.
Syntonisation automatique des sta-
tions
Maintenez la touche [ BAND ] (bande) enfoncée pour alterner entre la méthode automatique et la
méthode manuelle.
DX SEEK
(Syntonisation automatique sur une station de
diusion qui peut être captée) Appuyez sur la touche [
LOCAL SEEK
(
Syntonisation sur une station de diffusion à sen-
sibilité de réception forte)
Maintenez la touche [
Syntonisation manuelle des stations
Syntonisation par étape
(Changement de fréquence par intervalle)
Appuyez sur la touche [
Syntonisation rapide
(Changement de fréquence rapide)
Maintenez la touche [
] / [ ].
] / [ ] enfoncée.
] / [ ].
] / [ ] enfoncée.
Mémorisation des stations
Mémorisation manuelle
1. Sélectionnez une bande de fréquences et syntonisez la station souhaitée.
2. Maintenez la touche [ DIRECT ] enfoncée pour mémoriser la station.
Remarque
Il est possible de mémoriser 24 stations maximum : six stations pour chacune des bandes (FM1, FM2,
FM3 et AM).
Rappel d'une station mémorisée
1. Sélectionnez la bande de fréquence souhaitée.
2. Appuyez sur la touche [ DIRECT ] correspon- dante pour rappeler la station mémorisée.
À propos du système RDS (Radio Data System)
Cet appareil dispose d’un système de décodeur RDS intégré qui prend en charge les stations de
diusion transmettant des données RDS. Ce système permet d'acher le nom des stations
de diusion reçues (PS) et de passer automati­quement à la station dont la réception est la meil­leure lorsque vous vous déplacez sur de longues distances (commutation AF).
De plus, si une station RDS émet des annonces routières ou des informations sur un type de pro­gramme, celles-ci sont reçues quel que soit le mode sélectionné. De plus, en cas de réception de don­nées EON, ces informations permettent d'activer automatiquement les autres stations mémorisées
sur le même réseau ainsi que les interruptions pour les infos trac d'autres stations (TP). Cette fonction n'est pas disponible dans toutes les régions.
Quand vous utilisez la fonction RDS, choisissez toujours la bande FM.
AF : fréquence alternative PS : nom de la station PTY : type de programme EON : autre réseau amélioré TP : émission de radioguidage
La fonction d'interruption RDS n'est pas dispo-
nible pendant la réception dans la bande AM.
Lorsque l'autoradio reçoit un signal RDS et qu'il est capable de lire les données PS, PS apparaît
à l'écran.
20
PRÉCAUTION
Le système RDS (Radio Data System)
n'est pas disponible dans tous les pays. Il est conseillé de désactiver tous les paramètres RDS.
FZ102E
Fonctionnement en mode radio
PRÉCAUTION
Désactivez le mode de veille TA si les sta-
tions de diusion de votre pays ne prennent pas en charge le système RDS. Dans le cas contraire, la recherche d'une station pourrait être compliquée.
Fonction TA (annonces routières)
Réglage du mode de veille TA
Appuyez sur la touche [ TA ] lorsque le témoin TA est éteint.
Recherche d'une station TP
Appuyez sur la touche [ TA ] lorsque le témoin TP est éteint.
Remarque
Le témoin
détectée.
Interruptions TA
En mode de veille TA, « TRA INFO » s'ache dès que la diusion d'annonces routières commence. La diusion d'annonces routières est reçue en
priorité, quel que soit le mode de fonctionnement,
an que vous puissiez les écouter.
Annulation d'une diusion d'annonce
routière
Appuyez sur la touche [ TA ] pendant l'interrup- tion TA.
TP s'allume dès qu'une station TP a été
Réglage du volume des diusions TA, d'urgence (ALARM) et PTY
Lors d'une annonce routière, d'alarme ou de type de programme, tournez le
[ ] bouton rotatif pour régler le volume. Une fois l'annonce routière, d'alarme ou de type
de programme terminée, le volume revient à son niveau d'avant l'interruption.
Le réglage par défaut est « 15 ». D'autres réglages RDS peuvent être réalisés en
mode de réglage. Consultez la section « Mode de réglage » pour obtenir les détails.
Français
Annulation du mode de veille TA
Appuyez sur la touche [ TA ] lorsque les témoins TP et TA sont allumés.
Remarque
Le mode de veille TA est également annulé lorsque la touche [ TA ] est enfoncée pendant la recherche
d'une station TP.
Diusion d'urgence
Diusion d'urgence
En cas de réception d'une diusion d'urgence,
toutes les opérations du mode de fonctionnement
en cours sont arrêtées. “L'écran ache « ALARM » (alarme) et la diusion
d'urgence est reproduite.
Annulation d'une diusion d'urgence
Appuyez sur la touche [ TA ] pendant l'interruption.
FZ102E
21
6. FONCTIONNEMENT DU MODE USB
PRÉCAUTION
N'essayez pas d'introduire les doigts dans
Français
le port USB. N'introduisez jamais non plus de corps étrangers dans la fente d'insertion. Un périphérique mémoire USB branché directement sur le port USB de l'appareil constitue une extension qui peut présenter un danger pendant la conduite. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé d'utiliser un câble d'extension USB an de raccorder le périphérique mémoire USB à l'appareil.
Ne laissez pas le périphérique mémoire
USB dans la voiture. L'exposition aux rayons directs du soleil ou à des tempé­ratures élevées peut provoquer une défor­mation ou tout autre dysfonctionnement du périphérique mémoire USB.
Si le périphérique est exposé à de l'électri-
cité statique ou à du bruit électrique, il y a un risque de perte de données.
Branchez ou débranchez le périphérique
mémoire USB uniquement en dehors de l'accès aux données qu'il contient. Toute connexion ou déconnexion du périphérique dans les conditions suivantes peut provo­quer des pertes de données :
- Lorsque le périphérique est soumis à de l'électricité statique ou du bruit électrique.
Cet appareil ne peut être connecté à un ordi­nateur. De même, les connexions réalisées via
un concentrateur USB ne sont pas prises en
charge.
Si le périphérique mémoire USB accepte plusieurs partitions, seule la première sera
reconnue.
La lecture de périphériques mémoire USB avec
fonctions de sécurité est impossible.
L'ordre dans lequel les morceaux sont enre­gistrés peut varier en fonction de périphérique mémoire USB connecté (l'ordre de lecture peut
diérer de celui-ci aché sur votre ordinateur). L'appareil prend en charge la lecture de chiers
audio uniquement aux formats MP3/WMA.
Précautions pour la création de
chiers MP3/WMA sur un périphérique mémoire USB
Compatible avec les normes USB 1.1 et 2.0 et une vitesse de transfert de 12 Mbits/s maximum. (Pleine vitesse).
Précautions pour la création d'un
chier MP3/WMA
Taux d'échantillonnage et débits binaires com­patibles :
À propos du bus USB
USB est l'abréviation d'Universal Serial Bus, une norme de bus externe qui prend en charge
un taux de transfert de données de 12 Mbits/s.
Cet appareil est compatible avec les normes
USB 1.1/2.0 pour une vitesse de transfert maximum de 12 Mbits/s (rapide).
Les périphériques mémoires USB qui peuvent
être lus après connexion à l'appareil via un
câble USB sont uniquement ceux qui appar-
tiennent à la catégorie « Périphériques USB de stockage de masse » ; le fonctionnement
n'est pas garanti avec tous les périphériques
mémoires USB.
Les périphériques de la catégorie « Périphé­rique USB de stockage de masse » peuvent
être utilisés par simple connexion au périphé­rique hôte sans qu'il soit nécessaire d'installer
des pilotes ou des logiciels spéciaux. Consultez le fabricant du périphérique mémoire
USB que vous utilisez pour savoir s'il est pris en
charge par les normes « Périphérique USB de stockage de masse ». Sachez que l'appareil
ne prend pas en charge l'iPod ou les disques
durs.
Pour éviter la perte accidentelle de données,
n'oubliez pas de réaliser une sauvegarde de vos données sur l'ordinateur.
FZ102E
22
MP3
Format de décodage
Taux d'échantil­lonnage (kHz
Débit binaire (
)
Kbits/s
WMA
Format de décodage
Taux d'échantil­lonnage (kHz
Débit binaire (
)
Kbits/s
Remarques
La lecture de chier audio dont le contenu est pro­tégé (DRM, gestion numérique des droits) n'est
pas prise en charge. Les chiers dont la taille est inférieure à 12 Ko ne
sont pas pris en charge.
MPEG 1, 2 - Couche audio 3
MPEG-1 : 32, 44.1, 48
)
MPEG-2 : 16, 22.05, 24
MPEG-1 : 32 - 320 MPEG-2 : 32 - 160 VBR
v7/8/9
22.05, 32, 44.1, 48
)
32 - 320
Fonctionnement USB
Extensions des chiers
Seuls les chiers MP3/WMA portant l'extension de chier correcte (« .MP3 » ou « .WMA ») et encodés sous le bon format (cf. tableau ci-dessus) seront lus.
Format logique (système de chiers)
1. Avant de transférer des chiers MP3/WMA sur un périphérique mémoire USB, assurez-vous que celui-ci possède un système de chiers au format « FAT16 » ou « FAT32 ». Un périphérique mémoire USB doté d'un système de chiers dans un autre format ne pourra être détecté par le système.
2. Les noms du dossier et du fichier peuvent être achés en tant que titre durant la lecture du chier MP3/WMA, mais le titre ne doit pas
compter plus de 30 caractères alphanumé-
riques à un octet (extension exclue).
3. Le nom d'un chier doit être diérent du nom du dossier dans lequel il se trouve.
Nombre de chiers ou de dossiers
1. Un maximum de 255 chiers peut être reconnu par dossier. Un maximum de 5 000 chiers peuvent être lus.
* Le non-respect des limites applicables aux chiers
peut provoquer des dysfonctionnements inattendus.
2. Le nombre maximum de dossiers pris en charge est de 255.
Étique ID3/étiquette WMA
Le nom du dossier sera aché en tant que « ROOT » que le chier attribue dans le dossier racine.
Pour MP3, prise en charge des étiquettes ID3
V2.4/2.3/2.2/1.1/1.0.
Le lecteur MP3 décode l'ID3 TAG ver 2 de
chaque chier par défaut. Si ID3 TAG ver 2 n'est pas disponible, ID3 TAG ver 1 sera décodé.
UNICODE ID3 (chinois, japonais, etc.) n'est pas pris en charge. Seuls les caractères ASCII peuvent être achés dans les étiquettes.
Si l'étiquette ID3 contient des caractères japo­nais ou chinois ou tout autre caractère qui n'est pas pris en charge, il sera remplacé par «
l'achage.
» à
Ordre de lecture des chiers
Lors de la sélection d'un dossier à lire, l'accès aux chiers et aux dossiers s'opère dans l'ordre de
l'écriture de ceux-ci sur le périphérique mémoire
USB. Par conséquent, l'ordre de lecture escompté ne correspond pas nécessairement à l'ordre de lecture eectif.
Voici à titre d'exemple un support contenant la hiérarchie de dossiers/de chiers illustrée.
Français
FZ102E
23
Fonctionnement USB
Connexion d'un périphérique mémoire USB
Connexion d'un périphérique mémoire
USB
Français
Branchez le périphérique mémoire USB sur port dans la bonne direction. Le système passe auto­matiquement au mode USB.
Remarques
Il faut toujours brancher le périphérique mémoire
USB complètement. Si la connexion est partielle, il
se peut que le périphérique mémoire USB ne soit
pas reconnu.
En fonction du nombre de morceaux enregistrés,
il faudra peut-être patienter un peu avant que tous les morceaux soient lus dans l'appareil.
La forme des périphériques mémoire USB peut
varier en fonction des marques. Le design de cer­tains périphériques peut empêcher leur branche­ment direct sur le port USB de l'appareil. Dans ce cas, il convient d'utiliser un câble d'extension.
Si la détection du périphérique mémoire USB ne
s'opère pas correctement, rebranchez-le.
N'introduisez pas le connecteur USB du périphé-
rique mémoire par la force dans le port USB s'il n'est pas dans le bon sens car cela pourrait endommager
le périphérique mémoire ainsi que le port.
Lecture/pause
Appuyez sur la touche [ ] pour lire ou mettre en pause..
Sélection d'un dossier
1. Appuyez sur la touche [ ] pour passer
au dossier suivant.
2. Appuyez sur la touche [
] pour revenir
au dossier précédent.
Remarques
Si vous appuyez sur la touche vous vous trouvez dans le dernier dossier, vous reviendrez au premier dossier.
Il est impossible de sélectionner un dossier sans
chier MP3/WMA. Lorsque vous passez au dossier suivant ou que
vous revenez au dossier antérieur, c'est toujours le premier morceau qui sera sélectionné.
Il est impossible de sélectionner un morceau ou de déclencher d'autres modes de lecture spéciaux
pendant l'achage de la sélection d'un dossier.
[ ] alors que
Sélection d'un morceau
1. Appuyez sur la touche [ ] pour passer au
début du morceau suivant.
2. Appuyez sur la touche [ début du morceau à l'écoute.
3. Appuyez deux fois sur la touche [ revenir au début du morceau précédent.
Remarque
Tout morceau non pris en charge avec l'extension MP3/WMA sera ignoré. “--:--“ clignotera pendant quelques secondes, puis l'appareil passera auto-
matiquement à la lecture du morceau suivant.
] pour revenir au
] pour
Débranchement du périphérique
mémoire USB
Retirez le périphérique mémoire USB du port USB.
Lecture
Mode USB
Appuyez sur le bouton rotatif [ ] pour sélectionner le mode USB.
* La lecture du morceau débute ou reprend automati-
quement.
Remarque
Si aucun périphérique mémoire USB n'est branché, le message « NO USB » (pas d'USB) s'ache.
FZ102E
24
Lecture depuis le premier morceau
Appuyez sur la touche [ BAND ] (bande) et la lecture commencera au premier morceau du
dossier actif.
Fonctionnement USB
Balayage
Balayage
Appuyez sur la touche [ SCN ].
Remarques
Cette fonction permet d'écouter les 10 premières
secondes de chaque morceau. Le balayage com­mence à partir du morceau qui suit le morceau à l'écoute.
Le témoin
s'ache à l'écran.
Balayage global
Maintenez la touche [ SCN ] enfoncée.
Remarques
Cette fonction permet d'écouter les 10 premières se-
condes du premier morceau de tous les dossiers. Le balayage commence à partir du premier morceau du dossier suivant après le morceau à l'écoute.
Les témoins
et s'achent à l'écran.
Répétition
Lecture répétée
Appuyez sur la touche [ RPT ].
Remarques
Cette fonction permet de lire en boucle le morceau
à l'écoute.
Le témoin
Lecture répétée globale
Maintenez la touche [ RPT ] enfoncée.
Remarques
Cette fonction permet de lire en boucle tous les
morceaux du dossier sélectionné.
Les témoins
s'ache à l'écran.
et s'achent à l'écran.
Lecture aléatoire
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche [ RDM ].
Remarques
Cette fonction permet de lire tous les morceaux du
dossier actif dans un ordre aléatoire.
Le témoin
s'ache à l'écran.
Lecture aléatoire globale
Maintenez la touche [ RDM ] enfoncée.
Remarques
Cette fonction permet de lire tous les morceaux de
tous les dossiers dans un ordre aléatoire.
Les témoins
et s'achent à l'écran.
Pour annuler le balayage/la lecture
répétée/la lecture aléatoire
Appuyez sur la touche de fonctionnement sélec­tionnée au préalable.
Permutation de l'écran
Appuyez sur la touche [ DISP ] pour sélectionner l'écran souhaité.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l'écran change dans l'ordre suivant : Écran principal 1(n° du morceau, durée de
lecture)
morceau.) Nom du morceau Nom du dos­sier Étiquette du titre Étiquette de l'artiste
Remarque
Écran principal 2(n° de dossier, n° de
Étiquette de l'album Écran principal 1...
Une fois la sélection réalisée, l'achage préféré devient l'achage par défaut. Quand vous réalisez
un réglage de fonction (par exemple, le volume),
l'écran passe temporairement à l'achage de cette fonction, avant de revenir à l'achage préféré quelques secondes après le réglage.
Français
FZ102E
25
7. ENTRÉE AUXILIAIRE
Mode AUX
1. Branchez le lecteur externe sur l'entrée
AUX.
Français
2. Appuyez sur le bouton rotatif [
choisir le mode AUX.
Le système dispose d'une entrée auxiliaire en façade pour la lecture de morceaux et de sons enregistrés sur des périphériques externes
connecté à l'appareil.
Remarques
Utilisez uniquement une che stéréo de 3,5 mm
pour l'entrée AUX. Le volume peut être réglé via l'appareil. Le débranchement de la che stéréo en mode
AUX n'entraînera pas le passage automatique au
mode Radio.
] pour
8. MODE DE RÉGLAGE
Remarque
Le système RDS (Radio Data System) n'est pas dispo-
nible dans tous les pays. Il est conseillé de désactiver tous les paramètres RDS.
1. Maintenez la touche [ DISP ] enfoncée pour
accéder à l'écran de sélection de réglage.
2. Appuyez sur la touche [ tionner le nom de l'élément.
(« AF » SEL ») « CLOCK » « 12/24 HR » « CLK ADJ » « SCROLL » « RESET »
« AF »…
Remarques
Les éléments entre parenthèses (PTY, PTY SEL,
AF et REG) sont connus sous l'expression Ré-
glage du mode RDS. Il peut être sélectionné uni­quement quand la radio est sur une bande FM.
« PTY-SEL » est disponible uniquement lorsque
« PTY ON » est aché.
« REG » est disponible uniquement lorsque
« AF ON » est affiché.
« REG » « PTY » « PTY-
] / [ ] pour sélec-
Réglage de la fréquence alternative (AF)
1. Sélectionnez « AF ».
2. Tournez le bouton rotatif [
tionner « ON » ou « OFF ».
Remarques
La fonction AF passe sur une fréquence diérente
du même réseau an de conserver une réception optimale.
Le réglage par défaut est « OFF ». En cas de détérioration de la réception de la station
de diusion à l'écoute, « SEARCH » (recherche) s'ache et la radio recherche le même programme sur une autre fréquence.
FZ102E
26
] pour sélec-
Réglage du paramètre régional (REG)
1. Sélectionnez « REG ».
2. Tournez le bouton rotatif [
tionner « ON » ou « OFF ».
Remarques
Lorsque la fonction REG est activée, la station ré-
gionale peut être reçue de façon optimale. Lorsque cette fonction est désactivée, si vous changez de zone de station régionale pendant que vous rou­lez, une station régionale de cette région est re­çue.
Le réglage par défaut est « OFF ». Cette fonction est désactivée lorsqu'une station
nationale telle que BBC R2 est reçue.
Le réglage ON/OFF de la fonction REG est valide
uniquement lorsque la fonction AF est activée.
] pour sélec-
Réglage du type de programme (PTY)
1. Sélectionnez « PTY ».
2. Tournez le bouton rotatif [
tionner « ON » ou « OFF ».
Remarques
Cette fonction permet d'écouter une diusion du
type de programme sélectionné même si l'appareil est dans un mode autre que le mode radio.
Certains pays ne proposent pas encore les diu-
sions PTY.
En mode de veille TA, une station TP a priorité sur
une station PTY.
Le réglage par défaut est « OFF ».
] pour sélec-
Annulation d'une diusion PTY
Appuyez sur la touche [TA] pendant la diusion PTY.
Mode de réglage
Sélection du type de programme
1. Sélectionnez « PTY SEL ».
2. Appuyez sur la touche [
3. Tournez le bouton rotatif [ tionner le PTY souhaité.
ÉLÉMENT PTY Contenu
News Informations
Aairs Actualités
Info Info
Sport Sports Educate Éducation
Drama Théâtre Culture Culture Science Sciences
Varied Varié Pop M Musique pop Rock M Rock Easy M Easy listening Light M Musique légère
Classics Musique classique
Other M Autre musique
Weather Météo Finance Finances
Children Pour enfants
Social Social Religion Religion Phone In Participation des auditeurs Trave l Voyages Leisure Loisirs Jazz Jazz Country Country
Nation M Musique folklorique Oldies Anciens tubes Folk M Folk
Document Documentaires
* Le mode de sélection PTY est annulé automati-
quement 7 secondes après la sélection d'un PTY.
RECHERCHE PTY
Quand l'élément PTY est aché, appuyez sur la
touche [
PTY.
Remarque
Si aucune station proposant le type de programme
sélectionné ne peut être captée, l'appareil revient à la station captée antérieurement.
] pour rechercher une diusion
] / [
].
] pour sélec-
Réglage du type d'horloge
1. Sélectionnez « CLOCK ».
2. Tournez le bouton rotatif [
tionner « RDS » ou « USER » (utilisateur).
Remarques
Réglage pour acher l'horloge RDS ou l'horloge
réglable par l'utilisateur Le réglage par défaut est « USER ».
] pour sélec-
Réglage du format de l'horloge
1. Sélectionnez « 12/24 HR ».
2. Tournez le bouton rotatif [
] pour sélec-
tionner « 12HR » ou « 24HR ».
Remarques
Réglage du format de l'horloge utilisateur Le réglage par défaut est « 12HR ». Ce paramètre est disponible uniquement lorsque
l'horloge utilisateur est sélectionnée.
Réglage de l'heure
1. Sélectionnez « CLK ADJ ».
2. Appuyez sur la touche [
3. Appuyez sur la touche [ sélectionner l'heure ou les minutes.
4. Tournez le bouton rotatif [ l'heure.
5. Appuyez sur la touche [ trer la nouvelle valeur.
Remarques
Ce réglage permet à l'utilisateur de régler l'heure.
Le réglage par défaut est « 1:00 ». Ce paramètre est disponible uniquement lorsque
l'horloge utilisateur est sélectionnée.
].
] / [
] pour enregis-
] pour
] pour régler
Réglage de la méthode de délement du titre
1. Sélectionnez « SCROLL ».
2. Tournez le bouton rotatif [
tionner « ON » ou « OFF ».
Remarques
Réglez le délement continu ou ponctuel du titre du chier MP3/WMA.
Le réglage par défaut est « ON ».
] pour sélec-
Rétablissement des paramètres par défaut
1. Sélectionnez « RESET ».
2. Appuyez sur la touche [ Un message de conrmation s'ache.
3. Tournez le bouton rotatif [ sélectionner « YES » (oui).
4. Appuyez à nouveau sur la touche [ lancer la réinitialisation.
Remarques
Tous les paramètres et les stations présélection-
nées reprendront leur valeur d'origine. Il faudra à nouveau procéder à ces réglages manuellement.
Après la réinitialisation, le système s'éteint auto-
matiquement.
].
] afin de
FZ102E
] pour
Français
27
9. DÉPANNAGE
Problème Cause Solution
Français
Pas d'alimentation. (aucun
son n'est émis).
Paramètres généraux
Problème Cause Solution
Aucun son n'est émis. Le périphérique
Fusible grillé. Remplacez-le par un fusible de même
Raccordement Consultez le magasin où vous avez acheté
mémoire USB ne
contient aucun chier MP3/WMA.
Les chiers ne sont pas
reconnus en tant que
chiers MP3/WMA.
intensité. Si le fusible saute de nouveau, consultez votre distributeur le plus proche.
l'appareil.
Transférez correctement les chiers MP3/ WMA sur le périphérique mémoire USB.
Utilisez des chiers MP3/WMA qui ont été correctement encodés.
Le son est coupé ou saute.
Génération de parasites ou les parasites sont mélangés
)
au son.
Impossible de détecter le périphérique mémoire
USB.
Impossible de brancher
périphérique mémoire USB
(
le périphérique mémoire
USB sur le port USB.
MP3/WMA
Impossible de détecter
le lecteur de carte USB.
Message d'erreur lorsque le périphérique USB est
connecté.
Les chiers MP3/WMA
n'ont pas été encodés
correctement.
Le périphérique mémoire USB est
peut-être endommagé.
Le connecteur du périphérique mémoire
USB est en mauvais état.
Problème de compatibilité
Le connecteur du périphérique mémoire
USB a peut-être été
inséré dans le port dans
le mauvais sens.
Le connecteur du périphérique mémoire
USB est endommagé.
Le lecteur de carte USB
est connecté à l'appareil
avant l'introduction la carte mémoire dans le
lecteur. Consultez le type de
message d'erreur
correspondant.
Utilisez des chiers MP3/WMA qui ont été correctement encodés.
Réintroduisez le périphérique mémoire USB et réessayez.
Remplacez-le par un nouveau périphérique mémoire USB en cas d'échec.
Il se peut que certains périphériques mémoires
USB ne soient pas pris en charge. Réintroduisez le connecteur du périphérique
mémoire USB dans le bon sens.
Remplacez-le par un nouveau périphérique mémoire USB.
Introduisez d'abord la carte dans le lecteur de carte USB avant de le brancher sur l'appareil.
28
FZ102E
10. MESSAGES D'ERREUR
Message d'erreur Cause Solution
MNT ERR
NO FILE
USB ERR
Remarque
Un court-circuit dans le connecteur USB coupera automatiquement l'appareil. Remplacez par un nouveau périphérique mémoire USB.
Échec de la détection du péri­phérique mémoire USB après
son branchement sur le port.
Le périphérique USB branché
n'est pas pris en charge. Aucun chier audio n'est
détecté sur le support.
Une erreur s'est produite lors du contrôle du périphérique
USB ou erreur de données.
Débranchez le périphérique mémoire USB et branchez-le à nouveau sur le port USB.
Remplacez-le par un nouveau périphérique mémoire USB compatible.
Remplacez par le contenu audio chargé sur le périphérique mémoire USB.
Assurez-vous que le périphérique USB uti­lise le bon système de chiers.
Débranchez le périphérique mémoire USB et branchez-le à nouveau sur le port USB.
Français
FZ102E
29
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tuner FM
Gamme de fréquences : 87.5 à 108 MHz
Sensibilité utile : 11 dBuv
Français
40 dB Sensibilité en mode silencieux : 17 dBuv Séparation des deux canaux (1 kHz) : 35 dB Réponse en fréquence
±
(
3 dB) : 30 Hz à 15 kHz
Tuner AM
Gamme de fréquences :
MW 531 à 1602 kHz LW 153 à 279 kHz
Sensibilité utile : 25 µV
Commun pour USB-MP3/WMA
Nombre max. de chiers pris en charge : 5000 Nombre max. de dossiers pris en charge : 255 Nombre maximum de chiers par dossier : 255 Longueur max. de nom de chier prise en charge :
30 caractères Longueur max. de nom de dossier prise en charge :
30 caractères
Audio (24V)
Sortie de puissance maximale : 40 W (20 W X 2 canaux
Sortie de puissance moyenne continue :
15 W X 2, dans 4 , 20 Hz à 20 kHz,1%THD
Action de contrôle des graves (100 Hz) : ±14 dB Action de contrôle des aigus (10 kHz) : ±14 dB
Audio (12 V)
Sortie de puissance maximale : 140 W (35 W X 4 canaux
Sortie de puissance moyenne continue :
15 W X 4, dans 4 , 20 Hz à 20 kHz,1%THD
Action de contrôle des graves (100 Hz) : ±14 dB Action de contrôle des aigus (10 kHz) : ±14 dB
Généralités (24 V)
Tension d'alimentation :
28 V CC (21 à 32 V admis), masse négative Consommation électrique : inférieure à 6 A
Impédance des haut-parleurs : 4 (4 à 8 Ω admis) Poids : 1,336 lb (0,606 kg
Dimensions :
178 mm (l) X 50 mm (H) X 100 mm (P)
Généralités (12V)
Tension d'alimentation : 14 V CC (10,8 à 15,6 V admis), masse négative
Consommation électrique : inférieure à 10 A
Impédance des haut-parleurs : 4 (4 à 8 Ω admis) Poids : 1,336 lb (0,606 kg
Dimensions :
178 mm (l) X 50 mm (H) X 100 mm (P)
)
Remarque
)
Pour des raisons d'amélioration continue, les spéci­cations et l'apparence sont susceptibles d'être modi­ées sans préavis.
)
)
30
FZ102E
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2011: Clarion Co., Ltd.
FZ102E
280-9130-00
Printed in Malaysia
Loading...