Clarion DXZ758RMC Owners Manual [sv]

Owner’s manual / Mode d’emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções
DXZ758RMC
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher
Récepteur CD/MP3/WMA / Contrôle CeNet et Music Catcher
• CD/MP3/WMA-Receiver mit CeNET-Steuerung und Music Catcher
Lettore CD/MP3/WMA / Comando CeNET con Music Catcher
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Mu­sic Catcher
Receptor de CD/MP3/WMA / Control CeNet y Music Catcher
• CD/MP3/WMA-spelare/CeNET Control & Music Catcher
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Mu­sic Catcher
Thank you for purchasing this Clarion product.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.This manual includes the operating procedures of the CD changer, DAB and TV tuner connected
via the CeNET cable. The CD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations for operating them are described.
2 DXZ758RMC
Tack för att du har köpt denna Clarion-apparat.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom
den.
Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du manövrerar en cd-växlare, DAB och tv-
tuner som har anslutits via en CeNET-kabel. Cd-växlaren och tv-tunern har också sina egna bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna faktiskt används.
Innehåll
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ................................................................................................... 244
Den lutande konsolen .................................................................................................................. 244
Att hantera cd-skivor .................................................................................................................... 245
2. KONTROLLER ................................................................................................................................5
3. TERMINOLOGI ........................................................................................................................... 246
Knapparnas namn och vad de används till .................................................................................. 246
Huvudsakliga knappfunktioner när extern utrustning är ansluten till anläggningen ..................... 247
Displayfunktioner ......................................................................................................................... 248
LCD-skärm .................................................................................................................................. 248
4. DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN ............................................................................. 249
5. FJÄRRKONTROLLEN ................................................................................................................ 250
Att sätta i batteriet ........................................................................................................................ 250
Fjärrkontrollknapparnas funktioner .............................................................................................. 251
6. DRIFT .......................................................................................................................................... 252
Grundläggande moment .............................................................................................................. 252
Radiofunktioner ........................................................................................................................... 255
Att använda RDS ......................................................................................................................... 256
Att spela CD/MP3/WMA .............................................................................................................. 260
Att använda MUSIC CATCHER................................................................................................... 264
Gemensamma manövrer för alla lägen ....................................................................................... 266
7. TILLBEHÖR ................................................................................................................................ 272
Att använda cd-växlaren .............................................................................................................. 272
Att använda tv:n ........................................................................................................................... 274
Digitalradio/DAB .......................................................................................................................... 275
8. FELSÖKNING ............................................................................................................................. 279
9. FELMEDDELANDEN .................................................................................................................. 280
10. SPECIFIKATIONER .................................................................................................................... 281
Svenska
DXZ758RMC 243
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Denna anläggning är endast avsedd att an-
vändas i vägfordon med 4 hjul. Den lämpar sig inte för användning i traktorer, gaffeltruckar, bulldozrar, terränggående for­don, 2- eller 3-hjuliga motorcyklar, båtar eller andra specialfordon.
2. När bilen är mycket kall inuti och spelaren
används strax efter det att värmen har satts på kan det bildas fukt på skivan eller på spelarens optiska delar, vilket kan göra att det inte går att spela av skivan. Torka av eventuell fukt från skivan med en mjuk trasa. Använd inte spelaren på cirka en timme om det bildas fukt på dess optiska delar. Kon­densen försvinner av sig själv så att du åter kan använda spelaren.
Den lutande konsolen
Denna anläggning har en lutande konsol för att möjliggöra visning på storskärm.
Glöm inte att stänga den lutande konsolen när du har använt den.
VARNING
AKTA SÅ ATT DU INTE KLÄMMER FING­RARNA NÄR DU ÖPPNAR OCH STÄNGER DEN LUTANDE KONSOLEN.
1. Stäng för säkerhets skull alltid den lutande
konsolen när du inte ska använda anlägg­ningen under en längre tid eller innan du
Svenska
stänger av motorn. Om du stänger av motorn när den lutande
konsolen är utfälld går det inte att stänga den lutande konsolen.
2. Innan den lutande konsolen stängs kan det
höras ett bromsljud från säkerhets­mekanismen. Detta är normalt.
3. Om du kör på väldigt gropiga vägar som or­sakar stora vibrationer kan det bli hopp i avspelningen.
INFORMATION TILL ANVÄNDAREN:.
OM DENNA PRODUKT FÖRÄNDRAS ELLER MODIFIERAS UTAN TILLVERKARENS TILL­STÅND UPPHÖR GARANTIN ATT GÄLLA.
3. Om du flyttar den lutande konsolen för hand kan det uppstå ett glapp. Stäng den lutande konsolen genom att trycka på [Q]-knappen när anläggningen är på för att rätta till detta glapp.
4. När en skiva matas ut återgår den lutande konsolen automatiskt till det utfällda eller stängda läget. Om det finns någonting som hindrar den lutande konsolen från att stänga sig utlöses säkerhetsmekanismen och den lutande konsolen återgår till öppet läge. Ta i så fall bort hindret och tryck på [Q]-knappen.
5. Håll de 12 eller 8 cm stora cd-skivorna hori­sontellt när du sätter i och tar ur dem för att undvika att repa dem.
244 DXZ758RMC
Att hantera cd-skivor
Använd bara cd-skivor med märkningen eller . Spela inte cd-skivor som är hjärtformiga,
åttkantiga eller har andra specialformer. Det kan hända att vissa cd-skivor som har spe-
lats in med CD-R-/CD-RW-funktionerna inte kan användas.
Hantering
• CD-R- och CD-RW-skivor är känsligare för höga temperaturer och fukt än vanliga musik­cd och det kan hända att vissa CD-R- och CD-RW-skivor inte går att spela.
Lämna därför inte skivorna i bilen länge.
• Nya skivor kan ha lite ojämna kanter. Om du använder sådana skivor kan det hända att spelaren inte fungerar eller att det blir hopp i avspelningen. Jämna till kanten med hjälp av en kulspetspenna eller liknande.
Kulspetspenna
Ojämnheter
Magasinering
• Exponera inte cd-skivor för direkt solljus eller värmekällor.
• Exponera inte cd-skivor för onormalt höga hal­ter av fukt eller damm.
• Exponera inte cd-skivor för direkt värme från värmeapparater.
Rengöring
•Ta bort fingeravtryck och damm med en mjuk trasa och torka längs en rak linje från cd-ski­vans mitt ut till kanten.
• Använd inte lösningsmedel, såsom rengö­ringsmedel som finns i handeln, antistatisk spray eller thinner för att rengöra cd-skivor.
• Låt cd-skivan torka ordentligt innan du spelar den när du har använt särskilt rengöringsme­del för cd-skivor.
• Sätt aldrig på dekaler på cd-skivan och märk den inte med en penna.
• Spela aldrig en cd-skiva med cellofantejp, an­nat klister eller rester av avrivna dekaler på. Om du försöker spela en sådan cd-skiva kan det hända att du inte får ut den ur cd-spelaren igen eller att den skadar cd-spelaren.
• Använd inte cd-skivor som har stora repor el­ler är deformerade eller spruckna etc. Om du använder sådana skivor kan fel eller skada uppstå.
•Ta ut cd-skivan ur fodralet genom att trycka i mitten av skivan. Fatta sedan skivan försiktigt i kanterna och lyft ut den ur fodralet.
• Använd inte den skyddsplast för cd-skivor som finns i handeln eller skivor med stabilisatorer och dylikt. De kan skada skivan eller göra att den invändiga mekanismen går sönder.
Svenska
DXZ758RMC 245
English
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE RABATTABLE ÖFFNUNG DER SCHRÄGKONSOLE / Apertura della CONSOLE INCLINATA Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE DEN LUTANDE KONSOLEN öppen / Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta
[
ROTARY
]
[
PS/AS],
[ ]
[
COLOR
]
[
DIRECT
]
[
SCN]
[
SRC]
[
RPT]
[
RDM]
[
RELEASE
]
[
A-M
]
[
ADJ
]
[Q]
[
REC
]
[TA]
[
BND
]
[DN]
[UP]
[a] / [d]
[
P.LIST], [ERASE]
[
ADF]
[
TITLE]
[
DISP]
[
CD SLOT
]
Photo Sensor / Capteur Photosensible / Helligkeitssensor / Sensore fotografico / Lichtsensor /
Fotosensor / Ljussensor / Sensor fotogEáfico
IR-Receiver / Récepteur IR / Infrarot-Empfänger /
Ricevitore-IR / Infrarood-ontvanger / Receptor IR / IR-mottagare / Ricevitore-IR
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Svenska
Português
3. TERMINOLOGI
Anmärkningar:
•I det här avsnittet hänvisas till frontdiagrammen i kapitel ”2 KONTROLLER” på sidan 5 (vik upp).
• MC är en förkortning för MUSIC CATCHER.
• ADF är en förkortning för Anti Distorsion Filter.
Knapparnas namn och vad de används till
Knappen [RELEASE]
Tryck in knappen hårt för att lossa kontrollpanelen.
Knappen [PS/AS], [ ]
Spela eller pausa en cd i CD/MP3/WMA- och MC-läget.
Söker av sparade stationer i radioläget. Tryck och håll knappen intryckt i 2 sekunder eller längre för automatisk lagring.
Bekräftar olika inställningar.
IR-mottagare
Mottagare för fjärrkontrollsignaler. (Användningsområde: 30° i alla riktningar)
Ljussensor
Denna sensor registrerar ljusstyrkan i din bil. När autodimmerfunktionen är inställd på ”AUTO” dämpas bildskärmens ljusstyrka i förhållande till den ljusstyrka som denna sensor registrerar.
Knappen [TA]
TA (trafikmeddelanden) på/av
Knappen [Q]
Tryck på knappen för att öppna den lutande konsolen och sätta i en cd i cd-läsaren.
Tryck på knappen för att mata ut en skiva som sitter i an­läggningen.
Knappen [DISP]
Kopplar om displayvisningen (huvudsidan, underfönster, titeldisplay).
Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att gå över till ändringsläget.
Svenska
Knappen [TITLE]
Kopplar om titlarna.
Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att lägga in eller rulla en titel.
Knappen [ADF]
För val av en av de 4 förinställda ljudtyper som finns spa­rade i minnet.
Knappen [REC]
Om du trycker på den här knappen när en cd spelas av så kommer det spår som spelas att spelas in på kasset­ten. (TRACK REC)
Om du trycker på den här knappen och håller den ned­tryckt i 2 sekunder eller mer när en cd spelas av så kom­mer alla spåren att spelas in på kassetten. (DISC REC)
Knappen [COLOR]
För val av displayfärg.
Knappen [BND]
Byter band.
Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att gå över till sökningsläget eller det manuella läget.
Gå tillbaka till det första spåret i CD/MP3/WMA- och MC­läget.
Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att byta spårtyp att spela i CD/MP3/WMA-läget.
Knapparna [UP], [DN]
För val av mapp (endast i MP3/WMA- och MC-läget).
Knapparna [DIRECT]
Sparar en station i minnet eller hämtar den direkt i radio­läget.
Knappen [P.LIST], [ERASE]
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att stänga av eller sätta på spelningslistan (en­dast i MP3/WMA-läget).
• Raderar ett spår eller en mapp i MC-läget.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 2 sekunder eller längre för att gå över till läget TA BORT ALLT.
Knappen [RDM]
För slumpmässig avspelning i CD/MP3/WMA- och MC-lä­get.
Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att utföra slumpmässig avspelning av en mapp i MP3/WMA- och MC-läget.
Knappen [RPT]
För repeterad avspelning i CD/MP3/WMA- och MC-läget.
Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att utföra repeterad avspelning av en mapp i MP3/WMA- och MC-läget.
Knappen [SCN]
För avsökning och uppspelning av de första 10 sekun­derna av spåren i CD/MP3/WMA- och MC-läget.
Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att söka av en mapp i MP3/WMA- och MC-lä­get.
Knappen [SRC]
Tryck på knappen för att sätta på anläggningen.
Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att stänga av anläggningen.
Kopplar om mellan driftslägena: radioläget etc.
Knappen [A-M]
För omkoppling av ljudet (SUB-WOOF VOL, ADF, BASS, TREBLE, BALANCE, FADER).
Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att stänga av eller sätta på basförstärkningen.
246 DXZ758RMC
Knapparnas namn och vad de används till
Knappen [ADJ]
• För omkoppling till ändringsläget.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sek­under eller längre för att gå över till RDS-lä­get. (endast i radio- och DAB-läget)
Spaken [a]/[d]
• För val av en station i radioläget eller av ett spår när du lyssnar till CD/MP3/WMA- eller MC-läget.
• Den här spaken används för olika inställningar.
• Rör den i 1 sekund eller längre för att gå över till snabbspolning framåt/bakåt.
Knappen [ROTARY]
• För inställning av volymen.
• Används för olika inställningar.
[CD SLOT]
• Cd-läsare.
Huvudsakliga knappfunktioner när extern utrustning är ansluten till anläggningen
När cd-/dvd-växlare är inkopp­lad
Se avsnittet ” cd-växlaren” för ytterligare
upplysningar. Dvd-växlaren beskrivs i den bruksanvisning som medföljer dvd­växlaren.
Knappen [ ]
• Spela eller pausa en cd eller dvd.
Knappen [DISP]
• Kopplar om displayvisningen (huvudsidan,
underfönster, titeldisplay).
Knappen [TITLE]
• Kopplar om titlarna.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 se-
kund eller längre för att lägga in eller rulla en titel.
Knappen [BND]
• Gå till nästa skiva.
Knapparna [UP], [DN]
• Väljer en skiva.
Knappen [RDM]
• Slumpvis avspelning.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 se-
kund eller längre för att spela av skivan i slumpvis ordning.
Knappen [RPT]
• Repeterad avspelning.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 se-
kund eller längre för att repetera avspelningen av skivan.
Knappen [SCN]
• Söker av och spelar upp de första 10 sekun-
derna av spåren.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 se-
kund eller längre för att söka av skivan.
Spaken [a]/[d]
• För att repetera ett spår eller gå ett spår framåt när du lyssnar på en skiva.
• Rör den i 1 sekund eller längre för att gå över till snabbspolning framåt/bakåt.
När TV/DAB är inkopplad
Se avsnitten ”Tv” respektive ”DAB” för yt-
terligare upplysningar.
Knappen [TA]
• För att ställa in standbyläget för TA (trafik­meddelanden) i DAB-läget. (Denna funktion är bara tillgänglig för DAB-mottagare.)
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 se­kund eller längre för att stänga av eller sätta på INFO-läget. (Denna funktion är bara till­gänglig för DAB-mottagare.)
Knappen [PS/AS]
• Söker av sparade stationer i tv-läget.
•Tryck och håll ned knappen i 2 sekunder eller längre för automatisk lagring i tv-läget.
• Gör en serviceskanning i DAB-läget.
Knappen [BND]
• Byter band.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 se­kund eller längre för att gå över till söknings­läget eller det manuella läget.
Knapparna [DIRECT]
• Sparar en station i minnet eller hämtar den di­rekt.
Knappen [ADJ]
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 se­kund eller längre för att gå över till tv-bildläget eller VTR (externt) bildläge.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 se­kund eller längre för att gå över till RDS-läget. (endast i radio- och DAB-läget)
Spaken [a]/[d]
• Väljer en station.
Svenska
DXZ758RMC 247
Displayfunktioner
Huvudsida
Musikkälla
Spektrumanalysator, Källikon
• Du kan välja mellan 5 displaymönster under ”SPE/ANA PTN”.
Underikon
: Trick play
Spelinformation, Innehåll
: Skivikon : Spelningslisteikon : Mappikon : Spårikon
Funktion
Underfönster
Nivåfält
Titeldisplay
Driftsstatus, Titel
Klocka, Volymsänkning
Nivåfält
Spektrumanalysator
• Du kan välja mellan 4
displaymönster under ”SPE/ANA
PTN”.
Svenska
• Den övre och den undre titelraden är en fast kombination som du inte kan ändra.
Användartiteln visas bara i den övre titelraden och den
undre raden är tom.
• Titeln visas inte i tv-, AUX- och dvd-växlarlägena.
Driftsstatus, Titel
LCD-skärm
Vid extrem kyla kan skärmrörelserna bli långsamma och skärmen kan mörkna. Detta är normalt. Skär­men återfår sitt normala utseende när temperaturen återgår till det normala.
248 DXZ758RMC
4.
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra stöld. Förvara den löstagbara kontrollpanelen i sitt fodral när du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig kontroll­panelen när du lämnar bilen.
Att ta loss den löstagbara kontrollpanelen
1. Kontrollera att den lutande konsolen är stängd och stäng av bilstereon.
2. Tryck in [RELEASE]-knappen helt för att öppna den löstagbara kontrollpanelen.
Knappen [
3. Dra den löstagbara kontrollpanelen (DCP) mot dig och ta loss den.
DCP
RELEASE
]
VARNING
• Stäng alltid den lutande konsolen innan du
tar av den löstagbara kontrollpanelen.
• Om du tar av den löstagbara kontrollpane-
len med den lutande konsolen öppen stängs genast den lutande konsolen. Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna.
Att sätta på den löstagbara kontrollpanelen
1. Stick in den löstagbara kontrollpanelen så att del A på dess högra sida hakar fast i haken B på huvudenheten.
2. Tryck försiktigt in den löstagbara kontroll­panelens vänstra sida C på plats i huvud­enheten.
VARNING
• Den löstagbara kontrollpanelen blir lätt
skadad om den utsätts för stötar. Var för­siktig så att du inte tappar den eller utsät­ter den för kraftiga stötar när du har tagit loss den.
• Om [RELEASE]-knappen trycks in och den
löstagbara kontrollpanelen inte är fastlåst på plats kan den lossna på grund av bilens vibrationer. Detta kan göra att den löstag­bara kontrollpanelen går sönder, så du bör antingen montera den på huvudenheten el­ler lägga den i fodralet.
• Kontakten som förbinder den löstagbara
kontrollpanelen med huvudenheten är en extremt viktig del. Var försiktig så att du inte skadar den genom att trycka på den med naglarna, skruvmejslar eller dylikt.
Svenska
OBS:
•Torka bara av den löstagbara kontrollpanelen
med en mjuk, torr trasa om den blir smutsig.
DXZ758RMC 249
5. FJÄRRKONTROLLEN
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Användningsområde: 30° i alla riktningar
Sändare
Fjärrkontroll
[
]
SRC
[
], [ ]
[
]
MUTE
[TA]
[
]
PS/AS
[
]
BND
[
]
[a], [d]
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
Att sätta i batteriet
Vänd på fjärrkontrollen och skjut batteriluckan i pilens
1
riktning.
Svenska
2 Sätt i batteriet (CR2025) i gejderna med sidan med
trycket (+) uppåt.
3 Tryck batteriet i pilens riktning så att det glider in i
facket.
4 Sätt tillbaka luckan och skjut fast den så att den
klickar på plats.
Anmärkningar:
Felaktig hantering kan leda till att batteriet går sönder och läcker vätska som kan orsaka personskada eller skada på omgivande material. Vidtag alltid följande försiktighetsåtgärder:
• Använd enbart den angivna batteritypen.
• Sätt i batteriet ordentligt med +/– polerna vända åt rätt håll.
• Utsätt inte batteriet för hetta och gör dig inte av med det genom att bränna upp det eller kasta det i vattnet. Försök inte demontera batteriet.
• Avfallshantera använda batterier på föreskrivet sätt.
250 DXZ758RMC
1
Införingsgejd
R
2
C
0
2
5
Fjärrkontrollknapparnas funktioner
Läge
Knapp
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
En del av motsvarande knappar på huvudenheten har andra funktioner än på fjärrkontrollen.
Radio (RDS)/DAB
Omkoppling mellan radio, DAB, CD/MP3/WMA, MC, cd-växlare, dvd-växlare, tv och AUX. Tryck för att stänga av ett trafikmeddelande, ett nödmeddelande eller en PTY-sändning under ett TA-, ALARM- eller PTY-avbrott. (utom i TV-läget)
Byt mottagningsband.
Höj och sänk volymen (i alla lägena).
Förflytta dig uppåt och nedåt mellan de förinställda kanalerna.
Ingen funktion.
Sätt på och stäng av volymsänkning.
Sätt på och stäng av TA. Tryck på knappen för att avbryta ett trafikmeddelande under ett TA-avbrott.
Koppla om mellan huvudsidan, underfönstret och titeldisplayen. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Koppla om titlarna (utom i dvd-växlar- och tv-läget).
Avsökning av sparade stationer. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 2 sekunder eller längre: Automatisk lagring.
Sätt på och stäng av AF-funktionen. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Sätt på och stäng av REG-funktionen.
Tryck på knappen för att avbryta ett nödmeddelande under ett ALARM-avbrott.
Koppla in och stäng av PTY-läget.
Tryck på knappen för att avbryta en PTY-sändning under ett PTY-avbrott.
CD/MP3/WMA/
M.CATCHER
Gå tillbaka till första spåret.
Förflytta dig uppåt och nedåt mellan spåren. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: snabbspolning framåt/bakåt.
Omkoppling mellan avspelning och paus.
Avsökning. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Mappavsökning (i MP3/WMA- och MC­läget).
Repeterad avspelning. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Repeterad avspelning av mappen (i MP3/WMA- och MC­läget).
Slumpvis avspelning. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Slumpvis avspelning av mappen (i MP3/WMA­och MC-läget).
Cd-växlare
Dvd-växlare
Gå till nästa skiva i stigande ordning.
Avsökning. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Avsökning av cd­växlaren.
Repeterad avspelning. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Repeterad avspelning av en skiva.
Slumpvis avspelning. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Slumpvis avspelning av skivan.
Byt mottagningsband.
Förflytta dig uppåt och nedåt mellan de förinställda kanalerna.
Ingen funktion.
Ingen funktion.
Avsökning av sparade stationer. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 2 sekunder eller längre: Automatisk lagring.
Ingen funktion.
Ingen funktion.
Omkoppling mellan tv och VTR.
Ingen funktion.
Tv
Svenska
DXZ758RMC 251
6. DRIFT
Grundläggande moment
VARNING
Kom ihåg att sänka volymen innan du stänger av anläggningen eller bilmotorn. An­läggningen minns den senaste volym­inställningen. Om du stänger av anlägg­ningen när volymen är hög kan den plötsliga höga volymen när du sätter på den igen skada din hörsel och anläggningen.
Att sätta på/stänga av anläggningen
OBS:
• Använd inte anläggningen under lång tid utan att motorn går. Om du laddar ur bilbatteriet för mycket kan du inte starta motorn, vilket kan minska batteriets livslängd.
1. Tryck på knappen [SRC].
2. Anläggningens belysning och display tänds.
Anläggningen minns det senaste driftssättet automatiskt och kopplar automatiskt om till det läget.
3. Tryck på knappen [SRC] och håll den intryckt
i 1 sekund eller längre för att stänga av an­läggningen.
OBS:
• Systemkontroll När anläggningen slås på gör den en system-
kontroll. Under denna kontrolleras enheter som är anslutna via CeNET. Om nya CeNET-enheter kopplas in efter det att anläggningen har startats görs en ny systemkontroll. När du slår på anlägg­ningen visas ”SYSTEM CHECK” på displayen om anslutningarna har ändrats. Systemkontrollen
Svenska
startar automatiskt.
OBS:I det här avsnittet hänvisas till frontdiagrammen i kapitel
2 KONTROLLER” på sidan 5 (vik upp).
2. Ställ in volymen genom att vrida på knappen [ROTARY].
Volymnivån kan ställas in på mellan 0 (mini-
mum) och 33 (maximum).
Att ändra visningen på displayen
När strömmen är på
1. För varje tryck på knappen [DISP] ändras displayvisningen i följande ordning:
Huvudsidan Underfönstret Titeldisplayen Huvudsidan ...
När du har valt ett visningssätt blir det
standardvisningssättet. När du gör en inställ­ning av till exempel volymen visas funktionen i fråga tillfälligt på displayen. Några sekunder efter inställningen återgår displayen till standardvisningssättet.
När du har lagt in en titel på en CD/MP3/WMA
visas den på displayen. Om du inte har lagt in någon titel visas ”NO TITLE” på displayen. Se avsnittet ”Att lägga in titlar” i kapitlet ”Ge- mensamma manövrer för alla lägen” för in­formation om hur du lägger in titlar.
CT-funktion (klocka)
CT-funktionen tar emot CT-data från en RDS­station och visar tiden på displayen.
Om inga CT-data tas emot visas ”––:––CT” på
displayen.
OBS:
•CT-data sänds inte av alla radiostationer eller i
alla länder. I vissa områden kan det också hända att CT-data inte visas som de ska.
Att välja ett läge
1. Tryck på knappen [SRC] för att ändra drifts- läge.
2. För varje tryck på knappen [SRC] ändras driftsläget i följande ordning:
Radioläge DAB-läge CD/MP3/WMA­läge M.CATCHER-läge ➜ cd-växlarläge dvd-växlarläge tv-läge AUX-läge Radioläge...
Extern utrustning som inte är ansluten via
CeNET visas inte.
Att ställa in volymen
1. Tryck på knappen [ROTARY]. Knappen skjuts ut.
252 DXZ758RMC
Inställning av basförstärkningen
Basförstärkningen korrigerar inte de låga frekvenserna som den normala ljud­inställningen, utan framhäver de djupa basfrekvenserna så att du får ett dynamiskt ljud.
Standardinställningen är ”OFF”.
1. Tryck på knappen [A-M] och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att sätta på basförstärkningen. ”M-BASS EX ON” visas på displayen.
2. Tryck på knappen [A-M] och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att stänga av basförstärkningen. ”M-BASS EX OFF” visas på displayen.
Loading...
+ 30 hidden pages