Clarion DXZ658RMP User Manual [nl]

Dank u voor de aanschaf van die Clarion product.
Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het toestel in gebruik te nemen.Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats (bijvoorbeeld in het handschoenenvak van
de auto).
Controleer de gegevens op het bijgeleverde garantiebewijs en bewaar het garantiebewijs goed
tezamen met deze gebruiksaanwijzing.
Deze handleiding bevat de bedieningsaanwijzingen voor de CD-wisselaar, DAB en TV-tuner,
aangesloten via de CeNET kabel. De CD-wisselaar en TV-tuner hebben tevens hun eigen handleidingen, maar daarin worden geen aanwijzingen voor de bediening gegeven.
Inhoud
1. VOORZORGEN ........................................................................................................................... 144
Kantelend bedieningspaneel ....................................................................................................... 144
Hanteren van compact discs ....................................................................................................... 145
2. REGELAARS .................................................................................................................................. 5
3. BENAMINGEN ............................................................................................................................ 146
Benamingen van de toetsen en hun functies .............................................................................. 146
Werking van de belangrijkste toetsen wanneer er externe apparatuur is
Display onderdelen ...................................................................................................................... 148
LCD scherm ................................................................................................................................. 148
4. DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL) .................................................................... 149
5. AFSTANDSBEDIENING ............................................................................................................. 150
Plaatsen van de batterij ............................................................................................................... 150
Functies van de diverse afstandsbedieningstoetsen ................................................................... 151
6. BEDIENING ................................................................................................................................. 152
Basisbediening ............................................................................................................................ 152
Gebruik van RDS ......................................................................................................................... 156
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler ..................................................................................... 160
Functies dei beide werkings-methoden gemeen hebben ............................................................ 165
7. BEDIENING VAN ACCESSOIRES ............................................................................................. 170
Bediening van de CD-wisselaar .................................................................................................. 170
Bediening van de TV ................................................................................................................... 171
Bediening van de digitale radio/DAB ........................................................................................... 172
8. BIJ PROBLEMEN ....................................................................................................................... 175
9. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................................ 176
10. FOUTMELDINGEN ..................................................................................................................... 177
Nederlands
DXZ658RMP 143
1. VOORZORGEN
1. Dit toestel is uitsluitend geschikt voor wegvoertuigen met 4 wielen. Het toestel is niet geschikt voor gebruik in of op tractoren, vorkheftrucks, bulldozers, off-the-road voertuigen, motorfietsen met 2 wielen of 3­wielers, vaartuigen of andere gespecialiseerde voertuigen.
2. Wanneer de auto van binnen zeer koud is en de speler wordt gebruikt direct nadat de verwarming is aangezet, kan zich condens vormen op de disc of op de optische delen van de speler en kan het onmogelijk blijken om de disc op de normale wijze af te spelen. Wanneer er inderdaad condens zit op de disc, dient u dit te verwijderen met een zachte doek. Als er condens zit op de optische onderdelen van de speler, mag u de speler ongeveer een uur niet gebruiken. De condensatie zal dan op de natuurlijke manier verdwijnen zodat het apparaat weer normaal werkt.
3. Rijden op bijzonder oneffen wegen waardoor er ernstige vibraties ontstaan kunnen het geluid doen overslaan.
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER.
VERANDERINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT PRODUCT DIE NIET DOOR DE FABRIKANT ZIJN GOEDGEKEURD MAKEN DE GARANTIE ONGELDIG.
Nederlands
Kantelend bedieningspaneel
Dit toestel is voorzien van een kantelend bedieningspaneel om een groter display mogelijk te maken. Vergeet niet het kantelend bedieningspaneel na gebruik weer te sluiten.
LET OP:
Wees voorzichtig dat u uw vingers niet klemt wanneer u het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL open maakt of dicht doet.
1. Voor de veiligheid raden wij u aan altijd het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL te sluiten wanneer u dit toestel langere tijd niet zult gebruiken of wanneer u het contact uit zet.
Als u het contact van de auto uit zet terwijl het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL open staat, zal het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL niet meer sluiten.
2. Voordat het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL sluit, is het mogelijk dat u een remmend geluid hoort van het veiligheidsmechanisme. Dit is normaal.
3. Als u het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL met de hand probeert te bewegen kan dit ervoor zorgen dat het toestel gaat spelen. Om het weer uit te zetten, drukt u op de [Q] toets om het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL te sluiten.
4. Nadat een disc uitgeworpen is, zal het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL automatisch terugkeren naar de open of de gesloten toestand. Als er een belemmering is wanneer het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL zich probeert te sluiten, wordt het veiligheidsmechanisme geactiveerd en zal het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL terugkeren naar de open positie. Verwijder in een dergelijk geval de belemmering en druk vervolgens op de [Q] toets.
5. Om te voorkomen dat er krassen op de CD komen, dient u de 12 of 8 cm CD horizontaal te houden wanneer u deze in het toestel doet of eruit haalt.
144 DXZ658RMP
Hanteren van compact discs
Gebruik alleen Compact Discs met het of
teken.
Gebruik geen hartvormige of achthoekige Compact Discs of CD’s met een andere afwijkende vorm.
Sommige CD’s die zijn opgenomen in de CD-R/ CD-RW stand zijn niet bruikbaar.
Hanteren
•Vergeleken met gewone muziek CD’s zijn CD­R en CD-RW discs gevoeliger voor hoge temperaturen en vochtigheid en is het mogelijk dat sommige CD-R en CD-RW discs niet kunnen worden afgespeeld. Laat deze schijfjes daarom nooit lang in de auto liggen.
• Nieuwe discs zijn misschien wat ruw aan de rand. Als u zulke discs gebruikt, is het mogelijk dat de speler niet werkt of dat de weergave hapert of stokt. Gebruik een balpen of iets dergelijks om de rand van de disc gladder te maken.
Balpen
Ruwe rand
• Plak nooit labels op de disc en schrijf er nooit op met een potlood of een pen.
• Speel nooit een Compact Disc af met een stuk plakband erop of andere lijm of lijmresten. Als u toch probeert een dergelijke Compact Disc af te spelen, is het mogelijk dat u deze niet meer uit de CD-speler zal weten te krijgen, of dat deze de CD-speler zal beschadigen.
• Gebruik geen Compact Discs met grote krassen, die vervormd zijn of gebarsten enz. Gebruik van dergelijke discs kan een storing of schade veroorzaken.
• Om een Compact Disc uit zijn doosje te halen, drukt u op het midden van het doosje en tilt u de disc eruit terwijl u hem voorzichtig aan de randen vasthoudt.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD beschermvellen of discs die voorzien zijn van stabilisatoren enz. Deze kunnen de disc beschadigen of storingen in het inwendige van het apparaat veroorzaken.
Bewaren
• Stel Compact Discs niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen.
• Stel Compact Discs niet bloot aan extreem vochtige of stoffige omstandigheden.
• Stel Compact Discs niet bloot aan directe warmte van verwarmingsapparaten.
Nederlands
Schoonmaken
• Om vingerafdrukken en stof te verwijderen gebruikt u een zachte doek en veegt u in een rechte lijn van het midden van de Compact Disc naar de rand.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, anti­statische sprays of thinner om Compact Discs schoon te maken.
• Laat de Compact Disc goed drogen nadat u deze hebt schoon gemaakt met speciale Compact Disc reiniger, voor u deze weer gaat afspelen.
DXZ658RMP 145
3. BENAMINGEN
Opmerking:
• Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen).
Benamingen van de toetsen en hun functies
[RELEASE] toets
• Druk de toets volledig in om de DCP te ontgrendelen.
[ ] toets
• Hiermee kunt u de voorkeuzezenders laten afzoeken wanneer u naar de radio luistert. Houdt u de toets ingedrukt, dan zullen zenders automatisch worden opgeslagen.
• Hiermee kunt u het afspelen van de CD/MP3/ WMA starten of het afspelen van de CD pauzeren wanneer dit gestart is.
[ROTARY] knop
• Regel het volume door de knop met de klok mee te draaien of er tegen in.
•U kunt ook andere instellingen verrichten via deze knop.
[SENSOR]
Nederlands
• Ontvanger voor de afstandsbediening
• Bereik: 30° in alle richtingen
[D] toets
•Voor het omschakelen van de display­aanduiding (hoofddisplay, subdisplay en titeldisplay).
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de display-instelfunctie in te schakelen.
[TA] toets
• Gebruik deze toets om de TA (verkeersberichten) standby-stand in te stellen.
[Q] toets
• Druk op deze toets om een geplaatste CD uit het apparaat te verwijderen.
• Druk op deze toets om de CD laadsleuf te openen en een CD te plaatsen.
[Z+] toets
• Gebruik deze toets om een van de drie reeds in het geheugen opgeslagen geluidskarakteristieken te kiezen.
[T] toets
• Gebruik deze toets om een titel in de CD gebruiksstand op te slaan.
• Gebruik deze toets om te schakelen tussen de gebruikerstitels of fragmenttitels enz. wanneer het toestel in de CD/MP3/WMA gebruiksstand staat.
• Gebruik de toets om de titel tijdens weergave van CD-tekst over het display te schuiven wanneer het toestel in de CD/MP3/WMA gebruiksstand staat.
[C] toets
• Gebruik deze toets om de kleur van de toetsen te wijzigen.
[BND] toets
Hiermee kunt u overschakelen naar een andere band, of kiezen tussen automatisch of handmatig afstemmen wanneer u naar de radio luistert.
• Hiermee zal het eerste fragment worden afgespeeld wanneer u naar een CD/MP3/ WMA luistert.
• Druk o de toets om het teken te veranderen.
[UP], [DN] toetsen
• Hiermee kiest u de gewenste map in de MP3/ WMA gebruiksstand.
[DIRECT] toetsen
• Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan of direct daaruit oproepen wanneer u naar de radio luistert.
[P.LIST] toets
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de afspeellijstfunctie in of uit te schakelen. (Alleen voor MP3/WMA disc)
[RDM] toets
• Hiermee kunt u de fragmenten op de CD/MP3/ WMA in een willekeurige volgorde weergeven.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de mappen in een willekeurige volgorde weer te geven in de MP3/WMA gebruiksstand.
[RPT] toets
• Hiermee kunt u de fragmenten op de CD/ MP3/WMA herhaald weergeven.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de mappen herhaald weer te geven in de MP3/WMA gebruiksstand.
[SCN] toets
• Hiermee kunt u automatisch de eerste 10 seconden van elk fragment op de CD/MP3/ WMA weergeven.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt voor scan-weergave van de mappen in de MP3/WMA gebruiksstand.
[SRC] toets
Druk op deze toets om de stroom in te schakelen. Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
• Hiermee kunt u een andere geluidsbron inschakelen, bijvoorbeeld de radio enz.
146 DXZ658RMP
Benamingen van de toetsen en hun functies
[A-M] toets
• Gebruik deze toets om de audiofunctie om te schakelen (lage/hoge tonen, links-rechts/voor­achter balans, Z-Enhancer Plus, Magna Bass Extended instelling).
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de M-B EX functie in of uit te schakelen.
[ADJ] toets
• Gebruik deze toets voor het overschakelen naar de instelstand of de RDS instelstand.
[a, d] hendel
• Kies een zender in de radio-gebruiksstand of kies een fragment bij het luisteren naar een CD. Deze hendel wordt gebruikt om diverse instellingen te maken.
• Druk de hendel omhoog of omlaag en houd deze dan 1 seconde of langer vast om de vooruitspoel- of terugspoelfunctie in te schakelen.
[CD SLOT]
• CD laadsleuf.
Werking van de belangrijkste toetsen wanneer er externe apparatuur is aangesloten op dit toestel
Wanneer er een CD/DVD­wisselaar is aangesloten
Raadpleeg voor meer details hieromtrent het
hoofdstuk “Bediening van de CD-wisselaar”, voor de DVD-wisselaar dient u de met de DVD­wisselaar meegeleverde handleiding te raadplegen.
[ ] toets
• Hiermee kunt u een CD of DVD afspelen of
pauzeren.
[T] toets
• Bij indrukken van deze toets kunt u schakelen
tussen de gebruikerstitels of fragmenttitels enz. wanneer het toestel in de CD-wisselaar gebruiksstand staat.
• Gebruik deze toets om een titel in te voeren in
de CD-wisselaar gebruiksstand.
• Gebruik deze toets om de titel door het display
te schuiven tijdens CD-tekst weergave.
[BND] toets
• Gaat naar de volgende disc.
[UP], [DN] toetsen
• Hiermee kiest u de gewenste disc.
[RDM] toets
Hiermee kunt u fragmenten in willekeurige volgorde laten weergeven. Wanneer deze toets ingedrukt wordt gehouden, zullen de discs in willekeurige volgorde worden weergegeven.
[RPT] toets
• Hiermee kunt u fragmenten laten herhalen.
Wanneer deze toets ingedrukt wordt gehouden, zal de disc worden herhaald.
[SCN] toets
• Hiermee kunt u de eerste 10 seconden van elk
fragment laten weergeven. Deze zogenaamde scan-weergave zal worden uitgevoerd wanneer u deze toets ingedrukt houdt.
[a, d] hendel
• Hiermee kunt u een bepaald fragment
selecteren wanneer u naar een disc luistert.
• Druk de hendel omhoog of omlaag en houd deze dan 1 seconde of langer vast om de vooruitspoel- of terugspoelfunctie in te schakelen.
Wanneer er een TV/DAB
ontvanger is aangesloten
Raadpleeg voor meer details hieromtrent het
hoofdstuk “Bediening van de TV” of “Bediening
van de digitale redio/DAB”.
[ ] toets
• Hiermee kunt u de voorkeuzezenders laten afzoeken wanneer u naar de TV luistert. Wanneer u deze toets ingedrukt houdt, zullen de zenders automatisch worden opgeslagen. (Deze functie werkt alleen bij een TV ontvanger.)
•Voer het scannen van de zenders uit in de DAB gebruiksstand.
[TA] toets
• Gebruik deze toets om de TA (verkeersberichten) standbystand in te stellen in de DAB functie. (Deze functie werkt alleen bij een DAB ontvanger.)
[BND] toets
• Hiermee kunt u de band omschakelen.
•Wanneer deze toets ingedrukt wordt gehouden, kunt u kiezen tussen automatisch of handmatig afstemmen.
[DIRECT] toetsen
• Hiermee kunt u een zender opslaan in het geheugen of direct daaruit oproepen.
[ADJ] toets
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om naar de TV beeldfunctie of de VTR (externe) beeldfunctie over te schakelen.
[a, d] hendel
• Hiermee kunt u een zender kiezen.
DXZ658RMP 147
Nederlands
Display onderdelen
Bronaanduiding
: Radio-gebruiksstand
• FM1-3, AM
: DAB gebruiksstand
• M1-3
: CD gebruiksstand
• CD
: CD-wisselaar gebruiksstand
• CDC1-4
: DVD-wisselaar gebruiksstand
• DVDc
: TV gebruiksstand
• TV1-2
: AUX gebruiksstand
• AUX
Bronpictogram
Het bronpictogram kan veranderd
Nederlands
worden door het item “ SPE/ANA PTN SRC ICON” te selecteren in de paragraaf “Veranderen van de display-instellingInstellen van het spectrum-analyzer patroon” (zie blz. 165).
• Radio-gebruiksstand : Voorkeuzenummer/frequentie
• CD gebruiksstand : Fragmentnummer/speelduur
• MP3/WMA gebruiksstand :
• CD/DVD-wisselaar gebruiksstand :
• TV gebruiksstand : Voorkeuzenummer/kanaal
Niveaubalk-display Spectrum-analyzer display (zie blz. 165) Titeldisplay
: DAB stereo aanduiding
ST
: Handbediening aanduiding
MANU
: Alternatieve frequentie aanduiding
AF
: Regionaal aanduiding
REG
: Verkeersbericht aanduiding
TA
: Verkeersprogramma aanduiding
TP
: Programmatype aanduiding
PTY
: DAB aanduiding
DAB
: DAB informatie aanduiding
INFO
Mapnummer/fragmentnummer/speelduur
Discnummer/fragmentnummer/speelduur
Gebruiksstatus aanduiding
Kloktijd, demping aanduiding
LCD scherm
Wanneer het erg koud is, is het mogelijk dat het scherm erg langzaam reageert en donker overkomt, dit duidt echter niet op een storing. Het scherm zal weer normaal functioneren wanneer de bedrijfstemperatuur weer naar normale waarden is teruggekeerd.
148 DXZ658RMP
4.
DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL)
Het bedieningspaneel kan worden losgekoppeld om diefstal te voorkomen. Wanneer u het bedieningspaneel los maakt, dient u het te bewaren in de DCP (DETACHABLE CONTROL PANEL; verwijderbaar bedieningspaneel) houder om krassen te voorkomen.
Wij bevelen u aan het DCP afneembaar bedieningspaneel met u mee te nemen wanneer u de auto verlaat.
Verwijderen van het DCP bedieningspaneel
1. Doe het toestel uit met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL gesloten.
2. Druk de [RELEASE] toets diep in om het DCP bedieningspaneel te openen.
[RELEASE] toets
3. Trek het DCP bedieningspaneel naar u toe en haal het van het toestel af.
DCP
LET OP:
•U dient altijd eerst het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL te sluiten voor u het DCP bedieningspaneel verwijdert.
• Als u het DCP bedieningspaneel probeert
te verwijderen terwijl het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL open staat zal dit zich meteen trachten te sluiten. Wees voorzichtig dat u uw vingers niet klemt.
Bevestigen van het DCP bedieningspaneel
1. Steek het DCP bedieningspaneel zo in het toestel dat het deel van het DCP bedieningspaneel gemerkt met A in de illustratie past over de haak B van het toestel.
2. Druk de linkerkant C van het DCP bedieningspaneel voorzichtig op zijn plaats.
Nederlands
LET OP:
• Het DCP bedieningspaneel kan
gemakkelijk beschadigd raken door schokken of stoten. Let er op dat u het niet laat vallen of anderszins blootstelt aan schokken of stoten nadat u het verwijderd hebt.
•Wanneer de [RELEASE] toets ingedrukt is,
en het DCP bedieningspaneel is niet stevig op zijn plaats geklikt, bestaat de kans dat het van het toestel valt door de bewegingen van de auto. Dit kan het DCP bedieningspaneel defect doen raken, dus let er op dat u het DCP bedieningspaneel of weer terugzet op het toestel of opbergt in de DCP bedieningspaneel houder.
De aansluiting tussen het DCP bedieningspaneel en het toestel is een zeer belangrijk onderdeel. Wees zeer voorzichtig dat u dit onderdeel niet beschadigt door er op te drukken met uw vingernagels, schroevendraaiers enz.
Opmerking:
•Wanneer het DCP bedieningspaneel vuil is
geworden, dient u het vuil eraf te vegen met slechts een zachte, droge doek.
DXZ658RMP 149
5.
AFSTANDSBEDIENING
[
]
SRC
[
], [ ]
[
]
MUTE
[TA]
[
]
PS/AS
Nederlands
Plaatsen van de batterij
1 Draai de afstandsbediening om en schuif het
dekseltje in de richting aangegeven door de pijl in de afbeelding.
2 Steek de batterij (CR2025) in de insteekgeleiders
met de bedrukte kant (+) naar boven gekeerd.
3 Druk de batterij in de richting aangegeven door de
pijl zodat deze in het batterijvak schuift.
4 Breng het dekseltje weer aan en schuif dit naar
binnen totdat het vastklikt.
Opmerkingen:
Bij verkeerd gebruik kan de batterij barsten waardoor er vloeistof lekt, met letsel of beschadiging van de omringende materialen tot gevolg. Neem altijd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht:
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven batterij.
• Let er bij het aanbrengen van de batterij op dat de +/– in de juiste richting wijzen.
• Stel de batterij niet bloot aan hitte en gooi deze ook niet in vuur of water. Probeer de batterij niet te demonteren.
• Gooi lege batterijen op de voorgeschreven wijze weg.
Signaal-zender
[
BND
[
[a], [d]
[
DISP
[
PTY
[AF]
]
]
]
]
Insteekgeleider
R
2
C
0
2
5
150 DXZ658RMP
Functies van de diverse afstandsbedieningstoetsen
Functie
Toets
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
Radio (RDS)/DAB
Schakelt om tussen de radio, DAB, CD/MP3/WMA, AUX, CD-wisselaar, DVD-wisselaar en TV.
Schakelt naar een andere ontvangstband.
Verhoogt en verlaagt het volume (in alle functies).
Schakelt op en neer tussen de voorkeuze kanalen.
Geen functie.
Schakelt de totale demping van het geluid (MUTE) aan en uit.
Verkeersberichten aan en uit.
Voor het omschakelen tussen het hoofddisplay, subdisplay en titeldisplay.
Scan van de voorkeuze kanalen. Als u deze toets langer dan 2 seconden ingedrukt houdt worden er automatisch stations gezocht en opgeslagen.
AF functie aan en uit. Langer indrukken dan 1 seconde schakelt de REG functie aan en uit.
CD/MP3/WMA
Speelt het eerste nummer, Top­weergave.
Schakelt op en neer tussen sporen. Wanneer u deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt houdt, kunt u versneld terug of vooruit spoelen.
Schakelt tussen afspelen en pauze.
Scan-weergave. Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt voor scan­weergave van de mappen in de MP3/WMA gebruiksstand.
Herhaalde weergave. Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de mappen herhaald weer te geven in de MP3/WMA gebruiksstand.
CD-wisselaar
DVD-wisselaar
Gaat naar de volgende disc op numerieke volgorde.
Scannen en afspelen. Langer dan 1 seconde indrukken: Disc scan weergave.
Herhalen. Langer dan 1 seconde ingedrukt houden herhaalt de hele disc.
TV
Schakelt naar een andere ontvangstband.
Schakelt op en neer tussen de voorkeuze kanalen.
Geen functie.
Scan van de voorkeuze kanalen. Als u deze toets langer dan 2 seconden ingedrukt houdt worden er automatisch stations gezocht en opgeslagen.
Geen functie.
Nederlands
[PTY]
Sommige van de corresponderende toetsen op de hoofdunit en op de afstandsbediening hebben andere
functies.
OEM stuur-afstandsbediening
PTY functie aan en uit.
Willekeurige weergave. Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de mappen in een willekeurige volgorde weer te geven in de MP3/WMA gebruiksstand.
Spelen van willekeurige nummers. Langer dan 1 seconde ingedrukt houden speelt discs willekeurig af.
Schakelt tussen TV en VTR.
DXZ658RMP 151
6. BEDIENING
Opmerking: Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in
Basisbediening
LET OP:
Let er op dat u het volume laag zet wanneer u de stroom of het contact uitschakelt. Dit apparaat onthoudt de laatste instelling van het volume. Als u de stroom uitschakelt met het volume hoog, zal het plotse lawaai wanneer u de stroom weer inschakelt of het contact van de auto weer inschakelt, uw gehoor en het apparaat kunnen beschadigen.
De stroom aan/uit zetten
Opmerking:
•Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat langere tijd gebruikt zonder de motor te laten draaien. Als u teveel energie onttrekt aan de accu van de auto is het mogelijk dat u niet in staat zal blijken te zijn de auto te starten. Daarbij kan dit de gebruiksduur van de accu bekorten.
Nederlands
1. Druk op de [SRC] toets.
2.
De verlichting en het display op het apparaat zullen oplichten. De instellingen die golden toen het apparaat voor het laatst werd uitgeschakeld zijn onthouden en zullen automatisch weer precies zo ingesteld worden.
3.
Houd de [SRC] toets 1 seconde of langer ingedrukt om het apparaat weer uit te schakelen.
Opmerking:
•Wanneer het toestel de eerste maal wordt ingeschakeld nadat de aansluitingen zijn voltooid, gaat het toestel controleren welke apparatuur is aangesloten. Bij het inschakelen van de stroom verschijnt de aanduiding “SYSTEM CHECK” op het display, vervolgens ziet u “TUNER” op het display en dan wordt overgeschakeld naar de radio gebruiksstand.
Selecteren van een functie
1. Druk op de [SRC] toets om de
gebruiksfunctie te veranderen.
2.
Elke keer dat u op de [SRC] toets drukt zal de gebruiksfunctie veranderen volgens deze reeks:
Radiofunctie DAB-functie CD/MP3/ WMA-functie CD-wisselaar functie DVD­wisselaar functie ➜ TV-functie ➜ AUX- functie Radiofunctie...
Externe apparatuur die niet via de CeNET
aansluiting aangesloten is wordt niet getoond.
Als u AUX heeft ingesteld bij AUX/TEL, kan de
AUX functie worden geselecteerd.
152 DXZ658RMP
hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen).
Regelen van het volume
1. Druk de voorkant van de [ROTARY] knop in.
De knop zal nu naar buiten komen.
2. Als u de [ROTARY] knop met de klok mee
draait zet u het volume hoger; als u de knop tegen de klok in draait zet u het volume lager.
Het volume is instelbaar binnen een bereik
van 0 (minimum) t/m 33 (maximum).
Omschakelen van het display
Druk op de [D] toets om het gewenste display te kiezen. Elke keer dat u op de [D] toets drukt zal het display volgens de volgende reeks veranderen:
• Hoofddisplay
Niveaubalk-display
• Subdisplay
Spectrum-analyzer display
• Titeldisplay
In geval van een gebruikerstitel zal alleen het
bovenste niveau worden weergegeven.
In geval van de radio/TV/AUX/DVD-wisselaar
kan het display niet omgeschakeld worden naar het “titeldisplay”.
Het eenmaal geselecteerde display zal het
standaarddisplay van het apparaat worden. Wanneer u bijvoorbeeld het volume bij regelt, zal het display direct naar het bij die functie behorende display schakelen en enige seconden nadat u de instelling veranderd hebt weer terugschakelen naar het oorspronkelijke display.
Voor meer informatie omtrent het invoeren
van een titel, dient u de paragraaf “Invoeren
van titels” in het hoofdstuk “Functies dei beide werkings-methoden gemeen hebben
te raadplegen.
Wanneer er geen CT gegevens ontvangen
worden zal er “––:––CT” op het display verschijnen.
Basisbediening
Instellen van de Z-Enhancer Plus
Dit toestel is uitgerust met 4 soorten tooneffecten voorgeprogrammeerd in het geheugen. U kunt zelf kiezen welke u wilt gebruiken.
De fabrieksinstelling is “Z+ OFF” (door uzelf
ingesteld).
Met elke druk op de [Z+] toets zal het toon­effect als volgt veranderen:
“Z+ OFF” “Z+ BASS BOOST” “Z+ IMPACT” “Z+ EXCITE” “Z+ CUSTOM” “Z+ OFF” ...
• Z+ BASS BOOST: Nadruk op de lage tonen.
• Z+ IMPACT : Nadruk op zowel de lage
als de hoge tonen.
• Z+ EXCITE : Nadruk op de lage en de
hoge tonen, bij verzwakking van de middentonen.
• Z+ CUSTOM : Door uzelf ingesteld effect.
• Z+ OFF : Geen geluidseffect.
Instellen van het subwoofer­uitgangsvolume
U kunt het volumeniveau van de subwoofer­uitgangsaansluiting van het apparaat instellen.
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer
SUB-WOOF VOL”.
2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee
om het volume te verhogen en tegen de klok in om het volume te verlagen.
De fabrieksinstelling is “0”. (Bereik: –6 tot 6)
3. Wanneer u klaar bent met het maken van de
instelling, drukt u net zo vaak op de [A-M] toets tot u de gewenste bedieningfunctie weer heeft bereikt.
Regelen van de toon
Druk op de [A-M] toets en selecteer het onderdeel dat u wilt instellen. Elke keer dat u op de [A-M] toets drukt, verandert het in te stellen onderdeel volgens de volgende reeks:
Wanneer “Z+ BASS BOOST” is
ingeschakeld SUB-WOOF VOL “BASS BOOST”
“BALANCE” “FADER” Laatst ingestelde functie.
Wanneer “Z+ IMPACT” is ingeschakeld
SUB-WOOF VOL “IMPACT” “BALANCE” “FADER” Laatst ingestelde functie.
Wanneer “Z+ EXCITE” is ingeschakeld SUB-WOOF VOL “EXCITE”
“BALANCE” “FADER” Laatst ingestelde functie.
Wanneer “Z+ CUSTOM” is ingeschakeld
“SUB-WOOF VOL” ➜ “ BASS GAIN” “ TREBLE GAIN” “BALANCE” “FADER” Laatst ingestelde functie.
Wanneer “Z+ OFF” is ingeschakeld SUB-WOOF VOL “BALANCE”
“FADER” Laatst ingestelde functie.
Opmerking:
• Als de subwoofer werkzaam is, kan “SUB-WOOF
VOL” gekozen worden.
Regelen van de lage tonen
De versterking van de lage tonen (BASS GAIN), de middenfrequentie (BASS FREQ) en de Q deviatie (BASS Q) kunt u als volgt instellen.
1. Druk op de [A-M] toets en kies “ BASS
GAIN”.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
en kies een van de volgende “ BASS GAIN BASS FREQ
BASS Q BASS GAIN”…
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de
versterking, de FREQ (middenfrequentie) en de Q in te stellen.
BASS GAIN: –6 tot 8 (De fabrieksinstelling
is “0”.)
BASS FREQ: 50 Hz/80 Hz/120 Hz (De
fabrieksinstelling is “50”.)
BASS Q: 1/1,25/1,5/2 (De
fabrieksinstelling is “1”.)
4. Wanneer u klaar bent met instellen, dient u
een paar keer op de [A-M] toets te drukken totdat u weer terug bent in de oorspronkelijke bedieningsfunctie.
Regelen van de hoge tonen
De versterking van de hoge tonen (TREB GAIN) of de middenfrequentie (TREB FREQ) kunt u als volgt instellen.
1. Druk op de [A-M] toets en kies “ TREBLE
GAIN”.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
en kies een van de volgende “ TREBLE GAIN TREBLE FREQ
TREBLE GAIN”…
DXZ658RMP 153
Nederlands
Basisbediening
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de
versterking, de FREQ (middenfrequentie) in te stellen.
TREBLE GAIN: –6 tot 6 (De
TREBLE FREQ: 8 kHz/12 kHz (De
4. Wanneer u klaar bent met instellen, dient u
een paar keer op de [A-M] toets te drukken totdat u weer terug bent in de oorspronkelijke bedieningsfunctie.
fabrieksinstelling is “0”.)
fabrieksinstelling is “12K”.)
Regelen van de balans
1. Druk op de [A-M] toets en selecteerBALANCE”.
2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee om de rechter luidspreker te benadrukken en tegen de klok in om de linker luidspreker te benadrukken.
De fabrieksinstelling is “0”. (Bereik: L13 tot
R13)
3. Wanneer u klaar bent met het maken van de
Nederlands
instelling, drukt u net zo vaak op de [A-M] toets tot u de gewenste bedieningfunctie weer heeft bereikt.
Regelen van de fader
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer “FADER”.
2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee om het geluid uit de voor luidspreker te benadrukken, en tegen de klok in om het geluid uit de achter luidspreker te benadrukken.
De fabrieksinstelling is “0”. (Bereik: F12 tot
R12)
3. Wanneer u klaar bent met het maken van de instelling, drukt u net zo vaak op de [A-M] toets tot u de gewenste bedieningfunctie weer heeft bereikt.
Opmerking:
• Als er in de A-M afstelstand langer dan 7
seconden geen bediening wordt verricht, komt deze gebruiksstand te vervallen en wordt er teruggekeerd naar de vorige gebruiksstand.
Instellen van de Z-enhancer Plus
1. Druk op de [Z+] toets en selecteer de in te stellen Z-enhancer Plus functie.
2. Druk op de [A-M] toets en draai de [ROTARY] draaiknop met de klok mee om bij te regelen in te + richting, of er tegen in om bij te regelen in de – richting.
Wanneer “Z+ BASS BOOST” is
ingeschakeld, kunt u de lage tonen instellen binnen een bereik van –3 t/m +3.
Wanneer u “Z+ IMPACT” heeft
geselecteerd, kunt u de lage en de hoge tonen instellen over een bereik van –3 t/m +3.
Wanneer “Z+ EXCITE” is ingeschakeld,
kunt u de lage en de hoge tonen instellen binnen een bereik van –3 t/m +3.
Wanneer Z-enhancer Plus is ingeschakeld,
kunt u door de [Z+] toets tenminste 1 seconde ingedrukt te houden overschakelen naar de “Z+ CUSTOM” functie.
De karakteristieken voor de lage en hoge tonen worden helemaal vlak ingesteld en ten teken hiervan zal de aanduiding “Z+ FLAT” op het display verschijnen.
Druk nog een keer op de [Z+] toets om deze functie weer uit te schakelen “Z+ OFF” (Z+ uit).
Instellen van de MAGNA BASS EXTEND
De MAGNA BASS EXTEND regelt de lage tonen niet bij op de wijze van een normale geluidsafstelfunctie, maar versterkt de weergave van de bastonen waardoor een krachtig en dynamisch geluid wordt verkregen.
1. Druk de [A-M] toets langer dan 1 seconde in
om het MAGNA BASS EXTEND effect in te schakelen.
2. Druk de [A-M] toets langer dan 1 seconde in
om het MAGNA BASS EXTEND effect uit te schakelen.
De fabrieksinstelling is de uit-stand.
CT (Clock Time) (klok tijd) functie
De klok en tijd functie ontvangt CT gegevens die uitgezonden worden door een RDS station en laat de tijd zien in het display.
Als er geen CT gegevens worden ontvangen
verschijnt er “––:––CT” in het display.
Opmerking:
• In sommige landen en door sommige stations wordt geen CT informatie uitgezonden. Ook kan het voorkomen dat de CT gegevens in sommige gebieden niet goed kunnen worden weergegeven.
154 DXZ658RMP
Bediening van de radio
Naar de radio luisteren
1. Druk op de [SRC] toets en selecteer de radio
functie. De frekwentie of PS/PTY wordt op het display getoond.
PS: Programma Service naamPTY: Programma Type
2. Druk op de [BND] toets en selecteer de
gewenste radio-band. Elke keer dat u op de toets drukt zal de band voor radio-ontvangst volgens de volgende reeks veranderen:
FM1 FM2 FM3 AM (MW/LW) FM1...
3. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om op de gewenste zender af te stemmen.
Afstemmen
Er zijn 3 manieren beschikbaar om af te stemmen op een radiozender, automatisch zoeken, handmatig afstemmen en voorkeuze afstemming.
Automatisch zoeken
Er zijn 2 soorten automatisch zoeken: DX SEEK en LOCAL SEEK.
Met de DX SEEK methode kunt het apparaat automatisch af laten stemmen op hoorbare stations; LOCAL SEEK zal alleen afstemmen op stations met een goede ontvangst.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de
gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Stem af op een station.
Als “MANU”, voor handmatig afstemmen,
oplicht in het display, houd dan de [BND] toets 1 seconde of langer ingedrukt. “MANU” zal doven in het display en u kunt het apparaat nu automatisch laten zoeken met de SEEK functie.
Als “TA ”, voor verkeersberichten, oplicht in het
display, zal het apparaat automatisch zoeken naar stations die dit soort gegevens uitzenden.
DX SEEK
Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag om te beginnen met het automatisch zoeken van een zender.
Wanneer de hendel omhoog wordt gedrukt, begint het zoeken in de richting van de hogere frequenties. Wanneer de hendel omlaag wordt gedrukt, begint het zoeken in de richting van de lagere frequenties.
Wanneer het automatisch zoeken en afstemmen
begint, zal “DX SEEK” verschijnen in het display.
LOCAL SEEK
Als de hendel omhoog of omlaag wordt gedrukt en dan langer dan 1 seconde wordt vastgehouden, zal de lokale zoekafstemming ingeschakeld worden.
Wanneer het automatisch zoeken naar stations
met een goede ontvangst begint, zal “LO SEEK” in het display verschijnen.
Handmatig Afstemmen
Er zijn 2 manieren om met de hand op stations af te stemmen: Snel afstemmen en getrapt afstemmen.
Wanneer u in de getrapte afstem-functie zit, verandert de ingestelde frequentie stapsgewijs. Bij het snel afstemmen kunt u snel de gewenste frequentie kiezen.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de
gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
Als “MANU” niet oplicht in het display, moet u 1
seconde of langer op de [BND] toets drukken. “MANU” zal nu oplichten in het display en handmatig afstemmen is nu beschikbaar.
2. Stem af op een station.
Snel afstemmen:
Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag en houd deze langer dan 1 seconde vast om te beginnen met het zoeken naar een zender.
Getrapt afstemmen:
Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag voor handmatige afstemming.
Als er langer dan 7 seconden geen
bedieningshandeling wordt uitgevoerd, komt de handmatige afstemfunctie te vervallen en verschijnen weer de vorige aanduidingen in het display.
Oproepen van een voorgeprogrammeerd station
Er is een totaal van 24 voorkeuzeposities beschikbaar (6-FM1, 6-FM2, 6-FM3, 6-AM) om individuele radiostations in het geheugen op te slaan. Een druk op de corresponderende [DIRECT] toets roept direct automatisch de opgeslagen frequentie op.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de
gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Druk op de [DIRECT] toets die
correspondeert met de frequentie en dus het radiostation waarnaar u wilt luisteren.
Houd een van de [DIRECT] toetsen 2
seconden of langer ingedrukt om het huidige radiostation in het geheugen op te slaan.
DXZ658RMP 155
Nederlands
Bediening van de radio
Gebruik van RDS
Handmatig geheugen
1. Selecteer het gewenste station met een van de afstem methodes.
2. Houd een van de [DIRECT] toetsen 2 seconden of langer ingedrukt om het huidige station in het geheugen op te slaan.
Automatisch opslaan
Automatisch opslaan is een functie waarmee maximaal 6 stations kunnen worden opgeslagen waarop een voor een automatisch afgestemd wordt. Als er geen 6 stations te vinden zijn, zal een eerder opgeslagen station in het geheugen blijven. en niet door een nieuw overschreven worden.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Houd de [ ] toets 2 seconden ingedrukt. De stations met en goede ontvangst worden automatisch opgeslagen in de voorkeuze kanalen.
Wanneer u de automatische opslag functie
Nederlands
gebruikt in de FM banden, zullen de stations altijd in de FM3 band worden opgeslagen zelfs al heeft u FM1 of FM2 gekozen.
Scannen van voorkeuze stations
Deze functie laat de stations die zijn opgeslagen in het geheugen een voor een horen. Deze functie is handig wanneer u zoekt naar een bepaald voorkeuze station.
1. Druk op de [ ] toets.
2. Wanneer het gewenste station bereikt is dient u nogmaals op de [ ] toets te drukken om gewoon naar dat station te blijven luisteren.
Opmerking:
• Let op dat u niet de [ ] toets 2 seconden of
langer ingedrukt houdt, want dan zal de automatische opslag functie in werking treden en zal het apparaat automatisch gaan zoeken naar stations om in het geheugen op te slaan waardoor wellicht het door u gewenste voorkeuze station zal worden overschreven.
156 DXZ658RMP
RDS (Radio Data Systeem)
Dit toestel beschikt over een RDS decoder zodat de RDS data van zenders die gebruik van dit systeem maken kunnen worden verwerkt. RDS biedt u diverse extra mogelijkheden en functies.
De naam van de zender die wordt ontvangen kan bijvoorbeeld op het display worden getoond (PS) en er kan automatisch naar een andere frequentie worden overgeschakeld wanneer de ontvangst bijvoorbeeld tijdens de rit verslechtert (alternatieve frequentie).
Tevens kan met gebruik van RDS op ieder moment verkeersinformatie worden ontvangen zodra het aanvangt. De weergave van de CD of cassette kan hiervoor automatisch worden onderbroken.
Daarbij kan bij ontvangst van EON informatie automatisch naar andere voorkeuzezenders van hetzelfde netwerk worden overgeschakeld voor ontvangst van verkeersinformatie. De uitzending van de huidige zender wordt dan even onderbroken en er wordt naar de andere zender met verkeersinformatie (TP zender) overgeschakeld. Deze functie werkt mogelijk niet in bepaalde gebieden.
De FM functie van de radio moet voor gebruik van RDS zijn geactiveerd.
•AF:Alternatieve Frequentie
•PS:Programma Service Naam
• PTY : Programma Type
• EON : Enhanced Other Network
•TP:Verkeersinformatie (Traffic Programma)
RDS onderbreking werkt niet in de AM en TV
functies.
Wanneer het apparaat een RDS signaal ontvangt
en de PS gegevens kan lezen, zal de PS in het display verschijnen.
AF functie
Met de AF functie wordt naar een andere frequentie van hetzelfde netwerk overgeschakeld indien de ontvangst van de huidige zender verslechtert. Er blijft zo indien mogelijk een goede ontvangst gegarandeerd.
Bij het verlaten van de fabriek is de functie
geactiveerd “ON” (aan).
1. Houd de [ADJ] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om het RDS instelling­selectiedisplay in te schakelen.
2.
Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag om “ AF” te kiezen.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” ofOFF” te selecteren.
Gebruik van RDS
ON:
AF” licht op het display op en de AF-functie wordt ingeschakeld.
OFF:
AF” verdwijnt van het display en de AF­functie wordt uitgeschakeld.
4. Druk op de [ADJ] toets om naar de vorige
gebruiksstand terug te keren.
Wanneer de ontvangst van de ingestelde zender
verslechtert zal het toestel proberen naar een andere, alternatieve frequentie over te schakelen. “PI SEARCH” wordt tijdens het zoeken naar een alternatieve frequentie voor de huidige zender op het display getoond.
De Alternatieve Frequentie functie tussen RDS en DAB
Wanneer hetzelfde programma zowel via een RDS als via een DAB station wordt uitgezonden en deze functie aan staat, zal het toestel automatisch overschakelen naar het station met de beste ontvangst.
Deze functie werkt alleen wanneer de los
verkrijgbare DAH923 of DAH913 DAB eenheid is aangesloten.
De fabrieksinstelling is “ON” (aan).
1. Druk op de [ADJ] toets om het instelling-
selectiedisplay in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om “ LINK ACT” te kiezen.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
OFF” te selecteren.
ON (aan):
AF schakelen tussen DAB en RDS is geactiveerd.
OFF (uit):
AF schakelen tussen DAB en RDS is uitgeschakeld.
4. Druk op de [ADJ] toets om naar de vorige
gebruiksstand terug te keren.
REG (Regionaal Programma) functie
De ontvangst van regionale zenders is optimaal wanneer de REG functie is geactiveerd.
Met deze functie uitgeschakeld schakelt het toestel naar een regionale zender in het volgende lokale gebied dat u bereikt.
Bij het verlaten van de fabriek is de functie
uitgeschakeld “OFF” (uit).
Opmerkingen:
• Deze functie is uitgeschakeld wanneer er een nationale zender (bijvoorbeeld BBC 2_FM wordt ontvangen.
• The on/off instelling voor REG is effectief wanneer de AF functie is geactiveerd.
1. Houd de [ADJ] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om het RDS instelling­selectiedisplay in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om “ REG” te kiezen.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
OFF” te selecteren.
ON:
REG” licht op het display op en de REG­functie wordt ingeschakeld.
OFF:
REG” verdwijnt van het display en de REG­functie wordt uitgeschakeld.
4. Druk op de [ADJ] toets om naar de vorige
gebruiksstand terug te keren.
Handmatig afstemmen op regionale zenders in hetzelfde netwerk
1. Deze functie werkt wanneer AF is
geactiveerd en REG is uitgeschakeld.
Opmerking:
• Deze functie kan worden gebruikt wanneer regionale zenders in hetzelfde netwerk worden ontvangen.
2. Druk op een van de [DIRECT] toetsen om
een regionale zender op te roepen.
3. Druk nogmaals op dezelfde [DIRECT] toets
indien de ontvangst van de opgeroepen zender niet-bevredigend is. Er wordt nu naar een gerelateerde regionale zender in hetzelfde netwerk overgeschakeld.
Verkeersinformatie (TA: Traffic Announcement)
Met de TA (verkeersinformatie) standby functie geactiveerd kunt u de verkeersinformatie beluisteren zodra het aanvangt, ongeacht welke functie is ingeschakeld. U kunt tevens automatisch op zenders die verkeersinformatie hebben (TP zenders) afstemmen.
Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer
TP” brandt in het display. Wanneer “TP” brandt betekent dit dat het RDS station dat op dit moment ontvangen wordt verkeersinformatie programma’s uitzendt.
Nederlands
DXZ658RMP 157
Gebruik van RDS
Activeren van de TA standbyfunctie
Wanneer u op de [TA] toets drukt met uitsluitend “TP” op het display opgelicht, zullen “TP” en “TA” oplichten en de TA standbyfunctie wordt geactiveerd totdat een verkeersinformatie­uitzending start. Bij aanvang van verkeersinformatie zal “TRA INFO” op het display verschijnen. Als u op de [TA] toets drukt terwijl er een Verkeerbericht ontvangen wordt zal de ontvangst van de verkeersinformatie worden geannuleerd en zal de TA standby functie weer ingeschakeld worden.
Uitschakelen van de TA standbyfunctie
Druk op de [TA] toets wanneer “TP” en “TA” in het display oplichten. “TA” zal doven en de TA standbyfunctie wordt uitgeschakeld.
Wanneer “TP” niet brandt, zal het drukken op de
[TA] toets een TP station op doen zoeken.
Instellen van de automatische afstemfunctie voor TP zenders
Wanneer u op de [TA] toets drukt als “TP” niet op het display oplicht, zal “TA” oplichten en het
Nederlands
toestel automatisch op TP zenders afstemmen.
Opmerking:
• Het automatische zoeken blijft doorgaan indien er
geen TP zender wordt gevonden. Druk in dat geval op de [TA] toets om het automatische zoeken (afstemmen) te stoppen en de “TA” indicatie in het display te laten doven.
Functie voor automatisch vastleggen van TP zenders
U kunt maximaal 6 TP zenders automatisch in het geheugen opslaan. Als er minder dan 6 TP zenders gevonden worden, zullen de voorkeuzezenders die al in het geheugen zijn niet overschreven worden.
Houd de [ ] toets langer dan 2 seconden ingedrukt terwijl “TA” in het display oplicht. De TP zenders met een goede ontvangstkwaliteit worden dan in het geheugen opgeslagen.
Zelfs al heeft u FM1 of FM2 geselecteerd, de
automatisch opgezochte TP stations zullen toch alleen maar in de FM3 band worden opgeslagen.
Programmatype (PTY)
Deze functie maakt het mogelijk om uitsluitend te luisteren naar zenders die een programma van een bepaald programmatype uitzenden, zelfs wanneer het apparaat op een andere geluidsbron dan de radio is ingesteld.
In bepaalde landen wordt PTY nog niet gebruikt.Tijdens de TA standbyfunctie hebben TP zenders
de prioriteit over zenders met andere programmatypen.
Bij het verlaten van de fabriek is de functie
uitgeschakeld “OFF” (uit).
1. Houd de [ADJ] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om het RDS instelling­selectiedisplay in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om “ PTY” te kiezen.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” ofOFF” te selecteren.
ON:
PTY” licht op het display op en de PTY standbyfunctie wordt ingeschakeld. Wanneer de gekozen PTY uitzending begint, verschijnt de PTY itemnaam op het display.
OFF:
PTY” verdwijnt van het display en de PTY standbyfunctie wordt geannuleerd.
4. Druk op de [ADJ] toets om naar de vorige gebruiksstand terug te keren.
Annuleren van een PTY uitzending die een
andere functie onderbreekt
Druk op de [TA] toets gedurende de PTY uitzending en de PTY functie zal worden geannuleerd en het toestel zal terugkeren naar de PTY stand-by functie.
PTY kiezen
1. Houd de [ADJ] toets langer dan 1 seconde ingedrukt om het RDS instelling­selectiedisplay in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag om “ PTY SELECT ” te kiezen.
3. Druk op de [ ] toets.
4. Druk op een van de [DIRECT] toetsen. U kunt ook aan de [ROTARY] knop draaien
om de gewenste PTY te selecteren.
5. Druk op de [ADJ] toets om naar de vorige gebruiksstand terug te keren.
Hieronder staan de fabrieksinstellingen voor
de [DIRECT] toetsen.
158 DXZ658RMP
Gebruik van RDS
Voorkeuze­nummer
1 2 3 4 5 6
De PTY selectie functie wordt automatisch
geannuleerd 7 seconden nadat een programmasoort werd geselecteerd.
Programma type benaming ENGELS News Info Pop M Sport Classics Easy M
Inhoud
Nieuws Informatie Pop muziek Sport Klassiek Melodie:ontspanningsmuziek
PTY afstem functie
1. Houd de [ADJ] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om het RDS instelling­selectiedisplay in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om “ PTY SELECT ” te kiezen.
3. Druk op de [ ] toets.
4. Druk de [a, d] hendel omhoog om een
PTY uitzending in de richting van de hogere frequenties te zoeken; druk de hendel omlaag om in de richting van de lagere frequenties te zoeken.
Als er geen station met een uitzending van het
gewenste type gevonden kan worden, schakelt het apparaat terug naar de PTY selectie functie.
PTY voorgeprogrammeerd geheugen
1. Houd de [ADJ] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om het RDS instelling­selectiedisplay in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om “ PTY SELECT te kiezen.
3. Druk op de [ ] toets.
4. Draai aan de [ROTARY] knop om de
gewenste PTY te kiezen. U kunt kiezen uit de onderstaande 29
programmatypes.
5. Als u een van de [DIRECT] toetsen
tenminste 2 seconden ingedrukt houdt zal het geselecteerde programmatype onder dat nummer in het geheugen worden opgeslagen.
Programma type benaming
ENGELS Inhoud
News Nieuws Affairs Actualiteiten Info Informatie Sport Sport Educate Educatie Drama Drama Culture Cultuur Science Wetenschap Varied Varia en gesprekken Pop M Pop muziek Rock M Rock muziek Easy M Melodie:
ontspanningsmuziek
Light M Licht klassiek Classics Klassiek Other M Overige muziek Weather Weerbericht Finance Economie Children Voor kinderen Social Maatschappelijk Religion Religie Phone In Doe mee! Travel Reizen Leisure Vrije tijd Jazz Jazz Country Country muziek Nation M Nationale muziek Oldies Gouwe Ouwe Folk M Volkmuziek Document Documentaires
Noodberichten
Noodberichten onderbreken alle bedieningsfuncties. Bij aanvang van een noodbericht licht “Alarm” op het display op en zal het bericht worden weergegeven.
Annuleren van een noodbericht
Druk op de [TA] toets om de nooduitzending te annuleren.
Nederlands
DXZ658RMP 159
Gebruik van RDS
Veranderen van de PTY display taal
U kunt kiezen uit 4 talen (Engels, Duits, Zweeds of Frans) voor het programmatype in het display.
De fabrieksinstelling is “ENGLISH” (Engels).
1. Druk op de [ADJ] toets om het instelling-
selectiedisplay in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om “ LANGUAGE” te kiezen.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de
gewenste taal te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om naar de vorige
gebruiksstand terug te keren.
Volume instelling van TA verkeersinformatie en noodberichten (Alarm) en PTY
Het volume voor TA, Alarm en PTY berichten die andere functies onderbreken kan worden ingesteld gedurende een dergelijke uitzending.
De fabrieksinstelling is “15”.
Nederlands
Tijdens een TA, Alarm of PTY onderbreking kunt u aan de [ROTARY] knop draaien om het volume op het gewenste niveau in te stellen (0 tot 33).
Wanneer de TA, Alarm of PTY onderbreking stopt
zal het volume terugkeren op het niveau van voor de onderbreking.
Bediening van de CD/ MP3/WMA-speler
MP3/WMA
Wat is MP3?
MP3 is een audiocompressie-technologie die geklassificeerd is in audiolaag 3 van de MPEG normen.
Deze audiocompressie-technologie is populair bij PC gebruikers en is nu het standaard audioformaat.
Met MP3 worden de audiogegevens gecomprimeerd tot ongeveer 10 procent van de oorspronkelijke gegevensomvang, met behoud van een hoge geluidskwaliteit. Dit betekent dat u ongeveer 10 muziek-CD’s kunt opnemen op een enkele CD-R disc of CD-RW disc, zodat u vele uren van muziek kunt genieten zonder telkens de CD te hoeven verwisselen.
Wat is WMA?
WMA is de afkorting voor Windows Media Audio. Dit is een audiobestandsformaat dat ontwikkeld is door Microsoft Corporation.
Opmerkingen:
• Als u een bestand speelt met DRM (Digital Rights Management) ingeschakeld voor WMA, zal er geen geluid worden weergegeven. (De WMA indicator knippert.)
•Windows MediaTM en het Windows® logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
Uitschakelen van DRM (Digital Rights
Management):
1. Klik bij gebruik van Windows Media Player 8
op de TOOLS OPTIONS COPY MUSIC tab en maak onder de COPY SETTINGS het vakje bij PROTECT CONTENT leeg. Bouw vervolgens de bestanden opnieuw op.
2. Klik bij gebruik van Windows Media Player 9
op de TOOL OPTIONS MUSIC RECORD tab en maak onder de Opname instellingen het vakje bij RECORD PROTECTED MUSIC leeg. Bouw vervolgens de bestanden opnieuw op.
Zelf gemaakte WMA bestanden worden onder eigen verantwoordelijkheid gebruikt.
160 DXZ658RMP
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler
Voorzorgmaatregelen bij het maken van een MP3/WMA disc
Bruikbare bemonsteringsfrequenties en bitrates:
1. MP3: Bemonsteringsfrequentie 11,025 kHz –
48 kHz Bitrate: 8 kbps – 320 kbps/VBR
2. WMA: Bitrate 48 kbps – 192 kbps
Bestandsextensies
1. Voeg altijd met behulp van enkel-byte letters
de bestandsextensie “.MP3” of “.WMA” toe aan MP3 of WMA bestanden. Als u een andere bestandsextensie toevoegt of helemaal geen bestandsextensie toevoegt, kan het bestand niet worden afgespeeld.
2. Bestanden zonder MP3/WMA gegevens
kunnen niet worden afgespeeld. De aanduiding “––:––” verschijnt in het weergavedisplay als u probeert om een bestand af te spelen zonder MP3/WMA gegevens.
Logisch formaat (bestandssysteem)
1. Wanneer u een MP3/WMA bestand op een
CD-R disc of CD-RW disc schrijft, dient u “ISO9660 niveau 1, 2 of JOLIET of Romeo” te kiezen als het schrijfsoftwareformaat. Normale weergave is wellicht niet mogelijk als de disc is opgenomen in een ander formaat.
2. De mapnaam en de bestandsnaam kunnen
worden aangegeven als de titel tijdens MP3/ WMA weergave, maar de titel moet korter dan 128 enkel-byte alfanumerieke letters en cijfers zijn (de bestandsextensie niet meegerekend).
3. U mag een bestand in een map niet dezelfde
naam geven als de map.
Mappenstructuur
1. Het is niet mogelijk om een disc af te spelen
met een map die meer dan 8 onderliggende niveaus heeft.
Aantal bestanden en mappen
1. In een map mogen maximaal 255 bestanden
zijn. Maximaal kunnen er 500 bestanden worden afgespeeld.
2.
De fragmenten worden afgespeeld in de volgorde waarin deze op de disc zijn opgenomen. (Het is mogelijk dat de fragmenten niet altijd worden afgespeeld in de volgorde waarin deze op de PC worden aangegeven.)
3.
Het is mogelijk dat er wat ruis is, afhankelijk van de codeersoftware die tijdens opnemen is gebruikt.
Multisessiefunctie
Wanneer een disc zowel normale CD-type fragmenten als MP3/WMA-type fragmenten bevat, kunt u zelf instellen welk type fragmenten moet worden afgespeeld.
De standaardinstelling is “CD”.
Telkens wanneer u de [BND] toets tenminste 1 seconde ingedrukt houdt, wordt er omgeschakeld tussen CD-type en MP3/WMA-type fragmenten. De volgende aanduiding verschijnt in het titeldisplay wanneer u het fragmenttype omschakelt dat afgespeeld moet worden.
Display wanneer CD­type fragmenten is gekozen:
Display wanneer MP3/WMA-type fragmenten is gekozen:
1. De opnametypen die afgespeeld kunnen
worden, zijn als volgt.
Instelling
Disc
Zowel CD-type als MP3/WMA-type fragmenten
Alleen CD-type fragmenten
Alleen MP3/WMA­type fragmenten
2. Nadat u deze instellingen hebt gemaakt,
neemt u de disc uit het apparaat en steekt hem er dan weer in.
3. Wanneer een CD met beide typen
fragmenten wordt geplaatst en CD is ingesteld, zal het eerste fragment dat wordt afgespeeld een MP3/WMA bestand zijn en is er geen geluid.
Opmerking:
• Gebruik de CD instelling wanneer u een CCCD
(Copy Control CD met kopieerbeveiliging) afspeelt. Met de MP3/WMA instelling kunnen deze CD’s soms niet goed worden weergegeven.
Ingesteld op CD
CD fragmenten
CD fragmenten
MP3/WMA fragmenten
M-SESS CD
M-SESS MP3
Ingesteld op MP3/WMA
MP3/WMA fragmenten
CD fragmenten
MP3/WMA fragmenten
Nederlands
DXZ658RMP 161
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler
Extra disc-uitwerpfunctie
1. Druk op de [Q] toets. Het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL gaat open en de CD komt naar buiten. “EJECT” verschijnt op het display.
LET OP:
Let op dat uw vingers niet klem komen te zitten bij het openen en sluiten van het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL.
2. Verwijder de CD en druk op de [Q] toets om
het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL te sluiten.
Opmerkingen:
• Zorg dat u het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL sluit nadat u de CD hebt verwijderd.
• Het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL sluit automatisch 30 seconden nadat u de CD hebt verwijderd.
• Als een CD (12 cm) langer dan 15 seconden in de uitgeworpen positie is, zal deze weer automatisch in het toestel worden geladen.
Nederlands
(Automatisch opnieuw laden)
•8 cm CD’s worden niet automatisch opnieuw geladen. Verwijder deze nadat ze zijn uitgeworpen.
• Als u een CD naar binnen duwt voordat het automatisch opnieuw laden begint, kan de CD beschadigd raken.
Luisteren naar een disc die reeds in het apparaat is
Druk op de [SRC] toets om de CD/MP3/WMA gebruiksfunctie in te schakelen.
Wanneer de CD/MP3/WMA functie wordt ingeschakeld, zal er automatisch begonnen worden met afspelen.
Als er geen disc in het apparaat is, verschijnt de aanduiding “NO DISC” in het titeldisplay.
Telkens wanneer op de [SRC] toets wordt
gedrukt, zal de gebruiksfunctie worden omgeschakeld. (Er is geen functie-aanduiding voor apparatuur die niet is aangesloten.)
Radio (DAB) CD/MP3/WMA (CD­wisselaar) (DVD-wisselaar) (TV) AUX Radio...
Plaatsen van een CD
1. Druk op de [Q] toets. Het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL is open.
2. Steek een CD met het label naar boven in het midden van de CD SLEUF. Het afspelen van de CD zal automatisch beginnen nadat deze in het apparaat is geplaatst.
Opmerkingen:
• Steek nooit vreemde voorwerpen in de CD
SLEUF.
Als de CD er niet gemakkelijk in gaat, is het mogelijk dat er al een andere CD in het apparaat is of is het apparaat wellicht defect.
• Discs die niet voorzien zijn van het of
beeldmerk en CD-ROM’s kunnen niet in dit
apparaat worden afgespeeld.
• Sommige CD’s die zijn opgenomen in de CD-R/
CD-RW stand zijn niet bruikbaar.
Plaatsen van 8 cm compact discs
Er is geen adapter nodig om een 8 cm CD af te
spelen.
Plaats de 8 cm CD in het midden van de CD insteeksleuf.
LET OP:
Wees voorzichtig dat uw hand of uw vingers niet klem komen te zitten wanneer u het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL sluit.
3. Na het laden van een CD zal het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL automatisch sluiten.
Opmerkingen:
• Merk op dat het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL meteen sluit nadat een CD in de CD insteeksleuf is gestoken.
• Als er geen CD in het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL is geladen, zal dit na 30 seconden sluiten.
Pauzeren van de weergave
1. Druk op de [ ] toets om de weergave tijdelijk te onderbreken. In het display verschijnt de aanduiding “PAUSE”.
2. Om de weergave van de CD te hervatten, drukt u nog een keer op de [ ] toets.
Aangeven van de CD-titels
Dit apparaat kan de titels van CD-tekst CD’s in het display aangeven en ook de titels die met dit apparaat zijn ingevoerd.
1. Druk op de [D] toets om de titel aan te geven.
2. Bij enkele malen indrukken van de [T] toets verandert de titeldisplay als volgt:
162 DXZ658RMP
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler
CD-TEKST disc
Gebruiker-titel (disc)
(Niks)
Naam van artiest
CD-tekst titel (fragment)
CD-tekst titel (disc)
Naam van artiest
CD-tekst titel (fragment)
CD-tekst titel (disc)
Gebruiker-titel (disc)
(Niks)
MP3/WMA disc
Map
Fragment
Artiest TAG
Titel TAG
Opmerkingen:
• Als de CD die wordt afgespeeld geen CD-tekst CD is of als er geen gebruiker-titel is ingevoerd, verschijnt “ NO TITLE” in het display.
• Als een MP3/WMA disc niet is voorzien van TAG gegevens, verschijnt “ NO TITLE” in het display.
•Voor MP3 worden de ID3 tags V2.3/2.2/1.1/1.0 ondersteund.
•Tag-displays geven voorrang aan V2.3/2.2.
• In geval van album-tags voor WMA wordt de informatie weergegeven die in de uitbreidingsheader is geschreven.
• Alleen ASCII tekens kunnen worden weergegeven in tags.
Fragment
Album TAG
Titel TAG
Map
Album TAG Artiest TAG
Map
Fragment
Terugspoelen
Druk de [a, d] hendel omlaag en houd deze langer dan 1 seconde vast.
Bij MP3/WMA disc kan het even duren voordat er
met zoeken begonnen wordt of voordat er naar het volgende fragment wordt doorgegaan. Bovendien kan de aangegeven speelduur enigszins afwijken van de werkelijke speelduur.
Selecteren van een map
Gebruik deze functie om een map te selecteren die MP3/WMA bestanden bevat en te beginnen met afspelen bij het eerste fragment in de betreffende map.
1. Druk op de [DN] of [UP] toets. Druk op de [DN] toets om naar de vorige
afspeellijst te gaan. Druk op de [UP] toets om naar de volgende
afspeellijst te gaan.
Hoofdmap
1
2
3
Nederlands
Selecteren van een fragment
Fragment omhoog
1. Druk de [a, d] hendel omhoog om naar
het begin van het volgende fragment te gaan.
2. Telkens wanneer de [a, d] hendel
omhoog wordt gedrukt, wordt naar het volgende fragment verder vooruit gegaan.
Fragment omlaag
1. Druk de [a, d] hendel omlaag om naar
het begin van het huidige fragment te gaan.
2. Druk de [a, d] hendel tweemaal omlaag
om naar het begin van het vorige fragment te gaan.
Vooruitspoelen/terugspoelen
Vooruitspoelen
Druk de [a, d] hendel omhoog en houd deze langer dan 1 seconde vast.
4
5
Als u op de [UP] toets drukt terwijl u bij de
laatste map bent, wordt er naar de eerste map gegaan.
U kunt geen map selecteren die geen MP3/
WMA bestanden bevat.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag om een fragment te kiezen.
Top-functie
Met de top-functie kunt u de CD-speler laten terugkeren naar het eerste fragment op de disc. Druk op de [BND] toets om het eerste fragment (fragment nr. 1) op de disc af te spelen.
Bij een MP3/WMA disc wordt er teruggekeerd
naar het eerste fragment van de map die wordt afgespeeld.
DXZ658RMP 163
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler
Diverse afspeelfuncties
Scannend afspelen
Met deze functie kunt u de eerste 10 seconden van alle fragmenten op de disc achter elkaar afspelen.
1. Druk op de [SCN] toets om de scan-
weergave in te schakelen. “ SCN” verschijnt op het display.
De scan-weergave begint bij het fragment dat
volgt op het fragment dat nu wordt afgespeeld.
Mappen scannen
Met deze functie kunt u automatisch de eerste 10 seconden van het eerste fragment in elke map op een MP3/WMA disc afspelen.
1. Houd de [SCN] toets tenminste 1 seconde
ingedrukt om de scan-weergave van de mappen te laten beginnen.
SCN” verschijnt op het display.
Het scannen van de mappen begint bij het
eerste fragment van de map die volgt op de
Nederlands
map die nu wordt afgespeeld.
Herhalen
Met deze functie kunt u het huidige fragment herhaaldelijk afspelen.
1.
Druk op de [RPT] toets om de herhaalfunctie in te schakelen.
RPT” verschijnt op het display.
Map herhalen
Met deze functie kunt u een fragment dat nu wordt afgespeeld in de MP3/WMA map herhaaldelijk weergeven.
1. Houd de [RPT] toets tenminste 1 seconde
ingedrukt om de map te herhalen. “ RPT” verschijnt op het display.
Willekeurig afspelen
Met deze functie kunt u alle fragmenten die op de disc zijn in een willekeurige volgorde afspelen.
1. Druk op de [RDM] toets om de willekeurige
weergavefunctie in te schakelen. “ RDM” verschijnt op het display.
Willekeurig afspelen van mappen
Met deze functie kunt u alle fragmenten van alle mappen die op de MP3/WMA disc zijn in een willekeurige volgorde afspelen.
1. Houd de [RDM] toets tenminste 1 seconde
ingedrukt om de inhoud van de mappen in willekeurige volgorde weer te laten geven.
RDM” verschijnt op het display.
164 DXZ658RMP
Annuleren van het afspelen
1. Druk op de bedieningstoets die voorheen is gekozen.
Afspeellijsten
Met deze functie kunt u afspeellijsten weergeven, tot aan de laatste 5 vastgelegde lijsten, door aflezen van de afspeellijst­informatie die op de disc is geschreven.
1. Druk de [P.LIST] toets langer dan 1 seconde in om de afspeellijstfunctie in te schakelen.
Weergave van afspeellijsten is alleen mogelijk
wanneer er een bestand met de extensie “.M3U” op de CD-R/RW is.
Er kunnen maximaal 5 afspeellijsten worden
herkend en per afspeellijst kunnen er 255 bestanden worden weergegeven.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag om het fragment te veranderen.
3. Druk op de [DN] toets om naar de vorige afspeellijst te gaan.
Druk op de [UP] toets om naar de volgende afspeellijst te gaan.
Opmerkingen:
• De SCN/RPT/RDM functies kunnen niet gebruikt
worden in de afspeellijst-gebruiksstand.
• Het titeldisplay verandert van het aangeven van
de mapnaam naar het aangeven van de afspeellijstnaam.
Een afspeellijst maken
1. Sla de gewenste fragmenten op een CD-R/ RW enz. op. Zorg dat u alleen alfanumerieke/ASCII tekens gebruikt voor de bestandsnamen.
2. Maak een afspeellijst met een multimedia­speler enz. en sla de gegevens op. Het bestandsformaat moet M3U zijn.
3. Leg de afspeellijst op de CD-R/RW enz. vast.
Opmerkingen:
• Bij het wegschrijven naar een CD-R/RW enz.
mogen alleen alfanumerieke/ASCII tekens worden gebruikt.
• Er kunnen maximaal 5 lagen worden herkend als
een afspeellijst. Van de weggeschreven afspeellijsten kunnen de laatste 5 lijsten worden herkend, in de volgorde waarin deze zijn geschreven.
• Bij het wegschrijven naar een CD-R/RW enz.
moet de Disc At Once functie worden uitgeschakeld.
• Bij het toevoegen van fragmenten aan de
afspeellijst raden wij u aan deze in de hoofdmap te schrijven.
Functies dei beide werkings-methoden gemeen hebben
Veranderen van de display­instelling
1. Houd de [D] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om het instelling-selectiedisplay in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om de “itemnaam” te kiezen.
“SPE/ANA PTN” “S/A SENS” ↔ “S/A SPEED” “SCREEN SVR” “MSG INPUT” “AUTO SCROLL” “SCRL SPEED” “DIMMER LV” “DIMMER IN” “CONTRAST”
3. Draai de [ROTARY] knop naar rechts of links om de “gewenste instelwaarde” te selecteren.
In geval de itemnamen met “Push ENT
achter de naam worden aangegeven, moet de [ ] toets worden ingedrukt om de instelwaarde weer te geven.
Druk na het voltooien van de instellingen op
de [D] toets om naar de vorige gebruiksstand terug te keren.
Instellen van het spectrum-analyzer
patroon
De fabrieksinstelling is “1”.
2-1. Kies “ SPE/ANA PTN”.
•Wanneer het hoofddisplay of titeldisplay is
ingesteld
3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om de
instelling te selecteren. Bij enkele malen draaien aan de [ROTARY] knop verandert de instelling als volgt:
“ SPE/ANA PTN 1” “ SPE/ANA PTN 2” “ SPE/ANA PTN 3” “ SPE/ ANA PTN 4” ➜ “ SPE/ANA PTN SRC ICON”
•Wanneer het subdisplay is ingesteld
3-2. Draai aan de [ROTARY] knop om de
instelling te selecteren. Bij enkele malen draaien aan de [ROTARY] knop verandert de instelling als volgt:
“ SPE/ANA PTN 1” “ SPE/ANA PTN 2” “ SPE/ANA PTN 3” “ SPE/ ANA PTN 4”
Instellen van de gevoeligheid van de
spectrum-analyzer
Gebruik deze functie om de gevoeligheid van de spectrum-analyzer in te stellen.
De fabrieksinstelling is “MID”
2-1. Selecteer “ S/A SENS”.
3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om de
instelling te selecteren. Bij enkele malen draaien aan de [ROTARY] knop verandert de instelling als volgt:
“ S/A SENS HIGH” “ S/A SENS MID” “ S/A SENS LOW”
Instellen van de gevoeligheid van de spectrum-analyzer
Gebruik deze functie om de gevoeligheid van de spectrum-analyzer in te stellen.
De fabrieksinstelling is “HIGH”
2-1. Selecteer “ S/A SPEED”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om de
instelling te selecteren. Bij enkele malen draaien aan de [ROTARY] knop verandert de instelling als volgt:
“ S/A SPEED HIGH” “ S/A SPEED MID” “ S/A SPEED LOW”
Aan of uit zetten van de schermbeveiliging
Dit toestel is voorzien van een schermbeveiliging waarmee u diverse patronen en tekens in willekeurige reeksen kunt laten verschijnen op het gedeelte van het display voor de aanduiding van de bedieningstoestand. U kunt deze functie aan of uit zetten.
Als u een toets gebruikt terwijl de schermbeveiliging is ingeschakeld, zal het met deze toets corresponderende bedieningsdisplay ongeveer 30 seconden lang worden getoond voor het display terugkeert naar de schermbeveiliging.
De fabrieksinstelling is “RANDOM”.
2-1. Selecteer “ SCREEN SVR ”. 3-1. Druk op de [ ] toets. 3-2. Draai aan de [ROTARY] knop om de
instelling te selecteren. Bij enkele malen draaien aan de [ROTARY] knop verandert de instelling als volgt:
“ Pattern OFF” “ Pattern SS1” “ Pattern SS2” “ Pattern SS3” “ Pattern MESSAGE” “ Pattern RANDOM”
3-3. Druk op de [ ] toets om de instelling op
te slaan.
Invoeren van berichtinformatie (MESSAGE INFORMATION)
Een bericht van 30 tekens kan in het geheugen worden opgeslagen en in elke gebruiksstand in het display worden aangegeven.
Nederlands
DXZ658RMP 165
Functies dei beide werkings-methoden gemeen hebben
De fabrieksinstelling is “Welcome to Clarion”.
2-1. Selecteer “ MSG INPUT ”. 3-1. Druk op de [ ] toets. 3-2. Druk de [a, d] hendel omhoog of
omlaag om de cursor te verplaatsen.
3-3. Druk op de [BND] toets om een
lettertekengroep te kiezen. Telkens wanneer u op de [BND] toets drukt, zullen de lettertekengroepen in de volgende volgorde veranderen:
Hoofdletters Kleine letters Cijfers/ Symbolen Umlaut Hoofdletters ...
3-4. Draai aan de [ROTARY] knop om het
gewenste teken te kiezen.
3-5. Herhaal de stappen 3-2 t/m 3-4 om
maximaal 30 tekens voor het bericht in te voeren.
3-6. Houd de [ ] toets tenminste 2 seconden
ingedrukt om de boodschap in het geheugen op te slaan en de invoerfunctie af te sluiten.
Houd de [BND] toets langer dan 1 seconde
Nederlands
ingedrukt om het invoerbericht te annuleren. Druk dan de [ ] toets langer dan 2 seconden in om het bericht op te slaan en de
berichtenfunctie te laten terugkeren naar de standaardinstelling.
Instellen van de scrolmethode voor titels
Stel in hoe het afgebeelde geschoven moet worden in CD-TEXT, MP3/WMA TITLE.
De fabrieksinstelling is “ON” (aan).
2-1. Selecteer “ AUTO SCROLL”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
OFF” te selecteren.
• ON:
De tekst scrollt automatisch.
• OFF:
Om enkel 1 keer te schuiven wanneer de titel is veranderd of de [T] toets langer dan 1 seconde is ingedrukt.
Opmerking:
• Door de gebruiker gemaakte titels scrollen niet.
Instellen van de schuifsnelheid van de display-aanduiding
Gebruik deze functie om de schuifsnelheid van de aanduiding op het display te verlagen wanneer deze te hoog is en de aanduiding niet goed kan worden afgelezen.
De fabrieksinstelling is “SPEED 3
166 DXZ658RMP
2-1. Selecteer “ SCRL SPEED”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om de
instelling te kiezen.
Dit instellingsitem kan worden ingesteld op
SPEED 1 tot SPEED 6. Stel het item in terwijl u naar de verandering
op het display kijkt.
Dimmerniveau
U kunt regelen tot welk niveau de verlichting gedimd wordt.
De fabrieksinstelling is “LV 3”. (Bereik: LV1 tot LV5)
2-1. Selecteer “ DIMMER LV”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om het
verlichtingsniveau van de dimfunctie te verlagen.
LV1 t/m LV5:
De dimmer zal de verlichting verminderen aan de hand van het ingestelde niveau LV1 t/ m LV5.
OFF:
De dimmer zal niet worden gebruikt.
Dimmerfunctie-regeling
U kunt de dimmerfunctie-regeling op AUTO of ILLUMI zetten.
De fabrieksinstelling is “AUTO”.
2-1. Selecteer “ DIMMER IN”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om “AUTO”
of “ILLUMI” te selecteren.
Selecteren van de CONTRAST functie
De fabrieksinstelling is “08”.
2-1. Selecteer “ CONTRAST”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om een
waarde tussen 01-16 in te stellen.
Veranderen van de andere instellingen
1. Druk op de [ADJ] toets om het instelling-
selectiedisplay in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om “itemnaam” te kiezen. Bij enkele malen omhoog/omlaagdrukken
van de [a, d] hendel verandert het itemdisplay als volgt:
“BLINK LED” “SUB-W” “SUB-W LPF” “AMP CANCEL” “LINK ACT” “LANGUAGE” “AUX/TEL” “AUX SENS” “TEL-SPEAKER” “TEL­SWITCH” “CALIBRATE” “A-VOL SENS” “SYSTEM CHECK”
Functies dei beide werkings-methoden gemeen hebben
3. Draai aan de [ROTARY] knop om het
gewenste instel-item” te selecteren.
Druk na het voltooien van de instellingen op
de [ADJ] toets om naar de vorige gebruiksstand terug te keren.
Anti-diefstal indicator
De rode anti-diefstal indicator is een functie die dient ter voorkoming van diefstal. Wanneer het DCP bedieningspaneel van de unit verwijderd is, zal deze indicator gaan knipperen.
De fabrieksinstelling is “OFF” (uit).
2-1. Selecteer “ BLINK LED”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
OFF” te selecteren.
Instellen van de subwoofer
U kunt de subwoofer op aan of uit zetten.
De fabrieksinstelling is “ON” (aan).
2-1. Selecteer “ SUB-W”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
OFF” te selecteren.
Instellen van het laagfilter (LOW PASS FILTER)
De fabrieksinstelling is “THROUGH”
(onveranderde weergave).
2-1. Selecteer ““ SUB-W LPF”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om de
instelling te selecteren. Bij enkele malen draaien aan de [ROTARY] knop verandert de instelling als volgt:
THROUGH 50 80 120
Instellen van een externe versterker
De fabrieksinstelling is “OFF”.
2-1. Selecteer “ AMP CANCEL”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
OFF” te selecteren.
• ON:
Gebruik het toestel met een externe versterker.
• OFF:
Gebruik het toestel met de interne versterker.
Kiezen tussen AUX/TEL
U kunt luisteren naar geluidssignalen zoals muziek van externe apparatuur of uw telefoongesprekken via uw luidsprekers, indien de betreffende apparatuur is aangesloten op dit toestel.
Wanneer TEL INT of de externe apparatuur is aangesloten op dit toestel, kunt u de TEL functie of de AUX functie selecteren.
De fabrieksinstelling is “AUX”.
2-1. Selecteer “ AUX/TEL”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om “AUX” of
TEL” te selecteren.
• AUX:
De AUX/TEL ingangskabel wordt gebruikt voor een ingangssignaal van externe audio apparatuur.
• TEL:
De AUX/TEL ingangskabel wordt gebruikt voor een ingangssignaal van een mobiele telefoon.
Selecteren van de AUX IN gevoeligheid
Stel als volgt de gevoeligheid van de ingangsaansluiting in wanneer de geluidsweergave van externe apparatuur te zacht is, zelfs met het volume helemaal open.
De fabrieksinstelling is “MID”.
2-1. Selecteer “ AUX SENS”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om “LOW”,
MID” of “HIGH” te selecteren.
Instellen van de auto-luidsprekers voor weergave van de mobiele telefoon
De fabrieksinstelling is “RIGHT” (rechter).Om de telefoongesprekken te beluisteren via de
luidspreker van uw audio systeem moet u de mobiele telefoon onderbrekingsfunctie aan zetten.
2-1. Selecteer “ TEL-SPEAKER”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om “RIGHT”
of “LEFT” te selecteren.
• RIGHT:
Telefoongesprekken kunnen worden beluisterd via de rechter voor-luidspreker aangesloten op dit toestel.
• LEFT:
Telefoongesprekken kunnen worden beluisterd via de linker voor-luidspreker aangesloten op dit toestel.
Mobiele telefoon onderbrekingsinstelling
Als u dit apparaat en uw mobiele telefoon met elkaar verbindt door middel van een los verkrijgbare kabel, kunt u naar uw mobiele telefoon luisteren via de luidsprekers van uw audio systeem.
DXZ658RMP 167
Nederlands
Functies dei beide werkings-methoden gemeen hebben
De fabrieksinstelling is “OFF”.
2-1. Selecteer “ TEL-SWITCH”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om de
instelling te selecteren. Bij enkele malen draaien aan de [ROTARY] knop verandert de instelling als volgt:
OFF ON MUTE OFF...
• OFF:
Dit apparaat werkt gewoon door zelfs als de mobiele telefoon wordt gebruikt.
Opmerking:
• Controleer of ON (aan) is ingesteld wanneer u een handsfree-kit aansluit, zodat u via het systeem naar de telefoon kunt luisteren.
• ON:
U kunt naar telefoongesprekken luisteren via de luidsprekers van uw audio systeem.
Wanneer u naar telefoongesprekken luistert
via de luidsprekers van uw audio systeem, kunt u het volume regelen met de [ROTARY] knop.
Nederlands
• MUTE:
Het geluid van dit apparaat zal volledig worden gedempt tijdens telefoongesprekken.
Automatische volume-instelling
2-1. Selecteer “ CALIBRATE ”. 3-1. Druk op de [ ] toets zodat “START” op
het display verschijnt.
3-2. Rijd een stuk met een snelheid van 50 km/
u en druk op de [ ] toets.
3-3. Op het display zal vervolgens 2 seconden
lang de melding “CALIBRATION” knipperen.
3-4. Als de ijking met succes is afgesloten, zal
de melding “SUCCESSFUL” getoond worden, terwijl de melding “FAILED” zal verschijnen wanneer de ijking niet geslaagd is.
3-5. Als het niet gelukt is, dient u de stappen 3-
1 t/m 3-4 te herhalen.
Opmerking:
Bij het installeren van dit toestel of overbrengen naar een ander voertuig dient u deze werkzaamheden voor de veiligheid altijd uit te laten voeren door de zaak waar u het toestel gekocht heeft of uw dichtstbijzijnde Clarion dealer. Correcte installatie vereist speciale technieken en bovenal ervaring.
Instellen van de gevoeligheid van de automatische volume-instelling
2-1. Selecteer “ A-VOL SENS”. 3-1. Draai aan de [ROTARY] knop om de
instelling te maken. U kunt kiezen uit de volgende 6 instellingen: Off (uit) Low (laag) MID-L Mid MID-H High (hoog)
Opmerking:
•Wanneer de instelling met succes is afgesloten
zal op het display “SUCCESSFUL” oplichten en kan “A-VOL SENS” worden geselecteerd.
Uitvoeren van een systeemcontrole
2-1. Selecteer “ SYSTEM CHECK ”. 3-1. Houd de [ ] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt. De aanduiding “SYSTEM CHECK
verschijnt op het display en het toestel keert terug naar de vorige gebruiksstand.
Instellen van de toetsverlichting
Druk op de [C] toets om een kleurtype te kiezen. Telkens wanneer u op de [C] toets drukt, zal het kleurtype in de volgende volgorde veranderen:
COLOR SCAN Indigo Blue (Indigoblauw) Surf Blue (Surfblauw) Silky White
(Zijdewit) Aqua Green (Aquagroen) Fresh Green (Frisgroen) Leaf Green (Bladgroen) Warm Amber (Warm amber) Passion Red (Donkerrood) Vivid Pink (Bleekroze) Pale Pink (Helder roze) Dark Violet (Donkerviolet) Pure Purple (Puur paars) USER COLOR 1 USER COLOR 2
USER COLOR 3 COLOR SCAN ...
Instellen van de COLOR SCAN functie
Wanneer “COLOR SCAN” is gekozen, zal de kleur automatisch veranderen.
De fabrieksinstelling is “COLOR SCAN”.Na 3 seconden zal de kleur veranderen.
Instellen van de USER functie
De fabrieksinstelling is “RED 8” (rood), “GREEN 8” (groen) of BLUE 8” (blauw).
Nadat u “USER COLOR 1, 2, 3” hebt gekozen, houdt u de [C] toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de instelling in het geheugen op te slaan.
1. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om “ RED 8” “ GREEN 8” “ BLUE 8” te kiezen.
168 DXZ658RMP
Functies dei beide werkings-methoden gemeen hebben
2. Draai aan de [ROTARY] knop om een
waarde tussen 0 en 8 te kiezen.
3. Druk de [ ] toets langer dan 2 seconden in om de kleur in het geheugen op te slaan en de instelfunctie te annuleren.
KLEUR
Indigoblauw Surfblauw Zijdewit Aquagroen Frisgroen Bladgroen Warm amber Donkerrood Bleekroze Helder roze Donkerviolet Puur paars USER COLOR 1 USER COLOR 2 USER COLOR 3
R
G
B
0
0
8
0
4
8
8
8
7
0
8
2
0
8
0
3
8
0
8
3
0
8
0
0
8
0
3
8
2
3
3
0
8
6
0
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Invoeren van titels
U kunt titels van maximaal 10 tekens opslaan in het geheugen en laten weergeven voor CD, CD­wisselaar en TV stations. De aantallen titels die u kunt opslaan in elke functie zijn als volgt:
Functie Aantal titels
CD functie 50 titels TV functie 20 titels
6. Druk op de [BND] toets om een letter te selecteren. Elke keer dat u op de [BND] toets drukt zal het teken veranderen en wel als volgt:
Hoofdletters Kleine letters Cijfers/ Symbolen Umlaut Hoofdletters ...
7. Draai de [ROTARY] knop om het gewenste teken te selecteren.
8. Herhaal de stappen 5 tot en met 7 en voer maximaal 10 tekens in voor de titel.
9. Houd de [ ] toets tenminste 2 seconden ingedrukt om de nieuwe titel in het geheugen op te slaan en de titel invoer functie te annuleren.
Wissen van titels
1. Selecteer en speel een CD in de CD­wisselaar, of stem af op een TV zender waarvan u de titel wilt wissen.
2. Druk op de [D] toets om het titeldisplay weer te geven.
3. Houd de [T] toets langer dan 1 seconde ingedrukt om het titelinvoerdisplay in te schakelen.
4. Houd de [BND] toets langer dan 1 seconde ingedrukt.
5. Houd de [ ] toets tenminste 2 seconden ingedrukt om de titel te wissen en de titel invoer functie te annuleren.
Nederlands
CD-wisselaar functie
DCZ628 aangesloten CDC655Tz aangesloten
1. Druk op de [SRC] toets en selecteer de
functie waarvoor u een titel wilt invoeren (CD, CD-wisselaar of TV).
2. Selecteer en speel een CD in de CD­wisselaar of stem af op een TV zender waarvoor u een titel wilt invoeren.
3. Druk op de [D] toets om het titeldisplay weer te geven.
4. Houd de [T] toets langer dan 1 seconde ingedrukt.
5. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag om de cursor te verplaatsen.
Aantal titels
100 titels 100 titels
DXZ658RMP 169
7. BEDIENING VAN ACCESSOIRES
Bediening van de CD-wisselaar
Opmerking:
• De volgende bedieningsfuncties zijn hetzelfde als bij de CD gebruiksstand:
Pauzeren
Selecteren van fragmenten
Vooruitspoelen/terugspoelen
Scan-weergave
Herhaalde weergave
Willekeurige weergave
Zie “Bediening van de CD/MP3/WMA-speler” (blz. 162-164) voor nadere bijzonderheden.
CD/MD-wisselaar functies
Wanneer er een optionele CD-wisselaar is aangesloten via de CeNET kabel, zal dit apparaat alle CD-wisselaar functies bedienen. Dit apparaat kan maximaal 2 wisselaars bedienen.
Druk op de [SRC] toets en selecteer de CD­wisselaar functie om weergave te laten
Nederlands
beginnen. Als er 2 CD-wisselaars aangesloten zijn, drukt u op de [SRC] toets om de gewenste CD-wisselaar te kiezen.
Als er “NO MAGAZINE” in het display verschijnt,
moet u een CD magazijn in de CD-wisselaar doen. Terwijl de speler het magazijn laadt (controleert), staat er “DISC CHECK” op het display.
Als er “NO DISC” op het display verschijnt, moet
u het magazijn uit de CD-wisselaar halen en in elk van de sleuven een CD doen. Zet het magazijn dan weer terug in de CD-wisselaar.
Opmerkingen:
• Sommige CD’s die zijn opgenomen in de CD-R/ CD-RW stand zijn niet bruikbaar.
LET OP:
CD-ROM discs kunnen niet via elke CD­wisselaar worden afgespeeld; dit hangt af van het model in kwestie.
Aangeven van de CD-titels
Dit apparaat kan de titels van CD-tekst CD's in het display aangeven en ook de titels die met dit apparaat zijn ingevoerd.
1. Druk op de [D] toets om de titel aan te
geven.
2. Bij enkele malen indrukken van de [T] toets
verandert het titeldisplay als volgt:
Gebruiker-titel (disc)
(Niks)
Naam van artiest
CD-tekst titel (fragment) Gebruiker-titel (disc)
(Niks)
Opmerkingen:
• Als de CD die wordt afgespeeld geen CD-tekst CD is of als er geen gebruiker titel is ingevoerd, verschijnt “ NO TITLE” in het display.
• Als de disctitel of de fragmenttitel van een CD­tekst CD niet is ingevoerd, verschijnt er “ NO
TITLE” of “ NO TITLE” in het display.
De titel door het display schuiven
Zet “AUTO SCROLL” op “ON” of “OFF”. (De fabrieksinstelling is “ON”. Zie de paragraaf
Aan of uit zetten van de schermbeveiliging” in het hoofdstuk “Functies die beide werkings- methoden gemeen hebben”.)
Indien “ON” is ingesteld
De titel schuift automatisch door het display.
Indien “OFF” is ingesteld
Om enkel 1 keer te schuiven wanneer de titel is veranderd of de [T] toets langer dan 1 seconde is ingedrukt.
Opmerking:
• Door de gebruiker gemaakte titels scrollen niet.
Selecteren van een CD
Gebruik de [DN] en [UP] toetsen om de discs te kiezen die in het magazijn geladen zijn.
Druk op de [DN] of [UP] toets om de gewenste disc te selecteren.
Als er op de gekozen plaats geen CD in het
magazijn zit, verschijnt “NO DISC” in het display.
Diverse afspeelfuncties
Disc scannen
Deze functie zoekt en speel automatisch de eerste 10 seconden van het eerste fragment van elke disc in de CD-wisselaar die op dit moment geselecteerd is. Deze functie zal automatisch door blijven lopen totdat deze geannuleerd wordt.
CD-tekst titel (disc)
Naam van artiest
CD-tekst titel (fragment)
CD-tekst titel (disc)
170 DXZ658RMP
Bediening van de CD-wisselaar
Bediening van de TV
Deze functie is handig wanneer u een bepaalde
disc zoekt.
1. Houd de [SCN] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. “D.SCN” verschijnt op het display en de scan-weergave van de disc begint.
Disc herhalen
Nadat alle fragmenten van de disc afgespeeld zijn, zal het afspelen automatisch opnieuw beginnen vanaf het eerste fragment. Deze functie zal automatisch door blijven lopen totdat deze geannuleerd wordt.
1. Houd de [RPT] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. “D.RPT” verschijnt op het display en de herhaalde weergave van de disc begint.
Willekeurig afspelen van discs
Deze functie speelt individuele fragmenten of discs automatisch in willekeurige volgorde af. Deze functie zal automatisch door blijven lopen totdat deze geannuleerd wordt.
1. Houd de [RDM] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. “D.RDM” verschijnt op het display en de willekeurige weergave van de disc begint.
Annuleren van het afspelen
1. Druk op de bedieningstoets die voorheen is gekozen.
Opmerking:
• De volgende bedieningen zijn hetzelfde als bij de radio gebruiksstand:
Selecteren van kanalen
Opslaan van kanalen in het geheugen
Oproepen van kanalen uit het geheugen
Automatisch opslaan
Scannen van de voorkeuzezenders
Zie “Bediening van de radio” (blz. 155-156) voor nadere bijzonderheden.
TV tuner functies
Wanneer er een optionele TV tuner ingangsaansluiting aangesloten via de CeNET kabel, kan dit apparaat alle TV tuner functie bedienen. Om TV te kunnen kijken heeft u zowel een TV tuner als een monitor nodig.
TV kijken
1. Druk op de [SRC] toets en selecteer de TV
functie.
2. Druk op de [BND] toets om de gewenste TV
band te selecteren (TV1 of TV2). Elke keer dat u de toets indrukt verspringt de instelling tussen TV1 en TV2.
3.
Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag om op de gewenste TV-zender af te stemmen.
Video kijken
De TV tuner heeft een VTR ingangsaansluiting waarop 1 extern apparaat aangesloten kan worden. Sluit hier een 12 V videorecorder of videospeler op aan.
1. Houd de [ADJ] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om selecteer VTR.
2. Om terug te keren naar de TV-uitzending
houdt u de [ADJ] toets langer dan 1 seconde ingedrukt.
Nederlands
Instellen van het TV ontvangst gebied
Wanneer u het TV ontvangst gebied instelt, veranderen de instellingen van de TV tuner die bij dat ontvangstgebied horen automatisch.
1. Druk op de [ADJ] toets om het instelling-
selectiedisplay in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om “ TV AREA” te kiezen.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om het
ontvangstgebied te selecteren.
4. Druk op de [ADJ] toets om naar de vorige
gebruiksstand terug te keren.
DXZ658RMP 171
Bediening van de TV
Instellen van de TV diver
U kunt de ontvangst instelling voor de TV antenne die op de TV tuner aangesloten is veranderen.
1. Druk op de [ADJ] toets om het instelling-
selectiedisplay in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om “ TV DIVER” te kiezen.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” ofOFF” te selecteren.
ON:
Stelt de ontvangst af op het benadrukken van de visuele informatie.
OFF:
Zet de diver instelling uit.
4. Druk op de [ADJ] toets om naar de vorige gebruiksstand terug te keren.
Nederlands
Bediening van de digitale radio/DAB
DAB bedieningsfunctie
Wanneer een CeNET kabel wordt gebruikt voor het aansluiten van een DAB eenheid (DAH913 of DAH923, los verkrijgbaar), zijn alle functies beschikbaar.
Luisteren naar een DAB zender
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB functie in
te schakelen.
2. Wanneer het apparaat een DAB zender ontvangt, verandert de aanduiding in het display als volgt:
Frequentiekanaal dienstlabel
Omschakelen van het display
1. Druk op de [D] toets om het gewenste display te kiezen.
2. Bij enkele malen indrukken van de [D] toets verandert het display als volgt:
Hoofddisplay Subdisplay Titeldisplay Hoofddisplay
Opmerkingen:
• Het aantal programma’s en de zendtijden hangen
af van de ontvangen DAB zenders.
•Wanneer de sterkte van de DAB signalen
afneemt, wordt het geluid gedempt.
172 DXZ658RMP
Zoekafstemming
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB functie in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag en houd deze langer dan 1 seconde vast.
Wanneer het hoofdapparaat een DAB zender ontvangt, licht “DAB” in het display op.
Wanneer geen DAB zender gevonden kan
worden, stopt het zoeken. Het display keert dan terug naar de vorige aanduidingsstand.
Handmatige afstemming
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB functie in te schakelen.
2. Houd de [BND] toets langer dan 1 seconde ingedrukt. “MANU” licht in het display op.
3. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag om een zender te kiezen.
Bediening van de digitale radio/DAB
Als er langer dan 7 seconden geen
bedieningshandeling wordt uitgevoerd, komt de handmatige afstemfunctie te vervallen en verschijnen weer de vorige aanduidingen in het display.
Omschakelen tussen de programma’s
1. Druk op de [SRC] toets voor het inschakelen
van de DAB ontvangst.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om te schakelen tussen de programma’s in de DAB-zender.
Opmerking:
• Afhankelijk van de DAB programma’s is het mogelijk dat de programmanaam hetzelfde is.
Doorlopen van de programma’s
Met deze functie kunt u automatisch alle ontvangbare programma’s van de DAB zender waarop is afgestemd voor 10 seconden ontvangen. Deze functie is handig wanneer u een bepaald programma zoekt.
1. Druk op de [SRC] toets voor het inschakelen
van de DAB ontvangst.
2. Volg de onderstaande aanwijzing afhankelijk
van het aangesloten model. Druk op de [ ] toets. “SERVICE SCAN
licht in het display op en de programma’s worden achter elkaar elk voor 10 seconden ontvangen. Tijdens het doorlopen van de programma’s worden de programmanamen in het display aangegeven.
3. Om het doorlopen van de programma’s te
stoppen wanneer u het gewenste programma hoort:
Druk op de [ ] toets.
Handmatige geheugenopslagfunctie
Het hoofdapparaat heeft een handmatige geheugenopslagfunctie voor DAB programma’s. In totaal kunnen er 18 programma’s (bij elke instelling 6 programma’s) onder de voorkeuze­toetsen worden vastgelegd.
[M1], [M2] en [M3]
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB functie in
te schakelen.
2. Houd de [BND] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om een van de bovenstaande instellingen te kiezen.
3. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
om een gewenst programma te kiezen.
4. Houd de gewenste [DIRECT] toesten (1 t/m
6) langer dan 2 seconden ingedrukt om het programma met de betreffende toets in het geheugen vast te leggen.
Opmerking:
Het onderbrekingsprogramma (PTY of INFO) kan niet in het handmatige geheugen worden vastgelegd.
Oproepen van een vastgelegd programma
1. Druk op de [SRC] toets om de DAB functie in
te schakelen.
2. Druk op de [BND] toets. Bij herhaaldelijk
indrukken van de afstembandtoets, verandert de aanduiding in het display als volgt:
[M1] [M2] [M3] [M1]...
3. Druk op een van de toetsen om het gewenste programma op te roepen.
Opmerking:
• Houd de [DIRECT] toets langer dan 2 seconden
ingedrukt om het programma dat nu ontvangen wordt in het geheugen vast te leggen. (Handmatige geheugenopslagfunctie)
Geselecteerde informatie (INFO)
Wanneer het apparaat in de INFO paraatstand staat en er een ingesteld informatieprogramma begint, zal er automatisch worden overgeschakeld naar het betreffende programma.
Inschakelen van de INFO paraatstand
Als u de [TA] toets langer dan 1 seconde ingedrukt houdt, licht “INFO” in het display op en komt het hoofdapparaat in de INFO paraatstand te staan totdat het geselecteerde informatieprogramma begint. Wanneer het programma begint, verschijnt de bijbehorende aankondiging in het display. Als u de [TA] toets langer dan 1 seconde ingedrukt houdt terwijl het informatieprogramma wordt ontvangen, wordt de ontvangst van het programma gestopt en komt het apparaat weer in de INFO paraatstand te staan.
Uitschakelen van de INFO paraatstand
Om de INFO paraatstand uit te schakelen, houdt u de [TA] toets langer dan 1 seconde ingedrukt.
Nederlands
DXZ658RMP 173
Bediening van de digitale radio/DAB
Kiezen van de gewenste informatie
Volg de onderstaande aanwijzingen om de gewenste informatie-items in en uit te schakelen.
U kunt in totaal 6 onderdelen inschakelen. Zie de onderstaande tabel voor de 6 informatie-items.
Informatie-items ENGELS Inhoud Travel Verkeersberichten Warning Waarschuwing/
dienstmededelingen
News Nieuwsberichten Weather Plaatselijk weerbericht Event Aankondiging van
gebeurtenissen
Special Speciale gebeurtenissen
1. Volg de onderstaande aanwijzing afhankelijk van het aangesloten model.
Nederlands
Houd de [ADJ] toets langer dan 1 seconde ingedrukt om het RDS instelling­selectiedisplay in te schakelen.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag om “ INFO SELECT ” te kiezen en druk dan op de [ ] toets om de “INFO SELECT” functie in te schakelen.
3. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag om een informatie-item te kiezen. U kunt een van de 6 items kiezen:
Travel Warning ➜ News ➜ Weather ➜ Event Special Travel ...
4. Draai aan de [ROTARY] knop om het informatie-item in (ON) of uit (OFF) te schakelen.
5. Druk op de [ ] toets om de instelling op te slaan.
6. Druk op de [ADJ] toets om terug te keren naar de vorige display-aanduidingen.
Zie “Gebruik van RDS” (blz. 156) voor de volgende items.
AF functie
Als de ontvangst van het station waar op dit
moment op is afgestemd slechter wordt, zal de aanduiding “SEARCHING” op het display verschijnen en zal de radio gaan zoeken naar hetzelfde programma op een andere frequentie.
Verkeersinformatie (TA = Traffic Information)
Programmatype (PTY)
Noodberichten
Omschakelen van de PTY en INFO
displaytaal
Volume-instelling van TA, INFO nooduitzending (ALARM) en PTY
174 DXZ658RMP
8. BIJ PROBLEMEN
Probleem
Het apparaat gaat niet aan. (Geen weergave.)
Geen geluid wanneer het apparaat gebruikt wordt met een aangesloten versterker of antenne met versterker.
Er gebeurt niks als u op de toetsen drukt.
Algemeen
Het display is niet accuraat.
Oorzaak Oplossing
Zekering doorgebrand.
Verkeerde verbindingen.
Het snoer van de elektrische antenne maakt contact met aarde of het aanschakelen van de versterkers en de antenne kost teveel stroom.
De microprocessor functioneert niet naar behoren vanwege ruis of storing enz.
De aansluiting van de hoofdunit of van het DCP bedieningspaneel is vuil.
Vervangen met een zekering van gelijk amperage. Brandt de zekering weer door raadpleeg dan de winkel waar u het product gekocht heeft.
Raadpleeg de winkel waar u het product gekocht heeft.
1. Doe het apparaat uit.
2. Verwijder alle draden die aan het snoer van de elektrische antenne vast zitten. Controleer elke draad met een ohm-meter of die mogelijk contact met aarde maakt.
3. Doe het apparaat weer aan.
4. Sluit de draden van de versterker een voor een weer aan op het antenne snoer. Als de versterker aan gaat voordat alle draden aangesloten zijn, dient u een extern relais te gebruiken om de stroomverzorging van de elektrische antenne te regelen (er is dan teveel stroom voor nodig).
Schakel de stroom uit, druk op de [RELEASE] toets en verwijder het DCP bedieningspaneel. Houd het resetknopje ongeveer 2 seconden ingedrukt met een dun voorwerp.
Veeg het vuil weg met een zachte doek bevochtigd met wat reinigings-alcohol.
Resetknopje
Nederlands
Geen geluid.
Geen geluid.
CD/MP3/WMA
Het luidspreker­beveiligingscircuit is in werking getreden.
Er staan geen MP3/WMA bestanden op de disc.
Bestanden worden niet herkend als MP3/WMA bestanden.
Het bestandssysteem is niet correct.
1. Verlaag het geluidsvolume. De normale werking kan ook worden hersteld door de stroom uit en dan weer in te schakelen. (Het luidsprekervolume wordt automatisch verlaagd wanneer het luidspreker­beveiligingscircuit in werking treedt.)
2. Als het geluid opnieuw wegvalt, dient u contact op te nemen met onze service-afdeling.
Schrijf op de juiste manier MP3/WMA bestanden op de disc.
Gebruik op de juiste manier gecodeerde MP3/WMA bestanden.
Gebruik ISO9660 niveau 1, 2 of het JOLIET of Romeo bestandssysteem.
DXZ658RMP 175
Probleem
Het geluid slaat over of heeft veel ruis.
Oorzaak Oplossing
De Disc is vuil.
De Disc is zwaar bekrast of vervormd.
Maak de Disc schoon met een zachte doek.
Vervang met een Disc zonder krassen.
Het geluid slaat over of er zijn onderbrekingen. Er is veel ruis of het geluid is gemengd met ruis.
Slecht geluid direct nadat de
CD/MP3/WMA
stroom wordt ingeschakeld.
De bestandsnaam is niet correct.
Afspeellijst­weergave werkt niet.
De MP3/WMA bestanden zijn niet op de juiste manier gecodeerd.
Wanneer de auto op een vochtige plek geparkeerd wordt kunnen zich waterdruppeltjes vormen op de interne lens.
Het bestandssysteem is niet correct.
De bestandsnaam of bestandsextensie is niet juist.
Gebruik op de juiste manier gecodeerde MP3/WMA bestanden.
Ongeveer een uur laten drogen terwijl de stroom ingeschakeld staat.
Gebruik ISO9660 niveau 1, 2 of het JOLIET of Romeo bestandssysteem.
Gebruik alfanumerieke/ASCII tekens voor MP3/ WMA bestandsnamen. Gebruik “.M3U” voor de bestandsextensie van een afspeellijst.
Nederlands
9. TECHNISCHE GEGEVENS
Radio
Afstemsysteem: PLL synthesizer tuner Ontvangbare frekwenties:
FM : 87,5 t/m 108 MHz (stappen van 0,05 MHz) MW :
531 t/m 1602 kHz (stappen van 9 kHz)
LW : 153 t/m 279 kHz (stappen van 3 kHz)
CD-speler
Systeem: Compact Disc, digitale audio systeem Frekwentierespons: 5 Hz t/m 20 kHz (± 1 dB) Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (1 kHz) Dynamisch bereik: 95 dB (1 kHz) Vervorming: 0,01%
Algemeen
Uitgangsvermogen:
4 25 W (DIN 45324, +B=14,4 V)
Spanningsvereiste:
14,4 V gelijkstroom (10,8 t/m 15,6 V
toelaatbaar), negatief geaard Stroomverbruik: Minder dan 15 A Luidsprekerimpedantie:
4 (4 t/m 8 toelaatbaar) Auto-antenne nominaal vermogen:
500 mA of minder Gewicht:
Hoofdtoestel: 1,6 kg
Afstandsbediening: 40 g (inklusief batterij) Afmetingen:
Hoofdtoestel:
178 (B) 50 (H) 155 (D) mm
Afstandsbediening:
44 (B) 113 (H) 11 (D) mm
Opmerking:
•Technische gegevens en ontwerp zijn ter produktverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar ter verbetering van het product.
176 DXZ658RMP
10. FOUTMELDINGEN
Bij problemen zal een van de volgende foutmeldingen op het display verschijnen. Neem de overeenkomende maatregelen om het probleem op te lossen.
Foutmelding
op het display
ERROR 2
Er zit een Disc vast in de CD-speler die niet uitgeworpen kan worden.
Oorzaak
Oplossing
Dit is een storing van het mechanisme van de CD-speler. Raadpleeg de winkel waar u het product gekocht heeft.
ERROR 3
ERROR 6
CD/MP3/WMA
ERROR 2
ERROR 3
CD-wisselaar
ERROR 6
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
DVD-wisselaar
ERROR P
ERROR R
Een Disc kan niet afgespeeld worden vanwege krassen enz.
Er is een Disc op z’n kop in de CD-speler geladen die dus niet afgespeeld kan worden.
Een CD in de CD-wisselaar wordt niet geladen.
Een CD kan niet afgespeeld worden vanwege krassen enz.
Er is een CD op z’n kop in de CD-speler geladen die dus niet afgespeeld kan worden.
Een disc in de DVD-wisselaar kan niet worden afgespeeld.
Een disc kan niet worden afgespeeld als gevolg van krassen enz.
Een disc in de DVD-wisselaar kan niet worden afgespeeld omdat deze ondersteboven in het toestel zit.
Foutmelding kinderslotniveau.
Foutmelding regiocode.
Vervang door een andere gave disc.
Haal de Disc eruit en doe hem er goed in.
Dit is een storing van het mechanisme van de CD-wisselaar Raadpleeg de winkel waar u het product gekocht heeft.
Vervang door een andere gave disc.
Haal de CD eruit en doe hem er goed in.
Dit duidt op een storing aan het mechanisme van de DVD-wisselaar waarvoor u de zaak waar u het toestel gekocht heeft dient te raadplegen.
Probeer opnieuw of vervang de disc door een zonder krassen of andere onvolkomenheden.
Haal de DVD eruit en doe hem er goed in.
Stel het juiste kinderslotniveau in.
Laat de disc uitwerpen en vervang deze door een met de juiste regiocode.
Nederlands
Wanneer er een andere foutmelding dan de bovenstaande op het display verschijnt, dient u de resetknop te gebruiken. Als het probleem daarmee niet wordt opgelost dient u de stroom uit te schakelen en de winkel waar u het product gekocht heeft te raadplegen.
DXZ658RMP 177
Nederlands
178 DXZ658RMP
Loading...