Clarion DXZ658RMP User Manual [nl]

Dank u voor de aanschaf van die Clarion product.
Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het toestel in gebruik te nemen.Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats (bijvoorbeeld in het handschoenenvak van
de auto).
Controleer de gegevens op het bijgeleverde garantiebewijs en bewaar het garantiebewijs goed
tezamen met deze gebruiksaanwijzing.
Deze handleiding bevat de bedieningsaanwijzingen voor de CD-wisselaar, DAB en TV-tuner,
aangesloten via de CeNET kabel. De CD-wisselaar en TV-tuner hebben tevens hun eigen handleidingen, maar daarin worden geen aanwijzingen voor de bediening gegeven.
Inhoud
1. VOORZORGEN ........................................................................................................................... 144
Kantelend bedieningspaneel ....................................................................................................... 144
Hanteren van compact discs ....................................................................................................... 145
2. REGELAARS .................................................................................................................................. 5
3. BENAMINGEN ............................................................................................................................ 146
Benamingen van de toetsen en hun functies .............................................................................. 146
Werking van de belangrijkste toetsen wanneer er externe apparatuur is
Display onderdelen ...................................................................................................................... 148
LCD scherm ................................................................................................................................. 148
4. DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL) .................................................................... 149
5. AFSTANDSBEDIENING ............................................................................................................. 150
Plaatsen van de batterij ............................................................................................................... 150
Functies van de diverse afstandsbedieningstoetsen ................................................................... 151
6. BEDIENING ................................................................................................................................. 152
Basisbediening ............................................................................................................................ 152
Gebruik van RDS ......................................................................................................................... 156
Bediening van de CD/MP3/WMA-speler ..................................................................................... 160
Functies dei beide werkings-methoden gemeen hebben ............................................................ 165
7. BEDIENING VAN ACCESSOIRES ............................................................................................. 170
Bediening van de CD-wisselaar .................................................................................................. 170
Bediening van de TV ................................................................................................................... 171
Bediening van de digitale radio/DAB ........................................................................................... 172
8. BIJ PROBLEMEN ....................................................................................................................... 175
9. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................................ 176
10. FOUTMELDINGEN ..................................................................................................................... 177
Nederlands
DXZ658RMP 143
1. VOORZORGEN
1. Dit toestel is uitsluitend geschikt voor wegvoertuigen met 4 wielen. Het toestel is niet geschikt voor gebruik in of op tractoren, vorkheftrucks, bulldozers, off-the-road voertuigen, motorfietsen met 2 wielen of 3­wielers, vaartuigen of andere gespecialiseerde voertuigen.
2. Wanneer de auto van binnen zeer koud is en de speler wordt gebruikt direct nadat de verwarming is aangezet, kan zich condens vormen op de disc of op de optische delen van de speler en kan het onmogelijk blijken om de disc op de normale wijze af te spelen. Wanneer er inderdaad condens zit op de disc, dient u dit te verwijderen met een zachte doek. Als er condens zit op de optische onderdelen van de speler, mag u de speler ongeveer een uur niet gebruiken. De condensatie zal dan op de natuurlijke manier verdwijnen zodat het apparaat weer normaal werkt.
3. Rijden op bijzonder oneffen wegen waardoor er ernstige vibraties ontstaan kunnen het geluid doen overslaan.
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER.
VERANDERINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT PRODUCT DIE NIET DOOR DE FABRIKANT ZIJN GOEDGEKEURD MAKEN DE GARANTIE ONGELDIG.
Nederlands
Kantelend bedieningspaneel
Dit toestel is voorzien van een kantelend bedieningspaneel om een groter display mogelijk te maken. Vergeet niet het kantelend bedieningspaneel na gebruik weer te sluiten.
LET OP:
Wees voorzichtig dat u uw vingers niet klemt wanneer u het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL open maakt of dicht doet.
1. Voor de veiligheid raden wij u aan altijd het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL te sluiten wanneer u dit toestel langere tijd niet zult gebruiken of wanneer u het contact uit zet.
Als u het contact van de auto uit zet terwijl het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL open staat, zal het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL niet meer sluiten.
2. Voordat het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL sluit, is het mogelijk dat u een remmend geluid hoort van het veiligheidsmechanisme. Dit is normaal.
3. Als u het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL met de hand probeert te bewegen kan dit ervoor zorgen dat het toestel gaat spelen. Om het weer uit te zetten, drukt u op de [Q] toets om het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL te sluiten.
4. Nadat een disc uitgeworpen is, zal het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL automatisch terugkeren naar de open of de gesloten toestand. Als er een belemmering is wanneer het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL zich probeert te sluiten, wordt het veiligheidsmechanisme geactiveerd en zal het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL terugkeren naar de open positie. Verwijder in een dergelijk geval de belemmering en druk vervolgens op de [Q] toets.
5. Om te voorkomen dat er krassen op de CD komen, dient u de 12 of 8 cm CD horizontaal te houden wanneer u deze in het toestel doet of eruit haalt.
144 DXZ658RMP
Hanteren van compact discs
Gebruik alleen Compact Discs met het of
teken.
Gebruik geen hartvormige of achthoekige Compact Discs of CD’s met een andere afwijkende vorm.
Sommige CD’s die zijn opgenomen in de CD-R/ CD-RW stand zijn niet bruikbaar.
Hanteren
•Vergeleken met gewone muziek CD’s zijn CD­R en CD-RW discs gevoeliger voor hoge temperaturen en vochtigheid en is het mogelijk dat sommige CD-R en CD-RW discs niet kunnen worden afgespeeld. Laat deze schijfjes daarom nooit lang in de auto liggen.
• Nieuwe discs zijn misschien wat ruw aan de rand. Als u zulke discs gebruikt, is het mogelijk dat de speler niet werkt of dat de weergave hapert of stokt. Gebruik een balpen of iets dergelijks om de rand van de disc gladder te maken.
Balpen
Ruwe rand
• Plak nooit labels op de disc en schrijf er nooit op met een potlood of een pen.
• Speel nooit een Compact Disc af met een stuk plakband erop of andere lijm of lijmresten. Als u toch probeert een dergelijke Compact Disc af te spelen, is het mogelijk dat u deze niet meer uit de CD-speler zal weten te krijgen, of dat deze de CD-speler zal beschadigen.
• Gebruik geen Compact Discs met grote krassen, die vervormd zijn of gebarsten enz. Gebruik van dergelijke discs kan een storing of schade veroorzaken.
• Om een Compact Disc uit zijn doosje te halen, drukt u op het midden van het doosje en tilt u de disc eruit terwijl u hem voorzichtig aan de randen vasthoudt.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD beschermvellen of discs die voorzien zijn van stabilisatoren enz. Deze kunnen de disc beschadigen of storingen in het inwendige van het apparaat veroorzaken.
Bewaren
• Stel Compact Discs niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen.
• Stel Compact Discs niet bloot aan extreem vochtige of stoffige omstandigheden.
• Stel Compact Discs niet bloot aan directe warmte van verwarmingsapparaten.
Nederlands
Schoonmaken
• Om vingerafdrukken en stof te verwijderen gebruikt u een zachte doek en veegt u in een rechte lijn van het midden van de Compact Disc naar de rand.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, anti­statische sprays of thinner om Compact Discs schoon te maken.
• Laat de Compact Disc goed drogen nadat u deze hebt schoon gemaakt met speciale Compact Disc reiniger, voor u deze weer gaat afspelen.
DXZ658RMP 145
3. BENAMINGEN
Opmerking:
• Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen).
Benamingen van de toetsen en hun functies
[RELEASE] toets
• Druk de toets volledig in om de DCP te ontgrendelen.
[ ] toets
• Hiermee kunt u de voorkeuzezenders laten afzoeken wanneer u naar de radio luistert. Houdt u de toets ingedrukt, dan zullen zenders automatisch worden opgeslagen.
• Hiermee kunt u het afspelen van de CD/MP3/ WMA starten of het afspelen van de CD pauzeren wanneer dit gestart is.
[ROTARY] knop
• Regel het volume door de knop met de klok mee te draaien of er tegen in.
•U kunt ook andere instellingen verrichten via deze knop.
[SENSOR]
Nederlands
• Ontvanger voor de afstandsbediening
• Bereik: 30° in alle richtingen
[D] toets
•Voor het omschakelen van de display­aanduiding (hoofddisplay, subdisplay en titeldisplay).
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de display-instelfunctie in te schakelen.
[TA] toets
• Gebruik deze toets om de TA (verkeersberichten) standby-stand in te stellen.
[Q] toets
• Druk op deze toets om een geplaatste CD uit het apparaat te verwijderen.
• Druk op deze toets om de CD laadsleuf te openen en een CD te plaatsen.
[Z+] toets
• Gebruik deze toets om een van de drie reeds in het geheugen opgeslagen geluidskarakteristieken te kiezen.
[T] toets
• Gebruik deze toets om een titel in de CD gebruiksstand op te slaan.
• Gebruik deze toets om te schakelen tussen de gebruikerstitels of fragmenttitels enz. wanneer het toestel in de CD/MP3/WMA gebruiksstand staat.
• Gebruik de toets om de titel tijdens weergave van CD-tekst over het display te schuiven wanneer het toestel in de CD/MP3/WMA gebruiksstand staat.
[C] toets
• Gebruik deze toets om de kleur van de toetsen te wijzigen.
[BND] toets
Hiermee kunt u overschakelen naar een andere band, of kiezen tussen automatisch of handmatig afstemmen wanneer u naar de radio luistert.
• Hiermee zal het eerste fragment worden afgespeeld wanneer u naar een CD/MP3/ WMA luistert.
• Druk o de toets om het teken te veranderen.
[UP], [DN] toetsen
• Hiermee kiest u de gewenste map in de MP3/ WMA gebruiksstand.
[DIRECT] toetsen
• Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan of direct daaruit oproepen wanneer u naar de radio luistert.
[P.LIST] toets
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de afspeellijstfunctie in of uit te schakelen. (Alleen voor MP3/WMA disc)
[RDM] toets
• Hiermee kunt u de fragmenten op de CD/MP3/ WMA in een willekeurige volgorde weergeven.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de mappen in een willekeurige volgorde weer te geven in de MP3/WMA gebruiksstand.
[RPT] toets
• Hiermee kunt u de fragmenten op de CD/ MP3/WMA herhaald weergeven.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de mappen herhaald weer te geven in de MP3/WMA gebruiksstand.
[SCN] toets
• Hiermee kunt u automatisch de eerste 10 seconden van elk fragment op de CD/MP3/ WMA weergeven.
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt voor scan-weergave van de mappen in de MP3/WMA gebruiksstand.
[SRC] toets
Druk op deze toets om de stroom in te schakelen. Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
• Hiermee kunt u een andere geluidsbron inschakelen, bijvoorbeeld de radio enz.
146 DXZ658RMP
Benamingen van de toetsen en hun functies
[A-M] toets
• Gebruik deze toets om de audiofunctie om te schakelen (lage/hoge tonen, links-rechts/voor­achter balans, Z-Enhancer Plus, Magna Bass Extended instelling).
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de M-B EX functie in of uit te schakelen.
[ADJ] toets
• Gebruik deze toets voor het overschakelen naar de instelstand of de RDS instelstand.
[a, d] hendel
• Kies een zender in de radio-gebruiksstand of kies een fragment bij het luisteren naar een CD. Deze hendel wordt gebruikt om diverse instellingen te maken.
• Druk de hendel omhoog of omlaag en houd deze dan 1 seconde of langer vast om de vooruitspoel- of terugspoelfunctie in te schakelen.
[CD SLOT]
• CD laadsleuf.
Werking van de belangrijkste toetsen wanneer er externe apparatuur is aangesloten op dit toestel
Wanneer er een CD/DVD­wisselaar is aangesloten
Raadpleeg voor meer details hieromtrent het
hoofdstuk “Bediening van de CD-wisselaar”, voor de DVD-wisselaar dient u de met de DVD­wisselaar meegeleverde handleiding te raadplegen.
[ ] toets
• Hiermee kunt u een CD of DVD afspelen of
pauzeren.
[T] toets
• Bij indrukken van deze toets kunt u schakelen
tussen de gebruikerstitels of fragmenttitels enz. wanneer het toestel in de CD-wisselaar gebruiksstand staat.
• Gebruik deze toets om een titel in te voeren in
de CD-wisselaar gebruiksstand.
• Gebruik deze toets om de titel door het display
te schuiven tijdens CD-tekst weergave.
[BND] toets
• Gaat naar de volgende disc.
[UP], [DN] toetsen
• Hiermee kiest u de gewenste disc.
[RDM] toets
Hiermee kunt u fragmenten in willekeurige volgorde laten weergeven. Wanneer deze toets ingedrukt wordt gehouden, zullen de discs in willekeurige volgorde worden weergegeven.
[RPT] toets
• Hiermee kunt u fragmenten laten herhalen.
Wanneer deze toets ingedrukt wordt gehouden, zal de disc worden herhaald.
[SCN] toets
• Hiermee kunt u de eerste 10 seconden van elk
fragment laten weergeven. Deze zogenaamde scan-weergave zal worden uitgevoerd wanneer u deze toets ingedrukt houdt.
[a, d] hendel
• Hiermee kunt u een bepaald fragment
selecteren wanneer u naar een disc luistert.
• Druk de hendel omhoog of omlaag en houd deze dan 1 seconde of langer vast om de vooruitspoel- of terugspoelfunctie in te schakelen.
Wanneer er een TV/DAB
ontvanger is aangesloten
Raadpleeg voor meer details hieromtrent het
hoofdstuk “Bediening van de TV” of “Bediening
van de digitale redio/DAB”.
[ ] toets
• Hiermee kunt u de voorkeuzezenders laten afzoeken wanneer u naar de TV luistert. Wanneer u deze toets ingedrukt houdt, zullen de zenders automatisch worden opgeslagen. (Deze functie werkt alleen bij een TV ontvanger.)
•Voer het scannen van de zenders uit in de DAB gebruiksstand.
[TA] toets
• Gebruik deze toets om de TA (verkeersberichten) standbystand in te stellen in de DAB functie. (Deze functie werkt alleen bij een DAB ontvanger.)
[BND] toets
• Hiermee kunt u de band omschakelen.
•Wanneer deze toets ingedrukt wordt gehouden, kunt u kiezen tussen automatisch of handmatig afstemmen.
[DIRECT] toetsen
• Hiermee kunt u een zender opslaan in het geheugen of direct daaruit oproepen.
[ADJ] toets
• Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om naar de TV beeldfunctie of de VTR (externe) beeldfunctie over te schakelen.
[a, d] hendel
• Hiermee kunt u een zender kiezen.
DXZ658RMP 147
Nederlands
Display onderdelen
Bronaanduiding
: Radio-gebruiksstand
• FM1-3, AM
: DAB gebruiksstand
• M1-3
: CD gebruiksstand
• CD
: CD-wisselaar gebruiksstand
• CDC1-4
: DVD-wisselaar gebruiksstand
• DVDc
: TV gebruiksstand
• TV1-2
: AUX gebruiksstand
• AUX
Bronpictogram
Het bronpictogram kan veranderd
Nederlands
worden door het item “ SPE/ANA PTN SRC ICON” te selecteren in de paragraaf “Veranderen van de display-instellingInstellen van het spectrum-analyzer patroon” (zie blz. 165).
• Radio-gebruiksstand : Voorkeuzenummer/frequentie
• CD gebruiksstand : Fragmentnummer/speelduur
• MP3/WMA gebruiksstand :
• CD/DVD-wisselaar gebruiksstand :
• TV gebruiksstand : Voorkeuzenummer/kanaal
Niveaubalk-display Spectrum-analyzer display (zie blz. 165) Titeldisplay
: DAB stereo aanduiding
ST
: Handbediening aanduiding
MANU
: Alternatieve frequentie aanduiding
AF
: Regionaal aanduiding
REG
: Verkeersbericht aanduiding
TA
: Verkeersprogramma aanduiding
TP
: Programmatype aanduiding
PTY
: DAB aanduiding
DAB
: DAB informatie aanduiding
INFO
Mapnummer/fragmentnummer/speelduur
Discnummer/fragmentnummer/speelduur
Gebruiksstatus aanduiding
Kloktijd, demping aanduiding
LCD scherm
Wanneer het erg koud is, is het mogelijk dat het scherm erg langzaam reageert en donker overkomt, dit duidt echter niet op een storing. Het scherm zal weer normaal functioneren wanneer de bedrijfstemperatuur weer naar normale waarden is teruggekeerd.
148 DXZ658RMP
4.
DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL)
Het bedieningspaneel kan worden losgekoppeld om diefstal te voorkomen. Wanneer u het bedieningspaneel los maakt, dient u het te bewaren in de DCP (DETACHABLE CONTROL PANEL; verwijderbaar bedieningspaneel) houder om krassen te voorkomen.
Wij bevelen u aan het DCP afneembaar bedieningspaneel met u mee te nemen wanneer u de auto verlaat.
Verwijderen van het DCP bedieningspaneel
1. Doe het toestel uit met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL gesloten.
2. Druk de [RELEASE] toets diep in om het DCP bedieningspaneel te openen.
[RELEASE] toets
3. Trek het DCP bedieningspaneel naar u toe en haal het van het toestel af.
DCP
LET OP:
•U dient altijd eerst het KANTELEND
BEDIENINGSPANEEL te sluiten voor u het DCP bedieningspaneel verwijdert.
• Als u het DCP bedieningspaneel probeert
te verwijderen terwijl het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL open staat zal dit zich meteen trachten te sluiten. Wees voorzichtig dat u uw vingers niet klemt.
Bevestigen van het DCP bedieningspaneel
1. Steek het DCP bedieningspaneel zo in het toestel dat het deel van het DCP bedieningspaneel gemerkt met A in de illustratie past over de haak B van het toestel.
2. Druk de linkerkant C van het DCP bedieningspaneel voorzichtig op zijn plaats.
Nederlands
LET OP:
• Het DCP bedieningspaneel kan
gemakkelijk beschadigd raken door schokken of stoten. Let er op dat u het niet laat vallen of anderszins blootstelt aan schokken of stoten nadat u het verwijderd hebt.
•Wanneer de [RELEASE] toets ingedrukt is,
en het DCP bedieningspaneel is niet stevig op zijn plaats geklikt, bestaat de kans dat het van het toestel valt door de bewegingen van de auto. Dit kan het DCP bedieningspaneel defect doen raken, dus let er op dat u het DCP bedieningspaneel of weer terugzet op het toestel of opbergt in de DCP bedieningspaneel houder.
De aansluiting tussen het DCP bedieningspaneel en het toestel is een zeer belangrijk onderdeel. Wees zeer voorzichtig dat u dit onderdeel niet beschadigt door er op te drukken met uw vingernagels, schroevendraaiers enz.
Opmerking:
•Wanneer het DCP bedieningspaneel vuil is
geworden, dient u het vuil eraf te vegen met slechts een zachte, droge doek.
DXZ658RMP 149
5.
AFSTANDSBEDIENING
[
]
SRC
[
], [ ]
[
]
MUTE
[TA]
[
]
PS/AS
Nederlands
Plaatsen van de batterij
1 Draai de afstandsbediening om en schuif het
dekseltje in de richting aangegeven door de pijl in de afbeelding.
2 Steek de batterij (CR2025) in de insteekgeleiders
met de bedrukte kant (+) naar boven gekeerd.
3 Druk de batterij in de richting aangegeven door de
pijl zodat deze in het batterijvak schuift.
4 Breng het dekseltje weer aan en schuif dit naar
binnen totdat het vastklikt.
Opmerkingen:
Bij verkeerd gebruik kan de batterij barsten waardoor er vloeistof lekt, met letsel of beschadiging van de omringende materialen tot gevolg. Neem altijd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht:
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven batterij.
• Let er bij het aanbrengen van de batterij op dat de +/– in de juiste richting wijzen.
• Stel de batterij niet bloot aan hitte en gooi deze ook niet in vuur of water. Probeer de batterij niet te demonteren.
• Gooi lege batterijen op de voorgeschreven wijze weg.
Signaal-zender
[
BND
[
[a], [d]
[
DISP
[
PTY
[AF]
]
]
]
]
Insteekgeleider
R
2
C
0
2
5
150 DXZ658RMP
Functies van de diverse afstandsbedieningstoetsen
Functie
Toets
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
Radio (RDS)/DAB
Schakelt om tussen de radio, DAB, CD/MP3/WMA, AUX, CD-wisselaar, DVD-wisselaar en TV.
Schakelt naar een andere ontvangstband.
Verhoogt en verlaagt het volume (in alle functies).
Schakelt op en neer tussen de voorkeuze kanalen.
Geen functie.
Schakelt de totale demping van het geluid (MUTE) aan en uit.
Verkeersberichten aan en uit.
Voor het omschakelen tussen het hoofddisplay, subdisplay en titeldisplay.
Scan van de voorkeuze kanalen. Als u deze toets langer dan 2 seconden ingedrukt houdt worden er automatisch stations gezocht en opgeslagen.
AF functie aan en uit. Langer indrukken dan 1 seconde schakelt de REG functie aan en uit.
CD/MP3/WMA
Speelt het eerste nummer, Top­weergave.
Schakelt op en neer tussen sporen. Wanneer u deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt houdt, kunt u versneld terug of vooruit spoelen.
Schakelt tussen afspelen en pauze.
Scan-weergave. Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt voor scan­weergave van de mappen in de MP3/WMA gebruiksstand.
Herhaalde weergave. Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de mappen herhaald weer te geven in de MP3/WMA gebruiksstand.
CD-wisselaar
DVD-wisselaar
Gaat naar de volgende disc op numerieke volgorde.
Scannen en afspelen. Langer dan 1 seconde indrukken: Disc scan weergave.
Herhalen. Langer dan 1 seconde ingedrukt houden herhaalt de hele disc.
TV
Schakelt naar een andere ontvangstband.
Schakelt op en neer tussen de voorkeuze kanalen.
Geen functie.
Scan van de voorkeuze kanalen. Als u deze toets langer dan 2 seconden ingedrukt houdt worden er automatisch stations gezocht en opgeslagen.
Geen functie.
Nederlands
[PTY]
Sommige van de corresponderende toetsen op de hoofdunit en op de afstandsbediening hebben andere
functies.
OEM stuur-afstandsbediening
PTY functie aan en uit.
Willekeurige weergave. Houd de toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de mappen in een willekeurige volgorde weer te geven in de MP3/WMA gebruiksstand.
Spelen van willekeurige nummers. Langer dan 1 seconde ingedrukt houden speelt discs willekeurig af.
Schakelt tussen TV en VTR.
DXZ658RMP 151
6. BEDIENING
Opmerking: Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in
Basisbediening
LET OP:
Let er op dat u het volume laag zet wanneer u de stroom of het contact uitschakelt. Dit apparaat onthoudt de laatste instelling van het volume. Als u de stroom uitschakelt met het volume hoog, zal het plotse lawaai wanneer u de stroom weer inschakelt of het contact van de auto weer inschakelt, uw gehoor en het apparaat kunnen beschadigen.
De stroom aan/uit zetten
Opmerking:
•Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat langere tijd gebruikt zonder de motor te laten draaien. Als u teveel energie onttrekt aan de accu van de auto is het mogelijk dat u niet in staat zal blijken te zijn de auto te starten. Daarbij kan dit de gebruiksduur van de accu bekorten.
Nederlands
1. Druk op de [SRC] toets.
2.
De verlichting en het display op het apparaat zullen oplichten. De instellingen die golden toen het apparaat voor het laatst werd uitgeschakeld zijn onthouden en zullen automatisch weer precies zo ingesteld worden.
3.
Houd de [SRC] toets 1 seconde of langer ingedrukt om het apparaat weer uit te schakelen.
Opmerking:
•Wanneer het toestel de eerste maal wordt ingeschakeld nadat de aansluitingen zijn voltooid, gaat het toestel controleren welke apparatuur is aangesloten. Bij het inschakelen van de stroom verschijnt de aanduiding “SYSTEM CHECK” op het display, vervolgens ziet u “TUNER” op het display en dan wordt overgeschakeld naar de radio gebruiksstand.
Selecteren van een functie
1. Druk op de [SRC] toets om de
gebruiksfunctie te veranderen.
2.
Elke keer dat u op de [SRC] toets drukt zal de gebruiksfunctie veranderen volgens deze reeks:
Radiofunctie DAB-functie CD/MP3/ WMA-functie CD-wisselaar functie DVD­wisselaar functie ➜ TV-functie ➜ AUX- functie Radiofunctie...
Externe apparatuur die niet via de CeNET
aansluiting aangesloten is wordt niet getoond.
Als u AUX heeft ingesteld bij AUX/TEL, kan de
AUX functie worden geselecteerd.
152 DXZ658RMP
hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen).
Regelen van het volume
1. Druk de voorkant van de [ROTARY] knop in.
De knop zal nu naar buiten komen.
2. Als u de [ROTARY] knop met de klok mee
draait zet u het volume hoger; als u de knop tegen de klok in draait zet u het volume lager.
Het volume is instelbaar binnen een bereik
van 0 (minimum) t/m 33 (maximum).
Omschakelen van het display
Druk op de [D] toets om het gewenste display te kiezen. Elke keer dat u op de [D] toets drukt zal het display volgens de volgende reeks veranderen:
• Hoofddisplay
Niveaubalk-display
• Subdisplay
Spectrum-analyzer display
• Titeldisplay
In geval van een gebruikerstitel zal alleen het
bovenste niveau worden weergegeven.
In geval van de radio/TV/AUX/DVD-wisselaar
kan het display niet omgeschakeld worden naar het “titeldisplay”.
Het eenmaal geselecteerde display zal het
standaarddisplay van het apparaat worden. Wanneer u bijvoorbeeld het volume bij regelt, zal het display direct naar het bij die functie behorende display schakelen en enige seconden nadat u de instelling veranderd hebt weer terugschakelen naar het oorspronkelijke display.
Voor meer informatie omtrent het invoeren
van een titel, dient u de paragraaf “Invoeren
van titels” in het hoofdstuk “Functies dei beide werkings-methoden gemeen hebben
te raadplegen.
Wanneer er geen CT gegevens ontvangen
worden zal er “––:––CT” op het display verschijnen.
Basisbediening
Instellen van de Z-Enhancer Plus
Dit toestel is uitgerust met 4 soorten tooneffecten voorgeprogrammeerd in het geheugen. U kunt zelf kiezen welke u wilt gebruiken.
De fabrieksinstelling is “Z+ OFF” (door uzelf
ingesteld).
Met elke druk op de [Z+] toets zal het toon­effect als volgt veranderen:
“Z+ OFF” “Z+ BASS BOOST” “Z+ IMPACT” “Z+ EXCITE” “Z+ CUSTOM” “Z+ OFF” ...
• Z+ BASS BOOST: Nadruk op de lage tonen.
• Z+ IMPACT : Nadruk op zowel de lage
als de hoge tonen.
• Z+ EXCITE : Nadruk op de lage en de
hoge tonen, bij verzwakking van de middentonen.
• Z+ CUSTOM : Door uzelf ingesteld effect.
• Z+ OFF : Geen geluidseffect.
Instellen van het subwoofer­uitgangsvolume
U kunt het volumeniveau van de subwoofer­uitgangsaansluiting van het apparaat instellen.
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer
SUB-WOOF VOL”.
2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee
om het volume te verhogen en tegen de klok in om het volume te verlagen.
De fabrieksinstelling is “0”. (Bereik: –6 tot 6)
3. Wanneer u klaar bent met het maken van de
instelling, drukt u net zo vaak op de [A-M] toets tot u de gewenste bedieningfunctie weer heeft bereikt.
Regelen van de toon
Druk op de [A-M] toets en selecteer het onderdeel dat u wilt instellen. Elke keer dat u op de [A-M] toets drukt, verandert het in te stellen onderdeel volgens de volgende reeks:
Wanneer “Z+ BASS BOOST” is
ingeschakeld SUB-WOOF VOL “BASS BOOST”
“BALANCE” “FADER” Laatst ingestelde functie.
Wanneer “Z+ IMPACT” is ingeschakeld
SUB-WOOF VOL “IMPACT” “BALANCE” “FADER” Laatst ingestelde functie.
Wanneer “Z+ EXCITE” is ingeschakeld SUB-WOOF VOL “EXCITE”
“BALANCE” “FADER” Laatst ingestelde functie.
Wanneer “Z+ CUSTOM” is ingeschakeld
“SUB-WOOF VOL” ➜ “ BASS GAIN” “ TREBLE GAIN” “BALANCE” “FADER” Laatst ingestelde functie.
Wanneer “Z+ OFF” is ingeschakeld SUB-WOOF VOL “BALANCE”
“FADER” Laatst ingestelde functie.
Opmerking:
• Als de subwoofer werkzaam is, kan “SUB-WOOF
VOL” gekozen worden.
Regelen van de lage tonen
De versterking van de lage tonen (BASS GAIN), de middenfrequentie (BASS FREQ) en de Q deviatie (BASS Q) kunt u als volgt instellen.
1. Druk op de [A-M] toets en kies “ BASS
GAIN”.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
en kies een van de volgende “ BASS GAIN BASS FREQ
BASS Q BASS GAIN”…
3. Draai aan de [ROTARY] knop om de
versterking, de FREQ (middenfrequentie) en de Q in te stellen.
BASS GAIN: –6 tot 8 (De fabrieksinstelling
is “0”.)
BASS FREQ: 50 Hz/80 Hz/120 Hz (De
fabrieksinstelling is “50”.)
BASS Q: 1/1,25/1,5/2 (De
fabrieksinstelling is “1”.)
4. Wanneer u klaar bent met instellen, dient u
een paar keer op de [A-M] toets te drukken totdat u weer terug bent in de oorspronkelijke bedieningsfunctie.
Regelen van de hoge tonen
De versterking van de hoge tonen (TREB GAIN) of de middenfrequentie (TREB FREQ) kunt u als volgt instellen.
1. Druk op de [A-M] toets en kies “ TREBLE
GAIN”.
2. Druk de [a, d] hendel omhoog of omlaag
en kies een van de volgende “ TREBLE GAIN TREBLE FREQ
TREBLE GAIN”…
DXZ658RMP 153
Nederlands
Loading...
+ 25 hidden pages