∗ Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
∗
Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom den.
∗ Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
∗
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du manövrerar en CD-växlare, DAB och TVtuner som har anslutits via en CeNET-kabel. CD-växlaren och TV-tunern har också sina egna bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna faktiskt används.
Hur man använder radion ............................................................................................................ 227
Hur man använder RDS .............................................................................................................. 228
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva .......................................................................................... 232
Gemensamma funktioner för båda lägena .................................................................................. 236
7. HUR MAN ANVÄNDER OLIKA TILLVALSKOMPONENTER .................................................... 241
Hur man använder en CD-växlare ............................................................................................... 241
Hur man använder en TV-tuner ................................................................................................... 242
Digital radio / Hur man använder DAB ........................................................................................ 243
8. OM DET UPPSTÅR PROBLEM ................................................................................................. 246
9. TEKNISKA DATA ........................................................................................................................ 247
10. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN ....................................................................................... 248
Svenska
DXZ658RMP215
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Denna apparat är endast avsedd att
användas i vanliga 4-hjuliga fordon. Den
lämpar sig inte för användning i traktorer,
gaffeltruckar, grävmaskiner, terränggående
fordon, 2- eller 3-hjuliga motorcyklar,
motorbåtar eller andra speciella sorters
fordon.
2. När det är mycket kallt i bilen och du
använder CD-spelaren strax efter att du
slagit på bilvärmaren kan det bildas imma på
CD-n eller på optiken inuti CD-spelaren så
att det inte går att spela skivan ordentligt.
Om det bildas imma på CD-n så torka av den
med en mjuk torkduk. Om det bildas imma
på optiken i CD-spelaren så vänta ungefär
en timme med att använda CD-spelaren tills
kondensen avdunstat av sig själv och det går
att använda CD-spelaren på normalt sätt
igen.
3. Vid körning på mycket ojämnt underlag kan
det uppstå kraftiga vibrationer som leder till
att CD-spelaren hoppar.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV
DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV
TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN
BLIR OGILTIG.
Den lutande konsolen
På denna modell används en lutande konsol som gör det möjligt att använda en stor display.
Var noga med att stänga den lutande konsolen när den används.
ANMÄRKNING
Var försiktig så att du inte kommer i kläm
med fingrarna när du öppnar eller stänger
den LUTANDE KONSOLEN.
1. Stäng alltid den LUTANDE KONSOLEN för
säkerhets skull när du inte tänker använda
Svenska
bilstereon på ett tag eller innan du vrider om
tändningsnyckeln till AVSTÄNGT läge.
Om du vrider om tändningsnyckeln till
AVSTÄNGT läge med den LUTANDE
KONSOLEN i vinklat läge går den LUTANDE
KONSOLEN inte att stänga.
2. Innan den LUTANDE KONSOLEN stängs
kan det höras ett bromsljud från
säkerhetsmekanismen, men det är normalt.
3. Om du flyttar den LUTANDE KONSOLEN för
hand kan det uppstå spelrum. Om det skulle
uppstå spelsrum så rätta till det medan
bilstereon är påslagen genom att trycka på
[Q]-knappen för den LUTANDE
KONSOLEN.
4. När en skiva har matats ut återgår den
LUTANDE KONSOLEN automatiskt till
vinklat eller stängt läge. Om det finns något
hinder i vägen när den LUTANDE
KONSOLEN försöker stängas utlöses en
säkerhetsmekanism som gör att den
LUTANDE KONSOLEN öppnas igen. Om
detta skulle inträffa så flytta undan hindret
och tryck på [Q]-knappen.
5. Håll 8 respektive 12 cm CD-skivorna plant
när du sätter i eller tar ut dem för att undvika
att de blir repade.
216DXZ658RMP
Hantering av CD-skivor
Använd endast CD-skivor som är försedda med
märkningen eller .
Spela inte hjärtformade, åttkantiga eller andra
CD-skivor med ovanlig form i denna CDspelare.
Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
Hantering
• Jämfört med vanliga musik-CD-skivor är CDR-skivor och CD-RW-skivor mycket känsliga
för hög temperatur och luftfuktighet, vilket kan
göra att det inte går att spela vissa CD-Rskivor och CD-RW-skivor. Undvik därför att
låta sådana skivor ligga kvar länge i bilen.
• Nya CD-skivor kan vara en aning ojämna i
kanterna. För sådana skivor kan det hända att
CD-spelaren inte fungerar eller att ljudet
hoppar. Jämna i så fall till skivkanten med en
kulspetspenna e.d.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Klistra aldrig fast etiketter på CD-ns yta och
skriv inte på den med blyerts- eller
kulspetspennor.
• Spela aldrig CD-skivor med tejp eller lim på,
eller med rester efter avrivna etiketter. Om du
försöker spela en sådan CD kan det hända att
det inte går att mata ut den ur CD-spelaren
igen eller att det uppstår andra skador på CDspelaren.
• Spela inte CD-skivor med grova repor, eller
CD-skivor som är skeva, knäckta e.d. Sådana
CD-skivor kan leda till funktionsfel eller till
skador på CD-spelaren.
•Ta ut CD-n ur sin ask genom att trycka på
upphöjningen mitt i asken och lyfta ut skivan.
Håll skivan försiktigt i kanterna.
• Använd inte sådana skyddsark för CD-skivor
som finns i handeln, eller skivor med
stabilisatorer eller liknande. De kan skada
skivan eller fastna i mekanismen inuti CDspelaren så att den går sönder.
Förvaring
• Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller
någon form av värmekällor.
• Utsätt inte CD-skivor för hög luftfuktighet eller
damm.
• Utsätt inte CD-skivor för utblåset från
bilvärmaren.
Rengöring
•Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en
mjuk torkduk. Torka alltid från CD-ns mitt och
ut mot kanten.
• Använd inga kemikalier som t.ex.
rengöringsmedel, antistatspray, eller thinner
för att rengöra CD-skivor.
• Om du använder en speciell CDskivrengörare så låt CD-n torka ordentligt
innan du börjar spela den.
Svenska
DXZ658RMP217
3. TERMINOLOGI
Observera:
•
Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över frontpanelen i kapitlet “2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Knapparnas namn och vad de används till
[RELEASE]-knapp
•Tryck ned knappen djupt för att frigöra den
löstagbara kontrollpanelen (DCP).
[]-knapp
• Används för snabbvalsavsökning i radioläget.
När knappen hålls nedtryckt utförs automatisk
minneslagring av stationer.
• Används för att spela eller sätta en CD-skiva i
pausfunktionen i CD/MP3/WMA-funktionen.
[ROTARY]-ratt
• Justera volymen genom att vrida ratten
medurs eller moturs.
• Använd ratten för att göra olika inställningar.
[SENSOR]
• Mottagare för fjärrkontrollsignaler
• Användningsområde: 30° i alla riktningar
[D]-knapp
• För omkoppling av vad displayen skall visa
(huvuddisplay, sekundärdisplay och
titeldisplay).
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att aktivera funktionen för displayval.
[TA]-knapp
• Använd knappen för att sätta apparaten i
beredskapsläge för mottagning av
trafikmeddelanden (TA).
[Q]-knapp
•Tryck på knappen för att mata ut den insatta
Svenska
CD-skivan.
•Tryck på knappen för att öppna CD-facket och
sätta in en CD-skiva.
[Z+]-knapp
• Använd knappen för att välja en av de 4 typer
av ljudeffekter som redan finns
programmerade i minnet.
[T]-knapp
• Använd knappen för att mata in en titel i CDfunktionen.
•Tryck på knappen för att koppla om mellan
dina egna titlar eller melodititlar, etc., när
anläggningen är i funktionen CD/MP3/WMA.
• Använd knappen för att bläddra en titel under
CD-textskivspelning, medan du är i funktionen
för CD/MP3/WMA.
[C]-knapp
• Denna knapp kan ändras till att lysa med flera
färger.
[BND]-knapp
• Används för att byta radioband samt för
automatisk eller manuell stationsinställning i
radiofunktionen.
• Används också för spelning av en skivas
första melodi i CD/MP3/WMA-funktionen.
•Tryck på knappen för att ändra tecknet.
[UP], [DN]-knappar
• För att välja en mapp i MP3/WMA-funktionen.
[DIRECT]-knappar
• Använd knappen för att minneslagra en
station i minnet eller för att plocka fram
stationer direkt i radiofunktionen.
[P.LIST]-knapp
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att aktivera eller stänga av funktionen
för spelningslista (endast för MP3/WMA-skiva).
[RDM]-knapp
• Används för att starta slumpmässig
skivspelning i CD/MP3/WMA-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att starta slumpmässig spelning av
mappar i MP3/WMA-funktionen.
[RPT]-knapp
• Används för att starta repeterad skivspelning i
CD/MP3/WMA-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att starta repeterad spelning av
mappar i MP3/WMA-funktionen.
[SCN]-knapp
• Används för att starta snabbkontroll av 10
sekunder av varje melodi i CD/MP3/WMAfunktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att starta snabbkontroll av mappar i
MP3/WMA-funktionen.
[SRC]-knapp
•Tryck på knappen för att sätta på apparaten.
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att stänga av apparaten.
• Används också för omkoppling mellan olika
apparatfunktioner, som radiofunktionen, etc.
218DXZ658RMP
Knapparnas namn och vad de används till
[A-M]-knapp
• Använd knappen för att koppla om till justering
av olika ljudfunktioner (bas/diskant, balans
vänster/höger eller framåt/bakåt, Z-Enhancer
Plus, ljudeffekter samt Magna Bass Extended).
•
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer
för att aktivera eller stänga av funktionen M-B EX.
[ADJ]-knapp
• Använd knappen för att koppla om till
justeringsfunktionen eller till funktionen för
RDS-val.
[a, d]-spak
•
För att välja en station medan du är i
radiofunktionen eller för att välja ett spår under
lyssning på en CD-skiva. Denna spak används
för att välja olika inställningar.
• Håll spaken intryckt uppåt eller nedåt och håll
den i detta läge under 1 sekund eller mer för
att aktivera funktionen för snabbflyttning
framåt eller bakåt.
[CD SLOT]
• CD-fack.
De huvudsakliga manöverknapparna när andra
apparater är anslutna till den här bilstereon
●När en CD/DVD-växlare är
ansluten
* Se avsnittet “Hur man använder en CD-
växlare” för närmare detaljer. Se
bruksanvisningen som medföljer DVDväxlaren för närmare detaljer om hur man
använder DVD-växlaren.
[]-knapp
• Används för att spela eller pausa CD-skivan
eller DVD-skivan.
[T]-knapp
•Tryck på knappen för att koppla om mellan
dina egna titlar eller melodititlar, etc., när
anläggningen är i CD-växlarfunktionen.
• Använd knappen för inmatning av en titel i
CD-växlarfunktionen.
• Använd knappen också för att bläddra titeln
under CD-textspelning.
[BND]-knapp
• Används för att hoppa till nästa skiva i
stigande ordning.
[UP], [DN]-knappar
• Används för att välja skiva.
[RDM]-knapp
• Används för att starta slumpspelning. När man
trycker in knappen och håller den intryckt börjar
alla skivorna spelas i slumpmässig ordning.
[RPT]-knapp
• Används för att starta upprepad spelning. När
man trycker in knappen och håller den intryckt
börjar alla skivorna spelas upprepade gånger.
[SCN]-knapp
• Används för att spela de första 10 sekunderna
av varje spår. När man trycker in knappen och
håller den intryckt spelas de första 10
sekunderna av varje skiva.
[a, d]-spak
• Används för att för att välja spår på skivan.
•Tryck in knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund för att gå över till läget för
snabbsökning framåt/bakåt.
●När en TV/DAB-mottagare är
ansluten
∗ Se avsnittet “Hur man använder en TV-
tuner” respektive “Digital radio / Hur man
använder DAB” för närmare detaljer.
[]-knapp
• Används för snabbvalsavsökning i TV-läget.
När man trycker in knappen och håller den
intryckt utförs automatisk stationslagring
(gäller endast för TV-mottagaren).
• Utför servicesnabbkontroll medan DABfunktionen är aktiverad.
[TA]-knapp
• Används för att att ställa bilstereon i TAberedskapsläge (för trafikmeddelanden) i DABläget (gäller endast för DAB-mottagaren).
[BND]-knapp
• Används för att byta mottagningsband.
• När man trycker in knappen och håller den
intryckt används den för att växla mellan
stationssökning och manuell stationsinställning.
[DIRECT]-knappar
•
Används för att lagra en station i snabbvalsminnet
eller för att gå direkt över till den stationen.
[ADJ]-knapp
•
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att koppla om till funktionen för TV-bilder
eller funktionen för VTR-bilder (yttre apparat).
[a, d]-spak
• Används för att välja station.
DXZ658RMP219
Svenska
Indikeringar på displayen
Indikering för programkälla
: Radiofunktionen
• FM1-3, AM
: DAB-funktionen
• M1-3
: CD-funktionen
• CD
: CD-växlarfunktionen
• CDC1-4
: DVD-växlarfunktionen
• DVDc
: TV-funktionen
• TV1-2
: AUX-funktionen
• AUX
Ikon för programkälla
Ikonen för programkälla kan
ändras genom att du väljer detaljen
“ SPE/ANA PTN SRC ICON” i
avsnittet “Hur man ändrar
displayvisningen” ➔ “Inställning
av mönster för
spektralanalysatorn” (se sidan
Stavdisplay för nivå
Display för spektralanalysator
(se sidan 236)
Titeldisplay
Indikering för drifttillstånd
: Stereoljudsindikering för DAB
ST
: Indikering för manuell funktion
MANU
: Indikering för alternativa frekvenser
AF
: Regionalindikering
REG
: Indikering för trafikmeddelanden
TA
: Indikering för trafikprogram
TP
: Indikering för programtyp
PTY
: DAB-indikering
DAB
: Information sindikering för DAB
INFO
Svenska
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen)
När det är väldigt kallt kan det hända att rörelserna på skärmen blir långsammare än vanligt och att
skärmen blir mörkare, men det är normalt. Skärmen återgår till sitt vanliga tillstånd när den kommer
upp i normal temperatur igen.
220DXZ658RMP
4.
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att
bilstereon blir stulen. Förvara DEN
LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN i sitt fodral
när du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig
kontrollpanelen när du lämnar bilen.
Hur man tar av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN (DCP)
1. Kontrollera att den LUTANDE KONSOLEN
är stängd och stäng av bilstereon.
2. Tryck in [RELEASE]-knappen djupt för att
öppna DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN.
[RELEASE]-knappen
3. Dra DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN (DCP) mot dig och ta
av den.
DCP
ANMÄRKNING
• Stäng alltid den LUTANDE KONSOLEN
innan du tar av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN.
• Om du tar av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN med den LUTANDE
KONSOLEN öppen, stängs genast den
lutande konsolen. Var försiktig så att du
inte kommer i kläm med fingrarna.
Hur man sätter på DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
1. Stick in DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN så att del A på DEN
LÖSTAGBARA KONTROLLPANELENs högra
sida hakar fast i haken B på huvudenheten.
2. Tryck försiktigt in DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELENs vänstra sida C på
plats i huvudenheten.
ANMÄRKNING
•
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
blir lätt skadad om den utsätts för stötar. Var
försiktig så att du inte tappar den eller
utsätter den för kraftiga stötar när du tagit av
den.
•
Om [RELEASE]-knappen trycks in och DEN
NEDFÄLLBARA PANELEN inte är fastlåst på
plats kan den falla ned på grund av bilens
vibrationer. Detta kan leda till skador på DEN
LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN. Var
därför noga med att antingen sätta tillbaka
den på huvudenheten eller att lägga den i sitt
fodral efter att du tagit av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN.
•
Kontakten som förbinder DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN med huvudenheten är
en extremt viktig del. Var försiktig så att du
inte skadar den genom att trycka på den med
naglarna, skruvmejslar, e.d.
Observera:
• Om DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
blir smutsig så använd bara en mjuk, torr torkduk
för att torka rent den.
Svenska
DXZ658RMP221
5. FJÄRRKONTROLLEN
[
]
SRC
[
], [ ]
[
]
MUTE
[TA]
[
]
PS/AS
Insättning av batteriet
1 Vänd på fjärrkontrollen och skjut locket åt det håll
som pilen på bilden visar.
2 Sätt in batteriet (CR2025) i insättningsstyrningen
med sidan märkt med (+) vänd uppåt.
3 Tr yck batteriet åt det håll som visas av pilen, så att
det skjuts in i facket.
4 Sätt tillbaka locket och skjut in det tills ett klickljud
Svenska
hörs.
Observera:
Om du sätter in batteriet fel, kan det börja läcka och
vålla personskador eller skada intilliggande materiel.
Följ alltid följande säkerhetsföreskrifter:
• Använd endast det specificerade batteriet.
• Vid byte av batteriet skall du sätta in det korrekt med
sidorna +/– vända åt rätt håll.
• Utsätt inte batteriet för hetta och kasta inte bort det i
en öppen eld eller vatten. Försök aldrig att ta isär
batteriet.
• Gör dig av med använda batterier på föreskrivet sätt.
Sändare
[
]
BND
[
]
[a], [d]
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
Insättningsguide
R
2
C
0
2
5
222DXZ658RMP
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Funktion-
Knapp
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
släge
Radio (RDS)/DAB
Växlar mellan radion, DAB, CD/MP3/WMA-spelaren, AUX, CD-växlare, DVD-växlare och
TV-mottagning.
Växlar mellan
frekvensbanden.
Höjer och sänker volymen (för alla funktionslägen).
Hoppar uppåt och
nedåt mellan
snabbvalsstationerna.
Saknar funktion.
Slår på och stänger av ljuddämpningen.
Slår på och stänger av TA-funktionen.
För att koppla om mellan huvuddisplayen, sekundärdisplayen och titeldisplayen.
Snabbvalsavsökning.
När knappen hålls
intryckt i mer än 2
sekunder: automatisk
stationslagring.
CD/MP3/WMA
Spelar det första
spåret. Hoppar till det
första spåret och
börjar spela det.
Hoppar framåt och bakåt mellan spåren.
När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund:
Snabbsökning framåt/bakåt.
Växlar mellan spelning och paus.
Snabbkontroll
Håll knappen
nedtryckt under 1
sekund eller mer för
att starta
snabbkontroll av
mappar i MP3/WMAfunktionen.
CD-växlare
DVD-växlare
Hoppar till nästa CD i
stigande ordning.
Snabbgenomlyssning.
När knappen hålls
intryckt i mer än 1
sekund:
Snabbgenomlyssning
av alla CD-skivorna.
Växlar mellan
frekvensbanden.
Hoppar uppåt och
nedåt mellan
snabbvalsstationerna.
Saknar funktion.
Snabbvalsavsökning.
När knappen hålls
intryckt i mer än 2
sekunder: automatisk
stationslagring.
TV
[AF]
[PTY]
∗ Vissa av knapparna på fjärrkontrollen fungerar annorlunda än motsvarande knappar på huvudenheten.
∗ OEM-rattfjärrkontrollingång.
Slår på och stänger
av AF-funktionen.
När knappen hålls
intryckt i mer än 1
sekund:
REG-funktionen på
och av.
Slår på och stänger
av PTY-funktionen.
Repeterad spelning
Håll knappen
nedtryckt under 1
sekund eller mer för
att starta repeterad
spelning av mappar i
MP3/WMAfunktionen.
Slumpmässig
spelning
Håll knappen
nedtryckt under 1
sekund eller mer för
att starta
slumpmässig
spelning av mappar i
MP3/WMA-funktionen.
Upprepad spelning.
När knappen hålls
intryckt i mer än 1
sekund:
Upprepad spelning
av alla CD-skivorna.
Spelning i slumpvis
ordning.
När knappen hålls
intryckt i mer än 1
sekund:
Spelning av alla
spåren på alla CDskivorna i slumpvis
ordning.
Saknar funktion.
Växlar mellan TV-och
videobandspelarläget.
DXZ658RMP223
Svenska
6.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Grundläggande användningssätt
ANMÄRKNING
Skruva alltid ner volymen innan du stänger
av bilstereon eller vrider om
tändningsnyckeln. Bilstereon kommer
nämligen ihåg den senaste
volyminställningen. Om du stänger av
bilstereon med volymen högt uppskruvad,
kan det plötsliga höga ljudet när du slår på
bilstereon igen orsaka hörselskador eller
skador på bilstereon.
Hur man slår på och stänger av bilstereon
Observera:
•Var försiktig med att använda denna bilstereo
alltför länge utan att starta motorn. Om bilens
batteri blir alltför urladdat kan det hända att
motorn inte går att starta och det kan i sin tur leda
till att batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på [SRC]-knappen.
2. Belysningen och displayen tänds på
bilstereon. Bilstereon kommer automatiskt
ihåg vilket funktionsläge den var i när den
senast stängdes av, och ställer automatiskt
in det läget igen.
3. Tryck in [SRC]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att stänga av
bilstereon.
Observera:
• Den första gången anläggningen sätts på efter att
anslutningarna är klara, kontrollerar den själv
Svenska
vilken utrustning som har anslutits. När
anläggningen sätts på, tänds först “SYSTEMCHECK” på displayen. Därefter tänds “TUNER”
på displayen och anläggningen kopplas om till
radiofunktionen.
Val av funktionsläge
1. Tryck på [SRC]-knappen för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på [SRC]-knappen
ändras funktionsläget i följande ordning:
Radiofunktion ➜ DAB-funktion ➜ CD/MP3/
Läs igenom detta kapitel med hjälp av
figurerna över frontpanelen i kapitlet
“2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Hur man justerar volymen
1. Tryck framtill på [ROTARY]-ratten. Ratten
skjuts ut.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja
volymen, och moturs för att sänka den.
∗ Volymen går att ställa in från 0 (minimum) till
33 (maximum).
Ändring av vad som visas på displayen
Tryck på [D]-knappen för att välja önskad
information. Varje gång du trycker på [D]-
knappen ändras informationen på displayen i
följande ordning:
• Huvuddisplay
Stavdisplay för nivå
• Sekundärdisplay
Display för
spektralanalysator
• Titeldisplay
∗ När det gäller dina egna titlar visas endast
toppnivån.
∗ När det gäller radio/TV/AUX/DVD-växlare, kan
displayen inte kopplas om till “titeldisplayen”.
∗ När du väl valt skärm blir den skärmen till
standardskärm. När du gör en inställning som
t.ex. justerar volymen går displayen tillfälligt
över till skärmen för den funktionen, och
återgår sedan till standardskärmen efter ett
par sekunder.
∗ Se underavsnittet “Inmatning av namn” i
kapitlet “Gemensamma funktioner för bådalägena” för närmare information om hur man
matar in namn.
∗ Om radion inte uppfångar några CT-data visas
“––:––CT” i stället på displayen.
224DXZ658RMP
Grundläggande användningssätt
Inställning av Z-Enhancer Plus
På denna bilstereo finns det 4 olika sorters
tonklangseffekter förlagrade i minnet. Välj önskad
effekt.
∗ Fabriksinställningen är “Z+ OFF”.
Varje gång du trycker på [Z+]-knappen ändras
tonklangseffekten i följande ordning:
Du kan justera ljudnivån från apparatens
subwoofer-utgång.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj “SUB-WOOF
VOL”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja
utmatningsvolymen, och moturs för att sänka
den.
∗ Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsområde: –6 till 6)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Inställning av tonklangen
Tryck på [A-M]-knappen för att välja den
tonkontroll som ska ställas in. Varje gång du
trycker på [A-M]-knappen ändras tonkontrollen i
följande ordning:
● När läget “Z+ BASS BOOST” är inställt:
“SUB-WOOF VOL” ➜ “BASS BOOST” ➜
“BALANCE” ➜ “FADER” ➜ Det senaste
funktionsläget
● När läget “Z+ IMPACT” är inställt:
“SUB-WOOF VOL” ➜ “IMPACT” ➜
“BALANCE” ➜ “FADER” ➜ Det senaste
funktionsläget
● När läget “Z+ EXCITE” är inställt:
“SUB-WOOF VOL” ➜ “EXCITE” ➜
“BALANCE” ➜ “FADER” ➜ Det senaste
funktionsläget
● När läget “Z+ CUSTOM” är inställt:
“SUB-WOOF VOL” ➜ “ BASS GAIN” ➜
“ TREBLE GAIN” ➜ “BALANCE” ➜
“FADER” ➜ Det senaste funktionsläget
● När läget “Z+ OFF” är inställt:
“SUB-WOOF VOL” ➜ “BALANCE” ➜
“FADER” ➜ Det senaste funktionsläget
Observera:
• Om det finns en subwooferhögtalare, kan du välja
“SUB-WOOF VOL”.
Justering av basen (BASS)
Det går att justera basförstärkningen, basens
FREQ (mittfrekvens) och basens Q på följande
sätt.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj “ BASSGAIN”.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja mellan
3. Vrid [ROTARY]-ratten för att justera
förstärkning, FREQ (mittfrekvens) samt Q.
BASS GAIN: –6 till 8 (Fabriksinställningen
är “0”.)
BASS FREQ: 50Hz/80Hz/120Hz
(Fabriksinställningen är “50”.)
BASS Q:1/1,25/1,5/2
(Fabriksinställningen är “1”.)
4. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Svenska
Justering av diskanten
Det går att justera diskantförstärkningen och
diskantens FREQ (mittfrekvens) på följande
sätt.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj
“ TREBLE GAIN”.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja mellan
“ TREBLE GAIN” ➜ “ TREBLE FREQ” ➜
“ TREBLE GAIN”…
3. Vrid [ROTARY]-ratten för att justera
förstärkning, FREQ (mittfrekvens).
TREBLE GAIN: –6 till 6
(Fabriksinställningen är “0”.)
TREBLE FREQ: 8kHz/12kHz
(Fabriksinställningen är
“12K”.)
DXZ658RMP225
Grundläggande användningssätt
4. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av balansen i sidled
1. Tryck på [A-M]-knappen för att välja
“BALANCE”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka
ljudet från höger högtalare, och moturs för att
förstärka ljudet från vänster högtalare.
∗ Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsområde: L13 till R13)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av fram/bak-balansen
1. Tryck på [A-M]-knappen för att välja
“FADER”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att
förstärka ljudet från de främre högtalarna,
och moturs för att förstärka ljudet från de
bakre högtalarna.
∗ Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsområde: F12 till R12)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Observera:
• Om du i A-M-justeringsfunktionen inte utför någon
manövrering under mer än 7 sekunder, frigörs
denna funktion och den föregående funktionen
återkommer.
∗ När Z-Enhancer Plus är påslagen kan man
trycka in [Z+]-knappen och hålla den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till “Z+CUSTOM”-läget.
Bas- och diskantkurvorna blir raka och
indikeringen “Z+ FLAT” tänds på displayen.
Tryck en gång till på [Z+]-knappen för att
stänga av Z-Enhancer Plus (läget “Z+ OFF”).
Justering av MAGNA BASS EXTEND
Funktionen MAGNA BASS EXTEND justerar inte
basomfånget på samma sätt som den vanliga
funktionen för ljudjustering, utan förstärker det djupa
basomfånget för att ge dig ett mera dynamiskt ljud.
1. Håll [A-M]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att aktivera ljudeffekten
MAGNA BASS EXTEND.
2. Håll [A-M]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att stänga av
ljudeffekten MAGNA BASS EXTEND.
∗ Fabriksinställningen är avstängd (OFF).
Klockan (CT-funktionen)
CT-funktionen tar emot CT-data från en RDS-station
och visar rätt tid på displayen (CT = Clock Time).
∗ Om inga CT-data tas emot visas “––:––CT” på
displayen.
Observera:
•CT-data sänds inte av alla stationer eller i alla
länder. I vissa områden kan det hända att inte rätt
tid visas på displayen.
Justering av Z-Enhancer Plus
Svenska
1. Tryck på [Z+]-knappen och välj det Z-
Enhancer Plus-läge du vill justera.
2. När man trycker på [A-M]-knappen och
vrider [ROTARY]-ratten medurs ändras
inställningen i positiv riktning (+), och när
man vrider ratten moturs ändras
inställningen i negativ riktning (–).
●När “Z+ BASS BOOST” är inställt går det
att justera basen inom ett område från –3
till +3.
●När “Z+ IMPACT” är inställt går det att
justera basen och diskanten inom ett
område från –3 till +3.
●När “Z+ EXCITE” är inställt går det att
justera både basen och diskanten inom ett
område från –3 till +3.
226DXZ658RMP
Hur man använder radion
Att lyssna på radio
1. Tryck på [SRC]-knappen för att välja
radioläget. Frekvensen eller
snabbvalsavsökning (PS/PTY) visas på
displayen.
∗ PS: Programservicenamn
∗ PTY: Programtyp
2. Tryck på [BND]-knappen för att välja
radioband. Varje gång du trycker på knappen
ändras radiobandet i följande ordning:
FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM (MV/LV) ➜ FM1...
3. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att ställa in önskad station.
Stationsinställning
Det finns 3 olika sätt att ställa in en station:
stationssökning, manuell stationsinställning, och
snabbval.
Stationssökning
Det finns 2 olika sätt att söka efter stationer: DX
SEEK och LOCAL SEEK.
DX SEEK ställer automatiskt in alla mottagbara
stationer. LOCAL SEEK ställer bara in stationer
med god mottagning.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Ställ in en station.
∗ Om “MANU” lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund. “MANU” släcks på displayen och
sedan går det att använda stationssökning.
∗ Om “TA ” lyser på displayen söker radion
automatiskt efter stationer som sänder
trafikprogram (TP-stationer).
● DX SEEK
Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för att
aktivera automatisk stationsinställning.
När spaken trycks uppåt utförs sökningen i
riktning mot högre frekvenser. När spaken
trycks nedåt utförs sökningen i riktning mot
lägre frekvenser.
∗ När stationsökningen startar tänds “DX SEEK” på
displayen.
● LOCAL SEEK
Om spaken hålls intryckt uppåt eller nedåt och
hålls i detta läge under 1 sekund eller mer,
aktiveras funktionen för uppsökning av lokala
stationer.
Endast stationer med god mottagning ställs in.
∗ När den lokala stationsökningen startar tänds “LO
SEEK” på displayen.
Manuell stationsinställning
Det finns 2 olika sätt att välja mellan:
snabbinställning och steginställning.
I steginställningsläget ändras frekvensen ett
steg i taget. I snabbinställningsläget kan du
snabbt ställa in önskad frekvens.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
∗ Om “MANU” inte lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund. “MANU” tänds på displayen och
sedan går det att använda manuell
stationsinställning.
2. Ställ in en station.
● Snabbinställning:
Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt och
håll den i detta läge under 1 sekund eller mer
för att starta stationsinställning.
● Steginställning:
Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att utföra manuell stationsinställning.
∗ Om du inte rör någon av kontrollerna inom 7
sekunder avbryts den manuella
stationsinställningen och displayen återgår till
vad den visade tidigare.
Lyssning på snabbvalsstationer
Det går att lagra olika radiostationer på upp till
24 olika snabbvalsnummer i minnet (6 för FM1,
6 för FM2, 6 för FM3 och 6 för AM). När du
trycker på en [DIRECT]-knappen ställs den
radiofrekvens som finns lagrad på den knappen
automatiskt in.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Tryck på motsvarande [DIRECT]-knappen för
att ställa in den lagrade stationen.
∗ Om du trycker in en av [DIRECT]-knappen
och håller den intryckt i mer än 2 sekunder
lagras den station som är inställd för tillfället i
snabbvalsminnet.
Manuell stationslagring
1. Ställ in önskad station med hjälp av
stationssökning, manuell stationsinställning
eller snabbval.
2. Tryck in en av [DIRECT]-knappen och håll
den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra
den station som är inställd för tillfället i
snabbvalsminnet.
DXZ658RMP227
Svenska
Hur man använder radion
Hur man använder RDS
Automatisk stationslagring
Med automatisk stationslagring lagras upp till 6
automatiskt inställda stationer i minnet i tur och
ordning, efter hand som de ställs in. Om det inte
finns 6 stationer som går att ta emot förblir
resten av de gamla stationerna i
snabbvalsminnet som de är.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Tryck in []-knappen och håll den intryckt i
mer än 2 sekunder. Stationer med god
mottagning lagras automatiskt på
snabbvalskanalerna.
∗ Om den automatiska stationslagringen utförs
på något av FM-banden lagras stationerna på
FM3, även om du valt FM1 eller FM2 för att
lagra stationerna.
Snabbvalsavsökning
Vid snabbvalsavsökning ställs var och en av
snabbvalsstationerna i minnet in i tur och
ordning. Det är praktiskt när man letar efter en
viss station i minnet.
1. Tryck på []-knappen.
2. Tryck en gång till på []-knappen när
önskad station är inställd för att fortsätta
lyssna på den stationen.
Observera:
•Var försiktig så att du inte håller []-knappen
intryckt längre än 2 sekunder. Då aktiveras
nämligen den automatiska
stationslagringsfunktionen och radion börjar lagra
stationer i snabbvalsminnet.
RDS (Radio Data System)
Denna bilstereo har en inbyggd RDS-dekoder
för att kunna ta emot information från stationer
som sänder RDS-data.
Detta system gör det möjligt för radion att visa
namnet på den station du lyssnar på (PS), och
att automatiskt gå över till en annan station på
samma radionät med bättre mottagning när du
kör långa sträckor (AF-omkoppling).
Det är också möjligt att gå direkt över till
trafikmeddelanden eller program av en viss typ
så fort de börjar sändas av en RDS-station,
oavsett vad du höll på att lyssna på.
Om radion tar emot EON-information kan den
dessutom gå över till andra snabbvalsstationer
på samma radionät och bryta in i mottagningen
av den station du höll på att lyssna på med
trafikinformation från andra stationer (TP). Detta
fungerar dock inte i alla områden.
Radion måste vara inställd på FM-bandet för att
det ska gå att använda RDS-funktionerna.
• AF: Alternativa frekvenser
• PS: Programservicenamn
• PTY : Programtyp
• EON : Övervakning av andra radionät
(Enhanced Other Networks)
• TP: Trafikprogram
∗ RDS-avbrotten fungerar inte när du lyssnar på en
AM-station eller i TV-läget.
∗ När funktionen har valts mottages RDS-signaler
och PS-data kan avläsas. PS tänds på displayen.
Svenska
228DXZ658RMP
AF-funktionen
AF-funktionen gör det möjligt för radion att
bibehålla bästa möjliga motagning genom att
växla mellan olika frekvenser på samma
radionät.
∗ Fabriksinställningen är “ON” (på).
1. Håll [ADJ]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att koppla om till
valdisplayen för RDS-inställning.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja “ AF”.
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON”
eller “OFF”.
●ON:
“AF” tänds på displayen och AF-funktionen
aktiveras.
●OFF:
“AF” slocknar på displayen och AFfunktionen stängs av.
Hur man använder RDS
4. Tryck på [ADJ]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
∗ Om mottagningen för den inställda stationen
försämras tänds “PI SEARCH” på displayen och
radion börjar leta efter en annan station som
sänder samma program.
● AF-övergång mellan RDS och DAB
Om samma program sänds av både en RDSstation och en DAB-station och denna funktion
är påslagen, går radion automatiskt över till den
station som ger den bästa mottagningen.
∗ Detta fungerar bara när någon av DAB-
mottagarna DAH923 eller DAH913 (säljs separat)
är ansluten.
∗ Fabriksinställningen är “ON” (på).
1. Tryck på [ADJ]-knappen för att koppla om till
displayen för justeringsval.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja “ LINK ACT”.
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON”
eller “OFF”.
● ON:
AF-övergång mellan DAB och RDS möjlig.
● OFF:
AF-övergång mellan DAB och RDS ej möjlig.
4. Tryck på [ADJ]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
Regionalprogramfunktionen (REG)
När REG-funktionen är påslagen tas
lokalstationen med den bästa mottagningen in.
När denna funktion är avstängd och du kör in i
ett annat regionalområde går radion över till en
lokalstation i det nya området.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (av).
Observera:
• Denna funktion stängs av när en riksstation som
t.ex. BBC 2_FM är inställd.
• På/av-inställningen för REG-funktionen gäller
bara när AF-funktionen är påslagen.
1. Håll [ADJ]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att koppla om till
valdisplayen för RDS-inställning.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja “ REG”.
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON”
eller “OFF”.
●ON:
“REG” tänds på displayen och REGfunktionen aktiveras.
●OFF:
“REG” slocknar på displayen och REGfunktionen stängs av.
4. Tryck på [ADJ]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
Manuell inställning av en
lokalstation på samma radionät
1. Denna funktion går bara att använda när AFfunktionen är påslagen och REG-funktionen
är avstängd.
Observera:
• Denna funktion går att använda när en
lokalsändning på samma radionät tas emot.
2. Tryck på en av [DIRECT]-knappen för att
ställa in en lokalstation.
3. Om mottagningen för den inställda stationen
är dålig så tryck en gång till på samma
[DIRECT]-knappen. Radion går då över till
en annan lokalstation på samma radionät.
Trafikmeddelanden (TA)
När bilstereon är i TA-beredskapsläge har
trafikmeddelanden högsta prioritet och ställs in
så fort de börjar sändas så att du kan höra dem,
oavsett vilket funktionsläge som är inställt. Det
går även att ställa in TP-stationer
(trafikprogramstationer) automatiskt.
∗ Denna funktion går bara att använda när “TP”
lyser på displayen. Att “TP” lyser betyder att den
inställda RDS-stationen sänder program med
trafikmeddelanden.
●
Hur man ställer bilstereon i TA-beredskapsläge
Om du trycker på [TA]-knappen när bara “TP”
lyser på displayen, tänds “TP” och “TA” på
displayen och bilstereon ställs i TAberedskapsläge tills ett trafikmeddelande börjar
sändas. När ett trafikmeddelande börjar sändas
tänds “TRA INFO” på displayen. Om du trycker
på [TA]-knappen medan ett trafikmeddelande
håller på att tas emot, stängs mottagningen av
det meddelandet av och bilstereon återgår till
TA-beredskapsläget.
● Hur man stänger av TA-beredskapsläget
Medan “TP” och “TA” lyser på displayen, skall
du trycka på [TA]-knappen. Då slocknar “TA”
på displayen och TA-beredskapsläget stängs av.
∗ Om du trycker på [TA ]-knappen när “TP” inte
lyser, börjar radion söka efter TP-stationer.
● Sökning efter en TP-station
Om du trycker på [TA]-knappen när “TP” inte
lyser, tänds “TA” på displayen och radion ställer
automatiskt in en TP-station.
DXZ658RMP229
Svenska
Hur man använder RDS
Observera:
• Radion fortsätter söka ända tills den hittar en TPstation. Om du trycker en gång till på [TA]knappen släcks “TA” på displayen och sökningen
efter TP-stationer avbryts.
Automatisk lagring av TP-stationer i
snabbvalsminnet
Du kan automatiskt minneslagra upp till 6 TPstationer i snabbvalsminnet. Om du kan
mottaga färre TP-stationer än 6, kommer
radiostationer som redan finns i minnet inte att
raderas och ersättas.
Medan “TA” lyser på displayen, skall du hålla
[]-knappen nedtryckt under 2 sekunder eller
mer. Då minneslagras TP-stationer med god
mottagningskänslighet i snabbvalsminnet.
∗ Även om du valt FM1 eller FM2, lagras TP-
stationerna i minnet för FM3.
Programtypsfunktionen (PTY)
Denna funktion ger dig möjlighet att lyssna på
en station som börjar sända den valda
programtypen, även om apparaten är
omkopplad till någon annan funktion än
radiofunktionen.
∗
PTY-sändningar förekommer ännu inte i alla länder.
∗ I TA-beredskapsläget har TP-stationer företräde
framför stationer som sänder PTY-program.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (av).
1. Håll [ADJ]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att koppla om till
valdisplayen för RDS-inställning.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja “ PTY”.
Svenska
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON”
eller “OFF”.
●ON:
“PTY” tänds på displayen och PTYberedskapsläget aktiveras. När den valda
PTY-sändningen startar, tänds PTY-detaljens
namn på displayen.
●OFF:
“PTY” slocknar på displayen och PTYberedskapsläget frigörs.
4. Tryck på [ADJ]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
● Hur man stänger av ett PTY-avbrott
Tryck på [TA]-knappen under PTY-avbrottet.
PTY-avbrottet stängs av och bilstereon återgår
till PTY-beredskapsläget.
Val av PTY
1. Håll [ADJ]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att koppla om till
valdisplayen för RDS-inställning.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja “ PTY SELECT ”.
3. Tryck på []-knappen.
4. Tryck på någon av [DIRECT]-knapparna.
Du kan också vrida på [ROTARY]-ratten för
att välja önskad PTY-funktion.
5Tryck på [ADJ]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
∗ I nedanstående tabell visas
fabriksinställningarna för [DIRECT]-knappen.
Snabbvalsnummer
1
2
3
4
5
6
∗ PTY-valläget stängs automatiskt av 7
sekunder efter det att du valt PTY.
Programtyp (PTY)
ENGELSKA
News
Info
Pop M
Sport
Classics
Easy M
Innehåll
Korta nyheter
Allmän Information
Populärmusik
Sport
Kompletta klassisk verk
Underhållningsmusik
PTY-sökning
1. Håll [ADJ]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att koppla om till
valdisplayen för RDS-inställning.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja “ PTY SELECT ”.
3. Tryck på []-knappen.
4. Tryck [a, d]-spaken uppåt för att söka
efter en PTY-station i riktning mot högre
frekvenser; tryck spaken nedåt för att söka i
riktning mot lägre frekvenser.
∗ Om radion inte lyckas hitta någon station som
sänder program av inställd typ återgår den till
PTY-valläget.
Lagring av PTY-koder i snabbvalsminnet
1. Håll [ADJ]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att koppla om till
valdisplayen för RDS-inställning.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja “ PTY SELECT ”.
3. Tryck på []-knappen.
230DXZ658RMP
Hur man använder RDS
4. Vrid [ROTARY]-ratten för att välja önskad
PTY-station.
Det går att välja mellan följande 29
programtyper.
5. Om du trycker in en av [DIRECT]-knappen
och håller den intryckt i mer än 2 sekunder
lagras vald PTY i minnet för den
snabbvalsknappen.
Programtyp (PTY)
SVENSKAInnehåll
NyheterKorta nyheter
AktuelltFördjupning av nyheter
InfoAllmän Information
SportSport
UtbildnUtbildningsprogram
TeaterTeater och program om
KulturKultur i bred mening
VetenskpVetenskapsprogram
UnderhUnderhållningsprogram
PopPopulärmusik
RockRockmusik
LättlyssUnderhållningsmusik
L klassLätt klassisk musik (ej
KlassiskKompletta Klassiska verk
Övrig mÖvrig Musik
VäderVäderraporter
EkonomiEkonomiprogram
För barnBarnprogram
Socialt
AndligtAndliga frågor
TelefonTelefonväkteri
ResorResor och semester
FritidFritid och hobby
JazzJazzmusik
CountryCountrymusik
Nation mNationell musik
OldiesKationell musik
FolkmFolkmusik
DokumentDokumentärer
teater
kompletta verk)
Program om sociala frågor
Nödsändningar
Om radion uppfattar en nödsändning avbryts
alla de andra funktionerna, “Alarm” tänds på
displayen och nödsändningen hörs i högtalarna.
● Hur man stänger av en nödsändning
Om du trycker på [TA]-knappen stängs
nödsändningen av.
Hur man byter språk för PTYkoderna som visas på displayen
Det går att välja mellan 4 olika språk (engelska,
tyska, svenska och franska) för de PTY-koder
som visas på displayen.
∗ Fabriksinställningen är “ENGLISH” (engelska).
1. Tryck på [ADJ]-knappen för att koppla om till
displayen för justeringsval.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja “ LANGUAGE”.
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja önskat
språk.
4. Tryck på [ADJ]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
Volyminställning för
trafikmeddelanden (TA),
nödmeddelanden (Alarm) och PTYsändningar
Det går att ställa in volymen för TA-, Alarm- och
PTY-meddelanden under ett TA-, Alarm- eller
PTY-avbrott.
∗ Fabriksinställningen är “15”.
Vrid på [ROTARY]-ratten under ett TA-, Alarm-
eller PTY-avbrott för att ställa in volymen på
önskad nivå (0 till 33).
∗ När TA-, Alarm- eller PTY-avbrottet tar slut återgår
volymen till den nivå den var inställd på innan
avbrottet.
Svenska
DXZ658RMP231
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
MP3/WMA
Vad är MP3?
MP3 är en metod för komprimering av ljud och
har klassificerats som ljudlager 3 för MPEGstandard. Denna metod för komprimering av ljud
har uppmärksammats av datoranvändare och
har blivit ett standardformat.
Denna MP3-funktion komprimerar det
ursprungliga ljudet till ca. 10 procent av den
ursprungliga storleken med en bibehållen hög
ljudkvalitet. Detta betyder att omkring 10 musikCD-skivor kan spelas in på en enda skiva av
typen CD-R eller CD-RW, vilket möjliggör en
mycket lång lyssningstid utan att CD-skivan
behöver bytas ut.
Vad är WMA?
WMA är en förkortning för Windows Media
Audio, ett format för ljudfiler som har utvecklats
av Microsoft Corporation.
Observera:
• Inget ljud hörs om du spelar en fil med DRM
(Digital Rights Management) medan WMAfunktionen är aktiverad (ON). (WMA-indikatorn
blinkar.)
•Windows Media™ och Windows® logo är
varumärken eller registrerade varumärken för
Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
● Bortkoppling av DRM (Digital Rights
Management):
1. Om du använder Windows Media Player 8
så klicka på fliken TOOLS ➜ OPTIONS ➜
COPY MUSIC, och klicka sedan bort bocken
i kryssrutan för PROTECT CONTENT bland
Svenska
COPY SETTINGS.
Återskapa sedan filerna.
2. Om du använder Windows Media Player 9
så klicka på fliken TOOL ➜ OPTIONS ➜
MUSIC RECORD, och klicka sedan bort
bocken i kryssrutan för RECORD
PROTECTED MUSIC bland
inspelningsinställningarna.
Återskapa sedan filerna.
Dina personligt tillverkade WMA-filer
används på ditt eget ansvar.
Föreskrifter när du spelar in en
MP3/WMA-skiva
● Samplingsfrekvenser och bit-tal som kan
användas:
1. MP3: Samplingsfrekvens 11,025 kHz – 48
kHz
Bit-tal: 8 kbps – 320 kbps/VBR
2. WMA: Bit-tal 48 kbps – 192 kbps
● Filförlängningar
1. Lägg alltid till filförlängningen “.MP3” eller
“.WMA” till namnet för en fil av typ MP3 eller
WMA genom att använda en-bits tecken. Om
du lägger till någon annan filförlängning än
de specificerade, eller om du glömmer att
lägga till en filförlängning, kan denna fil inte
spelas.
2. Filer utan MP3/WMA-data kan inte spelas.
Om du försöker att spela en fil utan MP3/
WMA-data, visas indikeringen “––:––” på
displayens plats för speltid.
● Logikformat (filsystem)
1.
När du skall spela in en MP3/WMA-fil på en
skiva av typ CD-R eller CD-RW, skall du välja
“ISO9660 nivå 1, 2 eller JOLIET eller Romeo”
som programformat för inspelningen. Det kan
hända att skivan inte kan spelas på rätt sätt,
om den spelas in med något annat format.
2. Mappens och filens namn kan visas som en
titel på displayen under MP3/WMA-spelning,
men titelns längd måste ligga inom 128 enbits bokstäver och siffror (utan att
filförlängningen är inkluderad).
3. Ge inte samma namn till en fil som för en
mapp med samma namn.
● Mappstruktur
1. Det går inte att skapa en skiva som
innehåller en mapp som har mer än 8 så
kallade hierarkiska nivåer.
● Antal filer eller mappar
1. Det går att registrera upp till 255 filer per
mapp. Upp till 500 filer kan spelas.
2.
Melodierna spelas i den ordning som de
spelades in på skivan. (Det är inte säkert att
melodierna alltid spelas i den ordning som
anges på datorskärmen.)
3.
Störningsljud kan uppträda, beroende på
vilket inkodningsprogram som har använts vid
inspelningen.
232DXZ658RMP
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Funktion för flera inspelningstyper
När en skiva innehåller både vanliga CD-melodier
och melodier av MP3/WMA-typ, kan du välja
vilken typ av inspelning du vill lyssna på.
● Utgångsinställningen är “CD”.
Varje gång man trycker in [BND]-knappen och
håller den intryckt i mer än 1 sekund ändras det
blandade läget mellan spår av CD-typ och spår
av MP3/WMA-typ. Följande indikeringar visas
vid titeldisplayen när du byter den melodityp
som skall spelas.
● Display när du väljer att
spela melodier av CDtyp:
● Display när du väljer att
spela melodier av
MP3/WMA-typ:
1. Följande typer av inspelningar kan spelas.
Inställning
Skiva
Blandad med
melodityperna CD
och MP3/WMA
Endast melodier
av CD-typ
Endast melodier
av MP3/WMA-typ
2. När du har gjort denna inställning, skall du ta
bort skivan och sätta in den igen.
3. När du sätter in en CD-skiva med blandade
melodityper och väljer CD-funktionen,
kommer den första melodi som spelas att
vara av typen med MP3/WMA-fildata och då
hörs inget ljud alls.
Observera:
• När man spelar en CD av CCCD-typ (Copy
Control CD) måste man ställa in denna inställning
på CD. Om MP3/WMA är inställt kan det hända
att skivan inte går att spela på normalt sätt i vissa
fall.
Ställ in CD
Spelning av
CDmelodier
Spelning av
CDmelodier
Spelning av
MP3/WMAmelodier
M-SESS CD
M-SESS MP3
Ställ in
MP3/WMA
Spelning av
MP3/WMAmelodier
Spelning av
CDmelodier
Spelning av
MP3/WMAmelodier
Uttagningsfunktion
1. Tryck på [Q]-knappen. Den LUTANDE
KONSOLEN öppnas och CD-n matas ut.
”EJECT” tänds på displayen.
ANMÄRKNING
Var försiktig så att du inte kommer i kläm
med fingrarna när du öppnar eller stänger
den LUTANDE KONSOLEN.
2. Ta bort CD-n och tryck på [Q]-knappen för
att stänga den LUTANDE KONSOLEN.
Observera:
•Var noga med att stänga den LUTANDE
KONSOLEN igen efter att du tagit ut CD-n.
• Den LUTANDE KONSOLEN stängs automatiskt
30 sekunder efter att du tagit ut CD-n.
• Om en (12 cm) CD lämnas kvar i utmatat läge i
15 sekunder laddas den automatiskt in igen.
(Automatisk omladdning)
•8 cm CD-singlar laddas inte om automatiskt.
Glöm inte att ta bort dem när de matats ut.
• Tvinga aldrig in en CD igen innan den laddats om
automatiskt. Då kan CD-n skadas.
Lyssning på en skiva som redan
finns insatt i apparaten
Tryck på [SRC]-knappen för att välja funktionen
CD/MP3/WMA.
Skivspelning startar automatiskt när funktionen
CD/MP3/WMA aktiveras.
“NO DISC” tänds på displayen, om det inte finns
någon skiva insatt i apparaten.
∗ Funktionen ändras varje gång du trycker på
[SRC]-knappen. (Funktioner visas inte på
displayen för utrustning som inte har anslutits.)
Radio ➜ (DAB) ➜ CD/MP3/WMA ➜ (CDväxlare) ➜ (DVD-växlare) ➜ (TV) ➜ AUX ➜
Radio...
Insättning av en CD-skiva
1. Tryck på [Q]-knappen. DEN LUTANDE
KONSOLEN är öppen.
2.
Sätt in en CD-skiva i mitten av CD SLOTspåret med etikettsidan vänd uppåt. CD-skivan
börjar spelas automatiskt efter insättningen.
Observera:
• Sätt aldrig in några främmande föremål i CD
SLOT-spåret.
• Om det inte går lätt att sätta in CD-skivan, kan det
redan finnas en annan CD-skiva i mekanismen
eller också kräver apparaten service.
• Skivor, som inte har märkningen eller
, samt CD-ROM-skivor, kan inte spelas i
denna apparat.
• Det kan hända att vissa CD-skivor, som har
spelats in i funktionen CD-R/CD-RW, inte kan
spelas.
DXZ658RMP233
Svenska
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Insättning av 8 cm CD-skivor
∗ Det behövs ingen adapter för att spela 8 cm CD-
skivor.
∗ Sätt in din 8 cm CD-skiva i mitten av skivspåret.
ANMÄRKNING
Var försiktig så att inte din hand eller fingrar
fastnar, när du stänger DEN LUTANDE
KONSOLEN.
3. När du satt i en CD stängs den LUTANDE
KONSOLEN automatiskt.
Observera:
• Observera att den LUTANDE KONSOLEN genast
stängs så fort du satt i en CD i CD-facket.
• Om ingen CD sätts i den LUTANDE KONSOLEN
stängs den igen efter 30 sekunder.
Skivspelningspaus
1. Tryck på []-knappen för att göra en
skivspelningspaus. Då tänds “PAUSE” på
displayen.
2. Tryck på []-knappen igen för att återuppta
skivspelningen.
Visning av CD-titlar på displayen
Denna apparat kan på displayen visa titeldata för
CD-skivor med CD-text/MP3/WMA samt egna
titlar som har matats in med denna apparat.
1. Tryck på [D]-knappen för att visa titeln på
displayen.
2. Varje gång du trycker på [T]-knappen,
ändras titeldisplayen i följande ordning:
●CD-TEXT skiva
Svenska
Din egen titel (skiva)
(Ingen)
Artistnamn
CD-texttitel (melodi)
Din egen titel (skiva)
(Ingen)
●MP3/WMA skiva
Mapp
Melodi
Artist-TAG
Titel-TAG
Observera:
•“ NO TITLE” tänds på displayen, om den CD-
skiva som spelas inte är av typen med CD-text,
eller om du inte har matat in någon egen titel.
CD-texttitel (skiva)
Melodi
Album-TAG
Titel-TAG
Mapp
Artistnamn
CD-texttitel (melodi)
CD-texttitel (skiva)
Album-TAG
Artist-TAG
Mapp
Melodi
• Om MP3/WMA-spelaren inte matar in någon
TAG, tänds “ NO TITLE” på displayen.
• För MP3 stöds ID3-tags V2.3/2.2/1.1/1.0.
•Tag-displayer ger prioritet åt V2.3/2.2.
• När det gäller album-tags för WMA, visar
displayen den information som har spelats in i
filförlängningen.
• Endast ASCII-tecken kan visas för tags.
Val av en melodi
●Melodiöverhoppning framåt
1. Tryck [a, d]-spaken uppåt för att flytta till
början av nästa melodi.
2. Varje gång du trycker [a, d]-spaken
uppåt, flyttas spelningen till nästa melodi i
framåtriktningen.
●Melodiöverhoppning bakåt
1. Tryck [a, d]-spaken nedåt för att flytta
bakåt till början av den melodi som just
spelas.
2. Tryck [a, d]-spaken nedåt två gånger för
att flytta bakåt till början av föregående
melodi.
Snabbflyttning framåt/bakåt
●Snabbflyttning framåt
Tryck [a, d]-spaken uppåt och håll den i
detta läge i 1 sekund eller mer.
●Snabbflyttning bakåt
Tryck [a, d]-spaken nedåt och håll den i
detta läge i 1 sekund eller mer.
∗ För MP3/WMA-skiva tar det en viss tid innan
snabbflyttningen startar, samt mellan melodierna.
Dessutom kan speltiden bli något felaktig.
Val av mapp
Denna funktion ger dig möjlighet att välja en
mapp som innehåller MP3/WMA-filer och starta
spelning från den första melodin i mappen.
1. Tryck på [DN]- eller [UP]-knappen.
Tryck på [DN]-knappen för att flytta till
föregående spelningslista.
Tryck på [UP]-knappen för att flytta till nästa
spelningslista.
234DXZ658RMP
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Grundmapp
1
2
3
4
5
∗ Om du trycker på [UP]-knappen medan du
befinner dig i den sista mappen, sker en
flyttning till den första mappen.
∗ En mapp, som inte har någon MP3/WMA-fil,
kan inte väljas.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja en melodi.
Toppfunktionen
Toppfunktionen återställer CD-spelaren till
skivans första melodi. Tryck på [BND]-knappen
för att spela skivans första melodi (melodi nr. 1).
∗ För MP3/WMA-skivor sker en återgång till den
första melodin i den mapp som just är inställd.
Andra olika spelningsfunktioner
● Snabbkontroll
Denna funktion ger dig möjlighet att söka upp
och spela de 10 första sekunderna av varje
melodi på en skiva.
1. Tryck på [SCN]-knappen för att aktivera
funktionen för snabbkontroll.
“ SCN” visas på displayen.
∗ Snabbkontrollen startar med den melodi som
ligger omedelbart efter den melodi som just
spelas.
● Snabbkontroll av mappar
Denna funktion ger dig möjlighet att söka upp
och spela de 10 första sekunderna av den första
melodin i varje mapp på en MP3/WMA-skiva.
1. Tryck in [SCN]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att aktivera funktionen
för snabbkontroll av mappar.
“ SCN” visas på displayen.
∗ Snabbkontrollen av mappar startar med den
melodi som ligger omedelbart efter den mapp
som just spelas.
● Repeterad skivspelning
Denna funktion ger dig möjlighet att
repeteringsspela just inställd melodi.
1.
Tryck på [RPT]-knappen för att aktivera
funktionen för repeterad skivspelning.
“ RPT” visas på displayen.
● Repeterad spelning av mappar
Denna funktion ger dig möjlighet att
repeteringsspela den melodi som just spelas i
en MP3/WMA-mapp.
1. Tryck in [RPT]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att aktivera funktionen
för upprepad spelning av mappar.
“ RPT” visas på displayen.
● Slumpmässig skivspelning
Denna funktion ger dig möjlighet att spela
samtliga melodier på en skiva i slumpmässig
ordning.
1. Tryck på [RDM]-knappen för att aktivera
funktionen för slumpmässig skivspelning.
“ RDM” visas på displayen.
● Slumpmässig spelning av mappar
Denna funktion ger dig möjlighet att spela
samtliga melodier i alla mappar som har spelats
in på en MP3/WMA-skiva i slumpmässig
ordning.
1. Tryck in [RDM]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att aktivera funktionen
för slumpspelning av mappar.
“ RDM” visas på displayen.
● Hur man avslutar spelning
1. Tryck igen på den manöverknapp som du
tidigare tryckte på.
Funktion för spelningslista
Denna funktion ger dig möjlighet att spela
melodier inom de 5 senaste tidsmarkeringarna,
genom en avläsning av den spelningslista som
har spelats in på skivan.
1. Håll [P.LIST]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att aktivera eller stänga
av funktionen för spelningslista.
∗ Spelning med hjälp av en spelningslista är
endast möjlig när filförlängningen är “.M3U” på
en skiva av typen CD-R/RW.
DXZ658RMP235
Svenska
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
∗ Upp till 5 spelningslistor kan avkännas och
upp till 255 filer kan avkännas för varje
spelningslista.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att byta melodi.
3. Tryck på [DN]-knappen för att flytta till
föregående spelningslista.
Tryck på [UP]-knappen för att flytta till nästa
spelningslista.
Observera:
• SCN/RPT/RDM-funktionerna kan inte användas
medan funktionen för spelningslista är aktiverad.
•Titeldisplayen ändras från mappnamn till namn
för spelningslistor.
Att göra en spelningslista
1. Spela in önskade melodier på en skiva av
typen CD-R/RW, etc. Var noga med att
använda alfanumeriska/ASCII-tecken för alla
filnamn.
2. Tillverka en spellista med hjälp av en så
kallad multimedia-spelare, etc., och
minneslagra dessa data. Filformatet måste
vara M3U.
3. Spela därefter in denna spellista igen på
skivan av typen CD-R/RW, etc.
Observera:
• När du spelar in på en skiva av typen CD-R/RW,
etc., skall du vara noga med att använda
alfanumeriska/ASCII-tecken.
• Det går att märka upp till 5 lager som en spellista.
För inspelade spellistor avkänns de 5 senaste i
den ordning de har spelats in.
•Vid inspelning på en skiva av typen CD-R/RW,
etc., skall du stänga av funktionen Disc At Once.
Svenska
• När du lägger till en spellista, rekommenderar vi
att du spelar in den i grundmappen.
236DXZ658RMP
Gemensamma funktioner
för båda lägena
Hur man ändrar
displayvisningen
1. Håll [D]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att koppla om till displayen för
justeringsval.
Denna bilstereo har en skärmsläckarfunktion
som gör det möjligt att visa olika mönster och
figurer i användningstillståndsområdet på
skärmen i slumpmässig ordning. Denna funktion
går att slå på eller stänga av.
Om man trycker på en knapp medan
skärmsläckarfunktionen är påslagen visas
informationen som motsvarar den manövern på
skärmen i ca. 30 sekunder, och därefter återgår
skärmen till att visa skärmsläckaren.
∗ Fabriksinställningen är “RANDOM”.
2-1. Välj “ SCREEN SVR ”.
3-1. Tryck på []-knappen.
3-2. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja
önskad inställning. Varje gång du vrider på
[ROTARY]-ratten, ändras inställningen i
följande ordning:
∗ När inställningarna är klara, skall du trycka på
[ADJ]-knappen för att återgå till föregående
funktion.
● Stöldskyddsindikatorn
Den röda stöldskyddsindikatorn är ett sätt att
förhindra att bilstereon blir stulen. Denna
238DXZ658RMP
indikator blinkar när den löstagbara
frontpanelen tas loss från huvudenheten.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (av).
2-1. Välj “ BLINK LED”.
3-1. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON”
eller “OFF”.
● Inställning för subwooferhögtalaren
Du kan aktivera eller stänga av
subwooferhögtalaren.
∗ Fabriksinställningen är “ON” (PÅ).
2-1. Välj “ SUB-W”.
3-1. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON”
eller “OFF”.
● Inställning av LOW PASS FILTER
∗ Fabriksinställningen är “THROUGH”
(Förbikoppling).
2-1. Välj “ SUB-W LPF”.
3-1. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja
önskad inställning. Varje gång du vrider på
[ROTARY]-ratten, ändras inställningen i
följande ordning:
THROUGH ➜ 50 ➜ 80 ➜ 120
● Inställning för separat förstärkare
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (av).
2-1. Välj “ AMP CANCEL”.
3-1. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON”
eller “OFF”.
• ON:
Använd den anslutna separata
förstärkaren.
• OFF:
Använd den inbyggda förstärkaren.
● Omkoppling mellan AUX och TEL
Det går att lyssna på ljud eller musik från andra
apparater som är inkopplade i bilstereon eller att
höra telefonljudet i bilstereons högtalare om
telefonen är inkopplad i bilstereon.
När en telefon eller annan apparat är inkopplad i
bilstereon går det att välja TEL-läget respektive
AUX-läget.
∗ Fabriksinställningen är “AUX”.
2-1. Väljj “ AUX/TEL”.
3-1. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “AUX”
eller “TEL”.
• AUX:
AUX/TEL-inkabeln används för ljudet från
någon annan apparat.
• TEL:
AU/TEL-inkabeln används för ljudet från
mobiltelefonen.
Gemensamma funktioner för båda lägena
●
Inställning av AUX-ingångens känslighet
Ställ in känsligheten på följande sätt om det är
svårt att höra ljudet från andra apparater som är
anslutna till bilstereon även om du skruvar upp
volymen.
∗ Fabriksinställningen är “MID”.
2-1. Väljj “ AUX SENS”.
3-1. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja
“LOW”, “MID”, eller “HIGH”.
● Inställning av vilka högtalare
mobiltelefonljudet ska matas ut ur
∗ Fabriksinställningen är “RIGHT” (höger).
∗ För att telefonljudet ska höras i bilens högtalare
måste mobiltelefonavbrotten vara inställda på
ON.
2-1. Välj “
3-1. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja
• RIGHT:
Telefonljudet hörs via bilstereons främre
högra högtalare.
• LEFT:
Telefonljudet hörs via bilstereons främre
vänstra högtalare.
●
Inställning för avbrott från mobiltelefon
Om du kopplar in din mobiltelefon i denna
bilstereo med hjälp av en kabel som säljs separat
kan du höra telefonsamtalen i bilens högtalare.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (av).
2-1. Välj “ TEL-SWITCH”.
3-2. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja
Observera:
• Om du använder ett headset så var noga med att
ställa in ON för att höra telefonljudet genom
bilstereons högtalare.
TEL-SPEAKER
“RIGHT” eller “LEFT”.
önskad inställning. Varje gång du vrider på
[ROTARY]-ratten, ändras inställningen i
följande ordning:
OFF ➜ ON ➜ MUTE ➜ OFF...
• OFF:
Bilstereon fortsätter spela som vanligt även
när du använder mobiltelefonen.
• ON:
Det går att höra telefonrösten via
högtalarna som är inkopplade i bilstereon.
∗ När du hör telefonrösten via bilhögtalarna
kan du justera volymen genom att vrida
[ROTARY]-ratten.
• MUTE:
Ljudet från bilstereon stängs av medan
biltelefonen används.
”.
● Inställning av den automatiska
2-1. Välj “ CALIBRATE ”.
3-1. Tryck på []-knappen så att “START”
3-2. Kör i 50 km/h och tryck på []-knappen.
3-3. “CALIBRATION” blinkar i 2 sekunder på
3-4. Om kalibreringen lyckas tänds
3-5. Om kalibreringen misslyckades så upprepa
Observera:
• Låt för säkrehets skull affären där du köpte bilstereon
● Inställning av känsligheten för den
2-1. Välj “ A-VOL SENS”.
3-1. Vrid [ROTARY]-ratten för att utföra
Observera:
• När kalibreringen lyckats tänds meddelandet
● Hur man utför en systemkontroll
2-1. Välj “ SYSTEM CHECK ”.
3-1. Håll []-knappen nedtryckt under 1
Inställning av knappbelysning
Tryck på [C]-knappen för att välja en färgtyp.
Verje gång du trycker på [C]-knappen, ändras
färgtypen på följande sätt:
COLOR SCAN ➜ Indigo Blue (Indigoblå) ➜ Surf
Blue (Surfblå) ➜ Silky White (Silkesvit) ➜ Aqua
Green (Havsgrön) ➜ Fresh Green (Friskgrön)
➜ Leaf Green (Bladgrön) ➜ Warm Amber (Varm
bärnstensfärg) ➜ Passion Red (Passionsröd)
➜ Vivid Pink (Klart skär) ➜ Pale Pink (Ljusskär)
➜ Dark Violet (Mörkviolett) ➜ Pure Purple (Klarpurpur) ➜ USER COLOR 1 ➜ USER COLOR 2
➜ USER COLOR 3 ➜ COLOR SCAN ...
volymkontrollen
tänds på displayen.
displayen.
“SUCCESSFUL” på displayen. Om
kalibreringen misslyckas tänds “FAILED”
på displayen.
steg 3-1 till 3-4.
eller närmaste Clarion-verkstad ta hand om den här
inställningen i samband med installationen eller om
du flyttar bilstereon till ett annat fordon. Installationen
kräver speciell teknik och erfarenhet.
automatiska volymkontrollen
justeringen.
Känsligheten går att ställa in följande 6
olika steg: Off (Av) ➜ Low ➜ MID-L ➜ Mid
➜ MID-H ➜ High.
“SUCCESSFUL” på displayen, och sedan går det
att välja “A-VOL SENS”.
Svenska
sekund eller mer. Då tänds “SYSTEM
CHECK” på displayen och då återgår
anläggningen till sitt föregående drifttillstånd.
DXZ658RMP239
Gemensamma funktioner för båda lägena
●Inställning av COLOR SCAN-funktionen
När du väljer “COLOR SCAN”, ändras färgen
automatiskt.
∗ Fabriksinställningen är “COLOR SCAN”.
∗ Efter 3 sekunder ändras färgen till en annan färg.
●Inställning av USER-funktionen
Fabriksinställningen är “RED 8” (röd), “GREEN
8” (grön),“BLUE 8” (blå).
När du vill välja “USER COLOR 1, 2, 3”, skall du
hålla [C]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att aktivera inställningsfunktionen.
1. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja “ RED 8” ➜ “ GREEN 8” ➜ “
BLUE 8”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten för att välja från 0 till 8.
3. Håll []-knappen nedtryckt under 2
sekunder eller mer för att lagra färgen i
minnet och avsluta inställningsfunktionen.
Det går att lagra namn i minnet på upp till 10
tecken för skivor i CD-spelaren och CD-växlaren
och för TV-stationer, och sedan se dem på
displayen. I nedanstående tabell visas hur
många namn som går att mata in för de olika
funktionslägena.
FunktionslägeAntal namn
CD-läget50 namn
TV-läget20 namn
CD-växlarlägetAntal namn
DCZ628 ansluten100 namn
CDC655Tz ansluten100 namn
1. Tryck på [SRC]-knappen för att välja det läge
för vilket du vill mata in ett namn (CD-växlareller TV-läget).
2. Välj och börja spela en CD i CD-växlaren,
eller ställ in den TV-station som du vill mata
in ett namn för.
3. Tryck på [D]-knappen för att visa
titeldisplayen.
4. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer.
5. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
B
8
8
7
2
0
0
0
0
3
3
8
8
8
8
8
att flytta markören.
6. Tryck på [BND]-knappen för att välja
teckenuppsättning. Varje gång du trycker på
[BND]-knappen ändras teckenuppsättningen
i följande ordning:
Stora bokstäver ➜ Gemena (små) bokstäver
➜ Siffror/Symboler ➜ Bokstäver med prickar
och ringer ➜ Stora bokstäver…
7. Vrid [ROTARY]-ratten för att välja önskat
tecken.
8. Upprepa steg 5 till 7 för att mata in upp till 10
tecken för namnet.
9. Tryck in []-knappen och håll den intryckt i
mer än 2 sekunder för att lagra namnet i
minnet och gå ifrån namninmatningsläget.
Radering av namn
1. Välj och börja spela den CD i CD-växlaren,
eller ställ in den TV-station vars namn du vill
radera.
2. Tryck på [D]-knappen för att visa
titeldisplayen.
3. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att koppla om till displayen för
inmatning av titlar.
4. Håll [BND]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer.
5. Tryck in []-knappen och håll den intryckt i
mer än 2 sekunder för att radera namnet ur
minnet och gå ifrån namninmatningsläget.
240DXZ658RMP
7.
HUR MAN ANVÄNDER OLIKA TILLVALSKOMPONENTER
Hur man använder en CD-växlare
Observera:
• Följande manövreringar är desamma som för CDspelarfunktionen:
∗
Paus
∗
Melodival
∗
Snabbflyttning framåt/bakåt
∗
Snabbkontroll
∗
Repeterad spelning
∗
Slumpmässig spelning
Se avsnittet “Manövrering för CD/MP3/WMAskiva” (sidorna 234-235) för ytterligare
upplysningar.
Funktioner på CD-växlaren
När en CD-växlare som säljs separat är
inkopplad i bilstereon via en CeNET-kabel styrs
samtliga funktioner på CD-växlaren från
huvudenheten. Huvudenheten kan styra 2
växlare sammanlagt.
Tryck på [SRC]-knappen för att välja CDväxlarläget och börja spela en CD. Om 2 CDväxlare är inkopplade så tryck på [SRC]-
knappen för att välja vilken CD -växlare som ska
användas.
∗ Om “NO MAGAZINE” tänds på displayen så sätt i
ett magasin i CD-växlaren. “DISC CHECK” tänds
på displayen medan CD-växlaren laddar in
(kontrollerar) magasinet.
∗ Om “NO DISC” tänds på displayen så mata ut
magasinet och sätt i CD-skivor i vart och ett av
facken. Sätt sedan i magasinet i CD-växlaren
igen.
Observera:
• Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
ANMÄRKNING
Det går inte att spela CD-ROM-skivor i alla
CD-växlare. Om det går eller inte beror på
modellen.
Displayvisning av CD-titlar
Denna apparat kan på displayen visa titeldata
för CD-skivor med CD-text och de titlar du själv
har matat in med denna apparat.
1. Tryck på [D]-knappen för att visa titeln på
displayen.
2. Varje gång du trycker på [T]-knappen,
ändras titeldisplayen i följande ordning:
Din egen titel (skiva)
(Ingen)
Artistnamn
CD-texttitel (melodi)
Din egen titel (skiva)
(Ingen)
Observera:
• Om den CD-skiva som spelas inte är en CD-skiva
med CD-text, eller om du inte har matat in någon
egen titel, tänds “ NO TITLE” på displayen.
• Om en CD-skiva med CD-text inte matar in sin
skivtitel eller en melodititel, tänds “ NO TITLE”
eller “ NO TITLE” på displayen.
CD-texttitel (skiva)
Artistnamn
CD-texttitel (melodi)
CD-texttitel (skiva)
Så bläddrar du fram en titel
Sätt “AUTO SCROLL” i läge “ON” eller “OFF”.
(Fabriksinställningen är “ON”. Se underrubriken
“Hur man slår på och stänger av
skärmsläckaren” i avsnittet “Gemensamma
funktioner för båda lägena”.)
●När “ON” väljes
Titeln fortsätter att bläddras automatiskt.
●När “OFF” väljes
För att endast bläddra 1 gång när titeln
ändrades eller när [T]-knappen hölls nedtryckt
under 1 sekund eller mer.
Observera:
• Användartitlar går inte att rulla fram.
Val av en CD-skiva
[DN]- eller [UP]-knappen representerar en skiva
som har satts in i magasinet.
Tryck på [DN]- eller [UP]-knappen för att välja
önskad skiva.
∗ Om ingen CD-skiva har satts in i ett av
magasinets skivspår, tänds “NO DISC” på
displayen.
Svenska
DXZ658RMP241
Hur man använder en CD-växlare
Hur man använder en TV-tuner
Andra olika spelningsfunktioner
● Snabbgenomlyssning av alla skivorna
Funktionen för snabbgenomlyssning av alla
skivorna letar automatiskt upp och spelar de
första 10 sekunderna av det första spåret på var
och en av CD-skivorna i den CD-växlare som är
vald för tillfället. Snabbgenomlyssningen
fortsätter ända tills den stängs av.
∗ Snabbgenomlyssning av alla skivor är praktiskt
när du letar efter en viss CD.
1. Tryck in [SCN]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund. “D.SCN” visas på
displayen och snabbkontroll av skivan
startar.
● Upprepad spelning av en hel skiva
När alla spåren på den nuvarande skivan
spelats färdigt börjar skivan automatiskt spelas
en gång till från och med det första spåret. Detta
fortsätter automatiskt ända tills funktionen
stängs av igen.
1. Tryck in [RPT]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund. “D.RPT” visas på
displayen och repeterad skivspelning startar.
● Slumpspelning av alla skivorna
Vid slumpspelning av alla skivorna väljer CDväxlaren automatiskt ut spår eller skivor och
spelar dem utan någon särskild ordning.
Slumpspelningen fortsätter automatiskt ända
tills den stängs av igen.
1. Tryck in [RDM]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund. “D.RDM” visas på
displayen och slumpmässig skivspelning
startar.
Svenska
● Hur man avslutar spelning
1. Tryck igen på den manöverknapp som du
tidigare tryckte på.
Observera:
• Följande manövreringar är desamma som för
radiofunktionen:
∗
Val av kanal
∗
Minneslagring av kanaler i minnet
∗
Inkoppling av kanaler från minnet
∗
Automatisk minneslagring av kanaler
∗
Snabbkontroll av minneslagrade kanaler
Se avsnittet “Hur man använder radion” (sidorna
227-228) för ytterligare upplysningar.
Funktioner på TV-tunern
När en TV-tuner som säljs separat är inkopplad i
bilstereon via en CeNET-kabel styrs samtliga
funktioner på TV-tunern från huvudenheten. För
att kunna se på TV krävs det en TV-tuner och
en monitor.
För att se på TV
1. Tryck på [SRC]-knappen för att välja TV-
läget.
2. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
TV-band (TV1 eller TV2). Varje gång du
trycker på knappen växlar bandet mellan
TV1 och TV2.
3. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att ställa in önskad TV-station.
För att se på video
TV-tunern har en videoingång som det går att
ansluta en separat komponent till. Koppla in en
12 V videobandspelare i TV-tunerns ingång.
1. Håll [ADJ]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att välja VTR-läget.
2. För att återgå till TV-sändningen, skall du
hålla [ADJ]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer.
242DXZ658RMP
Inställning av TV-området
När du väljer TV-område (TVmottagningsområde) ändras TV-tunerns
områdesinställning.
1. Tryck på [ADJ]-knappen för att koppla om till
displayen för justeringsval.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja “ TV AREA”.
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja
mottagningsområde.
4. Tryck på [ADJ]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
Hur man använder en TV-tuner
Inställning av TV-diversiteten
Det går att ändra mottagningsinställningen för
TV-antennen som är ansluten till TV-tunern.
1. Tryck på [ADJ]-knappen för att koppla om till
displayen för justeringsval.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja “ TV DIVER”.
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON”
eller “OFF”.
● ON:
Ställer in mottagningen på att betona bilden.
● OFF:
Stänger av diversiteten.
4. Tryck på [ADJ]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
Digital radio / Hur man
använder DAB
DAB-kontrollfunktion
När en DAB-mottagare (DAH913 eller DAH923,
säljs separat) är ansluten via en CeNET-kabel
går det att styra samtliga funktioner på DABmottagaren.
För att lyssna på en DAB-station
1. Tryck på [SRC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. När radion tar emot en DAB-station ändras
informationen på displayen i följande
ordning:
Frekvenskanal ➜ Programservicenamn
Ändring av visningssättet på
displayen
1. Tryck på [D]-knappen för att välja önskad
display.
2. Varje gång du trycker på [D]-knappen,
ändras displayen på följande sätt:
• Om DAB-signalerna är alltför svaga stängs ljudet
tillfälligt av.
Stationssökning
1. Tryck på [SRC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt och
håll den i detta läge under 1 sekund eller
mer.
“DAB” tänds på displayen när bilstereon tar
emot en DAB-station.
∗ Om radion inte kan hitta någon DAB-station
avbryts stationssökningen. Displayen återgår
till vad den visade tidigare.
Manuell stationsinställning
1. Tryck på [SRC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. Tryck in [BND]-kopplaren och håll den
intryckt i mer än 1 sekund. “MANU” tänds på
displayen.
3. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja en station.
DXZ658RMP243
Svenska
Digital radio / Hur man använder DAB
∗ Om du inte rör någon av kontrollerna inom 7
sekunder avbryts den manuella
stationsinställningen och displayen återgår till
vad den visade tidigare.
Övergång till ett annat program
1. Tryck på [SRC]-knappen för att ta emot en
DAB-station.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att byta program i DAB-funktionen.
Observera:
• Beroende på DAB-programmet kan det hända att
det nya programmet har samma programnamn.
Programavsökning
Denna funktion avsöker de olika
mottagningsbara program som sänds av den
DAB-station som tas emot och ställer in vart och
ett av dem i tur och ordning i 10 sekunder i
taget. Detta är praktiskt när du letar efter ett
visst program.
1. Tryck på [SRC]-knappen för att ta emot en
DAB-station.
2. Utför någon av följande manövrer beroende
på vilken modell som är ansluten.
Tryck på []-knappen. “SERVICE SCAN”
tänds på displayen och radion börjar ställa in
de olika programmen i 10 sekunder vardera i
tur och ordning. Varje gång radion byter
program tänds samtidigt det nya
programmets programnamn och PTY-namn
på displayen.
3. Gör på följande sätt för att avbryta
stationsavsökningen när önskat program är
Svenska
inställt:
Tryck på []-knappen.
Manuell lagring av DAB-program i
snabbvalsminnet
Det finns en funktion på huvudapparaten för att
lagra DAB-program i snabbvalsminnet för hand.
Det går att lagra upp till 18 program för
snabbvalsknapparna (6 program per minne).
[M1], [M2] och [M3]
1. Tryck på [SRC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. Håll [BND]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att välja någon av de
som visas ovan.
3. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja ett önskat program.
244DXZ658RMP
4. Tryck in en av [DIRECT]-knapparna (1 till 6)
och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för
att lagra det programmet i snabbvalsminnet.
Observera:
• Det går inte att lagra avbrytande program (PTY
eller INFO) i snabbvalsminnet.
För att lyssna på ett
snabbvalsprogram
1. Tryck på [SRC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. Tryck på [BND]-kopplaren. Varje gång du
trycker på [BND]-kopplaren ändras
informationen på displayen i följande
ordning:
[M1] ➜ [M2] ➜ [M3] ➜ [M1]...
3. Tryck på en av [DIRECT]-knapparna för att
lyssna på det snabbvalsprogrammet.
Observera:
•Tryck in en av [DIRECT]-knapparna och håll den
intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra det
program som är inställt för tillfället i
snabbvalsminnet. (Manuell lagring i
snabbvalsminnet)
Information (INFO)
När radion är i INFO-beredskapsläge och ett
informationsprogram av vald typ börjar sändas går
bilstereon automatiskt över till det programmet.
● Hur man ställer bilstereon i INFO-
beredskapsläge
Om du trycker in [TA]-knappen och håller den
intryckt i mer än 1 sekund tänds “INFO” på
displayen och bilstereon ställs i INFOberedskapsläge tills ett program av vald typ
börjar sändas. När ett sådant program börjar
sändas visas informationens typ på displayen.
Om du trycker in [TA]-knappen och håller den
intryckt i mer än 1 sekund medan det valda
informationsprogrammet håller på att tas emot,
avbryts mottagningen av det programmet och
bilstereon återgår till INFO-beredskapsläget.
● Hur man stänger av INFO-beredskapen
Tryck in [TA]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund för att avbryta INFO-beredskapen.
● Hur man väljer informationstyp
Detta är en funktion för att slå PÅ eller stänga
AV olika sorters information i informationsberedskapsläget.
Det går att slå PÅ upp till 6 olika sorters
information.
1. Utför följande manöver beroende på vilken
modell som är ansluten.
Håll [ADJ]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att koppla om till
valdisplayen för RDS-inställning.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja “ INFO SELECT ” och
tryck därefter på []-knappen för att
aktivera funktionen “INFO SELECT”.
3. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för
att välja en informationsdetalj. Du kan välja
vilken som helst av 6 detaljer:
Koll. Tra ➜ Service ➜ Nyheter ➜
Väder ➜ Evenema ➜ Extra ➜ Koll. Tra ...
4. Vrid [ROTARY]-ratten för att slå på (ON) eller
stänga av (OFF) vald informationstyp.
5. Tryck på []-knappen för att lagra
inställningen.
6. Tryck på [ADJ]-knappen för att återgå till vad
displayen visade tidigare.
Utannonsering av evenemang
Se avsnittet “Hur man använder RDS” (sidan
228) för följande detaljer
● AF-funktionen
∗ Om mottagningsförhållandena för den station du
lyssnar på försämras tänds “SEARCHING” på
displayen och radion börjar söka efter samma
program på någon annan frekvens.
● Trafikmeddelanden (TA)
● PTY
● Nödmeddelanden
● Ändring av PTY- and INFO-displayens
språk
● Inställning av ljudnivå för TA, INFO
nödsändning (ALARM) och PTY
Svenska
DXZ658RMP245
8. OM DET UPPSTÅR PROBLEM
Problem
Det går inte att
slå på bilstereon.
(Det hörs inget
ljud.)
Inget ljud matas
ut när bilstereon
används med
förstärkare
anslutna eller en
motorantenn
ansluten.
Inget händer när
du trycker på
knapparna.
Displayen visar
Allgemein
fel.
OrsakÅtgärd
En säkring har gått.
Felaktig ledningsdragning.
Motorantennens kabel är
kortsluten till jord, eller det
krävs alltför kraftig
strömstyrka för fjärrstyrt
strömpåslag till förstärkarna
eller motorantennen.
Det har blivit fel på
mikroprocessorn på grund
av störningar e.d.
Kontakterna på DEN
LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN
(DCP) eller huvudenheten
har blivit smutsiga.
Sätt i en ny säkring med samma ampere-tal. Om
säkringen går igen så rådfråga affären där du köpte
bilstereon.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
1. Stäng av bilstereon.
2. Koppla loss alla kablar från motorantennkabeln.
Kontrollera att var och en av kablarna inte är
kortsluten till jord med hjälp av en ohmmeter.
3. Slå på bilstereon igen.
4. Anslut förstärkarnas fjärrstyrningskablar till
motorantennkabeln en i taget. Om förstärkarna
stängs av innan alla kablar är anslutna så
använd ett separat relä för att tillföra spänning för
fjärrstyrd påslagning (alltför kraftig strömstyrka
krävs).
Stäng av bilstereon, och
tryck sedan på [RELEASE]-
knappen och ta av DEN
LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN
(DCP).
Tryck in
återställningsknappen med
något smalt föremål och
håll den intryckt i ungefär 2
sekunder.
Torka rent kontakterna med en mjuk trasa som
fuktats med rengöringssprit.
Återställningsknapp
Svenska
Det hörs inget
ljud.
Det hörs inget
ljud.
CD/MP3/WMA
246DXZ658RMP
Sänk ljudnivån.
Det finns inga MP3/WMAfiler på skivan.
Filerna känns inte igen som
MP3/WMA-filer.
Fel filsystem.
1. Funktionen kan också återställas genom att du
stänger av apparaten och sätter på den igen.
(Ljudet i högtalarna avskärs automatiskt när
högtalarnas skyddskrets aktiveras.)
2. Kontakta en serviceverkstad om ljudet försvinner
igen.
Lagra MP3/WMA-filer på skivan på rätt sätt.
Använd rätt kodade MP3/WMA-filer.
Använd ISO9660 nivå 1,2 eller JOLIET eller Romeo
filsystem.
Problem
Ljudet hoppar
eller det uppstår
störningar.
OrsakÅtgärd
Skivan är smutsig
Skivan är kraftigt repad eller
skev.
Rengör skivan med en mjuk torkduk.
Byt ut den mot en repfri skiva.
Ljud avbryts eller
hoppas över.
Störningar alstras
eller störningar
blandas med
ljudet.
Ljudet är dåligt
när du precis
CD/MP3/WMA
slagit på
bilstereon.
Fel filnamn.
Spelning med en
spelningslista
kan inte utföras.
MP3/WMA-filerna är inte rätt
kodade.
Det kan bildas små
vattendroppar på linsen inuti
CD-spelaren när bilen står
parkerad på ett fuktigt ställe.
Fel filsystem.
Filnamn eller
filnamnsförlängning är inte
korrekt.
FM : 87,5 till 108 MHz (steg om 0,05 MHz)
MV : 531 till 1602 kHz (steg om 9 kHz)
LV: 153 till 279 kHz (steg om 3 kHz)
CD-spelardel
System: Digitalt ljudsystem för kompaktskivor
Frekvensgång: 5 Hz till 20 kHz (± 1 dB)
Signalbrusförhållande: 100 dB (1 kHz)
Dynamikomfång: 95 dB (1 kHz)
Distorsion: 0,01%
Använd rätt kodade MP3/WMA-filer.
Låt bilstereon stå påslagen i ungefär 1 timme tills
fukten torkat.
Använd ISO9660 nivå 1,2 eller JOLIET eller Romeo
filsystem.
Använd alfanumeriska/ASCII-tecken för MP3/WMAfilnamn. Använd “.M3U” som filnamnsförlängning för
en spelningslista.
Allmänt
Uteffekt: 4 ✕ 25 W (DIN 45324, +B=14,4 V)
Matningsspänning:
14,4 V likström (10,8 till 15,6 V tillåtet), negativ
jord
Strömförbrukning: Mindre än 15 A
Högtalarimpedans: 4 Ω (4 till 8 Ω tillåtet)
Bilantennens märkström: Högst 500 mA
Vikt:
Huvudenhet: 1,6 kg
Fjärrkontroll: 40 g (inklusive batterier)
Mått:
Huvudenhet: 178 (B) ✕ 50 (H) ✕ 155 (D) mm
Fjärrkontroll:
44 (B) ✕ 113 (H) ✕ 11 (D) mm
Svenska
Observera:
• Rätt till ändringar för ytterligare förbättringar förbehålles.
DXZ658RMP247
10.
FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN
Om det uppstår något fel visas något av följande meddelanden på displayen.
Utför de åtgärder som beskrivs nedan för att avhjälpa problemet.
Felmeddelande
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
CD/MP3/WMA
ERROR 2
ERROR 3
CD-växlare
ERROR 6
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
DVD-växlare
ERROR P
ERROR R
Orsak
En skiva har fastnat inuti CD-spelaren och
går inte att mata ut.
En skiva går inte att spela på grund av
repor, e.d.
En skiva är isatt upp och ned i CD-spelaren
och går inte att spela.
En CD i CD-växlaren går inte att ladda in.
En CD i CD-växlaren går inte att spela på
grund av repor, e.d.
En CD i CD-växlaren går inte att spela
eftersom den är isatt upp och ned.
En skiva i DVD-växlaren går inte att spela.
En skiva går inte att spela på grund av repor
e.d.
En skiva i DVD-växlaren går inte att spela
eftersom den är ilagd upp och ned.
Föräldrakontrollfel.
Regionskodfel.
Det har blivit fel på CD-spelarmekanismen.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Sätt i en skiva utan repor och som inte är
skev i stället.
Mata ut skivan och sätt i den igen på rätt
håll.
Det har blivit fel på CD-växlarmekanismen.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Sätt i en CD utan repor och som inte är skev
i stället.
Mata ut CD-n och sätt i den igen på rätt håll.
Det har blivit fel på själva DVDspelarmekanismen. Kontakta affären där du
köpte apparaten.
Försök en gång till eller lägg i en annan skiva
i stället som inte är repad eller skev.
Mata ut DVD och sätt i den igen på rätt håll.
Ställ in rätt nivå för föräldrakontrollen.
Mata ut skivan och lägg i en annan skiva
med rätt regionskod i stället.
Åtgärd
Svenska
Om det skulle visas något annat felmeddelande på displayen än de som beskrivs ovan så tryck på
återställningsknappen. Om problemet kvarstår så stäng av bilstereon och rådfråga affären där du
köpte bilstereon.
248DXZ658RMP
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.