Clarion DXZ658RMP User Manual [sv]

Tack för att du har köpt denna Clarion-apparat.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom den.
Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du manövrerar en CD-växlare, DAB och TV­tuner som har anslutits via en CeNET-kabel. CD-växlaren och TV-tunern har också sina egna bruksan­visningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna faktiskt används.
Innehåll
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ................................................................................................... 216
Den lutande konsolen .................................................................................................................. 216
Hantering av CD-skivor ............................................................................................................... 217
2. KONTROLLER ................................................................................................................................5
3. TERMINOLOGI ........................................................................................................................... 218
De huvudsakliga manöverknapparna när andra apparater är anslutna till den här bilstereon .... 219
Indikeringar på displayen ............................................................................................................. 220
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen) ................................................................................... 220
4. DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP) .................................................................. 221
5. FJÄRRKONTROLLEN ................................................................................................................ 222
Insättning av batteriet .................................................................................................................. 222
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar ................................................................................... 223
6. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON ...................................................................................... 224
Grundläggande användningssätt ................................................................................................. 224
Hur man använder radion ............................................................................................................ 227
Hur man använder RDS .............................................................................................................. 228
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva .......................................................................................... 232
Gemensamma funktioner för båda lägena .................................................................................. 236
7. HUR MAN ANVÄNDER OLIKA TILLVALSKOMPONENTER .................................................... 241
Hur man använder en CD-växlare ............................................................................................... 241
Hur man använder en TV-tuner ................................................................................................... 242
Digital radio / Hur man använder DAB ........................................................................................ 243
8. OM DET UPPSTÅR PROBLEM ................................................................................................. 246
9. TEKNISKA DATA ........................................................................................................................ 247
10. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN ....................................................................................... 248
Svenska
DXZ658RMP 215
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Denna apparat är endast avsedd att användas i vanliga 4-hjuliga fordon. Den lämpar sig inte för användning i traktorer, gaffeltruckar, grävmaskiner, terränggående fordon, 2- eller 3-hjuliga motorcyklar, motorbåtar eller andra speciella sorters fordon.
2. När det är mycket kallt i bilen och du använder CD-spelaren strax efter att du slagit på bilvärmaren kan det bildas imma på CD-n eller på optiken inuti CD-spelaren så att det inte går att spela skivan ordentligt. Om det bildas imma på CD-n så torka av den med en mjuk torkduk. Om det bildas imma på optiken i CD-spelaren så vänta ungefär en timme med att använda CD-spelaren tills kondensen avdunstat av sig själv och det går att använda CD-spelaren på normalt sätt igen.
3. Vid körning på mycket ojämnt underlag kan det uppstå kraftiga vibrationer som leder till att CD-spelaren hoppar.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN BLIR OGILTIG.
Den lutande konsolen
På denna modell används en lutande konsol som gör det möjligt att använda en stor display. Var noga med att stänga den lutande konsolen när den används.
ANMÄRKNING
Var försiktig så att du inte kommer i kläm med fingrarna när du öppnar eller stänger den LUTANDE KONSOLEN.
1. Stäng alltid den LUTANDE KONSOLEN för säkerhets skull när du inte tänker använda
Svenska
bilstereon på ett tag eller innan du vrider om tändningsnyckeln till AVSTÄNGT läge.
Om du vrider om tändningsnyckeln till AVSTÄNGT läge med den LUTANDE KONSOLEN i vinklat läge går den LUTANDE KONSOLEN inte att stänga.
2. Innan den LUTANDE KONSOLEN stängs kan det höras ett bromsljud från säkerhetsmekanismen, men det är normalt.
3. Om du flyttar den LUTANDE KONSOLEN för hand kan det uppstå spelrum. Om det skulle uppstå spelsrum så rätta till det medan bilstereon är påslagen genom att trycka på [Q]-knappen för den LUTANDE KONSOLEN.
4. När en skiva har matats ut återgår den LUTANDE KONSOLEN automatiskt till vinklat eller stängt läge. Om det finns något hinder i vägen när den LUTANDE KONSOLEN försöker stängas utlöses en säkerhetsmekanism som gör att den LUTANDE KONSOLEN öppnas igen. Om detta skulle inträffa så flytta undan hindret och tryck på [Q]-knappen.
5. Håll 8 respektive 12 cm CD-skivorna plant när du sätter i eller tar ut dem för att undvika att de blir repade.
216 DXZ658RMP
Hantering av CD-skivor
Använd endast CD-skivor som är försedda med märkningen eller . Spela inte hjärtformade, åttkantiga eller andra
CD-skivor med ovanlig form i denna CD­spelare.
Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
Hantering
• Jämfört med vanliga musik-CD-skivor är CD­R-skivor och CD-RW-skivor mycket känsliga för hög temperatur och luftfuktighet, vilket kan göra att det inte går att spela vissa CD-R­skivor och CD-RW-skivor. Undvik därför att låta sådana skivor ligga kvar länge i bilen.
• Nya CD-skivor kan vara en aning ojämna i kanterna. För sådana skivor kan det hända att CD-spelaren inte fungerar eller att ljudet hoppar. Jämna i så fall till skivkanten med en kulspetspenna e.d.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Klistra aldrig fast etiketter på CD-ns yta och skriv inte på den med blyerts- eller kulspetspennor.
• Spela aldrig CD-skivor med tejp eller lim på, eller med rester efter avrivna etiketter. Om du försöker spela en sådan CD kan det hända att det inte går att mata ut den ur CD-spelaren igen eller att det uppstår andra skador på CD­spelaren.
• Spela inte CD-skivor med grova repor, eller CD-skivor som är skeva, knäckta e.d. Sådana CD-skivor kan leda till funktionsfel eller till skador på CD-spelaren.
•Ta ut CD-n ur sin ask genom att trycka på upphöjningen mitt i asken och lyfta ut skivan. Håll skivan försiktigt i kanterna.
• Använd inte sådana skyddsark för CD-skivor som finns i handeln, eller skivor med stabilisatorer eller liknande. De kan skada skivan eller fastna i mekanismen inuti CD­spelaren så att den går sönder.
Förvaring
• Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller någon form av värmekällor.
• Utsätt inte CD-skivor för hög luftfuktighet eller damm.
• Utsätt inte CD-skivor för utblåset från bilvärmaren.
Rengöring
•Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en mjuk torkduk. Torka alltid från CD-ns mitt och ut mot kanten.
• Använd inga kemikalier som t.ex. rengöringsmedel, antistatspray, eller thinner för att rengöra CD-skivor.
• Om du använder en speciell CD­skivrengörare så låt CD-n torka ordentligt innan du börjar spela den.
Svenska
DXZ658RMP 217
3. TERMINOLOGI
Observera:
Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över frontpanelen i kapitlet “2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Knapparnas namn och vad de används till
[RELEASE]-knapp
•Tryck ned knappen djupt för att frigöra den löstagbara kontrollpanelen (DCP).
[ ]-knapp
• Används för snabbvalsavsökning i radioläget. När knappen hålls nedtryckt utförs automatisk minneslagring av stationer.
• Används för att spela eller sätta en CD-skiva i pausfunktionen i CD/MP3/WMA-funktionen.
[ROTARY]-ratt
• Justera volymen genom att vrida ratten medurs eller moturs.
• Använd ratten för att göra olika inställningar.
[SENSOR]
• Mottagare för fjärrkontrollsignaler
• Användningsområde: 30° i alla riktningar
[D]-knapp
• För omkoppling av vad displayen skall visa (huvuddisplay, sekundärdisplay och titeldisplay).
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera funktionen för displayval.
[TA]-knapp
• Använd knappen för att sätta apparaten i beredskapsläge för mottagning av trafikmeddelanden (TA).
[Q]-knapp
•Tryck på knappen för att mata ut den insatta
Svenska
CD-skivan.
•Tryck på knappen för att öppna CD-facket och sätta in en CD-skiva.
[Z+]-knapp
• Använd knappen för att välja en av de 4 typer av ljudeffekter som redan finns programmerade i minnet.
[T]-knapp
• Använd knappen för att mata in en titel i CD­funktionen.
•Tryck på knappen för att koppla om mellan dina egna titlar eller melodititlar, etc., när anläggningen är i funktionen CD/MP3/WMA.
• Använd knappen för att bläddra en titel under CD-textskivspelning, medan du är i funktionen för CD/MP3/WMA.
[C]-knapp
• Denna knapp kan ändras till att lysa med flera färger.
[BND]-knapp
• Används för att byta radioband samt för automatisk eller manuell stationsinställning i radiofunktionen.
• Används också för spelning av en skivas första melodi i CD/MP3/WMA-funktionen.
•Tryck på knappen för att ändra tecknet.
[UP], [DN]-knappar
• För att välja en mapp i MP3/WMA-funktionen.
[DIRECT]-knappar
• Använd knappen för att minneslagra en station i minnet eller för att plocka fram stationer direkt i radiofunktionen.
[P.LIST]-knapp
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen för spelningslista (endast för MP3/WMA-skiva).
[RDM]-knapp
• Används för att starta slumpmässig skivspelning i CD/MP3/WMA-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta slumpmässig spelning av mappar i MP3/WMA-funktionen.
[RPT]-knapp
• Används för att starta repeterad skivspelning i CD/MP3/WMA-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta repeterad spelning av mappar i MP3/WMA-funktionen.
[SCN]-knapp
• Används för att starta snabbkontroll av 10 sekunder av varje melodi i CD/MP3/WMA­funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta snabbkontroll av mappar i MP3/WMA-funktionen.
[SRC]-knapp
•Tryck på knappen för att sätta på apparaten. Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att stänga av apparaten.
• Används också för omkoppling mellan olika apparatfunktioner, som radiofunktionen, etc.
218 DXZ658RMP
Knapparnas namn och vad de används till
[A-M]-knapp
• Använd knappen för att koppla om till justering av olika ljudfunktioner (bas/diskant, balans vänster/höger eller framåt/bakåt, Z-Enhancer Plus, ljudeffekter samt Magna Bass Extended).
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen M-B EX.
[ADJ]-knapp
• Använd knappen för att koppla om till justeringsfunktionen eller till funktionen för RDS-val.
[a, d]-spak
För att välja en station medan du är i radiofunktionen eller för att välja ett spår under lyssning på en CD-skiva. Denna spak används för att välja olika inställningar.
• Håll spaken intryckt uppåt eller nedåt och håll den i detta läge under 1 sekund eller mer för att aktivera funktionen för snabbflyttning framåt eller bakåt.
[CD SLOT]
• CD-fack.
De huvudsakliga manöverknapparna när andra apparater är anslutna till den här bilstereon
När en CD/DVD-växlare är ansluten
* Se avsnittet “Hur man använder en CD-
växlare” för närmare detaljer. Se
bruksanvisningen som medföljer DVD­växlaren för närmare detaljer om hur man använder DVD-växlaren.
[ ]-knapp
• Används för att spela eller pausa CD-skivan
eller DVD-skivan.
[T]-knapp
•Tryck på knappen för att koppla om mellan
dina egna titlar eller melodititlar, etc., när anläggningen är i CD-växlarfunktionen.
• Använd knappen för inmatning av en titel i
CD-växlarfunktionen.
• Använd knappen också för att bläddra titeln
under CD-textspelning.
[BND]-knapp
• Används för att hoppa till nästa skiva i
stigande ordning.
[UP], [DN]-knappar
• Används för att välja skiva.
[RDM]-knapp
• Används för att starta slumpspelning. När man
trycker in knappen och håller den intryckt börjar alla skivorna spelas i slumpmässig ordning.
[RPT]-knapp
• Används för att starta upprepad spelning. När
man trycker in knappen och håller den intryckt börjar alla skivorna spelas upprepade gånger.
[SCN]-knapp
• Används för att spela de första 10 sekunderna
av varje spår. När man trycker in knappen och håller den intryckt spelas de första 10 sekunderna av varje skiva.
[a, d]-spak
• Används för att för att välja spår på skivan.
•Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till läget för snabbsökning framåt/bakåt.
När en TV/DAB-mottagare är
ansluten
Se avsnittet “Hur man använder en TV-
tuner” respektive “Digital radio / Hur man använder DAB” för närmare detaljer.
[ ]-knapp
• Används för snabbvalsavsökning i TV-läget. När man trycker in knappen och håller den intryckt utförs automatisk stationslagring (gäller endast för TV-mottagaren).
• Utför servicesnabbkontroll medan DAB­funktionen är aktiverad.
[TA]-knapp
• Används för att att ställa bilstereon i TA­beredskapsläge (för trafikmeddelanden) i DAB­läget (gäller endast för DAB-mottagaren).
[BND]-knapp
• Används för att byta mottagningsband.
• När man trycker in knappen och håller den intryckt används den för att växla mellan stationssökning och manuell stationsinställning.
[DIRECT]-knappar
Används för att lagra en station i snabbvalsminnet eller för att gå direkt över till den stationen.
[ADJ]-knapp
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att koppla om till funktionen för TV-bilder eller funktionen för VTR-bilder (yttre apparat).
[a, d]-spak
• Används för att välja station.
DXZ658RMP 219
Svenska
Indikeringar på displayen
Indikering för programkälla
: Radiofunktionen
• FM1-3, AM
: DAB-funktionen
• M1-3
: CD-funktionen
• CD
: CD-växlarfunktionen
• CDC1-4
: DVD-växlarfunktionen
• DVDc
: TV-funktionen
• TV1-2
: AUX-funktionen
• AUX
Ikon för programkälla
Ikonen för programkälla kan ändras genom att du väljer detaljen “ SPE/ANA PTN SRC ICON” i avsnittet “Hur man ändrar
displayvisningenInställning av mönster för spektralanalysatorn” (se sidan
236).
• Radiofunktionen : Snabbvalsnummer/frekvens
• CD-funktionen : Spårnummer/spelningstid
• MP3/WMA-funktionen : Mappnummer/spårnummer/spelningstid
• CD/DVD-växlarfunktionen : Skivnummer/spårnummer/spelningstid
• TV-funktionen : Snabbvalsnummer/kanal
Klocka, dämpningsindikering
Stavdisplay för nivå Display för spektralanalysator (se sidan 236) Titeldisplay
Indikering för drifttillstånd
: Stereoljudsindikering för DAB
ST
: Indikering för manuell funktion
MANU
: Indikering för alternativa frekvenser
AF
: Regionalindikering
REG
: Indikering för trafikmeddelanden
TA
: Indikering för trafikprogram
TP
: Indikering för programtyp
PTY
: DAB-indikering
DAB
: Information sindikering för DAB
INFO
Svenska
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen)
När det är väldigt kallt kan det hända att rörelserna på skärmen blir långsammare än vanligt och att skärmen blir mörkare, men det är normalt. Skärmen återgår till sitt vanliga tillstånd när den kommer upp i normal temperatur igen.
220 DXZ658RMP
4.
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att bilstereon blir stulen. Förvara DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN i sitt fodral när du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig kontrollpanelen när du lämnar bilen.
Hur man tar av DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
1. Kontrollera att den LUTANDE KONSOLEN är stängd och stäng av bilstereon.
2. Tryck in [RELEASE]-knappen djupt för att öppna DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN.
[RELEASE]-knappen
3. Dra DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP) mot dig och ta av den.
DCP
ANMÄRKNING
• Stäng alltid den LUTANDE KONSOLEN
innan du tar av DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN.
• Om du tar av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN med den LUTANDE KONSOLEN öppen, stängs genast den lutande konsolen. Var försiktig så att du inte kommer i kläm med fingrarna.
Hur man sätter på DEN LÖSTAG­BARA KONTROLLPANELEN (DCP)
1. Stick in DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN så att del A på DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELENs högra sida hakar fast i haken B på huvudenheten.
2. Tryck försiktigt in DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELENs vänstra sida C på plats i huvudenheten.
ANMÄRKNING
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN blir lätt skadad om den utsätts för stötar. Var försiktig så att du inte tappar den eller utsätter den för kraftiga stötar när du tagit av den.
Om [RELEASE]-knappen trycks in och DEN NEDFÄLLBARA PANELEN inte är fastlåst på plats kan den falla ned på grund av bilens vibrationer. Detta kan leda till skador på DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN. Var därför noga med att antingen sätta tillbaka den på huvudenheten eller att lägga den i sitt fodral efter att du tagit av DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN.
Kontakten som förbinder DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN med huvudenheten är en extremt viktig del. Var försiktig så att du inte skadar den genom att trycka på den med naglarna, skruvmejslar, e.d.
Observera:
• Om DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
blir smutsig så använd bara en mjuk, torr torkduk för att torka rent den.
Svenska
DXZ658RMP 221
5. FJÄRRKONTROLLEN
[
]
SRC
[
], [ ]
[
]
MUTE
[TA]
[
]
PS/AS
Insättning av batteriet
1 Vänd på fjärrkontrollen och skjut locket åt det håll
som pilen på bilden visar.
2 Sätt in batteriet (CR2025) i insättningsstyrningen
med sidan märkt med (+) vänd uppåt.
3 Tr yck batteriet åt det håll som visas av pilen, så att
det skjuts in i facket.
4 Sätt tillbaka locket och skjut in det tills ett klickljud
Svenska
hörs.
Observera:
Om du sätter in batteriet fel, kan det börja läcka och vålla personskador eller skada intilliggande materiel. Följ alltid följande säkerhetsföreskrifter:
• Använd endast det specificerade batteriet.
• Vid byte av batteriet skall du sätta in det korrekt med sidorna +/– vända åt rätt håll.
• Utsätt inte batteriet för hetta och kasta inte bort det i en öppen eld eller vatten. Försök aldrig att ta isär batteriet.
• Gör dig av med använda batterier på föreskrivet sätt.
Sändare
[
]
BND
[
]
[a], [d]
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
Insättningsguide
R
2
C
0
2
5
222 DXZ658RMP
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Funktion-
Knapp
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
släge
Radio (RDS)/DAB
Växlar mellan radion, DAB, CD/MP3/WMA-spelaren, AUX, CD-växlare, DVD-växlare och TV-mottagning.
Växlar mellan frekvensbanden.
Höjer och sänker volymen (för alla funktionslägen).
Hoppar uppåt och nedåt mellan snabbvals­stationerna.
Saknar funktion.
Slår på och stänger av ljuddämpningen.
Slår på och stänger av TA-funktionen.
För att koppla om mellan huvuddisplayen, sekundärdisplayen och titeldisplayen.
Snabbvalsavsökning. När knappen hålls intryckt i mer än 2 sekunder: automatisk stationslagring.
CD/MP3/WMA
Spelar det första spåret. Hoppar till det första spåret och börjar spela det.
Hoppar framåt och bakåt mellan spåren. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: Snabbsökning framåt/bakåt.
Växlar mellan spelning och paus.
Snabbkontroll Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta snabbkontroll av mappar i MP3/WMA­funktionen.
CD-växlare
DVD-växlare
Hoppar till nästa CD i stigande ordning.
Snabbgenomlyssning. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: Snabbgenomlyssning av alla CD-skivorna.
Växlar mellan frekvensbanden.
Hoppar uppåt och nedåt mellan snabbvals­stationerna.
Saknar funktion.
Snabbvalsavsökning. När knappen hålls intryckt i mer än 2 sekunder: automatisk stationslagring.
TV
[AF]
[PTY]
Vissa av knapparna på fjärrkontrollen fungerar annorlunda än motsvarande knappar på huvudenheten. OEM-rattfjärrkontrollingång.
Slår på och stänger av AF-funktionen. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: REG-funktionen på och av.
Slår på och stänger av PTY-funktionen.
Repeterad spelning Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta repeterad spelning av mappar i MP3/WMA­funktionen.
Slumpmässig spelning Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta slumpmässig spelning av mappar i MP3/WMA-funktionen.
Upprepad spelning. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: Upprepad spelning av alla CD-skivorna.
Spelning i slumpvis ordning. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: Spelning av alla spåren på alla CD­skivorna i slumpvis ordning.
Saknar funktion.
Växlar mellan TV-och videoband­spelarläget.
DXZ658RMP 223
Svenska
6.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Grundläggande användningssätt
ANMÄRKNING
Skruva alltid ner volymen innan du stänger av bilstereon eller vrider om tändningsnyckeln. Bilstereon kommer nämligen ihåg den senaste volyminställningen. Om du stänger av bilstereon med volymen högt uppskruvad, kan det plötsliga höga ljudet när du slår på bilstereon igen orsaka hörselskador eller skador på bilstereon.
Hur man slår på och stänger av bilstereon
Observera:
•Var försiktig med att använda denna bilstereo alltför länge utan att starta motorn. Om bilens batteri blir alltför urladdat kan det hända att motorn inte går att starta och det kan i sin tur leda till att batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på [SRC]-knappen.
2. Belysningen och displayen tänds på
bilstereon. Bilstereon kommer automatiskt ihåg vilket funktionsläge den var i när den senast stängdes av, och ställer automatiskt in det läget igen.
3. Tryck in [SRC]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att stänga av bilstereon.
Observera:
• Den första gången anläggningen sätts på efter att anslutningarna är klara, kontrollerar den själv
Svenska
vilken utrustning som har anslutits. När anläggningen sätts på, tänds först “SYSTEM CHECK” på displayen. Därefter tänds “TUNER” på displayen och anläggningen kopplas om till radiofunktionen.
Val av funktionsläge
1. Tryck på [SRC]-knappen för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på [SRC]-knappen
ändras funktionsläget i följande ordning: Radiofunktion DAB-funktion CD/MP3/
WMA-spelarfunktion CD-växlarfunktion DVD-växlarfunktion TV-funktion AUX-funktion Radiofunktion...
Extrakomponenter som inte är anslutna via
CeNET visas inte på displayen.
AUX-läget går att välja när AUX är inställt för
AUX/TEL.
Observera:
Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över frontpanelen i kapitlet “2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Hur man justerar volymen
1. Tryck framtill på [ROTARY]-ratten. Ratten
skjuts ut.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja
volymen, och moturs för att sänka den.
Volymen går att ställa in från 0 (minimum) till
33 (maximum).
Ändring av vad som visas på displayen
Tryck på [D]-knappen för att välja önskad information. Varje gång du trycker på [D]- knappen ändras informationen på displayen i följande ordning:
• Huvuddisplay
Stavdisplay för nivå
• Sekundärdisplay
Display för spektralanalysator
• Titeldisplay
När det gäller dina egna titlar visas endast
toppnivån.
När det gäller radio/TV/AUX/DVD-växlare, kan
displayen inte kopplas om till “titeldisplayen”.
När du väl valt skärm blir den skärmen till
standardskärm. När du gör en inställning som t.ex. justerar volymen går displayen tillfälligt över till skärmen för den funktionen, och återgår sedan till standardskärmen efter ett par sekunder.
Se underavsnittet “Inmatning av namn” i
kapitlet “Gemensamma funktioner för båda lägena” för närmare information om hur man matar in namn.
Om radion inte uppfångar några CT-data visas
––:––CT” i stället på displayen.
224 DXZ658RMP
Grundläggande användningssätt
Inställning av Z-Enhancer Plus
På denna bilstereo finns det 4 olika sorters tonklangseffekter förlagrade i minnet. Välj önskad effekt.
Fabriksinställningen är “Z+ OFF”.
Varje gång du trycker på [Z+]-knappen ändras tonklangseffekten i följande ordning:
“Z+ OFF” “Z+ BASS BOOST” “Z+ IMPACT” “Z+ EXCITE” “Z+ CUSTOM” “Z+ OFF” ...
• Z+ BASS BOOST : basen förstärks
• Z+ IMPACT : både basen och diskanten
förstärks
• Z+ EXCITE : basen och diskanten
förstärks och mellanregistret dämpas.
• Z+ CUSTOM : dina egna
tonklangsinställningar
• Z+ OFF : ingen tonklangseffekt
Justering av subwooferns ljudnivå
Du kan justera ljudnivån från apparatens subwoofer-utgång.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj “SUB-WOOF
VOL”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja
utmatningsvolymen, och moturs för att sänka den.
Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsområde: –6 till 6)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Inställning av tonklangen
Tryck på [A-M]-knappen för att välja den tonkontroll som ska ställas in. Varje gång du trycker på [A-M]-knappen ändras tonkontrollen i följande ordning:
När läget “Z+ BASS BOOST” är inställt:
“SUB-WOOF VOL” “BASS BOOST” “BALANCE” “FADER” Det senaste funktionsläget
När läget “Z+ IMPACT” är inställt:
“SUB-WOOF VOL” “IMPACT” “BALANCE” “FADER” Det senaste funktionsläget
När läget “Z+ EXCITE” är inställt:
“SUB-WOOF VOL” “EXCITE” “BALANCE” “FADER” Det senaste funktionsläget
När läget “Z+ CUSTOM” är inställt: “SUB-WOOF VOL” ➜ “ BASS GAIN”
“ TREBLE GAIN” “BALANCE” “FADER” Det senaste funktionsläget
När läget “Z+ OFF” är inställt: “SUB-WOOF VOL” “BALANCE”
“FADER” Det senaste funktionsläget
Observera:
• Om det finns en subwooferhögtalare, kan du välja
SUB-WOOF VOL”.
Justering av basen (BASS)
Det går att justera basförstärkningen, basens FREQ (mittfrekvens) och basens Q på följande sätt.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj “ BASS GAIN”.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för att välja mellan
BASS GAIN BASS FREQBASS Q BASS GAIN”…
3. Vrid [ROTARY]-ratten för att justera förstärkning, FREQ (mittfrekvens) samt Q.
BASS GAIN: –6 till 8 (Fabriksinställningen
är “0”.)
BASS FREQ: 50Hz/80Hz/120Hz
(Fabriksinställningen är “50”.)
BASS Q: 1/1,25/1,5/2
(Fabriksinställningen är “1”.)
4. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Svenska
Justering av diskanten
Det går att justera diskantförstärkningen och diskantens FREQ (mittfrekvens) på följande sätt.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj TREBLE GAIN”.
2. Tryck [a, d]-spaken uppåt eller nedåt för att välja mellan
TREBLE GAIN TREBLE FREQ TREBLE GAIN”…
3. Vrid [ROTARY]-ratten för att justera förstärkning, FREQ (mittfrekvens).
TREBLE GAIN: –6 till 6
(Fabriksinställningen är “0”.)
TREBLE FREQ: 8kHz/12kHz
(Fabriksinställningen är “12K”.)
DXZ658RMP 225
Loading...
+ 23 hidden pages