АВТОМОБИЛЬНЫЙ
РАДИОПРИЕМНИК
RDS-EON FM/MW/LW
С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ
CD/MP3/WMA
Только аппаратура со значком RDS/EON на передней панели
обеспечена гарантийным сроком обслуживания в течение 1 года.
ME67
Вы приобрели автомобильный радиоприемник
с проигрывателем компакт-дисков фирмы
Клэрион Лтд., Япония (Clarion Co., Ltd,
Japan). Модель Clarion DXZ648RMP
предназначена для приема радиопередач и
воспроизведения компакт-дисков в
автомобильных аудиосистемах. Это изделие
широко известно в кругах истинных ценителей
высококлассного звука. Качество и
безопасность подтверждены множеством
тестов, проведенных как зарубежными, так и
российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3-х лет (срок службы)
после выпуска данного изделия
обеспечивает наличие комплектующих для
проведения ремонта и технического
обслуживания, по истечении которого
эксплуатация и техническое обслуживание
продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами.
Изделие остается безопасным для жизни,
здоровья человека и окружающей cреды в
течение всего срока эксплуатации.
Гарантийный срок 1 год.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы приобрели аппаратуру надлежащего
качества, то, по российским законам, она не
подлежит возврату или обмену на аналогичный
товар других размера, формы и т.д.
Информация о Российской сертификации
¹ сертификата Орган поНормативныеНаименование Срок
соответствиясертификации документы сертифицированной
действия продукции
ÐÎÑÑÎÑÃÎ ÑÒ 17 692-89Автомобильные 2 года
JP.ME67.ВО1674Циклон-тестÃÎÑÒ 28279-89радио-, телепри-
емники с проигрывателями компакткассет, компакт/
мини-дисков и
МР-3 плеерами
ВНИМАНИЕ!
Эта модель содержит лазерную систему и
классифицируется как лазерный продукт класса
1. В целях правильной эксплуатации
внимательно прочтите Руководство по
эксплуатации и сохраните его для дальнейшего
применения. В случае возникновения проблем
с проигрывателем обращайтесь, пожалуйста, на
ближайшую АВТОРИЗОВАННУЮ сервисную
станцию. Не пытайтесь открывать корпус, т.к. при
этом Вы можете подвергнуться прямому
воздействию лазерного луча.
ВНИМАНИЕ!
Применение регулировок и процедур управления,
не описанных в Руководстве по эксплуатации, может
привести к возникновению опасного излучения.
Обращение с компакт-дисками ....................................................................................................................................... 4
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ................................................................................................................................................4
Наименования и назначение клавиш ................................................................................................................................5
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату
дополнительного оборудования ....................................................................................................................................... 6
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ .............................................................................................................. 9
Установка батареек ........................................................................................................................................................... 9
Назначение кнопок пульта дистанционного управления ..................................................................................................11
6. УПРАВЛЕНИЕ ................................................................................................................................................................ 11
Основные операции ........................................................................................................................................................... 11
Общие для всех режимов операции ................................................................................................................................. 22
7. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ ........................................................................................ 25
Управление CD чейнджером ............................................................................................................................................. 25
Управление телевизором ..................................................................................................................................................27
8. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ ........................................................................................................................................... 29
9. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ ..................................................................................................................................... 30
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................................................................................................................... 31
Содержание
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. Данный аппарат предназначен только для
4-колесных автомобилей. Недопустима его
установка на тракторы, автопогрузчики,
бульдозеры, внедорожные автомобили, 2или 3-колесные мотоциклы, катера и другие
специальные транспортные средства.
2. Если в салоне автомобиля слишком
холодно, а проигрыватель включается после
включения отопления, на диске или деталях
оптики проигрывателя может осесть
конденсат, что сделает воспроизведение
невозможным. Если конденсат осел на
диске, вытрите его мягкой тканью. Если
конденсат осел на деталях оптики
проигрывателя, не включайте его по
меньшей мере 1 час. Конденсат испарится,
и работоспособность восстановится.
3. При езде по ухабистой дороге звук может
прерываться вследствие сильной вибрации.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ
ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ОДОБРЕНИЯ
ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ ВЕДЕТ К
ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
Откидная панель
Данная модель снабжена откидной панелью,
что позволило увеличить размер дисплея.
Воспользовавшись откидной панелью,
обязательно закройте ее.
ВНИМАНИЕ!
Открывая и закрывая откидную панель,
соблюдайте осторожность, чтобы не защемить пальцы. Их можно травмировать.
1. Пользоваться аппаратом следует всегда
при закрытой ОТКИДНОЙ ПАНЕЛИ.
2. При открывании и закрывании ОТКИДНОЙ
ПАНЕЛИ не следует прилагать чрезмерных
усилий или совершать непредусмотренных
действий.
3. Не используйте открытую ОТКИДНУЮ
ПАНЕЛЬ как подставку для различных предметов.
4. Закрывая ОТКИДНУЮ ПАНЕЛЬ, не нажимайте кнопку открытия.
5. Сильные удары по органам управления
или дисплею могут вызвать повреждения
или деформацию.
6. Если ОТКИДНАЯ ПАНЕЛЬ открылась не
полностью, осторожно откройте ее рукой.
3
Обращение с компакт-дисками
Пользуйтесь только компакт-дисками с
маркировкой вида:
èëè .
Не пользуйтесь дисками нетрадиционной
формы (в виде сердца, восьмигранными и
т.п.).
Некоторые CD, записанные на CD-R èëè CD-RW, не смогут воспроизводиться.
Обращение
• В отличие от обычных музыкальных CD,
диски CD-R è CD-RW легко портятся при высокой
температуре и влажности, и некоторые из них
не смогут воспроизводиться. Таким образом,
не следует долго хранить их в машине.
• У новых дисков могут быть шероховатые
края. В таких случаях проигрыватель может
не работать или звук будет прерывистым.
Чтобы выровнять края диска, воспользуйтесь
чем-либо наподобие шариковой ручки.
Шариковая ручка
Шероховатости
• Ни в коем случае не наклеивайте на диск
этикеток и не надписывайте диск ручкой
или карандашом.
• Ни в коем случае не вставляйте компакт-
диск, если к нему приклеилась липкая лента
или что-либо подобное. Если Вы вставите
такой диск, то может оказаться невозможным извлечь его из проигрывателя, а
проигрыватель может быть поврежден.
• Не пользуйтесь компакт-дисками, на
которых имеются большие царапины,
деформации, трещины и т.п. Воспроизведение такого диска может привести к
нарушению функционирования и выходу
аппарата из строя.
• Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите
в центре коробки и, бережно держа диск за
края, поднимите его.
• Не пользуйтесь имеющимися в продаже
защитными приспособлениями для дисков,
дисками со стабилизаторами и т.п. Это диск
может привести к повреждению диска, а
механизм проигрывателя может выйти из
строя.
Хранение
• Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света или нагреву.
• Берегите диск от воздействия избы-
точной влажности и пыли.
• Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
• Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль,
протрите диск мягкой тканью в направлении
от центра к краям.
• Не пользуйтесь при очистке компакт-
диска никакими растворителями наподобие
имеющихся в продаже очистителей, антистатиков или разбавителей.
• В случае применения специального
очистителя для компакт-дисков просушите
диск, прежде чем прослушивать его.
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Основной блок
Поворотный регулятор
Клавиша открытия
[FNC]
[A-M]
[BND]
[ ], [ ]
[ ]
[SCN]
[RPT]
[RDM]
[PLAY LIST]
4
Клавиши
прямого
доступа
[Z+]
[TA]
[COLOR]
[AF]
[D]
[T]
[P/A]
[UP]
[DN]
С открытой откидной панелью
[ ]
Отверстие для CD
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ
Наименования и назначение клавиш
Примечания:
1. При чтении данного раздела сверяйтесь с рисунками раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ» (см. выше).
Клавиша открытия
• Данная клавиша предназначена для
открытия СПУ.
Поворотный регулятор
• Регулятор предназначен для регулировки
громкости путем его вращения по часовой
стрелке и против нее.
• Регулятор предназначен также для выполнения различных регулировок в режиме
настройки.
Клавиша [Z+]
• Для выбора одного из 4-х типов звуковых характеристик, записанных в памяти.
Клавиша [TA]
• Для включения режима ожидания дорожных объявлений (ТА).
Клавиша [COLOR]
• Для cмены цвета подсветки клавиш.
Клавиша [AF]
• Для включения/выключения режима альтернативной частоты (AF).
• При нажатии и удержании для включения/
выключения режима местного радиовещания.
Клавиша [D]
• Для переключения режимов дисплея
(главный вид, точное время).
Клавиша [T]
• В режиме CD для ввода заголовков.
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды или дольше для перехода в
режим настройки.
Клавиша [P/A]
• В режиме радио для сканирования
предустановленных настроек. При нажатии
и удержании выполняется автоматическая
запись.
Клавиши [UP], [DN]
• Выбор каталога (только режим MP3/WMA
дисков).
Клавиши прямого доступа
• В режиме радио для записи станций в
память или их непосредственного вызова.
Клавиша [PLAY LIST]
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды включение/выключение режима
списка воспроизведения (только режим
MP3/WMA дисков).
Клавиша [RDM]
• В режиме СD/MP3/WMA для воспроизведения в случайном порядке.
• При нажатии и удержании в течение 1 секунды для воспроизведения в случайном
порядке каталогов (режим MP3/WMA диска).
Клавиша [RPT]
• В режиме СD/MP3/WMA для повторного
воспроизведения.
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды для повторного воспроизведения
каталога (режим MP3/WMA диска).
Клавиша [SCN]
• В режиме СD/MP3/WMA для воспроизведения cо сканированием и прослушивания
по 10 секунд каждого из треков.
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды для воспроизведения в со сканированием каталогов (режим MP3/WMA диска).
Клавиша [ ]
• В режиме радио для включения режима
ожидания типа программы (PTY) или
составных частей PTY.
• В режиме CD/MP3/WMA воспроизведение или пауза CD.
Клавиши [ ], [ ]
• В режиме радио выбор станции, в ре-
жиме CD/MP3/WMA выбор трека. С
помощью этих клавиш осуществляются
5
различные настройки.
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды и более ускоренное продвижение
в прямом или обратном направлении.
Клавиша [BND]
• В режиме радио переключение
диапазонов, поисковая или ручная настройка.
• В режиме CD/MP3/WMA воспроизведение первого трека.
Клавиша [A-М]
• Для переключения звуковых режимов
низкие/высокие, баланс левый/правый или
фронт/тыл, Z-Plus-эквалайзер и т.п.
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды включение/выключение режима
MAGNA BASS EXTEND.
Клавиша [FNC]
• При нажатии клавиши аппарат включается.
При нажатии и удержании более 1 секунды
аппарат выключается.
• Для переключения режимов работы: радио,
CD и т.д.
Клавиша [ ]
• Для выдвижения вставленного в аппарат
CD.
• Для открытия отверстия для CD и установки CD.
Отверстие для установки компакт-диска
• Гнездо для установки CD
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату
дополнительного оборудования
• •
•
При подключении CD/DVD
• •
чейнджера
* Подробно см. в разделе Управление CD чейнджером. При
использовании DVD чейнджера необходимо обратиться к его
инструкции по эксплуатации.
Клавиша [D]
• При нажатии и удержании переключение
заголовков пользователя/трека и т.д. в режиме
CD чейнджера.
Клавиша [T]
• Для ввода заголовков в режиме CD чейнджера.
• Для выбора заголовка в режиме CD-text.
Клавиши [UP], [DN]
• Для выбора диска.
Клавиша [RDM]
• Для воспроизведения в случайном порядке.
При нажатии и удержании для воспроизведения всех дисков в случайном порядке.
Клавиша [RPT]
• Для повторного воспроизведения. При
нажатии и удержании для повтора всех
дисков.
Клавиша [SCN]
• Для воспроизведения cо сканированием и
прослушивания по 10 секунд каждого из
треков. При нажатии и удержании сканирование всех дисков.
Клавиша [ ]
• Воспроизведение/пауза CD или DVD.
Клавиши [ ], [ ]
• Выбор трека при прослушивании диска.
• При нажатии и удержании в течение 1 се-
кунды и более ускоренное продвижение
в прямом или обратном направлении.
Клавиша [BND]
• Переход к следующему по порядку диску.
• •
•
При подключении телевизора/
• •
цифрового тюнера DAB
* Подробно см. в разделах «Управление телевизором» è
«Управление цифровым тюнером DAB».
Клавиша [TA]
• Для включения режима ожидания
дорожных объявлений (ТА) в режиме DAB
(только для тюнера DAB).
Клавиша [AF]
• Для включения/выключения режима
альтернативной частоты в режиме DAB
(только для тюнера DAB).
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более включение/выключение режима приема местного радиовещания (только для тюнера DAB).
Клавиша [P/A]
• Для сканирования предварительных
настроек в режиме ТВ. При нажатии и
удержании автоматическая запись
каналов (только для ТВ тюнера).
• Для сканирования сервисов в режиме DAB.
Клавиши прямого доступа
• Для записи или вызова каналов из памяти.
Клавиша [ ]
• Для включения режима ожидания типа
программы (PTY) или составных частей
PTY в режиме DAB.
• Для переключения источника изображения телевизор или внешний видеомагнитофон.
Клавиши [ ], [ ]
• Выбор станции/канала.
Клавиша [BND]
• Переключение диапазонов.
• При нажатии и удержании переключение
режимов поисковой или ручной настройки.
6
Индикаторы дисплея
: Индикатор ручного режима
: Индикатор стереофонического режима DAB
: Индикатор режима цифрового тюнера DAB
: Индикатор альтернативной частоты
: Индикатор местного радиовещания
: Индикатор дорожных объявлений
: Индикатор дорожных программ
: Индикатор типа программы
: Индикатор режима INFO
Индикатор режима функционирования.
Выводятся названия выбранных режимов и т.п.
Индикация предустановленного
канала (с 1-го по 6-й);индикация номера
Индикатор управления
Выводятся названия
предустановленных станций,
тип программы, точное время
(часы) и т.п.
диска (с 1-го по 12-й)
Индикатор Z-Plus эквалайзера
: Индикатор диска
: Индикатор каталога
: Индикатор сканирования
: Индикатор режима повтора
: Индикатор воспроизведения в
случайном порядке
: Индикатор отключения звука
: Индикатор режима MAGNA BASS EXTEND
: Индикатор режима МР3
: Индикатор режима WMA
ЖК экран
При переохлаждении работа экрана может замедлиться, а изображение потускнеть; это
не является неисправностью. При нормальной температуре экран восстановится.
7
4. СПУ (Съемная панель управления)
Панель управления можно снимать, чтобы предотвратить кражу аппарата. Храните снятую
панель управления в футляре для СПУ, чтобы не поцарапать ее.
Рекомендуется брать панель управления с собой, выходя из машины.
Снятие СПУ
1. Выключите аппарат, нажав клавишу [FNC]
и удерживая ее в течение 1 секунды или
более.
2. Чтобы открыть откидную панель, вдавите
кнопку открытия до конца.
* Если откидная панель открывается не до
конца, аккуратно приоткройте ее рукой.
Клавиша открытия
ÑÏÓ
3. Потяните СПУ к себе и выньте ее.
Снимая СПУ, обязательно в целях
безопасности закрывайте поддерживающий клапан.
Установка СПУ
1. Вставьте в основной блок правую
сторону СПУ.
2. Вставьте в основной блок левую сторону
СПУ.
ВНИМАНИЕ!
2
.
ÑÏÓ
1
.
ÑÏÓ
4. Закройте поддерживающий клапан.
Поддерживающий
клапан
8
ВНИМАНИЕ!
* СПУ не слишком прочна. Берегите
снятую СПУ от падений и сильных
ударов.
* Если оставить съемную панель в
открытом состоянии, то из-за вибрации
в машине она может выпасть и
разбиться. Поэтому закрывайте съемную
панель или снимите ее и положите в
футляр.
* Разъем между основным блоком и СПУ
очень важная деталь. Берегите его от
повреждений (их можно нанести
ногтями, отверткой и т.п.).
Примечание:
Если СПУ испачкалась, вытирать грязь можно только чистой
сухой тканью.
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Датчик сигналов дистанционного управления
Диапазон углов: 30° в любом направлении
Пульт
дистанционного
управления
[FUNC]
[ , ]
[TA]
[MUTE]
[PS/AS]
[AF]
Установка батареек
1. Переверните пульт дистанционного
управления и сдвиньте заднюю крышку в
направлении, указанном стрелкой.
2. Вставьте в пульт поставляемые вместе
с пультом батарейки типа АА (SUM-3, IECR6/1.5 V), соблюдая полярность, указанную
на рисунке, и закройте крышку.
Примечания:
Неправильное использование батареек может привести к их
взрыву. Соблюдайте следующие правила:
•
Заменяйте обе батарейки одновременно.
•
Не разбирайте батарейки, не нагревайте их и не подвергайте
короткому замыканию.
•
Не бросайте батарейки в огонь.
•
Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
Передатчик сигнала
[2-ZONE]
[ ]
[ , ]
[BAND]
[DISP]
[PTY]
Батарейки типа АА
(SUM-3, IECR-6/1.5 V)
Задняя крышка
Пульт вид сзади
9
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
Режим
Радио (RDS)/DAB CD/MP3/WMA CD чейнджер Телевизор
Клавиша
[FUNC]Переключение режимов: радио, DAB, CD/MP3/WMA, AUX, CD чейнджер, DVD чейнджер, и телевизор.
[BAND]ПереключениеВоспроизведениеПереход к следующемуПереключение
[ ], [ ]Регулировка уровня громкости (во всех режимах).
[ ], [ ] Переход кПереход к следующему или предыдущему треку.Переход к
[ ]Не имеет действия.Пауза/воспроизведение.Не имеет действия.
[MUTE]Включение/выключение звука.
[ТА]Включение/выключение дорожных объявлений.
[DISP]Переключение между главным видом дисплея и точным временем.
[PS/AS]СканированиеВоспроизведение соВоспроизведение соСканирование
[AF]Вкл./выкл. альтернативной ВоспроизведениеВоспроизведениеНе имеет действия.
диапазонов приема.первого трека.по порядку диску.диапазонов приема.
следующему илиПри нажатии и удержании в течение 1 секундыследующему или
предыдущемуи более ускоренное продвижение в прямом илипредыдущему
каналуобратном направлении.каналу
предварительнойпредварительной
настройки.настройки.
предварительныхсканированием. Присканированием.предварительных
настроек.нажатии и удержанииПри нажатии и удержаниинастроек.
При нажатии и удержаниив течение 1 секунды в течение 1 секунды При нажатии и удержании
в течение 2 секунд воспроизведение каталогов воспроизведение дискав течение 2 секунд
автоматическоесо сканированием (режим со сканированием.автоматическое
сохранение.MP3/WMA диска).сохранение.
частоты.с повтором. При нажатии с повтором.
При нажатии и удержаниии удержании в течениеПри нажатии и
в течение 1 секунды 1 секунды воспроиз-удержании в течение
вкл./выкл. региональной ведение каталогов с1 секунды
программы. повтором (режимвоспроизведение
ожидания типав случайном порядке.в случайномили видеомагнитофона.
программы.При нажатии и удержании порядке. При нажатии и
MP3/WMA диска).дисков с повтором.
в течение 1 секунды удержании в течение
воспроизведение1 секунды
дисков в случайномвоспроизведение
порядке (режим MP3/WMA дисков в случайном
диска).порядке.
DVD чейнджер
* Некоторые одноименные клавиши основного блока и пульта дистанционного
управления имеют разное действие.
10
6. УПРАВЛЕНИЕ
Основные операции
Примечание: данный раздел следует читать, сверяясь по рисункам раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ».
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем выключить аппарат, следует
установить минимальный уровень громкости. Громкий звук при включении способен повлиять на Ваш слух, а также вызвать неисправность аппарата.
Включение/выключение аппарата
Примечание:
* Не следует долгое время пользоваться данным аппаратом,
не включая двигатель. Если Вы слишком сильно разрядите
аккумулятор, запуск двигателя может оказаться невозможным, а срок службы аккумулятора при этом сокращается.
1. Нажмите клавишу [FNC].
2. Включится подсветка дисплея. Аппарат
автоматически настраивается на режим
работы, выбранный перед его выключением,
и автоматически включает контроль этого
режима.
3. Чтобы выключить аппарат, нажмите
клавишу [FNC] и удерживайте ее в нажатом
положении не менее 1 секунды.
Примечание:
* Проверка системы
При первом включении аппарата после подключения всех
проводов ему необходимо осуществить проверку подключенного
оборудования. При включении аппарата, после появления на
дисплее сначала сообщения SYSTEM CHCK, а затем PUSHPOWER, нажмите клавишу [FNC]. Аппарат приступает к
проверке системы. По завершении проверки аппарат
выключается, и клавишу [FNC] следует нажать еще раз.
Выбор режима работы
1. Для смены режима работы нажмите
клавишу [FNC].
2. При каждом нажатии клавиши [FNC] режим
работы переключается в следующем порядке:
Радио DAB CD/MP3/WMA CD ÷åéíäæåð DVD чейнджер Телевизор
Внешний вход AUX Радио ...
* Внешнее оборудование, не подключенное
посредством интерфейса CeNET, не
показывается.
* Режим AUX можно выбирать, если для
параметра AUX/TEL выбрана настройка AUX.
Настройка громкости
1. Нажмите на переднюю часть поворотного
регулятора. Регулятор выдвинется вперед.
2. При вращении поворотного регулятора по
часовой стрелке громкость увеличивается,
против часовой стрелки уменьшается.
* Громкость регулируется в диапазоне от 0
(минимум) до 33 (максимум).
Переключение режима дисплея
Для выбора желаемого вида дисплея
нажимайте клавишу [D]. При каждом нажатии
клавиши [D] дисплей переключается в
следующем порядке:
главный вид точное время главный вид
* Выбранный вид дисплея становится
исходным. Если выполняется настройка
(например, громкости), дисплей моментально переключается на контроль данной
операции, а затем, спустя несколько секунд
после завершения настройки, возвращается к выбранному виду.
*Порядок ввода заголовков описан в подразделе «Ввод заголовков» раздела «Общиедля всех режимов операции».
* Если сигналы точного времени не принимаются, дисплей имеет вид «CT:».
Установка режима работы
Z-Plus-эквалайзера
В память данного аппарата записано 4 типа
звуковых эффектов. Выберите тот из них,
который предпочитаете.
* Исходное состояние Z+ OFF
(эквалайзер выкл.).
При каждом нажатии клавиши [Z+] эффекты
переключаются в следующем порядке:
Z+ OFF B-BOOST IMPACT
EXCITE CUSTOM Z+ OFF
...
• B-BOOST : подъем низких частот
• IMPACT : подъем низких и высоких частот
• EXCITE : подъем низких и высоких частот
с подавлением средних частот
• CUSTOM : определяется пользователем
• Z+ OFF : без эффекта.
Настройка выходного сигнала
сабвуфера
* Исходное состояние SW-VOL 0.
1. С помощью клавиши [A-M] выберите «SW-VOL».
2. Вращая поворотный регулятор, установите
уровень выходного сигнала от -6 до +6.
3. По завершении настройки для возврата
в прежний режим работы нажмите клавишу
[À-M] нужное количество раз.
11
Настройка звука
Нажмите клавишу [A-M] и выберите
настраиваемый параметр. При каждом
нажатии клавиши [A-Ì] параметры
переключаются в следующем порядке:
• При выборе B-BOOST :
B-BOOST 0 BAL 0 FADER 0
Последний выбранный режим
• При выборе IMPACT :
IMPACT 0 BAL 0 FADER 0
Последний выбранный режим
• При выборе EXCITE :
EXCITE 0 BAL 0 FADER 0
Последний выбранный режим
• При выборе CUSTOM :
SW VOL 0 CUSTOM BASS
TREBLE BAL 0 FADER 0
Последний выбранный режим
• При выборе Z+OFF :
BAL 0 FADER 0 Последний
выбранный режим
Примечание:
* «SW-VOL 0» можно выбрать, если сабвуфер включен .
* Данная настройка осуществима только при
установке для Z-Plus-эквалайзера значения
«CUSTOM».
1. Нажмите клавишу [A-M] и выберите
BASS.
2. При вращении поворотного регулятора по
часовой стрелке низкие частоты выделяются, при вращении против часовой стрелки ослабляются.
* Исходное состояние «B GAIN 0 »
(Диапазон настройки усиления от -6 до +8).
3. С помощью клавиш [ ] è [ ] выберите
B F 50 . Вращая поворотный регулятор по часовой стрелке или против нее,
выберите значение частоты (исходное
состояние B FREQ 50 , варианты
50 Гц/80 Гц/120 Гц.
4. С помощью клавиш [ ] è [ ] выберите
B Q 1 . Вращая поворотный регулятор по часовой стрелке или против нее,
выберите значение добротности (исходное
состояние B Q 1 , варианты 1/
1.25/1.5/2).
5. По завершении настройки для возврата в
прежний режим работы нажмите клавишу
[À-M] нужное количество раз.
12
Настройка высоких частот
(усиление, частота)
* Данная настройка осуществима только при
установке для Z-Plus-эквалайзера значения
«CUSTOM».
1. Нажмите клавишу [А-M] и выберите
TREBLE.
2. При вращении поворотного регулятора по
часовой стрелке высокие частоты выделяются, при вращении против часовой стрелки ослабляются.
* Исходное состояние «T GAIN 0 »
(Диапазон настройки усиления от -6 до +6).
3. С помощью клавиш [ ] è [ ] выберите
T FREQ 12k . Вращая поворотный
регулятор по часовой стрелке или против
нее, выберите значение частоты (исходное
состояние T FREQ 12k , варианты
8 кГц/12 кГц.
4. По завершении настройки для возврата в
прежний режим работы нажмите клавишу
[À-M] нужное количество раз.
Настройка баланса левый/правый
1. Нажмите клавишу [À-M] и выберите
BAL 0.
2. Вращение поворотного регулятора по
часовой стрелке увеличивает громкость
звучания правого громкоговорителя. Вращение против часовой стрелки увеличивает
громкость звучания левого громкоговорителя.
* Настройка исходного состояния BAL 0
(Диапазон настройки от L13 до R13).
3. По завершении настройки нажмите
клавишу [À-M] для возврата в прежний
режим работы нужное количество раз.
Настройка баланса фронт/тыл
1. Нажмите клавишу [А-M] и выберите
FADER 0.
2. Вращение поворотного регулятора по
часовой стрелке увеличивает громкость
звучания фронтальных громкоговорителей.
Вращение против часовой стрелки увеличивает громкость звучания тыловых громкоговорителей.
* Настройка исходного состояния FADER0 (Диапазон настройки от F12 до R12).
3. По завершении настройки нажмите
клавишу [À-M] для возврата в прежний
режим работы нужное количество раз.
Настройка Z-Plus-эквалайзера
1. Нажмите клавишу [Z+] и выберите для
настройки режим Z-Plus-эквалайзера.
2. При нажатии клавиши [A-M] и вращении
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.