Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Clarion-Produkts.
∗ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung von Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch.
∗ Nach Durchlesung diese Anleitung solle es griffbereit aufbewahrt werden (z.B. im Handschuhfach).
∗ Prüfen Sie den Inhalt der beiliegenden Garantiekarte und bewahren Sie sie zusammen mit dieser
Anleitung auf.
∗
Diese Anleitung enthält Beschreibungen der Verfahren zur Bedienung eines über CeNET-Kabel angeschlossenen optionalen CD-Wechslers, DVD-Wechslers, DAB und TV-Tuners. Für CD-Wechsler, DVDWechsler und TV-Tuner sind separate Anleitungen vorhanden, doch enthalten diese keine Bedienungshinweise.
1. Dieses Gerät kann nur für Straßenfahrzeuge
mit 4 Rädern verwendet werden. Es eignet
sich nicht für Trecker, Gabelstapler,
Planierfahrzeuge, Geländefahrzeuge, Motorräder mit 2 oder 3 Rädern, Boote oder andere Spezialfahrzeuge.
2. Wenn das Fahrzeuginnere sehr kalt ist und
der Spieler sofort nach Einschaltung der Heizung benutzt wird, dann könnte sich auf der
Deutsch
CD und den optischen Teilen des Spielers
Feuchtigkeit bilden und eine korrekte Wiedergabe könnte nicht möglich sein. Sollte sich
auf der CD Feuchtigkeit gebildet haben, die
CD mit einem weichen Tuch abwischen. Sollte sich bei den optischen Teilen des Spielers
Feuchtigkeit gebildet haben, sollte der Spieler für mindestens eine Stunde nicht benutzt
werden. Die Kondensation verflüchtigt sich
auf natürliche Weise und ein normaler Betrieb ist möglich.
3. Beim Fahren auf extrem schlechten Straßen
können Erschütterungen auftreten, wodurch
CD-Stellen übersprungen werden könnten.
INFORMATION FÜR BENUTZER:.
ÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN, DIE
NICHT VOM HERSTELLER DIESES
PRODUKTS GENEHMIGT WURDEN, FÜHREN
ZUM EINEM VERFALL DER GARANTIE.
Klappschalttafel
Bei diesem Gerät findet eine Klappschalttafel-Konstruktion Anwendung, die großformatige Anzeigen
ermöglicht.
VORSICHT
Beim Öffnen und Schließen der KLAPPSCHALTTAFEL vorsichtig sein, damit Sie
sich nicht Ihre Finger klemmen und sich verletzen.
1. Beim Betrieb dieses Gerätes sollte die
KLAPPSCHALTTFAFEL immer geschlossen
sein.
2. Die KLAPPSCHALTTAFEL nicht mit Gewalt
öffnen oder schließen sowie unsachgemäß
behandeln.
3. Die KLAPPSCHALTTAFEL, wenn sie geöffnet ist, nicht als Ablage für Gegenstände benutzen.
4. Beim Schließen der KLAPPSCHALTTAFEL
nicht die [OPEN]-Taste betätigen.
5. Eine starke Stoßeinwirkung beim Bedienoder Anzeigenteil kann Beschädigungen
oder Verformungen verursachen.
6. Sollte sich die KLAPPSCHALTTAFEL nicht
vollständig öffnen, vorsichtig mit der Hand
öffnen.
80DXZ648RMP
+DXZ648RMP-079-GER11/12/03, 8:43 PM80
280-8003-00
Handhabung von CDs
Mit diesem Gerät ausschließlich Compact-Discs
verwenden, die mit der Kennzeichnung
oder versehen sind.
Es sollten keine CDs wiedergegeben werden,
die herzförmig, achteckig sind oder eine andere
spezielle Form besitzen.
Es ist möglich, daß CDs, die in der CD-R/CDRW-Betriebsart aufgezeichnet wurde, nicht verwendet werden können.
Handhabung
• Im Gegensatz zu herkömmlichen Musik-CDs
sind CD-R und CD-RW-CDs anfällig gegenüber hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit und eine Wiedergabe von CD-R- und
CD-RW-CDs könnte manchmal nicht möglich
sein. Deshalb sollten sie nicht für längere Zeit
im Fahrzeug gelassen werden.
• Die Ränder bei neuen CDs sind meist etwas
uneben. Wenn solche CDs verwendet werden,
könnte der Spieler nicht funktionieren oder es
werden Stellen übersprungen. Um die Unebenheit am Rand der CD zu beseitigen, einen Kugelschreiber oder ähnlichen Gegenstand verwenden.
Kugelschreiber
Unebenheit
• Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kleben oder die Oberfläche beschriften.
• Niemals CDs wiedergeben, die mit Zellophanband oder andere Klebemitteln verklebt sind
oder deren Markierungen abblättern. Wird
solch eine CD abgespielt, könnte sie im CDSpieler stecken bleiben oder den CD-Spieler
beschädigen.
•Keine CDs benutzen, die große Kratzer, Verformungen, Risse, usw. aufweisen. Eine Verwendung solcher CDs könnte zu einem Fehlbetrieb oder Beschädigungen führen.
• Für Entnahme einer CD aus deren Aufbewahrungsgehäuse, die Mitte des Gehäuse
herunterdrücken und die CD herausheben, indem sie vorsichtig an deren Rändern gehalten
wird.
• Nicht im Handel erhältliche CD-Schutzfolien
oder CDs mit Stabilisatoren, usw. verwenden.
Diese könnten die CD beschädigen oder einen Ausfall des internen Mechanismus verursachen.
Aufbewahrung
• Die CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht
oder einer Wärmequelle ausgesetzt werden.
• Die CDs sollten nicht übermäßiger Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden.
• Die CDs sollten nicht direkter Wärme von Heizungen ausgesetzt werden.
Reinigung
• Für Entfernung von Fingerabdrücken und
Staub, mit einem weichen Tuch geradlinig von
der CD-Mitte zum Außenrand hin die CD abwischen.
•Keine Lösungsmittel verwenden, wie z.B. im
Handel erhältliche Reiniger, Sprays gegen
elektrische Aufladung oder Verdünner, um die
CD zu reinigen.
• Nach Benutzung eines speziellen CD-Reinigers, die CD ausgiebig trocknen lassen, bevor
sie benutzt wird.
Deutsch
+DXZ648RMP-079-GER11/12/03, 8:43 PM81
DXZ648RMP81
280-8003-00
3. BENENNUNG
Hinweis:
• Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme im Kapitel “2. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten).
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen
[OPEN]-Taste
• Für Entfernung des klappschalttafel diese Taste ganz runter drücken.
Drehknopf [ROTARY]
•
Die Lautstärke einstellen, indem der Knopf im Uhr-
Deutsch
zeiger- oder Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.
• Diesen Knopf für eine Reihe von Einstellungen benutzen.
[Z+]-Taste
• Diese Taste zur Wahl einer der 4 vorprogrammierten Klangeigenschaften verwenden.
[TA]-Taste
• Diese Taste verwenden, um das Gerät auf TA(Verkehrsdurchsage-)Bereitschaftsbetrieb zu
schalten.
[COLOR]-Taste
• Diese Taste verwenden, um die Farbe der
Tastenbeleuchtung umzuschalten.
[AF]-Taste
• Diese Taste antippen, um die AF-(Alternativfrequenz-)Funktion abwechselnd ein- und
auszuschalten.
• Bei jedem Gedrückthalten der Taste wird die
Regionalprogramm-Funktion abwechselnd
ein- und ausgeschaltet.
[D]-Taste
• Diese Taste zum Umschalten der Displayanzeige (Hauptanzeige, Uhrzeitanzeige) betätigen.
[T]-Taste
• Diese Taste verwenden, um bei CD-Betrieb einen Namen einzugeben.
• Um den Einstellmodus zu aktivieren, diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt
halten.
[P/A]-Taste
• Für Festsenderanspielung während Radiobetrieb. Eine automatische Speicherung wird
ausgeführt, während die Taste gedrückt gehalten wird.
Tasten [UP], [DN]
• Wählen Sie den gewünschten Ordner aus (nur
MP3/WMA-Disc).
[DIRECT]-Tasten
•Diese Taste dient bei Radiobetrieb zum Einspeichern und direkten Abrufen eines Senders.
82DXZ648RMP
[PLAY LIST]-Taste
• Diese Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den Abspiellisten-Modus
ein- oder auszuschalten.
[RDM]-Taste
• Diese Taste bei CD/MP3/WMA-Betrieb für Zufallswiedergabe verwenden.
• Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens
eine Sekunde lang gedrückt halten, um Ordner-Zufallswiedergabe auszuführen.
[RPT]-Taste
• Diese Taste bei CD/MP3/WMA-Betrieb für
Wiedergabewiederholung verwenden.
• Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens
eine Sekunde lang gedrückt halten, um Ordner-Wiedergabewiederholung auszuführen.
[SCN]-Taste
• Diese Taste bei CD/MP3/WMA-Betrieb verwenden, um jeden Titel der Disc jeweils 10
Sekunden lang anzuspielen.
•
Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens
eine Sekunde lang gedrückt halten, um jeden
Ordner jeweils 10 Sekunden lang anzuspielen.
[]-Taste
• Diese Taste verwenden, um das Gerät auf
PTY-(Programmart-)Bereitschaftsbetrieb zu
schalten oder eine Programmart zu wählen.
• Mit dieser Taste wird die Wiedergabe bei CD/
MP3/WMA-Betrieb gestartet und pausiert.
Tasten [a], [d]
•
Bei Radiobetrieb dienen diese Tasten zur Wahl
von Sendern, bei CD-Betrieb zur Wahl von Titeln. Außerdem werden verschiedene Einstellungen über diese Tasten vorgenommen.
• Um auf Schnellvorlauf/-rücklauf zu schalten,
die betreffende Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten.
[BND]-Taste
• Bei Radiobetrieb dient diese Taste zur Wahl
des Wellenbereichs sowie zum Umschalten
zwischen Sendersuchlauf und manueller Abstimmung.
•
Bei CD/MP3/WMA-Betrieb dient diese Taste
zum Starten der Wiedergabe des ersten Titels.
[A-M]-Taste
• Diese Taste dient zum Umschalten auf den
Audio-Modus (für Einstellung von Tiefen/Höhen, Balance, Fader, Z-Enhancer und MAGNA
BASS EXTEND).
+DXZ648RMP-079-GER11/12/03, 8:43 PM82
280-8003-00
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen
• Halten Sie diese Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt, um den M-B EX-Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren.
[FNC]-Taste
• Zum Einschalten des Gerätes diese Taste antippen. Zum Ausschalten des Gerätes die Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt
halten.
• Diese Taste dient außerdem zum Umschalten
zwischen den verschiedenen Betriebsarten
(Radiobetrieb, CD-Betrieb usw.)
[Q]-Taste
• Für Auswurf einer im Gerät eingelegten CD.
[CD SLOT]
• Einlegöffnung für CD.
Wichtige Tastenbedienungen, wenn externe Geräte an
diesem Gerät angeschlossen sind
● Wenn ein CD/DVD-Wechsler
angeschlossen ist
∗ Für Einzelheiten siehe den Abschnitt “CD-
Wechsler-betrieb”. Für den DVD-Wechsler
siehe die mit dem DVD-Wechsler mitgelieferte
Bedienungsanleitung.
[D]-Taste
•Wenn diese Taste betätigt und gedrückt gehal-
ten wird, wird während CD-Wechslerbetrieb
auf Anwendertitel oder Musiktitel, usw. umgeschaltet.
[T]-Taste
• Diese Taste verwenden, um bei CD-Wechsler-
betrieb einen Namen einzugeben.
• Während CD-Text-Wiedergabe dient diese Ta-
ste zum Durchlaufen des Titels.
Tasten [UP], [DN]
• Diese Tasten zur Wahl von Discs verwenden.
[RDM]-Taste
• Für Zufallswiedergabe. Ebenfalls für CD-Zu-
fallswiedergabe, wenn die Taste betätigt und
gedrückt gehalten wird.
[RPT]-Taste
• Für Wiedergabewiederholung. Wenn diese Ta-
ste betätigt und gedrückt gehalten wird, wird
die CD wiederholt wiedergegeben.
[SCN]-Taste
• Für eine 10 Sekunden lange Anspiel-
wiedergabe der einzelnen Titel. Wenn die Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wid
CD-Anspielwiedergabe ausgeführt.
[]-Taste
• Für CD- oder DVD-Wiedergabe oder -pause.
Tasten [a], [d]
• Einstellung eines Titels beim Hören einer CD.
• Für Umschaltung auf Schnellvorlauf/Schnell-
rücklauf diese Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
[BND]-Taste
• Einstellung der nächsten CD in ansteigender
Reihenfolge.
● Wenn ein Fernseher/DAB
angeschlossen ist
∗ Für Einzelheiten siehe den Abschnitt “Fern-
sehbetrieb” oder “DAB-Betrieb”.
[TA]-Taste
• Mit dieser Tatse bei DAB-Betrieb den TABereitschaftsbetrieb (Verkehrsdurchsage)
einsteleln. (Diese Funktion ist nur für den
DAB-Tuner anwendbar.)
• Halten Sie diese Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt, um den INFO-Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren. (Diese Funktion
ist nur für den DAB-Tuner anwendbar.)
[AF]-Taste
• Diese Taste betätigen, um die AF-Funktion
(Alternative Frequenz) bei DAB-Betrieb einoder auszuschalten. (Diese Funktion ist nur
für den DAB-Tuner anwendbar.)
• Halten Sie diese Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt, um den DAB-Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren. (Diese Funktion ist
nur für den DAB-Tuner anwendbar.)
[P/A]-Taste
• Für Festsenderanspielung während TV-betrieb.
Wenn die Taste betätigt und gedrückt gehalten
wird, wird automatische Speicherung ausgeführt. (Diese Funktion ist nur für den Fernsehtuner anwendbar.)
• Dient bei DAB-Betrieb zur Ausführung der
Sender-Anspielung.
[DIRECT]-Tasten
• Für Speicherung eines Senders oder dessen
direktem Abruf.
Deutsch
+DXZ648RMP-079-GER11/12/03, 8:43 PM83
DXZ648RMP83
280-8003-00
Wichtige Tastenbedienungen, wenn externe Geräte an diesem Gerät angeschlossen sind
[]-Taste
• Mit dieser Taste bei DAB-Betrieb den PTYBereitschaftsbetrieb (Programmart) oder PTYPosten einsteleln.
• Umschaltung auf Fernsehbild oder Videorekorderbild (extern).
Anzeigen
Deutsch
: Manuelle Abstimmbetriebsarten-
Anzeige
: Stereo-Anzeige für DAB
: DAB-Anzeige
: Alternativfrequenz-Anzeige
: Regionalprogramm-Anzeige
: Verkehrsdurchsage-Anzeige
: Verkehrsprogramm-Anzeige
: Programmart-Anzeige
: Information-Anzeige für DAB
Tasten [a], [d]
• Für Sendeeinstellung.
[BND]-Taste
• Für Umschaltung des Wellenbereichs.
•Wenn diese Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, kann Sendersuchlauf oder manuelle
Sendereinstellung ausgeführt werden.
Betriebsstatus-Anzeigefeld
Hier werden Disc- und Titelnamen,
Sendernamen, Programmarten, Uhrzeit
(CT) usw. angezeigt.
Funktionsmodus-Anzeige
Hier wird der Name des momentan
aktivierten Modus usw. angezeigt.
Festsenderanzeige (1 bis 6)
CD-Nummer-Anzeige (1 bis 12)
: Anzeige für MAGNA BASS EXTEND-Funktion
: MP3-Anzeige
: WMA-Anzeige
: Stummschaltungs Anzeige
LCD-Bildschirm
Bei sehr kalten Wetter könnten sich die Bewegungen auf dem Bildschirm verlangsamen und der Bildschirm dunkler werden. Dies ist jedoch normal. Bei normaler Temperatur erfolgt wieder der normale
Bildschirmbetrieb.
84DXZ648RMP
+DXZ648RMP-079-GER11/12/03, 8:43 PM84
280-8003-00
4.
ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP)
Zur Verhinderung von Diebstahl kann das
Bedeinteilabgenommen werden. Wenn das
Bedienteil abgenommen wird, sollte es im DCPGehäuse (ABNEHMBARES BEDIENTEIL) aufbewahrt werden, damit es nicht beschädigt wird.
Wir empfehlen, daß Sie das DCP beim Verlassen des Fahrzeugs mitnehmen.
Entfernung des DCP
1. Für Ausschaltung die [FNC]-Taste betätigen
und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
2. Für Entriegelung der KLAPPSCHALTTAFEL
die [OPEN]-Taste ganz herunterdrücken.
∗ Sollte sich die KLAPPSCHALTTAFEL nicht
vollständig öffnen, sie vorsichtig per Hand öffnen.
[OPEN]-Taste
DCP
3. Das DCP auf Sie zu herausziehen und abnehmen.
DCP
4. Die HALTERUNGSLASCHE schließen.
VORSICHT
Bei Abnahme des DCP unbedingt die
HALTERUNGSLASCHE aus Sicherheitsgründen schließen.
Anbringung des DCP
1. Die rechte Seite des DCP in das Hauptgerät
einsetzen.
2. Die linke Seite des DCP in das Hauptgerät
einsetzen.
2.
DCP
1.
VORSICHT
• Das DCP wird leicht durch Stöße
bechädigt. Nach Abnahme darauf achten,
daß es nicht fallen gelasen oder straken
Stößen ausgesetzt wird.
•Wenn die KLAPPSCHALTTEAFEL geöffnet
bleibt, könnte das DCP aufgrund von
Fahrzeugvibrationen herunter fallen.
Diese könnte das DCP beschädigen. Deshalb die KLAPPSCHALTTAFEL schließen
oder das DP abnehmen und im DCP-Gehäuse aufbewahren.
• Der Stecker für die Verbindung von Gerät
und DCP ist ein äußerst wichtiges Bauteil.
Darauf achten, daß er nicht durch Andrükken mit Fingernägeln, Schraubenziehern,
usw. beschädigt wird.
Hinweis:
•Wenn das DCP verschmutzt ist, sollte es nur mit
einem weichen, trockenen Tuch abgewischt werden.
Deutsch
HALTEKLAPPE
+DXZ648RMP-079-GER11/12/03, 8:43 PM85
DXZ648RMP85
280-8003-00
5. FERNBEDIENUNG
Deutsch
Fernbedienung
[
]
FUNC
[
],[ ]
[TA]
[
]
MUTE
[
]
PS/AS
[AF]
Empfänger für Fernbedienung
Betriebsbereich: 30° in allen Richtungen
Signalsender
[
[
[
[
[
[
2-ZONE
]
],[ ]
BAND
]
DISP
]
PTY
]
]
Einlegen der Batterien
1. Die Fernbedienung umdrehen und den
Rückdeckel in Pfeilrichtung schieben.
2. Die mit der Fernbedienung mitgelieferten AA
(SUM-3, IECR-6/1,5 V) Batterien entsprechend
der Abbildungsrichtung einlegen und den
Rückdeckel schließen.
Hinweise:
Bei einer unsachgemäßen Verwendung der
Batterien, könnte diese explodieren. Deshalb
folgende Punkte beachten:
• Für den Austausch von Batterien sollten immer
beide Batterien gegen neue ausgetauscht
werden.
• Batterien niemals kurzschließen, zerlegen oder
erwärmen.
• Batterien niemals in ein Feuer wenfen.
• Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen.
86DXZ648RMP
+DXZ648RMP-079-GER11/12/03, 8:43 PM86
Rückseite
AA
(SUM-3, IECR-6/1,5 V)
Rückdeckel
280-8003-00
Funktionen der Fernbedienungstasten
Modus
Taste
[FUNC]
[BAND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
Radio (RDS)/DAB
Für Umschaltung zwischen den Betriebsarten Radio, DAB, CD/MP3/WMA-Betrieb, AUX,
CD-Wechsler, DVD-Wechsler und Fernsehgerät.
Für Umschaltung des
Empfangswellenbereichs.
Erhöhung oder Senkung der Lautstärke (bei allen Betriebsarten).
Aufwärts- und
Abwärtseinstellung
für Festsenderkanäle.
Keine Funktion.
Für Ein- und Ausschaltung der Stummschaltung.
Für Ein- und Ausschaltung des TA-Betriebs.
Für Umschaltung der Displayanzeige (Hauptanzeige, Uhrzeitanzeige).
Festsenderanspielung.
Wird die Taste für 2
Sekunden gedrückt
gehalten: Automatische Speicherung.
Ein- und Auschaltung
der AF-Funktion.
Wird die Taste für 1
Sekunde gedrückt gehalten:
Ein- und Auschaltung
der REG-Funktion.
Ein- und Ausschaltung des PTY-Modus.
CD/MP3/WMA
Wiedergabe des
ersten Titels.
TOP-Wiedergabe
(erster Titel).
Aufwärts- und Abwärtseinstellung für Titel.
Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt
gehalten: Schnellvorlauf/rücklauf.
Für Umschaltung zwischen Wiedergabe und
Pausenbetrieb.
Für Anspielwiedergabe.
Im MP3/WMA-Modus
diese Taste mindestens eine Sekunde
lang gedrückt halten,
um jeden Ordner jeweils 10 Sekunden
lang anzuspielen.
Für Wiedergabewiederholung.
Im MP3/WMA-Modus
diese Taste mindestens eine Sekunde
lang gedrückt halten,
um Ordner-Wiedergabewiederholung
auszuführen.
Für Zufallswiedergabe.
Im MP3/WMA-Modus
diese Taste
mindestens eine
Sekunde lang
gedrückt halten, um
OrdnerZufallswiedergabe
auszuführen.
CD-Wechsler
DVD-Wechsler
Einstellung der
nächsten CD in
ansteigender
Reihenfolge.
Anspielwiedergabe.
Wird die Taste für 1
Sekunde gedrückt gehalten:
CD-Anspielwiedergabe.
Wiederholungs-wiedergabe.
Wird die Taste für 1
Sekunde gedrückt gehalten:
CD-Wiederholungswiedergabe.
Zufallswiedergabe.
Wird die Taste für 1
Sekunde gedrückt gehalten:
CD-Zufallswiedergabe.
Fernseher
Für Umschaltung des
Empfangswellenbereichs.
Aufwärts- und
Abwärtseinstellung
für Festsenderkanäle.
Keine Funktion.
Festsenderanspielung.
Wird die Taste für 2
Sekunden gedrückt
gehalten: Automatische Speicherung.
Keine Funktion.
Für Umschaltung zwischen Fernseher und
Videorekorder.
Deutsch
∗ Einige der entsprechenden Tasten beim Hauptgerät und der Fernbedienung haben unterschiedliche Funktio-
nen.
∗ [2-ZONE]-Taste nicht verfügbar.
DXZ648RMP87
+DXZ648RMP-079-GER11/12/03, 8:43 PM87
280-8003-00
6. BEDIENUNG
Grundbetrieb
VORSICHT
Vor Ausschaltung des Geräts oder des Zündschlüssels die Lautstärke verringern. Das
Gerät speichert die letzte Lautstärkeeinstellung. Wird Ausschaltung bei hoher Lautstärke ausgeführt und dnn später wieder
Deutsch
Einschaltung vorgenommen, könnte die
plötzliche hohe Lautstärke Ihr Gehör oder
das Gerät beschädigen.
Ein/Auschaltung
Hinweis:
• Das Gerät nicht für lange Zeit ohne laufenden
Motor benutzen. Wird die Autobatterie zu stark
beansprucht, könnte der Motor nicht angelassen
werden und ebenfalls verkürzt dies die Lebensdauer der Batterie.
1. Die [FNC]-Taste betätigen.
2. Die Beleuchtung sowie das Display des Ge-
räts leuchten auf. Das Gerät speichert automatisch die zuletzt eingestellte Betriebsart
und stellt automatisch diese Betriebsart beim
Display ein.
3. Die [FNC]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten, um das Gerät
auszuschalten.
Hinweis:
• Systemprüfung
Wenn das Gerät zum erstenmal nach Kabelan-
schluß eingeschaltet wird, muß geprüft werden,
welche Gerätekomponenten angeschlossen sind.
Bei Einschaltung wird abwechselnd im Display
“SYSTEM CHCK” und “PUSH POWER” angezeigt, deshalb die [FNC]-Taste betätigen. Die Systemprüfung beginnt mit dem Gerät. Nach Beendigung der Systemprüfung, erneut die [FNC]-Ta-
ste betätigen.
Betriebsarteinstellung
1. Die [FNC]-Taste für Änderung der Betriebs-
art betätigen.
2. Jedesmal bei Betätigung der [FNC]-Taste än-
dert sich die Betriebsart in folgender Reihenfolge:
Hinweis:Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme in
Kapitel “2. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten).
∗ Externe Geräte, die nicht mit CeNET
angeschlosen sind, werden nicht angezeigt.
∗ Wenn bei AUX/TEL AUX eingestellt ist, kann
der AUX-Modus gewählt werden.
Einstellung der Lautstärke
1. Den [ROTARY]-Knopf vorn drücken, dann
spingt der Knopf heraus.
2. Für Erhöhung der Lautstärke den [ROTARY]-
Knopf im Uhrzeigersinn drehen und für Verringerung im Gegenuhrzeigersinn.
∗ Der Lautstärkepegelbereich reicht von 0 (Mini-
mum) bis 33 (Maximum).
Umschaltung des Display
Für Einstellung des gewünschten Display die
[D]-Taste betätigen. Jedesmal wenn die [D]-Ta-
ste betätigt wird, ändert sich das Display in folgender Reihenfolge.
Hauptanzeige ➜ Uhrzeitanzeige (CT) ➜
Hauptanzeige
∗ Wenn das gewünschte Display eingestellt wor-
den ist, ist dieses Display das Startdisplay.
Wenn eine Funktionseinstellung ausgeführt
wird, wie z.B. für Lautstärke, dann wird zeitweilig auf dieses Funktionsdisplay umgeschaltet. Dann wird erneut nach einigen Sekunden
nach der Einstellung das gewünschte Display
eingestellt.
∗
Für Einzelheiten zur Eingabe eines Titels, siehe den Unterabschnitt “Eingabe von Titeln” im
Abschnitt “
triebsarten gemeinsam sind
∗ Wenn keine CT-Daten empfangen werden,
wird “CT––:––” im Display angezeigt.
Bedienungen, die für beide Be-
”.
Einstellung für Z-Enhancer Plus
Dieses Gerät besitzt 4 Klangeffekte, die im
Speicher registriert sind. Jeweils den gewünschten einstellen.
∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “Z+
OFF”.
Jedesmal wenn die [Z+]-Taste betätigt wird, ändert sich der Klangeffekt in folgender Reihenfolge:
Diese Einstellung kann ausgeführt werden,
wenn eine der Tiefpassfilter-Einstellungen “LPF
50 Hz”, “LPF 80 Hz” oder “LPF 120 Hz” gewählt
ist.
1.
Die [A-M]-Taste betätigen, bis die Anzeige “S-VOL 0” im Display erscheint.
2. Den [ROTARY]-Knopf zur Wahl einer Einstel-
lung zwischen “–6” und “+6” drehen.
3.
Nach Einstellung die [A-M]-Taste mehrmals betätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.
Klangeinstellung
Die [A-M]-Taste betätigen und die gewünschte
Einstellung wählen. Jedesmal bei Betätigung
der [A-M]-Taste ändert sich der Einstellposten in
folgender Reihenfolge:
Diese Einstellung kann ausgeführt werden,
wenn der Z-Enhancer Plus auf “CUSTOM” ein-
gestellt wird.
1.
Die [A-M]-Taste betätigen und “BASS” einstellen.
2. Durch Drehen des [ROTARY]-Knopfs im Uhr-
zeigersinn werden Tiefen angehoben; durch
Drehen im Gegenuhrzeigersinn werden Tiefen gedämpft.
∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist
ÅÅ
ÎÎ
Å
Î
ÅÅ
“B
3. Für Einstellung von “B
ÎÎ
GAIN 0
”. (Einstellbereich: –6 bis +8)
ÅÅ
Å
ÅÅ
FREQ 50
ÎÎ
Î
ÎÎ
” die Taste
[a] oder [d] betätigen.
Für Einstellung der Frequenz den [ROTARY]-
Knopf im Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
∗ Die werkseitige Standardeinstellung ist
ÅÅ
Å
ÅÅ
“B
FREQ 50
4. Für Einstellung von “
ÎÎ
Î
ÎÎ
” (Einstellung 50/80/120 Hz).
ÅÅ
ÎÎ
Å
Î
ÅÅ
ÎÎ
B
Q 1
” die Taste [a]
oder [d] betätigen.
Für Einstellung der Q-Kurve den [ROTARY]-
Knopf im Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
ÅÅ
Å
∗ Die werkseitige Standardeinstellung ist “
ÎÎ
Î
ÎÎ
1
” (Einstellung 1/1,25/1,5/2).
5.
Nach Einstellung die [A-M]-Taste mehrmals be-
ÅÅ
B
Q
tätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.
Höheneinstellung (Verstärkung,
Frequenz)
Diese Einstellung kann ausgeführt werden,
wenn der Z-Enhancer Plus auf “CUSTOM” ein-
gestellt wird.
1. Die [A-M]-Taste betätigen und “TREBLE” ein-
stellen.
2. Durch Drehen des [ROTARY]-Knopfs im Uhr-
zeigersinn werden die Höhen angehoben;
durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn werden sie gedämpft.
∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist
ÅÅ
ÎÎ
Å
Î
ÅÅ
GAIN 0
ÅÅ
Å
ÅÅ
FREQ 12k
ÎÎ
”. (Einstellbereich: –6 bis +6)
ÅÅ
Å
ÅÅ
FREQ 12k
ÎÎ
Î
ÎÎ
” (Einstellung 8 kHz/12 kHz).
ÎÎ
Î
ÎÎ
” die Ta-
DXZ648RMP89
“T
3. Für Einstellung von “T
ste [a] oder [d] betätigen.
Für Einstellung der Frequenz den [ROTARY]-
Knopf im Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
∗ Die werkseitige Standardeinstellung ist
“T
4.
Nach Einstellung die [A-M]-Taste mehrmals betätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.
Deutsch
+DXZ648RMP-079-GER11/12/03, 8:43 PM89
280-8003-00
Grundbetrieb
Balance-Einstellung
1. Die [A-M]-Taste betätigen und “BAL 0” ein-
stellen.
2. Durch Drehen des [ROTARY]-Knopfs im Uhr-
zeigersinn wird der Ton vom rechten Lautsprecher angehoben; durch Drehen im
Gegenuhrzeigersinn wird der Ton vom linken
Lautsprecher angehoben.
∗ Die werkseitige Ausgangseinstelling ist “BAL
0”. (Einstellbereich: L13 bis R13)
Deutsch
3. Wenn die Einstellung beendet ist, die [A-M]-
Taste mehrmals betätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.
Fader-Einstellung
1.
Die [A-M]-Taste betätigen und “FADER 0” ein-
stellen.
2. Durch Drehen des [ROTARY]-knopfs im Uhr-
zeigersinn wird der Ton von den vorderen
Lautsprechern angehoben; durch Drehen im
Gegenuhrzeigersinn wird der Ton von den
hinteren Lautsprechern angehoben.
∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “FA-
DER 0”. (Einstellbereich: F12 bis R12)
3. Wenn die EInstellung beendet ist, die [A-M]-
Taste mehrmals betätigen,bis der Funktionsmodus eingestellt ist.
Einstellung des Z-Enhancer Plus
1. [Z+]-Taste betätigen und den Modus für Z-
Enhancer Plus für Einstellung wählen.
2. Die [A-M]-Taste betätigen und durch Drehen
des [ROTARY]-Knopfs im Uhrzeigersinn die
+ Richtung oder im Gegenuhrzeigersinn die
– Richtung einstellen.
● Wenn “B-BOOST 0” eingestellt wird,kann
die Tiefe innerhalb des Bereichs von –3 bis
3 eingestellt werden.
● Wenn “IMPACT 0” eingestellt wird, kann
die Tiefe sowie Höhe innerhalb eines Bereichs von –3 bis 3 eingestellt werden.
● Wenn “EXCITE 0” eingestellt wird, kann die
Tiefe sowie Höhe innerhalb eines Bereichs
von –3 bis 3 eingestellt werden.
∗ Wenn Z-Enhancer Plus eingestellt wird, die
[Z+]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder
länger gedrückt halten,um den “CUSTOM“-
Modus zu ändern.
Die Tiefen/Höheneigenschaften werden flach
und im Display wird “Z+ FLAT” angezeigt.
Erneut die [Z+]-Taste betätigen, um den “Z+OFF”-Modus zu ändern.
90DXZ648RMP
Einstellung der MAGNA BASS
EXTEND-Funktion
Im Gegensatz zur normalen Tiefeneinstellung,
die den gesamten Bassbereich abdeckt, dient die
MAGNA BASS EXTEND-Funktion zur gezielten
Anhebung der tiefsten Frequenzen, um eine satte
Basswiedergabe zu erzielen.
1. Halten Sie die [A-M]-Taste mindestens 1 Se-
kunde lang gedrückt, um den MAGNA BASS
EXTEND-Effekt einzuschalten. Die Anzeige
“M-B EX” erscheint im Display.
2. Um den MAGNA BASS EXTEND-Effekt aus-
zuschalten, halten Sie die [A-M]-Taste erneut
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. Die
Anzeige “M-B EX” verschwindet vom Display.
∗ In der werkseitigen Standardeinstellung ist
diese Funktion ausgeschaltet.
CT-Funktion (Uhrzeit)
Durch die CT-Funktion werden CT-Daten, die
von einem RDS-Sender übertragen werden,
empfangen und die Uhrzeit angezeigt. Für Einstellung des CT-Display die [D]-Taste betätigen.
∗ Wenn keine CT-Daten empfangen werden, wird
im Display “CT––:––” angezeigt.
Hinweis:
•CT-Daten werden in einigen Ländern sowie von
bestimmten Sendern nicht übertragen. In bestimmten Gegenden könnten die CT-Daten nicht
korrekt angezeigt werden.
+DXZ648RMP-079-GER11/12/03, 8:43 PM90
280-8003-00
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.