Clarion DXZ648RMP User Manual [it]

Ta ck för att du har köpt denna Clarion-apparat.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom den.
Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du manövrerar en CD-växlare, DVD-växlare, DAB och TV-tuner som har anslutits via en CeNET-kabel. CD-växlaren, DVD-växlaren och TV-tunern har också sina egna bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna faktiskt används.
Innehåll
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ................................................................................................... 240
Den nedfällbara panelen.............................................................................................................. 240
Hantering av CD-skivor................................................................................................................ 241
2. KONTROLLER ................................................................................................................................5
Knapparnas namn och vad de används till .................................................................................. 242
De huvudsakliga manöverknapparna när andra apparater är anslutna till den här bilstereon .... 243
Indikeringar på displayen ............................................................................................................. 244
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen) ................................................................................... 244
4. DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)................................................................... 245
Hur man sätter i batterierna ......................................................................................................... 246
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar ................................................................................... 247
6. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON ...................................................................................... 248
Grundläggande användningssätt ................................................................................................. 248
Hur man använder radion ............................................................................................................ 250
Hur man använder RDS .............................................................................................................. 252
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva .......................................................................................... 255
Gemensamma funktioner för båda lägena .................................................................................. 260
7. HUR MAN ANVÄNDER OLIKA TILLVALSKOMPONENTER..................................................... 265
Hur man använder en CD-växlare ............................................................................................... 265
Hur man använder en TV-tuner ................................................................................................... 267
Digital radio / Hur man använder DAB......................................................................................... 269
8. OM DET UPPSTÅR PROBLEM.................................................................................................. 272
9. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN ....................................................................................... 274
Svenska
+DXZ648RMP-239-SWE 11/12/03, 8:41 PM239
DXZ648RMP 239
280-8003-00
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Denna apparat är endast avsedd att använ-
das i vanliga 4-hjuliga fordon. Den lämpar sig inte för användning i traktorer, gaffeltruckar, grävmaskiner, terränggående fordon, 2- eller 3-hjuliga motorcyklar, motorbåtar eller andra speciella sorters fordon.
2. När det är mycket kallt i bilen och du använ-
der CD-spelaren strax efter att du slagit på bilvärmaren kan det bildas imma på CD-n el­ler på optiken inuti CD-spelaren så att det inte går att spela skivan ordentligt. Om det bildas imma på CD-n så torka av den med en mjuk torkduk. Om det bildas imma på optiken i CD-spelaren så vänta ungefär en
timme med att använda CD-spelaren tills kondensen avdunstat av sig själv och det går att använda CD-spelaren på normalt sätt igen.
3. Vid körning på mycket ojämnt underlag kan det uppstå kraftiga vibrationer som leder till att CD-spelaren hoppar.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN BLIR OGILTIG.
Den nedfällbara panelen
Denna apparat har en nedfällbar konstruktion som gör det möjligt att använda en stor display.
OBSERVERA
Var försiktig så att du inte kommer i kläm med fingrarna och skadar dig när du öppnar eller stänger DEN NEDFÄLLBARA PANELEN.
1. Använd alltid denna apparat med DEN NED­FÄLLBARA PANELEN stängd.
2. Försök aldrig öppna eller stänga DEN NED­FÄLLBARA PANELEN med våld eller an­vända den på något konstigt sätt.
Svenska
3. Använd inte DEN NEDFÄLLBARA PANELEN som bricka att ställa saker på när den är öp­pen.
4. Tryck inte på [OPEN]-knappen när du stänger DEN NEDFÄLLBARA PANELEN.
5. Kraftiga stötar på kontrolldelen eller displayen kan orsaka skador eller leda till att panelen deformeras.
6. Om DEN NEDFÄLLBARA PANELEN inte öppnas helt så öppna den försiktigt för hand.
240 DXZ648RMP
+DXZ648RMP-239-SWE 11/12/03, 8:41 PM240
280-8003-00
Hantering av CD-skivor
Använd endast CD-skivor som är försedda med märkningen eller . Spela inte hjärtformade, åttkantiga eller andra
CD-skivor med ovanlig form i denna CD-spelare. Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
Hantering
• Jämfört med vanliga musik-CD-skivor är CD­R-skivor och CD-RW-skivor mycket känsliga för hög temperatur och luftfuktighet, vilket kan göra att det inte går att spela vissa CD-R-ski­vor och CD-RW-skivor. Undvik därför att låta sådana skivor ligga kvar länge i bilen.
•Nya CD-skivor kan vara en aning ojämna i kanterna. För sådana skivor kan det hända att CD-spelaren inte fungerar eller att ljudet hop­par. Jämna i så fall till skivkanten med en kul­spetspenna e.d.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Klistra aldrig fast etiketter på CD-ns yta och skriv inte på den med blyerts- eller kulspets­pennor.
• Spela aldrig CD-skivor med tejp eller lim på, eller med rester efter avrivna etiketter. Om du försöker spela en sådan CD kan det hända att det inte går att mata ut den ur CD-spelaren igen eller att det uppstår andra skador på CD­spelaren.
• Spela inte CD-skivor med grova repor, eller CD-skivor som är skeva, knäckta e.d. Sådana CD-skivor kan leda till funktionsfel eller till ska­dor på CD-spelaren.
•Ta ut CD-n ur sin ask genom att trycka på upphöjningen mitt i asken och lyfta ut skivan. Håll skivan försiktigt i kanterna.
•Använd inte sådana skyddsark för CD-skivor som finns i handeln, eller skivor med stabilisatorer eller liknande. De kan skada ski­van eller fastna i mekanismen inuti CD-spela­ren så att den går sönder.
Förvaring
• Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller nå­gon form av värmekällor.
• Utsätt inte CD-skivor för hög luftfuktighet eller damm.
• Utsätt inte CD-skivor för utblåset från bil­värmaren.
Rengöring
•Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en mjuk torkduk. Torka alltid från CD-ns mitt och ut mot kanten.
•Använd inga kemikalier som t.ex. rengörings­medel, antistatspray, eller thinner för att ren­göra CD-skivor.
• Om du använder en speciell CD-skivrengörare så låt CD-n torka ordentligt innan du börjar spela den.
Svenska
+DXZ648RMP-239-SWE 11/12/03, 8:41 PM241
DXZ648RMP 241
280-8003-00
3. TERMINOLOGI
Observera:
Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över frontpanelen i kapitlet ”2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Knapparnas namn och vad de används till
[OPEN]-knapp
•Tryck in knappen djupt för att ta av den ned­fällbara panelen.
[ROTARY]-ratt
•Justera volymen genom att vrida ratten med­urs eller moturs.
•Använd ratten för att göra olika inställningar.
[Z+]-knapp
•Använd knappen för att välja en av de 4 typer av ljudeffekter som redan finns programme­rade i minnet.
[TA]-knapp
•Använd knappen för att sätta apparaten i beredskapsläge för mottagning av trafik­meddelanden (TA).
[COLOR]-knapp
• Denna knapp kan ändras till att lysa med flera färger.
[AF]-knapp
•Tryck på knappen för att aktivera eller stänga av AF-funktionen (alternativa frekvenser).
• När knappen hålls nedtryckt, kan ON eller OFF väljas för den regionala funktionen.
[D]-knapp
• För omkoppling av vad displayen skall visa (huvuddisplay, klocka).
[T]-knapp
•Använd knappen för att mata in en titel i CD-
Svenska
funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera justeringsfunktionen.
[P/A]-knapp
•Används för snabbvalsavsökning i radioläget. När knappen hålls nedtryckt utförs automatisk minneslagring av stationer.
[UP], [DN]-knappar
• Välj folder (endast för MP3/WMA-skiva).
[DIRECT]-knappar
•Använd knappen för att minneslagra en sta­tion i minnet eller för att plocka fram stationer direkt i radiofunktionen.
[PLAY LIST]-knapp
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen för spelningslista.
[RDM]-knapp
•Används för att starta slumpmässig skivspelning i CD/MP3/WMA-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta slumpmässig spelning av mappar i MP3/WMA-funktionen.
[RPT]-knapp
•Används för att starta repeterad skivspelning i CD/MP3/WMA-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta repeterad spelning av map­par i MP3/WMA-funktionen.
[SCN]-knapp
•Används för att starta snabbkontroll av 10 sekunder av varje melodi i CD/MP3/WMA­funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta snabbkontroll av mappar i MP3/WMA-funktionen.
[ ]-knapp
•Använd knappen för att välja PTY­beredskapsläge (programtyp) eller PTY-detal­jer.
•Används för att spela eller sätta en CD-skiva i pausfunktionen i CD/MP3/WMA-funktionen.
[a], [d]-knappar
Används för att välja en station i radiofunktionen eller välja en melodi medan du lyssnar på en CD-skiva. Dessa knappar används också för att göra olika andra inställningar.
• Håll en av knapparna nedtryckt under 1 se­kund eller mer för att koppla om till snabb­flyttning framåt eller bakåt.
[BND]-knapp
•Används för att byta radioband samt för auto­matisk eller manuell stationsinställning i radio­funktionen.
•Används också för spelning av en skivas för­sta melodi i CD/MP3/WMA-funktionen.
[A-M]-knapp
•Använd knappen för att koppla om till justering av olika ljudfunktioner (bas/diskant, balans vänster/höger eller framåt/bakåt, ljudeffekter samt Magna Bass Extended).
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen M-B EX.
242 DXZ648RMP
+DXZ648RMP-239-SWE 11/12/03, 8:41 PM242
280-8003-00
Knapparnas namn och vad de används till
[FNC]-knapp
•Tryck på knappen för att sätta på apparaten. Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att stänga av apparaten.
•Används också för omkoppling mellan olika apparatfunktioner, som radiofunktionen, etc.
[Q]-knapp
•Används för att för att mata ut den isatta CD­skivan.
[CD SLOT]
• CD-fack.
De huvudsakliga manöverknapparna när andra appa­rater är anslutna till den här bilstereon
När en CD/DVD-växlare är an­sluten
Se avsnittet ”Hur man använder en CD-
växlare” för närmare detaljer. Se bruksan-
visningen som medföljer DVD-växlaren för närmare detaljer om hur man använder DVD-växlaren.
[D]-knapp
• När man trycker in knappen och håller den in-
tryckt i CD-växlarläget växlar skärmen mellan att visa användarnamn, spårnamn, osv.
[T]-knapp
•Använd knappen för inmatning av en titel i
CD-växlarfunktionen.
•Använd knappen också för att bläddra titeln
under CD-textspelning.
[UP], [DN]-knappar
•Används för att välja skiva.
[RDM]-knapp
•Används för att starta slumpspelning. När man
trycker in knappen och håller den intryckt bör­jar alla skivorna spelas i slumpmässig ord­ning.
[RPT]-knapp
•Används för att starta upprepad spelning. När
man trycker in knappen och håller den intryckt börjar alla skivorna spelas upprepade gånger.
[SCN]-knapp
•Används för att spela de första 10 sekunderna
av varje spår. När man trycker in knappen och håller den intryckt spelas de första 10 sekun­derna av varje skiva.
[ ]-knapp
•Används för att spela eller pausa CD-skivan
eller DVD-skivan.
[a], [d]-knappar
Används för att för att välja spår på skivan.
•Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund för att gå över till läget för snabb­sökning framåt/bakåt.
[BND]-knapp
•Används för att hoppa till nästa skiva i sti­gande ordning.
När en TV/DAB-mottagare är
ansluten
Se avsnittet ”Hur man använder en TV-
tuner” respektive ”Hur man använder DAB” för närmare detaljer.
[TA]-knapp
•Används för att att ställa bilstereon i TA­beredskapsläge (för trafikmeddelanden) i DAB­läget (gäller endast för DAB-mottagaren).
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen INFO (gäller endast för DAB-mottagaren).
[AF]-knapp
•Tryck på knappen för att slå på respektive stänga av AF-funktionen (Alternativ Frekvens) i DAB-läget (gäller endast för DAB-mottagaren).
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen DAB (gäller endast för DAB-mottagaren).
[P/A]-knapp
•Används för snabbvalsavsökning i TV-läget. När man trycker in knappen och håller den in­tryckt utförs automatisk stationslagring (gäller endast för TV-mottagaren).
• Utför servicesnabbkontroll medan DAB MODE-funktionen är aktiverad.
[DIRECT]-knappar
Används för att lagra en station i snabbvalsminnet eller för att gå direkt över till den stationen.
[ ]-knapp
•Används för att ställa bilstereon i PTY­beredskapsläge och för att välja programtyp i DAB-läget.
•Används för att växla mellan TV-bilden och bil­den via extraingången (VTR).
Svenska
+DXZ648RMP-239-SWE 11/12/03, 8:41 PM243
DXZ648RMP 243
280-8003-00
De huvudsakliga manöverknapparna när andra apparater är anslutna till den här bilstereon
[a], [d]-knappar
•Används för att välja station.
Indikeringar på displayen
: Indikering för manuell funktion
: Stereo sindikering för DAB
: DAB-indikering : Indikering för alternativa frekvenser : Regionalindikering : Indikering för trafikmeddelanden : Indikering för trafikprogram : Indikering för programtyp : Information sindikering för DAB
[BND]-knapp
•Används för att byta mottagningsband.
• När man trycker in knappen och håller den in­tryckt används den för att växla mellan stationssökning och manuell stationsin­ställning.
Indikering för användningstillståndet Här visas titlar, PS-namn, programtyper (PTY), klockan (CT), etc.
Indikering för Z-Enhancer Plus
: Indikering för skiva
: Indikering för mapp : Avsökningsindikering : Upprepningsindikering : Slumpindikering
Svenska
: MP3-indikering
: WMA-indikering
Funktionsindikering Namn på funktioner som väljes, etc., visas här.
Snabbvalskanal (1 till 6) CDnummerindikering (1 till 12)
: Indikering för basförstärkning (MAGNA BASS EXTEND)
: Indikering för
ljuddämpning
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen)
När det är väldigt kallt kan det hända att rörelserna på skärmen blir långsammare än vanligt och att skärmen blir mörkare, men det är normalt. Skärmen återgår till sitt vanliga tillstånd när den kommer upp i normal temperatur igen.
244 DXZ648RMP
+DXZ648RMP-239-SWE 11/12/03, 8:41 PM244
280-8003-00
4.
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att bilstereon blir stulen. Förvara den LÖSTAG­BARA KONTROLLPANELEN i sitt fodral när du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig den LÖS­TA GBARA KONTROLLPANELEN när du lämnar bilen.
Hur man tar av den LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
1.
Tr y ck in [FNC]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att stänga av bilstereon.
2. Tryck in [OPEN]-knappen djupt för att öppna den NEDFÄLLBARA KONTROLLPANELEN.
Om den NEDFÄLLBARA PANELEN inte öpp-
nas helt så öppna den försiktigt för hand.
[OPEN]-knappen
DCP
3. Dra den LÖSTAGBARA KONTROLLPANE­LEN mot dig och ta av den.
DCP
OBSERVERA
Var noga med att stänga HÅLLFLIKEN för sä­kerhets skull när du tar av den LÖSTAG­BARA KONTROLLPANELEN.
Hur man sätter på den LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
1. Stick in DEN LÖSTAGBARA KONTROLL­PANELENs högra sida i huvudenheten.
2. Stick in DEN LÖSTAGBARA KONTROLL­PANELENs vänstra sida i huvudenheten.
OBSERVERA
2.
4. Stäng HÅLLFLIKEN.
HÅLLFLIKEN
+DXZ648RMP-239-SWE 11/12/03, 8:41 PM245
DCP
1.
DXZ648RMP 245
280-8003-00
Svenska
5. FJÄRRKONTROLLEN
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Användningsområde: 30° i alla riktningar
Sändare
Fjärrkontroll
[
]
FUNC
[
],[ ]
[TA]
[
]
MUTE
[
]
PS/AS
[AF]
[
2-ZONE
[
]
[
],[ ]
[
BAND
[
DISP
[
]
PTY
]
]
]
Hur man sätter i batterierna
Svenska
1. Vänd fjärrkontrollen upp och ned, och skjut sedan av locket på baksidan i pilens riktning.
2. Sätt i de medföljande AA-batterierna (SUM-3, IECR-6/1,5 V) i fjärrkontrollen vända på det sätt som visas i figuren, och stäng sedan locket på baksidan igen.
Observera:
Om batterier hanteras felaktigt finns det risk att de exploderar. Var därför noga med följande punkter:
• Byt alltid ut båda batterierna mot nya batterier vid
batteribyte.
• Undvik att kortsluta, ta isär eller värma upp batterier.
• Elda aldrig upp förbrukade batterier.
• Lämna förbrukade batterier till återvinning på
lämplig plats.
246 DXZ648RMP
+DXZ648RMP-239-SWE 11/12/03, 8:41 PM246
Baksida
AA-batterier (SUM-3, IECR-6/1,5 V)
Lock
280-8003-00
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Funktion-
Knapp
[FUNC]
[BAND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
släge
Radio (RDS)/DAB
Växlar mellan radion, DAB, CD/MP3/WMA-spelaren, AUX, CD-växlare, DVD-växlare och TV-mottagning.
Växlar mellan frekvensbanden.
Höjer och sänker volymen (för alla funktionslägen).
Hoppar uppåt och nedåt mellan snabbvals­stationerna.
Saknar funktion.
Slår på och stänger av ljuddämpningen.
Slår på och stänger av TA-funktionen.
Växlar mellan huvuddisplay och klocka (CT).
Snabbvalsavsökning. När knappen hålls intryckt i mer än 2 sekunder: automatisk stationslagring.
CD/MP3/WMA
Spelar det första spåret. Hoppar till det första spåret och börjar spela det.
Hoppar framåt och bakåt mellan spåren. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: Snabbsökning framåt/bakåt.
Växlar mellan spelning och paus.
Snabbkontroll Håll knappen ned­tryckt under 1 sekund eller mer för att starta snabbkontroll av map­par i MP3/WMA-funk­tionen.
CD-växlare
DVD-växlare
Hoppar till nästa CD i stigande ordning.
Snabbgenomlyss­ning. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: Snabbge­nomlyssning av alla CD-skivorna.
Växlar mellan frekvensbanden.
Hoppar uppåt och nedåt mellan snabbvals­stationerna.
Saknar funktion.
Snabbvalsavsökning. När knappen hålls in­tryckt i mer än 2 se­kunder: automatisk stationslagring.
TV
[AF]
[PTY]
Vissa av knapparna på fjärrkontrollen fungerar annorlunda än motsvarande knappar på huvudenheten. Det finns ingen [2-ZONE]-knapp.
+DXZ648RMP-239-SWE 11/12/03, 8:41 PM247
Slår på och stänger av AF-funktionen. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: REG-funktionen på och av.
Slår på och stänger av PTY-funktionen.
Repeterad spelning Håll knappen ned­tryckt under 1 sekund eller mer för att starta repeterad spelning av mappar i MP3/WMA­funktionen.
Slumpmässig spel­ning Håll knappen ned­tryckt under 1 sekund eller mer för att starta slumpmässig spel­ning av mappar i MP3/WMA-funktio­nen.
Upprepad spelning. När knappen hålls in­tryckt i mer än 1 se­kund: Upprepad spelning av alla CD-skivorna.
Spelning i slumpvis ordning. När knappen hålls in­tryckt i mer än 1 se­kund: Spelning av alla spå­ren på alla CD-skivor­na i slumpvis ord­ning.
Saknar funktion.
Växlar mellan TV-och videoband­spelarläget.
DXZ648RMP 247
Svenska
280-8003-00
6.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Grundläggande användningssätt
PRECAUZIONE
Skruva alltid ner volymen innan du stänger av bilstereon eller vrider om tändnings­nyckeln. Bilstereon kommer nämligen ihåg den senaste volyminställningen. Om du stänger av bilstereon med volymen högt uppskruvad, kan det plötsliga höga ljudet när du slår på bilstereon igen orsaka hörsel­skador eller skador på bilstereon.
Hur man slår på och stänger av bilstereon
Observera:
•Var försiktig med att använda denna bilstereo allt­för länge utan att starta motorn. Om bilens batteri blir alltför urladdat kan det hända att motorn inte går att starta och det kan i sin tur leda till att batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på [FNC]-knappen.
2. Belysningen och displayen tänds på bilster-
eon. Bilstereon kommer automatiskt ihåg vil­ket funktionsläge den var i när den senast stängdes av, och ställer automatiskt in det lä­get igen.
3. Tryck in [FNC]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att stänga av bilster­eon.
Observera:
•Kontroll av anläggningen Den allra första gången denna bilstereo slås på
efter det att ledningsdragningen är färdig måste den kontrollera vilka komponenter som är an-
Svenska
slutna till den. När bilstereon slås på visas ”SYS­TEM CHKomväxlande med ”PUSH POWER” på
displayen. Tryck då på [FNC]-knappen. Anläggningskontrollen startar. Tryck en gång till på [FNC]-knappen när systemkontrollen är färdig.
Val av funktionsläge
1. Tryck på [FNC]-knappen för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på [FNC]-knappen
ändras funktionsläget i följande ordning: Radiofunktion DAB-funktion CD/MP3/
WMA-spelarfunktion CD-växlarfunktion DVD-växlarfunktion TV-funktion AUX-funktion Radiofunktion...
Extrakomponenter som inte är anslutna via
CeNET visas inte på displayen.
AUX-läget går att välja när AUX är inställt för
AUX/TEL.
248 DXZ648RMP
Observera: Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över front-
panelen i kapitlet ”2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Hur man justerar volymen
1. Tryck framtill på [ROTARY]-ratten. Ratten skjuts ut.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja vo­lymen, och moturs för att sänka den.
Volymen går att ställa in från 0 (minimum) till
33 (maximum).
Ändring av vad som visas på displayen
Tr y ck på [D]-knappen för att välja önskad infor­mation. Varje gång du trycker på [D]-knappen ändras informationen på displayen i följande ordning:
Huvuddisplay Klocka (CT) Huvud­display
När du väl valt skärm blir den skärmen till
standardskärm. När du gör en inställning som t.ex. justerar volymen går displayen tillfälligt över till skärmen för den funktionen, och åter­går sedan till standardskärmen efter ett par sekunder.
Se underavsnittet ”Inmatning av namn” i ka-
pitlet ”Gemensamma funktioner för båda lägena” för närmare information om hur man matar in namn.
Om radion inte uppfångar några CT-data visas
CT––:––” i stället på displayen.
Inställning av Z-Enhancer Plus
På denna bilstereo finns det 4 olika sorters ton­klangseffekter förlagrade i minnet. Välj önskad effekt.
Fabriksinställningen är ”Z+ OFF”.
Varje gång du trycker på [Z+]-knappen ändras tonklangseffekten i följande ordning:
”Z+ OFF” ”BASS BOOST” ”IMPACT” ”EXCITE” ”USER CUSTOM” ”Z+ OFF” ...
• BASS BOOST : basen förstärks
• IMPACT : både basen och diskanten
förstärks
• EXCITE : basen och diskanten för-
stärks och mellanregistret dämpas.
• CUSTOM : dina egna tonklangsinställningar
• Z+ OFF : ingen tonklangseffekt
Justering av subwoofer-högtalaren
Fabriksinställningen är ”SW-VOL 0”
När du väljer en av funktionerna (LPF 50 Hz, LPF 80 Hz, LPF 120 Hz).
+DXZ648RMP-239-SWE 11/12/03, 8:41 PM248
280-8003-00
1.
Tr y c k på [A-M]-knappen. Då tänds ”SW-VOL 0” på displayen.
2. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja mellan –6 och +6.
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Inställning av tonklangen
Tr y ck på [A-M]-knappen för att välja den tonkon­troll som ska ställas in. Varje gång du trycker på [A-M]-knappen ändras tonkontrollen i följande ordning:
När läget ”BASS BOOST” är inställt: ”SW-VOL 0” ➜ ”B-BOOST 0” ”BAL 0”
”FADER 0” Det senaste funktionsläget
När läget ”IMPACT” är inställt: ”SW-VOL 0” ➜ ”IMPACT 0” ”BAL 0”
”FADER 0” Det senaste funktionsläget
När läget ”EXCITE” är inställt: ”SW-VOL 0” ➜ ”EXCITE 0” ”BAL 0”
”FADER 0” Det senaste funktionsläget
När läget ”CUSTOM” är inställt: ”SW-VOL 0” ➜ ”BASS” ”TREBLE”
”BAL 0” ”FADER 0” Det senaste funktionsläget
När läget ”Z+ OFF” är inställt: ”SW-VOL 0” ➜ ”BAL 0” ”FADER 0”
Det senaste funktionsläget
Observera:
• Eftersom subwoofern är påslagen går det att välja
SW-VOL 0”.
Justering av basen (förstärkningsgrad, frekvens, Q­kurva)
Denna justering går att utföra när Z-Enhancer Plus är inställd på ”CUSTOM”.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj ”BASS”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att för­stärka basen och moturs för att dämpa den.
Fabriksinställningen är ”B
(Inställningsområde: –6 till +8)
3. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att väljaB
ÅÅ
Å
ÅÅ
FREQ 50
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja frekvens.
Fabriksinställningen är ”B
(Inställningsalternativ: 50/80/120 Hz)
4. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
GAIN 0
ÅÅ
Å
ÅÅ
FREQ 50
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Grundläggande användningssätt
ÅÅ
ÎÎ
Å
Î
ÅÅ
ÎÎ
B
Q 1
”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja Q-kurva.
ÅÅ
ÎÎ
Å
Î
ÅÅ
Fabriksinställningen är ”
B
Q 1
ÎÎ
”. (Inställning-
salternativ: 1/1,25/1,5/2)
5. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Justering av diskanten (förstärkningsgrad, frekvens, Q-kurva)
Denna justering går att utföra när Z-Enhancer Plus är inställd på ”CUSTOM”.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj ”TREBLE”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka diskanten och moturs för att dämpa den.
ÅÅ
ÎÎ
Å
Î
ÅÅ
Fabriksinställningen är ”T
GAIN 0
ÎÎ
”.
(Inställningsområde: –6 till +6)
3. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
T
FREQ 12k
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja frekvens.
Fabriksinställningen är ”T
ÅÅ
Å
ÅÅ
FREQ 12k
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
(Inställningsalternativ: 8 kHz/12 kHz)
4. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Justering av balansen i sidled
1. Tryck på [A-M]-knappen för att välja ”BAL 0”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka ljudet från höger högtalare, och moturs för att förstärka ljudet från vänster högtalare.
Fabriksinställningen är ”BAL 0”. (Inställnings-
område: L13 till R13)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Justering av fram/bak-balansen
1. Tryck på [A-M]-knappen för att välja ”FADER 0”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att för­stärka ljudet från de främre högtalarna, och moturs för att förstärka ljudet från de bakre högtalarna.
Fabriksinställningen är ”FADER 0”.
(Inställningsområde: F12 till R12)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
DXZ648RMP 249
Svenska
+DXZ648RMP-239-SWE 11/12/03, 8:41 PM249
280-8003-00
Grundläggande användningssätt
Hur man använder radion
Justering av Z-Enhancer Plus
1. Tryck på [Z+]-knappen och välj det Z- Enhancer Plus-läge du vill justera.
2. När man trycker på [A-M]-knappen och vri- der [ROTARY]-ratten medurs ändras inställ- ningen i positiv riktning (+), och när man vri­der ratten moturs ändras inställningen i ne­gativ riktning (–).
När ”B-OOST 0” är inställt går det att jus-
tera basen inom ett område från –3 till +3.
När ”IMPACT 0” är inställt går det att jus-
tera basen och diskanten inom ett område från –3 till +3.
När ”EXCITE 0” är inställt går det att jus-
tera både basen och diskanten inom ett område från –3 till +3.
När Z-Enhancer Plus är påslagen kan man
trycka in [Z+]-knappen och hålla den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till ”CUSTOM”-läget.
Bas- och diskantkurvorna blir raka och indike­ringen ”Z+ FLAT” tänds på displayen.
Tr yck en gång till på [Z+]-knappen för att stänga av Z-Enhancer Plus (läget ”Z+ OFF”).
Justering av MAGNA BASS EXTEND
Funktionen MAGNA BASS EXTEND justerar inte basomfånget på samma sätt som den vanliga funk­tionen för ljudjustering, utan förstärker det djupa basomfånget för att ge dig ett mera dynamiskt ljud.
1. Håll [A-M]-knappen nedtryckt under 1 se- kund eller mer för att aktivera ljudeffekten MAGNA BASS EXTEND. Då tänds ”M-B EX” på displayen.
Svenska
2. Håll [A-M]-knappen nedtryckt under 1 se- kund eller mer för att stänga av ljudeffekten MAGNA BASS EXTEND. Då slocknar ”M-B EX” på displayen.
Fabriksinställningen är avstängd (OFF).
Klockan (CT-funktionen)
CT-funktionen tar emot CT-data från en RDS-sta­tion och visar rätt tid på displayen (CT = Clock Time). Tr y ck på [D]-knappen för att gå över till CT-skärmen.
Om inga CT-data tas emot visas ”CT––:––” på
displayen.
Observera:
•CT-data sänds inte av alla stationer eller i alla län-
der. I vissa områden kan det hända att inte rätt tid visas på displayen.
Att lyssna på radio
1. Tryck på [FNC]-knappen för att välja radio- läget. Frekvensen eller snabbvalsavsökning (PS) visas på displayen.
PS: Programservicenamn
2. Tryck på [BND]-knappen för att välja radio- band. Varje gång du trycker på knappen änd­ras radiobandet i följande ordning:
FM1 FM2 FM3 AM (MV/LV) FM1...
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa in önskad station.
Stationsinställning
Det finns 3 olika sätt att ställa in en station: stationssökning, manuell stationsinställning, och snabbval.
Stationssökning
Det finns 2 olika sätt att söka efter stationer: DX SEEK och LOCAL SEEK.
DX SEEK ställer automatiskt in alla mottagbara stationer. LOCAL SEEK ställer bara in stationer med god mottagning.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Ställ in en station.
Om ”MANU” lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund. ”MANU” släcks på displayen och sedan går det att använda stationssökning.
Om ”TA ” lyser på displayen söker radion auto-
matiskt efter stationer som sänder trafik­program (TP-stationer).
DX SEEK
Tr y ck på [a] eller [d]-knappen för att automa­tiskt söka efter en station.
Om du trycker på [d]-knappen, söker radion efter en station med högre frekvens, och om du trycker på [a]-knappen, söker radion efter en station med lägre frekvens.
När stationsökningen startar tänds ”DX SEEK” på
displayen.
LOCAL SEEK
Om du trycker in [a] eller [d]-knappen och håller den intryckt i mer än 1 sekund börjar ra­dion söka efter lokala stationer. Endast stationer med god mottagning ställs in.
När den lokala stationsökningen startar tänds ”LO
SEEK” på displayen.
250 DXZ648RMP
+DXZ648RMP-239-SWE 11/12/03, 8:41 PM250
280-8003-00
Loading...
+ 26 hidden pages