∗ Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
∗
Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom den.
∗ Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
∗
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du manövrerar en CD-växlare, DVD-växlare,
DAB och TV-tuner som har anslutits via en CeNET-kabel. CD-växlaren, DVD-växlaren och TV-tunern
har också sina egna bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna faktiskt används.
Hur man använder radion ............................................................................................................ 240
Hur man använder RDS .............................................................................................................. 242
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva .......................................................................................... 245
Gemensamma funktioner för båda lägena .................................................................................. 250
7. HUR MAN ANVÄNDER OLIKA TILLVALSKOMPONENTER..................................................... 253
Hur man använder en CD-växlare ............................................................................................... 253
Hur man använder en TV-tuner ................................................................................................... 255
Digital radio / Hur man använder DAB......................................................................................... 257
8. OM DET UPPSTÅR PROBLEM.................................................................................................. 261
9. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN ....................................................................................... 263
10. TEKNISKA DATA ........................................................................................................................ 264
Svenska
+DXZ548RMP-229-SWE11/12/03, 11:36 AM229
DXZ548RMP229
280-8004-00
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Denna apparat är endast avsedd att använ-
das i vanliga 4-hjuliga fordon. Den lämpar sig
inte för användning i traktorer, gaffeltruckar,
grävmaskiner, terränggående fordon, 2- eller
3-hjuliga motorcyklar, motorbåtar eller andra
speciella sorters fordon.
2. När det är mycket kallt i bilen och du använ-
der CD-spelaren strax efter att du slagit på
bilvärmaren kan det bildas imma på CD-n eller på optiken inuti CD-spelaren så att det
inte går att spela skivan ordentligt. Om det
bildas imma på CD-n så torka av den med
en mjuk torkduk. Om det bildas imma på
optiken i CD-spelaren så vänta ungefär en
timme med att använda CD-spelaren tills
kondensen avdunstat av sig själv och det går
att använda CD-spelaren på normalt sätt
igen.
3. Vid körning på mycket ojämnt underlag kan
det uppstå kraftiga vibrationer som leder till
att CD-spelaren hoppar.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV
DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV
TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN
BLIR OGILTIG.
Svenska
230DXZ548RMP
+DXZ548RMP-229-SWE11/12/03, 11:36 AM230
280-8004-00
Hantering av CD-skivor
Använd endast CD-skivor som är försedda med
märkningen eller .
Spela inte hjärtformade, åttkantiga eller andra
CD-skivor med ovanlig form i denna CD-spelare.
Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
Hantering
• Jämfört med vanliga musik-CD-skivor är CDR-skivor och CD-RW-skivor mycket känsliga
för hög temperatur och luftfuktighet, vilket kan
göra att det inte går att spela vissa CD-R-skivor och CD-RW-skivor. Undvik därför att låta
sådana skivor ligga kvar länge i bilen.
•Nya CD-skivor kan vara en aning ojämna i
kanterna. För sådana skivor kan det hända att
CD-spelaren inte fungerar eller att ljudet hoppar. Jämna i så fall till skivkanten med en kulspetspenna e.d.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Klistra aldrig fast etiketter på CD-ns yta och
skriv inte på den med blyerts- eller kulspetspennor.
• Spela aldrig CD-skivor med tejp eller lim på,
eller med rester efter avrivna etiketter. Om du
försöker spela en sådan CD kan det hända att
det inte går att mata ut den ur CD-spelaren
igen eller att det uppstår andra skador på CDspelaren.
• Spela inte CD-skivor med grova repor, eller
CD-skivor som är skeva, knäckta e.d. Sådana
CD-skivor kan leda till funktionsfel eller till skador på CD-spelaren.
•Ta ut CD-n ur sin ask genom att trycka på
upphöjningen mitt i asken och lyfta ut skivan.
Håll skivan försiktigt i kanterna.
•Använd inte sådana skyddsark för CD-skivor
som finns i handeln, eller skivor med
stabilisatorer eller liknande. De kan skada skivan eller fastna i mekanismen inuti CD-spelaren så att den går sönder.
Förvaring
• Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller någon form av värmekällor.
• Utsätt inte CD-skivor för hög luftfuktighet eller
damm.
• Utsätt inte CD-skivor för utblåset från bilvärmaren.
Rengöring
•Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en
mjuk torkduk. Torka alltid från CD-ns mitt och
ut mot kanten.
•Använd inga kemikalier som t.ex. rengöringsmedel, antistatspray, eller thinner för att rengöra CD-skivor.
• Om du använder en speciell CD-skivrengörare
så låt CD-n torka ordentligt innan du börjar
spela den.
Svenska
+DXZ548RMP-229-SWE11/12/03, 11:36 AM231
DXZ548RMP231
280-8004-00
3. TERMINOLOGI
Observera:
•
Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över frontpanelen i kapitlet ”2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Knapparnas namn och vad de används till
[RELEASE]-knapp
•Tryck in knappen djupt för att ta av DEN LÖSTA GBARA KONTROLLPANELEN (DCP).
[ROTARY]-ratt
•Justera volymen genom att vrida ratten medurs eller moturs.
•Använd ratten för att göra olika inställningar.
[CD SLOT]
• CD-fack.
[Q]-knapp
•Används för att för att mata ut den isatta CDskivan.
[AF]-knapp
•Tryck på knappen för att aktivera eller stänga
av AF-funktionen (alternativa frekvenser).
• När knappen hålls nedtryckt, kan ON eller
OFF väljas för den regionala funktionen.
[Z+]-knapp
•Använd knappen för att välja en av de 4 typer
av ljudeffekter som redan finns programmerade i minnet.
[TA]-knapp
•Använd knappen för att sätta apparaten i
beredskapsläge för mottagning av trafikmeddelanden (TA).
[DISP]-knapp
• För omkoppling av vad displayen skall visa
(huvuddisplay, klocka).
Svenska
[T]-knapp
•Använd knappen för att mata in en titel i CDfunktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att aktivera justeringsfunktionen.
[P/A]-knapp
•Används för snabbvalsavsökning i radioläget.
När knappen hålls nedtryckt utförs automatisk
minneslagring av stationer.
[UP], [DN]-knappar
• Välj folder (endast för MP3/WMA-skiva).
[DIRECT]-knappar
•Använd knappen för att minneslagra en station i minnet eller för att plocka fram stationer
direkt i radiofunktionen.
[PLAY LIST]-knapp
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att aktivera eller stänga av funktionen
för spelningslista.
[RDM]-knapp
•Används för att starta slumpmässig
skivspelning i CD-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att starta slumpmässig spelning av
mappar i MP3/WMA-funktionen.
[RPT]-knapp
•Används för att starta repeterad skivspelning i
CD-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att starta repeterad spelning av mappar i MP3/WMA-funktionen.
[SCN]-knapp
•Används för att starta snabbkontroll av 10
sekunder av varje melodi i CD-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att starta snabbkontroll av mappar i
MP3/WMA-funktionen.
[]-knapp
•Använd knappen för att välja PTYberedskapsläge (programtyp) eller PTY-detaljer.
•Används för att spela eller sätta en CD-skiva i
pausfunktionen i CD-funktionen.
[a], [d]-knappar
•Används för att välja en station i radiofunktionen eller välja en melodi medan du
lyssnar på en CD-skiva. Dessa knappar används också för att göra olika andra
inställningar.
• Håll en av knapparna nedtryckt under 1 sekund eller mer för att koppla om till snabbflyttning framåt eller bakåt.
[BND]-knapp
•Används för att byta radioband samt för automatisk eller manuell stationsinställning i radiofunktionen.
•Används också för spelning av en skivas första melodi i CD-funktionen.
•Används för att spela det första spåret i nuvarande mapp i MP3/WMA-läget.
232DXZ548RMP
+DXZ548RMP-229-SWE11/12/03, 11:36 AM232
280-8004-00
Knapparnas namn och vad de används till
[A-M]-knapp
•Använd knappen för att koppla om till justering
av olika ljudfunktioner (bas/diskant, balans
vänster/höger eller framåt/bakåt, ljudeffekter
samt Magna Bass Extended).
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att aktivera eller stänga av funktionen
M-B EX.
[FNC]-knapp
•Tryck på knappen för att sätta på apparaten.
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att stänga av apparaten.
•Används också för omkoppling mellan olika
apparatfunktioner, som radiofunktionen, etc.
De huvudsakliga manöverknapparna när andra apparater är anslutna till den här bilstereon
● När en CD/DVD-växlare är ansluten
∗ Se avsnittet ”Hur man använder en CD-
växlare” för närmare detaljer. Se bruksan-
visningen som medföljer DVD-växlaren för
närmare detaljer om hur man använder
DVD-växlaren.
[DISP]-knapp
• När man trycker in knappen och håller den in-
tryckt i CD-växlarläget växlar skärmen mellan
att visa användarnamn, spårnamn, osv.
[T]-knapp
•Använd knappen för inmatning av en titel i
CD-växlarfunktionen.
•Använd knappen också för att bläddra titeln
under CD-textspelning.
[UP], [DN]-knappar
•Används för att välja skiva.
[RDM]-knapp
•Används för att starta slumpspelning. När man
trycker in knappen och håller den intryckt börjar alla skivorna spelas i slumpmässig ordning.
[RPT]-knapp
•Används för att starta upprepad spelning. När
man trycker in knappen och håller den intryckt
börjar alla skivorna spelas upprepade gånger.
[SCN]-knapp
•Används för att spela de första 10 sekunderna
av varje spår. När man trycker in knappen och
håller den intryckt spelas de första 10 sekunderna av varje skiva.
[]-knapp
•Används för att spela eller pausa CD-skivan
eller DVD-skivan.
[a], [d]-knappar
•
Används för att för att välja spår på skivan.
•Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund för att gå över till läget för snabbsökning framåt/bakåt.
[BND]-knapp
•Används för att hoppa till nästa skiva/minidisk
i stigande ordning.
● När en TV/DAB-mottagare är
ansluten
∗ Se avsnittet ”Hur man använder en TV-
tuner” respektive ”Hur man använder
DAB” för närmare detaljer.
[AF]-knapp
•Tryck på knappen för att slå på respektive
stänga av AF-funktionen (Alternativ Frekvens) i
DAB-läget (gäller endast för DAB-mottagaren).
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att aktivera eller stänga av funktionen
DAB (gäller endast för DAB-mottagaren).
[TA]-knapp
•Används för att ställa bilstereon i TAberedskapsläge (för trafikmeddelanden) när
den är i DAB-läget eller TV-mottagarläget.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att aktivera eller stänga av funktionen
INFO (gäller endast för DAB-mottagaren).
[P/A]-knapp
•Används för snabbvalsavsökning i TV-läget.
När man trycker in knappen och håller den intryckt utförs automatisk stationslagring (gäller
endast för TV-mottagaren).
• Utför servicesnabbkontroll medan DAB
MODE-funktionen är aktiverad.
[DIRECT]-knappar
•
Används för att lagra en station i snabbvalsminnet
eller för att gå direkt över till den stationen.
Svenska
+DXZ548RMP-229-SWE11/12/03, 11:36 AM233
DXZ548RMP233
280-8004-00
De huvudsakliga manöverknapparna när andra apparater är anslutna till den här bilstereon
[]-knapp
•Används för att ställa bilstereon i PTYberedskapsläge och för att välja programtyp i
DAB-läget.
•Används för att växla mellan TV-bilden och bilden via extraingången (VTR).
Indikeringar på displayen
: Indikering för manuell funktion
: Stereo sindikering för DAB
: DAB-indikering
: Indikering för alternativa frekvenser
: Regionalindikering
: Indikering för trafikmeddelanden
: Indikering för trafikprogram
: Indikering för programtyp
: Information sindikering för DAB
[a], [d]-knappar
•Används för att välja station.
[BND]-knapp
•Används för att byta mottagningsband.
• När man trycker in knappen och håller den intryckt används den för att växla mellan
stationssökning och manuell stationsinställning.
Indikering för användningstillståndet
Här visas titlar, PS-namn, klockan
(CT), etc.
Indikering för Z-Enhancer Plus
Funktionsindikering
Namn på funktioner som
väljes, etc., visas här.
Svenska
: Indikering för ljuddämpning
Snabbvalskanal (1 till 6)
CDnummerindikering (1 till 12)
: Indikering för skivmapp
: Avsökningsindikering
: Upprepningsindikering
: Slumpindikering
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen)
När det är väldigt kallt kan det hända att rörelserna på skärmen blir långsammare än vanligt och att
skärmen blir mörkare, men det är normalt. Skärmen återgår till sitt vanliga tillstånd när den kommer
upp i normal temperatur igen.
234DXZ548RMP
+DXZ548RMP-229-SWE11/12/03, 11:36 AM234
280-8004-00
4.
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att
bilstereon blir stulen. Förvara DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP) i sitt fodral
när du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig kontrollpanelen när du lämnar bilen.
Hur man tar av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN (DCP)
1. Håll [FNC]-knappen intryckt i minst 1 sekund
för att stänga av bilstereon.
2. Tryck på [RELEASE]-knappen.
[
RELEASE]-knappen
∗ DCP frigörs.
3. Ta av DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN.
DCP
Hur man sätter på DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
1. Stick in DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN på höger sida i huvudenheten.
2. Stick in DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN på vänster sida i huvudenheten.
2.
Förvaring av DCP i DCP-asken
Håll DCP på det sätt som bilden här nedan visar
och sätt in den i den medföljande DCP-asken.
(Kontrollera att DCP har vänts åt rätt håll.)
DCP
Fodral för DCP
OBSERVERA
• DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
blir lätt skadad av stötar. Var försiktig så att
du inte tappar den eller utsätter den för kraftiga stötar när du tagit av den.
• När du trycker in frigöringsknappen så att
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
frigörs kan det hända att panelen ramlar
ned på grund av bilens vibrationer. Förvara därför alltid DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN i sitt fodral när du
tagit loss den för att undvika att den blir
skadad. (Se nedanstående figur.)
•Kontakten som förbinder DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN med huvudenheten är en extremt viktig del. Var försiktig så att du inte skadar den genom att
trycka på den med naglarna, skruvmejslar,
e.d.
Frontpanelens
baksida
Kontaktdon på
kontrollpanelen
Huvudenhetens
framsida
Kontaktdon på
huvudenheten
Svenska
DCP
1.
+DXZ548RMP-229-SWE11/12/03, 11:36 AM235
Observera:
• Om DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
blir smutsig så torka rent den med en mjuk, torr
torkduk.
DXZ548RMP235
280-8004-00
5.
FJÄRRKONTROLLEN (ANDRA ALTERNATIV)
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Om du köper fjärrkontrollen RCB-164,
som säljes separat, kan du njuta av
att använda fjärrkontrollfunktionen.
Användningsområde: 30° i alla riktningar
Sändare
Fjärrkontroll
[
FUNC
[
[
MUTE
[
PS/AS
]
],[ ]
[TA]
]
]
[AF]
[
2-ZONE
[
]
[
],[ ]
[
BAND
[
DISP
[
]
PTY
]
]
]
Hur man sätter i batterierna
Svenska
1. Vänd fjärrkontrollen upp och ned, och skjut
sedan av locket på baksidan i pilens riktning.
2. Sätt i de medföljande AA-batterierna (SUM-3,
IECR-6/1,5 V) i fjärrkontrollen vända på det sätt
som visas i figuren, och stäng sedan locket på
baksidan igen.
Observera:
Om batterier hanteras felaktigt finns det risk att de
exploderar. Var därför noga med följande punkter:
• Byt alltid ut båda batterierna mot nya batterier vid
batteribyte.
• Undvik att kortsluta, ta isär eller värma upp batterier.
• Elda aldrig upp förbrukade batterier.
• Lämna förbrukade batterier till återvinning på
lämplig plats.
236DXZ548RMP
+DXZ548RMP-229-SWE11/12/03, 11:36 AM236
Baksida
AA-batterier
(SUM-3, IECR-6/1,5 V)
Lock
280-8004-00
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Funktion-
Knapp
[FUNC]
[BAND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
släge
Radio (RDS)/DAB
Växlar mellan radion, DAB, CD/MP3/WMA-spelaren, CD-växlare, DVD-växlare och TVmottagning.
Växlar mellan
frekvensbanden.
Höjer och sänker volymen (för alla funktionslägen).
Hoppar uppåt och
nedåt mellan
snabbvalsstationerna.
Saknar funktion.
Slår på och stänger av ljuddämpningen.
Slår på och stänger av TA-funktionen.
Växlar mellan huvuddisplay och klocka (CT).
Snabbvalsavsökning.
När knappen hålls
intryckt i mer än 2
sekunder: automatisk
stationslagring.
CD/MP3/WMA
Spelar det första spåret i CD-läget. Hoppar
till det första spåret
och börjar spela det.
Spelar det första spåret i nuvarande mapp
i MP3/WMA-läget.
Hoppar framåt och bakåt mellan spåren.
När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund:
Snabbsökning framåt/bakåt.
Växlar mellan spelning och paus.
Snabbkontroll
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att starta
snabbkontroll av mappar i MP3/WMA-funktionen.
CD-växlare
DVD-växlare
Hoppar till nästa CD i
stigande ordning.
Snabbgenomlyssning. När knappen
hålls intryckt i mer än
1 sekund: Snabbgenomlyssning av alla
CD-skivornakarna.
Växlar mellan
frekvensbanden.
Hoppar uppåt och
nedåt mellan
snabbvalsstationerna.
Saknar funktion.
Snabbvalsavsökning.
När knappen hålls intryckt i mer än 2 sekunder: automatisk
stationslagring.
TV
[AF]
[PTY]
∗ Vissa av knapparna på fjärrkontrollen fungerar annorlunda än motsvarande knappar på huvudenheten.
∗ Det finns ingen [2-ZONE]-knapp.
+DXZ548RMP-229-SWE11/12/03, 11:36 AM237
Slår på och stänger
av AF-funktionen.
När knappen hålls
intryckt i mer än 1
sekund:
REG-funktionen på
och av.
Slår på och stänger
av PTY-funktionen.
Repeterad spelning
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att starta
repeterad spelning av
mappar i MP3/WMAfunktionen.
Slumpmässig spelning
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att starta
slumpmässig spelning av mappar i
MP3/WMA-funktionen.
Upprepad spelning.
När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund:
Upprepad spelning
av alla CD-skivorna.
Spelning i slumpvis
ordning.
När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund:
Spelning av alla spåren på alla CD-skivorna i slumpvis ordning.
Saknar funktion.
Växlar mellan TV-och
videobandspelarläget.
DXZ548RMP237
Svenska
280-8004-00
6.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Grundläggande användningssätt
PRECAUZIONE
Skruva alltid ner volymen innan du stänger
av bilstereon eller vrider om tändningsnyckeln. Bilstereon kommer nämligen ihåg
den senaste volyminställningen. Om du
stänger av bilstereon med volymen högt
uppskruvad, kan det plötsliga höga ljudet
när du slår på bilstereon igen orsaka hörselskador eller skador på bilstereon.
Hur man slår på och stänger av bilstereon
Observera:
•Var försiktig med att använda denna bilstereo alltför länge utan att starta motorn. Om bilens batteri
blir alltför urladdat kan det hända att motorn inte
går att starta och det kan i sin tur leda till att
batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på [FNC]-knappen.
2.
Belysningen och displayen tänds på bilstereon.
Bilstereon kommer automatiskt ihåg vilket
funktionsläge den var i när den senast stängdes av, och ställer automatiskt in det läget igen.
3.
Tr y ck in [FNC]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att stänga av bilstereon.
Observera:
•Kontroll av anläggningen
Den allra första gången denna bilstereo slås på efter det att ledningsdragningen är färdig måste den
kontrollera vilka komponenter som är anslutna till
den. När bilstereon slås på visas ”SYSTEM CHK”
omväxlande med ”PUSH POWER” på displayen.
Svenska
Tr y ck då på [FNC]-knappen. Anläggningskontrollen
startar. Tryck en gång till på [FNC]-knappen när
systemkontrollen är färdig.
Val av funktionsläge
1. Tryck på [FNC]-knappen för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på [FNC]-knappen
ändras funktionsläget i följande ordning:
Radiofunktion ➜ DAB-funktion ➜ CD/MP3/
Observera: Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över front-
panelen i kapitlet ”2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Hur man justerar volymen
Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja volymen, och moturs för att sänka den.
∗ Volymen går att ställa in från 0 (minimum) till 33
(maximum).
Ändring av vad som visas på displayen
Tr y ck på [DISP]-knappen för att välja önskad information. Varje gång du trycker på [DISP]-knap-
pen ändras informationen på displayen i följande ordning:
Huvuddisplay ➜ Klocka (CT) ➜ Huvuddisplay
∗ När du väl valt skärm blir den skärmen till
standardskärm. När du gör en inställning som
t.ex. justerar volymen går displayen tillfälligt över
till skärmen för den funktionen, och återgår sedan
till standardskärmen efter ett par sekunder.
∗ Se underavsnittet ”Inmatning av namn” i kapitlet
”Gemensamma funktioner för båda lägena” för
närmare information om hur man matar in namn.
∗ Om radion inte uppfångar några CT-data visas
”CT––:––” i stället på displayen.
Inställning av Z-Enhancer Plus
På denna bilstereo finns det 4 olika sorters tonklangseffekter förlagrade i minnet. Välj önskad
effekt.
∗ Fabriksinställningen är ”Z+ OFF”.
Varje gång du trycker på [Z+]-knappen ändras
tonklangseffekten i följande ordning:
• EXCITE: basen och diskanten förstärks och mellanregistret
dämpas.
• CUSTOM: dina egna tonklangsinställningar
• Z+ OFF: ingen tonklangseffekt
Inställning av tonklangen
Tr y ck på [A-M]-knappen för att välja den tonkontroll som ska ställas in. Varje gång du trycker på
[A-M]-knappen ändras tonkontrollen i följande
ordning:
238DXZ548RMP
+DXZ548RMP-229-SWE11/12/03, 11:36 AM238
280-8004-00
Grundläggande användningssätt
● När läget ”BASS BOOST” är inställt:
”B-BOOST 0” ➜ ”BAL 0” ➜ ”FADER 0” ➜
Det senaste funktionsläget
● När läget ”IMPACT” är inställt:
”IMPACT 0” ➜ ”BAL 0” ➜ ”FADER 0” ➜ Det
senaste funktionsläget
● När läget ”EXCITE” är inställt:
”EXCITE 0” ➜ ”BAL 0” ➜ ”FADER 0” ➜ Det
senaste funktionsläget
● När läget ”CUSTOM” är inställt:
”BASS” ➜ ”TREBLE” ➜ ”BAL 0” ➜ ”FADER
0” ➜ Det senaste funktionsläget
● När läget ”Z+ OFF” är inställt:
”BAL 0” ➜ ”FADER 0” ➜ Det senaste
funktionsläget
Justering av basen (förstärkningsgrad, frekvens, Q-kurva)
Denna justering går att utföra när Z-Enhancer
Plus är inställd på ”CUSTOM”.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj ”BASS”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka basen och moturs för att dämpa den.
∗ Fabriksinställningen är ”B
ÅÅ
Å
ÅÅ
GAIN 0
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
(Inställningsområde: –6 till +8)
3. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
”B
ÅÅ
Å
ÅÅ
FREQ 50
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja frekvens.
∗ Fabriksinställningen är ”B
ÅÅ
Å
ÅÅ
FREQ 50
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
(Inställningsalternativ: 50/80/120 Hz)
4. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
ÎÎ
Å
Î
ÅÅ
ÎÎ
”
B
Q 1
”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja Q-kurva.
ÅÅ
ÎÎ
Å
Î
ÅÅ
∗ Fabriksinställningen är ”B
ÎÎ
Q 1
”. (Inställning-
salternativ: 1/1,25/1,5/2)
5. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av diskanten (förstärkningsgrad, frekvens, Q-kurva)
Denna justering går att utföra när Z-Enhancer
Plus är inställd på ”CUSTOM”.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj ”TREBLE”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka
diskanten och moturs för att dämpa den.
∗ Fabriksinställningen är ”T
(Inställningsområde: –6 till +6)
ÅÅ
Å
ÅÅ
GAIN 0
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
”T
FREQ12k
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja frekvens.
∗ Fabriksinställningen är ”T
ÅÅ
Å
ÅÅ
FREQ12k
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
(Inställningsalternativ: 8 kHz/12 kHz)
4. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av balansen i sidled
1. Tryck på [A-M]-knappen för att välja ”BAL 0”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka
ljudet från höger högtalare, och moturs för att
förstärka ljudet från vänster högtalare.
∗ Fabriksinställningen är ”BAL 0”. (Inställnings-
område: L13 till R13)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av fram/bak-balansen
1.
Tr y c k på [A-M]-knappen för att välja ”FADER 0”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka ljudet från de främre högtalarna, och
moturs för att förstärka ljudet från de bakre
högtalarna.
∗ Fabriksinställningen är ”FADER 0”.
(Inställningsområde: F12 till R12)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av Z-Enhancer Plus
1. Tryck på [Z+]-knappen och välj det Z-
Enhancer Plus-läge du vill justera.
2. När man trycker på [A-M]-knappen och vri-
der [ROTARY]-ratten medurs ändras inställ-
ningen i positiv riktning (+), och när man vrider ratten moturs ändras inställningen i negativ riktning (–).
● När ”B-BOOST 0” är inställt går det att jus-
tera basen inom ett område från –3 till +3.
● När ”IMPACT 0” är inställt går det att jus-
tera basen och diskanten inom ett område
från –3 till +3.
● När ”EXCITE 0” är inställt går det att jus-
tera både basen och diskanten inom ett
område från –3 till +3.
DXZ548RMP239
Svenska
+DXZ548RMP-229-SWE11/12/03, 11:36 AM239
280-8004-00
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.