Clarion DXZ548RMP User Manual [sv]

Ta ck för att du har köpt denna Clarion-apparat.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom den.
Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du manövrerar en CD-växlare, DVD-växlare, DAB och TV-tuner som har anslutits via en CeNET-kabel. CD-växlaren, DVD-växlaren och TV-tunern har också sina egna bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna faktiskt används.
Innehåll
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ................................................................................................... 230
Hantering av CD-skivor................................................................................................................ 231
2. KONTROLLER ................................................................................................................................5
3. TERMINOLOGI ........................................................................................................................... 232
De huvudsakliga manöverknapparna när andra apparater är anslutna till den här bilstereon .... 233
Indikeringar på displayen ............................................................................................................. 234
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen) ................................................................................... 234
4. DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)................................................................... 235
5. FJÄRRKONTROLLEN (ANDRA ALTERNATIV) ........................................................................ 236
Hur man sätter i batterierna ......................................................................................................... 236
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar ................................................................................... 237
6. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON ...................................................................................... 238
Grundläggande användningssätt ................................................................................................. 238
Hur man använder radion ............................................................................................................ 240
Hur man använder RDS .............................................................................................................. 242
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva .......................................................................................... 245
Gemensamma funktioner för båda lägena .................................................................................. 250
7. HUR MAN ANVÄNDER OLIKA TILLVALSKOMPONENTER..................................................... 253
Hur man använder en CD-växlare ............................................................................................... 253
Hur man använder en TV-tuner ................................................................................................... 255
Digital radio / Hur man använder DAB......................................................................................... 257
8. OM DET UPPSTÅR PROBLEM.................................................................................................. 261
9. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN ....................................................................................... 263
10. TEKNISKA DATA ........................................................................................................................ 264
Svenska
+DXZ548RMP-229-SWE 11/12/03, 11:36 AM229
DXZ548RMP 229
280-8004-00
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Denna apparat är endast avsedd att använ-
das i vanliga 4-hjuliga fordon. Den lämpar sig inte för användning i traktorer, gaffeltruckar, grävmaskiner, terränggående fordon, 2- eller 3-hjuliga motorcyklar, motorbåtar eller andra speciella sorters fordon.
2. När det är mycket kallt i bilen och du använ-
der CD-spelaren strax efter att du slagit på bilvärmaren kan det bildas imma på CD-n el­ler på optiken inuti CD-spelaren så att det inte går att spela skivan ordentligt. Om det bildas imma på CD-n så torka av den med en mjuk torkduk. Om det bildas imma på optiken i CD-spelaren så vänta ungefär en
timme med att använda CD-spelaren tills kondensen avdunstat av sig själv och det går att använda CD-spelaren på normalt sätt igen.
3. Vid körning på mycket ojämnt underlag kan det uppstå kraftiga vibrationer som leder till att CD-spelaren hoppar.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN BLIR OGILTIG.
Svenska
230 DXZ548RMP
+DXZ548RMP-229-SWE 11/12/03, 11:36 AM230
280-8004-00
Hantering av CD-skivor
Använd endast CD-skivor som är försedda med märkningen eller . Spela inte hjärtformade, åttkantiga eller andra
CD-skivor med ovanlig form i denna CD-spelare. Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
Hantering
• Jämfört med vanliga musik-CD-skivor är CD­R-skivor och CD-RW-skivor mycket känsliga för hög temperatur och luftfuktighet, vilket kan göra att det inte går att spela vissa CD-R-ski­vor och CD-RW-skivor. Undvik därför att låta sådana skivor ligga kvar länge i bilen.
•Nya CD-skivor kan vara en aning ojämna i kanterna. För sådana skivor kan det hända att CD-spelaren inte fungerar eller att ljudet hop­par. Jämna i så fall till skivkanten med en kul­spetspenna e.d.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Klistra aldrig fast etiketter på CD-ns yta och skriv inte på den med blyerts- eller kulspets­pennor.
• Spela aldrig CD-skivor med tejp eller lim på, eller med rester efter avrivna etiketter. Om du försöker spela en sådan CD kan det hända att det inte går att mata ut den ur CD-spelaren igen eller att det uppstår andra skador på CD­spelaren.
• Spela inte CD-skivor med grova repor, eller CD-skivor som är skeva, knäckta e.d. Sådana CD-skivor kan leda till funktionsfel eller till ska­dor på CD-spelaren.
•Ta ut CD-n ur sin ask genom att trycka på upphöjningen mitt i asken och lyfta ut skivan. Håll skivan försiktigt i kanterna.
•Använd inte sådana skyddsark för CD-skivor som finns i handeln, eller skivor med stabilisatorer eller liknande. De kan skada ski­van eller fastna i mekanismen inuti CD-spela­ren så att den går sönder.
Förvaring
• Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller nå­gon form av värmekällor.
• Utsätt inte CD-skivor för hög luftfuktighet eller damm.
• Utsätt inte CD-skivor för utblåset från bil­värmaren.
Rengöring
•Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en mjuk torkduk. Torka alltid från CD-ns mitt och ut mot kanten.
•Använd inga kemikalier som t.ex. rengörings­medel, antistatspray, eller thinner för att ren­göra CD-skivor.
• Om du använder en speciell CD-skivrengörare så låt CD-n torka ordentligt innan du börjar spela den.
Svenska
+DXZ548RMP-229-SWE 11/12/03, 11:36 AM231
DXZ548RMP 231
280-8004-00
3. TERMINOLOGI
Observera:
Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över frontpanelen i kapitlet ”2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Knapparnas namn och vad de används till
[RELEASE]-knapp
•Tryck in knappen djupt för att ta av DEN LÖS­TA GBARA KONTROLLPANELEN (DCP).
[ROTARY]-ratt
•Justera volymen genom att vrida ratten med­urs eller moturs.
•Använd ratten för att göra olika inställningar.
[CD SLOT]
• CD-fack.
[Q]-knapp
•Används för att för att mata ut den isatta CD­skivan.
[AF]-knapp
•Tryck på knappen för att aktivera eller stänga av AF-funktionen (alternativa frekvenser).
• När knappen hålls nedtryckt, kan ON eller OFF väljas för den regionala funktionen.
[Z+]-knapp
•Använd knappen för att välja en av de 4 typer av ljudeffekter som redan finns programme­rade i minnet.
[TA]-knapp
•Använd knappen för att sätta apparaten i beredskapsläge för mottagning av trafik­meddelanden (TA).
[DISP]-knapp
• För omkoppling av vad displayen skall visa (huvuddisplay, klocka).
Svenska
[T]-knapp
•Använd knappen för att mata in en titel i CD­funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera justeringsfunktionen.
[P/A]-knapp
•Används för snabbvalsavsökning i radioläget. När knappen hålls nedtryckt utförs automatisk minneslagring av stationer.
[UP], [DN]-knappar
• Välj folder (endast för MP3/WMA-skiva).
[DIRECT]-knappar
•Använd knappen för att minneslagra en sta­tion i minnet eller för att plocka fram stationer direkt i radiofunktionen.
[PLAY LIST]-knapp
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen för spelningslista.
[RDM]-knapp
•Används för att starta slumpmässig skivspelning i CD-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta slumpmässig spelning av mappar i MP3/WMA-funktionen.
[RPT]-knapp
•Används för att starta repeterad skivspelning i CD-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta repeterad spelning av map­par i MP3/WMA-funktionen.
[SCN]-knapp
•Används för att starta snabbkontroll av 10 sekunder av varje melodi i CD-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta snabbkontroll av mappar i MP3/WMA-funktionen.
[ ]-knapp
•Använd knappen för att välja PTY­beredskapsläge (programtyp) eller PTY-detal­jer.
•Används för att spela eller sätta en CD-skiva i pausfunktionen i CD-funktionen.
[a], [d]-knappar
•Används för att välja en station i radio­funktionen eller välja en melodi medan du lyssnar på en CD-skiva. Dessa knappar an­vänds också för att göra olika andra inställningar.
• Håll en av knapparna nedtryckt under 1 se­kund eller mer för att koppla om till snabb­flyttning framåt eller bakåt.
[BND]-knapp
•Används för att byta radioband samt för auto­matisk eller manuell stationsinställning i radio­funktionen.
•Används också för spelning av en skivas för­sta melodi i CD-funktionen.
•Används för att spela det första spåret i nuva­rande mapp i MP3/WMA-läget.
232 DXZ548RMP
+DXZ548RMP-229-SWE 11/12/03, 11:36 AM232
280-8004-00
Knapparnas namn och vad de används till
[A-M]-knapp
•Använd knappen för att koppla om till justering av olika ljudfunktioner (bas/diskant, balans vänster/höger eller framåt/bakåt, ljudeffekter samt Magna Bass Extended).
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen M-B EX.
[FNC]-knapp
•Tryck på knappen för att sätta på apparaten. Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att stänga av apparaten.
•Används också för omkoppling mellan olika apparatfunktioner, som radiofunktionen, etc.
De huvudsakliga manöverknapparna när andra appa­rater är anslutna till den här bilstereon
När en CD/DVD-växlare är an­sluten
Se avsnittet ”Hur man använder en CD-
växlare” för närmare detaljer. Se bruksan-
visningen som medföljer DVD-växlaren för närmare detaljer om hur man använder DVD-växlaren.
[DISP]-knapp
• När man trycker in knappen och håller den in-
tryckt i CD-växlarläget växlar skärmen mellan att visa användarnamn, spårnamn, osv.
[T]-knapp
•Använd knappen för inmatning av en titel i
CD-växlarfunktionen.
•Använd knappen också för att bläddra titeln
under CD-textspelning.
[UP], [DN]-knappar
•Används för att välja skiva.
[RDM]-knapp
•Används för att starta slumpspelning. När man
trycker in knappen och håller den intryckt bör­jar alla skivorna spelas i slumpmässig ord­ning.
[RPT]-knapp
•Används för att starta upprepad spelning. När
man trycker in knappen och håller den intryckt börjar alla skivorna spelas upprepade gånger.
[SCN]-knapp
•Används för att spela de första 10 sekunderna
av varje spår. När man trycker in knappen och håller den intryckt spelas de första 10 sekun­derna av varje skiva.
[ ]-knapp
•Används för att spela eller pausa CD-skivan
eller DVD-skivan.
[a], [d]-knappar
Används för att för att välja spår på skivan.
•Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att gå över till läget för snabb­sökning framåt/bakåt.
[BND]-knapp
•Används för att hoppa till nästa skiva/minidisk i stigande ordning.
När en TV/DAB-mottagare är
ansluten
Se avsnittet ”Hur man använder en TV-
tuner” respektive ”Hur man använder DAB” för närmare detaljer.
[AF]-knapp
•Tryck på knappen för att slå på respektive stänga av AF-funktionen (Alternativ Frekvens) i DAB-läget (gäller endast för DAB-mottagaren).
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen DAB (gäller endast för DAB-mottagaren).
[TA]-knapp
•Används för att ställa bilstereon i TA­beredskapsläge (för trafikmeddelanden) när den är i DAB-läget eller TV-mottagarläget.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen INFO (gäller endast för DAB-mottagaren).
[P/A]-knapp
•Används för snabbvalsavsökning i TV-läget. När man trycker in knappen och håller den in­tryckt utförs automatisk stationslagring (gäller endast för TV-mottagaren).
• Utför servicesnabbkontroll medan DAB MODE-funktionen är aktiverad.
[DIRECT]-knappar
Används för att lagra en station i snabbvalsminnet eller för att gå direkt över till den stationen.
Svenska
+DXZ548RMP-229-SWE 11/12/03, 11:36 AM233
DXZ548RMP 233
280-8004-00
De huvudsakliga manöverknapparna när andra apparater är anslutna till den här bilstereon
[ ]-knapp
•Används för att ställa bilstereon i PTY­beredskapsläge och för att välja programtyp i DAB-läget.
•Används för att växla mellan TV-bilden och bil­den via extraingången (VTR).
Indikeringar på displayen
: Indikering för manuell funktion
: Stereo sindikering för DAB
: DAB-indikering : Indikering för alternativa frekvenser : Regionalindikering : Indikering för trafikmeddelanden : Indikering för trafikprogram : Indikering för programtyp : Information sindikering för DAB
[a], [d]-knappar
•Används för att välja station.
[BND]-knapp
•Används för att byta mottagningsband.
• När man trycker in knappen och håller den in­tryckt används den för att växla mellan stationssökning och manuell stationsin­ställning.
Indikering för användningstillståndet Här visas titlar, PS-namn, klockan (CT), etc.
Indikering för Z-Enhancer Plus
Funktionsindikering Namn på funktioner som väljes, etc., visas här.
Svenska
: Indikering för ljuddämpning Snabbvalskanal (1 till 6) CDnummerindikering (1 till 12)
: Indikering för basförstärkning (MAGNA BASS EXTEND) : MP3-indikering : WMA-indikering
: Indikering för skivmapp : Avsökningsindikering : Upprepningsindikering : Slumpindikering
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen)
När det är väldigt kallt kan det hända att rörelserna på skärmen blir långsammare än vanligt och att skärmen blir mörkare, men det är normalt. Skärmen återgår till sitt vanliga tillstånd när den kommer upp i normal temperatur igen.
234 DXZ548RMP
+DXZ548RMP-229-SWE 11/12/03, 11:36 AM234
280-8004-00
4.
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att bilstereon blir stulen. Förvara DEN LÖSTAG­BARA KONTROLLPANELEN (DCP) i sitt fodral när du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig kontroll­panelen när du lämnar bilen.
Hur man tar av DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
1. Håll [FNC]-knappen intryckt i minst 1 sekund för att stänga av bilstereon.
2. Tryck på [RELEASE]-knappen.
[
RELEASE]-knappen
DCP frigörs.
3. Ta av DEN LÖSTAGBARA KONTROLL­PANELEN.
DCP
Hur man sätter på DEN LÖSTAG­BARA KONTROLLPANELEN
1. Stick in DEN LÖSTAGBARA KONTROLL­PANELEN på höger sida i huvudenheten.
2. Stick in DEN LÖSTAGBARA KONTROLL­PANELEN på vänster sida i huvudenheten.
2.
Förvaring av DCP i DCP-asken
Håll DCP på det sätt som bilden här nedan visar och sätt in den i den medföljande DCP-asken. (Kontrollera att DCP har vänts åt rätt håll.)
DCP
Fodral för DCP
OBSERVERA
• DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN blir lätt skadad av stötar. Var försiktig så att du inte tappar den eller utsätter den för kraf­tiga stötar när du tagit av den.
• När du trycker in frigöringsknappen så att DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN frigörs kan det hända att panelen ramlar ned på grund av bilens vibrationer. För­vara därför alltid DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN i sitt fodral när du tagit loss den för att undvika att den blir skadad. (Se nedanstående figur.)
•Kontakten som förbinder DEN LÖSTAG­BARA KONTROLLPANELEN med huvud­enheten är en extremt viktig del. Var för­siktig så att du inte skadar den genom att trycka på den med naglarna, skruvmejslar, e.d.
Frontpanelens baksida
Kontaktdon på kontrollpanelen
Huvudenhetens framsida
Kontaktdon på huvudenheten
Svenska
DCP
1.
+DXZ548RMP-229-SWE 11/12/03, 11:36 AM235
Observera:
• Om DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
blir smutsig så torka rent den med en mjuk, torr torkduk.
DXZ548RMP 235
280-8004-00
5.
FJÄRRKONTROLLEN (ANDRA ALTERNATIV)
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Om du köper fjärrkontrollen RCB-164, som säljes separat, kan du njuta av att använda fjärrkontrollfunktionen.
Användningsområde: 30° i alla riktningar
Sändare
Fjärrkontroll
[
FUNC
[
[
MUTE
[
PS/AS
]
],[ ]
[TA]
]
]
[AF]
[
2-ZONE
[
]
[
],[ ]
[
BAND
[
DISP
[
]
PTY
]
]
]
Hur man sätter i batterierna
Svenska
1. Vänd fjärrkontrollen upp och ned, och skjut sedan av locket på baksidan i pilens riktning.
2. Sätt i de medföljande AA-batterierna (SUM-3, IECR-6/1,5 V) i fjärrkontrollen vända på det sätt som visas i figuren, och stäng sedan locket på baksidan igen.
Observera:
Om batterier hanteras felaktigt finns det risk att de exploderar. Var därför noga med följande punkter:
• Byt alltid ut båda batterierna mot nya batterier vid
batteribyte.
• Undvik att kortsluta, ta isär eller värma upp batterier.
• Elda aldrig upp förbrukade batterier.
• Lämna förbrukade batterier till återvinning på
lämplig plats.
236 DXZ548RMP
+DXZ548RMP-229-SWE 11/12/03, 11:36 AM236
Baksida
AA-batterier (SUM-3, IECR-6/1,5 V)
Lock
280-8004-00
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Funktion-
Knapp
[FUNC]
[BAND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
släge
Radio (RDS)/DAB
Växlar mellan radion, DAB, CD/MP3/WMA-spelaren, CD-växlare, DVD-växlare och TV­mottagning.
Växlar mellan frekvensbanden.
Höjer och sänker volymen (för alla funktionslägen).
Hoppar uppåt och nedåt mellan snabbvals­stationerna.
Saknar funktion.
Slår på och stänger av ljuddämpningen.
Slår på och stänger av TA-funktionen.
Växlar mellan huvuddisplay och klocka (CT).
Snabbvalsavsökning. När knappen hålls intryckt i mer än 2 sekunder: automatisk stationslagring.
CD/MP3/WMA
Spelar det första spå­ret i CD-läget. Hoppar till det första spåret och börjar spela det. Spelar det första spå­ret i nuvarande mapp i MP3/WMA-läget.
Hoppar framåt och bakåt mellan spåren. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: Snabbsökning framåt/bakåt.
Växlar mellan spelning och paus.
Snabbkontroll Håll knappen ned­tryckt under 1 sekund eller mer för att starta snabbkontroll av map­par i MP3/WMA-funk­tionen.
CD-växlare
DVD-växlare
Hoppar till nästa CD i stigande ordning.
Snabbgenomlyss­ning. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: Snabbge­nomlyssning av alla CD-skivornakarna.
Växlar mellan frekvensbanden.
Hoppar uppåt och nedåt mellan snabbvals­stationerna.
Saknar funktion.
Snabbvalsavsökning. När knappen hålls in­tryckt i mer än 2 se­kunder: automatisk stationslagring.
TV
[AF]
[PTY]
Vissa av knapparna på fjärrkontrollen fungerar annorlunda än motsvarande knappar på huvudenheten. Det finns ingen [2-ZONE]-knapp.
+DXZ548RMP-229-SWE 11/12/03, 11:36 AM237
Slår på och stänger av AF-funktionen. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: REG-funktionen på och av.
Slår på och stänger av PTY-funktionen.
Repeterad spelning Håll knappen ned­tryckt under 1 sekund eller mer för att starta repeterad spelning av mappar i MP3/WMA­funktionen.
Slumpmässig spel­ning Håll knappen ned­tryckt under 1 sekund eller mer för att starta slumpmässig spel­ning av mappar i MP3/WMA-funktio­nen.
Upprepad spelning. När knappen hålls in­tryckt i mer än 1 se­kund: Upprepad spelning av alla CD-skivorna.
Spelning i slumpvis ordning. När knappen hålls in­tryckt i mer än 1 se­kund: Spelning av alla spå­ren på alla CD-skivor­na i slumpvis ord­ning.
Saknar funktion.
Växlar mellan TV-och videoband­spelarläget.
DXZ548RMP 237
Svenska
280-8004-00
6.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Grundläggande användningssätt
PRECAUZIONE
Skruva alltid ner volymen innan du stänger av bilstereon eller vrider om tändnings­nyckeln. Bilstereon kommer nämligen ihåg den senaste volyminställningen. Om du stänger av bilstereon med volymen högt uppskruvad, kan det plötsliga höga ljudet när du slår på bilstereon igen orsaka hörsel­skador eller skador på bilstereon.
Hur man slår på och stänger av bilstereon
Observera:
•Var försiktig med att använda denna bilstereo allt­för länge utan att starta motorn. Om bilens batteri blir alltför urladdat kan det hända att motorn inte går att starta och det kan i sin tur leda till att batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på [FNC]-knappen.
2.
Belysningen och displayen tänds på bilstereon. Bilstereon kommer automatiskt ihåg vilket funktionsläge den var i när den senast stäng­des av, och ställer automatiskt in det läget igen.
3.
Tr y ck in [FNC]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att stänga av bilstereon.
Observera:
•Kontroll av anläggningen
Den allra första gången denna bilstereo slås på ef­ter det att ledningsdragningen är färdig måste den kontrollera vilka komponenter som är anslutna till den. När bilstereon slås på visas ”SYSTEM CHK” omväxlande med ”PUSH POWER” på displayen.
Svenska
Tr y ck då på [FNC]-knappen. Anläggningskontrollen startar. Tryck en gång till på [FNC]-knappen när systemkontrollen är färdig.
Val av funktionsläge
1. Tryck på [FNC]-knappen för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på [FNC]-knappen
ändras funktionsläget i följande ordning: Radiofunktion DAB-funktion CD/MP3/
WMA-spelarfunktion CD-växlarfunktion DVD-växlarfunktion TV-funktion Radio­funktion...
Extrakomponenter som inte är anslutna via
CeNET visas inte på displayen.
Observera: Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över front-
panelen i kapitlet ”2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Hur man justerar volymen
Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja voly­men, och moturs för att sänka den.
Volymen går att ställa in från 0 (minimum) till 33
(maximum).
Ändring av vad som visas på displayen
Tr y ck på [DISP]-knappen för att välja önskad in­formation. Varje gång du trycker på [DISP]-knap- pen ändras informationen på displayen i föl­jande ordning:
Huvuddisplay Klocka (CT) Huvuddisplay
När du väl valt skärm blir den skärmen till
standardskärm. När du gör en inställning som t.ex. justerar volymen går displayen tillfälligt över till skärmen för den funktionen, och återgår sedan till standardskärmen efter ett par sekunder.
Se underavsnittet ”Inmatning av namn” i kapitlet
Gemensamma funktioner för båda lägena” för närmare information om hur man matar in namn.
Om radion inte uppfångar några CT-data visas
CT––:––” i stället på displayen.
Inställning av Z-Enhancer Plus
På denna bilstereo finns det 4 olika sorters ton­klangseffekter förlagrade i minnet. Välj önskad effekt.
Fabriksinställningen är ”Z+ OFF”.
Varje gång du trycker på [Z+]-knappen ändras tonklangseffekten i följande ordning:
”Z+ OFF” ”BASS-BOOST” ”IMPACT” ”EXCITE” ”USER CUSTOM” ”Z+ OFF” ...
• BASS-BOOST : basen förstärks
• IMPACT:både basen och diskanten förstärks
• EXCITE : basen och diskanten för­stärks och mellanregistret dämpas.
• CUSTOM : dina egna tonklangsinställningar
• Z+ OFF : ingen tonklangseffekt
Inställning av tonklangen
Tr y ck på [A-M]-knappen för att välja den tonkon­troll som ska ställas in. Varje gång du trycker på [A-M]-knappen ändras tonkontrollen i följande ordning:
238 DXZ548RMP
+DXZ548RMP-229-SWE 11/12/03, 11:36 AM238
280-8004-00
Grundläggande användningssätt
När läget ”BASS BOOST” är inställt:
B-BOOST 0BAL 0FADER 0 Det senaste funktionsläget
När läget ”IMPACT” är inställt:
IMPACT 0BAL 0FADER 0 Det senaste funktionsläget
När läget ”EXCITE” är inställt:
EXCITE 0BAL 0FADER 0 Det senaste funktionsläget
När läget ”CUSTOM” är inställt:
BASSTREBLEBAL 0FADER 0Det senaste funktionsläget
När läget ”Z+ OFF” är inställt:
BAL 0FADER 0Det senaste funktionsläget
Justering av basen (förstärknings­grad, frekvens, Q-kurva)
Denna justering går att utföra när Z-Enhancer Plus är inställd på ”CUSTOM”.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj ”BASS”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att för­stärka basen och moturs för att dämpa den.
Fabriksinställningen är ”B
ÅÅ
Å
ÅÅ
GAIN 0
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
(Inställningsområde: –6 till +8)
3. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att väljaB
ÅÅ
Å
ÅÅ
FREQ 50
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja frekvens.
Fabriksinställningen är ”B
ÅÅ
Å
ÅÅ
FREQ 50
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
(Inställningsalternativ: 50/80/120 Hz)
4. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
ÎÎ
Å
Î
ÅÅ
ÎÎ
B
Q 1
”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja Q-kurva.
ÅÅ
ÎÎ
Å
Î
ÅÅ
Fabriksinställningen är ”B
ÎÎ
Q 1
”. (Inställning-
salternativ: 1/1,25/1,5/2)
5. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Justering av diskanten (förstärknings­grad, frekvens, Q-kurva)
Denna justering går att utföra när Z-Enhancer Plus är inställd på ”CUSTOM”.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj ”TREBLE”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka diskanten och moturs för att dämpa den.
Fabriksinställningen är ”T
(Inställningsområde: –6 till +6)
ÅÅ
Å
ÅÅ
GAIN 0
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
3. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
ÅÅ
Å
ÅÅ
T
FREQ12k
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja frekvens.
Fabriksinställningen är ”T
ÅÅ
Å
ÅÅ
FREQ12k
ÎÎ
Î
ÎÎ
”.
(Inställningsalternativ: 8 kHz/12 kHz)
4. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Justering av balansen i sidled
1. Tryck på [A-M]-knappen för att välja ”BAL 0”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka ljudet från höger högtalare, och moturs för att förstärka ljudet från vänster högtalare.
Fabriksinställningen är ”BAL 0”. (Inställnings-
område: L13 till R13)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Justering av fram/bak-balansen
1.
Tr y c k på [A-M]-knappen för att välja ”FADER 0”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att för­stärka ljudet från de främre högtalarna, och moturs för att förstärka ljudet från de bakre högtalarna.
Fabriksinställningen är ”FADER 0”.
(Inställningsområde: F12 till R12)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Justering av Z-Enhancer Plus
1. Tryck på [Z+]-knappen och välj det Z- Enhancer Plus-läge du vill justera.
2. När man trycker på [A-M]-knappen och vri- der [ROTARY]-ratten medurs ändras inställ- ningen i positiv riktning (+), och när man vri­der ratten moturs ändras inställningen i ne­gativ riktning (–).
När ”B-BOOST 0” är inställt går det att jus-
tera basen inom ett område från –3 till +3.
När ”IMPACT 0” är inställt går det att jus-
tera basen och diskanten inom ett område från –3 till +3.
När ”EXCITE 0” är inställt går det att jus-
tera både basen och diskanten inom ett område från –3 till +3.
DXZ548RMP 239
Svenska
+DXZ548RMP-229-SWE 11/12/03, 11:36 AM239
280-8004-00
Loading...
+ 25 hidden pages