АВТОМОБИЛЬНЫЙ
РАДИОПРИЕМНИК
RDS-EON FM/MW/LW
С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ
Только аппаратура со значком RDS/EON на передней панели
обеспечена гарантийным сроком обслуживания в течение 1 года.
ME67
Âû приобрели автомобильный
радиоприемник с проигрывателем компактдисков фирмы Клэрион Лтд., Япония
(Clarion Co., Ltd, Japan). Модель Clarion
DXZ448R предназна-чена для приема
радиопередач и воспроизведения компактдисков в автомо-бильных аудиосистемах.
Это изделие широко известно в кругах
истинных ценителей высо-коклассного
звука. Качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как
зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3-х лет (срок
службы) после выпуска данного изделия
обеспечивает наличие комплектующих для
проведения ремонта и технического
обслуживания, по истечении которого
эксплуатация и техническое обслуживание
продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами.
Изделие остается безопасным для жизни,
здоровья человека и окружающей cреды в
течение всего срока эксплуатации.
Гарантийный срок 1 год.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы приобрели аппаратуру надлежащего
качества, то, по российским законам, она не
подлежит возврату или обмену на аналогичный
товар других размера, формы и т.д.
Информация о Российской сертификации
¹ сертификата Орган поНормативныеНаименование Срок
соответствиясертификации документы сертифицированной
действия продукции
ÐÎÑÑÎÑÃÎ ÑÒ 17 692-89Автомобильные 2 года
JP.ME67.ВО1674Циклон-тестÃÎÑÒ 28279-89радио-, телепри-
емники с проигрывателями компакткассет, компакт/
мини-дисков и
МР-3 плеерами
ВНИМАНИЕ!
Эта модель содержит лазерную систему и
классифицируется как лазерный продукт класса
1. В целях правильной эксплуатации
внимательно прочтите Руководство по
эксплуатации и сохраните его для дальнейшего
применения. В случае возникновения проблем
с проигрывателем обращайтесь, пожалуйста, на
ближайшую АВТОРИЗОВАННУЮ сервисную
станцию. Не пытайтесь открывать корпус, т.к. при
этом Вы можете подвергнуться прямому
воздействию лазерного луча.
ВНИМАНИЕ!
Применение регулировок и процедур управления,
не описанных в Руководстве по эксплуатации, может
привести к возникновению опасного излучения.
Воспроизведение CD ....................................................................................................... 17
Общие для всех режимов операции ............................................................................. 18
7. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ .......................................... 20
Управление CD чейнджером .......................................................................................... 20
Управление телевизором ............................................................................................... 22
8. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ........................................................................................... 24
9. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ ...................................................................................... 25
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................ 26
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. Данный аппарат предназначен только для
4-колесных автомобилей. Недопустима его
установка на тракторы, автопогрузчики,
бульдозеры, внедорожные автомобили, 2или 3-колесные мотоциклы, катера и другие
специальные транспортные средства.
2. Если в салоне автомобиля слишком
холодно, а проигрыватель включается после
включения отопления, на диске или деталях
оптики проигрывателя может осесть
конденсат, что сделает воспроизведение
невозможным. Если конденсат осел на
диске, вытрите его мягкой тканью. Если
конденсат осел на деталях оптики
проигрывателя, не включайте его по
меньшей мере 1 час. Конденсат испарится,
и работоспособность восстановится.
3. При езде по ухабистой дороге звук может
прерываться вследствие сильной вибрации.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ
ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ОДОБРЕНИЯ
ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ ВЕДЕТ К
ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
3
Обращение с компакт-дисками
Пользуйтесь только компакт-дисками с
маркировкой вида:
èëè .
Не пользуйтесь дисками нетрадиционной
формы (в виде сердца, восьмигранными и
т.п.).
Некоторые CD, записанные на CD-R èëè CD-RW, не смогут воспроизводиться.
Обращение
• В отличие от обычных музыкальных CD,
диски CD-R è CD-RW легко портятся при высокой
температуре и влажности, и некоторые из них
не смогут воспроизводиться. Таким образом,
не следует долго хранить их в машине.
• У новых дисков могут быть шероховатые
края. В таких случаях проигрыватель может
не работать или звук будет прерывистым.
Чтобы выровнять края диска, воспользуйтесь
чем-либо наподобие шариковой ручки.
Шариковая ручка
Шероховатости
• Ни в коем случае не наклеивайте на диск
этикеток и не надписывайте диск ручкой
или карандашом.
• Ни в коем случае не вставляйте компакт-
диск, если к нему приклеилась липкая лента
или что-либо подобное. Если Вы вставите
такой диск, то может оказаться невозможным извлечь его из проигрывателя, а
проигрыватель может быть поврежден.
• Не пользуйтесь компакт-дисками, на
которых имеются большие царапины,
деформации, трещины и т.п. Воспроизведение такого диска может привести к
нарушению функционирования и выходу
аппарата из строя.
• Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите
в центре коробки и, бережно держа диск за
края, поднимите его.
• Не пользуйтесь имеющимися в продаже
защитными приспособлениями для дисков,
дисками со стабилизаторами и т.п. Это диск
может привести к повреждению диска, а
механизм проигрывателя может выйти из
строя.
Хранение
• Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света или нагреву.
• Берегите диск от воздействия избы-
точной влажности и пыли.
• Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
• Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль,
протрите диск мягкой тканью в направлении
от центра к краям.
• Не пользуйтесь при очистке компакт-
диска никакими растворителями наподобие
имеющихся в продаже очистителей, антистатиков или разбавителей.
• В случае применения специального
очистителя для компакт-дисков просушите
диск, прежде чем прослушивать его.
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Основной блок
[ ]
[SCN]
Отверстие
для CD
[RPT]
[RDM]
Клавиши
прямого
доступа
[DN]
Поворотный регулятор
Клавиша открытия
[FNC]
[A-M]
[BND]
[ ], [ ]
4
[ ]
[UP]
[AF]
[Z+]
[TA]
[DISP]
[T]
[P/A]
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ
Наименования и назначение клавиш
Примечания:
1. При чтении данного раздела сверяйтесь с рисунками раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ» (см. выше).
Клавиша открытия
• Данная клавиша предназначена для
открытия СПУ.
Поворотный регулятор
• Регулятор предназначен для регулировки
громкости путем его вращения по часовой
стрелке и против нее.
• Регулятор предназначен также для выполнения различных регулировок в режиме
настройки.
Отверстие для установки компакт-диска
• Гнездо для установки CDКлавиша [ ]
• Для выдвижения вставленного в аппарат
CD.
Клавиша [AF]
• Для включения/выключения режима альтернативной частоты (AF).
• При нажатии и удержании для включения/
выключения режима местного радиовещания.
Клавиша [Z+]
• Для выбора одного из 4-х типов звуковых характеристик, записанных в памяти.
Клавиша [TA]
• Для включения режима ожидания дорожных объявлений (ТА).
Клавиша [DISP]
• Для переключения режимов дисплея
(главный вид, точное время).
Клавиша [T]
• В режиме CD для ввода заголовков.
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды или дольше для перехода в
режим настройки.
Клавиша [P/A]
• В режиме радио для сканирования
предустановленных настроек. При нажатии
и удержании выполняется автоматическая
запись.
Клавиши [UP], [DN]
• Выбор диска.
Клавиши прямого доступа
• В режиме радио для записи станций в
память или их непосредственного вызова.
Клавиша [RDM]
• В режиме СD для воспроизведения в
случайном порядке.
Клавиша [RPT]
• В режиме СD для повторного воспроизведения.
Клавиша [SCN]
• В режиме СD для воспроизведения cо
сканированием и прослушивания по 10
секунд каждого из треков.
Клавиша [ ]
• В режиме радио для включения режима
ожидания типа программы (PTY) или составных частей PTY.
• В режиме CD воспроизведение или
пауза CD.
Клавиши [ ], [ ]
• В режиме радио выбор станции, в ре-
жиме CD выбор трека. С помощью этих
клавиш осуществляются различные настройки.
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды и более ускоренное продвижение
в прямом или обратном направлении.
Клавиша [BND]
• В режиме радио переключение
диапазонов, поисковая или ручная настройка.
• В режиме CD воспроизве-дение первого
трека.
Клавиша [A-М]
• Для переключения звуковых режимов
низкие/высокие, баланс левый/правый или
фронт/тыл, Z-Plus-эквалайзер, настройка
режима MAGNA BASS EXTEND.
Клавиша [FNC]
• При нажатии клавиши аппарат включается.
При нажатии и удержании более 1 секунды
аппарат выключается.
• Для переключения режимов работы: радио,
CD и т.д.
5
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату
дополнительного оборудования
• •
•
При подключении телевизора/
• •
• •
•
При подключении CD/DVD
• •
чейнджера
* Подробно см. в разделе Управление CD чейнджером. При
использовании DVD чейнджера необходимо обратиться к его
инструкции по эксплуатации.
Клавиша [DISP]
• При нажатии и удержании переключение
заголовков пользователя/трека и т.д. в режиме
CD чейнджера.
Клавиша [T]
• Для ввода заголовков в режиме CD чейнджера.
• Для выбора заголовка в режиме CD-text.
Клавиши [UP], [DN]
• Для выбора диска.
Клавиша [RDM]
• Для воспроизведения в случайном порядке.
При нажатии и удержании для воспроизведения всех дисков в случайном порядке.
Клавиша [RPT]
• Для повторного воспроизведения. При
нажатии и удержании для повтора всех
дисков.
Клавиша [SCN]
• Для воспроизведения cо сканированием и
прослушивания по 10 секунд каждого из
треков. При нажатии и удержании сканирование всех дисков.
Клавиша [ ]
• Воспроизведение/пауза CD или DVD.
Клавиши [ ], [ ]
• Выбор трека при прослушивании диска.
• При нажатии и удержании в течение 1 се-
кунды и более ускоренное продвижение
в прямом или обратном направлении.
Клавиша [BND]
• Переход к следующему по порядку диску.
цифрового тюнера DAB
* Подробно см. в разделах «Управление телевизором» è
«Управление цифровым тюнером DAB».
Клавиша [TA]
• Для включения режима ожидания
дорожных объявлений (ТА) в режиме DAB
(только для тюнера DAB).
Клавиша [AF]
• Для включения/выключения режима
альтернативной частоты в режиме DAB
(только для тюнера DAB).
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более включение/выключение режима приема местного радиовещания (только для тюнера DAB).
Клавиша [P/A]
• Для сканирования предварительных
настроек в режиме ТВ. При нажатии и
удержании автоматическая запись
каналов (только для ТВ тюнера).
Клавиши прямого доступа
• Для записи или вызова каналов из памяти.
Клавиша [ ]
• Для включения режима ожидания типа
программы (PTY) или составных частей
PTY в режиме DAB.
• Для переключения источника изображения телевизор или внешний видеомагнитофон.
Клавиши [ ], [ ]
• Выбор станции/канала.
Клавиша [BND]
• Переключение диапазонов.
• При нажатии и удержании переключение
режимов поисковой или ручной настройки.
6
Индикаторы дисплея
: Индикатор ввода
: Индикатор ручного режима
Индикатор управления
Выводятся названия предустановленных станций,
тип программы, точное время (часы) и т.п.
: Индикатор режима цифрового тюнера DAB
: Индикатор альтернативной частоты
: Индикатор местного радиовещания
: Индикатор дорожных объявлений
: Индикатор дорожных программ
: Индикатор типа программы
: Индикатор режима INFO для DAB
Индикация предустановленного
канала (с 1-го по 6-й);индикация номера
диска (с 1-го по 12-й)
Индикатор Z-Plus эквалайзера
: Индикатор стереофонического режима DAB
: Индикатор режима MAGNA BASS EXTEND
: Индикатор диска
: Индикатор сканирования
: Индикатор режима повтора
: Индикатор воспроизведения в случайном порядке
: Индикатор отключения звука
ЖК экран
При переохлаждении работа экрана может замедлиться, а изображение потускнеть; это
не является неисправностью. При нормальной температуре экран восстановится.
7
4. СПУ (Съемная панель управления)
Панель управления можно снимать, чтобы предотвратить кражу аппарата. Храните снятую
панель управления в футляре для СПУ, чтобы не поцарапать ее.
Рекомендуется брать панель управления с собой, выходя из машины.
Снятие СПУ
1. Закрыв ОТКИДНУЮ ПАНЕЛЬ, выключите
аппарат.
2. Чтобы открыть СПУ, вдавите клавишу
открытия до конца.
Клавиша открытия
* СПУ открывается.
3. Выньте СПУ.
ÑÏÓ
Установка СПУ
1. Вставьте СПУ в основной блок таким
образом, чтобы правая сторона СПУ
закрепилась в защелке.
2. Вставьте СПУ в левую сторону основного
блока, чтобы она встала на место.
Хранение СПУ в футляре
Возьмите СПУ так, как показано на рисунке
снизу, и уложите ее в прилагаемый футляр
для СПУ. Соблюдайте ориентацию СПУ.
ÑÏÓ
Футляр для СПУ
ВНИМАНИЕ!
• СПУ не слишком прочна. Берегите
снятую СПУ от падений и сильных
ударов.
• Если открыть откидную панель при
незакрепленной СПУ, то из-за вибрации
в машине СПУ может выпасть и
разбиться. Поэтому закрывайте съемную
панель или снимите ее и положите в
футляр.
• Разъем между основным блоком и СПУ
очень важная деталь. Берегите его от
повреждений (их можно нанести
ногтями, отверткой и т.п.).
Задняя панель СПУ
Передняя панель основного блока
2
.
Разъем СПУ
Разъем основного
ÑÏÓ
1
.
Примечание:
Если СПУ испачкалась, вытирать грязь можно только чистой
сухой тканью.
блока
8
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Датчик сигналов дистанционного управления
Диапазон углов: 30° в любом направлении
Пульт
дистанционного
управления
[FUNC]
[ , ]
[TA]
[MUTE]
[PS/AS]
[AF]
Установка батареек
1. Переверните пульт дистанционного
управления и сдвиньте заднюю крышку в
направлении, указанном стрелкой.
2. Вставьте в пульт поставляемые вместе
с пультом батарейки типа АА (SUM-3, IECR6/1.5 V), соблюдая полярность, указанную
на рисунке, и закройте крышку.
Примечания:
Неправильное использование батареек может привести к их
взрыву. Соблюдайте следующие правила:
•
Заменяйте обе батарейки одновременно.
•
Не разбирайте батарейки, не нагревайте их и не подвергайте
короткому замыканию.
•
Не бросайте батарейки в огонь.
•
Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
Передатчик сигнала
[2-ZONE]
[ ]
[ , ]
[BAND]
[DISP]
[PTY]
Батарейки типа АА
(SUM-3, IECR-6/1.5 V)
Задняя крышка
Пульт вид сзади
9
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
Режим
Радио (RDS)/DAB CD CD чейнджер Телевизор
Клавиша
[FUNC]Переключение режимов: радио, DAB, CD, CD чейнджер, DVD чейнджер и телевизор.
[BAND]ПереключениеВоспроизведениеПереход к следующемуПереключение
[ ], [ ]Регулировка уровня громкости (во всех режимах).
[ ], [ ] Переход кПереход к следующему или предыдущему треку.Переход к
[ ]Не имеет действия.Пауза/воспроизведение.Не имеет действия.
[MUTE]Включение/выключение звука.
[ТА]Включение/выключение дорожных объявлений.
[DISP]Переключение между главным видом дисплея и точным временем.
[PS/AS]СканированиеВоспроизведение соВоспроизведение соСканирование
[AF]Вкл./выкл. альтернативной ВоспроизведениеВоспроизведениеНе имеет действия.
диапазонов приема.первого трека.по порядку диску.диапазонов приема.
следующему илиПри нажатии и удержании в течение 1 секундыследующему или
предыдущемуи более ускоренное продвижение в прямом илипредыдущему
каналуобратном направлении.каналу
предварительнойпредварительной
настройки.настройки.
предварительныхсканированием.сканированием.предварительных
настроек.При нажатии и удержаниинастроек.
При нажатии и удержаниив течение 1 секунды При нажатии и удержании
в течение 2 секунд воспроизведение дискав течение 2 секунд
автоматическаясо сканированием.автоматическая
запись.запись.
частоты.с повтором.с повтором.
При нажатии и удержанииПри нажатии и
в течение 1 секунды удержании в течение
вкл./выкл. региональной1 секунды
программы.воспроизведение
ожидания типав случайном порядке.в случайномили видеомагнитофона.
программы.порядке. При нажатии и
DVD чейнджер
дисков с повтором.
удержании в течение
1 секунды
воспроизведение
дисков в случайном
порядке.
* Некоторые одноименные клавиши основного блока и пульта дистанционного
управления имеют разное действие.
* Клавиша [2-ZONE] не задействована.
10
6. УПРАВЛЕНИЕ
Основные операции
Примечание: данный раздел следует читать, сверяясь по рисункам раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ».
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем выключить аппарат, следует
установить минимальный уровень громкости. Громкий звук при включении способен повлиять на Ваш слух, а также вызвать неисправность аппарата.
Включение/выключение аппарата
Примечание:
* Не следует долгое время пользоваться данным аппаратом,
не включая двигатель. Если Вы слишком сильно разрядите
аккумулятор, запуск двигателя может оказаться невозможным, а срок службы аккумулятора при этом сокращается.
1. Нажмите клавишу [FNC].
2. Включится подсветка дисплея. Аппарат
автоматически настраивается на режим
работы, выбранный перед его выключением,
и автоматически включает контроль этого
режима.
3. Чтобы выключить аппарат, нажмите
клавишу [FNC] и удерживайте ее в нажатом
положении не менее 1 секунды.
Примечание:
* Проверка системы
При первом включении аппарата после подключения всех
проводов ему необходимо осуществить проверку подключенного
оборудования. При включении аппарата, после появления на
дисплее сначала сообщения SYSTEM, а затем PUSH PWR,
нажмите клавишу [FNC ]. Аппарат приступает к проверке
системы. По завершении проверки аппарат выключается, и
клавишу [FNC] следует нажать еще раз.
Выбор режима работы
1. Для смены режима работы нажмите
клавишу [FNC].
2. При каждом нажатии клавиши [FNC] режим
работы переключается в следующем порядке:
Радио DAB CD CD чейнджер
DVD чейнджер Телевизор
Радио ...
* Внешнее оборудование, не подключенное
посредством интерфейса CeNET, не
показывается.
Настройка громкости
При вращении поворотного регулятора по
часовой стрелке громкость увеличивается,
против часовой стрелки уменьшается.
* Громкость регулируется в диапазоне от 0
(минимум) до 33 (максимум).
Переключение режима дисплея
Для выбора желаемого вида дисплея
нажимайте клавишу [DISP]. При каждом
нажатии клавиши [DISP] дисплей переключается в следующем порядке:
главный вид
дополнительный вид
точное время
главный вид
* Выбранный вид дисплея становится исходным. Если выполняется настройка (например, громкости), дисплей моментально переключается на контроль данной операции, а
затем, спустя несколько секунд после
завершения настройки, возвращается к
выбранному виду.
*Порядок ввода заголовков описан в подразделе «Ввод заголовков» раздела «Общиедля всех режимов операции».
* Если сигналы точного времени не принимаются, дисплей имеет вид «CT:».
Установка режима работы
Z-Plus-эквалайзера
В память данного аппарата записано 4 типа
звуковых эффектов. Выберите тот из них,
который предпочитаете.
* Исходное состояние Z+ OFF
(эквалайзер выкл.).
При каждом нажатии клавиши [Z+] эффекты
переключаются в следующем порядке:
Z+ OFF B-BOOST IMPACT
EXCITE CUSTOM Z+ OFF
...
• B-BOOST : подъем низких частот
• IMPACT : подъем низких и высоких частот
• EXCITE : подъем низких и высоких частот
с подавлением средних частот
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.