∗ Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
∗
Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom den.
∗ Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
∗
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du manövrerar en CD-växlaree, DVD-växlare,
DAB och TV-tuner som har anslutits via en CeNET-kabel. CD-växlaren, DVD-växlaren och TV-tunern
har också sina egna bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna faktiskt används.
Hur man använder radion ............................................................................................................ 216
Hur man använder RDS .............................................................................................................. 218
Hur man använder CD-spelaren .................................................................................................. 221
Gemensamma funktioner för båda lägena .................................................................................. 223
7. HUR MAN ANVÄNDER OLIKA TILLVALSKOMPONENTER..................................................... 226
Hur man använder en CD-växlare ............................................................................................... 226
Hur man använder en TV-tuner ................................................................................................... 228
Digital radio / Hur man använder DAB......................................................................................... 230
8. OM DET UPPSTÅR PROBLEM.................................................................................................. 234
9. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN ....................................................................................... 235
10. TEKNISKA DATA ........................................................................................................................ 236
Svenska
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM205
DXZ448R205
280-8007-00
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Denna apparat är endast avsedd att
användas i vanliga 4-hjuliga fordon. Den
lämpar sig inte för användning i traktorer,
gaffeltruckar, grävmaskiner, terränggående
fordon, 2- eller 3-hjuliga motorcyklar,
motorbåtar eller andra speciella sorters
fordon.
2. När det är mycket kallt i bilen och du
använder CD-spelaren strax efter att du
slagit på bilvärmaren kan det bildas imma på
CD-n eller på optiken inuti CD-spelaren så
att det inte går att spela skivan ordentligt.
Om det bildas imma på CD-n så torka av den
med en mjuk torkduk. Om det bildas imma
på optiken i CD-spelaren så vänta ungefär
en timme med att använda CD-spelaren tills
kondensen avdunstat av sig själv och det går
att använda CD-spelaren på normalt sätt
igen.
3. Vid körning på mycket ojämnt underlag kan
det uppstå kraftiga vibrationer som leder till
att CD-spelaren hoppar.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV
DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV
TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN
BLIR OGILTIG.
Svenska
206DXZ448R
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM206
280-8007-00
Hantering av CD-skivor
Använd endast CD-skivor som är försedda med
märkningen eller .
Spela inte hjärtformade, åttkantiga eller andra
CD-skivor med ovanlig form i denna CD-spelare.
Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
Hantering
• Jämfört med vanliga musik-CD-skivor är CD-
R-skivor och CD-RW-skivor mycket känsliga
för hög temperatur och luftfuktighet, vilket kan
göra att det inte går att spela vissa CD-Rskivor och CD-RW-skivor. Undvik därför att
låta sådana skivor ligga kvar länge i bilen.
•Nya CD-skivor kan vara en aning ojämna i
kanterna. För sådana skivor kan det hända att
CD-spelaren inte fungerar eller att ljudet
hoppar. Jämna i så fall till skivkanten med en
kulspetspenna e.d.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Klistra aldrig fast etiketter på CD-ns yta och
skriv inte på den med blyerts- eller
kulspetspennor.
• Spela aldrig CD-skivor med tejp eller lim på,
eller med rester efter avrivna etiketter. Om du
försöker spela en sådan CD kan det hända att
det inte går att mata ut den ur CD-spelaren
igen eller att det uppstår andra skador på CDspelaren.
• Spela inte CD-skivor med grova repor, eller
CD-skivor som är skeva, knäckta e.d. Sådana
CD-skivor kan leda till funktionsfel eller till
skador på CD-spelaren.
•Ta ut CD-n ur sin ask genom att trycka på
upphöjningen mitt i asken och lyfta ut skivan.
Håll skivan försiktigt i kanterna.
•Använd inte sådana skyddsark för CD-skivor
som finns i handeln, eller skivor med
stabilisatorer eller liknande. De kan skada
skivan eller fastna i mekanismen inuti CDspelaren så att den går sönder.
Förvaring
• Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller
någon form av värmekällor.
• Utsätt inte CD-skivor för hög luftfuktighet eller
damm.
• Utsätt inte CD-skivor för utblåset från
bilvärmaren.
Rengöring
•Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en
mjuk torkduk. Torka alltid från CD-ns mitt och
ut mot kanten.
•Använd inga kemikalier som t.ex.
rengöringsmedel, antistatspray, eller thinner
för att rengöra CD-skivor.
• Om du använder en speciell CD-skivrengörare
så låt CD-n torka ordentligt innan du börjar
spela den.
Svenska
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM207
DXZ448R207
280-8007-00
3. TERMINOLOGI
Observera:
•
Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över frontpanelen i kapitlet “2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Knapparnas namn och vad de används till
[RELEASE]-knapp
•Tryck in knappen djupt för att ta av DEN
LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP).
[ROTARY]-ratt
•Justera volymen genom att vrida ratten
medurs eller moturs.
•Använd ratten för att göra olika inställningar.
[CD SLOT]
• CD-fack.
[Q]-knapp
•Används för att för att mata ut den isatta CDskivan.
[AF]-knapp
•Tryck på knappen för att aktivera eller stänga
av AF-funktionen (alternativa frekvenser).
• När knappen hålls nedtryckt, kan ON eller
OFF väljas för den regionala funktionen.
[Z+]-knapp
•Använd knappen för att välja en av de 4 typer
av ljudeffekter som redan finns
programmerade i minnet.
[TA]-knapp
•Använd knappen för att sätta apparaten i
beredskapsläge för mottagning av
trafikmeddelanden (TA).
[DISP]-knapp
• För omkoppling av vad displayen skall visa
Svenska
(huvuddisplay, sekundärdisplay, klocka).
[T]-knapp
•Använd knappen för att mata in en titel i CDfunktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att aktivera justeringsfunktionen.
[P/A]-knapp
•Används för snabbvalsavsökning i radioläget.
När knappen hålls nedtryckt utförs automatisk
minneslagring av stationer.
[UP], [DN]-knappar
•Används för att välja skiva eller minidisk.
[DIRECT]-knappar
•Använd knappen för att minneslagra en
station i minnet eller för att plocka fram
stationer direkt i radiofunktionen.
[RDM]-knapp
•Används för att starta slumpmässig
skivspelning i CD-funktionen.
[RPT]-knapp
•Används för att starta repeterad skivspelning i
CD-funktionen.
[SCN]-knapp
•Används för att starta snabbkontroll av 10
sekunder av varje melodi i CD-funktionen.
[]-knapp
•Använd knappen för att välja PTYberedskapsläge (programtyp) eller PTYdetaljer.
•Används för att spela eller sätta en CD-skiva i
pausfunktionen i CD-funktionen.
[a], [d]-knappar
•Används för att välja en station i
radiofunktionen eller välja en melodi medan
du lyssnar på en CD-skiva. Dessa knappar
används också för att göra olika andra
inställningar.
• Håll en av knapparna nedtryckt under 1
sekund eller mer för att koppla om till
snabbflyttning framåt eller bakåt.
[BND]-knapp
•Används för att byta radioband samt för
automatisk eller manuell stationsinställning i
radiofunktionen.
•Används också för spelning av en skivas
första melodi i CD-funktionen.
[A-M]-knapp
•Använd knappen för att koppla om till justering
av olika ljudfunktioner (bas/diskant, balans
vänster/höger eller framåt/bakåt, ljudeffekter
samt Magna Bass Extended).
[FNC]-knapp
•Tryck på knappen för att sätta på apparaten.
Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller
mer för att stänga av apparaten.
•Används också för omkoppling mellan olika
apparatfunktioner, som radiofunktionen, etc.
208DXZ448R
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM208
280-8007-00
De huvudsakliga manöverknapparna när andra
apparater är anslutna till den här bilstereon
● När en CD/DVD-växlare är
ansluten
∗ Se avsnittet “Hur man använder en CD-
växlare” för närmare detaljer. Se
bruksanvisningen som medföljer DVDväxlaren för närmare detaljer om hur man
använder DVD-växlaren.
[DISP]-knapp
• När man trycker in knappen och håller den
intryckt i CD-växlarläget växlar skärmen mellan
att visa användarnamn, spårnamn, osv.
[T]-knapp
•Använd knappen för inmatning av en titel i
CD-växlarfunktionen.
•Använd knappen också för att bläddra titeln
under CD-textspelning.
[UP], [DN]-knappar
•Används för att välja skiva.
[RDM]-knapp
•Används för att starta slumpspelning. När man
trycker in knappen och håller den intryckt
börjar alla skivorna spelas i slumpmässig
ordning.
[RPT]-knapp
•Används för att starta upprepad spelning. När
man trycker in knappen och håller den intryckt
börjar alla skivorna spelas upprepade gånger.
[SCN]-knapp
•Används för att spela de första 10 sekunderna
av varje spår. När man trycker in knappen och
håller den intryckt spelas de första 10
sekunderna av varje skiva.
[]-knapp
•Används för att spela eller pausa CD-skivan.
[a], [d]-knappar
•Används för att för att välja spår på skivan.
•Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund för att gå över till läget för
snabbsökning framåt/bakåt.
[BND]-knapp
•Används för att hoppa till nästa skiva i
stigande ordning.
● När en TV/DAB-mottagare är
ansluten
∗ Se avsnittet “Hur man använder en TV-
tuner” respektive “Hur man använder
DAB” för närmare detaljer.
[AF]-knapp
•Tryck på knappen för att slå på respektive
stänga av AF-funktionen (Alternativ Frekvens)
i DAB-läget (gäller endast för DABmottagaren).
[TA]-knapp
•Används för att att ställa bilstereon i TA-
beredskapsläge (för trafikmeddelanden) i
DAB-läget (gäller endast för DABmottagaren).
[P/A]-knapp
•Används för snabbvalsavsökning i TV-läget.
När man trycker in knappen och håller den
intryckt utförs automatisk stationslagring
(gäller endast för TV-mottagaren).
[DIRECT]-knappar
•Används för att lagra en station i
snabbvalsminnet eller för att gå direkt över till
den stationen.
[]-knapp
•Används för att ställa bilstereon i PTY-
beredskapsläge och för att välja programtyp i
DAB-läget.
•Används för att växla mellan TV-bilden och
bilden via extraingången (VTR).
[a], [d]-knappar
•Används för att välja station.
[BND]-knapp
•Används för att byta mottagningsband.
• När man trycker in knappen och håller den
intryckt används den för att växla mellan
stationssökning och manuell
stationsinställning.
Svenska
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM209
DXZ448R209
280-8007-00
Indikeringar på displayen
: Indikering för inmatning
: Indikering för manuell funktion
Indikering för användningstillståndet
Här visas titlar, PS-namn, programtyper
(PTY), klockan (CT), etc.
: DAB-indikering
: Indikering för alternativa frekvenser
: Regionalindikering
: Indikering för trafikmeddelanden
: Indikering för trafikprogram
: Indikering för programtyp
: Information sindikering för DAB
Snabbvalskanal (1 till 6)
CDnummerindikering (1 till 12)
Indikering för Z-Enhancer Plus
: Indikering för basförstärkning (MAGNA BASS EXTEND)
: Stereo sindikering för DAB
: CD-indikering
Svenska
: Avsökningsindikering
: Upprepningsindikering
: Slumpindikering
: Indikering för ljuddämpning
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen)
När det är väldigt kallt kan det hända att rörelserna på skärmen blir långsammare än vanligt och att
skärmen blir mörkare, men det är normalt. Skärmen återgår till sitt vanliga tillstånd när den kommer
upp i normal temperatur igen.
210DXZ448R
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM210
280-8007-00
4.
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att
bilstereon blir stulen. Förvara DEN
LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP) i
sitt fodral när du tar av den så att den inte blir
repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig
kontrollpanelen när du lämnar bilen.
Hur man tar av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN (DCP)
1. Håll [FNC]-knappen intryckt i minst 1 sekund
för att stänga av bilstereon.
2. Tryck på [RELEASE]-knappen.
[
RELEASE]-knappen
∗ DCP frigörs.
3. Ta av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN.
DCP
Hur man sätter på DEN
LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
1. Stick in DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN på höger sida i
huvudenheten.
2. Stick in DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN på vänster sida i
huvudenheten.
Förvaring av DCP i DCP-asken
Håll DCP på det sätt som bilden här nedan visar
och sätt in den i den medföljande DCP-asken.
(Kontrollera att DCP har vänts åt rätt håll.)
DCP
Fodral för DCP
OBSERVERA
• DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
blir lätt skadad av stötar. Var försiktig så att
du inte tappar den eller utsätter den för kraftiga stötar när du tagit av den.
• När du trycker in frigöringsknappen så att
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
frigörs kan det hända att panelen ramlar
ned på grund av bilens vibrationer.
Förvara därför alltid DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN i sitt fodral när du
tagit loss den för att undvika att den blir
skadad. (Se nedanstående figur.)
•Kontakten som förbinder DEN
LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN med
huvudenheten är en extremt viktig del. Var
försiktig så att du inte skadar den genom
att trycka på den med naglarna,
skruvmejslar, e.d.
Frontpanelens
baksida
Kontaktdon på
kontrollpanelen
Huvudenhetens
framsida
Kontaktdon på
huvudenheten
Svenska
2.
DCP
1.
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM211
Observera:
• Om DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
blir smutsig så torka rent den med en mjuk, torr
torkduk.
DXZ448R211
280-8007-00
5.
FJÄRRKONTROLLEN (ANDRA ALTERNATIV)
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Om du köper fjärrkontrollen RCB-164,
som säljes separat, kan du njuta av
att använda fjärrkontrollfunktionen.
Användningsområde: 30° i alla riktningar
Sändare
Fjärrkontroll
[
FUNC
[
[
MUTE
[
PS/AS
]
],[ ]
[TA]
]
]
[AF]
[
2-ZONE
[
]
[
],[ ]
[
BAND
[
DISP
[
]
PTY
]
]
]
Hur man sätter i batterierna
Svenska
1. Vänd fjärrkontrollen upp och ned, och skjut
sedan av locket på baksidan i pilens riktning.
2. Sätt i de medföljande AA-batterierna (SUM-3,
IECR-6/1,5 V) i fjärrkontrollen vända på det sätt
som visas i figuren, och stäng sedan locket på
baksidan igen.
Observera:
Om batterier hanteras felaktigt finns det risk att de
exploderar. Var därför noga med följande punkter:
• Byt alltid ut båda batterierna mot nya batterier vid
batteribyte.
• Undvik att kortsluta, ta isär eller värma upp batterier.
• Elda aldrig upp förbrukade batterier.
• Lämna förbrukade batterier till återvinning på
lämplig plats.
212DXZ448R
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM212
Baksida
AA-batterier
(SUM-3, IECR-6/1,5 V)
Lock
280-8007-00
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Funktion-
Knapp
[FUNC]
[BAND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
släge
Radio (RDS) / DAB
Växlar mellan radion, DAB, CD-spelare, CD-växlare, DVD-växlare och TV-mottagning
Växlar mellan
frekvensbanden.
Höjer och sänker volymen (för alla funktionslägen).
Hoppar uppåt och
nedåt mellan
snabbvalsstationerna.
Saknar funktion.
Slår på och stänger av ljuddämpningen.
Slår på och stänger av TA-funktionen.
Växlar mellan huvuddisplay, sekundärdisplay och klocka (CT).
Snabbvalsavsökning.
När knappen hålls
intryckt i mer än 2
sekunder: automatisk
stationslagring.
Spelar det första
spåret. Hoppar till det
första spåret och
börjar spela det.
Hoppar framåt och bakåt mellan spåren.
När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund:
Snabbsökning framåt/bakåt.
Växlar mellan spelning och paus.
Snabbgenomlyssning.
CD
CD-växlare
DVD-växlare
Hoppar till nästa CD i
stigande ordning.
Snabbgenomlyssning.
När knappen hålls
intryckt i mer än 1
sekund:
Snabbgenomlyssning
av alla CD-skivorna.
TV
Växlar mellan
frekvensbanden.
Hoppar uppåt och
nedåt mellan
snabbvalsstationerna.
Saknar funktion.
Snabbvalsavsökning.
När knappen hålls
intryckt i mer än 2
sekunder: automatisk
stationslagring.
[AF]
[PTY]
∗ Vissa av knapparna på fjärrkontrollen fungerar annorlunda än motsvarande knappar på huvudenheten.
∗ Det finns ingen [2-ZONE]-knapp.
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM213
Slår på och stänger
av AF-funktionen.
När knappen hålls
intryckt i mer än 1
sekund:
REG-funktionen på
och av.
Slår på och stänger
av PTYberedskapsläget.
Upprepad spelning.
Spelning i slumpvis
ordning.
Upprepad spelning.
När knappen hålls
intryckt i mer än 1
sekund:
Upprepad spelning av
alla CD-skivorna
.
Spelning i slumpvis
ordning.
När knappen hålls
intryckt i mer än 1
sekund:
Spelning av alla
spåren på alla CDskivorna i slumpvis
ordning.
Saknar funktion.
Växlar mellan TV-och
videobandspelarläget.
DXZ448R213
Svenska
280-8007-00
6.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Grundläggande användningssätt
PRECAUZIONE
Skruva alltid ner volymen innan du stänger
av bilstereon eller vrider om
tändningsnyckeln. Bilstereon kommer
nämligen ihåg den senaste
volyminställningen. Om du stänger av
bilstereon med volymen högt uppskruvad,
kan det plötsliga höga ljudet när du slår på
bilstereon igen orsaka hörselskador eller
skador på bilstereon.
Hur man slår på och stänger av bilstereon
Observera:
•Var försiktig med att använda denna bilstereo
alltför länge utan att starta motorn. Om bilens
batteri blir alltför urladdat kan det hända att
motorn inte går att starta och det kan i sin tur leda
till att batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på [FNC]-knappen.
2. Belysningen och displayen tänds på
bilstereon. Bilstereon kommer automatiskt
ihåg vilket funktionsläge den var i när den
senast stängdes av, och ställer automatiskt
in det läget igen.
3. Tryck in [FNC]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att stänga av
bilstereon.
Observera:
•Kontroll av anläggningen
Den allra första gången denna bilstereo slås på
efter det att ledningsdragningen är färdig måste
Svenska
den kontrollera vilka komponenter som är anslutna
till den. När bilstereon slås på visas “SYSTEM”
omväxlande med “PUSH PWR” på displayen. Tryck
då på [FNC]-knappen. Anläggningskontrollen
startar. Tryck en gång till på [FNC]-knappen när
systemkontrollen är färdig.
Val av funktionsläge
1. Tryck på [FNC]-knappen för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på [FNC]-knappen
ändras funktionsläget i följande ordning:
Radiofunktion ➜ DAB-funktion ➜ CD-
Observera: Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över
frontpanelen i kapitlet “2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Hur man justerar volymen
Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja
volymen, och moturs för att sänka den.
∗ Volymen går att ställa in från 0 (minimum) till 33
(maximum).
Ändring av vad som visas på displayen
Tr y ck på [DISP]-knappen för att välja önskad
information. Varje gång du trycker på [DISP]-
knappen ändras informationen på displayen i
följande ordning:
Huvuddisplay
Sekundärdisplay
Klocka (CT)
Huvuddisplay
∗ När du väl valt skärm blir den skärmen till
standardskärm. När du gör en inställning som
t.ex. justerar volymen går displayen tillfälligt över
till skärmen för den funktionen, och återgår sedan
till standardskärmen efter ett par sekunder.
∗ Se underavsnittet “Inmatning av namn” i kapitlet
“Gemensamma funktioner för båda lägena” för
närmare information om hur man matar in namn.
∗ Om radion inte uppfångar några CT-data visas
“CT––:––” i stället på displayen.
Inställning av Z-Enhancer Plus
På denna bilstereo finns det 4 olika sorters
tonklangseffekter förlagrade i minnet. Välj
önskad effekt.
∗ Fabriksinställningen är “Z+ OFF”.
Varje gång du trycker på [Z+]-knappen ändras
tonklangseffekten i följande ordning:
Tr y ck på [A-M]-knappen för att välja den
tonkontroll som ska ställas in. Varje gång du
trycker på [A-M]-knappen ändras tonkontrollen i
följande ordning:
● När läget “B-BOOST” är inställt:
“B-BOOST” ➜ “BAL 0” ➜ “FAD 0” ➜ Det
senaste funktionsläget
● När läget “IMPACT” är inställt:
“IMPACT” ➜ “BAL 0” ➜ “FAD 0” ➜ Det
senaste funktionsläget
● När läget “EXCITE” är inställt:
“EXCITE” ➜ “BAL 0” ➜ “FAD 0” ➜ Det
senaste funktionsläget
● När läget “CUSTOM” är inställt:
“BASS” ➜ “TREBLE” ➜ “BAL 0” ➜ “FAD 0”
➜ Det senaste funktionsläget
● När läget “Z+ OFF” är inställt:
“BAL 0” ➜ “FAD 0” ➜ Det senaste
funktionsläget
Justering av basen (förstärkningsgrad,
frekvens, Q-kurva)
Denna justering går att utföra när Z-Enhancer
Plus är inställd på “CUSTOM”.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj “BASS”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att
förstärka basen och moturs för att dämpa
den.
∗ Fabriksinställningen är “B<G 0>”.
(Inställningsområde: –6 till +6)
3. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
“B<F 60>”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja frekvens.
∗ Fabriksinställningen är “B<F 60>”.
(Inställningsalternativ: 60/100/200 Hz)
4. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
“B<Q 1>”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja Q-kurva.
∗ Fabriksinställningen är “B<Q 1>”.
(Inställningsalternativ: 1/1,25/1,5/2)
5. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av diskanten
(förstärkningsgrad, frekvens, Q-kurva)
Denna justering går att utföra när Z-Enhancer
Plus är inställd på “CUSTOM”.
1. Tryck på [A-M]-knappen och välj “TREBLE”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att
förstärka diskanten och moturs för att dämpa
den.
∗ Fabriksinställningen är “T<G 0>”.
(Inställningsområde: –6 till +6)
3. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
“T<F 10>”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja frekvens.
∗ Fabriksinställningen är “T<F 10>”.
(Inställningsalternativ: 10 kHz/15 kHz)
4. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av balansen i sidled
1. Tryck på [A-M]-knappen för att välja “BAL 0”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att
förstärka ljudet från höger högtalare, och
moturs för att förstärka ljudet från vänster
högtalare.
∗ Fabriksinställningen är “BAL 0”.
(Inställningsområde: L13 till R13)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av fram/bak-balansen
1. Tryck på [A-M]-knappen för att välja “FAD 0”.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att
förstärka ljudet från de främre högtalarna,
och moturs för att förstärka ljudet från de
bakre högtalarna.
∗ Fabriksinställningen är “FAD 0”.
(Inställningsområde: F12 till R12)
3. Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av Z-Enhancer Plus
1. Tryck på [Z+]-knappen och välj det Z-
Enhancer Plus-läge du vill justera.
DXZ448R215
Svenska
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM215
280-8007-00
Grundläggande användningssätt
Hur man använder radion
2. När man trycker på [A-M]-knappen och
vrider [ROTARY]-ratten medurs ändras
inställningen i positiv riktning (+), och när
man vrider ratten moturs ändras
inställningen i negativ riktning (–).
● När “B-BST 0” är inställt går det att justera
basen inom ett område från –3 till +3.
● När “IMPACT 0” är inställt går det att
justera basen och diskanten inom ett
område från –3 till +3.
● När “EXCITE 0” är inställt går det att
justera både basen och diskanten inom ett
område från –3 till +3.
∗ Tr y ck in [Z+]-knappen och hålla den intryckt i
mer än 2 sekunder för att gå över till
“CUSTOM”-läget.
Bas- och diskantkurvorna blir raka och
indikeringen “Z+ FLAT” tänds på displayen.
Tr yck en gång till på [Z+]-knappen för att
stänga av Z-Enhancer Plus (läget “Z+ OFF”).
Justering av MAGNA BASS EXTEND
Funktionen MAGNA BASS EXTEND justerar
inte basomfånget på samma sätt som den
vanliga funktionen för ljudjustering, utan
förstärker det djupa basomfånget för att ge dig
ett mera dynamiskt ljud.
1. Håll [A-M]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att aktivera ljudeffekten
MAGNA BASS EXTEND.
Då tänds “M-B EX” på displayen.
2. Håll [A-M]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att stänga av
ljudeffekten MAGNA BASS EXTEND.
Svenska
Då slocknar “M-B EX” på displayen.
∗ Fabriksinställningen är avstängd (OFF).
Klockan (CT-funktionen)
CT-funktionen tar emot CT-data från en RDSstation och visar rätt tid på displayen (CT =
Clock Time). Tryck på [DISP]-knappen för att gå
över till CT-skärmen.
∗ Om inga CT-data tas emot visas “CT––:––” på
displayen.
Observera:
•CT-data sänds inte av alla stationer eller i alla
länder. I vissa områden kan det hända att inte rätt
tid visas på displayen.
Att lyssna på radio
1. Tryck på [FNC]-knappen för att välja
radioläget. Frekvensen eller
snabbvalsavsökning (PS) visas på displayen.
∗ PS: Programservicenamn
2. Tryck på [BND]-knappen för att välja
radioband. Varje gång du trycker på knappen
ändras radiobandet i följande ordning:
FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM (MV/LV) ➜ FM1...
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa
in önskad station.
Stationsinställning
Det finns 3 olika sätt att ställa in en station:
stationssökning, manuell stationsinställning, och
snabbval.
Stationssökning
Det finns 2 olika sätt att söka efter stationer: DX
SEEK och LOCAL SEEK.
DX SEEK ställer automatiskt in alla mottagbara
stationer. LOCAL SEEK ställer bara in stationer
med god mottagning.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Ställ in en station.
∗ Om “MANU” lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund. “MANU” släcks på displayen och
sedan går det att använda stationssökning.
∗ Om “TA ” lyser på displayen söker radion
automatiskt efter stationer som sänder
trafikprogram (TP-stationer).
● DX SEEK
Tr y ck på [a] eller [d]-knappen för att
automatiskt söka efter en station.
Om du trycker på [d]-knappen, söker radion
efter en station med högre frekvens, och om du
trycker på [a]-knappen, söker radion efter en
station med lägre frekvens.
∗ När stationsökningen startar tänds “DX” på
displayen.
● LOCAL SEEK
Om du trycker in [a] eller [d]-knappen och
håller den intryckt i mer än 1 sekund börjar
radion söka efter lokala stationer. Endast
stationer med god mottagning ställs in.
∗ När den lokala stationsökningen startar tänds
“LO” på displayen.
216DXZ448R
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM216
280-8007-00
Hur man använder radion
Manuell stationsinställning
Det finns 2 olika sätt att välja mellan:
snabbinställning och steginställning.
I steginställningsläget ändras frekvensen ett
steg i taget. I snabbinställningsläget kan du
snabbt ställa in önskad frekvens.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
∗ Om “MANU” inte lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund. “MANU” tänds på displayen och
sedan går det att använda manuell
stationsinställning.
2. Ställ in en station.
● Snabbinställning:
Tr y ck in [a] eller [d]-knappen och håll den
intryckt i mer än 1 sekund för att ställa in en
station.
● Steginställning:
Tr y ck på [a] eller [d]-knappen för att ställa
in en station för hand.
∗ Om du inte rör någon av kontrollerna inom 7
sekunder avbryts den manuella
stationsinställningen och displayen återgår till
vad den visade tidigare.
Lyssning på snabbvalsstationer
Det går att lagra olika radiostationer på upp till
24 olika snabbvalsnummer i minnet (6 för FM1,
6 för FM2, 6 för FM3 och 6 för AM). När du
trycker på en [DIRECT]-knappen ställs den
radiofrekvens som finns lagrad på den knappen
automatiskt in.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Tryck på motsvarande [DIRECT]-knappen för
att ställa in den lagrade stationen.
∗ Om du trycker in en av [DIRECT]-knappen
och håller den intryckt i mer än 2 sekunder
lagras den station som är inställd för tillfället i
snabbvalsminnet.
Automatisk stationslagring
Med automatisk stationslagring lagras upp till 6
automatiskt inställda stationer i minnet i tur och
ordning, efter hand som de ställs in. Om det inte
finns 6 stationer som går att ta emot förblir
resten av de gamla stationerna i
snabbvalsminnet som de är.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Tryck in [P/A]-knappen och håll den intryckt i
mer än 2 sekunder. Stationer med god
mottagning lagras automatiskt på
snabbvalskanalerna.
∗ Om den automatiska stationslagringen utförs
på något av FM-banden lagras stationerna på
FM3, även om du valt FM1 eller FM2 för att
lagra stationerna.
Snabbvalsavsökning
Vid snabbvalsavsökning ställs var och en av
snabbvalsstationerna i minnet in i tur och
ordning. Det är praktiskt när man letar efter en
viss station i minnet.
1. Tryck på [P/A]-knappen.
2. Tryck en gång till på [P/A]-knappen när
önskad station är inställd för att fortsätta
lyssna på den stationen.
Observera:
•Var försiktig så att du inte håller [P/A]-knappen
intryckt längre än 2 sekunder. Då aktiveras
nämligen den automatiska
stationslagringsfunktionen och radion börjar lagra
stationer i snabbvalsminnet.
Svenska
Manuell stationslagring
1. Ställ in önskad station med hjälp av
stationssökning, manuell stationsinställning
eller snabbval.
2. Tryck in en av [DIRECT]-knappen och håll
den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra
den station som är inställd för tillfället i
snabbvalsminnet.
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM217
DXZ448R217
280-8007-00
Hur man använder RDS
RDS (Radio Data System)
Denna bilstereo har en inbyggd RDS-dekoder
för att kunna ta emot information från stationer
som sänder RDS-data.
Detta system gör det möjligt för radion att visa
namnet på den station du lyssnar på (PS), och
att automatiskt gå över till en annan station på
samma radionät med bättre mottagning när du
kör långa sträckor (AF-omkoppling).
Det är också möjligt att gå direkt över till
trafikmeddelanden eller program av en viss typ
så fort de börjar sändas av en RDS-station,
oavsett vad du höll på att lyssna på.
Om radion tar emot EON-information kan den
dessutom gå över till andra snabbvalsstationer
på samma radionät och bryta in i mottagningen
av den station du höll på att lyssna på med
trafikinformation från andra stationer (TP). Detta
fungerar dock inte i alla områden.
Radion måste vara inställd på FM-bandet för att
det ska gå att använda RDS-funktionerna.
• AF: Alternativa frekvenser
• PS: Programservicenamn
• PTY : Programtyp
• EON : Övervakning av andra radionät
• TP: Trafikprogram
∗ RDS-avbrotten fungerar inte medan man lyssnar
∗ När funktionen har valts mottages RDS-signaler
AF-funktionen
Svenska
AF-funktionen gör det möjligt för radion att
bibehålla bästa möjliga motagning genom att
växla mellan olika frekvenser på samma
radionät.
∗ Fabriksinställningen är “ON” (på).
● Hur man stänger av AF-funktionen
Tr y ck på [AF]-knappen. “AF” släcks på displayen
och AF-funktionen stängs av.
● Hur man slår på AF-funktionen
Tr y ck på [AF]-knappen. “AF” tänds på displayen
och AF-funktionen slås på.
∗ Om mottagningen för den inställda stationen
● AF-övergång mellan RDS och DAB
Om samma program sänds av både en RDSstation och en DAB-station och denna funktion
(Enhanced Other Networks)
på en AM-station.
och PS-data kan avläsas. PS tänds på displayen.
försämras tänds “SEARCH” på displayen och
radion börjar leta efter en annan station som
sänder samma program.
218DXZ448R
är påslagen, går radion automatiskt över till den
station som ger den bästa mottagningen.
∗ Detta fungerar bara när någon av DAB-
mottagarna DAH913 eller DAH923 (säljs separat)
är ansluten.
∗ Fabriksinställningen är “ON” (på).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
“LINK ACT”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att slå “ON”
(på) funktionen, eller moturs för att stänga
“OFF” (av) den.
● ON:
AF-övergång mellan DAB och RDS möjlig.
● OFF:
AF-övergång mellan DAB och RDS ej möjlig.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Regionalprogramfunktionen (REG)
När REG-funktionen är påslagen tas
lokalstationen med den bästa mottagningen in.
När denna funktion är avstängd och du kör in i
ett annat regionalområde går radion över till en
lokalstation i det nya området.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (av).
Observera:
• Denna funktion stängs av när en riksstation som
t.ex. BBC 2_FM är inställd.
• På/av-inställningen för REG-funktionen gäller
bara när AF-funktionen är påslagen.
● Hur man slår på REG-funktionen
Tr y ck in [AF]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
“REG” tänds på displayen och REG-funktionen
slås på.
● Hur man stänger av REG-funktionen
Tr y ck in [AF]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
“REG” släcks på displayen och REG-funktionen
stängs av.
Manuell inställning av en
lokalstation på samma radionät
1. Denna funktion går bara att använda när AFfunktionen är påslagen och REG-funktionen
är avstängd.
Observera:
• Denna funktion går att använda när en
lokalsändning på samma radionät tas emot.
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM218
280-8007-00
Hur man använder RDS
2. Tryck på en av [DIRECT]-knappen för att
ställa in en lokalstation.
3. Om mottagningen för den inställda stationen
är dålig så tryck en gång till på samma
[DIRECT]-knappen. Radion går då över till
en annan lokalstation på samma radionät.
Trafikmeddelanden (TA)
När bilstereon är i TA-beredskapsläge har
trafikmeddelanden högsta prioritet och ställs in
så fort de börjar sändas så att du kan höra dem,
oavsett vilket funktionsläge som är inställt. Det
går även att ställa in TP-stationer
(trafikprogramstationer) automatiskt.
∗ Denna funktion går bara att använda när “TP”
lyser på displayen. Att “TP” lyser betyder att den
inställda RDS-stationen sänder program med
trafikmeddelanden.
●
Hur man ställer bilstereon i TA-beredskapsläge
Om du trycker på [TA]-knappen när bara “TP”
lyser på displayen, tänds “TP” och “TA” på
displayen och bilstereon ställs i TAberedskapsläge tills ett trafikmeddelande börjar
sändas. När ett trafikmeddelande börjar sändas
tänds “TRA INFO” på displayen. Om du trycker
på [TA ]-knappen medan ett trafikmeddelande
håller på att tas emot, stängs mottagningen av
det meddelandet av och bilstereon återgår till
TA-beredskapsläget.
● Hur man stänger av TA-beredskapsläget
Medan “TP” och “TA” lyser på displayen, skall
du trycka på [TA]-knappen. Då slocknar “TA” på
displayen och TA-beredskapsläget stängs av.
∗ Om du trycker på [TA]-knappen när “TP” inte
lyser, börjar radion söka efter TP-stationer.
● Sökning efter en TP-station
Om du trycker på [TA]-knappen när “TP” inte
lyser, tänds “TA” på displayen och radion ställer
automatiskt in en TP-station.
Observera:
• Radion fortsätter söka ända tills den hittar en TP-
station. Om du trycker en gång till på [TA]knappen släcks “TA” på displayen och sökningen
efter TP-stationer avbryts.
Automatisk lagring av TP-stationer i
snabbvalsminnet
Du kan automatiskt minneslagra upp till 6 TPstationer i snabbvalsminnet. Om du kan mottaga
färre TP-stationer än 6, kommer radiostationer
som redan finns i minnet inte att raderas och
ersättas.
Medan “TA” lyser på displayen, skall du hålla
[P/A]-knappen nedtryckt under 2 sekunder eller
mer. Då minneslagras TP-stationer med god
mottagningskänslighet i snabbvalsminnet.
∗ Även om du valt FM1 eller FM2, lagras TP-
stationerna i minnet för FM3.
Programtypsfunktionen (PTY)
Denna funktion ger dig möjlighet att lyssna på
en station som börjar sända den valda
programtypen, även om apparaten är
omkopplad till någon annan funktion än
radiofunktionen.
∗
PTY-sändningar förekommer ännu inte i alla länder.
∗ I TA-beredskapsläget har TP-stationer företräde
framför stationer som sänder PTY-program.
●
Hur man ställer radion i PTY-beredskapsläge
När du trycker på []-knappen tänds “PTY”
på displayen och radion går över i PTYberedskapsläge. Så fort ett program av vald typ
börjar sändas visas dess PTY-namn på
displayen.
● Hur man stänger av PTY-beredskapsläget
När du trycker in []-knappen pch håller den
intryckt i mer än 1 sekund släcks “PTY” på
displayen och PTY-beredskapsläget stängs av.
● Hur man stänger av ett PTY-avbrott
Tr y ck på []-knappen under PTY-avbrottet.
PTY-avbrottet stängs av och bilstereon återgår
till PTY-beredskapsläget.
Val av PTY
1. När du trycker på []-knappen går radion
över i PTY-valläge.
2. Tryck på någon av [DIRECT]-knappen. Det
går även att vrida [ROTARY]-ratten medurs
eller moturs för att välja önskad PTY.
∗ I nedanstående tabell visas
fabriksinställningarna för [DIRECT]-knappen.
Snabbvalsnummer
1
2
3
4
5
6
3. PTY-valläget stängs automatiskt av 7
sekunder efter det att du valt PTY.
Programtyp (PTY)
ENGLISH
NEWS
INFO
POP M
SPORT
CLASSICS
EASY M
Innehåll
Korta nyheter
Allmän Information
Populärmusik
Sport
Kompletta klassisk verk
Underhållningsmusik
PTY-sökning
1. När du trycker på []-knappen går radion
över i PTY-valläge.
2. Välj PTY.
DXZ448R219
Svenska
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM219
280-8007-00
Hur man använder RDS
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen. Om du
trycker på [d]-knappen den högra sidan
börjar radion leta efter en station med högre
frekvens som sänder den typen av program.
Om du trycker på [a]-knappen den vänstra
sidan börjar radion leta efter en station med
lägre frekvens.
∗ Apparaten återgår till den föregående
funktionen, om ingen station med den valda
PTY-typen kan mottagas.
Lagring av PTY-koder i
snabbvalsminnet
1. När du trycker på []-knappen går radion
över i PTY-valläge.
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja önskad PTY.
Det går att välja mellan följande 29
programtyper.
3. Om du trycker in en av [DIRECT]-knappen
och håller den intryckt i mer än 2 sekunder
lagras vald PTY i minnet för den
snabbvalsknappen.
Programtyp (PTY)
ENGLISHGERMANSWEDISHFRENCHInnehåll
NEWSNACHRICHNYHETERINFOSKorta nyheter
AFFAIRSAKTUELLAKTUELLTMAGAZINEFördjupning av nyheter
INFOSERVICEINFOSERVICESAllmän Information
SPORTSPORTSPORTSPORTSport
EDUCATEBILDUNGUTBILDNEDUCATIFUtbildningsprogram
DRAMAHöR+LITTEATERFICTIONTeater och program om
CULTUREKULTURKULTURCULTUREKultur i bred mening
SCIENCEWISSENVETENSKPSCIENCESVetenskapsprogram
VARIEDUNTERHUNDERHDIVERSUnderhållningsprogram
POP MPOPPOPM POPPopulärmusik
ROCK MROCKROCKM ROCKRockmusik
EASY MU-MUSIKLäTTLYSSCHANSONSUnderhållningsmusik
LIGHT ML-MUSIKL KLASSM CL LëGLätt klassisk musik(ej
CLASSICSE- MUSIKKLASSISKCLASSIQ
Svenska
OTHER M- - MUSIKöVRIG MAUTRE MÖvrig Musik
WEATHERWETTERVäDERMëTëOVäderraporter
FINANCEWIRTSCHEKONOMIECONOMIEEkonomiprogram
CHILDRENKINDERFöR BARNENFANTSBarnprogram
SOCIALSOZIALESSOCIALTSOCIëTë
RELIGIONRELIGIONANDLIGTRELIGIONAndliga frågor
PHONE INANRUFTELEFONFORUMTelefonväkteri
TRAVELREISERESORVOYAGESResor och semester
LEISUREFREIZEITFRITIDLOISIRSFritid och hobby
JAZZJAZZJAZZJAZZJazzmusik
COUNTRYCOUNTRYCOUNTRYCOUNTRYCountrymusik
NATION MLANDES MNATION MCH PAYSNationell musik
OLDIESOLDIESOLDIESRëTROKationell musik
FOLK MFOLKLOREFOLKMFOLKLOREFolkmusik
DOCUMENTFEATUREDOKUMENTDOCUMENTDokumentärer
teater
kompletta verk)
Kompletta Klassiska verk
Program om sociala frågor
220DXZ448R
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM220
280-8007-00
Hur man använder RDS
Hur man använder CD-spelaren
Nödsändningar
Om radion uppfattar en nödsändning avbryts
alla de andra funktionerna, “ALARM” tänds på
displayen och nödsändningen hörs i högtalarna.
● Hur man stänger av en nödsändning
Om du trycker på [AF]-knappen stängs
nödsändningen av.
Hur man byter språk för PTYkoderna som visas på displayen
Det går att välja mellan 4 olika språk (engelska,
tyska, svenska och franska) för de PTY-koder
som visas på displayen.
∗ Fabriksinställningen är “ENGLISH” (engelska).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
“LANGUAGE”.
3. Tryck på []-knappen.
4. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja önskat språk.
5. Tryck på []-knappen.
6. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Volyminställning för
trafikmeddelanden (TA),
nödmeddelanden (ALARM) och
PTY-sändningar
Det går att ställa in volymen för TA-, ALARMoch PTY-meddelanden under ett TA-, ALARMeller PTY-avbrott.
∗ Fabriksinställningen är “15”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
under ett TA-, ALARM- eller PTY-avbrott för att
ställa in volymen på önskad nivå (0 till 33).
∗ När TA-, ALARM- eller PTY-avbrottet tar slut
återgår volymen till den nivå den var inställd på
innan avbrottet.
Hur man sätter i en CD-skiva
Skjut in en CD mitt i CD-facket med etikettsidan
vänd uppåt. “LOADING” tänds på displayen, och
CD-n matas in i facket och börjar spelas.
Vanlig CD-skiva (12 cm)8 cm CD-singel
CD facket
Observera:
• Stick aldrig in några främmande föremål i CDfacket.
• Om CD-n är svår att sticka in kan det bero på att
en annan CD redan är isatt i mekanismen elller
att det uppstått något fel som kräver reparation.
• Skivor, som inte har märkningen eller
samt CD-ROM-skivor, kan inte spelas med
denna apparat.
• Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
Hur man sätter i en 8 cm CD-singel
∗ Det krävs ingen särskild adapter för att spela 8
cm CD-singlar.
∗ Stick in CD-singeln mitt i CD-facket.
För att lyssna på en CD som redan
är isatt
Tr y ck på [FNC]-knappen för att välja CD-läget.
Skivan börjar automatiskt spelas. Om ingen CD
är isatt i CD-spelaren tänds “NO DISC” på
displayen.
Hur man pausar spelningen
1. Tryck på []-knappen för att pausa
spelningen. “PAUSE” tänds på displayen.
2. Tryck en gång till på []-knappen för att
fortsätta spela skivan.
Svenska
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM221
Visning av CD-namn på displayen
Denna bilstereo kan visa namnen på CD-skivor
med CD-text och namn som du själv matat in på
displayen.
DXZ448R221
280-8007-00
Hur man använder CD-spelaren
1. Tryck på [DISP]-knappen för att se namnet
på displayen.
2. Varje gång du trycker in [DISP]-knappen och
håller den intryckt i mer än 1 sekund ändras
namnvisningen på displayen i följande
ordning:
text och du inte själv matat in något namn för den,
tänds “NO TITLE” på displayen.
Hur man matar ut en CD
1. Tryck på [Q] knappen för att mata ut CD-n.
Ta bort CD-n från det utmatade läget.
Observera:
• Tvinga aldrig in en CD igen innan den laddats om
automatiskt. Då kan CD-n skadas.
∗ Om en (12 cm) CD lämnas kvar i utmatat läge i
15 sekunder matas den automatiskt in igen
(Automatisk omladdning).
∗ 8 cm CD-singlar laddas inte om automatiskt.
Glöm inte att ta bort dem när de matats ut.
Hopp till ett visst spår
● Hopp framåt
1. Tryck på [d]-knappen för att hoppa fram till
början på nästa spår.
2. Varje gång du trycker på [d]-knappen
hoppar CD-spelaren fram till början på nästa
spår.
● Hopp bakåt
Svenska
1. Tryck på [a]-knappen för att hoppa tillbaka
till början på det spår som håller på att
spelas.
2. Tryck två gånger på [a]-knappen för att
hoppa tillbaka till början på föregående spår.
Snabbsökning framåt/bakåt
● Snabbsökning framåt
Tr y ck in [d]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
● Snabbsökning bakåt
Tr y ck in [a]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
Toppfunktionen
Med toppfunktionen hoppar CD-spelaren
tillbaka till det första spåret på skivan. Tryck på
[BND]-knappen för att spela det första spåret
(spår nr. 1) på skivan.
Snabbgenomlyssning
Snabbgenomlyssningsfunktionen letar
automatiskt upp och spelar de första 10
sekunderna av varje spår på en CD.
Snabbgenomlyssningen fortsätter ända tills den
stängs av.
∗ Snabbgenomlyssning är praktiskt när du letar
efter ett visst spår.
1. Tryck på [SCN]-knappen för att starta
snabbgenomlyssningen. “SCN” tänds på
displayen.
2. Tryck en gång till på [SCN]-knappen för att
stänga av snabbgenomlyssningen igen.
“SCN” släcks på displayen och det
nuvarande spåret fortsätter att spelas.
Upprepad spelning
Med upprepad spelning spelas det nuvarande
spåret automatiskt om och om igen ända tills
funktionen stängs av igen.
1. Tryck på [RPT]-knappen. “RPT” tänds på
displayen och det nuvarande spåret börjar
upprepas.
2. Tr yck en gång till på [RPT]-knappen för att
stänga av upprepningen igen. “RPT” släcks
på displayen och spelningen fortsätter på
normalt sätt.
Spelning i slumpvis ordning
Vid slumpspelning väljer CD-spelaren ut spår på
CD-n och spelar dem utan någon särskild
ordning. Slumpspelningen fortsätter automatiskt
ända tills den stängs av igen.
1. Tryck på [RDM]-knappen. “RDM” tänds på
displayen, CD-spelaren väljer slumpmässigt
ut ett spår och det spåret börjar spelas.
2. Tryck en gång till på [RDM]-knappen för att
avsluta den slumpmässiga skivspelningen.
Då slocknar “RDM” på displayen och vanlig
skivspelning återupptas.
222DXZ448R
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM222
280-8007-00
Gemensamma funktioner för båda lägena
Belysningsdämpning
Det går att slå på (“ON”) och stänga av
(“OFF”) belysningsdämpningen.
∗ Fabriksinställningen är “ON”.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
“DIMMER”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja “ON” eller “OFF”.
4. Tryck på [T]-knappen igen för att gå tillbaka
till det tidigare läget.
Inställning av vilka högtalare
mobiltelefonljudet ska matas ut ur (för
TEL-002 som säljs separat)
∗ Fabriksinställningen är “RIGHT” (höger).
∗ För att telefonljudet ska höras i bilens högtalare
måste mobiltelefonavbrotten vara inställda på ON.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
“TEL-SP”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att välja
“RIGHT” (höger) eller moturs för att välja
“LEFT” (vänster).
● RIGHT:
Telefonljudet hörs via bilstereons främre
högra högtalare.
● LEFT:
Telefonljudet hörs via bilstereons främre
vänstra högtalare.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Inställning för avbrott från mobiltelefon
Om du kopplar in din mobiltelefon i bilstereon via en
speciell tillsats (TEL-002) som säljs separat, kan du
höra telefonljudet via bilens högtalare.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (av).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
“TEL-SW”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja inställning. Varje gång du vrider
på [ROTARY] ändras inställningen i följande
ordning:
OFF ➜ ON ➜ MUTE ➜ OFF...
● OFF:
Bilstereon fortsätter spela som vanligt även
när du använder mobiltelefonen.
Observera:
• Om du använder ett headset så var noga med att
ställa in ON för att höra telefonljudet genom
bilstereons högtalare.
● ON:
Det går att höra telefonrösten via högtalarna
som är inkopplade i bilstereon.
∗ När du hör telefonrösten via bilhögtalarna kan
du justera volymen genom att vrida
[ROTARY]-ratten.
● MUTE:
Ljudet från bilstereon stängs av medan
biltelefonen används.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Hur man slår på och stänger av
skärmsläckaren
Denna bilstereo har en skärmsläckarfunktion
som gör det möjligt att visa olika mönster och
figurer i användningstillståndsområdet på
skärmen i slumpmässig ordning. Denna funktion
går att slå på och stänga av.
Om man trycker på en knapp medan
skärmsläckarfunktionen är påslagen visas
informationen som motsvarar den manövern på
skärmen i ca. 30 sekunder, och därefter återgår
skärmen till att visa skärmsläckaren.
∗ Fabriksinställningen är “SS”.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a]-knappen eller [d]-knappen
och välj “SCRN SVR”.
3. Tryck på []-knappen.
4. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja inställning. Varje gång du vrider
på [ROTARY] ändras inställningen i följande
ordning:
OFF ➜ SS ➜ MESSAGE.
5. Tryck på []-knappen för att minneslagra
inställningen.
6. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
DXZ448R223
Svenska
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM223
280-8007-00
Gemensamma funktioner för båda lägena
Inmatning av namn
Det går att lagra namn i minnet på upp till 8
tecken för skivor i CD-spelaren och CDväxlaren och för TV-stationer, och sedan se
dem på displayen. I nedanstående tabell visas
hur många namn som går att mata in för de
olika funktionslägena.
FunktionslägeAntal namn
CD-läget50 namn
TV-läget20 namn
CD-växlarlägetAntal namn
DCZ628 ansluten100 namn
CDC655Tz ansluten100 namn
CDC1255z ansluten50 namn
1. Tryck på [FNC]-knappen för att välja det läge
för vilket du vill mata in ett namn (CD-växlareller TV-läget).
2. Välj och börja spela en CD i CD-växlaren,
eller ställ in den TV-station som du vill mata
in ett namn för.
3. Tryck på [DISP]-knappen för att visa
sekundärmenyn.
4. Tryck på [T]-knappen.
5. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att flytta
markören.
6. Tryck på [DISP]-knappen för att välja
teckenuppsättning. Varje gång du trycker på
[DISP]-knappen ändras teckenuppsättningen
i följande ordning:
Stora bokstäver ➜ Siffror ➜ Symboler ➜
Bokstäver med prickar och ringer ➜ Stora
Svenska
bokstäver ...
7. Vrid [ROTARY]-ratten för att välja önskat
tecken.
8. Upprepa steg 5 till 7 för att mata in upp till 8
tecken för namnet.
9. Tryck in []-knappen och håll den intryckt
i mer än 2 sekunder för att lagra namnet i
minnet och gå ifrån namninmatningsläget.
Radering av namn
1. Välj och börja spela den CD i CD-växlaren,
eller ställ in den TV-station vars namn du vill
radera.
2. Tryck på [DISP]-knappen för att visa
sekundärmenyn.
3. Tryck på [T]-knappen så kopplas displayen
om till funktionen för inmatning av en titel.
4. Tryck på [BND]-knappen.
5. Tryck in []-knappen och håll den intryckt
i mer än 2 sekund för att radera namnet ur
minnet och gå ifrån namninmatningsläget.
Inställning av
namnframrullningssättet
Ställ in hur namn ska rullas fram för CD-skivor
med CD-TEXT.
∗ Fabriksinställningen är “ON” (PÅ).
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och välj
“SCROLL”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
och välj “ON” eller “OFF”.
● ON:
Namnen rullas fram automatiskt.
● OFF:
Namnet rullas fram en enda gång när det har
ändrats eller när du trycker på
namnknappen.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Val av CONTRAST-funktion
∗ Fabriksinställningen är “5”.
1. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att koppla om till displayen för
justeringsval.
2. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja“CONTRAST”.
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja mellan
1-8.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Inmatning av MESSAGE
INFORMATION
Meddelanden som är upp till 30 tecken långa
kan lagras i minnet och visas som en typ av
skärmsläckare.
∗ Fabriksinställningen är “WELCOME TO
CLARION”.
1. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att koppla om till displayen för
justeringsval.
224DXZ448R
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM224
280-8007-00
2. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att välja
“INPUT”.
3. Tryck på []-knappen.
4. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att flytta
markören.
5. Tryck på [DISP]-knappen för att välja en
tecken typ. Varje gång du trycker på [DISP]-
knappen, ändras tecknen på följande sätt:
Versala bokstäver ➜ Siffror ➜ Symboler ➜
Bokstäver med prickar och ringer ➜ Versala
bokstäver…
6. Vr id på [ROTARY]-ratten för att välja önskat
tecken.
7. Upprepa steg 4 till och med 6 för att mata in
upp till 30 tecken för ditt meddelande.
8. Tryck in []-knappen och håll den intryckt
i mer än 2 sekunder för att lagra
meddelandet i minnet och lämna läget för
inmatning av meddelanden.
∗ Det går att nollställa det inmatade
meddelandet genom att trycka på [BND]-
knappen. Tryck sedan in []-knappen och
håll den intryckt i mer än 2 sekunder för att
lagra meddelandet och återställa meddelandet
till fabriksinställningen.
9. Tryck på [T]-knappen för att återgå till
föregående läge.
Gemensamma funktioner för båda lägena
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM225
Svenska
DXZ448R225
280-8007-00
7.
HUR MAN ANVÄNDER OLIKA TILLVALSKOMPONENTER
Hur man använder en CD-växlare
Funktioner på CD-växlaren
När en CD-växlare som säljs separat är
inkopplad i bilstereon via en CeNET-kabel styrs
samtliga funktioner på CD-växlaren från
huvudenheten. Huvudenheten kan styra 2
växlare sammanlagt.
Tr y ck på [FNC]-knappen för att välja CDväxlarläget och börja spela en CD. Om 2 CDväxlare är inkopplade så tryck på [FNC]-
knappen för att välja vilken CD-växlare som ska
användas.
∗ Om “NO MAG” tänds på displayen så sätt i ett
magasin i CD-växlaren. “DISC CHK” tänds på
displayen medan CD-växlaren laddar in
(kontrollerar) magasinet.
∗ Om “NO DISC” tänds på displayen så mata ut
magasinet och sätt i CD-skivor i vart och ett av
facken. Sätt sedan i magasinet i CD-växlaren
igen.
Observera:
• Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
OBSERVERA
Det går inte att spela CD-ROM-skivor i alla
CD-växlare. Om det går eller inte beror på
modellen.
Hur man pausar spelningen
1. Tryck på []-knappen för att pausa
spelningen. “PAUSE” tänds på displayen.
Svenska
2. Tryck en gång till på []-knappen för att
fortsätta spela skivan.
Displayvisning av CD-titlar
Denna apparat kan på displayen visa titeldata
för CD-skivor med CD-text och de titlar du själv
har matat in med denna apparat.
∗ Titeldata för CD-skivor med CD-text kan endast
visas på denna apparats display, när apparaten
har anslutits till CDC655Tz.
● Vid anslutning till DCZ628 eller CDC1255z.
Tr y ck på [DISP]-knappen för att visa titeln på
displayen.
● Vid anslutning till CDC655Tz
1. Tryck på [DISP]-knappen för att visa titeln på
displayen.
2. Varje gång du håller [DISP]-knappen
nedtryckt under 1 sekund eller mer, ändras
titeldisplayen på följande sätt:
Din egen titel (skiva) ➜ CD-texttitel (skiva) ➜
Artistens namn ➜ CD-texttitel (melodi) ➜ Din
egen titel (skiva)…
Observera:
• Om den CD-skiva som spelas inte är en CD-skiva
med CD-text, eller om du inte har matat in någon
egen titel, tänds “NO TITLE” på displayen.
• Om en CD-skiva med CD-text inte matar in sin
skivtitel eller en melodititel, tänds “NO TITLE” på
displayen.
Så bläddrar du fram en titel
Sätt “SCROLL” i läge “ON” eller “OFF”.
(Fabriksinställningen är “ON”. Se underrubriken
“Hur man slår på och stänger av
skärmsläckaren” i avsnittet “Gemensamma
funktioner för båda lägena”.)
● När “ON” väljes
Titeln fortsätter att bläddras automatiskt.
● När “OFF” väljes
Titeln rullas fram en enda gång när den har
ändrats eller när man trycker på [T]-knappen.
Val av CD
Tr y ck på [DN]-knappen eller [UP]-knappen för
att välja önskad skiva/minidisk.
∗ Om det inte sitter någon CD i ett fack i magasinet
fungerar inte [DN]-knappen och [UP]-knappen.
Hopp till ett visst spår
● Hopp framåt
1. Tryck på [d]-knappen för att hoppa fram till
början på nästa spår.
2. Varje gång du trycker på [d]-knappen
hoppar CD-växlaren fram till början på nästa
spår.
● Hopp bakåt
1. Tryck på [a]-knappen för att hoppa tillbaka
till början på det spår som håller på att
spelas.
226DXZ448R
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM226
280-8007-00
Hur man använder en CD-växlare
2. Tryck två gånger på [a]-knappen för att
hoppa tillbaka till början på föregående spår.
Snabbsökning framåt/bakåt
● Snabbsökning framåt
Tr y ck in [d]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
● Snabbsökning bakåt
Tr y ck in [a]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
Snabbgenomlyssning
Snabbgenomlyssningsfunktionen letar
automatiskt upp och spelar de första 10
sekunderna av varje spår på en CD.
Snabbgenomlyssningen fortsätter ända tills den
stängs av.
∗ Snabbgenomlyssning är praktiskt när du letar
efter ett visst spår.
1. Tryck på [SCN]-knappen för att starta
snabbgenomlyssningen. “SCN” tänds på
displayen.
2. Tryck en gång till på [SCN]-knappen för att
stänga av snabbgenomlyssningen. “SCN”
släcks på displayen och det nuvarande
spåret fortsätter att spelas.
Snabbgenomlyssning av alla
skivorna
Funktionen för snabbgenomlyssning av alla
skivorna letar automatiskt upp och spelar de
första 10 sekunderna av det första spåret på var
och en av CD-skivorna i den CD-växlare som är
vald för tillfället. Snabbgenomlyssningen
fortsätter ända tills den stängs av.
∗ Snabbgenomlyssning av alla skivor är praktiskt
när du letar efter en viss CD.
1. Tryck in [SCN]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund. “DISC” och “SCN” tänds
på displayen.
2. Tryck en gång till på [SCN]-knappen för att
stänga av snabbgenomlyssningen av alla
skivor. “DISC” och “SCN” släcks på displayen
och det nuvarande spåret fortsätter att
spelas.
Upprepad spelning
Med upprepad spelning spelas det nuvarande
spåret automatiskt om och om igen ända tills
funktionen stängs av igen.
1. Tryck på [RPT]-knappen. “RPT” tänds på
displayen och det nuvarande spåret börjar
upprepas.
2. Tryck en gång till på [RPT]-knappen för att
stänga av upprepningen. “RPT” släcks på
displayen och spelningen fortsätter på
normalt sätt.
Upprepad spelning av en hel skiva
När alla spåren på den nuvarande skivan
spelats färdigt börjar skivan automatiskt spelas
en gång till från och med det första spåret. Detta
fortsätter automatiskt ända tills funktionen
stängs av igen.
1. Tryck in [RPT]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund. “DISC” och “RPT” tänds på
displayen och upprepningen av hela skivan
startar.
2. Tryck en gång till på [RPT]-knappen för att
stänga av upprepningen av hela skivan.
“DISC” och “RPT” släcks på displayen och
spelningen fortsätter på normalt sätt från och
med det spår som håller på att spelas.
Spelning i slumpvis ordning
Vid slumpspelning väljer CD-växlaren ut spår på
CD-n och spelar dem utan någon särskild
ordning. Slumpspelningen fortsätter automatiskt
ända tills den stängs av igen.
1. Tryck på [RDM]-knappen. “RDM” tänds på
displayen och spåren börjar spelas i
slumpmässig ordning.
2. Tryck en gång till på [RDM]-knappen för att
stänga av slumpspelningen. “RDM” släcks på
displayen och spelningen fortsätter på
normalt sätt.
Svenska
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM227
DXZ448R227
280-8007-00
Hur man använder en CD-växlare
Hur man använder en TV-tuner
Slumpspelning av alla skivorna
Vid slumpspelning av alla skivorna väljer CDväxlaren automatiskt ut spår eller skivor och
spelar dem utan någon särskild ordning.
Slumpspelningen fortsätter automatiskt ända
tills den stängs av igen.
1. Tryck in [RDM]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund. “DISC” och “RDM” tänds
på displayen och slumpspelningen av alla
skivorna startar.
2. Tryck en gång till på [RDM]-knappen för att
stänga av slumpspelningen av hela skivan.
“DISC” och “RDM” släcks på displayen och
spelningen fortsätter på normalt sätt från och
med det spår som håller på att spelas.
Funktioner på TV-tunern
När en TV-tuner som säljs separat är inkopplad i
bilstereon via en CeNET-kabel styrs samtliga
funktioner på TV-tunern från huvudenheten. För
att kunna se på TV krävs det en TV-tuner och en
monitor.
För att se på TV
1. Tryck på [FNC]-knappen för att välja TV-
läget.
2. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
TV-band (TV1 eller TV2). Varje gång du
trycker på knappen växlar bandet mellan
TV1 och TV2.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa
in önskad TV-station.
För att se på video
TV-tunern har en videoingång som det går att
ansluta en separat komponent till. Koppla in en
12 V videobandspelare i TV-tunerns ingång.
1. Tryck på []-knappen för att välja VTRläget.
2. Tryck på []-knappen för att återgå till TVläget.
Stationsinställning
Det finns 3 olika sätt att ställa in en station:
stationssökning, manuell stationsinställning, och
snabbval.
Svenska
228DXZ448R
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM228
Stationssökning
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
∗ Om “MANU” lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund. “MANU” släcks på displayen och
sedan går det att använda stationssökning.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att
automatiskt söka efter en station. Tryck på
[d]-knappen för att automatiskt leta upp
nästa mottagbara TV-station med högre
frekvens. Tryck på [a]-knappen för att
automatiskt leta efter en TV-station med
lägre frekvens.
280-8007-00
Hur man använder en TV-tuner
Manuell stationsinställning
Det finns 2 olika sätt att välja mellan:
snabbinställning och steginställning.
I steginställningsläget ändras frekvensen ett
steg i taget. I snabbinställningsläget kan du
snabbt ställa in önskad frekvens.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
∗ Om “MANU” inte lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund. “MANU” tänds på displayen och
sedan går det att använda manuell
stationsinställning.
2. Ställ in en station.
● Snabbinställning:
Tr y ck in [a] eller [d]-knappen och håll den
intryckt i mer än 1 sekund för att ställa in en
station.
● Steginställning:
Tr y ck på [a] eller [d]-knappen för att ställa
in en station för hand.
∗ Om du inte rör någon av kontrollerna inom 7
sekunder avbryts den manuella
stationsinställningen och displayen återgår till
vad den visade tidigare.
För att se på en snabbvalsstation
Det går att lagra totalt 12 olika TV-stationer i
minnet (6 för TV1 och 6 för TV2). På så sätt kan
du välja ut dina favoritstationer och lagra dem i
minnet så att det sedan går lätt att ställa in dem
igen.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
2. Tryck på önskad [DIRECT] för att ställa in
den TV-station som finns lagrad på den
knappen.
∗ Om du trycker in en av [DIRECT] och håller
den intryckt i mer än 2 sekunder lagras den
station som är inställd för tillfället i
snabbvalsminnet.
Manuell stationslagring
1. Ställ in önskad station med hjälp av
stationssökning, manuell stationsinställning
eller snabbval.
2. Tryck in en av [DIRECT] och håll den intryckt
i mer än 2 sekunder för att lagra den station
som är inställd för tillfället i snabbvalsminnet.
Automatisk stationslagring
Med automatisk stationslagring lagras upp till 6
TV-stationer automatiskt i minnet i tur och
ordning, efter hand som de ställs in.
Om det inte finns 6 stationer med god
mottagning förblir resten av de gamla
stationerna i snabbvalsminnet som de är, och
endast nya stationer med stark signal lagras i
minnet.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
2. Tryck in [P/A]-knappen och håll den intryckt i
mer än 2 sekunder. Stationer med god
mottagning lagras automatiskt på [DIRECT]-
knapparna.
Snabbvalsavsökning
Vid snabbvalsavsökning ställs var och en av
snabbvalsstationerna i minnet in i tur och
ordning så att du kan se vad den sänder innan
sökningen automatiskt går vidare till nästa
station. Denna funktion är praktisk när man letar
efter en viss TV-station i minnet.
1. Tryck på [P/A]-knappen.
2. Tryck en gång till på [P/A]-knappen när
önskad station är inställd för att fortsätta titta
på den stationen.
Observera:
• Var försiktig så att du inte håller [P/A]-knappen
intryckt längre än 2 sekunder. Då aktiveras
nämligen den automatiska
stationslagringsfunktionen och TV-tunern börjar
lagra stationer i snabbvalsminnet.
Inställning av TV-området
När du väljer TV-område (TVmottagningsområde) ändras TV-tunerns
områdesinställning.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
“TV AREA”.
3. Tryck på []-knappen.
4. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja mottagningsområde.
5. Tryck på []-knappen.
6. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Svenska
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM229
DXZ448R229
280-8007-00
Hur man använder en TV-tuner
Inställning av TV-diversiteten
Det går att ändra mottagningsinställningen för
TV-antennen som är ansluten till TV-tunern.
1. Tryck in [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen
för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
“TV DIVER”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att välja
“ON” eller moturs för att välja “OFF”.
● ON:
Ställer in mottagningen på att betona bilden.
● OFF:
Stänger av diversiteten.
4. Tryck på [T]-knappen för att gå tillbaka till det
tidigare läget.
Digital radio /
Hur man använder DAB
DAB-kontrollfunktion
När en DAB-mottagare (DAH913 eller DAH923,
säljs separat) är ansluten via en CeNET-kabel
går det att styra samtliga funktioner på DABmottagaren.
För att lyssna på en DAB-station
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. När radion tar emot en DAB-station ändras
informationen på displayen i följande ordning:
Frekvenskanal ➜ Programservicenamn
Ändring av visningssättet på
displayen
Tr y ck på [DISP]-knappen för att välja önskad
display.
Varje gång du trycker på [DISP]-knappen,
ändras displayen på följande sätt:
Svenska
230DXZ448R
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM230
Huvuddisplay
Sekundärdisplay
Klocka (CT)
Huvuddisplay
Observera:
• Samma information visas på displayen både i det
vanliga mottagningsläget och i snabbvalsläget när
en DAB-station tas emot.
3. När radion inte tar emot någon DAB-station
ändras informationen på displayen i följande
ordning:
280-8007-00
Digital radio / Hur man använder DAB
– I det normala mottagningsläget–
– I snabbvalsläget–
Observera:
• Antalet program och deras sändningstider beror
på DAB-stationerna.
• Om DAB-signalerna är alltför svaga stängs ljudet
tillfälligt av.
Stationssökning
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och håll
den där i mer än 1 sekunder.
∗ “SEARCH” tänds på displayen.
3. “DAB” tänds på displayen när bilstereon tar
emot en DAB-station.
∗ Om radion inte kan hitta någon DAB-station
avbryts stationssökningen. Displayen återgår
till vad den visade tidigare.
Manuell stationsinställning
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. Tryck in [BND]-kopplaren och håll den
intryckt i mer än 1 sekund. “MANU” tänds på
displayen.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
en station.
∗ Om du inte rör någon av kontrollerna inom 7
sekunder avbryts den manuella
stationsinställningen och displayen återgår till
vad den visade tidigare.
Övergång till ett annat program
1. Tryck på [FNC]-knappen för att ta emot en
DAB-station.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att byta
till ett annat program som sänds av samma
DAB-station.
Observera:
• Beroende på DAB-programmet kan det hända att
det nya programmet har samma programnamn.
Programavsökning
Denna funktion avsöker de olika
mottagningsbara program som sänds av den
DAB-station som tas emot och ställer in vart och
ett av dem i tur och ordning i 10 sekunder i
taget. Detta är praktiskt när du letar efter ett
visst program.
1. Tryck på [FNC]-knappen för att ta emot en
DAB-station.
2. Utför någon av följande manövrer beroende
på vilken modell som är ansluten.
Tr y ck på [P/A]-knappen. “SERV SCN” tänds
på displayen och radion börjar ställa in de
olika programmen i 10 sekunder vardera i tur
och ordning. Varje gång radion byter program
tänds samtidigt det nya programmets
programnamn och PTY-namn på displayen.
3. Gör på följande sätt för att avbryta
stationsavsökningen när önskat program är
inställt:
Tr y ck på [P/A]-knappen.
Manuell lagring av DAB-program i
snabbvalsminnet
Det finns en funktion på huvudapparaten för att
lagra DAB-program i snabbvalsminnet för hand.
Det går att lagra upp till 18 program för
snabbvalsknapparna (6 program per minne).
[M1], [M2] och [M3]
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. Tryck på [BND]-kopplaren för att välja önskat
minne enligt ovan.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
önskat program.
4. Tryck in en av [DIRECT]-knapparna (1 till 6)
och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för
att lagra det programmet i snabbvalsminnet.
Observera:
• Det går inte att lagra avbrytande program (PTY
eller INFO) i snabbvalsminnet.
Svenska
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM231
DXZ448R231
280-8007-00
Digital radio / Hur man använder DAB
För att lyssna på ett snabbvalsprogram
1. Tryck på [FNC]-knappen för att gå över till
DAB-läget.
2. Tryck på [BND]-kopplaren. Varje gång du
trycker på [BND]-kopplaren ändras
informationen på displayen i följande
ordning:
[M1] ➜ [M2] ➜ [M3] ➜ [M1]...
3. Tryck på en av [DIRECT]-knapparna för att
lyssna på det snabbvalsprogrammet.
Observera:
•Tryck in en av [DIRECT]-knapparna och håll den
intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra det
program som är inställt för tillfället i
snabbvalsminnet. (Manuell lagring i
snabbvalsminnet)
AF-funktionen
Med AF-funktionen går radion över till en annan
frekvens på samma radionät för att bibehålla
bästa möjliga mottagningskvalitet.
∗ Fabriksinställningen är “ON”.
∗ Om mottagningsförhållandena för den station du
lyssnar på försämras tänds “SEARCH” på
displayen och radion börjar söka efter samma
program på någon annan frekvens.
∗ Se avsnittet “Hur man använder RDS” i
respektive bruksanvisning för närmare detaljer
om “AF-funktionen”.
● Hur man stänger av AF-funktionen
● Hur man slår på AF-funktionen
● AF-övergång mellan RDS och DAB
Om samma program sänds både via RDS och
via DAB och denna funktion är påslagen, går
Svenska
huvudapparaten automatiskt över till det läge
där mottagningskvaliteten blir bäst.
Trafikmeddelanden (TA)
När radion är i TA-beredskapsläge och ett
trafikmeddelande börjar sändas har
trafikmeddelandet högsta prioritet och bilstereon
går över till det oavsett vilket funktionsläge som
var inställt. Det går även att automatiskt ställa in
stationer som sänder trafikprogram (TP).
∗ Denna funktion går bara att använda när
indikatorn “TP” är tänd på displayen. När “TP” är
tänd betyder det att den inställda DAB- eller RDSstationen även sänder program med
trafikmeddelanden.
∗ Se avsnittet “Hur man använder RDS” i
respektive bruksanvisning för närmare detaljer
om “TA”.
● Hur man ställer bilstereon i TAberedskapsläge
● Hur man stänger av TA-beredskapsläget
● Sökning efter en TP-station
Observera:
• Om radion inte kan hitta någon TP-station avbryts
stationssökningen.
• Det kan hända att “TP” tänds på displayen under
mottagning av en TP-sändning från en RDSstation. Tryck i så fall på [TA]-knappen för att
starta TP-stationssökningen. Tryck en gång till på
[TA]-knappen för att återgå till det tidigare läget.
Information (INFO)
När radion är i INFO-beredskapsläge och ett
informationsprogram av vald typ börjar sändas
går bilstereon automatiskt över till det
programmet.
● Hur man ställer bilstereon i INFOberedskapsläge
Om du trycker in [TA]-knappen och håller den
intryckt i mer än 1 sekund tänds “INFO” på
displayen och bilstereon ställs i INFOberedskapsläge tills ett program av vald typ
börjar sändas. När ett sådant program börjar
sändas visas informationens typ på displayen.
Om du trycker in [TA]-knappen och håller den
intryckt i mer än 1 sekund medan det valda
informationsprogrammet håller på att tas emot,
avbryts mottagningen av det programmet och
bilstereon återgår till INFO-beredskapsläget.
● Hur man stänger av INFO-beredskapen
Tr y ck in [TA ]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund för att avbryta INFO-beredskapen.
● Hur man väljer informationstyp
Detta är en funktion för att slå PÅ eller stänga
AV olika sorters information i informationsberedskapsläget.
Det går att slå PÅ upp till 6 olika sorters
information.
1. Utför följande manöver beroende på vilken
modell som är ansluten.
Tr y ck på [T]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
“INFO SEL” och tryck sedan in []knappen för att gå över till “INFO SEL”-läget.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
en informationstyp. Det går att välja upp till 6
olika informationstyper.
KOLL.TRA ➜ SERVICE ➜ NYHETER ➜
VÄDER ➜ EVENEMA ➜ EXTRA ➜
KOLL.TRA ...
4. Utför följande manöver beroende på vilken
modell som är ansluten.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att slå på (ON) eller stänga av (OFF) vald
informationstyp.
5. Tryck på []-knappen för att lagra
inställningen.
6. Tryck på [T]-knappen för att återgå till vad
displayen visade tidigare.
Utannonsering av evenemang
PTY
Ta ck vare denna funktion kan du lyssna på
program av önskad typ så fort de börjar sändas,
oavsett vilket funktionsläge bilstereon är inställd
på.
∗ Det går att välja en gemensam programtyp (PTY)
både för DAB och för RDS.
∗ Bland DAB PTY och RDS PTY har den PTY som
tas emot först företräde.
∗ PTY-sändningar förekommer inte i alla länder
ännu.
∗ I INFO-beredskapsläget har INFO-stationer
företräde framför PTY-stationer.
∗ I TA-beredskapsläget har TP-stationer företräde
framför PTY-stationer.
∗ Se avsnittet “Hur man använder RDS” i
respektive bruksanvisning för närmare detaljer
om “PTY”.
Digital radio / Hur man använder DAB
●
Hur man ställer radion i PTY-beredskapsläge
● Hur man stänger av PTY-beredskapsläget
● Hur man stänger av ett PTY-avbrott
● Val av PTY
● PTY-sökning
● Lagring av PTY-koder i snabbvalsminnet
Nödmeddelanden
När ett nödmeddelande tas emot avbryts alla
manövrer för det inställda funktionsläget.
“ALARM” tänds på displayen och
nödmeddelandet hörs i högtalarna.
∗ Se avsnittet “Hur man använder RDS” i
respektive bruksanvisning för närmare detaljer
om “Nödmeddelanden”.
● Hur man stänger av en nödsändnig
Ändring av språket för
programtyper och INFO på
displayen
Det går att välja mellan 4 olika språk (engelska,
tyska, svenska och franska) för de programtyper
och den INFO som visas på displayen.
∗ Fabriksinställningen är “ENGLISH” (engelska).
∗ Se avsnittet “Hur man använder RDS” i
respektive bruksanvisning för närmare detaljer
om “Ändring av språket för programtyper på
displayen”.
Volyminställning för
trafikmeddelanden (TA), information
(INFO), nödmeddelanden (ALARM)
och PTY-sändningar
Det går att ställa in volymen för avbrytande
trafikmeddelanden (TA), information (INFO),
nödmeddelanden (ALARM) och PTY-sändningar
under ett TA-, INFO-, ALARM- eller PTY-avbrott.
Utför följande manövrer beroende på vilken
modell som är ansluten.
∗ Fabriksinställningen för volymen är “15”.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs under
ett pågående TA-, INFO-, ALARM- eller PTYavbrott för att ställa in volymen på önskad nivå (0
till 33).
∗ När TA-, INFO-, ALARM- eller PTY-avbrottet tar
slut återgår volymen till den nivå som var inställd
innan avbrottet.
Svenska
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM233
DXZ448R233
280-8007-00
8. OM DET UPPSTÅR PROBLEM
ProblemOrsakÅtgärd
Det går inte att slå på
bilstereon. (Det hörs
inget ljud.)
Inget ljud matas ut
när bilstereon
används med
förstärkare anslutna
eller en motorantenn
ansluten.
Inget händer när du
Allmänt
trycker på knapparna.
Displayen visar fel.
Svenska
Det går inte att sätta i
en CD.
Ljudet hoppar eller
det uppstår
störningar.
CD
Ljudet är dåligt när
du precis slagit på
bilstereon.
En säkring har gått.
Felaktig ledningsdragning.
Motorantennens kabel är
kortsluten till jord, eller det
krävs alltför kraftig
strömstyrka för fjärrstyrt
strömpåslag till förstärkarna
eller motorantennen.
Det har blivit fel på
mikroprocessorn på grund
av störningar e.d.
Kontakterna på DEN
LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN
(DCP) eller huvudenheten
har blivit smutsiga.
Det sitter redan i en annan
CD.
CD-n är smutsig
CD-n är kraftigt repad eller
skev.
Det kan bildas små
vattendroppar på linsen
inuti CD-spelaren när bilen
står parkerad på ett fuktigt
ställe.
Sätt i en ny säkring med samma ampere-tal. Om
säkringen går igen så rådfråga affären där du
köpte bilstereon.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
1. Stäng av bilstereon.
2. Koppla loss alla kablar från
motorantennkabeln. Kontrollera att var och en
av kablarna inte är kortsluten till jord med
hjälp av en ohmmeter.
3. Slå på bilstereon igen.
4. Anslut förstärkarnas fjärrstyrningskablar till
motorantennkabeln en i taget. Om
förstärkarna stängs av innan alla kablar är
anslutna så använd ett separat relä för att
tillföra spänning för fjärrstyrd påslagning
(alltför kraftig strömstyrka krävs).
Stäng av bilstereon, och
tryck sedan på
[RELEASE]-knappen 1
och ta av DEN
LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN
(DCP).
Tr y ck in
återställningsknappen
med något smalt föremål
och håll den intryckt i
ungefär 2 sekunder.
To r ka rent kontakterna
med en mjuk trasa som fuktats med
rengöringssprit.
Mata ut den gamla CD-n innan du sätter i en ny.
Rengör CD-n med en mjuk torkduk.
Byt ut den mot en repfri CD.
Låt bilstereon stå påslagen i ungefär 1 timme tills
fukten torkat.
Återställningsknapp
234DXZ448R
+DXZ448R-205-SWE11/12/03, 9:22 PM234
280-8007-00
9.
FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN
Om det uppstår något fel visas något av följande meddelanden på displayen.
Utför de åtgärder som beskrivs nedan för att avhjälpa problemet.
Felmeddelande
ERROR 2
ERROR 3
CD
ERROR 6
ERROR 2
ERROR 3
CD-växlare
ERROR 6
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
DVD-växlare
ERROR P
ERROR R
AMP GRD
Allmänt
Orsak
En CD har fastnat inuti CD-spelaren och går
inte att mata ut.
En CD går inte att spela på grund av repor,
e.d.
En CD är isatt upp och ned i CD-spelaren
och går inte att spela.
En CD i CD-växlaren går inte att ladda in.
En CD i CD-växlaren går inte att spela på
grund av repor, e.d.
En CD i CD-växlaren går inte att spela
eftersom den är isatt upp och ned.
En skiva i DVD-växlaren går inte att spela.
En skiva går inte att spela på grund av repor
e.d.
En skiva i DVD-växlaren går inte att spela
eftersom den är ilagd upp och ned.
Föräldrakontrollfel.
Regionskodfel.
Högtalarnas skyddskrets har aktiverats. Om
man försöker höja volymen i det läget tänds
“AMP GRD” på displayen.
Åtgärd
Det har blivit fel på CD-spelarmekanismen.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Sätt i en CD utan repor och som inte är skev
i stället.
Mata ut CD-n och sätt i den igen på rätt håll.
Det har blivit fel på CD-växlarmekanismen.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Sätt i en CD utan repor och som inte är skev
i stället.
Mata ut CD-n och sätt i den igen på rätt håll.
Det har blivit fel på själva DVDspelarmekanismen. Kontakta affären där du
köpte apparaten.
Försök en gång till eller lägg i en annan skiva
i stället som inte är repad eller skev.
Mata ut DVD och sätt i den igen på rätt håll.
Ställ in rätt nivå för föräldrakontrollen.
Mata ut skivan och lägg i en annan skiva
med rätt regionskod i stället.
1. Funktionen kan också återställas genom
att du stänger av apparaten och sätter på
den igen.
(Ljudet i högtalarna avskärs automatiskt
när högtalarnas skyddskrets aktiveras.)
2. Kontakta en serviceverkstad om ljudet
försvinner igen.
Svenska
Om det skulle visas något annat felmeddelande på displayen än de som beskrivs ovan så tryck på
återställningsknappen. Om problemet kvarstår så stäng av bilstereon och rådfråga affären där du
köpte bilstereon.