AUTORADIO CD/USB/MP3/WMA/AAC / AVEC COMMANDE CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RECEIVER MIT CeNET-STEUERUNG
SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA/AAC CON CONTROLLO CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RADIO-COMBINATIE MET CeNET-BEDIENING
RECEPTOR
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RADIO MED CeNET-KONTROLL
RECEPTOR CD/USB/MP3/WMA/AAC COM CONTROLO CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC
CON CONTROL CeNET
English
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and
is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT”. To use this model properly,
read this Owner’s Manual carefully and keep
this manual for your future reference. In
case of any trouble with this player, please
contact your nearest “AUTHORIZED service
station”. To prevent direct exposure to the
laser beam, do not try to open the
enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig
kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL
APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsaætte
sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som
avger laserstrålning överstigande gränsen
för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
2DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Clarion-Produkt entschieden haben.
∗ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
∗ Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend griffbereit auf (z.B. im Handschuhfach).
∗ Bitte machen Sie sich gründlich mit dem Inhalt der beiliegenden Garantiekarte vertraut, und
bewahren Sie diese anschließend gemeinsam mit dieser Anleitung auf.
• Direkter USB-Anschluss für iPod® & Digitalmedien
• AUX-Eingang an der Vorderseite & RCA 6-Kanal Ausgang
Deutsch
• Bluetooth-kompatibel über CeNET
∗ „iPod“ darf nur für legale oder vom Rechteinhaber autorisierte Kopien verwendet werden. Stehlen Sie
keine Musikdateien.
„iPod“ ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
2. VORSICHTSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist ausschließlich für den
Betrieb in Straßenfahrzeugen mit vier
Rädern vorgesehen. Es ist nicht für den
Gebrauch in Traktoren, Gabelstaplern,
Planierraupen, Geländefahrzeugen,
Motorrädern mit zwei oder drei Rädern,
Booten oder anderen Spezialfahrzeugen
geeignet.
2. Wenn das Fahrzeuginnere sehr kalt ist und
der Player unmittelbar nach Einschalten der
Heizung in Betrieb genommen wird, kann
sich Kondensat auf der Disc oder der Optik
des Players bilden, so dass u.U. keine
einwandfreie Wiedergabe möglich ist. Falls
sich Kondensat auf der Disc gebildet hat,
wischen Sie diese mit einem weichen Tuch
ab. Falls sich Kondensat auf der Optik des
Players gebildet hat, warten Sie bitte etwa
eine Stunde, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Die Kondensationsfeuchtigkeit
verdunstet, sobald sich der Player der
Umgebungstemperatur angeglichen hat,
wonach ein normaler Betrieb des Gerätes
möglich ist.
3. Durch starke Erschütterungen, die beim
Fahren auf extrem holprigen Straßen
auftreten, können Tonaussetzer während der
Wiedergabe verursacht werden.
ZUR BEACHTUNG:
MODIFIKATIONEN ODER BAULICHE
NACHGESTALTUNGEN, DIE OHNE
GENEHMIGUNG DES HERSTELLERS AN
DIESEM GERÄT VORGENOMMEN WURDEN,
FÜHREN ZU EINEM VERFALL DER
GARANTIE.
84DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Umgang mit Compact Discs
Verwenden Sie mit diesem Gerät ausschließlich
Compact Discs, die mit der Kennzeichnung
oder versehen sind.
Herzförmige, achteckige oder andere nicht
normgerechte Discs dürfen nicht mit diesem
Gerät abgespielt werden.
Bestimmte CDs, die im CD-R/CD-RW-Modus
aufgezeichnet wurden, können u.U. nicht mit
diesem Gerät abgespielt werden.
Handhabung
• Im Vergleich zu herkömmlichen Musik-CDs
sind CD-R- und CD-RW-Discs wesentlich
anfälliger gegenüber hoher Temperatur und
Luftfeuchtigkeit, und bestimmte CD-R- und
CD-RW-Discs können u.U. nicht abgespielt
werden. Lassen Sie derartige Discs daher
nicht über längere Zeiträume im Fahrzeug
zurück.
• Fabrikneue
Discs weisen
möglicherweise
raue Stellen
oder
Unebenheiten
an den
Rändern auf.
Bei Verwendung einer derartigen Disc
funktioniert der Player möglicherweise nicht,
oder es treten Tonaussetzer bei der
Wiedergabe auf. Verwenden Sie vor dem
Gebrauch einer derartigen Disc einen
Kugelschreiber o.Ä., um rauhe Stellen durch
Abschaben vom Außenrand zu entfernen.
• Befestigen Sie keine Aufkleber an Compact
Discs, und beschriften Sie sie nicht mit einem
Bleistift oder Kugelschreiber.
• Spielen Sie auf keinen Fall eine Disc ab, auf
der sich Zellophanstreifen, Klebstoff, teilweise
abgelöste Aufkleber oder Klebstoffreste
befinden. Wird versucht, eine derartige Disc
abzuspielen, lässt sie sich u.U. nicht mehr
aus dem Player entfernen, oder der Player
kann dadurch beschädigt werden.
Kugelschreiber
Unebenheit
• Verwenden Sie keine Compact Discs, die
große Kratzer, Verformungen, Sprünge usw.
aufweisen. Der Gebrauch derartiger Discs
kann Funktionsstörungen oder eine
Beschädigung des Gerätes verursachen.
• Zum Entfernen einer Disc aus ihrem Behälter
drücken Sie auf den Mittelhalter, und heben
Sie die Disc heraus, wobei Sie sie am
Außenrand halten.
• Verwenden Sie keine handelsüblichen CDSchutzfolien oder Discs mit Stabilisatoren
usw. Derartiges Disc-Zubehör kann eine
Beschädigung der Disc oder ein Versagen
der Mechanik des Players verursachen.
Aufbewahrung
• Setzen Sie Compact Discs weder direkter
Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.
• Schützen Sie Compact Discs vor
übermäßiger Luftfeuchtigkeit und Staub.
• Setzen Sie Compact Discs nicht direkter
Wärmeabstrahlung von Heizungen aus.
Reinigung
• Um Fingerabdrücke und Staub von der
Oberfläche einer Disc zu entfernen, wischen
Sie diese mit einem weichen Tuch ab, wobei
Sie dieses in einer geraden Bewegung vom
Mittelloch zum Außenrand führen.
• Verwenden Sie auf keinen Fall irgendwelche
Lösungsmittel, z.B. handelsübliche
Haushalts-Reinigungsmittel, Antistatik-Sprays
oder Farbverdünner, zum Reinigen von
Compact Discs.
• Achten Sie nach dem Gebrauch eines
Compact-Disc-Spezialreinigers darauf, die
Disc vollständig trocknen zu lassen, bevor sie
abgespielt wird.
Deutsch
85 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
3. BEDIENELEMENTE
[
RELEASE
]
[ ]
[
SRC
]
[
BND
]
[
ROTARY
]
[
DISP
]
[TA]
[
SCN
]
[
RPT
]
[
] (EJECT)
[
RDM
]
[
SOUND
]
[
DIRECT
]
[ ], [ ]
[
IR RECEIVER
]
[
CD SLOT
]
[
AUX
]
[
USB SLOT
]
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente
Deutsch
[RELEASE]-Taste
• Drücken Sie die [RELEASE]-Taste, um die
abnehmbare Bedienkonsole freizugeben.
[]-Taste
• Im Radiomodus dient diese Taste zum
Aktivieren der Festsender-Anspielung. Wenn
Sie diese Taste gedrückt halten, werden alle
beim Sendersuchlauf abgestimmten Sender
automatisch der Reihe nach in die
Festsender-Speicherplätze eingespeichert.
• Drücken Sie diese Taste im CD/MP3/WMA/
AAC-Modus, um die Wiedergabe eines Titels
zu starten oder zu pausieren.
• Diese Taste dient außerdem zum
Registrieren verschiedener Einstellungen.
Tasten [w] (UP), [z] (DN)
• Im MP3/WMA/AAC-Modus dienen diese
Tasten zur Ordnerwahl.
• Diese Tasten dienen außerdem zum Ändern
verschiedener Einstellungen.
[IR RECEIVER]
• Dies ist der Empfänger für die Infrarotsignale
der Fernbedienung. (Reichweite der
Fernbedienung: 30° in allen Richtungen)
[CD SLOT]
• Legen Sie eine Disc in diesen Ladeschlitz ein.
86DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
[USB SLOT]
• USB-Buchse für den Anschluss von USBSpeicher-/MTP-/iPod-Geräten.
[AUX]-Eingangsbuchse
• An diese Buchse kann ein externes Gerät
angeschlossen werden.
[SOUND]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um den
Klangeinstellmodus zu aktivieren.
• Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt, um den MAGNA BASS
EXTEND-Modus zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
[DIRECT]-Tasten
• Im Radiomodus dienen diese Tasten zum
Einspeichern und Abrufen von Festsendern.
[RDM]-Taste
• Im CD/MP3/WMA/AAC-Modus dient diese
Taste zum Aktivieren der ZufallswiedergabeFunktion.
• Für Ordner-Zufallswiedergabe halten Sie die
Taste im MP3/WMA/AAC-Modus mindestens
1 Sekunde lang gedrückt.
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente
[RPT]-Taste
• Im CD/MP3/WMA/AAC-Modus dient diese
Taste zum Aktivieren der
Wiederholwiedergabe-Funktion.
• Für Ordner-Wiederholwiedergabe halten Sie
die Taste im MP3/WMA/AAC-Modus
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
[SCN]-Taste
• Im CD/MP3/WMA/AAC-Modus dient diese
Taste zum Anspielen der ersten 10 Sekunden
jedes Titels.
• Für Ordner-Anspielwiedergabe halten Sie die
Taste im MP3/WMA/AAC-Modus mindestens
1 Sekunde lang gedrückt.
[TA]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um den TA(Verkehrsdurchsage-)Bereitschaftsmodus zu
aktivieren.
[DISP]-Taste
• Diese Taste dient zum Umschalten der
Displayanzeige.
• Um den Einstellmodus zu aktivieren, halten
Sie die Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt.
[ROTARY]-Regler
• Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn,
um die Lautstärke zu erhöhen, oder im
Gegenuhrzeigersinn, um sie zu verringern.
[BND]-Taste
• Im Radiomodus dient diese Taste zum
Umschalten des Wellenbereichs oder zum
Aktivieren des Sendersuchlaufs bzw. der
manuellen Abstimmbetriebsart.
• Drücken Sie diese Taste im CD/MP3/WMA/
AAC-Modus, um die Wiedergabe des ersten
Titels zu starten.
• Diese Taste dient außerdem zum Ändern
eines Zeichens bei Texteingabe.
[SRC]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um das Gerät
einzuschalten.
• Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die
Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
• Diese Taste dient außerdem zum Umschalten
zwischen den verschiedenen Betriebsarten
(Radiomodus usw.).
Tasten [x], [v]
• Im Radiomodus dienen diese Tasten zum
Abstimmen von Festsendern, im CD/MP3/
WMA/AAC-Modus werden sie zur Titelwahl
verwendet.
Diese Tasten dienen außerdem zum Ändern
verschiedener Einstellungen.
• Um die Vorwärts- oder RückwärtsSuchlauffunktion zu aktivieren, halten Sie die
entsprechende Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt.
Auswurftaste [Q] (EJECT)
• Drücken Sie diese Taste, um eine eingelegte
Disc auszuwerfen.
Deutsch
87 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Anzeigen im Display
MP3
WMA
AAC
: WMA-Anzeige
: AAC-Anzeige
: MP3-Anzeige
: Eingabeanzeige
: Bluetooth-Anzeige
: Disc-Nummernanzeige
Anzeige der Festsender Speicherplatznummer (1 bis 6)
MANU
: Manuelle Abstimmbetriebsarten Anzeige
: Stummschaltungs-Anzeige (MUTE)
AF : Alternativfrequenz-Anzeige
REG : Regionalprogramm-Anzeige
TA : Verkehrsdurchsage-Anzeige
TP : Verkehrsprogramm-Anzeige
PTY : Programmtyp-Anzeige
Betriebsstatus-Anzeigefeld
Hier werden die Programmquelle,
Funktion, Einstellung, Uhrzeit usw. angezeigt.
Deutsch
Bildschirm
Bei sehr tiefen Umgebungstemperaturen kann es vorkommen, dass sich der Anzeigeaufbau
verlangsamt und der Bildschirm dunkel wird; dies ist technisch bedingt und kein Anzeichen einer
Funktionsstörung.
Sobald sich die Umgebungstemperatur normalisiert hat, arbeitet der Bildschirm wieder einwandfrei.
4.
Um Diebstahl vorzubeugen, kann die
Bedienkonsole vom Gerät abgenommen
werden. Bringen Sie die abgenommene
Bedienkonsole in dem dafür vorgesehenen Etui
unter, um sie vor Kratzern zu schützen.
Um einen Verlust durch Diebstahl zu
vermeiden, empfiehlt es sich grundsätzlich, die
abnehmbare Bedienkonsole beim Verlassen
des Fahrzeugs mitzunehmen.
88DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
ABNEHMBARE BEDIENKONSOLE (DCP)
Abnehmen der Bedienkonsole
1. Halten Sie die [SRC]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
2. Drücken Sie auf die [RELEASE]-Taste.
[
RELEASE
∗ Die Bedienkonsole wird freigegeben.
]-Taste
3. Nehmen Sie die Bedienkonsole ab.
VORSICHT
DCP
Anbringen der abnehmbaren
Bedienkonsole
1. Setzen Sie zuerst die rechte Seite der
abnehmbaren Bedienkonsole in das Gerät
ein.
2. Setzen Sie dann die linke Seite der
abnehmbaren Bedienkonsole in das Gerät
ein.
2.
DCP
1.
Unterbringen der abnehmbaren
Bedienkonsole in ihrem Etui
Halten Sie die abnehmbare Bedienkonsole wie
in der nachstehenden Abbildung gezeigt, und
legen Sie sie in das mitgelieferte Etui. (Bitte
achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung
der abnehmbaren Bedienkonsole.)
DCP
• Die abnehmbare Bedienkonsole kann
leicht durch Stöße beschädigt werden.
Lassen Sie sie nach dem Abnehmen nicht
fallen, und schützen Sie sie sorgfältig vor
Stößen und starken Erschütterungen.
• Wenn die abnehmbare Bedienkonsole
durch Drücken der Freigabetaste
freigegeben worden ist, können die
mechanischen Schwingungen im
Fahrzeug dazu führen, dass die
Bedienkonsole herunterfällt. Achten Sie
nach dem Abnehmen der Bedienkonsole
stets darauf, diese in ihrem Etui
unterzubringen, um eine Beschädigung zu
vermeiden.
• Bei dem Steckverbinder für den
Anschluss zwischen dem Gerät und der
abnehmbaren Bedienkonsole handelt es
sich um ein äußerst wichtiges Bauteil.
Vermeiden Sie es, mit den Fingernägeln,
einem Kugelschreiber, einem
Schraubenzieher usw. auf den
Steckverbinder zu drücken, da er dadurch
beschädigt werden kann.
Rückseite der abnehmbaren
Bedienkonsole
Steckverbinder der
abnehmbaren
Bedienkonsole
Hinweis:
• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um
Schmutzflecken von der abnehmbaren
Bedienkonsole zu entfernen.
Vorderseite des
Hauptgerätes
Steckverbinder des
Hauptgerätes
Deutsch
Etui für abnehmbare
Bedienkonsole (DCP)
89 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
5. FERNBEDIENUNG
Funktionen der Tasten der Fernbedienung
∗ Die Funktion bestimmter Tasten der Fernbedienung ist von der Funktion der entsprechenden Tasten am
Hauptgerät verschieden.
Signalsender
Deutsch
[
SRC
]
[
]
BND
[]
[ ], [ ]
[
]
MUTE
[TA]
[
]
PS/AS
● In allen Betriebsarten verwendete
Tasten
[SRC]-Taste
• Betätigen Sie diese Taste, um zwischen den
verschiedenen Betriebsarten umzuschalten.
• Drücken Sie diese Taste, um eine
Verkehrsdurchsage, Notdurchsage oder eine
Programmtyp-Sendung während einer TA-,
ALARM- bzw. PTY-Unterbrechung
aufzuheben.
Tasten [w], [z]
• Diese Tasten dienen zum Erhöhen und
Verringern der Lautstärke.
[MUTE]-Taste
• Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten
der Stummschaltungsfunktion.
[], []
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
[TA]-Taste
• Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten
der Verkehrsdurchsage-Funktion (TA).
• Drücken Sie diese Taste, um eine
Verkehrsdurchsage während einer TAUnterbrechung aufzuheben.
[AF]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um eine
Notdurchsage während einer ALARMUnterbrechung aufzuheben.
[PTY]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um eine
Programmtyp-Sendung während einer PTYUnterbrechung aufzuheben.
[DISP]-Taste
• Betätigen Sie diese Taste, um zwischen
Hauptanzeige, Namensanzeige und
Uhrzeitanzeige (CT) umzuschalten.
90DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Funktionen der Tasten der Fernbedienung
● Im Radiomodus
(„Radiodatensystem“-Modus)
verwendete Tasten
[BND]-Taste
• Diese Taste dient zum Umschalten des
Empfangsbereichs.
Tasten [x], [v]
• Diese Tasten dienen zum Durchlaufen der
Festsender-Speicherplätze.
[PS/AS]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die Festsender-
Anspielung zu starten.
• Halten Sie die Taste mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt, um die automatische
Einspeicherung aller während des
Sendersuchlaufs abgestimmten Sender zu
starten.
[AF]-Taste
• Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten
der Alternativfrequenz-Funktion (AF).
• Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt, um die RegionalprogrammFunktion (REG) ein- und auszuschalten.
[PTY]-Taste
• Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten
des Programmtyp-Modus (PTY).
● Im CD/MP3/WMA/AAC- und USB/
MTP-Modus verwendete Tasten
[BND]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe
des ersten Titels zu starten.
Tasten [x], [v]
• Betätigen Sie die entsprechende Taste, um
einen Titelsprung in Vorwärts- oder
Rückwärtsrichtung auszuführen.
• Für Suchlauf in Vorwärts- oder
Rückwärtsrichtung halten Sie die
entsprechende Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt.
[]-Taste
• Diese Taste dient zum Umschalten zwischen
Wiedergabe und Pause.
[PS/AS]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die
Anspielwiedergabe zu starten.
• Für Ordner-Anspielwiedergabe halten Sie die
Taste im MP3/WMA/AAC- und USB/MTPModus mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
[AF]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die
Wiederholwiedergabe zu starten.
• Für Ordner-Wiederholwiedergabe halten Sie
die Taste im MP3/WMA/AAC- und USB/MTPModus mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
[PTY]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die
Zufallswiedergabe zu starten.
• Für Ordner-Zufallswiedergabe halten Sie die
Taste im MP3/WMA/AAC- und USB/MTPModus mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
● Im CD-Wechslermodus
verwendete Tasten
[BND]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um auf die jeweils
nächste Disc in aufsteigender numerischer
Reihenfolge umzuschalten.
Tasten [x], [v]
• Betätigen Sie die entsprechende Taste, um
einen Titelsprung in Vorwärts- oder
Rückwärtsrichtung auszuführen.
• Für Suchlauf in Vorwärts- oder
Rückwärtsrichtung halten Sie die
entsprechende Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt.
[]-Taste
• Diese Taste dient zum Umschalten zwischen
Wiedergabe und Pause.
[PS/AS]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die
Anspielwiedergabe zu starten.
• Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt, um die DiscAnspielwiedergabe zu starten.
[AF]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die
Wiederholwiedergabe zu starten.
• Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt, um die DiscWiederholwiedergabe zu starten.
[PTY]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die
Zufallswiedergabe zu starten.
• Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt, um die Disc-Zufallswiedergabe
zu starten.
Deutsch
91 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Funktionen der Tasten der Fernbedienung
● Im iPod-Modus verwendete
Tasten
Tasten [x], [v]
• Betätigen Sie die entsprechende Taste, um
einen Titelsprung in Vorwärts- oder
Rückwärtsrichtung auszuführen.
• Für Suchlauf in Vorwärts- oder
Rückwärtsrichtung halten Sie die
entsprechende Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt.
Deutsch
[]-Taste
• Diese Taste dient zum Umschalten zwischen
Wiedergabe und Pause.
Einlegen der Knopfzelle
1 Drehen Sie die Fernbedienung um, und
schieben Sie den Batteriefachdeckel in der
Pfeilrichtung der Abbildung.
2 Legen Sie die Knopfzelle (CR2025) mit nach
oben weisendem Pluspol (+) in die
Führungen ein.
3 Schieben Sie die Knopfzelle in Pfeilrichtung
vollständig in das Batteriefach ein.
4 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder
an, und schieben Sie ihn auf, bis er hörbar
einrastet.
Hinweise:
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu einem Platzen
der Knopfzelle und Auslaufen von
Batterieelektrolyt führen, wodurch Verletzungen
und Sachschäden verursacht werden können.
Bitte beachten Sie beim Umgang mit der
Knopfzelle stets die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen:
• Verwenden Sie ausschließlich die
vorgeschriebene Knopfzelle.
• Achten Sie beim Auswechseln darauf, die neue
Knopfzelle polaritätsrichtig einzulegen.
• Setzen Sie die Knopfzelle keiner starken Wärme
aus, und werfen Sie sie nicht in ein Feuer oder in
Wasser. Versuchen Sie auf keinen Fall, die
Knopfzelle zu zerlegen.
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung
verbrauchter Knopfzellen sorgfältig die
einschlägigen Umweltschutzauflagen.
[AF]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die
Wiederholwiedergabe zu starten.
[PTY]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die
Zufallswiedergabe zu starten.
• Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt, um die Zufallswiedergabe aller
Titel zu starten.
R
2
C
0
2
5
Führung
92DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
6. BEDIENUNG
Hinweis:
• Bitte beziehen Sie sich beim Lesen dieses Kapitels auf die Diagramme in Kapitel „3. BEDIENELEMENTE“
auf Seite 86.
Grundlegende Bedienungsverfahren
VORSICHT
Bitte achten Sie stets darauf, die Lautstärke
zu verringern, bevor Sie das Gerät oder den
Zündschlüssel ausschalten. Das Gerät
speichert die jeweils letzte
Lautstärkeeinstellung. Wenn das Gerät bei
einer hohen Einstellung der Lautstärke
ausgeschaltet wird, kann das plötzliche
Einsetzen des Tons mit einem hohen Pegel
beim erneuten Einschalten Ihr Gehör in
Mitleidenschaft ziehen und das Gerät
beschädigen.
Ein- und Ausschalten des Gerätes
Hinweis:
• Betreiben Sie dieses Gerät nicht über einen
längeren Zeitraum hinweg bei abgestelltem
Motor. Wenn sich die Autobatterie übermäßig
entlädt, können Sie den Motor u.U. anschließend
nicht mehr starten, und die Lebensdauer der
Batterie verkürzt sich.
1. Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2. Die Beleuchtung und das Display des
Gerätes schalten sich ein. Das Gerät
speichert automatisch die jeweils zuletzt
aktivierte Betriebsart und zeigt diese nach
dem erneuten Einschalten im Display an.
3. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die
[SRC]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt.
Hinweis:
• Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes nach
Herstellung der Verdrahtung wird überprüft,
welche Komponenten angeschlossen sind. Nach
dem Einschalten erscheint die Meldung „S-CHECK“ im Display. Daraufhin beginnt die
Systemprüfung. Anschließend kehrt das Gerät
auf den Radiomodus zurück.
Wahl der Betriebsart
1. Betätigen Sie die [SRC]-Taste, um zwischen
den verschiedenen Betriebsarten des
Gerätes umzuschalten.
2. Bei jeder Betätigung der [SRC]-Taste
werden die Betriebsarten in der folgenden
Reihenfolge durchlaufen:
Radio ➜ CD/MP3/WMA/AAC ➜ USB/MTP/
iPod ➜ (TEL) ➜ (CD-Wechsler) ➜ AUX ➜
Radio...
∗ Ein nicht über CeNET-Kabel
angeschlossenes Zusatzgerät wird nicht
angezeigt.
∗ Ein iPod/MTP kann über die USB-Buchse an
dieses Gerät angeschlossen werden.
Einstellen der Lautstärke
1. Durch Drehen des [ROTARY]-Reglers im
Uhrzeigersinn wird die Lautstärke erhöht,
durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn wird
sie verringert.
∗ Der Einstellbereich der Lautstärke beträgt 0
(niedrigster Pegel) bis 33 (höchster Pegel).
Umschalten der Displayanzeige
Betätigen Sie die [DISP]-Taste, um zwischen
den verschiedenen Displayanzeigen
umzuschalten.
∗ Die jeweils gewählte Displayanzeige wird
dann als Standardanzeige übernommen.
Wenn eine Funktionseinstellung,
beispielsweise der Lautstärke, vorgenommen
wird, schaltet das Display vorübergehend auf
die Anzeige der betreffenden Funktion um,
und einige Sekunden nach Abschluss der
Einstellung kehrt die Standardanzeige wieder
auf das Display zurück.
∗ Einzelheiten zur Eingabe eines Namens
finden Sie im Absatz „Eingeben von Namen“
des Abschnitts „Allen Betriebsarten gemeinsame Bedienungsvorgänge“.
∗ Wenn momentan keine CT-Daten empfangen
werden, erscheint die Anzeige „CT– –:– –“ im
Display.
Deutsch
93 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Grundlegende Bedienungsverfahren
Klangeinstellung
Sie können einen Klangeffekt einstellen oder die
Klangfarbe wunschgemäß justieren.
Ändern der Klangeinstellung
1. Drücken Sie die [SOUND]-Taste, um auf
die Klangeinstellungs-Wahlanzeige
umzuschalten.
∗ Die Standard-Klangeinstellung ist „Z-
Deutsch
EHCR“.
2. Betätigen Sie dann die Taste [x] oder
[v] zur Wahl des gewünschten
Audiomodus.
Bei jeder Betätigung der Taste [x] oder
[v] werden die Audiomodi in der
folgenden Reihenfolge durchlaufen:
Sekunde lang gedrückt, um einen linearen
Frequengang der Bässe und Höhen zu
erhalten und auf den Modus „CUSTOM “
umzuschalten.
Bei Einstellung von „CUSTOM “:
3-1. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v],
um den Modus „BASS“ oder „TREBLE“ für
Einstellung auszuwählen.
Bei Einstellung von „EXCITE/IMPACT/BBOOST“:
3-2. Drücken Sie die []-Taste.
3-3. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z], um
den Pegel innerhalb des Bereichs von
bis +3 einzustellen.
∗ Die Standardeinstellung ist „0“.
3-4. Drücken Sie die []-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
angehoben, die Mitten werden
abgesenkt.
angehoben.
angehoben.
–3
● Einstellen der Bässe
Diese Einstellung steht nur dann zur Verfügung,
wenn die Einstellung „CUSTOM “ für die ZEnhancer Plus-Funktion gewählt wurde.
2-1. Wählen Sie „BASS“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z], um
die Einstellungen in der folgenden
Reihenfolge zu durchlaufen:
„BASS(G)“ ↔ „BASS(F)“ ↔ „BASS(Q)“
∗ Die Standardeinstellung ist „BASS(G)“.
3-2. Drücken Sie die []-Taste.
3-3. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl der gewünschten Einstellung.
BASS(G) : Die Standardeinstellung ist „0“.
(Einstellbereich: +7 bis
BASS(F) :
BASS(Q) : Die Standardeinstellung ist „1“.
3-4. Drücken Sie die []-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
Die Standardeinstellung ist „60“
(Einstellbereich: 60/80/100/200)
(Einstellbereich: 1/1.25/1.5/2)
–7)
.
94DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Grundlegende Bedienungsverfahren
● Einstellen der Höhen
Diese Einstellung steht nur dann zur Verfügung,
wenn die Einstellung „CUSTOM “ für die ZEnhancer Plus-Funktion gewählt wurde.
2-1. Wählen Sie „TREBLE“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z], um
die Einstellungen in der folgenden
Reihenfolge zu durchlaufen:
„TREB(G)“ ↔ „TREB(F)“
∗ Die Standardeinstellung ist „TREB(G)“.
3-2. Drücken Sie die []-Taste.
3-3. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl der gewünschten Einstellung.
TREB(G) : Die Standardeinstellung ist „0“.
(Einstellbereich: +7 bis
TREB(F) : Die Standardeinstellung ist
„10K“.
(Einstellbereich:
10K/12.5K/15K/17.5K)
3-4. Drücken Sie die []-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
–7)
● Einstellen der Balance
2-1. Wählen Sie „BALANCE“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z], um
den relativen Lautstärkeanteil des rechten
und linken Lautsprechers wunschgemäß
einzustellen.
∗ Die Standardeinstellung ist „CENTER“
(Mitte). (Einstellbereich: RIGHT12 bis
LEFT12 (rechts 12 bis links 12))
● Einstellen des Überblendreglers
2-1. Wählen Sie „FADER“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z], um
den relativen Lautstärkeanteil der hinteren
und vorderen Lautsprecher wunschgemäß
einzustellen.
∗ Die Standardeinstellung ist „CENTER“
(Mitte). (Einstellbereich: FRONT12 bis
REAR12 (vorn 12 bis hinten 12))
● Einstellen des Subwoofers
Das Tiefpassfilter des Subwoofers kann
eingestellt werden.
2-1. Wählen Sie „S-W LPF“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z], um
die Einstellungen in der folgenden
Reihenfolge zu durchlaufen:
„THROUGH“ ↔ „LPF 50“ ↔ „LPF 80“ ↔
„LPF 120“
∗ Die Standardeinstellung ist „THROUGH“.
● Einstellen des SubwooferAusgangspegels
Der Lautstärkepegel des an der SubwooferAusgangsbuchse des Gerätes anliegenden
Signals kann wunschgemäß eingestellt werden.
2-1. Wählen Sie „S-W VOL“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z], um
den Subwoofer-Ausgangspegel zu
erhöhen bzw. zu verringern.
∗ Die Standardeinstellung ist „0“.
(Einstellbereich: +6 bis -6)
∗ Wenn der Lautstärkepegel auf einen
höheren Wert als 30 eingestellt ist, kann der
Subwoofer-Ausgangspegel nicht bis auf +6
erhöht werden.
● Einstellen des Hochpassfilters
2-1. Wählen Sie „HPF“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z], um
die Einstellungen in der folgenden
Reihenfolge zu durchlaufen:
„120“ ↔ „THROUGH“
∗ Die Standardeinstellung ist „THROUGH“.
∗ Diese Funktion steht nur bei Anschluss an
einen Verstärker zur Verfügung, der mit
dieser Funktion ausgestattet ist. Eine
Ausgabe über Cinchkabel wird nicht
unterstützt.
Hinweis:
• Wenn bei aktiviertem Klangeinstellmodus
innerhalb von 10 Sekunden kein
Bedienungsvorgang erfolgt, wird dieser Modus
aufgehoben, wonach auf den vorigen Modus
zurückgekehrt wird.
Deutsch
95 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Grundlegende Bedienungsverfahren
Einstellen der MAGNA BASS
EXTEND-Funktion
Im Gegensatz zur normalen Basseinstellung,
die den gesamten Bassbereich abdeckt, dient
die MAGNA BASS EXTEND-Funktion zur
gezielten Anhebung der tiefsten Bässe, die
einen dynamischen Klang mit satten Bässen
liefert.
∗ Die Standardeinstellung ist „OFF“ (Aus).
1. Halten Sie die [SOUND]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um den MAGNA
Deutsch
BASS EXTEND-Effekt einzuschalten. Die
Anzeige „M-B EX“ erscheint 2 Sekunden
lang im Display.
2. Um den MAGNA BASS EXTEND-Effekt
wieder auszuschalten, halten Sie die
[SOUND]-Taste erneut mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
CT-Funktion (Uhrzeit)
Die CT-Funktion dient dazu, die von einem
„Radiodatensystem“-Sender ausgestrahlten CTDaten zu empfangen und die Uhrzeit
anzuzeigen.
∗ Wenn momentan keine CT-Daten empfangen
werden, erscheint die Anzeige „CT– –:– –“ im
Display.
Hinweis:
• CT-Daten werden nicht von allen
„Radiodatensystem“-Sendern in allen Ländern
ausgestrahlt. In bestimmten Empfangsgebieten
kann es außerdem vorkommen, dass die den
CT-Daten entsprechende Uhrzeit nicht korrekt
angezeigt wird.
96DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Bedienung des Radios
Empfang von Rundfunksendungen
1. Betätigen Sie die [SRC]-Taste zur Wahl des
Radiomodus. Daraufhin erscheinen
entweder die aktuelle Empfangsfrequenz
oder die Senderkennung und der
Programmtyp im Display.
∗ PS: Senderkennung
∗ PTY: Programmtyp
2. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl des
Wellenbereichs. Bei jeder Betätigung der
Taste werden die Wellenbereiche in der
folgenden Reihenfolge durchlaufen:
F1 (UKW1) ➜ F2 (UKW2) ➜ F3 (UKW3) ➜
AM (MW/LW) ➜ F1 (UKW1)...
3. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v], um
den gewünschten Sender abzustimmen.
Abstimmung
Drei verschiedene Abstimmbetriebsarten stehen
zur Auswahl: Sendersuchlauf, manuelle
Abstimmung und Festsender-Abstimmung.
Sendersuchlauf
Zwei Arten des Sendersuchlaufs stehen zur
Verfügung: DX SEEK und LOCAL SEEK.
Im DX SEEK-Modus können alle empfangbaren
Sender automatisch abgestimmt werden, im
LOCAL SEEK-Modus nur Sender mit hoher
Feldstärke.
1. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl des
Wellenbereichs (FM (UKW) oder AM (MW/
LW)).
2. Stimmen Sie einen Sender ab.
∗ Falls die Anzeige „MANU“ im Display
erscheint, halten Sie die [BND]-Taste
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
Daraufhin verschwindet die Anzeige „MANU“
vom Display, und der Sendersuchlauf steht
zur Verfügung.
∗ Wenn die Anzeige „TA“ im Display erscheint,
werden Sender, die ein Programm des
Verkehrsfunks ausstrahlen, automatisch
gesucht.
● DX SEEK
Drücken Sie die Taste [x] oder [v], um den
nächsten empfangbaren Sender automatisch
abstimmen zu lassen.
Nach Drücken der [v]-Taste erfolgt der
Sendersuchlauf in aufsteigender numerischer
Reihenfolge der Empfangsfrequenzen, nach
Drücken der [x]-Taste in absteigender
numerischer Reihenfolge.
∗ Sobald der Sendersuchlauf beginnt, erscheint die
Anzeige „DX“ im Display.
● LOCAL SEEK-Modus
Wenn Sie die Taste [x] oder [v]
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten,
wird der Lokalsendersuchlauf aktiviert. In
diesem Modus werden nur stark einfallende
Sender abgestimmt.
∗ Sobald der Lokalsendersuchlauf beginnt,
erscheint die Anzeige „LO“ im Display.
Manuelle Abstimmung
Zur manuellen Abstimmung von Sendern
stehen zwei Methoden zur Verfügung:
Schnellabstimmung und schrittweise
Abstimmung.
Bei der schrittweisen Abstimmung ändert sich
die Empfangsfrequenz in
Frequenzrasterschritten. Im
Schnellabstimmungsmodus kann die
gewünschte Frequenz rasch abgestimmt
werden.
1. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl des
Wellenbereichs (FM (UKW) oder AM (MW/
LW)).
∗ Falls die Anzeige „MANU“ momentan nicht im
Display erscheint, halten Sie die [BND]-Taste
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
Daraufhin erscheint die Anzeige „MANU“ im
Display, und die manuelle Abstimmung steht
zur Verfügung.
2. Stimmen Sie einen Sender ab.
● Schnellabstimmung
Halten Sie die Taste [x] oder [v]
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, wonach
sich die Empfangsfrequenz schnell fortlaufend
zu ändern beginnt.
Deutsch
97 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Bedienung des Radios
● Schrittweise Abstimmung
Betätigen Sie die Taste [x] oder [v], um
den gewünschten Sender manuell
abzustimmen.
∗ Wenn innerhalb von 7 Sekunden kein
Bedienungsvorgang stattfindet, wird die manuelle
Abstimmungsbetriebsart aufgehoben, und die
Anzeige des vorigen Modus kehrt auf das Display
zurück.
Abrufen eines Festsenders
Deutsch
Insgesamt sind 24 Festsender-Speicherplätze
(jeweils 6 für FM1, FM2, FM3 und AM)
vorgesehen, in die Sie die Empfangsfrequenzen
Ihrer Lieblingssender einspeichern können.
Danach kann der gewünschte Festsender durch
Drücken der entsprechenden [DIRECT]-Taste
oder Betätigen der [w]/[z]-Taste unmittelbar
abgestimmt werden.
1. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl des
Wellenbereichs (FM (UKW) oder AM (MW/
LW)).
2. Drücken Sie die entsprechende [DIRECT]-
Taste, oder betätigen Sie die [w]/[z]-
Taste, um den gewünschten Festsender
abzurufen.
Hinweis:
• Halten Sie eine der [DIRECT]-Tasten mindestens
2 Sekunden lang gedrückt, um den momentan
abgestimmten Sender in den entsprechenden
Speicherplatz einzuspeichern.
Manuelle Einspeicherung von
Festsendern
1. Stimmen Sie den gewünschten Sender mit
Hilfe des Sendersuchlaufs oder der
manuellen Abstimmung ab.
2. Halten Sie eine der [DIRECT]-Tasten
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um
den momentan abgestimmten Sender in den
entsprechenden Speicherplatz
einzuspeichern.
Automatische Einspeicherung von
Festsendern
Diese Funktion dient dazu, die ersten 6 während
des Sendersuchlaufs auf dem jeweils gewählten
Wellenbereich abgestimmten Sender in
aufsteigender numerischer Reihenfolge
automatisch in die verfügbaren Speicherplätze
einzuspeichern. Falls weniger als 6 Sender
empfangbar sind, werden Festsender, die evtl.
bereits in den überzähligen Speicherplätzen
vorhanden sind, nicht durch neue
Empfangfrequenzen überschrieben.
1. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl des
Wellenbereichs (FM (UKW) oder AM (MW/
LW)).
2. Halten Sie die []-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt. Stark einfallende
Sender werden automatisch in die
Speicherplätze eingespeichert.
Festsender-Anspielung
Bei der Festsender-Anspielung werden alle
Festsender der Reihe nach jeweils einige
Sekunden lang abgestimmt. Diese Funktion ist
sehr praktisch, wenn Sie die momentan von
allen Festsendern ausgestrahlten Programme
rasch überprüfen möchten.
1. Drücken Sie die []-Taste.
2. Sobald Sie das gewünschte Programm
hören, drücken Sie die []-Taste erneut,
um den betreffenden Festsender weiter zu
empfangen.
Hinweis:
• Achten Sie darauf, die []-Taste nicht länger
als 2 Sekunden gedrückt zu halten, da
anderenfalls die Speicherautomatik-Funktion
aktiviert wird und das Gerät mit der
automatischen Einspeicherung von Festsendern
beginnt.
98DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Empfang von „Radiodatensystem“-Sendern
Radiodatensystem
Das in dieses Gerät eingebaute
„Radiodatensystem“-Decodiersystem
ermöglicht den Empfang von
„Radiodatensystem“-Daten, die von bestimmten
UKW-Sendern ausgestrahlt werden.
Dieses System kann die Kennung (Kürzel) des
momentan empfangenen Senders (PSFunktion) anzeigen und bei
Langstreckenfahrten automatisch auf den
Sender mit der höchsten Feldstärke umschalten
(AF-Umschaltung), damit stets die optimale
Empfangsqualität gewährleistet ist.
Wenn außerdem ein „Radiodatensystem“Sender eine Verkehrsdurchsage oder ein
Programm des gewählten Typs ausstrahlt, wird
aus jedem beliebigen Modus automatisch auf
den Empfang der Durchsage bzw. des
betreffenden Programms umgeschaltet.
Wenn zusätzlich EON-Informationen
empfangen werden, ermöglichen diese
Informationen eine automatische Umschaltung
auf einen anderen Sender des gleichen
Sendernetzes und eine Unterbrechung des
momentan empfangenen Programms, wenn
Verkehrsinformationen von anderen Sendern
ausgestrahlt werden (TP-Funktion). Diese
Funktion steht nicht in allen Gebieten zur
Verfügung.
Achten Sie zum Gebrauch der
„Radiodatensystem“-Funktion stets darauf, den
UKW-Wellenbereich zu wählen.
• AF: Alternativfrequenz
• PS: Senderkennung
• PTY: Programmtyp
• EON : Enhanced Other Network
• TP: Verkehrsprogramm
∗ Bei MW/LW-Empfang sowie im Fernsehmodus
steht die „Radiodatensystem“Unterbrechungsfunktion nicht zur Verfügung.
∗ Wenn das Gerät ein „Radiodatensystem“-Signal
empfängt und PS-Daten lesen kann, erscheint die
Anzeige „PS“ im Display.
AF-Funktion
Die AF-Funktion dient dazu, auf eine andere
Frequenz innerhalb des gleichen Sendernetzes
umzuschalten, um stets die optimale
Empfangsqualität zu gewährleisten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „AF“.
3. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von
•ON:
Die Anzeige „AF“ erscheint im Display, und
die AF-Funktion wird eingeschaltet.
•OFF:
Die Anzeige „AF“ verschwindet vom Display,
und die AF-Funktion wird ausgeschaltet.
4. Drücken Sie die [DISP]-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
∗
Wenn sich die Empfangsqualität des momentan
abgestimmten Senders verschlechtert, erscheint
die Anzeige „
Gerät sucht nach einem Sender, der das gleiche
Programm auf einer anderen Frequenz ausstrahlt.
„ON“ oder „OFF“.
PISEARCH
“ im Display, und das
REG-Funktion (Regionalprogramm)
Bei eingeschalteter REG-Funktion kann der
Regionalsender mit der optimalen
Empfangsqualität empfangen werden. Wenn
diese Funktion ausgeschaltet ist und sich der
Regionalsenderbereich während der Fahrt
ändert, wird ein Regionalsender des
betreffenden Bereichs empfangen.
∗ Die Standardeinstellung ist „OFF“.
Hinweise:
• Bei Empfang eines nationalen Senders, z.B.
BBC R2 in Großbritannien, steht diese Funktion
nicht zur Verfügung.
• Die Ein/Aus-Einstellung der REG-Funktion ist nur
bei eingeschalteter AF-Funktion wirksam.
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die
„Radiodatensystem“-Einstellwahlanzeige
umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „REG“.
3. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von
•ON:
Die Anzeige „REG“ erscheint im Display, und
die REG-Funktion wird eingeschaltet.
•OFF:
Die Anzeige „REG“ verschwindet vom
Display, und die REG-Funktion wird
ausgeschaltet.
4. Drücken Sie die [DISP]-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
„ON“ oder „OFF“.
Deutsch
99 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Empfang von „Radiodatensystem“-Sendern
Manuelles Abstimmen eines
Regionalsenders des gleichen
Sendernetzes
1. Diese Funktion steht nur dann zur
Verfügung, wenn die AF-Funktion
eingeschaltet und die REG-Funktion
ausgeschaltet ist.
Hinweis:
• Diese Funktion kann beim Empfang eines
Regionalsenders des gleichen Sendernetzes
verwendet werden.
Deutsch
2. Drücken Sie eine beliebige der [DIRECT]-
Tasten, um den Regionalsender abzurufen.
3. Falls die Empfangsqualität des abgerufenen
Senders schlecht ist, drücken Sie die
[DIRECT]-Taste mit der gleichen Nummer.
Daraufhin wird ein Lokalsender innerhalb
des gleichen Sendernetzes empfangen.
TA-Funktion (Verkehrsdurchsage)
Wenn im TA-Bereitschaftsmodus die
Ausstrahlung einer Verkehrsdurchsage beginnt,
wird diese ungeachtet der momentan gewählten
Betriebsart vorrangig empfangen, damit Sie die
Durchsage hören können. Eine automatische
Abstimmung von Verkehrsprogrammen (TPSendern) ist ebenfalls möglich.
∗ Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung,
wenn die Anzeige „TP“ im Display erscheint. Die
Anzeige „TP“ weist darauf hin, dass der
momentan empfangene „Radiodatensystem“Sender Verkehrsdurchsagen ausstrahlt.
● Aktivieren des TA-Bereitschaftsmodus
Wenn momentan nur die Anzeige
Display erscheint und Sie die [TA]-Taste
drücken, erscheinen die beiden Anzeigen
und „TA“ im Display, und das Gerät schaltet auf
den TA-Bereitschaftsmodus, bis eine
Verkehrsdurchsage ausgestrahlt wird. Sobald
eine Verkehrsdurchsage empfangen wird,
erscheint die Anzeige „TRA INFO“ im Display.
Wenn Sie während des Empfangs einer
Verkehrsdurchsage die [TA]-Taste drücken,
wird der Empfang der Verkehrsdurchsage
aufgehoben, und das Gerät schaltet auf den TABereitschaftsmodus um.
„TP“ im
„TP“
● Aufheben des TA-Bereitschaftsmodus
Drücken Sie die [TA]-Taste, während die beiden
Anzeigen
Daraufhin verschwindet die Anzeige „TA“ vom
Display, und der TA-Bereitschaftsmodus wird
aufgehoben.
∗ Wenn die Anzeige „TP“ momentan nicht im
Display erscheint, können Sie die [TA]-Taste
drücken, um nach einem TP-Sender suchen zu
lassen.
● Suchen nach einem TP-Sender
Wenn die Anzeige
Display erscheint und Sie die [TA]-Taste
drücken, erscheint die Anzeige „TA“ im Display,
und das Gerät empfängt einen TP-Sender
automatisch.
Hinweis:
• Wenn ein TP-Sender nicht sofort lokalisiert
werden kann, setzt das Gerät den Suchvorgang
fort. Wenn Sie die [TA]-Taste erneut drücken.
verschwindet die Anzeige „TA“ vom Display,
und die TP-Sendersuche wird abgebrochen.
„TP“ und „TA“ im Display erscheinen.
„TP“ momentan nicht im
Automatische Einspeicherung von
TP-Sendern
Bis zu 6 TP-Sender können automatisch in den
Festsenderspeicher eingespeichert werden.
Falls weniger als 6 TP-Sender empfangbar sind,
werden Festsender, die evtl. bereits in den
überzähligen Speicherplätzen vorhanden sind,
nicht durch neue Empfangfrequenzen
überschrieben.
Halten Sie die []-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, während die
Anzeige„TA“ im Display erscheint. TP-Sender
mit hoher Feldstärke werden in den
Festsenderspeicher eingespeichert.
∗ Selbst bei Wahl des Wellenbereichs FM1 (UKW1)
oder FM2 (UKW2) werden die empfangbaren TPSender stets in die Festsender-Speicherplätze
von FM3 (UKW3) eingespeichert.
100DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Empfang von „Radiodatensystem“-Sendern
PTY (Programmtyp)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen den Empfang
von Sendungen des gewählten Programmtyps,
selbst wenn das Gerät momentan auf eine
andere Betriebsart als den Radiomodus
geschaltet ist.
∗ PTY-Sendungen werden nicht in allen Ländern
ausgestrahlt.
∗ Im TA-Bereitschaftsmodus besitzt ein TP-Sender
Vorrang gegenüber einem PTY-Sender.
∗ Die Standardeinstellung ist „OFF“.
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die
„Radiodatensystem“-Einstellwahlanzeige
umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „PTY“.
3. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von „ON“ oder „OFF“.
•ON:
Daraufhin erscheint die Anzeige „PTY“ im
Display, und der PTY-Bereitschaftsmodus
wird aktiviert. Sobald eine Sendung des
gewählten Programmtyps ausgestrahlt wird,
erscheint der Name des Programmtyps im
Display.
•OFF:
Daraufhin verschwindet die Anzeige „PTY“
vom Display, und der PTYBereitschaftsmodus wird aufgehoben.
4. Drücken Sie die [DISP]-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
● Aufheben einer PTY-Unterbrechung
Wenn Sie während einer PTY-Unterbrechung
die [TA]-Taste drücken, wird die PTYUnterbrechung aufgehoben, und das Gerät
schaltet auf den PTY-Bereitschaftsmodus
zurück.
Wahl eines Programmtyps
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die
„Radiodatensystem“-Einstellwahlanzeige
umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „PTY-SEL“.
3. Drücken Sie die []-Taste.
4. Drücken Sie eine beliebige der [DIRECT]-
Tasten. Als Alternative können Sie die Taste
[w] oder [z] zur Wahl des gewünschten
Programmtyps betätigen.
5. Drücken Sie die [DISP]-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
∗ In der nachstehenden Tabelle sind die
Programmtypen aufgelistet, mit denen die
[DIRECT]-Tasten in der Standardeinstellung
belegt sind.
Programmtyp
Tastennummer
1NEWSbNachrichten
2INFOInformationen
3POP MPopmusik
4SPORTSport
5CLASSICS Klassik
6EASY MUnterhaltungsmusik
∗ Der Programmtyp-Wahlmodus wird 7
Sekunden nach Wahl eines Programmtyps
automatisch aufgehoben.
ENGLISCH
d
InhaltA
Programmtyp-Suche
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die
„Radiodatensystem“-Einstellwahlanzeige
umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „PTY-SEL“.
3. Drücken Sie die []-Taste.
4. Drücken Sie die [v]-Taste, um den PTY-
Suchvorgang in aufsteigender numerischer
Reihenfolge, oder die [x]-Taste, um ihn in
absteigender numerischer Reihenfolge der
Empfangsfrequenzen ausführen zu lassen.
∗ Wenn kein Sender lokalisiert werden kann,
der ein Programm des gewählten Typs
ausstrahlt, schaltet das Gerät auf den
Programmtyp-Wahlmodus zurück.
Programmtyp-Einspeicherung
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die
„Radiodatensystem“-Einstellwahlanzeige
umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „PTY-SEL“.
3. Drücken Sie die []-Taste.
4. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl des gewünschten Programmtyps.
Die in der nachstehenden Tabelle
aufgelisteten 29 Programmtypen stehen zur
Auswahl.
Deutsch
101 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Empfang von „Radiodatensystem“-Sendern
5. Wenn Sie eine der [DIRECT]-Tasten
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt
halten, wird sie mit dem gewählten
Programmtyp belegt.
Programmtyp
DEUTSCHe
NACHRICHaNachrichten
AKTUELLaAktuelles
SERVICEaInformationen
Deutsch
SPORTaSport
BILDUNGaBildungsprogramme
HÖR + LITaHörspiele
KULTURaKulturelle Themen
WISSENaNaturwissenschaft
UNTERHaGemischte Programme
POPaPopmusik
ROCKaRockmusik
U-MUSIKaUnterhaltungsmusik
L-MUSIKaLeichte Musik
E-MUSIKaClassics
REISEaReiseprogramme
FREIZEITaFreizeitthemen
JAZZaJazz
COUNTRYaCountry-Musik
LANDES MaNationale Musik
OLDIESaOldies
FOLKLOREaVolksmusik
FEATUREaDokumentarberichte
InhaltA
Programme mit
Höreranrufen
Notdurchsagen
Bei Empfang einer Notdurchsage werden alle
anderen Betriebsvorgänge gestoppt. Die
Anzeige „ALARM“ erscheint im Display, und die
Notdurchsage wird wiedergegeben.
● Aufheben einer Notdurchsage
Wenn Sie die [TA]-Taste drücken, wird der
Empfang der Notdurchsage abgebrochen.
Umschalten der ProgrammtypAnzeigesprache
Für die Anzeige des Programmtyps im Display
stehen 4 Sprachen (Englisch, Deutsch,
Schwedisch und Französisch) zur Auswahl.
∗ Die Standardeinstellung ist „ENGLISH“.
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die
Einstellungs-Wahlanzeige umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „LANGUAGE“.
3. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl der gewünschten Sprache.
4. Drücken Sie die [DISP]-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
Lautstärkeeinstellung für
Verkehrsdurchsagen,
Notdurchsagen (Alarm) und PTYUnterbrechungen
Die Lautstärke kann während einer
Verkehrsdurchsage, eines Alarms oder einer
PTY-Unterbrechung wunschgemäß eingestellt
werden.
∗ Die Standardeinstellung ist „15“.
Drehen Sie den [ROTARY]-Regler während
einer Verkehrsdurchsage, eines Alarms oder
einer PTY-Unterbrechung, um die Lautstärke
auf den gewünschten Pegel (0 bis 33)
einzustellen.
∗ Nach Ende der Verkehrsdurchsage, des Alarms
oder der PTY-Unterbrechung wird der vor der
Unterbrechung eingestellte Lautstärkepegel
wiederhergestellt.
102DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC-Modus
MP3/WMA/AAC
Was bedeutet „MP3“?
Bei MP3 handelt es sich um die Abkürzung von
„MPEG Audio Layer 3“, einem genormten
Verfahren zur Komprimierung von Audiodaten.
Dieses Audiodaten-Komprimierungsverfahren
ist weltweit bei Audio-Anwendungen auf
Personalcomputern verbreitet.
Beim MP3-Format werden die Audiodaten auf
etwa ein Zehntel ihres Originalvolumens
komprimiert, wobei trotzdem eine hohe
Klangqualität gewährleistet bleibt. Dies
ermöglicht die Aufzeichnung von bis zu 10
Musik-CDs auf eine einzige CD-R- oder CDRW-Disc, so dass lange Wiedergabezeiten
ohne die durch das Auswechseln von Discs
entstehenden Unterbrechungen erhalten
werden.
Was bedeutet „WMA“?
Bei „WMA“ handelt es sich um die Abkürzung
von „Windows Media Audio“, einem von
Microsoft Corporation für Audiodateien
entwickelten Formats.
Hinweise:
• Beim Abspielen einer Datei mit aktiviertem DRM
(Digital Rights Management) für WMA erfolgt
keine Tonausgabe (die WMA-Anzeige blinkt).
• Windows Media™ und das Windows ®-Logo sind
Marken bzw. eingetragene Marken von Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern.
● Sperren von DRM (Digital Rights
Management)
1. Bei Verwendung von Windows Media Player
9/10/11 klicken Sie auf das Register TOOL
➜ OPTIONS ➜ MUSIC RECORD, und
deaktivieren Sie dann das Kontrollkästchen
RECORD PROTECTED MUSIC.
Rekonstruieren Sie dann die Dateien.
Der Gebrauch von WMA-Dateien, die vom
Benutzer selbst konstruiert wurden, erfolgt
auf eigene Verantwortung.
Was bedeutet AAC?
• Bei „AAC“ handelt es sich um das Akronym
von „Advanced Audio Coding“, ein AudioKomprimierungsverfahren, das in Verbindung
mit den Video-Komprimierungsnormen
MPEG-2 und MPEG-4 eingesetzt wird.
• AAC-Dateien, die die folgenden Bedingungen
erfüllen, können mit diesem Gerät abgespielt
werden:
- Mit iTunes codierte AAC-Dateien
- iTunes Ver. 7.0 oder eine frühere Version
- Dateierweiterung „.m4a“ (bzw. „.M4A“)
• Titel, die von einem iTunes Music-Laden
erworben wurden, sowie mit Kopierschutz
versehene Dateien können nicht abgespielt
werden.
• Beim Abspielen von AAC-Dateien, die
Bilddaten enthalten, verstreichen
möglicherweise zusätzlich mehrere
Sekunden, bevor die Wiedergabe startet.
• Je nach der Version von iTunes, die zur
Codierung einer AAC-Datei verwendet wurde,
kann es vorkommen, dass die Datei nicht
einwandfrei abgespielt wird.
Vorsichtshinweise zur Erstellung
von MP3/WMA/AAC-Dateien
● Nutzbare Abtastfrequenzen und Bitraten
1. MP3: Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz,
Bitrate: 8 kBit/s bis 320 kBit/s / VBR
2. WMA: Bitrate: 8 kBit/s bis 320 kBit/s
3. AAC: Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz,
Bitrate: 8 kBit/s bis 320 kBit/s / VBR
● Dateierweiterungen
1. Achten Sie stets darauf, einer MP3-, WMA-
oder AAC-Datei die Erweiterung „.MP3“,
„.WMA“ bzw. „.M4A“ in Einzelbyte-Zeichen
hinzuzufügen. Wird einer solchen Datei eine
andere als die vorgeschriebene
Dateierweiterung oder überhaupt keine
Erweiterung hinzugefügt, kann die
betreffende Datei nicht abgespielt werden.
2. Dateien, die Daten in einem anderen Format
als MP3, WMA oder AAC enthalten, können
nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.
Falls dies versucht wird, erscheint die
Anzeige „NO FILE“ statt der verstrichenen
Spielzeit im Display.
∗ Beim Abspielen von VBR-Dateien entspricht die
Anzeige der verstrichenen Spielzeit u.U. nicht der
aktuellen Wiedergabeposition.
∗
Beim Abspielen von MP3/WMA/AAC-Dateien treten
kurze Pausen zwischen den einzelnen Titeln auf.
Deutsch
103 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC-Modus
● Logisches Format (Dateisystem)
1. Wählen Sie zur Aufzeichnung von MP3/
WMA/AAC-Dateien auf eine CD-R- oder CDRW-Disc unter Verwendung von SchreibSoftware stets eines der Formate „ISO9660
level 1, 2“, „JOLIET“, „Romeo“ oder „APPLE
ISO“. Wird ein anderes Datenformat zur
Aufzeichnung verwendet, ist u.U. keine
einwandfreie Wiedergabe der Disc möglich.
2. Bei MP3/WMA/AAC-Wiedergabe können der
Ordner- und der Dateiname angezeigt
Deutsch
werden, sofern die maximale Anzahl von 64
Einzelbyte-Zeichen (Buchstaben und Ziffern)
nicht überschritten wird (einschließlich der
Dateierweiterung).
3. Einer Datei darf nicht der gleiche Name wie
der Name des Ordners zugewiesen werden,
in dem sich die betreffende Datei befindet.
● Ordnerstruktur
1. Die auf einer Disc vorhandenen Ordner
dürfen auf nicht mehr als 8 Ebenen
angeordnet sein.
● Maximale Anzahl von Dateien und Ordnern
1. Für jeden Ordner können bis zu 255 Dateien
erkannt werden. Bis zu 510 Dateien können
abgespielt werden.
2. Die einzelnen Titel einer Disc werden in der
Reihenfolge ihrer Aufzeichnung abgespielt.
(Die Wiedergabe von Titeln erfolgt u.U. nicht
in der am Personalcomputer angezeigten
Reihenfolge.)
3. Je nach der zur Aufzeichnung verwendeten
Codierer-Software kann ein gewisses
Ausmaß an Rauschen auftreten.
Wahl des Typs der abzuspielenden
Titel (Multisession-Funktion)
Wenn eine Disc sowohl herkömmliche CD-Titel
als auch MP3/WMA/AAC-Titel enthält, können
Sie den Typ der abzuspielenden Titel
auswählen.
∗ Die Standardeinstellung ist „M-SESS CD“.
• Wenn eine Disc nur einen einzigen Typ
(entweder Musik-CD- oder MP3/WMA/AACTitel) enthält, ist ein Abspielen der Disc nach
Wahl eines beliebigen der beiden Typen
möglich.
• Um eine mit Kopierschutz versehene CD
(CCCD) abzuspielen, wählen Sie den CDTiteltyp.
1. Halten Sie die [BND]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
Bei jedem Gedrückthalten der Taste
erscheint die Anzeige „M-SESS“ 1 Sekunde
lang im Display, gefolgt von der Anzeige
„CD“ oder „MP3“, und es wird abwechselnd
zwischen dem CD-Typ und dem MP3/WMA/
AAC-Titeltyp umgeschaltet.
• „M-SESS CD“
Nur zum Abspielen von Musik-CD-Titeln
• „M-SESS MP3“
Nur zum Abspielen von MP3/WMA/AACTiteln
2. Nach beendeter Einstellung entfernen Sie
die Disc einmal aus dem Gerät, und setzen
Sie sie dann erneut ein.
Abschaltauswurf-Funktion
Auch bei ausgeschaltetem Gerät können Sie
eine eingelegte Disc auswerfen, indem Sie die
[Q]-Taste drücken.
1. Drücken Sie die [Q]-Taste. Entfernen Sie die
ausgeworfene Disc aus dem Ladeschlitz.
Hinweise:
• Wird eine Disc in den Ladeschlitz forciert, bevor
die Neuladeautomatik aktiviert wird, kann die
Disc dadurch beschädigt werden.
• Wenn eine CD (mit 12-cm-Durchmesser) 15
Sekunden lang in der ausgeworfenen Position
verbleibt, wird sie erneut in den Ladeschlitz
eingezogen (Neuladeautomatik).
104DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC-Modus
Abspielen einer bereits eingelegten
Disc
Betätigen Sie die [SRC]-Taste zur Wahl des CD/
MP3/WMA/AAC-Modus.
Nach Umschalten des Gerätes auf den CD/
MP3/WMA/AAC-Modus startet die Wiedergabe
automatisch.
Wenn momentan keine Disc eingelegt ist,
erscheint die Meldung „NO DISC“ im NamenAnzeigefeld.
Bei jeder Betätigung der [SRC]-Taste wechselt
die Betriebsart in der unten gezeigten
Reihenfolge. (Betriebsarten werden nur dann
angezeigt, wenn die entsprechenden
Komponenten angeschlossen sind.)
Radio ➜ CD/MP3/WMA/AAC ➜ USB/MTP/
iPod ➜ (TEL) ➜ (CD-Wechsler) ➜ AUX ➜
Radio ...
Einlegen einer Disc
1. Schieben Sie eine Disc mit nach oben
weisender Etikettseite in die Mitte des
Ladeschlitzes ein. Daraufhin wird die Disc
automatisch eingezogen, und die
Wiedergabe startet.
Hinweise:
• Führen Sie auf keinen Fall irgendwelche anderen
Gegenstände als eine Disc in den Ladeschlitz
ein.
• Falls sich eine Disc nicht ohne Widerstand in den
Ladeschlitz einschieben lässt, ist entweder eine
Disc geladen, oder eine Betriebsstörung des
Gerätes liegt vor, die eine Reparatur erforderlich
macht.
• Mit diesem Gerät können nur Discs abgespielt
werden, die mit der Kennzeichnung oder
ausgewiesen sind (CD-ROMs können
nicht abgespielt werden).
• Bestimmte CDs, die im CD-R/CD-RW-Modus
aufgezeichnet wurden, können u.U. nicht mit
diesem Gerät abgespielt werden.
Pausieren der Wiedergabe
1. Drücken Sie die []-Taste, um die
Wiedergabe vorübergehend zu
unterbrechen.
Die Anzeige „PAUSE“ erscheint im Display.
2. Um die Disc-Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie die []-Taste erneut.
Anzeigen von DiscNamensinformationen
Dieses Gerät kann Namensinformationen für
CD-Text/MP3/WMA/AAC-Discs sowie Namen
anzeigen, die vom Benutzer an diesem Gerät
eingegeben wurden.
1. Bei jeder Betätigung der [DISP]-Taste
wechselt die Namensanzeige in der unten
gezeigten Reihenfolge.
● CD-Text-Disc
Benutzerspezifischer Name ➜ Titelname ➜
Disc-Name ➜ Interpretenname ➜
benutzerspezifischer Name ...
• Wenn es sich bei der momentan abgespielten
Disc nicht um eine CD-Text-Disc handelt und
keine Namen vom Benutzer eingegeben wurden,
erscheint die Anzeige „NO TITLE“ im Display.
• Wenn für eine MP3/WMA/AAC-Disc keine TagInformationen eingegeben worden sind,
erscheint die Anzeige „NO TITLE“ im Display.
• Bei MP3-Dateien werden ID3-Tags der
Versionen 2.3, 2.2, 1.1 und 1.0 unterstützt.
• Bei der Anzeige von ID-Tag-Informationen
werden V2.3/2.2 mit Vorrang behandelt.
• Bei Album-Tags für WMA-Dateien werden die in
die Erweiterungs-Kopfzeile geschriebenen
Informationen angezeigt.
• In Tags können nur ASCII-Zeichen angezeigt
werden.
Wahl eines Titels
● Titelsprung vorwärts
1. Drücken Sie die [v]-Taste, um einen
Sprung an den Anfang des nächsten Titels
auszuführen.
2. Bei jeder weiteren Betätigung der [v]-
Taste wird ein Sprung an den Anfang des
jeweils nächsten Titels in Vorwärtsrichtung
ausgeführt.
● Titelsprung rückwärts
1. Drücken Sie die [x]-Taste, um einen
Sprung an den Anfang des laufenden Titels
auszuführen.
2. Drücken Sie die [x]-Taste zweimal, um
einen Sprung an den Anfang des vorigen
Titels auszuführen.
Deutsch
105 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC-Modus
Suchlauf vorwärts/rückwärts
● Suchlauf vorwärts
1. Halten Sie die [v]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
● Suchlauf rückwärts
1. Halten Sie die [x]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
∗ Bei einer MP3/WMA/AAC-Disc verstreichen u.U.
mehrere Sekunden, bevor der gewünschte
Suchlauf- oder Titelsprungvorgang ausgeführt
wird. Außerdem wird die verstrichene Spielzeit
Deutsch
u.U. nicht korrekt angezeigt.
Wahl eines Ordners
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einen
Ordner auszuwählen, der MP3/WMA/AACDateien enthält, und die Wiedergabe mit dem
ersten Titel des Ordners zu starten.
1. Drücken Sie die Taste [z] oder [w].
Drücken Sie die [w]-Taste, um einen
Sprung zum nächsten Ordner auszuführen.
Drücken Sie die [z]-Taste, um einen
Sprung zum vorigen Ordner auszuführen.
2. Zur Wahl eines Titels betätigen Sie die Taste
[x] oder [v].
Top-Funktion
Die Top-Funktion dient zum direkten
Anspringen des ersten Titels der Disc. Drücken
Sie die [BND]-Taste, um die Wiedergabe des
ersten Titels (Nr. 1) der Disc zu starten.
∗ Bei MP3/WMA/AAC-Wiedergabe wird an den
ersten Titel des aktuellen Ordners gesprungen.
Sonstige Wiedergabefunktionen
● Anspielwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10
Sekunden aller auf der Disc aufgezeichneten
Titel der Reihe nach anzuspielen.
1. Drücken Sie die [SCN]-Taste, um die
Anspielwiedergabe zu starten.
Die Anzeige „SCAN“ erscheint 2 Sekunden
lang im Display.
∗ Die Anspielwiedergabe startet grundsätzlich
mit dem Titel, der auf den laufenden Titel folgt.
106DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
● Ordner-Anspielwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10
Sekunden jeweils des ersten Titels aller auf
einer MP3/WMA/AAC-Disc vorhandenen
Ordner der Reihe nach anzuspielen.
1. Halten Sie die [SCN]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um die OrdnerAnspielwiedergabe zu starten.
Die Anzeige „ALL SCAN“ erscheint 2
Sekunden lang im Display.
∗ Die Ordner-Anspielwiedergabe startet mit
dem Ordner, der auf den momentan
abgespielten Ordner folgt.
● Wiederholwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, den laufenden
Titel wiederholt abzuspielen.
1. Drücken Sie die [RPT]-Taste, um die
Wiederholwiedergabe zu starten.
Die Anzeige „REPEAT“ erscheint 2
Sekunden lang im Display.
● Ordner-Wiederholwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, den laufenden
Titel eines MP3/WMA/AAC-Ordners wiederholt
abzuspielen.
1. Halten Sie die [RPT]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um die OrdnerWiederholwiedergabe zu starten.
Die Anzeige „ALL RPT“ erscheint 2
Sekunden lang im Display.
● Zufallswiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, alle auf einer Disc
aufgezeichneten Titel in einer zufallsbestimmten
Reihenfolge abzuspielen.
1. Drücken Sie die [RDM]-Taste, um die
Zufallswiedergabe zu starten.
Die Anzeige „RANDOM“ erscheint 2
Sekunden lang im Display.
● Ordner-Zufallswiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, alle Titel aller auf
einer MP3/WMA/AAC-Disc enthaltenen Ordner
in einer zufallsbestimmten Reihenfolge
abzuspielen.
1. Halten Sie die [RDM]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um die OrdnerZufallswiedergabe zu starten.
Die Anzeige „ALL RDM“ erscheint 2
Sekunden lang im Display.
● Beenden der Wiedergabe
1. Drücken Sie die jeweils zuletzt betätigte
Taste erneut.
∗ Der Sonderwiedergabemodus wird aufgehoben,
und die Sonderwiedergabemodus-Aus-Anzeige
erscheint 2 Sekunden lang im Display.
Allen Betriebsarten gemeinsame Bedienungsvorgänge
Ändern von Einstellungen
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die
Einstellungs-Wahlanzeige umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v]
zur Wahl des gewünschten „Eintrags“.
„SETTINGS“ ↔ „SCRN SVR“ ↔ „MSG
können Sie die []-Taste betätigen, um
die Einstellung zu ändern.
∗ Drücken Sie nach beendeter Einstellung die
[DISP]-Taste, um auf den vorigen Modus
zurückzukehren.
● Anzeigen der Einstellungen
Der Zustand der aktuellen Einstellungen kann in
jeder Betriebsart angezeigt werden.
2-1. Wählen Sie „SETTINGS“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Anzeige der aktuellen Einstellungen.
∗ Eine Sekunde nach Wahl einer Einstellung
wird ihr aktueller Zustand angezeigt.
Beispiel: 1 Sekunde später,
oder
● Ein- und Ausschalten der
Bildschirmschoner-Funktion
Dieses Gerät verfügt über eine
Bildschirmschoner-Funktion, mit der eine Reihe
von Mustern und Zeichen in einer zufälligen
Reihenfolge im Betriebsstatus-Anzeigefeld des
Displays angezeigt werden können. Diese
Funktion kann wahlweise ein- und
ausgeschaltet werden. Wird eine Taste bei
eingeschalteter Bildschirmschoner-Funktion
betätigt, erscheint die entsprechende
Betriebsanzeige ca. 30 Sekunden lang im
Display, wonach die Bildschirmschoner-Anzeige
zurückkehrt.
∗ Die Standardeinstellung ist „ON“.
2-1. Wählen Sie „SCRN SVR“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl der gewünschten Einstellung.
Bei jeder Betätigung der Taste [w] oder
[z] werden die Einstellungen in der
folgenden Reihenfolge durchlaufen:
„MESSAGE“ ↔ „ON“ ↔ „OFF“
● Eingeben eines Anzeigetextes
Ein aus bis zu 30 Zeichen bestehender Text
kann eingespeichert und als BildschirmschonerAnzeige verwendet werden.
∗ Die Standardeinstellung ist „WELCOME TO
CLARION“.
2-1. Wählen Sie „MSG INP“.
3-1. Drücken Sie die []-Taste.
3-2. Halten Sie die [BND]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um den alten Text
zu löschen.
3-3. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v],
um den Cursor nach links oder rechts zu
führen.
3-4. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl
der gewünschten Zeichenart. Bei jeder
Betätigung der [BND]-Taste werden die
Zeichenarten in der folgenden Reihenfolge
durchlaufen:
5 so oft wie erforderlich, um einen aus bis
zu 30 Zeichen bestehenden Text
einzugeben.
3-7. Halten Sie die []-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um den
eingegebenen Text zu speichern.
∗ Halten Sie die [BND]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um den
eingegebenen Text zu löschen. Halten Sie
dann die []-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um den
Standardtext wiederherzustellen.
Deutsch
107 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Allen Betriebsarten gemeinsame Bedienungsvorgänge
● Einstellen der Art des Durchlaufens
von Namen über das Display
Diese Funktion dient zur Festlegung der Art und
Weise, wie Textinformationen für CD-Text und
MP3/WMA/AAC-Namen über das Display
laufen.
∗ Die Standardeinstellung ist „ON“.
2-1. Wählen Sie „SCROLL“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von „ON“ oder „OFF“.
Deutsch
•ON:
Der Name läuft ständig über das Display.
•OFF:
Der Name läuft nur ein einziges Mal über
das Display.
∗ Um einen Titel erneut anzuzeigen, halten
Sie die [DISP]-Taste im NamensanzeigeModus mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt, wonach der Name erneut über das
Display läuft.
● Einstellen der Abblendungs-Funktion
Die Abblendungs-Funktion für die
Displaybeleuchtung kann wahlweise ein- oder
ausgeschaltet („ON“ oder „OFF“) werden.
∗ Die Standardeinstellung ist „ON“.
2-1. Wählen Sie „DIMMER“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von „ON“ oder „OFF“.
● Einstellen eines externen Verstärkers
∗ Die Standardeinstellung ist „OFF“.
2-1. Wählen Sie „A-CANCEL“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von „ON“ oder „OFF“.
•ON:
Bei Anschluss eines externen Verstärkers
•OFF:
Für Verwendung des eingebauten
Verstärkers
● Einstellen des HandyAnschlussverfahrens (AUX/CeNET)
Telefonanrufe können über die an dieses Gerät
angeschlossenen Lautsprecher wiedergegeben
werden.
∗ Die Standardeinstellung ist „AUX“.
2-1. Wählen Sie „TEL-SEL“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von „AUX“ oder „CENET“.
• AUX:
Die AUX-Eingangsbuchse an der
Frontplatte wird als Handy-Toneingang
verwendet, wenn ein AUX BLUETOOTH
BB (BLT373, separat erhältlich) daran
angeschlossen ist.
•CeNET:
Das CeNET-Kabel wird als Toneingang
verwendet, wenn das Handy über ein
CeNET-Kabel (BLT583, separat erhältlich)
angeschlossen ist. Einzelheiten hierzu
finden Sie im Abschnitt „Bluetooth BB-Bedienungsvorgänge“ (Seite 115-117).
● Wahl des Autolautsprechers für
Ausgabe des Handy-Tons
∗ Die Standardeinstellung ist „RIGHT“.
∗ Zur Ausgabe von Telefonanrufen über einen
Autolautsprecher stellen Sie die HandyUnterbrechungsfunktion auf „ON“ ein.
2-1. Wählen Sie „TEL-SP“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von „RIGHT“ oder „LEFT“.
•RIGHT:
Telefonanrufe werden über den an dieses
Gerät angeschlossenen rechten
Frontlautsprecher wiedergegeben.
•LEFT:
Telefonanrufe werden über den an dieses
Gerät angeschlossenen linken
Frontlautsprecher wiedergegeben.
108DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Allen Betriebsarten gemeinsame Bedienungsvorgänge
● Einstellen der HandyUnterbrechungsfunktion
Wenn Sie Ihr Handy über ein separat
erhältliches Kabel an dieses Gerät anschließen,
können Sie Telefonanrufe über einen
Autolautsprecher wiedergeben lassen.
∗ Die Standardeinstellung ist „OFF“.
2-1. Wählen Sie „TEL-SW“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl der gewünschten Einstellung. Bei
jeder Betätigung der Taste [w] oder [z]
werden die Einstellungen in der folgenden
Reihenfolge durchlaufen:
„OFF“ ↔ „ON“ ↔ „MUTE“
•OFF:
Der Betrieb des Gerätes wird auch bei
Verwendung des Handys normal
fortgesetzt.
•ON:
Telefonanrufe können über die an dieses
Gerät angeschlossenen Lautsprecher
wiedergegeben werden.
∗ Bei Wiedergabe von Telefonanrufen über
die Autolautsprecher können Sie die
Lautstärke durch Drehen des [ROTARY]-
Reglers wunschgemäß einstellen.
•MUTE:
Während eines Telefongesprächs wird der
Ton dieses Gerätes stummgeschaltet.
Hinweis:
• Achten Sie bei Anschluss eines freihändigen
Telefonbausatzes darauf, die Einstellung „ON“
zu wählen, damit der Telefonton über die
Lautsprecher der Anlage wiedergegeben
werden kann.
● Ausführen einer Systemprüfung
Diese Funktion ermöglicht es, bei Bedarf aus
dem Einstellmodus eine Systemprüfung
auszuführen.
2-1. Wählen Sie „S-CHECK“.
3-1. Halten Sie die []-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
Darauf erscheint die Meldung „S-CHECK“
im Display, wonach das Gerät auf den
vorigen Modus zurückschaltet.
Eingeben von Namen
Namen, die aus bis zu 8 Zeichen bestehen,
können eingespeichert und für Titel, Discs usw.
des CD-Players oder eines CD-Wechslers
angezeigt werden. Die nachstehenden Tabellen
bieten Aufschluss über die maximale Anzahl
von Namen, die in jeder Betriebsart eingegeben
werden können.
Betriebsart
CD-Playermodus50
CD-Wechslermodus
Bei Anschluss des
DCZ628
1. Betätigen Sie die [SRC]-Taste zur Wahl der
Betriebsart (CD-Playermodus oder CDWechslermodus), in der Namen eingegeben
werden sollen.
2. Wählen Sie die CD im CD-Wechsler, für die
ein Name eingegeben werden soll, und
starten Sie die Wiedergabe.
3. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
4. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „TITLE IN“.
5. Drücken Sie die []-Taste.
Daraufhin erscheint die Namenseingabe-
Anzeige im Display.
6. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v], um
den Cursor nach links oder rechts zu führen.
7. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl der
gewünschten Zeichenart. Bei jeder
Betätigung der [BND]-Taste werden die
Zeichenarten in der folgenden Reihenfolge
durchlaufen:
8. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl des gewünschten Zeichens.
9. Wiederholen Sie die Schritte von 6 bis 8 so
oft wie erforderlich, um bis zu 8 Zeichen für
den Namen einzugeben.
10.Halten Sie die []-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um den
eingegebenen Namen zu speichern.
Max. Anzahl von
Namen
Max. Anzahl von
Namen
100
Deutsch
109 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Allen Betriebsarten gemeinsame Bedienungsvorgänge
Löschen von Namen
1. Wählen Sie die CD im CD-Wechsler, für die
ein Name gelöscht werden soll, und starten
Sie die Wiedergabe.
2. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
3. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „TITLE IN“.
4. Drücken Sie die []-Taste.
Daraufhin erscheint die Namenseingabe-
Deutsch
Anzeige im Display.
5. Halten Sie die [BND]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
Daraufhin verschwinden alle Zeichen des
Namens vom Display.
6. Halten Sie die []-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung
zu speichern.
AUX-Funktion
Dieses Gerät verfügt über eine Eingangsbuchse
an der Frontplatte, die eine bequeme
Wiedergabe von einem an diese Buchse
angeschlossenen externen Gerät ermöglicht.
● Wahl der Eingangsempfindlichkeit
der AUX-Buchse
Nehmen Sie die folgende Einstellung der
Eingangsempfindlichkeit vor, wenn der
Tonpegel eines an die AUX-Buchse dieses
Gerätes angeschlossenen externen Gerätes
auch nach Erhöhung der Lautstärke zu niedrig
ist.
∗ Die Standardeinstellung ist „MID“.
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
2. Wählen Sie „AUX SENS“.
3. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von „HIGH“, „MID“ oder „LOW“.
Hinweis:
• Die Empfindlichkeit der AUX IN-Buchse kann nur
bei aktiviertem AUX-Modus eingestellt werden.
110DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
7.
BEDIENUNG VON SONDERZUBEHÖR
USB/MTP-Bedienungsvorgänge
Bedienung eines USB-Speicher-/
MTP-Gerätes
Hinweis:
• Die folgenden Bedienungsverfahren sind die
gleichen wie im CD-Playermodus:
∗Pause:
∗Titelwahl:
∗Suchlauf vorwärts/rückwärts
(außer bei DRM-Dateien)
∗Top-Funktion
∗Anspielwiedergabe
∗Wiederholwiedergabe
∗Zufallswiedergabe
∗Wahl eines Ordners
Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt
„Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC-
Modus“ (Seite 103-106).
Hinweise zu USB-Speichergeräten
• Bei „USB“ handelt es sich um das Akronym
von „Universal Serial Bus“, womit eine Norm
für einen externen Bus bezeichnet wird, der
eine Datenübertragungsrate von 12 MBit/s
unterstützt.
• Dieses Gerät ist mit den Normen USB 1.1/2.0
kompatibel und unterstützt ein maximale
Datenübertragungsrate von 12 MBit/s.
• USB-Speichergeräte, die nach Anschluss an
die USB-Buchse des Gerätes zur Wiedergabe
verwendet werden können, sind auf Geräte
der „USB Mass Storage Class“ beschränkt; ein
einwandfreier Betrieb ist nicht mit allen Arten
von USB-Speichergeräten gewährleistet.
∗ Geräte der „USB Mass Storage Class“ können
nach einfachem Anschluss an das Hostgerät
verwendet werden, ohne dass Spezialtreiber
oder Anwendungssoftware erforderlich sind.
• Bitte wenden Sie sich an den Hersteller Ihres
USB-Speichergerätes, um zu ermitteln, ob es
die Norm „USB Mass Storage Class“
unterstützt.
• Mit diesem Gerät können nur Audiodateien
der Formate MP3/WMA/AAC abgespielt
werden. Einzelheiten hierzu finden Sie im
Abschnitt „MP3/WMA/AAC“ (Seite 103).
• Um einem Verlust wichtiger Daten
vorzubeugen, empfiehlt es sich grundsätzlich,
Sicherungskopien auf einem
Personalcomputer zu erstellen.
• Dieses Gerät kann nicht an einen
Personalcomputer angeschlossen werden.
Ein Anschluss über einen USB-Verteiler wird
ebenfalls nicht unterstützt.
• Wenn ein USB-Speichergerät zwei oder mehr
Laufwerke umfasst, wird nur ein einziges
Laufwerk von diesem Gerät erkannt.
• Eine Wiedergabe von USB-Speichergeräten
mit Sicherheitsfunktionen ist nicht möglich.
• Die Reihenfolge, in der Titel aufgezeichnet
werden, kann je nach dem angeschlossenen
USB-Speichergerät verschieden sein (die
tatsächliche Reihenfolge der Wiedergabe
weicht möglicherweise von der an einem
Personalcomputer angezeigten Reihenfolge
ab).
• Bei jeder Betätigung einer der OrdnerAufwärts/Abwärts-Tasten während der
Wiedergabe eines USB-Speichergerätes wird
die Anzeige der verstrichenen Spielzeit auf
„00:00“ zurückgesetzt, und die Tonausgabe
wird unterbrochen.
Hinweise zu USB Digital Media
Streaming
Dieses Gerät unterstützt USB Digital Media
Streaming.
Bei USB Digital Media Streaming handelt es
sich um eine Funktion zum Abspielen von
Musikdateien, die unter Verwendung des Media
Transfer Protocol (MTP) übertragen wurden.
Diese Funktion unterstützt auch die Wiedergabe
von WMDRM 10-Dateien.
Während der Wiedergabe unter Verwendung
der USB Digital Media Streaming-Funktion
erscheint die „MTP“-Modusanzeige im Display.
Für den Gebrauch der USB Digital Media
Streaming-Funktion wird ein von diesem Gerät
unterstützter tragbarer Audioplayer benötigt.
Informationen über die von diesem Gerät
unterstützten tragbaren Audioplayer erhalten
Sie von Ihrem Clarion-Fachhändler oder auf der
Clarion-Webseite.
111 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Deutsch
USB/MTP-Bedienungsvorgänge
VORSICHT
VORSICHT
Überprüfen Sie vor dem
Anschließen die korrekte
Ausrichtung des
USB-Steckverbinders.
• Ein USB-Speicher-/MTP-Gerät darf nur
dann eingesetzt und entfernt werden,
wenn momentan kein Zugriff auf das Gerät
stattfindet. Wenn das Gerät in den
folgenden Situationen angeschlossen
oder abgetrennt wird, kann dies einen
Verlust von Daten zur Folge haben:
- Das USB-Speicher-/MTP-Gerät wird
Deutsch
abgetrennt, oder die
Spannungsversorgung wird
unterbrochen, während ein
Schreibvorgang stattfindet.
- Wenn das Gerät statischer Elektrizität oder
elektrischem Rauschen ausgesetzt wird.
• Lassen Sie ein USB-Speicher-/MTP-Gerät
nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück.
Wenn das USB-Speicher-/MTP-Gerät
direkter Sonneneinstrahlung oder hohen
Temperaturen ausgesetzt wird, kann dies
eine Verformung oder Funktionsstörung
des Gerätes zur Folge haben.
Anschließen eines USB-Speicher-/
MTP-Gerätes
1. Schließen Sie das USB-Speicher-/MTP-
Gerät an die USB-Buchse an.
Die Wiedergabe beginnt mit der ersten auf
dem Gerät aufgezeichneten Datei.
VORSICHT
Während das MTP-Gerät angeschlossen ist,
darf der Zündschlüssel nicht eingeschaltet
werden, da dies einen Verlust oder Defekt der
Daten auf dem MTP-Gerät verursachen kann.
Achten Sie darauf, das MTP-Gerät erst nach
Einschalten des Zündschlüssels an die USBBuchse anzuschließen.
∗ Wenn das Gerät nicht erkannt wird, betätigen
Sie die [SRC]-Taste, um auf das Gerät als
Programmquelle umzuschalten.
∗ Achten Sie stets darauf, den Steckverbinder
des Gerätes bis zum Anschlag in die Buchse
zu schieben. Ein unvollständiger Anschluss
kann dazu führen, dass das Gerät nicht
erkannt wird.
∗ Je nach der Anzahl der aufgezeichneten Titel
kann es vorkommen, dass das Einlesen aller
Titel in den Speicher dieses Gerätes längere
Zeit beansprucht.
∗ Die Reihenfolge, in der Titel aufgezeichnet
werden, kann je nach dem angeschlossenen
Gerät verschieden sein (die tatsächliche
Reihenfolge der Wiedergabe weicht
möglicherweise von der an einem
Personalcomputer angezeigten Reihenfolge
ab).
Wiedergabe der Titel eines
angeschlossenen USB-Speicher-/
MTP-Gerätes
1. Betätigen Sie die [SRC]-Taste, um die
Programmquelle umzuschalten. Nach Wahl
des USB-Speicher-/MTP-Gerätes startet die
Wiedergabe (außer bei DRM-Dateien) an
der Stelle, an der sie vorher gestoppt wurde.
∗ Wenn ein USB-Speicher-/MTP-Gerät
angeschlossen ist, wird der USB/MTP-Modus
im Display angezeigt.
∗ Wenn ein USB-Speicher-/MTP-Gerät
abgetrennt und dann erneut angeschlossen
wird, startet die Wiedergabe mit der ersten
Datei des USB-Speicher-/MTP-Gerätes.
∗ Bei aktiviertem „MTP“-Modus können AAC-
Dateien auf dem MTP-Gerät nicht abgespielt
werden.
Beenden der Wiedergabe
1. Betätigen Sie die [SRC]-Taste, um auf eine
andere Programmquelle als USB/MTP
umzuschalten.
112DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Trennen Sie das USB-Speicher-/MTP-Gerät
auf keinen Fall ab, während der USB/MTPModus aktiviert ist, da dies einen Verlust
oder Defekt der Daten des USB-Speicher-/
MTP-Gerätes zur Folge haben kann.
Achten Sie stets darauf, Sicherungskopien
wichtiger Daten mit einem
Personalcomputer zu erstellen.
2. Trennen Sie das USB-Speicher-/MTP-Gerät
von der USB-Buchse ab.
Bedienung eines iPod
iPod-Kabel
Überprüfen Sie vor dem
Anschließen die korrekte
Ausrichtung des
iPod-Steckverbinders.
In diesem Abschnitt werden die
Bedienungsverfahren bei Anschluss eines Apple
iPod an die USB-Buchse erläutert.
Hinweise:
• Einzelheiten zu den Betriebsbedingungen finden
Sie in der Bedienungsanleitung des iPod.
• Das Gerät arbeitet überhaupt nicht oder nicht
einwandfrei mit Versionen, die nicht unterstützt
werden.
• Eine Liste der mit diesem Gerät kompatiblen
Apple iPod-Modelle ist von Ihrem ClarionFachhändler sowie auf der folgenden Webseite
erhältlich: www.clarion.com.
Anschließen eines iPod
Nach Anschluss eines iPod an die USB-Buchse
ändert sich der am iPod eingestellte Modus
„Zufall“ wie folgt:
• „Zufall (Alben)“ ➜ Zufallswiedergabe
• „Zufall (Titel)“ ➜ Zufallswiedergabe aller Titel
Das iPod BB verfügt über zwei Modi für
Titelwahl, den „Wiedergabemodus“ und den
„iPod-Menümodus“. Um zwischen diesen Modi
umzuschalten, halten Sie die [BND]-Taste
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
Hinweis:
• Verwenden Sie zum Anschließen eines iPod das
USB-Kabel im Lieferumfang des iPod.
Wahl des iPod-Modus
1. Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Die Wiedergabe startet mit der zuletzt am
iPod abgespielten Datei.
• Im iPod-Menümodus stehen diese Funktionen
nicht zur Verfügung.
• Die am iPod eingestellte ZufallswiedergabeFunktion bleibt nach dem Anschließen/
Abtrennen des iPod unverändert.
• Die am iPod eingestellte WiederholwiedergabeFunktion ändert sich nach dem Anschließen/
Abtrennen des iPod an dieses bzw. von diesem
Gerät.
● Wiederholwiedergabe
Ein einzelner Titel wird wiederholt abgespielt.
1. Drücken Sie die [RPT]-Taste.
● Zufallswiedergabe
Alle Alben der gewählten Kategorie werden in
einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt.
(Dieser Modus entspricht dem Modus „Zufall
(Alben)“ am iPod.)
1. Drücken Sie die [RDM]-Taste.
● Zufallswiedergabe aller Titel
Alle Titel der gewählten Kategorie werden in
einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt.
(Dieser Modus entspricht dem Modus „Zufall
(Titel)“ am iPod.)
1. Halten Sie die [RDM]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
● Beenden der Wiedergabe
1. Drücken Sie die gleiche
Wiedergabefunktions-Taste erneut.
Deutsch
Hinweis:
• Die folgenden im Wiedergabemodus
verfügbaren Bedienungsverfahren sind die
gleichen wie im CD-Playermodus:
113 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Bedienung eines iPod
Hinweise:
• Wenn der Wiederholwiedergabe-Modus
aufgehoben wird, beginnt die Wiedergabe mit
dem ersten Titel der gewählten Kategorie,
nachdem alle Titel der gewählten Kategorie
abgespielt worden sind.
• Wenn der Zündschlüssel beim Abspielen des
letzten Titels der gewählten Kategorie im
Zufallswiedergabe-Modus aus der Stellung ACC
gedreht und dann wieder in Stellung ACC
gebracht wird, beginnt die Wiedergabe
anschließend mit einem anderen Titel.
Deutsch
• Obwohl die Standardeinstellung des iPod „All
Repeat“ ist, erscheint die entsprechende
Modusanzeige nicht im Display.
Wahl einer Kategorie aus dem iPodMenü
1. Halten Sie die [BND]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um den iPodMenümodus zu aktivieren.
Daraufhin werden die iPod-Menükategorien
angezeigt.
Hinweise:
• Im iPod-Menümodus stehen die Funktionen
Wiederholwiedergabe und Zufallswiedergabe
nicht zur Verfügung.
• Wird eine der Tasten [x]/[v] oder [w]/[z]
im iPod-Menümodus kurzzeitig betätigt, wird die
Wiedergabe u.U. nicht ausgeführt.
2. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z], um
zwischen den verschiedenen Kategorien
umzuschalten.
Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten
werden die Kategorien des iPod-Menüs in
der folgenden Reihenfolge durchlaufen:
Der iPod-Menümodus kann durch Ausführen eines
der folgenden Bedienungsschritte aufgehoben
werden:
• Drücken Sie die [BND]-Taste.
• Wenn die Kategorie-Wahlanzeige erscheint,
drücken Sie die [v]-Taste.
3. Betätigen Sie die [v]-Taste zur Wahl der
gewünschten Kategorie.
4. Wenn die Titelnamen-Anzeige erscheint,
drücken Sie die [v]-Taste.
Die Wiedergabe startet mit dem ersten Titel
der gewählten Kategorie, wonach der iPodMenümodus aufgehoben wird.
114DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
∗ Bei bestimmten Kategorien werden zusätzlich
Unterordner angezeigt.
In einem solchen Fall betätigen Sie die Tasten
[w] und [z], um zwischen den Unterordnern
umzuschalten, und betätigen Sie dann die [v]Taste zur Wahl des gewünschten Unterordners.
∗ Wenn die Titelnamen-Anzeige erscheint,
können Sie die [x]-Taste drücken, um auf
die Anzeige des Namens des aktuellen
Ordners zurückzukehren.
5. Betätigen Sie die Tasten [w] und [z] zur
Wahl eines Titels einer Kategorie.
Wahl einer Kategorie über die
Festsendertasten
1. Halten Sie die [BND]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um den iPodMenümodus zu aktivieren.
Die [DIRECT]-Tasten (1–6) sind mit den
folgenden Kategorien belegt:
[1] : PLAYLIST
[2] : ARTIST
[3] : ALBUM
[4] : SONG
[5] : GENRE
[6] : COMPOSER
2. Betätigen Sie die entsprechende [DIRECT]-
Taste (1–6) zur Wahl der gewünschten
Kategorie.
∗ Bei bestimmten Kategorien werden zusätzlich
Unterordner angezeigt.
In einem solchen Fall betätigen Sie die Tasten
[w] und [z], um zwischen den Unterordnern
umzuschalten, und betätigen Sie dann die
[v]-Taste zur Wahl des gewünschten
Unterordners.
3. Wenn die Titelnamen-Anzeige erscheint,
drücken Sie die [v]-Taste.
Die Wiedergabe startet mit dem ersten Titel
der gewählten Kategorie, wonach der iPodMenümodus aufgehoben wird.
∗ Betätigen Sie die Tasten [w] und [z] zur
Wahl eines Titels einer Kategorie.
Hinweise zur Namensanzeige
Dieses Gerät unterstützt die Anzeige von
Namensinformationen, die von einem
angeschlossenen iPod übertragen werden.
• Zur Anzeige wird der Zeichencode UTF-8
verwendet, der alphanumerische Zeichen in
englischer Sprache, bestimmte Symbole
sowie Umlaute umfasst.
• Zeichen, deren Anzeige von diesem Gerät
nicht unterstützt wird, werden durch
Sternzeichen (*) ersetzt.
Bluetooth BB-Bedienungsvorgänge
Der CeNET Bluetooth-Schnittstellenadapter
(BLT583) ermöglicht es Ihnen, die in das
Fahrzeug eingebaute Audioanlage für eine
drahtlose, freihändige Handy-Kommunikation zu
verwenden.
Nach Einbau des BLT583 kann die Audioanlage
des Fahrzeugs Telefonbuch-Kontakte abrufen,
ein Protokoll empfangener Anrufe, gewählter
Telefonnummern und verpasster Anrufe
durchsuchen, eingehende Anrufe
entgegennehmen und ausgehende Anrufe
tätigen.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des CeNET BluetoothSchnittstellenadapters. (Im Weiteren wird der
CeNET Bluetooth-Schnittstellenadapter als
„Bluetooth BB“ abgekürzt.)
Grundlegende
Bedienungsverfahren
Wahl des Bluetooth BB
1. Betätigen Sie die [SRC]-Taste, um die
Programmquelle umzuschalten.
Anruf tätigen
Anrufe können auf zweierlei Weise getätigt
werden.
● Direkte Eingabe der
Teilnehmernummer
Die Telefonnummer des gewünschten
Teilnehmers kann direkt an der Audioanlage
des Fahrzeugs eingegeben werden.
Dazu können die Ziffern und Symbole 0, 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, 8, 9, *, # und + verwendet werden.
1. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl von
„DIAL NUMBE“.
2. Drücken Sie die []-Taste.
3. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v], um
den Cursor nach links oder rechts zu führen.
4. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl der gewünschten Ziffern.
5. Halten Sie die []-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um die eingegebene
Handy-Nummer zu wählen.
∗ Drücken Sie die [SOUND]-Taste, um das
Gespräch zu beenden.
● Anruf vom Telefonbuch
Sie können einen Kontakt im Telefonbuch
suchen und anrufen.
Als Alternative können Sie auch vom Handy aus
anrufen.
1. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl von
„PHONE BOOK“.
2. Drücken Sie die [v]-Taste, um den
Kontaktnamen-Modus zu aktivieren (in
diesem Fall betätigen Sie die Tasten [w],
[z] zur Wahl des gewünschten
Kontaktnamens).
3. Sobald der gewünschte Kontaktname
angezeigt wird, betätigen Sie die Taste [v]
oder [x] zur Wahl der Telefonnummer des
Kontaktnamens.
4. Drücken Sie die []-Taste, um die Nummer
zu wählen.
∗ Drücken Sie die [SOUND]-Taste, um das
Gespräch zu beenden.
● Entgegennehmen eines Anrufs
1. Drücken Sie eine beliebige Taste, um einen
eingehenden Anruf entgegenzunehmen.
∗ Drücken Sie die [SOUND]-Taste, um einen
eingehenden Anruf abzulehnen.
● Protokoll empfangener/gewählter/
verpasster Anrufe
Sie können das Protokoll empfangener/
gewählter/verpasster Anrufe durchsuchen.
1. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl von
„RECEIVED CALL“, „DIALLED CALL“ oder
„MISSED CALL“.
2. Drücken Sie die [v]-Taste, um den
Kontaktnamen-Modus zu aktivieren (in
diesem Fall betätigen Sie die Tasten [w],
[z] zur Wahl des gewünschten
Kontaktnamens).
3. Sobald der gewünschte Kontaktname
angezeigt wird, betätigen Sie die Taste [x]
oder [v] zur Wahl der Telefonnummer des
Kontaktnamens.
4. Drücken Sie die []-Taste, um die Nummer
zu wählen.
Deutsch
115 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Bluetooth BB-Bedienungsvorgänge
Ändern von BluetoothEinstellungen
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die
Bluetooth-Einstellungs-Wahlanzeige
umzuschalten.
3. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl der gewünschten „Einstellung“.
∗ Wenn die Anzeige „ENT“ im Display blinkt,
können Sie die []-Taste betätigen, um
die Einstellung zu ändern.
∗ Drücken Sie nach beendeter Einstellung die
[DISP]-Taste, um auf den vorigen Modus
zurückzukehren.
● PAIRING
Diese Option dient zur Ausführung der
Bluetooth-Paarung mit dem Handy.
Bis zu 5 Geräte können gepaart werden.
2-1. Wählen Sie „PAIRING“.
3-1. Drücken Sie die []-Taste.
4-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von „SEARCH“ oder „WAIT“.
5-1. Halten Sie die []-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
„SEARCH“-Modus:Sie können das
Bluetooth-Handy suchen.
„WAIT“-Modus: Als Alternative können Sie
den Bluetooth BB (BLT583) über das
Handy suchen.
6-1. Bei Wahl des „SEARCH“-Modus:
Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl des gewünschten Bluetooth-Handys.
7-1. Halten Sie die []-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um die Paarung
auszuführen.
● PAIR SPECIAL
Diese Option dient zur Paarung eines
Bluetooth-Spezialgerätes, das nicht im
normalen Paarungsmodus gepaart werden
kann.
Bitte verwenden Sie diesen Paarungsmodus,
wenn Ihr Bluetooth-Gerät im Menü aufgelistet
ist.
2-1. Wählen Sie „PAIR SPECIAL“.
3-1. Drücken Sie die []-Taste, wonach eine
Liste von Bluetooth-Spezialgeräten im
Display erscheint.
4-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl des gewünschten BluetoothSpezialgerätes.
5-1. Halten Sie die []-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
6-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von „SEARCH“ oder „WAIT“.
∗ Die nachfolgenden Bedienungsschritte sind
die gleichen wie im „PAIRING“-Modus.
● SELECT
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Wahl
eines der gepaarten Handys.
2-1. Wählen Sie „SELECT“.
3-1. Drücken Sie die []-Taste, wonach eine
Liste der gepaarten Handys im Display
erscheint.
4-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl eines der fünf Geräte.
5-1. Halten Sie die []-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um die Verbindung
herzustellen.
Das verbundene Gerät kann alle
verfügbaren Funktionen nutzen.
● DELETE
Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, eines der
gepaarten Handys aus der Liste zu löschen.
2-1. Wählen Sie „DELETE“.
3-1. Drücken Sie die []-Taste, wonach eine
Liste der gepaarten Handys im Display
erscheint.
4-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl eines der fünf Geräte.
5-1. Halten Sie die []-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um das gepaarte
Gerät zu löschen.
Hinweis:
• Gelöschte gepaarte Geräte werden nicht
automatisch neu in der Liste der gepaarten
Geräte angeordnet.
116DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Bluetooth BB-Bedienungsvorgänge
● MIC GAIN
Die Mikrofonverstärkung kann für jedes
gepaarte Handy eingestellt werden. Jedes
registrierte Gerät besitzt seine eigene
Einstellung der Mikrofonverstärkung.
2-1. Wählen Sie „MIC GAIN“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z], um
die Einstellung der Mikrofonverstärkung
wunschgemäß zu ändern.
● RING VOL
Diese Option dient zum Ändern der RufsignalLautstärke.
2-1. Wählen Sie „RING VOL“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z], um
die Lautstärke des Rufsignals
wunschgemäß einzustellen.
● AUTO ANS
Mit dieser Einstellung können Sie festlegen, ob
eingehende Anrufe automatisch oder manuell
entgegengenommen werden sollen.
∗ Die Standardeinstellung ist „ON“.
2-1. Wählen Sie „AUTO ANS“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von „ON“ oder „OFF“.ON: Eingehende Anrufe werden
automatisch innerhalb von 4 Sekunden
entgegengenommen.
OFF: Eingehende Anrufe müssen manuell
entgegengenommen werden.
● REFUSE
Diese Funktion ermöglicht es, alle eingehenden
Anrufe abzulehnen.
∗ Die Standardeinstellung ist „OFF“.
2-1. Wählen Sie „REFUSE“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von „ON“ oder „OFF“.ON: Alle eingehenden Anrufe werden
automatisch abgelehnt.
OFF: Die Benachrichtigung über
eingehende Anrufe ist freigegeben.
● A-CONECT
Diese Funktion ermöglicht eine automatische
Verbindung des Bluetooth BB mit dem vorher
verbundenen Gerät. Die Verbindung kann bei
Wahl jeder beliebigen Programmquelle
hergestellt werden.
∗ Die Standardeinstellung ist „ON“.
2-1. Wählen Sie „A-CONECT“.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl von „ON“ oder „OFF“.ON: Die automatische Herstellung der
Verbindung ist freigegeben.
OFF: Die automatische Herstellung der
Verbindung ist gesperrt.
● PIN CODE
Der PIN-Code wird im Paarungsmodus
verwendet. Bis zu 10 Ziffern können über die
Audioanlage des Fahrzeugs geändert werden.
∗ Der Standard-PIN-Code ist „1234“.
2-1. Wählen Sie „PIN CODE“.
3-1. Drücken Sie die []-Taste.
4-1. Halten Sie die [BND]-Taste gedrückt, um
den alten PIN-Code zu löschen.
5-1. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v],
um den Cursor nach links oder rechts zu
führen.
6-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl der gewünschten Ziffern.
7-1. Halten Sie die []-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um die
Einstellung zu speichern.
● ADDRESS
Diese Funktion dient zum Halten der
einzigartigen Bluetooth BB-Adresse. Die
Adresse besteht aus 12 Ziffern.
2-1. Wählen Sie „ADDRESS“.
Die 6 Ziffern der Bluetooth BB-Adresse
werden im Display angezeigt.
3-1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Anzeige.
● VERSION
Diese Funktion dient zur Anzeige der SoftwareVersion des Bluetooth BB.
2-1. Wählen Sie „VERSION“.
Die Bluetooth BB-Version wird im Display
angezeigt.
Deutsch
117 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Bedienung eines CD-Wechslers
Hinweis:
• Die folgenden Bedienungsverfahren sind die
gleichen wie im CD-Playermodus:
Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt
„Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC-
Deutsch
Modus“ (Seite 103-106).
CD-Wechslerfunktionen
Wenn ein separat erhältlicher CD-Wechsler
über CeNET-Kabel angeschlossen ist, steuert
dieses Gerät alle CD-Wechslerfunktionen.
Dieses Gerät kann bis zu zwei Wechsler
gleichzeitig steuern.
Betätigen Sie die [SRC]-Taste, um den CDWechslermodus zu wählen und die Wiedergabe
zu starten. Wenn zwei CD-Wechsler
angeschlossen sind, betätigen Sie die [SRC]-
Taste zur Wahl des CD-Wechslers, der zur
Wiedergabe verwendet werden soll.
∗ Falls die Anzeige „NO MAG“ im Display
erscheint, setzen Sie das Magazin in den CDWechsler ein. Während der CD-Wechsler das
Magazin lädt (überprüft), erscheint die Anzeige
„D-CHECK“ im Display.
∗ Falls die Anzeige „NO DISC“ im Display
erscheint, werfen Sie das Magazin aus, und
setzen Sie Discs in seine Fächer ein. Danach
setzen Sie das Magazin erneut in den CDWechsler ein.
Hinweis:
• Bestimmte CDs, die im CD-R/CD-RW-Modus
aufgezeichnet wurden, können u.U. nicht mit
diesem Gerät abgespielt werden.
VORSICHT
Nicht alle CD-Wechslermodelle sind auf das
Abspielen von CD-ROM-Discs ausgelegt.
Anzeigen von DiscNamensinformationen
Dieses Gerät kann Namensinformationen für
CD-Text-Discs sowie Namen anzeigen, die vom
Benutzer an diesem Gerät eingegeben wurden.
∗ Namensinformationen für CD-Text-Discs können
nur bei Anschluss des DCZ628 mit diesem Gerät
angezeigt werden.
1. Betätigen Sie die [DISP]-Taste, um zwischen
den verschiedenen Namensanzeigen
umzuschalten.
Hinweise:
• Wenn es sich bei der momentan abgespielten
Disc nicht um eine CD-Text-Disc handelt und
keine Namen vom Benutzer eingegeben wurden,
erscheint die Anzeige „NO TITLE“ im Display.
• Wenn kein Disc-Name oder Titelname auf einer
CD-Text-Disc aufgezeichnet ist, erscheint die
Anzeige „NO TITLE“ im Display.
Einstellen der Art des Durchlaufens
von Namen über das Display
Stellen Sie den Eintrag „SCROLL“ auf „ON“
(Ein) oder „OFF“ (Aus) ein.
Die Standardeinstellung ist „ON“. Siehe den
Absatz „Einstellen der Art des Durchlaufens von Namen über das Display“ des Abschnitts
„Allen Betriebsarten gemeinsame Bedienungsvorgänge“.)
● Bei Einstellung auf „ON“
Der Name läuft ständig über das Display.
● Bei Einstellung auf „OFF“
Der Name läuft nur ein einziges Mal über das
Display.
Um einen Titel erneut anzuzeigen, halten Sie
die [DISP]-Taste im Namensanzeige-Modus
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, wonach
der Name erneut über das Display läuft.
Wahl einer Disc
1. Betätigen Sie die Taste [w] oder [z] zur
Wahl der gewünschten Disc.
∗ Wenn keine Discs in die Fächer des Magazins
eingesetzt sind, funktionieren die Tasten [w]
und [z] nicht.
118DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
Bedienung eines CD-Wechslers
Sonstige Wiedergabefunktionen
● Disc-Anspielwiedergabe
Diese Funktion dient zum Anspielen der ersten
10 Sekunden des ersten Titels jeder Disc im
momentan gewählten CD-Wechsler. Die DiscWiedergabe wird automatisch so lange
fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird.
∗ Diese Funktion eignet sich besonders zum
raschen Auffinden einer gewünschten Disc.
1. Halten Sie die [SCN]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt. Daraufhin erscheint
die Anzeige „ALL SCAN“ im Display, und die
Disc-Anspielwiedergabe startet.
● Disc-Wiederholwiedergabe
Nach beendetem Abspielen aller Titel der
aktuellen Disc wird die Wiedergabe der
aktuellen Disc erneut ab dem ersten Titel
wiederholt. Die Disc-Wiedergabe wird
automatisch so lange fortgesetzt, bis sie
aufgehoben wird.
1. Halten Sie die [RPT]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt. Daraufhin erscheint
die Anzeige „ALL RPT“ im Display, und die
Disc-Wiederholwiedergabe startet.
● Disc-Zufallswiedergabe
Einzelne Titel oder Discs werden automatisch in
einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt.
Die Disc-Wiedergabe wird automatisch so lange
fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird.
1. Halten Sie die [RDM]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt. Daraufhin erscheint
die Anzeige „ALL RDM“ im Display, und die
Disc-Zufallswiedergabe startet.
● Beenden der Wiedergabe
1. Drücken Sie die jeweils zuletzt betätigte
Taste erneut.
Deutsch
119 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
8. STÖRUNGSBESEITIGUNG
StörungUrsacheAbhilfemaßnahme
Das Gerät lässt
sich nicht
einschalten.
(Es erfolgt keine
Tonausgabe.)
Bei Betrieb des
Gerätes mit
Deutsch
angeschlossenen
Verstärkern oder
einer elektrischen
Antenne erfolgt
keine
Tonausgabe.
Das Gerät spricht
auf eine
Betätigung der
Funktionstasten
Allgemeines
an.
Falsche Anzeigen
erscheinen im
Display.
Es erfolgt keine
Tonausgabe.
Die Sicherung ist
durchgebrannt.
Fehlerhafte VerdrahtungBitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die Zuleitung der
elektrischen Antenne ist an
Masse kurzgeschlossen oder
ein zu hoher Strom ist zur
Ferneinschaltung der
Verstärker oder der
elektrischen Antenne
erforderlich.
Eine durch Rauschen usw.
verursachte Störung des
Mikroprozessors ist
aufgetreten.
Die abnehmbare
Bedienkonsole oder die
Steckverbinder des Gerätes
sind verschmutzt.
Die LautsprecherSchutzschaltung hat
angesprochen.
Wechseln Sie die Sicherung gegen eine Sicherung
der gleichen Amperezahl aus. Falls die Sicherung
danach erneut durchbrennt, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Trennen Sie alle an die Zuleitung der elektrischen
Antenne angeschlossenen Drähte. Überprüfen Sie
jeden Draht mit einem Widerstandsmesser auf
möglichen Kurzschluss an Masse.
3. Schalten Sie das Gerät aus.
4. Schließen Sie jeden VerstärkerFernsteuerungsdraht einzeln wieder an die
Zuleitung der elektrischen Antenne an. Falls sich
die Verstärker ausschalten, bevor alle Drähte
angeschlossen worden sind, verwenden Sie ein
externes Relais, um die Ferneinschaltspannung zu
liefern (dazu ist ein übermäßig hoher Strom
erforderlich).
Schalten Sie das Gerät aus,
drücken Sie dann die
[RELEASE]-Taste, und entfernen
Sie die abnehmbare
Bedienkonsole.
Drücken Sie den Rückstellknopf
mit einem spitzen Gegenstand
ca. 2 Sekunden lang ein.
Entfernen Sie die Verschmutzung mit einem weichen,
mit Reinigungsalkohol angefeuchteten Tuch.
1. Verringern Sie die Lautstärke. Der normale
Betriebszustand kann auch wiederhergestellt
werden, indem das Gerät einmal aus- und dann
wieder eingeschaltet wird. (Bei aktivierter
Lautsprecher-Schutzschaltung wird die Lautstärke
des über die Lautsprecher ausgegebenen Tons
automatisch reduziert).
2. Falls der Ton erneut stummgeschaltet wird,
wenden Sie sich bitte an eine ClarionKundendienststelle.
Rückstellknopf
120DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
StörungUrsacheAbhilfemaßnahme
Es erfolgt keine
Tonausgabe.
Tonaussetzer
treten auf, oder
der Ton ist
verrauscht.
Der Ton wird
abgeschnitten,
oder Stellen
werden
übersprungen.
Rauschen wird
CD/MP3/WMA/AAC
erzeugt oder ist
mit dem Ton
vermischt.
Unmittelbar nach
dem Einschalten
wird ein
schlechter
Wiedergabeton
erhalten.
Falscher
Dateiname
Es erfolgt keine
Tonausgabe.
Tonaussetzer
oder Rauschen
treten auf.
Das Gerät wird
nicht erkannt.
USB/MTP/iPod
Das Gerät kann
nicht
angeschlossen
werden.
Die eingelegte Disc enthält
keine MP3/WMA/AACDateien.
Dateien werden nicht als im
MP3/WMA/AAC-Format
aufgezeichnet erkannt.
Das Dateisystem ist
ungeeignet.
Die Disc ist verschmutzt.Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch.
Die Disc ist stark zerkratzt
oder verzogen.
MP3/WMA/AAC-Dateien sind
nicht richtig codiert.
Wenn das Fahrzeug an
einem feuchten Ort geparkt
war, können sich
Wassertröpfchen auf der
Abtasterlinse gebildet haben.
Das Dateisystem ist
ungeeignet.
Das Gerät enthält keine MP3/
WMA/AAC-Dateien.
Die Dateien weisen nicht das
richtige MP3/WMA/AACFormat auf.
Der Steckverbinder ist nicht
fest angeschlossen.
Die MP3/WMA/AAC-Dateien
sind nicht richtig codiert.
Das Gerät ist beschädigt.Trennen Sie das Gerät ab, und schließen Sie es dann
Der Steckverbinder ist nicht
fest angeschlossen.
Je nach Betriebszustand des
Gerätes kann es vorkommen,
dass ein
Kommunikationsfehler
verursacht wird.
Das Gerät wurde falsch
angeschlossen.
Der Steckverbinder ist
beschädigt.
Führen Sie eine korrekte Aufzeichnung von MP3/
WMA/AAC-Dateien auf die Disc aus.
Spielen Sie richtig codierte MP3/WMA/AAC-Dateien
ab.
Verwenden Sie eines der Dateisysteme ISO9660
level 1, 2, JOLIET, Romeo oder APPLE ISO.
Verwenden Sie eine Disc, die keine Kratzer aufweist.
Spielen Sie richtig codierte MP3/WMA/AAC-Dateien
ab.
Warten Sie vor der Inbetriebnahme etwa eine Stunde
lang bei eingeschaltetem Gerät, bis die
Kondensationsfeuchtigkeit verdunstet ist.
Verwenden Sie eines der Dateisysteme ISO9660
level 1, 2, JOLIET, Romeo oder APPLE ISO.
Führen Sie eine korrekte Aufzeichnung von MP3/
WMA/AAC-Dateien auf das Gerät aus.
Spielen Sie ausschließlich richtig codierte MP3/WMA/
AAC-Dateien ab.
Trennen Sie das Gerät ab, und schließen Sie es dann
fest an.
Spielen Sie ausschließlich richtig codierte MP3/WMA/
AAC-Dateien ab.
erneut an. Falls das Gerät auch danach nicht erkannt
wird, ersetzen Sie es probeweise durch ein anderes
Gerät.
Trennen Sie das Gerät ab, und schließen Sie es dann
erneut an.
Drehen Sie den Steckverbinder probeweise um
(normalerweise sollte die Seite mit dem
Herstellernamen nach links weisen).
Verwenden Sie ein anderes Gerät.
Deutsch
121 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
9. FEHLERANZEIGEN
Bei Auftreten eines Fehlers erscheint eine der unten aufgeführten Fehleranzeigen im Display.
Ergreifen Sie die jeweils in der nachstehenden Tabelle angegebene Abhilfemaßnahme, um die
Fehlerursache zur beseitigen.
FehleranzeigeUrsacheAbhilfemaßnahme
ERROR 2Eine Disc ist im Laufwerk
ERROR 3Die eingelegte Disc kann
Deutsch
ERROR 6Die Disc kann nicht
CD/MP3/WMA/AAC
ERROR 2Eine Disc im CD-Wechsler ist
ERROR 3Eine Disc im CD-Wechsler
ERROR 6Eine Disc im CD-Wechsler
CD-Wechsler
ERROR 2Die Dateien weisen nicht das
ERROR 3
(USB/MTPModus)
ERROR 3
(iPod-Modus)
CUR ERRÜberstromerkennungTrennen Sie das Gerät ab, und schließen Sie es dann
HUB ERRHUB-Geräte werden nicht
USB/MTP/iPod-Bedienungsvorgänge
eingeklemmt und kann nicht
ausgeworfen werden.
aufgrund von Kratzern usw.
nicht abgespielt werden.
abgespielt werden, da sie
verkehrt herum eingesetzt
wurde.
nicht geladen worden.
kann aufgrund von Kratzern
usw. nicht abgespielt werden.
kann nicht abgespielt
werden, da sie verkehrt
herum eingesetzt wurde.
richtige MP3/WMA/AACFormat auf.
Die MP3/WMA/AAC-Dateien
sind nicht richtig codiert.
Das iPod enthält keine
Audiodateien.
unterstützt.
Dabei handelt es sich um eine mechanische Störung
des CD-Players; bitte wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Verwenden Sie eine nicht zerkratzte oder verzogene
Disc.
Werfen Sie die Disc aus, und setzen Sie sie dann mit
nach oben weisender Etikettseite erneut ein.
Dabei handelt es sich um eine mechanische Störung
des CD-Wechslers; bitte wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Verwenden Sie eine nicht zerkratzte oder verzogene
Disc.
Werfen Sie die Disc aus, und setzen Sie sie dann mit
nach oben weisender Etikettseite erneut ein.
Spielen Sie ausschließlich richtig codierte MP3/WMA/
AAC-Dateien ab.
Spielen Sie ausschließlich richtig codierte MP3/WMA/
AAC-Dateien ab.
Schließen Sie ein iPod an, das Audiodateien enthält.
erneut an. Falls das Gerät auch danach nicht erkannt
wird, ersetzen Sie es probeweise durch ein anderes
Gerät.
Verwenden Sie keine HUB-Geräte.
Falls eine in der obigen Tabelle nicht aufgeführte Fehleranzeige im Display erscheint, drücken Sie den
Rückstellknopf mit einem spitzen Gegenstand ein. Wenn sich die Störung auch dadurch nicht
beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
System: Compact-Disc-Digitalaudio-System
Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz (±1 dB)
Signal-Rauschabstand: 100 dB (1 kHz)
Dynamikbereich: 80 dB (1 kHz)
Klirrgrad: 0.03%
Hinweis:
• Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung im Sinne des technischen Fortschritts
bleiben jederzeit vorbehalten.
Allgemeines
Ausgangsleistung:
✕
4 (DIN 45324, +B = 14,4 V)
19 W
Versorgungsspannung:
14,4 V Gleichspannung (10,8–15,6 V zulässig),
negative Erdung
Leistungsaufnahme: Weniger als 15 A
Lautsprecherimpedanz: 4 Ω (4–8 Ω zulässig)
Masse:
Hauptgerät: 1,16 kg
Fernbedienung: 40 g (einschließlich Knopfzelle)
Abmessungen:
Hauptgerät:
178 (B) ✕ 50 (H) ✕ 155 (T) mm
Fernbedienung:
44 (B) ✕ 113 (H) ✕ 11 (T) mm
11.SONSTIGES
WMDRM 10 für Geräte
• Dieses Gerät unterliegt dem Schutz durch
bestimmte Rechte an geistigem Eigentum im
Besitz von Microsoft. Gebrauch oder
Verteilung derartiger Technologien ohne
Lizenz von Microsoft ist gesetzlich verboten.
• Die Inhaber von Eigentumsrechten an
Musikinhalt benutzen Windows Media Digital
Rights Management Technology (WMDRM)
zum Schutz ihres geistigen Eigentums,
einschließlich des Urheberrechtsschutzes.
Dieses Gerät verwendet WMDRM-Software
für Zugriff auf WMDRM-geschützten Inhalt.
Falls die WMDRM-Software beim Schutz des
Inhalts versagt, können die Inhaber der
Eigentumsrechte am Inhalt Microsoft
ersuchen, die Fähigkeit der Software
aufzuheben, WMDRM zum Abspielen oder
Kopieren von kopiergeschütztem Inhalt zu
verwenden. Ungeschützter Inhalt wird von
einer derartigen Aufhebung nicht betroffen.
Wenn Sie Lizenzen für geschützten Inhalt
herunterladen, erklären Sie Ihr
Einverständnis damit, dass Microsoft den
Lizenzen eine Aufhebungsliste hinzufügt. Die
Inhaber der Eigentumsrechte am Inhalt
können von Ihnen eine WMDRMAktualisierung verlangen, um auf ihren Inhalt
zuzugreifen. Wenn Sie eine solche
Aktualisierung ablehnen, können Sie nicht auf
Inhalt zugreifen, der eine Aktualisierung
erfordert.
Deutsch
123 DXZ388RUSB/DXZ389RUSB/DXZ389RGUSB
TEL :+49-6105-977-0
FAX :+49-6105-977-399
CE DECLARATION
of
CONFORMITY
We
Clarion Europa GmbH
(supplier's name)
Hessenring 19-21, 64546 Mörfelden-Walldorf, GERMA
NY
(address)
declare under our sole responsibility that the product
CAR RADIO with CD PLAYER
MODEL: DXZ388RUSB,DXZ389RUSB,DXZ389RGUSB
Product code:PE3046 (differ: illumination)
TYPE: 1043213
(name, type or model, possibly sources and numbers of items)
to which this declaration relates is in conformity with the following
standard(s) or other normative document(s)
EN 55013:2001 + A1, EN 55020:2002 + A1
(title and/or number and date of issue of the standard(s) or
other normative document(s))
(if applicable) following the provisions of
2004/108/EC
Directive.
And following the provisions of 2004/104/EC
Directive,
according to paragraph 3.2.9 of Annex I,
meets the limits defined in paragraph 6.5, 6.6, 6.8 and 6.9 of Annex I
(supplier's comment)
M
örfelden-Walldorf GERMANY Susumu Yamakawa
30 OCT 2007 President
(Place and date of issue) (name and signature or equivalent
marking of authorized person)
RefNo 07RCOC001C3 D.F.DQC07A157
2007/12
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina
Gedrukt in China / Impreso en China / Tryckt i Kina / Impresso na China