Clarion DB568RUSB Owners Manual [nl]

Page 1
Ownerʼs manual
Mode dʼemploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per lʼuso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
RICEVITORE CD/USB/MP3/WMA
CD/USB/MP3/WMA ONTVANGER
RECEPTOR PARA CD/USB/MP3/WMA
CD/USB/MP3/WMA MOTTAGARE
RECEPTOR PARA CD/USB/MP3/WMA
Page 2
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this ownerʼs manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MA NUAL MAY RESULT IN HAZ ARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
2
DB568RUSB
Page 3
Inhoud
1. VOORZORGEN ........................................................................................................................... 112
Behandelen van CD’s ..................................................................................................................113
2. REGELAARS ...................................................................................................................................5
3. BENAMINGEN .............................................................................................................................114
Benamingen van de Toetsen en Hun Functies .............................................................................114
Display Onderdelen ......................................................................................................................116
LCD Scherm .................................................................................................................................116
4. AFSTANDSBEDIENING .............................................................................................................. 117
Plaatsen van de Batterij ............................................................................................................... 117
Functies van de Diverse Afstandbedieningstoetsen ..................................................................... 118
5. DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL) ..................................................................... 119
6. BEDIENING .................................................................................................................................120
Basisbediening .............................................................................................................................120
Bediening van de Radio ................................................................................................................122
Gebruik van RDS .........................................................................................................................123
CD/MP3/WMA Bediening ..............................................................................................................127
USB Modus Werking .....................................................................................................................129
Algemene Werking naar CD en USB Drive. ..................................................................................130
Algemene Werkingen van Elke Modus .........................................................................................133
7. PROBLEEM OPLOSSING ..........................................................................................................135
8. FOUTMELDINGEN ......................................................................................................................137
9. TECHNISCHE GEGEVENS .........................................................................................................137
Nederlands
1. VOORZORGEN
1. Tijdens extreem koude temperaturen kan
condensatie ontstaan op de disc en/of het optische deel van de speler. Als de disc con densatie vertoont, veeg dan voorzichtig met een zachte doek over de disc. In het geval dat de disc nog steeds niet goed afgespeeld wordt, werp de disc uit en laat de condensatie op een natuurlijke manier verdwijnen van de optische delen van de speler. Radio, Aux en USB func ties kunnen nog steeds worden gebruikt tijdens het wachten, dat een uur kan duren.
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER:
VERANDERINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT PRODUCT DIE NIET DOOR DE FABRIKANT ZIJN GOEDGEKEURD, MAKEN DE GARANTIE ONGELDIG.
112
DB568RUSB
2. Rijden op extreem hobbelige wegen kan vero-
-
-
orzaken dat de CD overslaat.
3. Dit toestel is speciaal geschikt voor wegvoer tuigen met 4 wielen. Het toestel is niet geschikt voor gebruik in of op tractoren, vorkheftrucks, bulldozers, off-the-road voertuigen, motorfiet sen met 2 wielen of 3-wielers, vaartuigen of andere gespecialiseerde voertuigen.
-
-
Page 4
Behandelen van CD’s
Dit toestel is speciaal ontworpen voor weergave van CD’s voorzien van de markering.
U kunt geen andere CD’s afspelen. Voor het verwijderen van een CD uit het doosje
moet u op het midden van het doosje drukken en de CD voorzichtig aan de randen omhoog tillen.
Verwijderen van de CD
Houd CD’s altijd aan de randen vast. Raak het oppervlak van de CD zelf niet aan.
Gebruik een zachte doek om vingerafdrukken en vuil van de CD te vegen. Veeg in een rechte lijn vanaf het midden naar de buitenrand van de CD.
Juiste wijze van vasthouden van een CD
Verkeerd
De randen van nieuwe CD Het toestel zal met ruwe CD’s mogelijk niet juist werken of het geluid valt af en toe weg. Haal in dat geval een pen rond de binnen- en buitenrand om de “bramen” te verwijderen.
’s zijn soms wat ruw.
Voorzorgen voor CD’s
Plak nooit labels of stickers op het oppervlak van een CD en schrijf er tevens nooit op.
Verkeerd
Gebruik geen oplosmiddelen zoals in de han del verkrijgbare reinigers, anti-statische sprays of thinner voor het reinigen van CD’s.
Verkeerd
Gebruik geen CD hebben of beschadigd of verbogen zijn. Het gebruik van dergelijke CD’s veroorzaakt een onjuiste werking en kan het toestel mogelijk beschadigen.
Verkeerd
’s die erg veel diepe krassen
-
Nederlands
Pen
Bramen
Stel CD
’s niet aan direct zonlicht of hitte van
een warmtebron bloot.
Verkeerd
Opmerking:
Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD-beschermingsvellen of CD’s voorzien van een stabilisator, etc.
Dit soort onderdelen kan namelijk in het interne mechanisme verstrikt raken en de CD beschadigen.
DB568RUSB
113
Page 5
English Français Deutsch Italiano
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
MAIN UNIT / APPAREIL PRINCIPAL / HAUPTGERÄT
/ APPARECCHIO PRINCIPALE / HOOFDTOESTEL / UNIDAD PRINCIPAL / HUVUDENHET / UNIDADE PRINCIPAL
Nederlands
Español Svenska
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Português
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
DB568RUSB
5
Page 6
3. BENAMINGEN
Opmerking:
Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5
wen)
.
Benamingen van de Toetsen en Hun Functies
(uitgevou-
[
RELEASE] toets
Druk op de [RELEASE] knop om de afneembare paneel los te maken.
[A]
toets
Druk de knop in om over te schakelen naar de
ADJ modus.
Druk en houdt de knop voor 1 seconde of
langer ingedrukt om de RDS ADJ modus binnen te gaan.
[
,
] toets
Selecteer een station tijdens de Radio modus,
of selecteer een nummer tijdens het luisteren naar een CD/USB. Deze knoppen worden gebruikt voor verschillende instellingen.
Druk en houdt de knop voor 1 seconde of langer ingedrukt om snel vooruit spoelen/snel achteruit spoelen in CD/USB modus binnen te gan.
Nederlands
[
A-M] toets
Druk op de knop om naar de Audio modus te schakelen (Bass, Treble, Balans, Volume regelaar).
Druk op de knop en houdt deze voor 1 seconde
ingedrukt om de M-B EX modus in of uit te schakelen.
[
BND] toets
Hiermee kunt u overschakelen naar een andere band, of kiezen tussen automatisch of handmatig afstemmen wanneer u naar de Radio modus.
Speel het eerste nummer af tijdens de CD/
MP3/WMA of USB modus.
[TA]
toets
Gebruik de knop om de TA (Verkeersaan-
kondigingen) in de standby modus te zetten.
[
SRC] toets
Druk op deze toets om de stroom in te schakelen.
Houd deze toets tenminste 1 seconde ingedrukt
om de stroom uit te schakelen. Schakelt de bedieningsmodus tussen radio modus.
[D]
toets
Tijdens de Radio/CD modus, schakelt de
scherm indicatie (Hoofdscherm, Klokscherm).
Tjidens MP3/WMA/USB modus, schakelt de
scherm indicatie in de volgende volgorde:
Track Nr./Speeltijd
Titel Scherm Klok Scherm Track Nr./
Speeltijd...
114
DB568RUSB
Map Nr./Track Nr.
[Z]
toets
Druk de knop in om een van de 3 typen
geluidskenmerken te selecteren die reeds zijn opgeslagen in het geheugen.
[T]
toets
Druk de knop in om te schakelen tussen de
track titels tijdens de MP3/WMA/USB modus.
Druk de knop in en houdt deze ingedrukt voor 1
seconde of langer om naar de titel te bladeren tijdens de titelweergave in de MP3/WMA of USB modus.
[UP], [DN]
Selecteer de folder (Alleen MP3/WMA disc of
USB).
Druk de knop in om CD-DA of MP3/WMA op
een multi-sessie disc te selecteren.
[
RDM] toets
Hiermee kunt u de fragmenten in willekeurige
volgorde laten weergeven wanneer u naar een CD/MP3/WMA of USB modus.
Druk op de knop en houdt deze voor 1 seconde
of langer ingedrukt om willekeurig een map af te spelen tijdens de MP3/WMA of USB modus.
[
SCN] toets
U kunt hiermee de eerste tien seconden van elk
fragment van een CD laten afspelen wanneer u naar een CD/MP3/WMA of USB modus.
Druk op de knop en houdt deze voor 1 seconde
of langer ingedrukt om een map scan af te spelen tijdens de MP3/WMA of USB modus.
[
RPT] toets
Herhaal het afspelen tijdens de CD/MP3/WMA
of USB modus.
Druk op de knop en houdt deze voor 1 seconde
of langer ingedrukt om een map herhaald af te spelen tijdens de MP3/WMA of USB modus.
[
DIRECT] toets
Hiermee kunt u een zender in het geheugen
opslaan of direct daaruit oproepen wanneer u naar een CD luistert.
[
USB PORT
USB drive input poort.
toets
]
Page 7
Benamingen van de Toetsen en Hun Functies
[
] toets
Werp een CD uit wanneer het geladen is in het
toestel.
[
CD SLOT
CD laadsleuf.
[
SENSOR
Ontvanger voor de afstandsbediening. Bereik: 30° in alle richtingen.
[
Hiermee kunt u de voorkeuzezenders laten
afzoeken wanneer u naar de radio luistert.
Druk de knop in en houdt deze voor 2 seconden
of langer ingedrukt om automatisch opslaan uit te voeren.
Hiermee kunt u een CD/MP3/WMA of USB
modus afspelen of de weergave pauzeren.
[
ROTARY] knop
Regel het volume door de knop met de klok
mee te draaien of er tegen in.
U kunt ook andere instellingen verrichten via
deze knop.
]
]
] toets
Nederlands
DB568RUSB
115
Page 8
Display Onderdelen
Nederlands
Indicatie alle nummers
Scan indicatie
Herhaal indicatie
Willekeurige indicatie
Indicatie handleiding
Stereo indicatie
Indicatie stil
Vooraf ingesteld nr./kanaal PS namen, PTY’s, CT (klok) etc, zijn weergaves
Verhoger indicatie
Indicatie vooraf ingesteld
MP3 indicatie
WMA indicatie
M-B EX (MAGNA BASS EX) indicatie
USB indicatie
kanaal (1 tot 6)
Radio gegevens systeem
Regionale functie aanduiding
Verkeersbericht aanduiding
Verkeersprogramma aanduiding
Programmatype aanduiding
LCD scherm
Wanneer het erg koud is, is het mogelijk dat het scherm erg langzaam reageert en donker overkomt, dit duidt echter niet op een storing. Het scherm zal weer normaal functioneren wanneer de bedrijfstem peratuur weer naar de normale waarden is teruggekeerd.
116
DB568RUSB
-
Page 9
4. AFSTANDSBEDIENING
Signaal-zender
Nederlands
Plaatsen van de Batterij
1. Keer de afstandsbediening om en schuif het klepje in de richting aangegeven door de pijl in de illustratie.
2. Plaats de b atterij (CR2025 ) in de inv o­ergeleiders, met de bedrukte zijde (+) naar boven.
3. Druk de batterij in de richting aangegeven door de pijl, zodat deze op zijn plaats schuift.
4. Plaats het klepje terug en schuif deze tot deze op zijn plaats klikt.
Opmerkingen:
Foutief gebruik kan scheuren van de batterij tot gevolg hebben, waardoor er vloeistof kan lekken, wat persoonlijk letsel of schade aan nabijzijnde voorwerpen tot gevolg kan hebben. Volg altijd deze veiligheidsmaatregelen:
Gebruik alleen de voorgeschreven batterijen.
Plaats bij het vervangen van de batterij deze op
juiste wijze, met de positieve en negatieve polen in de juiste richting.
Stel de batterij niet bloot aan hitte en werp deze niet
in vuur of water. Probeer niet de batterij uit elkaar te nemen.
Deponeer gebruikte batterijen bij het chemisch
afval.
Invoergeleider
DB568RUSB
117
Page 10
Functies van de Diverse Afstandbedieningstoetsen
Toets
[
SRC
[
BND
[ ]
[
,
[ ]
[ ]
,
[
[
MUTE
[TA]
[
DISP
[
PS/AS
Nederlands
[AF]
[
PTY
Mode
]
]
]
]
]
]
]
]
Radio (RDS
Schakel tussen Radio, CD/MP3/WMA, USB en AUX.
Verander van ontvangstband.
Verhoogt en verlaagt het volume (in alle functies).
Schakelt op en neer tussen de voorkeuze kanalen.
Schakelt de totale demping van het geluid (mute) in en uit.
TA aan en uit
Schakel tussen hoofdscherm, titel scherm. Schakel tussen het hoofds-
Scan van de voorkeuzekanalen Druk op de knop en houdt deze
voor 2 seconden of langer in­gedrukt: Automatisch opslaan.
AF functie aan en uit. Wanneer voor 1 seconde
of langer ingedrukt: REG functie aan en uit.
PTY modus aan en uit
)
Speelt het eerste nummer. Top weergave.
Schakelt op en neer tussen sporen. Druk op de knop en houdt deze voor 1 seconde of langer
ingedrukt: Snel vooruit spoelen/snel achteruit spoelen.
Schakelt tussen afspelen en pauze.
.
Scannen en afspelen. Druk op de knop en houdt deze voor 1 seconde of langer ingedrukt om map scan afspelen uit te voeren tijdens de MP3/WMA
Herhalen. Druk op de knop en houdt deze voor 1 seconde of langer ingedrukt om map herhaald afspelen uit te voeren tijdens
de MP3/WMA of UBS modus.
. Spelen van willekeurige nummers.
Druk op de knop en houdt deze voor 1 seconde of langer ingedrukt om map willekeurig afspelen uit te voeren
tijdens de MP3/WMA
CD MP3/WMA en USB
cherm, titelscherm en klokscherm.
of UBS modus.
of USB modus.
Sommige toetsen op het hoofdtoestel en op de afstandsbediening die op elkaar lijken, kunnen toch andere
functies hebben.
118
DB568RUSB
Page 11
5.
DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL)
Het BEDIENINGSPANEEL (DCP; Detachable Control Panel) van dit toestel kan ter beveiliging tegen diefstal worden verwijderd. Voorkom bes chadiging van het bedieningspaneel en bewaar het na het verwijderen derhalve in de speciale houder voor het DCP BEDIENINGSPANEEL
Neem het DCP BEDIENINGSPANEEL bij voorkeur mee wanneer u de auto verlaat.
.
Verwijderen van het DCP bedieningspaneel
1. Houd de [SRC] toets langer dan 1 seconde ingedrukt om het apparaat uit te schakelen
2. Druk op de
De DCP is vrijgegeven.
3. Trek de DCP naar u toe en verwijder het.
[
RELEASE] toets.
toets
.
De DCP opslaan in de DCP map.
Houdt de DCP in de orientatie zoals aangegeven
­in het figuur hieronder, en stop het in de gegeven
DCP map. (Zorg ervoor dat de DCP in de juiste orientatie is).
DCP map
!
LET OP
De DCP kan makkelijk door impact worden
beschadigd. Zorg dat het DCP bediening­spaneel na het verwijderen niet valt en niet aan schokken onderhevig is.
Als HET NEERKLAP PANEEL open wordt
gelaten, kan de DCP eruit vallen als het gevolg van trillingen van de auto.
Dit kan resulteren in schade aan DCP. Sluit dus HET NEERKLAP PANEEL of verwijder de DCP om deze in een hoesje te bewaren.
De aansluiting die het hoofdtoestel en het
DCP bedieningspaneel verbindt, is zeer belangrijk. Let op dat deze aansluiting niet wordt beschadigd door de druk van uw vingers, nagels, pen, schroevendraaiers en andere voorwerpen.
Nederlands
Weer terugplaatsen van het DCP bedieningspaneel
1. Steek het DCP bedieningspaneel in de rech­terkant van het hoofdtoestel.
2. Breng de linkerkant van de DCP in om het vast te maken aan de hoofdunit.
Voorkant hoofdtoestel
Achterkant bedieningspaneel
Connector afneembaar bedieningspaneel
Opmerking:
Veeg indien nodig vuil met een zachte, droge doek
van het DCP bedieningspaneel
Connector hoofdtoestel
.
DB568RUSB
119
Page 12
6. BEDIENING
Basisbediening
Opmerking: Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in
LET OP
!
Let erop dat u het volume laag zet wanneer u de stoom of het contact uitschakelt. Dit ap paraat onthoudt de laatste instelling van het volume. Als u de stroom uitschakelt met het volume hoog, zal het plotse lawaai wanneer u de stoom weer inschakelt of het contact van de auto weer inschakelt, uw gehoor en het apparaat kunnen beschadigen.
De stroom aan/uit zetten
Opmerking:
Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat langere
tijd gebruikt zonder de motor te laten draaien. Als u teveel energie onttrekt aan de accu van de auto is het mogelijk dat u niet in staat zal blijken te zijn de auto te starten. Daarbij kan dit de gebruiksduur van de accu bekorten.
Nederlands
1. Druk op de [SRC] toets.
2. De verlichting en het display op het apparaat zullen oplichten. De instellingen die golden toen het apparaat voor het laatst werd uitge schakeld zijn onthouden en zullen automatisch weer precies zo ingesteld worden.
3. Houd de drukt om het apparaat weer uit te schakelen.
Selecteren van een functie
1. Druk op de [SRC] toets om de gebruiksfunctie te veranderen.
2.
Elke keer dat u op de [SRC] toets drukt, zal de ge­bruiksfunctie veranderen volgens deze reeks:
Radio modus CD/MP3/WMA modus
(
modus...
Opmerking:
Als de CD-functie is geselecteerd meer er geen
disc in het toestel zit, zal “NO DISC” op het display verschijnen.
Als geen USB drive is geplaatst, zal de USB modus
niet worden weergegeven.
[
SRC] toets 1 seconde of langer inge-
USB modus) AUX modus Radio
Hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen).
Radio/CD Modus:
Hoofd scherm Klok scherm Hoofd scherm
-
MP3/WMA/USB Modus:
Hoofd-1 scherm (Track Nr., speeltijd) Hoofd­2 Scherm (Map Nr., Track Nr.) Titel Scherm
Klok Scherm Hoofd-1 Scherm...
Eenmaal geselecteerd wordt het geprefereerde
scherm,het standaard scherm. Wanneer een func tie aanpassing, zoals het volume gemaakt wordt, zal het scherm voor een ogenblik overschakelen naar het scherm voor die functie, en daarna ter ugschakelen naar het geprefereerde scherm een aantal seconden na de aanpassing.
Regelen van het volume
[
Als u de zet u het volume hoger; als u de knop tegen de klok in draait, zet u het volume lager.
Het volume is instelbaar binnen een bereik van 0
-
ROTARY] knop met de klok mee draait,
(minimum) t/m 33 (maximum).
Instellingen voor de Audiofunctie
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer de instel­functie. Met elke druk op de ingeschakelde functie als volgt veranderen:
BASS TREB BAL FAD Vorige
functie
2. Draai de audiomodus aan te passen.
BASS TREB BAL FAD
Het scherm gaat terug naar de voorgaande
Opmerking:
Bas en Treble kunnen alleen worden aangepast
als de “Z-Enhancer” uit staat.
[
ROTARY]-knop om de geselecteerde
(
Lage tonen) : Bereik : -7 tot +7
(
Hoge tonen) : Bereik : -7 tot +7
(
Balans) : Bereik : L13 tot R13
(
Fader) : Bereik : F12 tot R12
modus, 7 seconden na de aanpassing.
[
A-M] toets zal de
-
-
Omschakelen van het display
Druk op de [D]-toets om het gewenste display te selecteren.
Elke keer als u de het scherm in de volgende volgorde:
120
DB568RUSB
]
knop indrukt, veranderd
[D
Page 13
Basisbediening
Instellen van de Z-Enhancer
Dit toestel is uitgerust met 3 soorten tooneffecten opgeslagen in het geheugen. U kunt selecteren welke u prefereert.
De fabrieksinstelling is “Z-EHCR OFF” (door uzelf
ingesteld).
Met elke druk op de [Z] toets zal het toon-effect als volgt veranderen:
Z-EHCR OFF” “Z-EHCR 1” “Z-EHCR 2” “Z-EHCR 3
Z-EHCR 1 : de lage tonen worden
benadrukt
Z-EHCR 2 : de hoge tonen worden
benadrukt
Z-EHCR 3 : zowel de lage als de hoge
tonen worden benadrukt
Z-EHCR OFF : geen geluidseffect
Z-EHCR OFF” ...
De Balans aanpassen
1. Druk op de [A-M] knop en selecteer “BAL 0”.
2. De [ROTARY] knop met de klok meedraaien legt het accent op het geluid van de rechter luidspreker; het tegen de klok indraaien legt het accent op het geluid van de linker luid spreker.
De vooraf ingestelde fabrieksinstelling is “BAL
0”. (Aanpassingsbereik: L13 tot R13)
3. Wanneer de aanpassing voltooid is, druk dan verschillende keren op de [A-M] knop tot de Functie modus is bereikt.
De wegdraaier (fader) aanpassen
1. Druk op de [A-M] knop en selecteer “FAD 0”.
2. De [ROTARY] knop met de klok meedraaien legt het accent op het geluid van de voorste luidsprekers; het tegen de klok indraaien legt het accent op het geluid van de achterste luidsprekers.
De vooraf ingestelde fabrieksinstelling is “FAD
0”. (Aanpassingsbereik: F12 tot R12)
3. Wanneer de aanpassing voltooid is, druk dan verschillende keren op de [A-M] knop tot de Functie modus is bereikt.
MAGNA BASS EX aanpassen
MAGNA BASS EX is geen functie zoals de nor­male regeling van de lage tonen, maar benad rukt de laagste tonen voor een meer dynamische weergave.
De fabrieksinstelling is uit.
1. Druk op de [A-M] knop en houdt deze voor 1 seconde of langer ingedrukt om het MAGNA BASS EX effect aan te zetten. “M-B EX” licht op, op het display.
2. Druk op de seconde of langer ingedrukt om het MAGNA BASS EX effect aan te zetten. “M-B EX” op het scherm gaat uit.
[
A-M] knop en houdt deze voor 1
Klokfunctie (CT: Clock Time)
De CT functie ontvangt CT gegevens gezonden vanuit een RDS station en geeft de tijd weer. Druk op de schakelen.
Als CT gegevens niet worden ontvangen, verschijnt,
CT--:--” op het scherm.
Opmerking:
CT gegevens worden in sommige landen en door
sommige stations niet uitgezonden. Ook kan het
-
zijn dat in sommige gebieden de CT niet juist wordt weergegeven.
[D] knop om naar het CT scherm te
AUX functie
Dit systeem heeft een extern systeem toestel zodat u kunt luisteren naar geluiden en muziek van externe apparaten die aangesloten zijn op deze unit.
1. Druk op de [SRC] knop en selecteer de AUX modus om de AUX functie te activeren
-
Nederlands
.
DB568RUSB
121
Page 14
Bediening van de Radio
Naar de radio luisteren
1. Druk op de [SRC te selecteren, dan zal de radio aan zijn.
2. Druk om een voorkeurfrequentie te selecteren
3. Druk op de [
[
op de
BND
van de voorkeurfrequenties zoals FM1, FM2, FM3, of AM de [ display als volgt:
FM1 FM2 FM3 AM
men op het gewenste station.
BND
]
]
knop om de Radio modus
]-toets en selecteer vervolgens een
(
-toets wordt gedrukt, verandert het
)
MW/LW
. Telkens wanneer op
(
MW/LW
] knop om af te stem-
,
)
Automatisch zoeken
Er zijn twee soorten automatisch zoeken: DX SEEK en LOCAL SEEK.
Met de DX SEEK methode kunt u het apparaat automatisch af laten stemmen op hoorbare sta tions; LOCAL SEEK zal alleen afstemmen op stations met een goede ontvangst.
Nederlands
1. Druk op de enste band (FM of AM
Als “MANU”, voor handmatig afstemmen, opli-
cht op het display, houd dan de seconde of langer ingedrukt.
MANU” in het scherm gaat uit en afstemming
zoeken is nu beschikbaar.
Als “TA” voor verkeersberichten, oplicht in het display, zal het apparaat automatisch zoeken naar stations die dit soort gegevens uitzenden.
2. Druk op de
af te stemmen op een station.
DX SEEK
Wanneer de
gezocht worden in de richting van hogere fre quenties. Wanneer de
drukt zal er gezocht worden in de richting van lagere frequenties.
Wanneer het automatisch zoeken en afstemmen
begint, zal “DX” verschijnen in het display.
LOCAL SEEK
Als de knop wordt ingedrukt en voor 1 seconde of langer wordt vastgehouden, zal de lokale zoek af stemming mogelijk worden. Zendstation met een goede ontvangstgevoeligheid worden geselecteerd.
Wanneer het automatisch zoeken naar stations met
een goed ontvangst begint, zal “ verschijnen.
122
DB568RUSB
[
BND] toets en selecteerde gew-
[
[
(
]
,
]
knop wordt ingedrukt, zal er
[
))
MW/LW
knop om automatisch
.
[
BND
]
knop wordt inge
LO” in het display
FM1...
]
toets 1
Handmatig afstemmen
Er zijn 2 manieren om met de hand op stations af te stemmen: Snel afstemmen en getrapt af stemmen.
Wanneer u in de getapte Afstemfunctie zit, ve randert de ingestelde frequentie stapsgewijs. Bij het snel Afstemmen kunt u snel de gewenste fre quentie kiezen.
[
1. Druk op de enste band
Als “MANU” niet oplicht in het display, moet u 1
seconde of langer op de
MANU” zal nu oplichten in het display en
handmatig afstemmen is nu beschikbaar.
2. Stem af op een station.
]
toets en selecteer de gew
BND
(
FM of AM (MW/LW
[BND] toets drukken.
Snel afstemmen:
Druk en houdt de
-
onde of langer ingedrukt om af te stemmen op een station
[
.
] knop voor 1 sec-
,
Getrapt afstemmen:
] knop om handmatige af-
Druk op de [
stemming uit te voeren.
Indien, voor meer dan 7 seconden geen handeling
wordt uitgevoerd, wordt handmatig afstemmen geannuleerd en gaat het scherm terug naar de voorgaande modus.
,
Vooraf ingestelde geheugen modus
Vooraf ingestelde geheugen functie kan tot 24 stations opslaan:
Zes stations voor elke van FM1, FM2, FM3 en AM
(
MW/LW
)
.
Handmatige geheugen functie
]
1. Druk op de [BND
-
-
-
lecteren die u in het geheugen wilt opslaan.
2. Druk op de
op een gewenst station.
3. Houd een van de of langer ingedrukt om het huidige station in het geheugen op te slaan.
knop om een band te se
[
] knop om af te stemmen
,
[
DIRECT] toetsen 2 second
-
-
-
))
.
-
-
en
Page 15
Bediening van de Radio
Gebruik van RDS
Automatisch opslaan
Automatisch opslaan is een functie waarmee maximaal 6 stations kunnen worden opgeslagen waarop een voor een afgestemd wordt. Als er geen 6 stations te vinden zijn, zal een eerder op geslagen station in het geheugen blijven. En niet door een nieuw overschreven worden.
1. Druk op de enste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Houd de stations met een goede ontvangst worden automatisch opgeslagen in de voorkeuze kanalen.
Wanneer u de automatische opslag functie
gebruikt in de FM banden, zullen de stations altijd in de FM3 band worden opgeslagen, zelfs al heeft u een FM1 of FM2 gekozen.
[
BND] toets en selecteer de gew-
[
]
toets 2 seconden ingedrukt. De
Scannen van voorkeuze stations
Deze functie laat de stations die zijn opgeslagen in het geheugen een voor een horen. Deze func tie is handig wanneer u zoekt naar een bepaald voorkeuze station.
1. Druk op de
2. Wanneer het gewenste station bereikt is, dient u nogmaals op de gewoon naar dat station te blijven luisteren.
Opmerking:
Let op dat u niet de [
ingedrukt houdt, want dan zal de automatische opslag functie in werking treden en zal het ap paraat automatisch gaan zoeken naar stations om in het geheugen op te slaan waardoor wellicht het door u gewenste voorkeuze station zal worden overschreven.
[
] toets.
[
]
toets te drukken m
]
toets 2 seconden of langer
Een vooraf ingesteld station oproepen
Er is een totaal van 24 vooraf ingestelde posities (6-FM1, 6-FM2, 6-FM3, 6-AM) om individuele radio stations op te slaan in het geheugen. Het drukken op de overeenkomende roept een opgeslagen radio frequentie automa tisch op.
[
1. Druk op de enste band
2. Druk op de overeenkomende om een opgeslagen radio station op te ro epen.
Druk op de
seconden of langer ingedrukt om het station op te slaan in het vooraf ingestelde geheugen.
]
BND
toets en selecteer de gew
(
FM of AM (MW/LW
[
]
DIRECT
[DIRECT
[
knop en houdt deze voor 2
))
.
DIRECT
]
knop
]
knop
RDS (Radio Data Systeem
Dit toestel beschikt over een RDS decoder, zodat de RDS data van zenders die gebruik van dit systeem maken kunnen worden verwerkt. RDS biedt u diverse extra mogelijkheden en functies.
-
De naam van de zender die wordt ontvangen kan bi jvoorbeeld op het display worden getoond (PS) en er kan automatisch naar een andere frequentie worden overgeschakeld wanneer de ontvangst bijvoorbeeld tijdens de rit verslechtert (alternatieve frequentie).
Tevens kan met gebruik van RDS op ieder moment verkeersinformatie worden ontvangen zodra het aan vangt. De weergave van de CD of de cassette kan hiervoor automatisch worden onderbroken. de ontvangst van EON informatie automatisch naar an dere voorkeuzezenders van hetzelfde netwerk worden overgeschakeld voor ontvangst van verkeersinformatie. De uitzending van de huidige zender wordt dan even onderbroken en er wordt naar de andere zender met verkeersinformatie (TP zender) overgeschakeld. Deze functie werkt mogelijk niet in bepaalde gebieden.
-
De FM functie van de radio moet voor gebruik van RDS zijn geactiveerd.
AF : Alternatieve Frequentie PS : Programma Service Naam PTY : Programma Type EON : Enhanced Other Network TP :
RDS onderbreking zal niet functioneren bij AM
radio-ontvangst.
Wanneer ingesteld wordt een RDS signaal ontvan-
­gen, en kunnen PS gegevens gelezen worden, PS
verschijnt op het scherm.
Verkeersinformatie (Traffic Programma)
)
AF functie
Met de AF functie wordt naar een andere frequentie van hetzelfde netwerk overgeschakeld indien de ont vangst van de huidige zender verslechtert. Er blijft in dien mogelijk een goede ontvangst gegarandeerd.
Bij het verlaten van de fabriek is de functie geac-
tiveerd “ON” (aan).
]
1. Druk op de [A
-
-
-
of langer ingedrukt om te schakelen naar het RDS afstel selectie scherm.
2.
Druk op de [
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of “OFF” te selecteren.
ON:
In het scherm licht “AF” op en de AF functie wordt ingeschakeld.
OFF:
In het scherm gaat “AF” uit en de AF functie wordt uitgeschakeld.
knop en houdt deze 1 seconde
] knop om “AF” te selecteren.
,
DB568RUSB
-
-
Daarbij kan
-
Nederlands
-
-
123
Page 16
Gebruik van RDS
4. Druk op de [A] knop om terug te gaan naar de voorgaande modus.
Als de ontvangst van het huidige uitzend sta-
tion verslechterd, verschijnt “PI SEARCH het scherm en de radio zoekt voor hetzelfde programma op een andere frequentie.
REG (Regionale programmering) functie
De ontvangst van regionale zenders is optimaal wanneer de REG functie is geactiveerd. Met deze functie uitgeschakeld, schakelt het toestel naar een regionale zender in het volgende lokale gebied dat u bereikt.
De fabrieksinstelling is “OFF”.
Opmerking:
Deze functie is onmogelijk gemaakt wanneer een
nationaal station zoals Radio 2 wordt ontvangen.
De REG functie AAN/UIT instelling is geldig wan-
neer de AF functie AAN is.
1. Druk op de [A] knop en houdt deze voor 1 seconde of langer ingedrukt om over te schakelen naar het RDS aanpas selectie
Nederlands
scherm.
2. Druk op de
selecteren.
3. Draai aan de te selecteren.
ON:
In het scherm licht “REG” op en de REG functie wordt ingeschakeld.
OFF:
In het scherm gaat “REG” uit en de REG functie wordt uitgeschakeld.
4. Druk op de [A voorgaande modus.
[
[
ROTARY] knop om “ON” of “OFF
]
knop om terug te gaan naar de
] knop om “REG” te
,
Handmatige afstemming op een regionaal station op hetzelfde netwerk
1. Deze functie is geldig wanneer de AF functie AAN is en de REG functie UIT is.
Opmerking:
Deze functie kan worden gebruikt wanneer een
regionale uitzending van hetzelfde netwerk wordt ontvangen.
[
2. Druk op een van de regionale station op te roepen.
3. Als de ontvangst toestand van het opgeroepen station slecht is, druk dan op de van hetzelfde nummer. De unit ontvangt een station op hetzelfde netwerk.
124
DB568RUSB
DIRECT] knoppen om het
[
DIRECT] knop
” op
Verkeersinformatie (TA: Traffic Announcement)
Met de TA (verkeersinformatie) standby functie geactiveerd kunt u de verkeersinformatie belu isteren zodra deze aanvangt, ongeacht welke functie is ingeschakeld. U kunt tevens automa tisch op zenders die verkeersinformatie hebben (TP zenders) afstemmen.
Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer
TP” brandt in het display. Wanneer “TP” brandt, betekent dit dat het RDS station dat op dit moment ontvangen wordt verkeersinformatie programma uitzendt.
Activeren van de TA standby functie
[TA]
Wanneer u op de “TP” op het display opgelicht, zullen “TP” en “TA” oplichten en de TA standby functie wordt geac tiveerd totdat een verkeersinformatie-uitzending start. Bij aanvang van verkeersinformatie zal “TRA INFO” op het display verschijnen. Als u op
[TA]
toets drukt terwijl er een Verkeersbericht
de ontvangen wordt, zal de ontvangst van de ver keersinformatie worden geannuleerd en zal de TA standby functie weer ingeschakeld worden.
toets drukt met uitsluitend
Uitschakelen van de TA standby functie
Druk op de [TA] toets wanneer “TP” en “TA” op het display oplichten. “TA” zal doven en de TA standby functie wordt uitgeschakeld.
Wanneer “TP” niet brandt, zal het drukken op de
[TA]
toets een TP station op doen zoeken.
Instellen van de automatische afstem-
functie voor TP zenders
Wanneer u op de “TP” toets drukt als het toestel oplicht, zal “TA” oplichten en het toes tel automatisch op TP zenders afstemmen.
Opmerking:
Het automatische zoeken blijft doorgaan indien
er geen TP zender wordt gevonden. Druk in dat geval op de (afstemmen) te stoppen en de “TA” indicatie in het display te laten doven.
[TA]
toets om het automatische zoeken
Auto opslaan functie voor TP stations
U kunt automatisch tot 6 TP stations opslaan in het vooraf ingestelde geheugen. Als het nummer van de TP dat kan worden ontvangen minder dan 6 is, uitzend stations reeds opgeslagen in het ge heugen en worden niet overgeschreven.
[TA]
-
-
’s
-
-
niet op
-
-
Page 17
Gebruik van RDS
Als de “TA” opgelicht is in het scherm, druk dan op
[
]
de
knop voor 2 seconden of langer. De TP stations met goede ontvangst gevoeligheid worden opgeslagen in het vooraf ingestelde geheugen.
Zelfs als u FM1 of FM2 selecteert, wordt een TP
station opgeslagen in het geheugen voor FM3.
RDS-MODUS wijzigen
Houd de [A] -toets 1 seconde ingedrukt om de RDS-MODUS te selecteren.
De modus schakelt als volgt elke keer dat de [
PTY ON ON
]
,
knop wordt ingedrukt:
2
PTY-S<E>∗1 AF ON REG
PTY ON ....
Druk op de [A]-toets om de RDS-MODUS te ver­laten.
Opmerking:
1PTY-S<E>” alleen beschikbaar wanneer “PTY ON”. ∗2REG ON” alleen beschikbaar wanneer “AF ON”.
PTY
Deze functie maakt het u mogelijk te luisteren naar een uitzending van het geselecteerde pro­gramma type, zelfs als de unit in een Functie mo­dus staat anders dan radio.
In bepaalde landen wordt PTY nog niet gebruikt.
Tijdens de TA standby functie hebben TP zenders de
prioriteit over zenders met andere programmatypen.
De fabrieksinstelling is “OFF”.
1. Druk de [A] knop in en houdt deze voor 1 sec-
onde of langer ingedrukt om over te schakelen naar het aanpas selectie scherm.
2. Druk op de [
lecteren.
3. Draai aan de [ROTARY] knop om “ON” of
OFF” te selecteren.
ON:
PTY” op het scherm licht op en de PTY standby modus is ingeschakeld. Wanneer de geselecteerde PTY uitzending begint, verschijnt de PTY item naam op het scherm.
OFF:
In het scherm gaat “PTY” uit en de PTY standby modus is geannuleerd.
4. Druk op de [A] knop om terug te gaan naar de voorgaande modus.
] knop om “PTY” te se-
,
Een PTY onderbrekingsuitzending annuleren
Druk op de [TA] knop tijdens de PTY onderbreking­suitzending, de PTY onderbreking is geannuleerd en de unit gaat terug naar de PTY standby modus.
PTY selecteren
1. Druk op de [A] knop en houdt deze 1 seconde of langer ingedrukt om te schakelen naar het RDS afstel selectie scherm.
2. Druk op de [
]
knop om “PTY-S <E>
,
te selecteren.
[
3. Druk op de
]
knop.
4. Druk op een van de [DIRECT] knoppen.
Alternatief, draai aan de [ROTARY] knop om
de gewenste PTY te selecteren.
5. Druk op de [A] knop om terug te gaan naar de voorgaande modus.
Hieronder staan de fabrieksinstellingen voor de
[
DIRECT] toetsen.
Voorkeuze­nummer
1
2
3
4
5
6
De PTY selectiefunctie wordt automatisch gean-
nuleerd 7 seconden nadat een programmasoort werd geselecteerd.
Programma type benaming
ENGLISH Inhoud
News
Info
Pop M
Sport
Classics
Easy M
Nieuws Informatie Pop muziek Sport Klassiek Melodie: ontspanningsmuziek
PTY afstem functie
1. Druk de [A] knop in en houdt deze voor 1 sec­onde of langer ingedrukt om over te schakelen naar het aanpas selectie scherm.
[
2. Druk op de
te selecteren.
3. Druk op de
4. Druk op de
PTY uitzending in de richting van de hogere frequenties; druk op de zoeken in de richting van de lagere frequen­ties.
Indien geen station met de geselecteerde PTY
uitzending kan worden ontvangen, gaat de unit terug naar de PTY selectie modus.
] knop om “PTY-SEL <E>”
,
[
]
knop.
[
]
knop om te zoeken naar een
[
]
knop om te
Nederlands
DB568RUSB
125
Page 18
Gebruik van RDS
Voorgeprogrammeerd geheugen PTY
]
1. Druk de [A onde of langer ingedrukt om over te schakelen naar het aanpas selectie scherm.
2. Druk op de
te selecteren.
3. Druk op de
4. Draai aan de PTY te selecteren.
U kunt kiezen uit de onderstaande 29 program
matypes.
5. Als u een van de 2 seconden ingedrukt houdt, zal het geselect eerde programmatype onder dat nummer in het geheugen worden opgeslagen.
ENGLISH
News
Nederlands
126
Affairs
Info
Sport
Educate
Drama
Culture
Science
Varied
Pop M
Rock M
Easy M
Light M
Classics
Other M
Weather
Finance
Children
Social
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz
Country
Nation M
Oldies
Folk M
Document
DB568RUSB
knop in en houdt deze voor 1 sec
[
Programma type benaming
] knop om “PTY-SEL <E>”
,
[
] knop.
[
ROTARY] knop om de gewenste
[
]
DIRECT
toetsen tenminste
Inhoud Nieuws Actualiteiten Informatie Sports Educatie Drama Cultuur Wetenschap Varia en gesprekken Pop muziek Rock muziek Melodie: ontspanningsmuziek Licht klassiek Klassiek Overige muziek Weerbericht Economie Voor kinderen Maatschappelijk Religie Doe meel Reizen Vrije tijd Jazz Country muziek Nationale muziek Gouwe Ouwe Volkmuziek Documentaires
Noodberichten
Noodberichten onderbreken alle bedieningsfunc-
-
ties.
Bij aanvang van een noodbericht licht “ op in het display op en zal het bericht worden weergegeven.
Annuleren van een noodbericht
Druk op de “ALARM” noodbericht te stoppen.
-
[TA]
toets om de uitzending van het
Volume instelling van TA verkeersinformatie
-
en noodberichten (ALARM) en PTY
Het volume voor TA , ALARM en PTY berichten die andere functies onderbreken, kan worden in gesteld gedurende een dergelijke uitzending.
De fabrieksinstelling is “19”.
Tijdens een TA, ALARM of PTY onderbreking, draai aan de het gewenste niveau (0 tot 33
Wanneer de TA , ALARM of PTY onderbreking
stopt, zal het volume terugkeren op het niveau van voor de onderbreking.
[
ROTARY] knop om het volume op
) in te stellen.
ALARM
-
Page 19
CD/MP3/WMA Bediening
Wat is MP3?
MP3 is een audiocompressiemethode en geclas­sificeerd in audiolaag 3 van de MPEG-normen. Deze audiocompressiemethode is doorgedrongen tot de PC-gebruikers en een standaard-format geworden. MP3 brengt de oorspronkelijke data­compressie terug naar ongeveer 12 procent van de oorspronkelijke afmeting met een hoge gelu­idskwaliteit. Dit betekent dat er ongeveer 10 CD’s kunnen worden opgenomen op een CD-R disc of CD-RW disc. Hierdoor kunt u lang naar muziek luisteren zonder van CD te hoeven wisselen.
Wat is WMA?
WMA is de afkorting voor Windows Media Audio, een audio document formaat ontwikkeld door de Microsoft Corporation.
Opmerking:
Als u een document afspeelt met DRM (Digital
Rights Management) voor WMA die AAN blijft, wordt geen audio geproduceerd.
Windows Media™, en het Windows® logo zijn
handelsmerken, of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Om DRM uit te schakelen
(
Digital Rights Management):
1. Bij het gebruik van Windows Media Player 8, klik op de TOOLS OPTIONS COPY MU­SIC tab, dan onder COPY SETTINGS ontvink het controle hokje voor PROTECT CONTENT. Dan, reconstruct files.
2. Bij het gebruik van Windows Media Player 9, klik op de TOOL OPTIONS MUSIC RECORD tab,dan onder RECORDING SET­TINGS ontvink het controle hokje voor RE­CORD PROTECTED CONTENT MUSIC. Dan, reconstruct files. Persoonlijk geconstrueerde WMA documenten worden gebruikt op uw eigen verantwoordelijkheid.
3. Bij het gebruik van Windows Media Player 10, klik op TOOL dan onder RIP instellingen, ontvink het vakje voor COPY PROTECT MUSIC. Reconstrueer nu de bestanden. Persoonlijk opgezette WMA bestanden worden gebruikt op eigen verant­woordelijkheid.
Voorzorgsmaatregelen bij het creëren
van een MP3/WMA disc
Refereer alstublieft aan de bruikbare sample niveau’s en bit niveau’s van hoofdstuk “9. TECH- NISCHE GEGEVENS” op biz. 137.
OPTIONS RIP MUSIC tab,
Bestandsextensies
Voeg altijd een document toevoeging toe
.MP3” of “.WMA” aan een MP3 of WMA document door het gebruik van individuele byte letters.Wanneer u een andere extensie toevoegt dan aangegeven of wanneer u ver­geet een bestandsextensie toe te voegen, kan het bestand niet worden afgespeeld.
Logisch format (Bestandssysteem)
1.
Bij het schrijven van een MP3/WMA bestand naar een CD-R of een CD-RW, “ISO9660 niveau 1, 2 of JOLIET of Romeo” selecteren als het format om de software te schrijven. Normaal afspelen kan mogelijk niet lukken wanneer een ander format gebruikt wordt bij het opnemen van de CD.
2. Gedurende het afspelen van de MP3/WMA kunnen naam van de map en het bestand worden weergegeven als de titel, maar de titel mag niet meer dan 28 karakters of cijfers van 1 byte zijn (inclusief een verlenging).
3. Voeg geen naam toe aan een document in een map die dezelfde naam heeft.
Map structuur
1. Een disc met een map die meer dan 8 hiërar­chische niveaus is onmogelijk.
Aantal bestanden en mappen
1. Tot 255 documenten kunnen worden herkend per map. Tot 255 documenten kunnen worden afgespeeld.
Opmerking:
Het bedrijf geeft geen garantie op enig on-
verwacht resultaat door overschrijding van de bestandbeperking.
2. Nummers worden afgespeeld in de volgorde zoals zij zijn opgenomen op een disc. (Num­mers worden mogelijk niet altijd afgespeeld in de volgorde weergegeven op de PC.
3. Kan wat geluid maken afhankelijk van het type coderingssoftware tijdens het opnemen.
)
CD-DA/MP3/WMA selectie op een multiesessie-CD
1. Als een multi-sessie CD wordt geplaatst, die CD-DA en MP3/WMA bestanden bevat, kan de gebruiker selecteren of CD-DA of MP3/WMA bestanden worden afgespeeld.
DB568RUSB
Nederlands
127
Page 20
CD/MP3/WMA Bediening
Opmerking:
CD-DA bestanden word en altijd als eerst af-
gespeeld, terwijl MP3/WMA bestanden daarna worden afgespeeld.
2. Druk op de [UP] knop om naar de volgende map te gaan en MP3/WMA bestanden af te spelen. Druk op de [DN] knop om terug te keren naar de CD-DA afspeelbestanden.
Disc-In-Play functie
Zo lang als de contactsleutel in de AAN of ACC positie staat, kunt u met deze functie de unit aan­zetten en automatisch een disc afspelen wan­neer de disc geplaatst is, zelfs als het apparaat niet ingeschakeld is.
LET OP
!
Probeer uw handen of vingers niet in het de
disc inbreng gleuf te stoppen. Breng ook nooit vreemde objecten in de gleuf.
Plaats geen disc waarbij kleefstof afkomt
Nederlands
van de cellofaan tape of een gehuurd CD labels, of discs met merken waar cellofaan tape of gehuurde CD labels zijn verwijderd. Het kan onmogelijk zijn om deze discs uit de unit te halen en ze kunnen veroorzaken dat de unit kapot gaat.
Backup uitwerp functie
[
Druk gewoon op de
werpen zelfs als de unit niet ingeschakeld is. Ver­wijder de disc nadat deze is uitgeworpen.
Opmerkingen:
Als u een CD erin forceert voor de automatische
herlading kan dit de CD beschadigen.
Als een CD (12 cm) voor 15 seconden in de
uitgeworpen positie wordt gelaten, wordt de CD automatisch herladen. (Automatisch laden).
8 cm CD’s worden niet automatisch herladen. Zorg
ervoor dat de disc is verwijderd na uitwerping.
]
knop om de disc uit te
Radio CD/MP3/WMA (USB) AUX Radio...
Laden van een disc
Plaats een CD in het midden van het CD SLOT met de gemerkte kant naar boven. “LOADING” verschijnt op het scherm, de CD speelt automa­tisch af na laden.
Opmerkingen:
Stop nooit vreemde objecten in de CD SLOT.
Als de CD niet gemakkelijk kan worden geplaatst,
kan het zijn dat er al een andere CD in het mecha­nisme zit of de unit heeft onderhoud nodig.
Discs die niet het merk hebben en CD­ROM’s kunnen niet worden afgespeeld door deze unit.
Sommige als CD-R/CD-RW opgenomen CD’s kun-
nen niet worden gebruikt.
Laden van 8 cm compact discs
Een adapter is niet vereist voor het afspelen van
een 8 cm CD.
Plaats de 8 cm CD in het midden van het inbreng-
slot.
Om CD/MP3/WMA af te spelen, refereer alstub­lieft aan "Algemene Werkingen naar CD en
USB Drive".
Luisteren naar een CD die reeds geladen is in de unit
Druk op de [SRC] knop om de CD/MP3/WMA modus te selecteren.
Wanneer de unit de CD/MP3/WMA modus binnen gaat, wordt het afspelen automatisch gestart.
Als er geen disc is geladen, verschijnt de indica­tie “NO DISC” in het titelscherm.
128
DB568RUSB
Page 21
USB Modus Werking
Wat is USB?
USB is een afkorting van Universal Serial Bus, een externe bus standaard die gegevens over drachtsniveau’s ondersteunt van 12Mbps. De hoofdunit is USB 2.0 compatible. ( Het is volgzaam met Universal Serial Bus Revision 1.1 specifica tie, wat Volledige Snelheid is (FullSpeed), maar niet draaiend op Hoge Snelheid (High-Speed)). Dit betekend dat de overdrachtsniveau’s alleen ondersteunen tot 12Mbps, wat de maximale snel heid is van USB 1.1. USB ondersteunt ook hot plugging, dit is de mogelijkheid om apparaten toe te voegen of te verwijderen van een hoofdunit, terwijl de unit draait en automatisch de verander ing herkent.
Ondersteunde audio bestanden afspelen
Op dit moment zijn alleen MP3 en WMA onder­steunt. Voor meer informatie over MP3/WMA af spelen, refereer dan alstublieft aan "
Werking naar CD en USB Drive
Algemene
".
Hot Plugging functie
Wanneer de unit aan staat, staat deze functie u toe om automatisch nummers af te spelen wan neer de USB drive is aangesloten.
LET OP
!
Probeer niet om u hand of vingers in de
USB input poort te brengen. Steek ook nooit andere vreemde objecten in de poort.
Steek nooit andere USB apparaten dan de
“USB mass storage class” erin, omdat dit geen werking zal hebben op de hoofdunit en onverwachte resultaten kan hebben.
De hoofdunit kan niet worden verbonden
met de PC of laptop.
Een USB drive die WMA files bevat met
DRM bescherming zal niet gelezen kunnen worden door de hoofdunit.
Afleestijd voor een USB drive kan ver-
schillen afhankelijk van de inhoud van de gegevens.
Het insteken van een USB drive kan result-
eren in uitsteken omdat het gevaarlijk voor de gebruiker kan zijn tijdens het rijden. Voor veiligheidsoverwegingen, is het aan te raden om een USB verlengkabel te verbin den met de USB drive en de USB poort op de hoofdunit.
USB drives kunnen verschillende vormen
hebben, afhankelijk van het merk. Sommige
-
-
-
-
-
-
USB kunnen mogelijk niet in de poort als resultaat van een ander ontwerp. Gebruik daarom alstublieft een verlengsnoer.
Het bedrijf garandeert niet dat elk USB drive
merk zal werken op de hoofdunit.
Verwijder alstublieft uw USB drive als u niet
in uw voertuig bent omdat een USB drive geen auto-specificaties kan hebben en be schadigd kan raken door een oververhitte omgeving.
Statische electriciteit kan resulteren in het
verlies van gegevens in de USB drive.
Het bedrijf is niet verantwoordelijk voor
enig verlies van gegevens bij het gebruik van de USB op de hoofdunit. Maak alstub lieft een back up van uw gegevens voordat u verder gaat.
Zorg ervoor dat de totale ondersteunde
bestandsbeperking in de USB drive 255 bestanden zijn. Het bedrijf geeft geen ga rantie op enig onverwacht resultaat door overschrijding van de bestandbeperking.
Luisteren naar een nummer terwijl de USB drive al verbonden is met de unit
Druk op de [SRC] knop om de USB modus te selecteren.
Wanneer de unit in de USB modus gaat, zal het nummer automatisch worden afgespeeld.
Als er geen USB drive aangesloten is zal de USB drive niet worden weergegeven voor selectie.
De modus veranderd elke keer dat de [SRC
wordt ingedrukt.
Radio CD/MP3/WMA (USB) AUX Radio...
Inpluggen in een USB drive
Steek de USB drive in de juiste richting in de poort.
Opmerking:
Forceer niet het insteken in de onjuiste richting
van de USB drive in de poort omdat dit schade zal veroorzaken aan de USB drive en de USB poort.
-
DB568RUSB
]
knop
-
-
Nederlands
-
129
Page 22
USB Modus Werking
Ontkoppelen van de USB drive
Trek gewoon de Usb drive uit de poort tijdens de USB modus, de unit zal automatisch terugkeren naar de Radio modus.
Nederlands
Algemene Werking naar CD en USB Drive
Afspelen pauzeren
[
1. Druk op de zeren. Op het scherm verschijn. “PAUSE”.
2. Om het afspelen te hervatten, druk weer op de [
]
knop.
Weergeven van CD titels
Deze unit kan titel gegevens voor MP3/WMA.
1. Druk op de geven.
2. Elke keer als u op de de titel weergave in de volgende volgorde:
MP3/WMA disc
Map Nummer Album TAG Artiest TAG Titel TAG Map...
Opmerkingen:
Als de MP3/WMA disc geen geprogrammeerde
TAG is, verschijnt “NO TAG
Voor MP3, ondersteunt ID3 Tags V2,4/2,3/2,2/1,1
/1,0.
Tag weergaves geven de voorkeur aan V2,4/2,3
/2,2.
In het geval van album Tags voor WMA, wordt de
informatie geschreven in de toevoegings-header weergegeven.
Alleen ASCII kenmerken kunnen worden weerge-
geven in Tags.
]
knop om het afspelen te pau-
[D]
knop om de titel weer te
[T]
knop drukt, veranderd
” op het scherm.
130
DB568RUSB
Scherm selectie
1. U kunt het scherm type kiezen voor MP3/WMA door te drukken op de [D] knop.
Om het volgende type te selecteren, druk weer
op [D].
Het schema treft u hieronder aan.
(Track Nr., speeltijd)
(Map Nr., track Nr.)
(Map)
Refereer aan "Titel Scherm Modus"
*
Page 23
Algemene Werking naar CD en USB Drive
Titeldisplay
1. Er zijn 5 soorten titeldisplays.
2. Druk korter dan 1 seconde op de het volgende type te selecteren.
Het schema treft u hieronder aan.
3. De getoonde optie kan worden geschoven (ge scrolld) door de ingedrukt te houden.
4. Wanneer een MP3/WMA-bestand ID3 TAG niet ondersteunt, verschijnt het volgende bericht op het display: “NO TAG
5. Wanneer een MP3/WMA-bestand is geën codeerd met ID3 TAG-informatie, maar deze geen TAG-informatie bevat, geeft het display niets weer.
Opmerkingen:
De naam van de map wordt weergegeven als
ROOT”, die het bestand toewijst in de root-map.
De MP3-speler decodeert standaard elk ID3 TAG
ver 2-bestand. Als ID3 TAG niet beschikbaar is, wordt ID3 TAG ver 1 gedecodeerd.
UNICODE ID3 (Chinees, Japans, etc.) wordt niet
ondersteund.
[T]
-toets langer dan 1 seconde
[T]
-toets om
Na 2 seconden
Mapnaam
Bestandsnaam
Album-tag
Artiest-tag
Titel-tag
Een nummer selecteren
Track-up
]
[
1. Druk op de
naar het begin van het volgende nummer
2. Elke keer dat de
gaat het afspelen verder naar een ander num mer in de vooruitgaande richting
knop om verder te gaan
]
[
knop wordt ingedrukt,
.
.
Snel-vooruit spoelen/snel-achteruit spoelen
Snel-vooruit spoelen
]
[
Druk en houdt de
langer ingedrukt.
knop voor 1 seconde of
Snel-achteruit spoelen
]
[
Druk en houdt de
langer ingedrukt.
Voor Audio CD modus, druk op de
en houdt deze voor 1 seconde of langer ingedrukt en er 5 keer sneller vooruit of achteruit worden gespeeld dan tijdens normaal afspelen, en het indrukken voor 3 seconden of langer zal dit 30 keer sneller doen.
Voor MP3/WMA modus, druk op de
en houdt deze voor 1 seconde of langer ingedrukt en er 5 keer sneller vooruit of achteruit worden gespeeld dan tijdens normaal afspelen, en het indrukken voor 3 seconden of langer zal dit 10 keer
-
sneller doen.
knop voor 1 seconde of
Afspeelvolgorde MP3/WMA
Wanneer tijdens het afspelen de functies vorige en volgende map worden gebruikt, worden bes
-
tanden en mappen benaderd in de volgorde waa rin ze zijn weggeschreven door de CD-brander of USB drive. Hierdoor kan de volgorde waarin ze naar verwachting worden afgespeeld afwijken van de volgorde waarin ze daadwerkelijk wor den afgespeeld. U zou de afspeelvolgorde van de MP3/WMA bestanden kunnen instellen door deze op een medium als een CD-R/USB drive te schrijven, waarbij de bestandsnamen beginnen met volgnummers als bijvoorbeeld afhankelijk van uw CD-brander.
Een medium met de volgende map/bestandsin deling wordt hieronder weergegeven.
-
[
]
,
knop
[
,
] knop
“01” tot “99”,
Nederlands
-
-
-
-
Track-down
]
[
1. Druk op de
het huidige nummer te gaan.
2. Druk tweemaal op de
begin van het voorgaande nummer te gaan.
knop om naar het begin van
]
[
knop om naar het
DB568RUSB
131
Page 24
Algemene Werking naar CD en USB Drive
Voorbeeld van een map/bestandsindeling.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
Nederlands
Basis Map Bestand
Map selecteren
Deze functie maakt het u mogelijk een map die MP3/WMA documenten bevat te selecteren en af te spelen vanaf het eerste nummer in de map.
Basis Map
[DN]
of de [UP] knop.
[DN]
knop om naar de voorgaande
[UP]
knop om naar
DN-Map-UP
1. Druk op de
Druk op de
map te gaan. Druk op de de volgende map te gaan.
132
DB568RUSB
Druk op de [UP
bent om naar de eerste map over te schake­len.
Een folder een zonder MP3/WMA document
kan niet worden geselecteerd.
2. Druk op de
]
knop als u in de laatste map
]
[
knop om een nummer
,
te selecteren.
Top functie
Druk op de [BND] knop, de CD/USB zal begin­nen met afspelen vanaf het eerste nummer (track nummer 1).
Andere verschillende afspeel functies
Scan afspelen
CD-DA :
Deze functie maakt het u mogelijk om de eerste 10 seconden van alle nummers die zijn op genomen op een disc te vinden en af te spelen.
MP3/WMA :
Deze functie maakt het mogelijk om de eerste 10 seconden van alle nummers in de huidige map te localiseren en af te spelen.
[
1. Druk op de
]
SCN
knop om scan afspelen uit
te voeren.
De indicatie “
Scan afspelen start vanaf het volgende num-
mer na het nummer wat op dat moment wordt afgespeeld.
SCN” licht op in het schrem.
Map scan afspelen
MP3/WMA :
Deze functie maakt het mogelijk om de eerste 10 seconden van het eerste nummer in alle mappen op een MP3/WMA disc/USB drive te localiseren en af te spelen.
1. Druk voor 1 seconde of langer op de knop om map scan afspelen uit te voeren.
De indicatie “ALL...” en “SCN” lichten op in het
scherm.
Map scan afspelen start vanaf het volgende
nummer na het nummer wat op dat moment wordt afgespeeld.
Herhaald afspelen
CD-DA, MP3/WMA :
Deze functie maakt het mogelijk het huidige nummer herhaaldelijk af te spelen.
1. Druk op de
[
RPT] knop om herhaald af te
spelen uit te voeren.
De indicatie “
RPT” licht op in het schrem.
[
SCN]
-
Page 25
Algemene Werking naar CD en USB Drive
Algemene Werkingen van Elke Modus
Map herhaald afspelen
MP3/WMA :
Deze functie maakt het mogelijk alle nummers in de MP3/WMA map herhaald af te spelen.
1. Druk voor 1 seconde of langer op de knop om map herhaald afspelen uit te vo eren.
De indicatie “
scherm.
ALL...” en “RPT” lichten op in het
[
RPT]
Willekeurig afspelen
CD-DA :
Deze functie maakt het mogelijk om alle num mers opgenomen op een disc in willekeurige vol gorde af te spelen.
MP3/WMA :
Deze functie maakt het mogelijk alle nummers in de huidige map in willekeurige volgorde af te spelen.
1. Druk op de uit te voeren.
De indicatie “
[
RDM] knop om willekeurig afspelen
RDM” licht op in het schrem.
Map willekeurig afspelen
MP3/WMA :
Deze functie maakt het mogelijk alle nummers van alle mappen opgenomen op een MP3/WMA disc/USB drive in willekeurige volgorde af te spelen.
1. Druk voor 1 seconde of langer op de knop om map willekeurig afspelen te starten.
De indicatie “ALL...” en “RDM” lichten op in het
scherm.
[
RDM]
Afspelen annuleren
1. Druk op de eerder geselecteerde werking­sknop.
De weergave instelling veranderen
1. Druk op de [A] knop om te schakelen naar het afstel selectie scherm.
2. Druk op de
-
-
-
te selecteren.
SCRN SVR A-SCROLL
TEL-SW
3. Draai aan de instel waarde” te selecteren.
Druk op de [A
de voorgaande modus na het voltooien van de instellingen.
In- of uitschakelen van de screen
[
[
ROTARY] knop om de “gewenste
]
knop om “item name
,
]
knop om terug te keren naar
saver functie
Deze unit is voorzien van een screen saver functie, wat u de mogelijkheid geeft om verschillende soorten patronen en karakters in het werkingsstatus indicatie gebied van het scherm in een willekeurige volgorde te tonen. U kunt deze functie in- en uitschakelen.
Al s d e kn opwer king wo rd t uitge voerd met de screen saver functie ingeschakeld,wordt het werkingsscherm overeenkomend met de kn op werki ng, voor onge veer 30 secon den getoond en daarna gaat het scherm terug naar het screen saver scherm.
De vooraf ingestelde fabrieksinstelling is “ON”.
2-1. Selecteer “SCRN SVR”.
[
3-1. Draai aan de instelling te selecteren.
Elke keer dat u aan de draait veranderen d e instellingen in de volgende volgorde:
SS OFF
ROTARY
SS ON.
]
knop om de
[
ROTARY
]
De methode voor titel bladeren instellen
Stel in hoe u wilt bladeren in de MP3/WMA titel.
De vooraf ingestelde fabrieksinstelling is “ON”.
2-1. Selecteer “A-SCROLL”.
[
3-1. Draai aan de
OFF” te selecteren.
ROTARY] knop om “
Nederlands
knop
ON” of
ON:
Automatisch bladeren.
OFF:
Om maar 1 keer te bladeren wanneer de titel is veranderd of de langer is ingedrukt.
[T] knop voor 1 seconde of
DB568RUSB
133
Page 26
Algemene Werkingen van Elke Modus
Mobiele telefoon onderbrekingsinstelling
Als u deze unit en uw mobiele telefoon aansluit op een apart verkochte unit, kan u met uw auto luidsprekers luisteren naar uw telefoon gesprekken.
De vooraf ingestelde fabrieksinstelling is “OFF”.
2-1. Selecteer “TEL-SW”.
3-1. Draai aan de
te selecteren.
Elke keer als u aan de veranderen de instellingen in de volgende vol gorde:
T-SW OFF
OFF:
Deze functie gaat verder met de normale werk ing zelfs als de mobiele telefoon gebruikt wordt.
Opmerking:
Als een hands-free kit wordt aangesloten, zorg
ervoor dat de instelling op ON staat om de telefoon
Nederlands
audio te ontvangen via het systeem.
ON:
U kan luisteren naar uw telefoongesprekken via de luidsprekers aangesloten op deze unit.
[
ROTARY] knop om de instelling
[ROTARY] knop draait,
T-SW ON
-
-
-
Veroorzaakte automatische demping voor mobiele telefoons
Deze unit vereist speciale bedrading om het au­dio signaal automatisch te dempen wanneer een mobiele telefoon afgaat in de auto.
Deze functie is niet verenigbaar met alle mobiele
telefoons. Neem contact op met uw locale geau toriseerde Clarion dealer voor informatie over de juiste installatie en verenigbaarheid.
De vooraf ingestelde fabrieksinstelling is “OFF”.
134
DB568RUSB
-
Page 27
7. PROBLEEM OPLOSSING
Probleem Oorzaak Maatregel
Spanning kan niet worden ingeschakeld. (Geen weergave)
Geen geluidsvermogen bij het gebruik van de unit met versterkers of een vermogensantenne aangesloten.
Er gebeurt niks wanneer
Algemeen
u een toets indrukt. De aanduidingen op het
display zijn niet correct.
Zekering doorgebrand.
Verkeerde verbindingen.
Vermogensantenne leiding is te kort naar de grond of teveel stroom is vereist voor de afstand naar de versterkers of de vermogensantenne.
De microprocessor func­tioneert niet naar behoren va nw ege ruis, stori ng etc.
De aans luiting van de hoofdunit of van het DCP­bedieningspaneel is vuil.
Vervang door een zekering van hetzelfde ampèrage. Raadpleeg de plaats van aankoop indien de zekering regelmatig doorbrandt.
Raadpleeg de plaats van aankoop.
1. Schakel de unit uit.
2. Verwijder alle bedrading aangesloten aan de
vermogensantenne leiding. Controleer elke draad op een mogelijke tekort naar de grond met het gebruik van een ohm meter.
3. Schakel de unit weer in.
4. Verbindt elke versterker aftstandsdraad een
voor een met de vermogensantenne leiding. Als de versterkers uitschakelen voordat alle draden zijn verbonden, gebruik dan een extern relais om te voorzien van voltage op afstand. (overmatige stroom vereist).
Schakel de stroom uit, druk de del en verwijder het DCP-bedieningspaneel.
Houd het resetknopje ongeveer 2 seconden ingedrukt met een dun voorwerp.
Veeg het vuil weg met een zachte doek bev ochtigd met wat reinigings-alcohol.
[
RELEASE] hen
-
Nederlands
-
Geen geluid gehoord.
Het luidspreker bescher mingscircuit werkt.
1. Zet het geluidsvolume zachter. De functie
-
kan ook worden hersteld door de stroom aan en uit te schakelen. (Luidspreker volume wordt automatisch verminderd wanneer het luidspreker beschermingscircuit werkt).
2. Als het geluid weer wordt gedempt, consult eer dan onze service afdeling.
DB568RUSB
-
135
Page 28
Probleem oplossing
Probleem Oorzaak Maatregel
Geen geluid gehoord.
Geluid valt af en toe weg of ruis.
Geluid wordt afgesneden of overgeslagen.
CD/MP3/WMA
Geruis wordt gegener­eerd of geruis wordt ge mengd met geluid.
Slechte geluidskwaliteit direct na inschakelen van spanning.
Nederlands
Ver ke er de doc um en t naam
MP3/WMA documenten zijn afwezig op een disc.
Documenten worden niet herkend als een MP3/ WMA document.
Document systeem is niet correct.
Disc is vuil.
Disc is zwaar bekrast of krom getrokken.
MP3/WMA documenten zijn nie t cor rect geco deerd.
-
Slechte geluidskwaliteit direct na inschakelen van spanning.
Document systeem is niet
­correct.
Schrijf MP3/WMA documenten correct op een disc.
Gebruik gecodeerde MP3/WMA documenten correct.
Gebruik ISO9660 niveau 1, 2 of JOLIET of Romeo documenten systeem.
Reinig de CD met een zachte doek.
Gebruik een andere, niet beschadigde CD.
Gebruik gecodeerde MP3/WMA documenten
-
correct.
Wacht ongeveer 1 uur met de spanning inge schakeld, zodat de condens verdampt.
Gebruik ISO9660 niveau 1, 2 of JOLIET of Romeo documenten systeem.
-
136
Probleem Oorzaak Maatregel
Geen geluid gehoord.
Geluid wordt afgesneden
)
of overgeslagen. Geruis wordt gegener
eerd of geruis wordt ge mengd met geluid.
USB Drive
(
USB drive kan niet wor den gevonden.
MP3/WMA
USB drive kan niet wor den verbonden met USB poort.
DB568RUSB
MP3/WMA bestanden zijn afwezig in een USB drive
Documenten worden niet herkend als een MP3/ WMA document.
MP3/WMA documenten zijn nie t cor rect geco deerd.
-
-
USB drive kan beschad
­igd zijn.
USB drive connector is in slechte staat.
De USB drive connec
­tor kan in de verkeerde richting in de poort zijn gestoken.
De USB drive connector is beschadigd.
Schrijf MP3/WMA bestanden goed op de Usb drive.
Gebruik gecodeerde MP3/WMA documenten correct.
Gebruik gecodeerde MP3/WMA documenten
-
correct.
-
Plaats de USB drive opnieuw om het nog een keer te proberen. Vervang door een nieuwe USB drive indien mislukt.
-
Plaats de USB drive in de juiste richting.
Vervang door een nieuwe USB.
Page 29
8. FOUTMELDINGEN
Foutmelding Oorzaak Maatregel
ERROR 2
ERROR 3
CD/MP3/WMA DISC
NO FILE
Foutmelding Oorzaak Maatregel
MNT ERR
NO FILE
USB DRIVE
USB ERR
Een disc zit vast in het CD deck en wordt niet uitgeworpen.
Een disc kan niet worden afgespeeld als resultaat van krassen, onderste boven ge­laden in het CD deck, etc.
Er is geen audio bestand gevonden op de DISC.
Mislukt detecteren van een USB drive terwijl deze verbonden is met de poort.
Er is geen audio bestand gevon­den op de media.
USB connector kortsluiting/ overbelasting.
Dit is een fout van het mechanisme van het CD deck en consulteer de winkel van aanschaf.
Vervang door een niet-bekraste of niet­krom getrokken disc. Werp de disc uit en laat het dan op de juiste manier.
Vervang door een DISC die audio bestan den bevat.
Ontkoppel de USB drive en verbindt deze nogmaals met de poort.
Vervang door een USB drive die audio inhoud bevat.
Ontkoppel de USB drive, schakel de unit uit en weer aan.
-
Nederlands
9. TECHNISCHE GEGEVENS
FM tuner
Frequentiebereik: 87,5 MHz t/m 108 MHz
Bruikbare gevoeligheid:11 dBf
50 dB Rustgevoeligheid: 17 dBf
Selectiviteit Andere Kanalen: 75 dB
Stereoscheiding (1 kHz): 35 dB
±
Frequentierespons
(
3 dB): 30 Hz t/m 15 kHz
AM tuner
Frequentiebereik: MW 531 kHz t/m 1602 kHz LW 153 kHz t/m 279 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 25 μV
CD-speler
Systeem: Compact disc, digitaal audiosysteem
Bruikbare Discs: Compact disc
Frequentierespons: 10 Hz t/m 20 kHz
Signaal/Ruis-Verhouding: 85 dB
Dynamisch Bereik: 80 dB (1 kHz
Vervorming: 0,01%
±
(
1 dB
(
1 kHz) IHF-A
)
DB568RUSB
)
137
Page 30
Technische Gegevens
CD
MP3
Decode-Format: Sampling
verhouding (
)
kHz
Bit-rate (kbps
CD-ROM Format
MPEG 1, 2 en 2,5 -laag 3 MPEG-1 : 32, 44,1, 48
MPEG-2 : 16, 22,05, 24 MPEG-2,5 : 11,025, 44,1
)
MPEG-1 : 32 - 320 MPEG-2 : 8 - 160 MPEG-2,5 : 8 - 160 VBR
ISO 9660 niveau 1, 2, Romeo en Joliet
WMA
Sampling verhouding (kHz
Bit-rate (kbps
CD-ROM Format
22,05 - 44,1
)
)
48, 64, 80, 96, 128, 160, 192
ISO 9660 niveau 1, 2, Romeo en Joliet
Nederlands
USB
USB 1,1 en 2,0 compatible met maximale over­drachtsniveau’s tot 12Mbps. (Volledige Snelheid)
MP3
Decode-Format Sampling
verhouding (
)
kHz
Bit-rate (kbps
WMA
Sampling verhouding (kHz
Bit-rate (kbps
MPEG 1, 2 and 2,5 - Layer 3 MPEG-1 : 32, 44,1, 48
MPEG-2 : 16, 22,05, 24 MPEG-2,5 : 8, 11,025, 12
)
MPEG-1 : 32 - 320 MPEG-2 : 8 - 160 MPEG-2,5 : 8 - 160 VBR
8, 11,025, 16, 22,05, 32,
)
44,1
)
48, 64, 80, 96, 128, 160, 192
Algemeen in MP3/WMA Disc en USB drive
Beperking mapniveau : 8 Niveau’s
Mapondersteuning : 255
Bestandsondersteuning : 255
Mapnaam : Maximaal 28 bytes
Bestandsnaam : Maximaal 28 bytes
Audio
Maximum uitgangsvermogen: 200 W (50 W X 4 ch
=
Stroomspanning: 4 X 25 W (DIN 45324, +B
Regeling lage tonen (100 Hz): ±14 dB
Regeling hoge tonen (10 kHz): ±14 dB
Lijn-uitgang (bij A/C 1 kHz, 10 kΩ): 1,8 V
14,4 V
Algemeen
Spanningsvereiste: 14,4 Gelijkstroom (10,8 V t/m 15,6 V toelaatbaar), negatief geaard
Stroomverbruik: Minder dan 15 A
Luidsprekerimpedantie: 4 Ω (4 Ω t/m 8 Ω toelaatbaar
Gewicht: Hoofdtoestel: 2,42 lb (1,1 kg
Afmetingen: 178 (B) X 50 (H) X 152 (D) mm
Opmerkingen:
Technische gegevens voldoen aan de JEITA-
normen
Technische gegevens en ontwerp kunnen ten
behoeve van verbeteringen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Bij aansluiting van een externe eindversterker
moet u ervoor zorgen dat de versterker op de juiste manier via het chassis van het voertuig geaard wordt.
Doet u dit niet, dan kan de signaalbron ernstig
beschadigd raken.
)
)
.
)
)
138
DB568RUSB
Page 31
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd.
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Gedruckt in Malaysia / Stampato in Malaysia
Gedrukt in Maleisi / Impreso en Malasia / Tryckt i Malaysia / Impresso na Malásia
PE-2887E
280-8405-00
Loading...