Clarion DB458RMC User Manual [sv]

Tack för att du har köpt denna Clarion-apparat.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom den.
Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
Innehåll
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ................................................................................................... 169
Hantering av CD-skivor ............................................................................................................... 170
2. KONTROLLER ................................................................................................................................5
3. TERMINOLOGI ........................................................................................................................... 171
Knapparnas namn och vad de används till .................................................................................. 171
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen) ................................................................................... 173
4. FJÄRRKONTROLLEN ................................................................................................................ 174
Insättning av batteriet .................................................................................................................. 174
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar ................................................................................... 175
5. DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP) .................................................................. 176
6. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON ...................................................................................... 177
Grundläggande användningssätt ................................................................................................. 177
Hur man använder radion ............................................................................................................ 178
Hur man använder RDS .............................................................................................................. 180
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva .......................................................................................... 183
Hur man använder MUSIC CATCHER ........................................................................................ 188
Gemensamma funktioner för båda lägena .................................................................................. 190
7. OM DET UPPSTÅR PROBLEM.................................................................................................. 192
8. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN ....................................................................................... 193
9. TEKNISKA DATA ........................................................................................................................ 194
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Denna apparat är endast avsedd att användas i vanliga 4-hjuliga fordon. Den lämpar sig inte för användning i traktorer, gaffeltruckar, grävmaskiner, terränggående fordon, 2- eller 3-hjuliga motorcyklar, motorbåtar eller andra speciella sorters fordon.
2. När det är mycket kallt i bilen och du använder CD-spelaren strax efter att du slagit på bilvärmaren kan det bildas imma på CD-n eller på optiken inuti CD-spelaren så att det inte går att spela skivan ordentligt. Om det bildas imma på CD-n så torka av den med en mjuk torkduk. Om det bildas imma
på optiken i CD-spelaren så vänta ungefär en timme med att använda CD-spelaren tills kondensen avdunstat av sig själv och det går att använda CD-spelaren på normalt sätt igen.
3. Vid körning på mycket ojämnt underlag kan det uppstå kraftiga vibrationer som leder till att CD-spelaren hoppar.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN BLIR OGILTIG.
Svenska
DB458RMC 169
Hantering av CD-skivor
Använd endast CD-skivor som är försedda med märkningen eller . Spela inte hjärtformade, åttkantiga eller andra
CD-skivor med ovanlig form i denna CD­spelare.
Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
Hantering
• Jämfört med vanliga musik-CD-skivor är CD­R-skivor och CD-RW-skivor mycket känsliga för hög temperatur och luftfuktighet, vilket kan göra att det inte går att spela vissa CD-R­skivor och CD-RW-skivor. Undvik därför att låta sådana skivor ligga kvar länge i bilen.
• Nya CD-skivor kan vara en aning ojämna i kanterna. För sådana skivor kan det hända att CD-spelaren inte fungerar eller att ljudet hoppar. Jämna i så fall till skivkanten med en kulspetspenna e.d.
• Klistra aldrig fast etiketter på CD-ns yta och skriv inte på den med blyerts- eller kulspetspennor.
• Spela aldrig CD-skivor med tejp eller lim på, eller med rester efter avrivna etiketter. Om du
Svenska
försöker spela en sådan CD kan det hända att det inte går att mata ut den ur CD-spelaren igen eller att det uppstår andra skador på CD­spelaren.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Spela inte CD-skivor med grova repor, eller CD-skivor som är skeva, knäckta e.d. Sådana CD-skivor kan leda till funktionsfel eller till skador på CD-spelaren.
•Ta ut CD-n ur sin ask genom att trycka på upphöjningen mitt i asken och lyfta ut skivan. Håll skivan försiktigt i kanterna.
• Använd inte sådana skyddsark för CD-skivor som finns i handeln, eller skivor med stabilisatorer eller liknande. De kan skada skivan eller fastna i mekanismen inuti CD­spelaren så att den går sönder.
Förvaring
• Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller någon form av värmekällor.
• Utsätt inte CD-skivor för hög luftfuktighet eller damm.
• Utsätt inte CD-skivor för utblåset från bilvärmaren.
Rengöring
•Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en mjuk torkduk. Torka alltid från CD-ns mitt och ut mot kanten.
• Använd inga kemikalier som t.ex. rengöringsmedel, antistatspray, eller thinner för att rengöra CD-skivor.
• Om du använder en speciell CD­skivrengörare så låt CD-n torka ordentligt innan du börjar spela den.
170 DB458RMC
3. TERMINOLOGI
Observera:
Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över frontpanelen i kapitlet “2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
• MC är en förkortning av MUSIC CATCHER.
Knapparnas namn och vad de används till
[RELEASE]-knapp
•Tryck ned knappen djupt för att frigöra den löstagbara kontrollpanelen (DCP).
[SENSOR]
• Mottagare för fjärrkontrollsignaler.
• Användningsområde: 30° i alla riktningar.
[ROTARY]-ratt
• Justera volymen genom att vrida ratten medurs eller moturs.
• Använd ratten för att göra olika inställningar.
[CD SLOT]
• CD-fack.
[D]-knapp
• Används för att koppla om displayvisningen (huvuddisplay, titeldisplay och klockdisplay).
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera funktionen för displayval.
[Q]-knapp
•Tryck på knappen för att mata ut den insatta CD­skivan.
[DIRECT]-knappar
• Använd knappen för att minneslagra en station i minnet eller för att plocka fram stationer direkt i radiofunktionen.
[REC]-knapp
•Tryck på knappen medan en CD håller på att spelas för att spela in det nuvarande spåret i MC­minnet. (TRACK REC)
•Tryck in knappen och håll den intryckt i mer än 2 sekunder medan en CD håller på att spelas för att spela in alla spåren i MC-minnet. (DISC REC)
[RPT]-knapp
• Används för att starta repeterad skivspelning i CD/MP3/MC-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta repeterad spelning av mappar i MP3/WMA-skivor i MC-funktionen.
[RDM]-knapp
• Används för att starta slumpmässig skivspelning i CD/MP3/MC-funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta slumpmässig spelning av mappar i MP3/WMA-skivor i MC-funktionen.
[SCN]-knapp
• Används för att starta snabbkontroll av 10 sekunder av varje melodi i CD/MP3/MC­funktionen.
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta snabbkontroll av mappar i MP3/ WMA-skivor i MC-funktionen.
[UP], [DN]-knappar
• Används för att välja mapp. (Gäller endast MP3/ WMA-skivor i MC-läget.)
[TA]-knapp
• Använd knappen för att sätta apparaten i beredskapsläge för mottagning av trafikmeddelanden (TA).
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera funktionen för RDS-val.
[ER]-knapp
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen för spelningslista. (endast MP3/WMA-skivor)
•I MC-läget fungerar denna knapp som [ER]- knapp (raderingsknapp). Varje gång man trycker på knappen ändras dess funktion i följande ordning: TRK ERASE (radera fil) FLD ERASE (radera mapp) Normalläge.
• När man trycker in knappen och håller den intryckt i mer än 2 sekunder går apparaten över i ALL ERASE-läget (radera hela flash-minnet).
[T]-knapp
• Använd knappen för att mata in en titel i CD/MC­funktionen.
• Använd knappen för att byta dina egna titlar eller spårtitlar.
• Använd knappen för att bläddra en titel under CD-textskivspelning.
[BND]-knapp
• Används för att byta radioband samt för automatisk eller manuell stationsinställning i radiofunktionen.
• Används också för spelning av en skivas första melodi i CD/MP3/MC-funktionen.
•Tryck på knappen för att ändra tecknet.
[SRC]-knapp
•Tryck på knappen för att sätta på apparaten. Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att stänga av apparaten.
• Används också för omkoppling mellan olika apparatfunktioner, som radiofunktionen, etc.
Svenska
DB458RMC 171
Knapparnas namn och vad de används till
[A-M]-knapp
• Använd knappen för att koppla om till justering av olika ljudfunktioner (bas/diskant, balans vänster/ höger eller framåt/bakåt).
• Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen MAGNA BASS EXTENED.
[Z]-knapp
• Använd knappen för att välja en av de tre typer av ljudeffektfunktioner som redan finns lagrade i minnet (Z-Enhancer).
[a], [d]-knappar
• Används för att välja en station i radiofunktionen eller välja en melodi medan du lyssnar på en MC, MP3/CD-funktionen. Dessa knappar används också för att göra olika andra inställningar.
• Håll en av knapparna nedtryckt under 1 sekund eller mer för att koppla om till snabbflyttning framåt eller bakåt.
[ ]-knapp
• Används för att spela eller sätta en CD-skiva i pausfunktionen i CD/MP3/MC-funktionen.
•Tryck in [ ]-knappen och håll den intryckt i mer än 2 sekunder efter att ha valt ERASE­läge, så raderas spåret.
• Används för snabbvalsavsökning i radioläget. När knappen hålls nedtryckt utförs automatisk minneslagring av stationer.
Svenska
172 DB458RMC
Indikeringar på displayen
Indikering för driftfunktion Titlar, PS-namn, CT (klocka), etc.,
: WMA-indikering
: MP3-indikering
visas på displayen.
Display för snabbvalsstationer
: Indikering för ljuddämpning
: Indikering för manuell funktion
:
Indikering för mapp
: Avsökningsindikering
: Upprepningsindikering
: Slumpindikering
: Indikering för basförstärkning (MAGNA BASS EXTEND)
: Indikering för High Quality
: Indikering för Music Catcher : Indikering för Long Play : Spela
: Indikering för Z-Enhancer
: Indikering för alternativa frekvenser
: Regionalindikering Indikering för trafikmeddelanden
: : Indikering för trafikprogram
: Indikering för programtyp
LCD-skärmen (Flytande kristall-skärmen)
När det är väldigt kallt kan det hända att rörelserna på skärmen blir långsammare än vanligt och att skärmen blir mörkare, men det är normalt. Skärmen återgår till sitt vanliga tillstånd när den kommer upp i normal temperatur igen.
Svenska
DB458RMC 173
4. FJÄRRKONTROLLEN
Om du köper fjärrkontrollen RCB-172 (säljs separat) kan du använda enhetens fjärrkontrollfunktion.
[
SRC
[
], [ ]
[
MUTE
[TA]
[
PS/AS
]
]
]
Insättning av batteriet
1 Vänd på fjärrkontrollen och skjut locket åt det håll
som pilen på bilden visar.
2 Sätt in batteriet (CR2025) i insättningsstyrningen
med sidan märkt med (+) vänd uppåt.
3 Tr yck batteriet åt det håll som visas av pilen, så att
det skjuts in i facket.
4 Sätt tillbaka locket och skjut in det tills ett klickljud
Svenska
hörs.
Observera:
Om du sätter in batteriet fel, kan det börja läcka och vålla personskador eller skada intilliggande materiel. Följ alltid följande säkerhetsföreskrifter:
• Använd endast det specificerade batteriet.
• Vid byte av batteriet skall du sätta in det korrekt med sidorna +/– vända åt rätt håll.
• Utsätt inte batteriet för hetta och kasta inte bort det i en öppen eld eller vatten. Försök aldrig att ta isär batteriet.
• Gör dig av med använda batterier på föreskrivet sätt.
Sändare
[
]
BND
[
]
[a], [d]
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
Insättningsguide
R
2
C
0
2
5
174 DB458RMC
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Funktion-
Knapp
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
släge
Växlar mellan radion, CD/MP3-spelaren och MC.
Växlar mellan frekvensbanden. Spelar det första spåret. Hoppar till det första
Höjer och sänker volymen (för alla funktionslägen).
Hoppar uppåt och nedåt mellan snabbvals-stationerna.
Saknar funktion.
Slår på och stänger av ljuddämpningen.
Slår på och stänger av TA-funktionen.
Används för att koppla om displayvisningen mellan huvuddisplay, titeldisplay och klockdisplay (CT).
Snabbvalsavsökning. När knappen hålls intryckt i mer än 2 sekunder: automatisk stationslagring.
Slår på och stänger av AF-funktionen. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: REG-funktionen på och av.
Slår på och stänger av PTY-funktionen.
Radio (RDS)
spåret och börjar spela det.
Hoppar framåt och bakåt mellan spåren. När knappen hålls intryckt i mer än 1 sekund: Snabbsökning framåt/bakåt.
Växlar mellan spelning och paus.
Snabbkontroll Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta snabbkontroll av mappar i MP3/WMA-skivor i MC-funktionen.
Repeterad spelning Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta repeterad spelning av mappar i MP3/WMA-skivor i MC-funktionen.
Slumpmässig spelning Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att starta slumpmässig spelning av mappar i MP3/WMA-skivor i MC-funktionen.
CD/MP3/MC
(MUSIC CATCHER)
Vissa av knapparna på fjärrkontrollen fungerar annorlunda än motsvarande knappar på huvudenheten.
DB458RMC 175
Svenska
5.
DCP
Fodral för DCP
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att bilstereon blir stulen. Förvara DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP) i sitt fodral när du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig kontrollpanelen när du lämnar bilen.
Hur man tar av DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
1. Håll [SRC]-knappen intryckt i minst 1 sekund
för att stänga av bilstereon.
2. Tryck på [RELEASE]-knappen.
[
RELEASE]-knappen
DCP frigörs.
3. Ta av DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN.
Svenska
DCP
Hur man sätter på DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
1. Stick in DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN på höger sida i huvudenheten.
2. Stick in DEN LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN på vänster sida i huvudenheten.
2.
DCP
1.
Förvaring av DCP i DCP-asken
Håll DCP på det sätt som bilden här nedan visar och sätt in den i den medföljande DCP-asken. (Kontrollera att DCP har vänts åt rätt håll.)
ANMÄRKNING
• DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN blir lätt skadad av stötar. Var försiktig så att du inte tappar den eller utsätter den för kraftiga stötar när du tagit av den.
• När du trycker in frigöringsknappen så att DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN frigörs kan det hända att panelen ramlar ned på grund av bilens vibrationer. Förvara därför alltid DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN i sitt fodral när du tagit loss den för att undvika att den blir skadad. (Se nedanstående figur.)
• Den kontakt som ansluter mellan huvudapparaten och DCP är en mycket viktig del. Var försiktig så att du inte skadar kontakten genom att trycka på den med fingernaglar, pennor, skruvmejslar, etc.
Frontpanelens baksida
Kontaktdon på kontrollpanelen
Observera:
• Om DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
blir smutsig så torka rent den med en mjuk, torr torkduk.
Huvudenhetens framsida
Kontaktdon på huvudenheten
176 DB458RMC
6.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Observera: Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över
Grundläggande användningssätt
ANMÄRKNING
Skruva alltid ner volymen innan du stänger av bilstereon eller vrider om tändningsnyckeln. Bilstereon kommer nämligen ihåg den senaste volyminställningen. Om du stänger av bilstereon med volymen högt uppskruvad, kan det plötsliga höga ljudet när du slår på bilstereon igen orsaka hörselskador eller skador på bilstereon.
Hur man slår på och stänger av bilstereon
Observera:
•Var försiktig med att använda denna bilstereo alltför länge utan att starta motorn. Om bilens batteri blir alltför urladdat kan det hända att motorn inte går att starta och det kan i sin tur leda till att batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på [SRC]-knappen.
2. Belysningen och displayen tänds på
bilstereon. Bilstereon kommer automatiskt ihåg vilket funktionsläge den var i när den senast stängdes av, och ställer automatiskt in det läget igen.
3. Tryck in [SRC]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att stänga av bilstereon.
Observera:
• Systemkontroll Den första gång denna anläggning sätts på efter
att anslutningarna är klara, måste den själv kontrollera vilken utrustning som har anslutits. Systemkontrollen startar när anläggningen sätts på och då tänds “SYSTEM CHK” på displayen. Därefter tänds “TUNER” på displayen och då är systemkontrollen klar.
Val av funktionsläge
1. Tryck på [SRC]-knappen för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på [SRC]-knappen
ändras funktionsläget i följande ordning: Radiofunktion CD/MP3-spelarfunktion
M-CATCHER-funktion Radiofunktion...
frontpanelen i kapitlet “2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Ändring av vad som visas på displayen
1. Tryck på [D]-knappen för att välja önskad
information.
2. Varje gång du trycker på [D]-knappen ändras
informationen på displayen i följande ordning: Huvuddisplay Titeldisplay Klocka (CT)
Huvuddisplay
När du väl valt skärm blir den skärmen till standardskärm. När du gör en inställning som t.ex. justerar volymen går displayen tillfälligt över till skärmen för den funktionen, och återgår sedan till standardskärmen efter ett par sekunder.
Se underavsnittet “Inmatning av namn” i
kapitlet “Gemensamma funktioner för båda lägena” för närmare information om hur man matar in namn.
Klockan (CT-funktionen)
CT-funktionen tar emot CT-data från en RDS­station och visar rätt tid på displayen (CT = Clock Time). Tryck på [D]-knappen för att gå över till CT-skärmen.
Om inga CT-data tas emot visas “CT––:––” på
displayen.
Observera:
•CT-data sänds inte av alla stationer eller i alla länder. I vissa områden kan det hända att inte rätt tid visas på displayen.
Justering av MAGNA BASS EXTEND
Funktionen MAGNA BASS EXTEND justerar inte basomfånget på samma sätt som den vanliga funktionen för ljudjustering, utan förstärker det djupa basomfånget för att ge dig ett mera dynamiskt ljud.
Fabriksinställningen är avstängd (OFF).
1. Håll [A-M]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att aktivera ljudeffekten MAGNA BASS EXTEND. Då tänds “M-B EX” på displayen.
2. Håll [A-M]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att stänga av ljudeffekten MAGNA BASS EXTEND. Då slocknar “M-B EX” på displayen.
Svenska
Hur man justerar volymen
1. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att höja
volymen, och moturs för att sänka den.
Volymen går att ställa in från 0 (minimum) till
33 (maximum).
Inställning av Z-Enhancer
På denna bilstereo finns det 3 olika sorters tonklangseffekter förlagrade i minnet. Välj önskad effekt.
Fabriksinställningen är “Z+ OFF”.
DB458RMC 177
Grundläggande användningssätt
Hur man använder radion
Varje gång du trycker på [Z]-knappen ändras tonklangseffekten i följande ordning:
Z-EHCER 1Z-EHCER 2Z-EHCER 3Z+ OFFZ-EHCER 1”...
• Z-EHCER 1 : basen förstärks
• Z-EHCER 2 : diskanten förstärks
• Z-EHCER 3 : både basen och diskanten
• Z+ OFF : ingen tonklangseffekt
förstärks
Tonklangsinställningar
1. Tryck på [A-M]-knappen för att välja vilket
läge som ska justeras. Läget ändras i följande ordning varje gång man trycker på [A-M]-knappen:
BASS (Bas) TREB (Diskant) BAL (Balans i sidled) ➜ FAD (Fram/bak-balans) Föregående läge
Displayen återgår till föregående visningsläge sju sekunder efter inställningen.
Tryck upprepade gånger på [A-M]-knappen
när justeringen är färdig tills du kommer till funktionsläget.
Observera:
När Z-Enhancer-funktionen är påslagen går det inte att välja lägena BASS (bas) och TREB (diskant).
• Justering av basen (BASS)
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka
basen och moturs för att dämpa den.
Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsområde: –7 till +7)
• Justering av diskanten (TREB)
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka
Svenska
diskanten och moturs för att dämpa den.
Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsområde: –7 till +7)
• Justering av balansen i sidled (BAL)
2. Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka
ljudet från höger högtalare, och moturs för att förstärka ljudet från vänster högtalare.
Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsområde: L13 till R13)
• Justering av fram/bak-balansen (FAD)
2.
Vrid [ROTARY]-ratten medurs för att förstärka ljudet från de främre högtalarna, och moturs för att förstärka ljudet från de bakre högtalarna.
Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsområde: F12 till R12)
• När justeringen är klar
3. Tryck flera gånger på [A-M]-knappen tills du
har ställt in önskad funktion.
178 DB458RMC
Att lyssna på radio
1. Tryck på [SRC]-knappen för att välja
radioläget. Frekvensen eller snabbvalsavsökning (PS) visas på displayen.
PS: Programservicenamn
2. Tryck på [BND]-knappen för att välja
radioband. Varje gång du trycker på knappen ändras radiobandet i följande ordning:
FM1 FM2 FM3 AM (MV/LV) FM1...
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa
in önskad station.
Stationsinställning
Det finns 3 olika sätt att ställa in en station: stationssökning, manuell stationsinställning, och snabbval.
Stationssökning
Det finns 2 olika sätt att söka efter stationer: DX SEEK och LOCAL SEEK.
DX SEEK ställer automatiskt in alla mottagbara stationer. LOCAL SEEK ställer bara in stationer med god mottagning.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Ställ in en station.
Om “MANU” lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund. “MANU” släcks på displayen och sedan går det att använda stationssökning.
Om “TA ” lyser på displayen söker radion
automatiskt efter stationer som sänder trafikprogram (TP-stationer).
DX SEEK
Tryck på [a] eller [d]-knappen för att automatiskt söka efter en station.
Om du trycker på [d]-knappen, söker radion efter en station med högre frekvens, och om du trycker på [a]-knappen, söker radion efter en station med lägre frekvens.
När stationsökningen startar tänds “DX” på
displayen.
LOCAL SEEK
Om du trycker in [a] eller [d]-knappen och håller den intryckt i mer än 1 sekund börjar radion söka efter lokala stationer. Endast stationer med god mottagning ställs in.
När den lokala stationsökningen startar tänds
LO” på displayen.
Hur man använder radion
Manuell stationsinställning
Det finns 2 olika sätt att välja mellan: snabbinställning och steginställning.
I steginställningsläget ändras frekvensen ett steg i taget. I snabbinställningsläget kan du snabbt ställa in önskad frekvens.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
Om “MANU” inte lyser på displayen så tryck in
[BND]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund. “MANU” tänds på displayen och sedan går det att använda manuell stationsinställning.
2. Ställ in en station.
Snabbinställning:
Tryck in [a] eller [d]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att ställa in en station.
Steginställning:
Tryck på [a] eller [d]-knappen för att ställa in en station för hand.
Om du inte rör någon av kontrollerna inom 7
sekunder avbryts den manuella stationsinställningen och displayen återgår till vad den visade tidigare.
Lyssning på snabbvalsstationer
Det går att lagra olika radiostationer på upp till 24 olika snabbvalsnummer i minnet (6 för FM1, 6 för FM2, 6 för FM3 och 6 för AM). När du trycker på en [DIRECT]-knappen ställs den radiofrekvens som finns lagrad på den knappen automatiskt in.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Tryck på motsvarande [DIRECT]-knappen för
att ställa in den lagrade stationen.
Om du trycker in en av [DIRECT]-knappen
och håller den intryckt i mer än 2 sekunder lagras den station som är inställd för tillfället i snabbvalsminnet.
Automatisk stationslagring
Med automatisk stationslagring lagras upp till 6 automatiskt inställda stationer i minnet i tur och ordning, efter hand som de ställs in. Om det inte finns 6 stationer som går att ta emot förblir resten av de gamla stationerna i snabbvalsminnet som de är.
1. Tryck på [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Tryck in [ ]-knappen och håll den intryckt i
mer än 2 sekunder. Stationer med god mottagning lagras automatiskt på snabbvalskanalerna.
Om den automatiska stationslagringen utförs
på något av FM-banden lagras stationerna på FM3, även om du valt FM1 eller FM2 för att lagra stationerna.
Snabbvalsavsökning
Vid snabbvalsavsökning ställs var och en av snabbvalsstationerna i minnet in i tur och ordning. Det är praktiskt när man letar efter en viss station i minnet.
1. Tryck på [ ]-knappen.
2. Tryck en gång till på [ ]-knappen när
önskad station är inställd för att fortsätta lyssna på den stationen.
Observera:
•Var försiktig så att du inte håller intryckt längre än 2 sekunder. Då aktiveras nämligen den automatiska stationslagringsfunktionen och radion börjar lagra stationer i snabbvalsminnet.
[ ]
-knappen
Svenska
Manuell stationslagring
1. Ställ in önskad station med hjälp av stationssökning, manuell stationsinställning eller snabbval.
2. Tryck in en av [DIRECT]-knappen och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra den station som är inställd för tillfället i snabbvalsminnet.
DB458RMC 179
Hur man använder RDS
RDS (Radio Data System)
Denna bilstereo har en inbyggd RDS-dekoder för att kunna ta emot information från stationer som sänder RDS-data.
Detta system gör det möjligt för radion att visa namnet på den station du lyssnar på (PS), och att automatiskt gå över till en annan station på samma radionät med bättre mottagning när du kör långa sträckor (AF-omkoppling).
Det är också möjligt att gå direkt över till trafikmeddelanden eller program av en viss typ så fort de börjar sändas av en RDS-station, oavsett vad du höll på att lyssna på.
Om radion tar emot EON-information kan den dessutom gå över till andra snabbvalsstationer på samma radionät och bryta in i mottagningen av den station du höll på att lyssna på med trafikinformation från andra stationer (TP). Detta fungerar dock inte i alla områden.
Radion måste vara inställd på FM-bandet för att det ska gå att använda RDS-funktionerna.
• AF : Alternativa frekvenser
• PS : Programservicenamn
• PTY : Programtyp
• EON : Övervakning av andra radionät
• TP : Trafikprogram
RDS-avbrotten fungerar inte medan man lyssnar
När funktionen har valts mottages RDS-signaler
Ändring av vad som visas på
Svenska
displayen
Den här funktionen används för att välja vilken sorts information som ska visas under RDS­mottagning.
1. Varje gång du trycker på [D]-knappen ändras
(Enhanced Other Networks)
på en AM-station.
och PS-data kan avläsas. PS tänds på displayen.
informationen på displayen i följande ordning:
PS-NAME PTY CLOCK (CT) PS­NAME…
AF-funktionen
AF-funktionen gör det möjligt för radion att bibehålla bästa möjliga motagning genom att växla mellan olika frekvenser på samma radionät.
Fabriksinställningen är “ON” (på).
1. Håll [TA]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att aktivera funktionen för RDS­val.
2. Tryck på knappen [a] eller [d] för att välja
AF”.
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON” eller “OFF”.
ON:
AF” tänds på displayen och AF-funktionen aktiveras.
OFF:
AF” slocknar på displayen och AF­funktionen stängs av.
4. Tryck på [TA]-knappen för att återgå till föregående funktion.
Om mottagningen för den inställda stationen
försämras tänds “PI SEARCH” på displayen och radion börjar leta efter en annan station som sänder samma program.
Regionalprogramfunktionen (REG)
När REG-funktionen är påslagen tas lokalstationen med den bästa mottagningen in. När denna funktion är avstängd och du kör in i ett annat regionalområde går radion över till en lokalstation i det nya området.
Fabriksinställningen är “OFF” (av).
Observera:
• Denna funktion stängs av när en riksstation som
t.ex. BBC 2_FM är inställd.
• På/av-inställningen för REG-funktionen gäller
bara när AF-funktionen är påslagen.
1. Håll [TA]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera funktionen för RDS­val.
2. Tryck på knappen [a] eller [d] för att väljaREG”.
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON” eller “OFF”.
ON:
REG” tänds på displayen och REG­funktionen aktiveras.
OFF:
REG” slocknar på displayen och REG­funktionen stängs av.
4. Tryck på [TA]-knappen för att återgå till föregående funktion.
180 DB458RMC
Hur man använder RDS
Manuell inställning av en lokalstation på samma radionät
1. Denna funktion går bara att använda när AF­funktionen är påslagen och REG-funktionen är avstängd.
Observera:
• Denna funktion går att använda när en
lokalsändning på samma radionät tas emot.
2. Tryck på en av [DIRECT]-knappen för att ställa in en lokalstation.
3. Om mottagningen för den inställda stationen är dålig så tryck en gång till på samma [DIRECT]-knappen. Radion går då över till en annan lokalstation på samma radionät.
Trafikmeddelanden (TA)
När bilstereon är i TA-beredskapsläge har trafikmeddelanden högsta prioritet och ställs in så fort de börjar sändas så att du kan höra dem, oavsett vilket funktionsläge som är inställt. Det går även att ställa in TP-stationer (trafikprogramstationer) automatiskt.
Denna funktion går bara att använda när “TP”
lyser på displayen. Att “TP” lyser betyder att den inställda RDS-stationen sänder program med trafikmeddelanden.
Hur man ställer bilstereon i TA-beredskapsläge
Om du trycker på [TA]-knappen när bara “TP” lyser på displayen, tänds “TP” och “TA” på displayen och bilstereon ställs i TA­beredskapsläge tills ett trafikmeddelande börjar sändas. När ett trafikmeddelande börjar sändas tänds “TRA INFO” på displayen. Om du trycker på [TA]-knappen medan ett trafikmeddelande håller på att tas emot, stängs mottagningen av det meddelandet av och bilstereon återgår till TA-beredskapsläget.
Hur man stänger av TA-beredskapsläget
Medan “TP” och “TA” lyser på displayen, skall du trycka på [TA]-knappen. Då slocknar “TA” på displayen och TA-beredskapsläget stängs av.
Om du trycker på [TA ]-knappen när “TP” inte
lyser, börjar radion söka efter TP-stationer.
Sökning efter en TP-station
Om du trycker på [TA]-knappen när “TP” inte lyser, tänds “TA” på displayen och radion ställer automatiskt in en TP-station.
Observera:
• Radion fortsätter söka ända tills den hittar en TP-
station. Om du trycker en gång till på [TA]­knappen släcks “TA” på displayen och sökningen efter TP-stationer avbryts.
Automatisk lagring av TP-stationer i snabbvalsminnet
Du kan automatiskt minneslagra upp till 6 TP­stationer i snabbvalsminnet. Om du kan mottaga färre TP-stationer än 6, kommer radiostationer som redan finns i minnet inte att raderas och ersättas.
Medan “TA” lyser på displayen, skall du hålla [ ]-knappen nedtryckt under 2 sekunder eller mer. Då minneslagras TP-stationer med god mottagningskänslighet i snabbvalsminnet.
Även om du valt FM1 eller FM2, lagras TP-
stationerna i minnet för FM3.
Programtypsfunktionen (PTY)
Denna funktion ger dig möjlighet att lyssna på en station som börjar sända den valda programtypen, även om apparaten är omkopplad till någon annan funktion än radiofunktionen.
PTY-sändningar förekommer ännu inte i alla länder.
I TA-beredskapsläget har TP-stationer företräde
framför stationer som sänder PTY-program.
Fabriksinställningen är “OFF” (av).
1. Håll [TA]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att aktivera funktionen för RDS­val.
2. Tryck på knappen [a] eller [d] för att välja
PTY”.
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON” eller “OFF”.
ON:
PTY” tänds på displayen och PTY­beredskapsläget aktiveras. När den valda PTY-sändningen startar, tänds PTY-detaljens namn på displayen.
OFF:
PTY” slocknar på displayen och PTY­beredskapsläget frigörs.
4. Tryck på [TA]-knappen för att återgå till föregående funktion.
Hur man stänger av ett PTY-avbrott
Tryck på [TA]-knappen under PTY-avbrottet. PTY-avbrottet stängs av och bilstereon återgår till PTY-beredskapsläget.
Val av PTY
1. Håll [TA]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera funktionen för RDS­val.
2. Tryck på knappen [a] eller [d] för att välja “PTY-SEL <E>”.
DB458RMC 181
Svenska
Hur man använder RDS
3. Tryck på [ ]-knappen.
4. Tryck på någon av [DIRECT]-knapparna. Du kan också vrida på [ROTARY]-ratten för
att välja önskad PTY-funktion.
5Tryck på [TA]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
I nedanstående tabell visas
fabriksinställningarna för [DIRECT]-knappen.
Snabbvals­nummer
1 2 3 4 5 6
PTY-valläget stängs automatiskt av 7 sekunder
efter det att du valt PTY.
Programtyp (PTY) ENGLISH News Info Pop M Sport Classics Easy M
Innehåll
Korta nyheter Allmän Information Populärmusik Sport Kompletta klassisk verk Underhållningsmusik
PTY-sökning
1. Håll [TA]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att aktivera funktionen för RDS­val.
2. Tryck på knappen [a] eller [d] för att välja
PTY-SEL <E>”.
3. Tryck på [ ]-knappen.
4. Tryck på [a] eller [d]-knappen. Om du trycker på [d]-knappen den högra sidan börjar radion leta efter en station med högre frekvens som sänder den typen av program. Om du trycker på [a]-knappen den vänstra sidan börjar radion leta efter en station med
Svenska
lägre frekvens.
Om radion inte lyckas hitta någon station som
sänder program av inställd typ återgår den till PTY-valläget.
Lagring av PTY-koder i snabbvalsminnet
1. Håll [TA]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att aktivera funktionen för RDS­val.
2. Tryck på knappen [a] eller [d] för att väljaPTY-SEL <E>”.
3. Tryck på [ ]-knappen.
4. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs för att välja önskad PTY.
Det går att välja mellan följande 29 programtyper.
5. Om du trycker in en av [DIRECT]-knappen
och håller den intryckt i mer än 2 sekunder lagras vald PTY i minnet för den snabbvalsknappen.
Programtyp (PTY) SVENSKA Innehåll Nyheter Korta nyheter Aktuellt Fördjupning av nyheter Info Allmän Information Sport Sport Utbildn Utbildningsprogram Teater Teater och program om
Kultur Kultur i bred mening Vetenskp Vetenskapsprogram Underh Underhållningsprogram Pop Populärmusik Rock Rockmusik Lättlyss Underhållningsmusik L klass Lätt klassisk musik (ej
Klassisk Kompletta Klassiska verk Övrig m Övrig Musik Väder Väderraporter Ekonomi Ekonomiprogram För barn Barnprogram Socialt Andligt Andliga frågor Telefon Telefonväkteri Resor Resor och semester Fritid Fritid och hobby Jazz Jazzmusik Country Countrymusik Nation m Nationell musik Oldies Kationell musik Folkm Folkmusik Dokument Dokumentärer
teater
kompletta verk)
Program om sociala frågor
Nödsändningar
Om radion uppfattar en nödsändning avbryts alla de andra funktionerna, “ALARM” tänds på displayen och nödsändningen hörs i högtalarna.
Hur man stänger av en nödsändning
Om du trycker på [TA]-knappen stängs nödsändningen av.
182 DB458RMC
Hur man använder RDS
Hur man byter språk för PTY­koderna som visas på displayen
Det går att välja mellan 4 olika språk (engelska, tyska, svenska och franska) för de PTY-koder som visas på displayen.
Fabriksinställningen är “ENGLISH” (engelska).
1. Tryck in [D]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
LANGUAGE”.
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja önskat
språk.
4. Tryck på [D]-knappen för att gå tillbaka till
det tidigare läget.
Volyminställning för trafikmeddelanden (TA), nödmeddelanden (ALARM) och PTY-sändningar
Det går att ställa in volymen för TA-, ALARM­och PTY-meddelanden under ett TA-, ALARM­eller PTY-avbrott.
Fabriksinställningen är “19”.
Vrid på [ROTARY]-ratten under ett TA-, ALARM- eller PTY-avbrott för att ställa in volymen på önskad nivå (0 till 33).
När TA-, ALARM- eller PTY-avbrottet tar slut
återgår volymen till den nivå den var inställd på innan avbrottet.
Manövrering för CD/MP3/ WMA-skiva
MP3/WMA
Vad är MP3?
MP3 är en metod för komprimering av ljud och har klassificerats som ljudlager 3 för MPEG­standard. Denna metod för komprimering av ljud har uppmärksammats av datoranvändare och har blivit ett standardformat.
Denna MP3-funktion komprimerar det ursprungliga ljudet till ca. 10 procent av den ursprungliga storleken med en bibehållen hög ljudkvalitet. Detta betyder att omkring 10 musik­CD-skivor kan spelas in på en enda skiva av typen CD-R eller CD-RW, vilket möjliggör en mycket lång lyssningstid utan att CD-skivan behöver bytas ut.
Vad är WMA?
WMA är en förkortning för Windows Media Audio, ett format för ljudfiler som har utvecklats av Microsoft Corporation.
Observera:
• Inget ljud hörs om du spelar en fil med DRM (Digital Rights Management) medan WMA­funktionen är aktiverad (ON). (WMA-indikatorn blinkar.)
•Windows Media™ och Windows® logo är varumärken eller registrerade varumärken för Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Bortkoppling av DRM (Digital Rights
Management):
1. Om du använder Windows Media Player 8
så klicka på fliken TOOLS OPTIONS COPY MUSIC, och klicka sedan bort bocken i kryssrutan för PROTECT CONTENT bland COPY SETTINGS. Återskapa sedan filerna.
2. Om du använder Windows Media Player 9
så klicka på fliken TOOL OPTIONS MUSIC RECORD, och klicka sedan bort bocken i kryssrutan för RECORD PROTECTED MUSIC bland inspelningsinställningarna. Återskapa sedan filerna.
Dina personligt tillverkade WMA-filer används på ditt eget ansvar.
Svenska
DB458RMC 183
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Föreskrifter när du spelar in en MP3/WMA-skiva
Samplingsfrekvenser och bit-tal som kan användas:
1. MP3: Samplingsfrekvens 11,025 kHz – 48
kHz Bit-tal: 8 kbps – 320 kbps/VBR
2. WMA: Bit-tal 48 kbps – 192 kbps
Filförlängningar
1. Lägg alltid till filförlängningen “.MP3” eller
.WMA” till namnet för en fil av typ MP3 eller WMA genom att använda en-bits tecken. Om du lägger till någon annan filförlängning än de specificerade, eller om du glömmer att lägga till en filförlängning, kan denna fil inte spelas.
2. Filer utan MP3/WMA-data kan inte spelas.
Om du försöker att spela en fil utan MP3/ WMA-data, visas indikeringen “––:––” på displayens plats för speltid.
Logikformat (filsystem)
1.
När du skall spela in en MP3/WMA-fil på en skiva av typ CD-R eller CD-RW, skall du välja “ISO9660 nivå 1, 2 eller JOLIET eller Romeo” som programformat för inspelningen. Det kan hända att skivan inte kan spelas på rätt sätt, om den spelas in med något annat format.
2. Mappens och filens namn kan visas som en
titel på displayen under MP3/WMA-spelning, men titelns längd måste ligga inom 128 en­bits bokstäver och siffror (utan att filförlängningen är inkluderad).
3. Ge inte samma namn till en fil som för en
Svenska
mapp med samma namn.
Mappstruktur
1. Det går inte att skapa en skiva som
innehåller en mapp som har mer än 8 så kallade hierarkiska nivåer.
Antal filer eller mappar
1. Det går att registrera upp till 255 filer per
mapp. Upp till 500 filer kan spelas.
2.
Melodierna spelas i den ordning som de spelades in på skivan. (Det är inte säkert att melodierna alltid spelas i den ordning som anges på datorskärmen.)
3.
Störningsljud kan uppträda, beroende på vilket inkodningsprogram som har använts vid inspelningen.
Funktion för flera inspelningstyper
När en skiva innehåller både vanliga CD-melodier och melodier av MP3/WMA-typ, kan du välja vilken typ av inspelning du vill lyssna på.
Utgångsinställningen är “CD”.
Varje gång man trycker in [BND]-knappen och håller den intryckt i mer än 1 sekund ändras det blandade läget mellan spår av CD-typ och spår av MP3/WMA-typ. Följande indikeringar visas vid titeldisplayen när du byter den melodityp som skall spelas.
Display när du väljer att spela melodier av CD­typ:
Display när du väljer att spela melodier av MP3/WMA-typ:
1. Följande typer av inspelningar kan spelas.
Inställning
Skiva
Blandad med melodityperna CD och MP3/WMA
Endast melodier av CD-typ
Endast melodier av MP3/WMA-typ
2. När du har gjort denna inställning, skall du ta bort skivan och sätta in den igen.
3. När du sätter in en CD-skiva med blandade melodityper och väljer CD-funktionen, kommer den första melodi som spelas att vara av typen med MP3/WMA-fildata och då hörs inget ljud alls.
Observera:
• När man spelar en CD av CCCD-typ (Copy
Control CD) måste man ställa in denna inställning på CD. Om MP3/WMA är inställt kan det hända att skivan inte går att spela på normalt sätt i vissa fall.
Ställ in CD
Spelning av CD­melodier
Spelning av CD­melodier
Spelning av MP3/WMA­melodier
M-SESS CD
M-SESS MP3
Ställ in MP3/WMA
Spelning av MP3/WMA­melodier
Spelning av CD­melodier
Spelning av MP3/WMA­melodier
Insättning av en CD-skiva
1. Sätt in en CD-skiva i mitten av CD SLOT­spåret med etikettsidan vänd uppåt. CD­skivan börjar spelas automatiskt efter insättningen.
184 DB458RMC
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Observera:
• Sätt aldrig in några främmande föremål i CD SLOT-spåret.
• Om det inte går lätt att sätta in CD-skivan, kan det redan finnas en annan CD-skiva i mekanismen eller också kräver apparaten service.
• Skivor, som inte har märkningen eller
, samt CD-ROM-skivor, kan inte spelas i
denna apparat.
• Det kan hända att vissa CD-skivor, som har spelats in i funktionen CD-R/CD-RW, inte kan spelas.
Uttagningsfunktion
Du behöver bara trycka på [Q]-knappen för att mata ut skivan, även om apparaten inte står påslagen.
1. Tryck på [Q]-knappen. Tag bort skivan när
den har stötts ut.
Observera:
• Tvinga aldrig in en CD igen innan den laddats om automatiskt. Då kan CD-n skadas.
• Om en CD lämnas kvar i utmatat läge i 15 sekunder laddas den automatiskt in igen. (Automatisk omladdning)
ANMÄRKNING
• Försök inte att sätta in din hand eller
fingrar i skivfacket. Du får aldrig försöka att sätta in främmande föremål i skivfacket.
• Sätt inte in skivor där klibb tränger fram
från tejp eller en etikett på en CD-skiva som har lånats i en affär, eller skivor som har märken där tejp eller etiketter från hyrbutiken har tagits bort. Det kan bli omöjligt att ta bort en sådan skiva från apparaten, och sådana skivor kan göra att apparaten skadas.
Lyssning på en skiva som redan finns insatt i apparaten
Tryck på [SRC]-knappen för att välja funktionen CD/MP3.
Skivspelning startar automatiskt när funktionen CD/MP3 aktiveras.
NO DISC” tänds på displayen, om det inte finns någon skiva insatt i apparaten.
Radio CD/MP3 M-CATCHER Radio...
Funktionen ändras varje gång du trycker på
[SRC]-knappen.
MUSIC CATCHER
I M-CATCHER-läget (MC) spelas de filer upp som lagrats i apparatens inbyggda flash-minne. För att spela upp låtar som lagrats med MUSIC CATCHER gör man på sammas sätt som för att spela CD/MP3/WMA-skivor (“Manövrering för
CD/MP3/WMA-skiva”). Se avsnittet “Hur man använder MUSIC CATCHER” angående hur
man spelar in med hjälp av MUSIC CATCHER.
Skivspelningspaus
1. Tryck på [ ]-knappen för att göra en
skivspelningspaus. Då tänds “PAUSE” på displayen.
2. Tryck på [ ]-knappen igen för att återuppta skivspelningen.
Visning av CD-titlar på displayen
Denna anläggning kan visa titeldata för CD-text/ MP3/WMA-skivor eller M-CATCHER, samt dina egna titlar som har matats in med denna anläggning.
1. Tryck på [D]-knappen för att visa titeln på displayen.
2. Varje gång du trycker på [T]-knappen, ändras titeldisplayen i följande ordning:
CD-TEXT skiva
Din egen titel (skiva) CD-texttitel (skiva) Artistnamn CD-texttitel (melodi) Din egen titel (skiva)...
MP3/WMA skiva
Mapp Spår Album-TAG Artist-TAG Titel-TAG...
M-CATCHER
Mapp Spår
Observera:
•“NO TITLE” tänds på displayen, om den CD-skiva
som spelas inte är av typen med CD-text, eller om du inte har matat in någon egen titel.
• Om MP3/WMA-spelaren inte matar in någon
TAG, tänds “NO TAG” på displayen.
• För MP3 stöds ID3-tags V2.3/2.2/1.1/1.0.
•Tag-displayer ger prioritet åt V2.3/2.2.
• När det gäller album-tags för WMA, visar
displayen den information som har spelats in i filförlängningen.
• Endast ASCII-tecken kan visas för tags.
Svenska
DB458RMC 185
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Val av en melodi
Framflyttning en melodi
1. Tryck på [d]-knappen för att flytta till början
av nästa melodi.
2. Varje gång du trycker på [d]-knappen, sker
en framflyttning till början av en ny melodi.
Återflyttning en melodi
1. Tryck på [a]-knappen för att flytta tillbaka till
början av den melodi som just spelas.
2. Tryck två gånger på [a]-knappen för att
flytta bakåt till början av föregående melodi.
Snabbflyttning framåt/bakåt
Snabb framflyttning
Håll [d]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer.
Snabb återflyttning
Håll [a]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer.
För MP3/WMA-skiva tar det en viss tid innan
snabbflyttningen startar, samt mellan melodierna. Dessutom kan speltiden bli något felaktig.
Val av mapp
Denna funktion ger dig möjlighet att välja en mapp som innehåller MP3/WMA-filer och starta spelning från den första melodin i mappen.
1. Tryck på [UP]- eller [DN]-knappen. Tryck på [DN]-knappen för att flytta tillbaka till föregående mapp. Tryck på [UP]-knappen för att flytta framåt till nästa mapp.
Svenska
1
Grundmapp
2
3
4
5
Om du trycker på [UP]-knappen medan du
befinner dig i den sista mappen, sker en flyttning till den första mappen.
En mapp, som inte har någon MP3/WMA-fil,
kan inte väljas.
2. Tryck på knappen [a] eller [d] för att välja
en melodi.
Toppfunktionen
Toppfunktionen återställer CD-spelaren till skivans första melodi. Tryck på [BND]-knappen för att spela skivans första melodi (melodi nr. 1).
För MP3/WMA-skivor sker en återgång till den
första melodin i den mapp som just är inställd.
Andra olika spelningsfunktioner
Snabbkontroll
Denna funktion ger dig möjlighet att söka upp och spela de 10 första sekunderna av varje melodi på en skiva.
1. Tryck på [SCN]-knappen för att aktivera
funktionen för snabbkontroll. Indikeringen “SCN” tänds på displayen.
Snabbkontrollen startar med den melodi som
ligger omedelbart efter den melodi som just spelas.
Snabbkontroll av mappar
Denna funktion ger dig möjlighet att söka upp och spela de 10 första sekunderna av den första melodin i varje mapp på en MP3/WMA-skiva.
1. Tryck in [SCN]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att aktivera funktionen för snabbkontroll av mappar.
Indikeringarna “ALL···” och “SCN” tänds på displayen.
Snabbkontrollen av mappar startar med den
melodi som ligger omedelbart efter den mapp som just spelas.
Repeterad skivspelning
Denna funktion ger dig möjlighet att repeteringsspela just inställd melodi.
1.
Tryck på [RPT]-knappen för att aktivera funktionen för repeterad skivspelning.
Indikeringen “RPT” tänds på displayen.
186 DB458RMC
Manövrering för CD/MP3/WMA-skiva
Repeterad spelning av mappar
Denna funktion ger dig möjlighet att repeteringsspela den melodi som just spelas i en MP3/WMA-mapp.
1. Tryck in [RPT]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att aktivera funktionen för upprepad spelning av mappar.
Indikeringarna “ALL···” och “RPT” tänds på displayen.
Slumpmässig skivspelning
Denna funktion ger dig möjlighet att spela samtliga melodier på en skiva i slumpmässig ordning.
1. Tryck på [RDM]-knappen för att aktivera funktionen för slumpmässig skivspelning.
Indikeringen “RDM” tänds på displayen.
Slumpmässig spelning av mappar
Denna funktion ger dig möjlighet att spela samtliga melodier i alla mappar som har spelats in på en MP3/WMA-skiva i slumpmässig ordning.
1. Tryck in [RDM]-knappen och håll den intryckt i mer än 1 sekund för att aktivera funktionen för slumpspelning av mappar.
Indikeringarna “ALL···” och “RDM” tänds på displayen.
Hur man avslutar spelning
1. Tryck igen på den manöverknapp som du tidigare tryckte på.
Observera:
• SCN/RPT/RDM-funktionerna kan inte användas medan funktionen för spelningslista är aktiverad.
•Titeldisplayen ändras från mappnamn till namn för spelningslistor.
Att göra en spelningslista
1. Spela in önskade melodier på en skiva av
typen CD-R/RW, etc. Var noga med att använda alfanumeriska/ASCII-tecken för alla filnamn.
2. Tillverka en spellista med hjälp av en så
kallad multimedia-spelare, etc., och minneslagra dessa data. Filformatet måste vara M3U.
3. Spela därefter in denna spellista igen på
skivan av typen CD-R/RW, etc.
Observera:
• När du spelar in på en skiva av typen CD-R/RW, etc., skall du vara noga med att använda alfanumeriska/ASCII-tecken.
• Det går att märka upp till 5 lager som en spellista. För inspelade spellistor avkänns de 5 senaste i den ordning de har spelats in.
•Vid inspelning på en skiva av typen CD-R/RW, etc., skall du stänga av funktionen Disc At Once.
• När du lägger till en spellista, rekommenderar vi att du spelar in den i “grundmappen”.
Funktion för spelningslista
Denna funktion ger dig möjlighet att spela melodier inom de 5 senaste tidsmarkeringarna, genom en avläsning av den spelningslista som har spelats in på skivan.
1. Håll [ER]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att aktivera eller stänga av funktionen för spelningslista.
Spelning med hjälp av en spelningslista är
endast möjlig när filförlängningen är “.M3U” på en skiva av typen CD-R/RW.
Upp till 5 spelningslistor kan avkännas och
upp till 255 filer kan avkännas för varje spelningslista.
2. Tryck på knapparna [a] och [d] för att
byta melodi.
3. Tryck på [DN]-knappen för att flytta till
föregående spelningslista. Tryck på [UP]-knappen för att flytta till nästa
spelningslista.
Svenska
DB458RMC 187
Hur man använder MUSIC CATCHER
Observera:
• Spelning av inspelningar gjorda med funktionen MUSIC CATCHER utförs på samma sätt som för CD/MP3-skivor. Se sidorna 185-187 för ytterligare upplysningar.
Inställning av inspelningsformatet
Det går att ställa in inspelningsformatet för MUSIC CATCHER (MC) på något av följande 2 format:
• HQ (High Quality) MODE: ca. 130 minuter
• LP (Long Play) MODE: ca. 173 minuter
Fabriksinställningen är “HQ”.
1. Tryck in [D]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a]-knappen eller [d]-knappen
och välj “MC-REC”.
3. Vrid [ROTARY]-ratten medurs eller moturs
för att välja “HQ” eller “LP”.
4. Tryck på [D]-knappen för att återgå till det
tidigare läget.
Inställning av RDS-avbrott under inspelning
Det går att slå på respektive stänga av RDS­avbrottsfunktionen under inspelning med MUSIC CATCHER.
Fabriksinställningen är “OF” (av).
1. Tryck in [D]-knappen och håll den intryckt i
mer än 1 sekund för att gå över till skärmen för val av justeringspunkt.
2. Tryck på [a]-knappen eller [d]-knappen
och välj “RDS-INT MC”.
Svenska
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON”
eller “OF” (av).
ON:
När “ON” är inställt avbryts inspelningen om det förekommer ett RDS-avbrott under inspelningens gång. (Ljudet i högtalarna ändras till RDS-ljudet.)
OF (av):
När “OF” är inställt fortsätter inspelningen även om det skulle förekomma RDS-avbrott under inspelningens gång. (RDS-ljudet matas inte ut.)
Observera:
• Om det sänds ut en nödrapport (ett larmavbrott) avbryts inspelningen även om RDS-avbrotten är inställda på “OF”.
• När TEL-avbrott är inställda på “MUTE” avbryts inspelningen även om RDS-avbrotten är inställda på “OF”. För att undvika detta bör du ställa in “TEL-SWITCH”-inställningen på “TEL OFF” eller koppla bort telefonen från bilstereon.
Se avsnittet “Gemensamma funktioner för båda
lägena” i respektive bruksanvisning för närmare detaljer om “Inställning för avbrott från mobiltelefon”.
4. Tryck på [D]-knappen för att återgå till det
tidigare läget.
Att observera angående inspelning med hjälp av MUSIC CATCHER:
• Inspelning går bara att utföra i CD/MP3-läget.
• Det går bara att spela in från CD-DA-skivor.
• Hembrända CD-R- och CD-RW-skivor som är
kopior av annat material går inte att spela in.
• MP3/WMA-skivor går inte att spela in.
• Om en CD innehåller en subtraherande
tidsindikering mellan spåren, spelas inte detta tysta mellanrum in.
•Vid inspelning med hjälp av MUSIC
CATCHER uppstår det ett visst tyst mellanrum mellan alla spår.
• Om en skiva innehåller spår som redan finns
inspelade, spelas bara de andra spåren in.
• Mapp- och filnamn läggs till automatiskt under
inspelning. Dessa filnamn kan inte ändras. (Filnamnen överensstämmer med spårnumren på CD-skivan.)
Mappnamnen kan dock ändras.
• Om skivan inte går att spela in tänds “NO
REC DSC” på displayen.
• Om en skiva innehåller spår som redan finns
inspelade tänds “INCLUDED” på displayen.
• Om det inte finns någon ledig tom mapp tänds
FOLDER FUL” på displayen.
• När hela minneskapaciteten är använd tänds
MEMO FULL” på displayen och inspelningen avbryts.
• Det går inte att spela in medan funktionerna
SCN, RPT och RDM används. I sådana fall tänds “BUSY” på displayen.
• Knapparna [ ], [a], [d], [BND] och [SCN/
RPT/RDM] fungerar inte under inspelning. Om man trycker på någon av de knapparna tänds “INVALID” på displayen.
188 DB458RMC
Hur man använder MUSIC CATCHER
Hur man spelar in (REC-funktionen)
Inspelning med hjälp av MUSIC CATCHER utförs i CD/MP3-läget, och det går att välja mellan följande två inspelningsmetoder: “TRACK REC” som används för att bara spela in det spår som just håller på att spelas upp, och “DISC REC” som används för att spela in alla spåren på hela skivan.
TRACK REC
1. Tryck på [SRC]-knappen för att välja CD/
MP3-läget.
2. Spela ett spår som du vill spela in och tryck
på [REC]-knappen. Då börjar “R”-indikatorn blinka på displayen, “TRACK REC” visas på titeldisplayen under 2 sekunder och inspelningen startar.
När inspelningen är klar släcks “R”-indikatorn och “REC DONE” visas på displayen i 2 sekunder.
DISC REC
1. Tryck på [SRC]-knappen för att välja CD/
MP3-läget.
2. Spela en CD-skiva som du vill spela in från
samt håll [REC]-knappen nedtryckt under 2 sekunder eller mer. Då börjar “R”-indikatorn blinka på displayen, “DISC REC” visas på displayen under 2 sekunder och inspelningen startar.
När inspelningen är klar släcks “R”-indikatorn och “REC DONE” visas på displayen i 2 sekunder.
För att avbryta inspelningen
1. För att avbryta inspelningen trycker man en
gång till på [REC]-knappen. Inspelningen avbryts.
CANCELED” visas på displayen i 2 sekunder och därefter fortsätter skivan att spelas.
Observera:
• Det går även att avbryta inspelningen genom att trycka på [SRC]-knappen eller [Q]-knappen.
• När inspelningen avbryts raderas den ofullständigt inspelade filen.
Raderingsmanövrer (ERASE­funktionen)
Radering av inspelningar som gjorts med hjälp av MUSIC CATCHER utförs i MC-läget. Det går att välja mellan följande 3 raderingsmetoder:
TRK ERASE”:radering av endast ett
FLD ERASE”:radera hela mappen. “ALL ERASE”:radera hela innehållet i
spår.
flash-minnet.
1.
Tryck på [SRC]-knappen för att välja MC-läget.
2. Varje gång man trycker på [ER]-knappen
ändras det som visas på displayen i följande ordning:
TRK ERASE FLD ERASE Normalläge
Observera:
• Undvik att stänga av bilstereon eller att byta funktionsläge medan inspelningar håller på att raderas.
TRK ERASE
1.
Tryck på [SRC]-knappen för att välja MC-läget.
2. Spela ett spår som du vill radera och tryck på
[ER]-knappen för att välja “TRK ERASE”.
3. Medan “TRK ERASE” lyser på displayen
skall du hålla [ ]-knappen nedtryckt under 2 sekunder eller mer. Då visar titeldisplayen “ERASING” medan det spår som just spelas raderas.
FLD ERASE
1.
Tryck på [SRC]-knappen för att välja MC-läget.
2. Spela vilken fil som helst i den mapp som du
vill radera och tryck på [ER]-knappen för att välja “FLD ERASE”.
3. Tryck in [ ]-knappen och håll den intryckt i
mer än 2 sekunder medan “FLD ERASE” visas på displayen. På namndisplayen visas “ERASING”, eftersom den mapp som spelas för ögonblicket håller på att raderas.
ALL ERASE
1.
Tryck på [SRC]-knappen för att välja MC-läget.
2. Tryck in [ER]-knappen och håll den intryckt i
mer än 2 sekunder för att välja “ALL ERASE”.
3. Tryck in [ ]-knappen och håll den intryckt i
mer än 2 sekunder medan “ALL ERASE” visas på displayen. På namndisplayen visas “ERASING”, eftersom hela minnet håller på att raderas.
Återstående minneskapacitet
När man trycker på [REC]-knappen i MC-läget visas den återstående kapaciteten i flash-minnet i 4 sekunder på displayen som en uppskattning av den återstående inspelningsbara tiden i formatet “MM (minuter): SS (sekunder)”.
På namndisplayen visas “AVL 123:45”.
Observera:
Den inspelningsbara tiden som visas varierar beroende på vilket inspelningsformat som är inställt.
DB458RMC 189
Svenska
Gemensamma funktioner för båda lägena
Hur man ändrar inställningar
1. Håll [D]-knappen nedtryckt under 1 sekund
eller mer för att koppla om till displayen för justeringsval.
2. Tryck på knappen [a] eller [d] för att välja
detaljens namn”.
“SCREEN SVR” “MSG INP” “AUTO SCROL” “DIMMER” “TEL-SWITCH”
“SYS CHK <E>”
3. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “önskat inställningsvärde”.
När det gäller detaljnamn som åtföljs av ett “E”
efter detaljnamnet, måste du trycka på [ ]­knappen för att visa inställningsvärdet.
När inställningarna är klara, skall du trycka på
[D]-knappen för att återgå till föregående funktion.
Hur man slår på och stänger av
skärmsläckaren
Denna anläggning har en skärmsläckarfunktion som ger dig möjlighet att visa olika typer av mönster och tecken i området på displayen för visning av drifttillstånd. Du kan aktivera och stänga av denna funktion.
Om man trycker på en knapp medan skärmsläckarfunktionen är påslagen visas informationen som motsvarar den manövern på skärmen i ca. 30 sekunder, och därefter återgår skärmen till att visa skärmsläckaren.
Fabriksinställningen är “ON”.
2-1. Välj “SCREEN SVR”. 3-1. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja
Svenska
önskad inställning. Varje gång du vrider på [ROTARY]-ratten, ändras inställningen i följande ordning:
SS OFF SS ON SS MESSAGE
Inmatning av MESSAGE
INFORMATION
När meddelandet är inställt på att användas som skärmsläckare går det att ändra innehållet i meddelandet.
Det går att mata in upp till 30 tecken.Fabriksinställningen är “Welcome to Clarion”.
2-1. Välj “MSG INP <E>”. 3-1. Tryck på [ ]-knappen. 3-2. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att
flytta markören.
3-3. Tryck på [BND]-knappen för att välja en
tecken typ. Varje gång du trycker på [BND]- knappen, ändras tecknen på följande sätt:
Versala bokstäver Siffror Symboler Bokstäver med prickar och ringer Versala bokstäver…
3-4. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja
önskat tecken.
3-5. Upprepa steg 3-2 till och med 3-4 för att
mata in upp till 30 tecken för ditt meddelande.
3-6. Tryck in [ ]-knappen och håll den intryckt
i mer än 2 sekunder för att lagra meddelandet i minnet och lämna läget för inmatning av meddelanden.
Håll [BND]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer för att släcka meddelandet om inmatning. Håll därefter [ ]-knappen nedtryckt under 2 sekunder eller mer för att minneslagra meddelandet. Då återgår meddelandet till utgångsinställningen.
Inställning av namnframrullningssättet
Ställ in hur bläddring skall utföras för CD-TEXT, MP3/WMA TITLE.
Fabriksinställningen är “ON” (PÅ).
2-1. Välj “AUTO SCROL”. 3-1. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON”
eller “OFF”.
ON:
Namnen rullas fram automatiskt.
OFF:
För att endast bläddra 1 gång när titeln ändrades eller när [T] knappen hölls nedtryckt under 1 sekund eller mer.
Belysningsdämpning
Det går att slå på (“ON”) och stänga av (“OFF”) belysningsdämpningen.
Fabriksinställningen är “ON”.
2-1. Välj “DIMMER”. 3-1 Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja “ON”
eller “OFF”.
Inställning för avbrott från mobiltelefon
Denna bilstereo kräver att man drar en speciell ledning för att automatiskt kunna dämpa ljudet från bilstereon när det ringer på mobiltelefonen i bilen.
Fabriksinställningen är “OFF” (av).
2-1. Välj “TEL-SWITCH”.
190 DB458RMC
Gemensamma funktioner för båda lägena
3-1. Vrid på [ROTARY]-ratten för att välja
önskad inställning. Varje gång du vrider på [ROTARY]-ratten, ändras inställningen i följande ordning:
TEL OFF TEL MUTE
TEL OFF:
Bilstereon fortsätter spela som vanligt även när du använder mobiltelefonen.
TEL MUTE:
Ljudet från bilstereon stängs av medan biltelefonen används.
Hur man utför en systemkontroll
2-1. Välj “SYS CHK <E>”. 3-1. Håll [ ]-knappen nedtryckt under 1
sekund eller mer. Då tänds “SYSTEM CHK” på displayen och då återgår anläggningen till sitt föregående drifttillstånd.
Inmatning av namn
Du kan lagra upp till 10 tecken långa titelnamn i minnet samt visa dessa för funktionerna CD och MUSIC CATCHER. Det antal titlar som kan matas in för respektive funktion är följande.
Funktionsläge Antal namn
CD-läget 50 namn MC-läget 64 namn
1. Tryck på [SRC]-knappen för att välja det läge för vilket du vill mata in ett namn (CD-eller MC-läget).
2. Välj och spela en CD-skiva eller MC som du vill mata in en titel för.
3. Tryck på [D]-knappen för att visa titeldisplayen.
4. Tryck på [T]-knappen för att välja din egen titel i CD-funktionen (eller en mapp i MC­funktionen).
5. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer.
6. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att flytta markören.
7. Tryck på [BND]-knappen för att välja teckenuppsättning. Varje gång du trycker på [BND]-knappen ändras teckenuppsättningen i följande ordning:
Stora bokstäve Siffror Symboler Bokstäver med prickar och ringer Stora bokstäver ...
8. Vrid [ROTARY]-ratten för att välja önskat
tecken.
9. Upprepa steg 6 till 8 för att mata in upp till 10 tecken för namnet.
10.Tryck in [ ]-knappen och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra namnet i minnet och gå ifrån namninmatningsläget.
Radering av namn
1. Välj och spela en CD-skiva eller MC, vars titel du vill radera.
2. Tryck på [D]-knappen för att visa titeldisplayen.
3. Tryck på [T]-knappen för att välja din egen titel i CD-funktionen (eller en mapp i MC­funktionen).
4. Håll [T]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer.
5. Håll [BND]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer.
6. Tryck in [ ]-knappen och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för att radera namnet ur minnet och gå ifrån namninmatningsläget.
Observera:
• När ett mappnamn raderas, återgår det
automatiskt till det mappnamn som läggs till automatiskt under inspelning.
Svenska
DB458RMC 191
7. OM DET UPPSTÅR PROBLEM
Problem
Det går inte att slå på bilstereon. (Det hörs inget ljud.)
Inget ljud matas ut när bilstereon används med förstärkare anslutna eller en motorantenn ansluten.
Inget händer när
Allgemein
du trycker på knapparna.
Displayen visar fel.
Orsak Åtgärd
En säkring har gått.
Felaktig ledningsdragning.
Motorantennens kabel är kortsluten till jord, eller det krävs alltför kraftig strömstyrka för fjärrstyrt strömpåslag till förstärkarna eller motorantennen.
Det har blivit fel på mikroprocessorn på grund av störningar e.d.
Kontakterna på DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP) eller huvudenheten har blivit smutsiga.
Sätt i en ny säkring med samma ampere-tal. Om säkringen går igen så rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
1. Stäng av bilstereon.
2. Koppla loss alla kablar från motorantennkabeln. Kontrollera att var och en av kablarna inte är kortsluten till jord med hjälp av en ohmmeter.
3. Slå på bilstereon igen.
4. Anslut förstärkarnas fjärrstyrningskablar till motorantennkabeln en i taget. Om förstärkarna stängs av innan alla kablar är anslutna så använd ett separat relä för att tillföra spänning för fjärrstyrd påslagning (alltför kraftig strömstyrka krävs).
Stäng av bilstereon, och tryck sedan på [RELEASE]- knappen och ta av DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP). Tryck in återställningsknappen med något smalt föremål och håll den intryckt i ungefär 2 sekunder.
Torka rent kontakterna med en mjuk trasa som fuktats med rengöringssprit.
Återställningsknapp
Svenska
Det hörs inget ljud.
CD/MP3/WMA
Ljudet hoppar eller det uppstår störningar.
192 DB458RMC
Det finns inga MP3/WMA­filer på skivan.
Filerna känns inte igen som MP3/WMA-filer.
Fel filsystem.
Skivan är smutsig
Skivan är kraftigt repad eller skev.
Lagra MP3/WMA-filer på skivan på rätt sätt.
Använd rätt kodade MP3/WMA-filer.
Använd ISO9660 nivå 1,2 eller JOLIET eller Romeo filsystem.
Rengör skivan med en mjuk torkduk.
Byt ut den mot en repfri skiva.
Problem
Ljud avbryts eller hoppas över. Störningar alstras eller störningar blandas med ljudet.
Ljudet är dåligt när du precis slagit på bilstereon.
CD/MP3/WMA
Fel filnamn.
Orsak Åtgärd
MP3/WMA-filerna är inte rätt kodade.
Det kan bildas små vattendroppar på linsen inuti CD-spelaren när bilen står parkerad på ett fuktigt ställe.
Fel filsystem.
Använd rätt kodade MP3/WMA-filer.
Låt bilstereon stå påslagen i ungefär 1 timme tills fukten torkat.
Använd ISO9660 nivå 1,2 eller JOLIET eller Romeo filsystem.
Spelning med en spelningslista kan inte utföras.
8.
FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN
Filnamn eller filnamnsförlängning är inte korrekt.
Använd alfanumeriska/ASCII-tecken för MP3/WMA­filnamn. Använd “.M3U” som filnamnsförlängning för en spelningslista.
Om det uppstår något fel visas något av följande meddelanden på displayen. Utför de åtgärder som beskrivs nedan för att avhjälpa problemet.
Felmeddelande
ERROR 2
ERROR 3
CD/MP3/WMA
ERROR 6
ERROR 7
ERROR 8
M-CATCHER
ERROR 9
En skiva har fastnat inuti CD-spelaren och går inte att mata ut.
En skiva går inte att spela på grund av repor, e.d.
En skiva är isatt upp och ned i CD-spelaren och går inte att spela.
Flash-minnets format har blivit skadat.
Det har blivit fel på flash-minnet.
Det har uppstått något fel under inspelningen, skivan är repad, eller ljudet hoppar.
Orsak
Åtgärd
Det har blivit fel på CD-spelarmekanismen. Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Sätt i en skiva utan repor och som inte är skev i stället.
Mata ut skivan och sätt i den igen på rätt håll.
Radera hela flash-minnet (utför ALL ERASE) så löses problemet.
Stäng av tändningsnyckeln (POWER/ACC) och slå på den igen så bör problemet vara löst. Om det inte hjälper så radera hela flash­minnet (utför ALL ERASE) så löses problemet.
Stäng av tändningsnyckeln (POWER/ACC) och slå på den igen, eller mata ut skivan. Det bör lösa problemet.
Svenska
Om det skulle visas något annat felmeddelande på displayen än de som beskrivs ovan så tryck på återställningsknappen. Om problemet kvarstår så stäng av bilstereon och rådfråga affären där du köpte bilstereon.
DB458RMC 193
9. TEKNISKA DATA
Radiodel
Stationsinställningssystem: PLL-synthesizer Frekvensband:
FM : 87,5 till 108 MHz (steg om 0,05 MHz) MV : 531 till 1602 kHz (steg om 9 kHz) LV : 153 till 279 kHz (steg om 3 kHz)
CD-spelardel
System: Digitalt ljudsystem för kompaktskivor Frekvensgång: 5 Hz till 20 kHz (± 1 dB) Signalbrusförhållande: 100 dB (1 kHz) IHFA Dynamikomfång: 95 dB (1 kHz) Distorsion: 0,03%
MC-läget
HQ:
Ca. 130 minuter, 32 spår (4 minuter per spår)
LP:
Ca. 173 minuter, 43 spår (4 minuter per spår)
Observera:
• Rätt till ändringar för ytterligare förbättringar förbehålles.
Allmänt
Uteffekt: 4 25 W (DIN 45324, +B=14,4 V) Matningsspänning:
14,4 V likström (10,8 till 15,6 V tillåtet), negativ
jord Strömförbrukning: Mindre än 15 A Högtalarimpedans: 4 (4 till 8 tillåtet) Vikt:
Huvudenhet: 1,3 kg Mått:
Huvudenhet: 178 (B) 50 (H) 155 (D) mm
Svenska
194 DB458RMC
Loading...