This appliance contains a laser system and
is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT”. To use this model properly,
read this Owner’s Manual carefully and keep
this manual for your future reference. In
case of any trouble with this player, please
contact your nearest “AUTHORIZED service
station”. To prevent direct exposure to the
laser beam, do not try to open the
enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig
kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL
APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsaætte
sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som
avger laserstrålning överstigande gränsen
för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
2CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 3
Tack för att du har köpt denna Clarion-apparat.
∗ Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
∗ Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och förvara det på säker plats tillsammans
Denna apparat är endast avsedd att användas i
vanliga 4-hjuliga vägfordon. Den lämpar sig inte
för användning i traktorer, gaffeltruckar,
grävmaskiner, terränggående fordon, 2- eller 3hjuliga motorcyklar, motorbåtar eller andra
speciella sorters fordon.
INFORMATION FÖR
ANVÄNDARE:
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV
DENNA PRODUKT, SOM EJ GODKÄNTS AV
TILLVERKAREN, MEDFÖR ATT GARANTIN
BLIR OGILTIG.
Svenska
Hantering av CD-skivor
• Jämfört med vanliga musik-CD-skivor,
påverkas skivor av typen CD-R och CD-RW
lätt av höga temperaturer och hög
luftfuktighet, så att de kanske inte kan spelas.
Undvik därför att låta sådana skivor ligga kvar
länge i bilen.
• Sätt inte fast etiketter på CD-skivor och gör
inga märkningar på ytan med filt- eller
blyertspennor.
Displayskärm
• Vid mycket kall väderlek kan skärmens
rörelser bli långsammare och skärmen kan bli
mörkare, men det är normalt.
Den normala skärmen återkommer när den
återgår till normal temperatur.
100CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 5
.
[
RELEASE
][
][
BND
][
CD SLOT
]
[
AUX
]
[
DISP
]
[
SCN
]
[DN][
RPT
]
[
SOUND
]
[
DIRECT
]
[UP]
[
RDM
]
[TA]
[
ROTARY
]
[
SRC
]
[
] (EJECT)
3. KONTROLLER
Knapparnas namn och vad de används till
[RELEASE]-knapp
• Tryck för att låsa upp DCP.
[]-knapp
• Används för snabbvalsavsökning i
radiofunktionen.
• Används för att spela en melodi eller sätta
den i pausfunktionen i CD/MP3/WMAfunktionen.
[BND]-knapp
• Används för att byta radioband samt för
automatisk eller manuell stationsinställning i
radiofunktionen.
[CD SLOT]
• Sätt in CD-skivor här.
[AUX]-ingång
• Ingång för anslutning av yttre utrustning.
[SOUND]-knapp
• Tryck ned för att koppla om till funktionen för
ljudjustering.
[UP], [DN]-knappar
• Välj mappar i MP3/WMA-funktionen.
[DIRECT]-knappar
• För att lagra radiostationer i minnet eller för
att plocka fram en station direkt i
radiofunktionen.
[RDM]-knapp
• Används för att starta slumpmässig spelning i
CD/MP3/WMA-funktionen.
[RPT]-knapp
• Används för repeterad spelning i CD/MP3/
WMA-funktionen.
[SCN]-knapp
• Används för att starta snabbkontroll i CD/
MP3/WMA-funktionen.
[DISP]-knapp
• Funktion för displayval.
[ROTARY]-reglage
• Vrid på detta för att justera ljudnivån.
[TA]-knapp
• Tryck ned för att sätta apparaten i
beredskapsläge för mottagning av
trafikmeddelanden (TA).
[SRC]-knapp
• Slå på/stänga av bilstereon.
[x], [v]-knappar
• För att starta snabbflyttning framåt/bakåt.
[Q] (EJECT)-knapp
• Tryck ned för att ta ut skivan.
Svenska
101 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 6
4. DCP
1.
DCP
2.
(LÖSTAGBAR KONTROLLPANEL)
Borttagning av DCP
1. Håll [SRC] -knappen nedtryckt (1 sek.) för att
stänga av apparaten.
2. Tryck ned [RELEASE]-knappen.
[RELEASE]-knappen
∗ DCP frigörs.
3. Tag bort DCP.
DCP
Fastsättning av DCP
1. Sätt in den högra ändan av DCP i
huvudenheten.
2. Tryck in den vänstra ändan av DCP i
huvudenheten.
ANMÄRKNING
• Efter borttagningen skall du vara försiktig
så att du inte tappar ner DCP eller utsätter
den för kraftiga stötar, detta för att
förhindra skador.
• När du har tryckt ned [RELEASE]-knappen
och DCP är frigjord, kan bilens vibrationer
göra att DCP faller ned.
• Kontakten för huvudenheten och DCP är
extremt viktig. Var försiktig så att du inte
skadar den genom att pressa mot den med
naglar eller vassa föremål.
Baksidan av DCP
DCP-kontakt
Observera:
• Om DCP blir smutsig, skall du bara använda en
mjuk, torr duk för att torka ren den.
Huvudapparatens
framsida
Huvudapparatens
kontakt
Svenska
102CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 7
5. HUR MAN ANVÄNDER
BILSTEREON
Observera:
• Se bilderna i “3. KONTROLLER” (sidan 101) när
du läser detta kapitel.
Grundläggande
användningssätt
ANMÄRKNING
Skruva alltid ned ljudnivån innan du stänger
av bilstereon eller vrider om bilens
tändningsnyckel. Bilstereon kommer
nämligen ihåg den senaste
ljudnivåinställningen.
Slå på/stänga av bilstereon
1. Tryck ned [SRC]-knappen för att sätta på
apparaten.
2. Håll [SRC] -knappen nedtryckt (1 sek.) för att
stänga av apparaten.
Val av funktioner
1. Tryck ned [SRC]-knappen för att ändra
driftfunktion.
2. Varje gång du trycker ned [SRC]-knappen,
ändras driftfunktionen på följande sätt:
Radio ➜ CD/MP3/WMA ➜ AUX ➜ Radio...
Justering av ljudnivån
1. Vrid på [ROTARY]-reglaget medurs för att
höja ljudnivån; vrid det moturs för att sänka
ljudnivån.
∗ Ljudnivåomfånget är 0 (minimum) till 33
(maximum).
Ändring av vad som visas på
displayen
Tryck ned [DISP]-knappen för att välja önskad
display.
Justering av ljudet
Ljudeffekter och tonklang kan ändras på önskat
sätt.
Ändring av ljudinställningar
1. Tryck ned [SOUND]-knappen för att
koppla om till displayen för val av
ljudjustering.
∗ Fabriksinställningen för ljud är “Z-EHCR+”.
2. Tryck ned [x] eller [v] för att välja
funktionen för ljudjustering.
Varje gång du trycker ned [x] eller
[v], ändras funktionen för ljudjustering
på följande sätt:
trycka ned [] -knappen för att justera det
inställda värdet.
∗ Funktionen för ljudjustering visas på
displayen under 2 sekunder innan
ljudinställningen visas.
3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att justera
den valda ljudfunktionen.
4. När inställningarna är klara, skall du trycka
ned [SOUND]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
● Inställning av Z-Enhancer Plus
Denna apparat har 4 ljudklangseffekter lagrade i
minnet.
Välj den effekt du vill använda.
∗ Fabriksinställningen är “OFF”.
2-1. Välj “Z-EHCR+”.
3-1. När du vrider på [ROTARY]-reglaget,
ändras ljudklangseffekten på följande sätt:
“OFF” ↔ “B-BOOST” ↔ “IMPACT” ↔
“EXCITE” ↔ “CUSTOM”
OFF: Ingen tonklangseffekt
B-BOOST : Basen förstärks
IMPACT : Både basen och diskanten
EXCITE: Bas, mellanregister och
CUSTOM : Skräddarsydd av dig själv
När du ställer in “B-BOOST/IMPACT/
EXCITE”:
3-2. Tryck ned []-knappen.
3-3. Vrid på [
inställningen (Inställningsomfång:
∗ Fabriksinställningen är “0”.
förstärks
diskant förstärks
ROTARY
] -reglaget för att justera
–
3 till +3).
Svenska
103 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 8
3-4. Tryck ned []-knappen för att återgå till
föregående funktion.
När “CUSTOM”väljes:
3-2. Håll []-knappen nedtryckt (1 sek.). Bas/
diskantkurvorna blir raka och “FLAT” visas
på displayen.
3-3. Vrid på [ROTARY] -reglaget för att ändra
till “OFF”-funktionen.
● Justering av basen
Denna justering fungerar endast när
Z-Enhancer Plus har ställts in på “CUSTOM”.
2-1. Välj “BASS”.
3-1. Tryck ned []-knappen.
3-2. Tryck ned [x] eller [v] för att ändra och
välja inställningar enligt följande:
“B<G 0>” ↔ “B<F 60>” ↔ “Q 1”
3-3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att justera
värden för förstärkning, F (mittfrekvens)
och Q-kurva.
B<G 0> :Fabriksinställningen är “0”.
(Justeringsomfång:
B<F 60> :Fabriksinställningen är “60”.
(Justeringsomfång:
60/80/100/200)
Q 1:Fabriksinställningen är “1”.
(Justeringsomfång: 1/1.25/1.5/2)
3-4. Tryck ned []-knappen för att återgå till
föregående funktion.
+7 till –7)
● Justering av diskanten
Denna justering fungerar endast när
Z-Enhancer Plus har ställts in på “CUSTOM”.
2-1. Välj “TREBLE”.
3-1. Tryck ned []-knappen.
3-2. Tryck ned [x] eller [v] för att ändra och
Svenska
välja inställningar enligt följande:
“T<G 0>” ↔ “T<F 10K>”
3-3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att justera
värden för förstärkning och F
(mittfrekvens).
T<G 0> : Fabriksinställningen är “0”.
(Justeringsomfång: +7 till
T<F 10K>: Fabriksinställningen är “10K”.
(Justeringsomfång: 10K/12.5K/
15K/17.5K)
3-4. Tryck ned []-knappen för att återgå till
föregående funktion.
–7)
● Justering av balansen i sidled
2-1. Välj “BALANCE”.
3-1. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att justera
ljudbalansen mellan höger och vänster
högtalare.
∗ Fabriksinställningen är “CENTER”.
(Justeringsomfång: RIGHT12 till LEFT12
(höger 12 till vänster 12))
● Justering av fram/bak-balansen
2-1. Välj “FADER”.
3-1. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att justera
ljudbalansen mellan främre och bakre
högtalare.
∗ Fabriksinställningen är “CENTER”.
(Justeringsomfång: FRONT12 till REAR12
(fram 12 till bak 12))
Observera:
• Om ingen manövrering utförs under 10
sekunder eller mer i funktionen för ljudjustering,
avslutas funktionen och apparaten återgår till
föregående funktion.
Inställning av MAGNA BASS
EXTEND
Funktionen MAGNA BASS EXTEND justerar
inte låga frekvenser på samma sätt som vanliga
ljudjusteringar, utan förstärker det djupa
basomfånget med dynamiskt ljud.
∗ Fabriksinställningen är “OFF”.
1. Håll [SOUND]- knappen nedtryckt (1 sek.) för
att aktivera MAGNA BASS EXTEND.
2. Håll [SOUND] -knappen nedtryckt (1 sek.) för
att stänga av MAGNA BASS EXTEND.
Klockan (CT-funktionen)
CT-funktionen tar emot CT-data från en RDSstation och visar rätt tid på displayen.
∗ Om inga CT-data tas emot visas “CT– –:– –” på
displayen.
Observera:
• CT-data sänds inte av alla stationer eller i alla
länder. I vissa områden kan det också hända att
inte rätt tid visas på displayen.
104CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 9
Hur man använder radion
Lyssning på radiosändningar
1. Tryck ned [SRC]-knappen för att välja
radiofunktionen.
∗ PS: Programservicenamn
∗ PTY: Programtyp
2. Tryck ned [BND]-knappen för att välja
radioband. Varje gång du trycker ned
knappen, ändras radiobandet på följande
sätt:
F1 (FM1) ➜ F2 (FM2) ➜ F3 (FM3) ➜ AM
(MW/LW) ➜ F1 (FM1)...
● Steginställning
Tryck ned [x] eller [v] för att ställa in en
station manuellt.
∗ Om du inte rör någon av kontrollerna under 7
sekunder eller mer, avbryts den manuella
stationsinställningen och displayen återgår till
föregående funktion.
Inkoppling av en snabbvalsstation
Det går att lagra olika radiostationer på upp till
24 snabbvalsnummer i minnet (6 för FM1, 6 för
FM2, 6 för FM3 och 6 för AM). Tryck ned
motsvarande [DIRECT]-knapp för att
automatiskt åter koppla in den minneslagrade
radiofrekvensen.
Stationsinställning
Stationer kan ställas in på 3 sätt:
stationssökning, manuell stationsinställning och
snabbvalsinställning av stationer.
Stationssökning
Stationer kan ställas in på 2 sätt: DX SEEK och
LOCAL SEEK.
DX SEEK ställer automatiskt in alla mottagbara
stationer. LOCAL SEEK kan endast ställa in
stationer med god mottagningskänslighet.
∗ Om “MANU” tänds på displayen, skall du trycka
ned [BND] (1 sek.).
“MANU” släcks på displayen och sedan går det
att använda stationssökning.
∗ Om “TA” lyser på displayen söker radion
automatiskt efter stationer som sänder
trafikmeddelanden (TP-stationer).
● DX SEEK
Tryck ned [x] eller [v] för att söka efter
stationer automatiskt.
När du trycker ned [v]-knappen utförs
sökningen efter stationer i riktning mot högre
frekvenser; när du trycker ned [x]-knappen
utförs sökningen efter stationer i riktning mot
lägre frekvenser.
● LOCAL SEEK
När du håller knappen [x] eller [v]
nedtryckt (1 sek.), aktiveras funktionen för
uppsökning av lokala stationer. Endast stationer
med god mottagningskänslighet ställs in.
Manuell stationsinställning
Stationer kan ställas in på 2 sätt:
Snabbinställning och steginställning.
● Snabbinställning
Håll [x] eller [v] nedtryckt (1 sek.) för att
ställa in en station.
Manuell lagring av program i
snabbvalsminnet
1. Använd stationssökning eller manuell
inställning för att välja önskad station.
2. Håll en av [DIRECT]-knapparna nedtryckt
(2 sek.) för att lagra den just inställda
stationen i snabbvalsminnet.
Automatisk minneslagring av
stationer
Funktionen för automatisk minneslagring lagrar
upp till 6 stationer automatiskt i ordningsföljd.
Om 6 stationer inte kan hittas, förblir tidigare
minneslagrade stationer kvar i minnet.
1. Tryck ned [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM /AM (MV/LV)).
2. Håll []-knappen nedtryckt (2 sek.).
Stationer med god mottagning lagras
automatiskt på snabbvalskanalerna.
∗ Om du utför automatisk minneslagring av
stationer på FM-banden, minneslagras
stationer på FM3 även om du valde FM1 eller
FM2 för minneslagringen av stationer.
Snabbkontroll av minneslagrade
kanaler
Snabbkontrollen av minneslagrade stationer
ställer in stationer lagrade i snabbvalsminnet i
ordningsföljd. Det är praktiskt när man letar efter
en viss station lagrad i minnet.
1. Tryck ned []-knappen.
2. När den önskade stationen har ställts in,
skall du trycka ned []-knappen igen för att
fortsätta att lyssna på stationen.
Observera:
• Du skall inte hålla []-knappen nedtryckt
(2 sek.), för då aktiveras funktionen för
automatisk minneslagring och apparaten börjar
minneslagra stationer.
105 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Svenska
Page 10
Hur man använder RDS
RDS (Radiodatasystem)
Denna bilstereo har en inbyggd RDS-dekoder
för att kunna ta emot information från stationer
som sänder RDS-data.
Radion måste vara inställd på FM-bandet för att
det skall gå att använda RDS-funktionen.
AF-funktionen
AF-funktionen kopplar om till en annan frekvens
på samma radionät för att bibehålla bästa
tänkbara mottagning.
∗ Fabriksinställningen är “ON”.
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att
koppla om till valdisplayen för RDSinställning.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “AF”.
3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
eller “OFF”.
•ON:
“AF” tänds på displayen och AF-funktionen
aktiveras.
•OFF:
“AF” slocknar på displayen och AFfunktionen stängs av.
4. Tryck ned [DISP]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
∗ Om mottagningsförhållandena för den station du
lyssnar på försämras, tänds “SEARCH” på
displayen och radion börjar söka efter samma
program på någon annan frekvens.
Regionalprogramfunktionen (REG)
Svenska
När REG-funktionen är påslagen tas
lokalstationen med den bästa mottagningen in.
När denna funktion är avstängd och du kör in i
ett annat regionalområde, går radion över till en
lokalstation i det nya området.
∗ Fabriksinställningen är “OFF”.
Observera:
• Denna funktion stängs av när en riksstation som
t.ex. BBC R2 ställs in.
• På/av-inställningen för REG-funktionen gäller
bara när AF-funktionen är påslagen.
“ON”
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att
koppla om till valdisplayen för RDSinställning.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “REG”.
3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
eller “OFF”.
•ON:
“REG” tänds på displayen och REGfunktionen aktiveras.
•OFF:
“REG” slocknar på displayen och REGfunktionen stängs av.
4. Tryck ned [DISP]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
“ON”
Manuell inställning av en
lokalstation på samma radionät
1. Denna funktion går bara att använda när AFfunktionen är påslagen och REG-funktionen
är avstängd.
Observera:
• Denna funktion kan användas när en
lokalsändning på samma radionät tas emot.
2. Tryck ned någon av [DIRECT]-knapparna för
att ställa in en lokalstation.
3. Om mottagningen för den inställda stationen
är dålig, skall du ännu en gång trycka ned
samma [DIRECT]-knapp. Radion går då över
till en annan lokalstation på samma radionät.
Trafikmeddelanden (TA)
När bilstereon är i TA-beredskapsläge har
trafikmeddelanden högsta prioritet och ställs in
så fort de börjar sändas, så att du kan höra dem
oavsett vilken funktion som är inställd. Det går
även att ställa in TP-stationer
(trafikprogramstationer) automatiskt.
∗ Denna funktion går bara att använda när “TP”
lyser på displayen. När “TP” lyser, betyder det att
den inställda RDS-stationen sänder program med
trafikmeddelanden.
106CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 11
● Hur man ställer bilstereon i TAberedskapsläge
Om du trycker ned [TA]-knappen när endast
“TP” lyser på displayen, tänds “TP” och “TA” på
displayen och bilstereon ställs i TAberedskapsläge tills ett trafikmeddelande börjar
sändas. När ett trafikmeddelande börjar sändas,
tänds “TRA INFO” på displayen. Om du trycker
ned [TA]-knappen medan ett trafikmeddelande
håller på att tas emot, avslutas mottagningen av
detta meddelande och bilstereon återgår till TAberedskapsläget.
● Hur man stänger av TA-beredskapsläget
Medan
“TP” och “TA” lyser på displayen, skall
du trycka ned [TA] -knappen. Då slocknar “TA”
på displayen och TA-beredskapsläget stängs
av.
∗ Om du trycker ned [TA]-knappen när “TP” inte
lyser, börjar radion söka efter TP-stationer.
● Sökning efter en TP-station
Om du trycker ned [TA]-knappen när
lyser, tänds “TA” på displayen och radion börjar
automatiskt mottaga en TP-station.
“TP” inte
Automatisk lagring av TP-stationer i
snabbvalsminnet
Du kan automatiskt minneslagra upp till 6 TPstationer i snabbvalsminnet. Om du kan
mottaga färre TP-stationer än 6, kommer
radiostationer som redan finns i minnet inte att
raderas och ersättas.
När “TA” tänds på displayen, skall du hålla
[]-knappen nedtryckt (2 sek.). Då
minneslagras TP-stationer med god
mottagningskänslighet i snabbvalsminnet.
∗ Även om du valt FM1 eller FM2, lagras TP-
stationer i minnet för FM3.
Programtyp (PTY)
Denna funktion ger dig möjlighet att lyssna på
en station som börjar sända den valda
programtypen, även om apparaten är
omkopplad till någon annan funktion än
radiofunktionen.
∗ PTY-sändningar förekommer ännu inte i alla
länder.
∗ I TA-beredskapsläget har TP-stationer företräde
framför stationer som sänder PTY-program.
∗ Fabriksinställningen är “OFF”.
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att
koppla om till valdisplayen för RDSinställning.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “PTY”.
3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja “ON”
eller “OFF”.
•ON:
“PTY” tänds på displayen och PTYberedskapsläget aktiveras. När den valda
PTY-sändningen startar, tänds PTYdetaljens namn på displayen.
•OFF:
“PTY” släcks på displayen och PTYberedskapsläget stängs av.
4. Tryck ned [DISP]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
● Hur man stänger av ett PTY-avbrott
Tryck ned [TA]-knappen under PTY-avbrottet.
PTY-avbrottet stängs av och bilstereon återgår
till PTY-beredskapsläget.
Val av PTY
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att
koppla om till valdisplayen för RDSinställning.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “PTY SEL”.
3. Tryck ned []-knappen.
4. Tryck ned någon av [DIRECT]-knapparna.
Alternativt kan du vrida på [ROTARY]-
reglaget för att välja önskad PTY-funktion.
5. Tryck ned [DISP]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
∗ 6 typer av PTY-program har minneslagrats för
[DIRECT]-knapparna.
∗ PTY-valläget stängs av automatiskt 7
sekunder efter att du har valt ett PTYprogram.
PTY-sökning
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att
koppla om till valdisplayen för RDSinställning.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “PTY SEL”.
3. Tryck ned []-knappen.
4. Tryck ned [v]-knappen för att söka efter
en PTY-station i riktning mot högre
frekvenser; tryck ned [x]-knappen för att
söka i riktning mot lägre frekvenser.
∗ Om radion inte lyckas hitta någon station som
sänder program av inställd PTY-typ, återgår
den till PTY-valläget.
Svenska
107 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 12
Lagring av PTY-typer i
snabbvalsminnet
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att
koppla om till valdisplayen för RDSinställning.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “PTY SEL”.
3. Tryck ned []-knappen.
4. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
önskad PTY-station.
Det går att välja mellan 29 PTY-
programtyper.
5. Om du håller någon av [DIRECT]-knapparna
nedtryckt (2 sek.), lagras vald PTY i minnet
för den snabbvalsknappen.
Nödsändning
Om radion uppfattar en nödsändning avbryts
alla de andra funktionerna.
“ALARM !” tänds på displayen och
nödsändningen hörs i högtalarna.
● Hur man stänger av en nödsändning
Om du trycker ned [TA]-knappen stängs
nödsändningen av.
Byte av PTY-displayens språk
Det går att välja mellan 4 olika språk (engelska,
tyska, svenska och franska) för de PTY-data
som visas på displayen.
∗ Fabriksinställningen är “ENGLISH”.
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att
koppla om till displayen för justeringsval.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “LANGUAGE”.
3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
språk.
Svenska
4. Tryck ned [DISP]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
Ljudnivåinställning för
trafikmeddelanden (TA),
nödsändningar (Alarm) och PTYsändningar
Det går att ställa in ljudnivån för TAmeddelanden, Alarm-meddelanden och PTYsändningar under ett TA-, Alarm- eller PTYavbrott.
∗ Fabriksinställningen är “15”.
Vrid på [ROTARY]-reglaget under ett TA-,
Alarm- eller PTY-avbrott för att ställa in önskad
ljudnivå (0 till 33).
∗ När TA-, Alarm- eller PTY-avbrottet tar slut,
återgår ljudnivån till den föregående nivån.
108CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Manövrering för CD/MP3/
WMA-spelning
MP3/WMA
Med denna apparat kan du spela MP3/WMAfiler.
Observera:
• Inget ljud hörs om du spelar en WMA-fil med
DRM (Digital Rights Management) (WMAindikatorn blinkar.)
• Windows Media™ och Windows ® logo är
varumärken eller registrerade varumärken för
Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
● Bortkoppling av DRM (Digital Rights
Management)
1. I Windows Media Player 9/10/11 skall du
klicka på TOOL ➜ OPTIONS ➜ MUSIC
RECORD-fliken. Under
inspelningsinställningar skall du klicka bort
markeringen i kryssrutan RECORD
PROTECTED MUSIC. Återskapa sedan
filerna.
Att använda egenkonstruerade WMA-filer
gör du på egen risk.
1. Lägg alltid till en filförlängning “.MP3” eller
“.WMA” för filer av typen MP3 eller WMA
genom att använda en-bits tecken. Filen kan
inte spelas om någon annan eller ingen
filförlängning har lagts till.
2. Filer utan MP3/WMA-data kan inte spelas.
Istället visas “– –:– –” på speltidsdisplayen.
● Logikformat (filsystem)
1. Vid inspelning av en MP3/WMA-fil på en
skiva av typen CD-R eller CD-RW, skall du
välja “ISO9660 nivå 1, 2 eller JOLIET eller
Romeo” som inspelningsformat. Om andra
format har spelats in kanske vanlig spelning
inte är möjlig.
2. Mappnamn och filnamn kan visas som en
titel under MP3/WMA-spelning. Titlar får
dock inte vara större än 64 en-bits bokstäver
och siffror (inklusive förlängning).
3. Ge inte samma namn till en fil inne i en mapp
med samma namn.
Page 13
● Antal filer eller mappar
1. Det går att registrera upp till 256 filer per
mapp. Upp till 578 filer kan spelas.
2. Melodierna spelas i den ordning som de
spelades in på skivan. (Det är inte säkert att
melodierna alltid spelas i den ordning som
anges på datorskärmen.)
3. Störningsljud kan uppträda, beroende på
vilket inkodningsprogram som har använts
vid inspelningen.
Uttagning av en CD-skiva
1. Tryck ned [Q]-knappen för att ta ut CDskivan. Tag bort den från det utstötta läget.
Då tänds “EJECT” på displayen.
Observera:
• Om du tvingar in en CD-skiva innan den har
dragits in automatiskt, kan CD-skivan skadas.
• Om en CD-skiva (12 cm) lämnas utstött under 15
sekunder, dras den in automatiskt (auto reload).
Lyssning på en skiva som redan
finns insatt i apparaten.
Tryck ned [SRC]-knappen för att välja CD/MP3/
WMA-funktionen.
Spelning startar automatiskt när apparaten sätts
i denna funktion.
Om ingen skiva har satts in, tänds “NO DISC”
på titeldisplayen.
Insättning av en CD-skiva
1. Sätt in en CD-skiva i mitten av CD SLOTspåret med etikettsidan vänd uppåt. CDskivan börjar spelas automatiskt efter
insättningen.
Observera:
• Sätt aldrig in några främmande föremål i CD
SLOT-spåret.
• Om det är svårt att sätta in CD-skivan, kanske en
annan CD-skiva redan finns i apparaten, eller
också krävs service.
• Skivor utan märkningen eller samt
CD-ROM-skivor kan inte spelas.
• Det kan hända att vissa skivor av typen CD-R/
CD-RW inte kan användas.
Spelningspaus
1. Tryck ned []-knappen för att göra en
spelningspaus.
“PAUSE” tänds på displayen.
2. Tryck ned []-knappen igen för att
återuppta CD-spelningen.
Displayvisning av CD-titlar
Denna apparat kan på displayen visa titeldata
för CD-text/MP3/WMA-skivor.
1. Titeldisplayen ändras varje gång [DISP]-
knappen trycks ned.
● CD-TEXT-skivorMelodi ➜ Skiva ➜ Artist ➜ Melodi ...
● MP3/WMA-skivor
Melodi ➜ Mapp ➜ Titel ➜ Album ➜ Artist ➜
Melodi ...
Observera:
• Om den CD-skiva som spelas inte är en CD-skiva
med CD-text, tänds “NO TITLE” på displayen.
•“NO TITLE” tänds på displayen, om MP3/WMA-
skivan inte har någon tag-ingång.
• För MP3-filer stöds ID3-tags V2.3/2.2/1.1/1.0.
• Tag-displayen ger prioritet åt V2.3/2.2.
• För WMA-album-tags visar displayen den
information som har spelats in i
förlängningsrubriken.
• Teckentyperna ISO8859-1, ASCII och S-JIS kan
visas för tags.
UNKNOW tecken kan omvandlas till teckentypen
ISO8859-1.
• Titlar med upp till 32 bytes kan visas i CD/MP3/
WMA-funktionen.
Val av en melodi
● Framflyttning till annan melodi
1. Tryck ned [v]-knappen för att flytta framåt
till början av nästa melodi.
2. Varje gång du trycker ned [v]-knappen,
sker en framflyttning till början av nästa
melodi.
● Bakåtflyttning av melodi
1. Tryck ned [x]-knappen för att flytta bakåt
till början av den melodi som just spelas.
2. Tryck ned [x]-knappen två gånger för att
återgå till början av föregående melodi.
Snabbflyttning framåt/bakåt
● Snabbflyttning framåt
1. Håll [v]-knappen nedtryckt (1 sek.).
● Snabbflyttning bakåt
1. Håll [x]-knappen nedtryckt (1 sek.).
∗ För MP3/WMA-skivor krävs en viss tid för att
starta flyttning mellan melodier. Vissa fel kan
också uppstå med speltiden.
Svenska
109 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 14
Val av mapp
Att välja en mapp som innehåller MP3/WMA-filer
och starta spelning av mappens första melodi.
1. Tryck ned knappen [UP] eller [DN].
Tryck ned [UP]-knappen för att flytta till nästa
mapp. Tryck ned [DN]-knappen för att flytta
till föregående mapp.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja en melodi.
Andra spelningsfunktioner
● Snabbkontroll
Denna funktion söker upp och spelar de första
10 sekunderna av alla melodier som har spelats
in på en skiva.
1. Tryck ned [SCN]-knappen för att aktivera
funktionen för snabbkontroll.
● Snabbkontroll av mappar
Denna funktion söker upp och spelar de 10
första sekunderna av den första melodin i varje
mapp på en MP3/WMA-skiva.
1. Håll [SCN]-knappen nedtryckt (1 sek.) för
snabbkontroll av mappar.
● Repeterad spelning
Denna funktion spelar just inställd melodi
upprepade gånger.
1. Tryck ned [RPT]-knappen för repeterad
spelning.
● Repeterad spelning av mappar
Spelar upprepade gånger alla melodier i just
inställd mapp på en MP3/WMA-skiva.
1. Håll [RPT]-knappen nedtryckt (1 sek.) för
repeterad spelning av mappar.
● Slumpmässig spelning
Denna funktion spelar alla inspelade melodier
Svenska
på en skiva i slumpmässig ordning.
1. Tryck ned [RDM]-knappen för att starta
slumpmässig spelning.
● Slumpmässig spelning av mappar
Denna funktion spelar samtliga melodier i alla
mappar som har spelats in på en MP3/WMAskiva i slumpmässig ordning.
1. Håll [RDM]-knappen nedtryckt (1 sek.) för
slumpmässig spelning av mappar.
● Hur man avslutar spelning
1. Tryck ned den manöverknapp som tidigare
trycktes ned.
∗ Spelningsfunktionen stängs av och
avstängningsfunktionen visas på displayen under
2 sekunder.
∗ Om feldisplayen “– –:– –” tänds, kan dessa
funktioner (snabbkontroll/repetering/slumpmässig
spelning) avslutas medan spelningsfunktionen
fortfarande är aktiverad.
110CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Gemensam manövrering
för varje funktion
Ändring av inställningar
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för
att koppla om till justeringsdisplayen.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “detaljnamn” på följande sätt:
“SETTINGS” ↔ “SCRN SVR”
↔“SCROLL” ↔ “DIMMER” ↔ “TEL-SP”
↔ “TEL-SW”
∗ Justeringsvalets namn visas i 2 sekunder
på displayen, innan det önskade värdet
visas.
3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
önskat värde.
∗ När “ENT” blinkar på displayen, skall du
trycka ned [] -knappen för att justera det
inställda värdet.
4. När inställningarna är klara, skall du trycka
ned [DISP]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
● Visning av inställningarna
Du kan se de just gällande inställningarna i alla
driftfunktioner.
2-1. Välj “SETTINGS”.
3-1. Vrid på [ROTARY] -reglaget för att på
displayen visa de just gällande
inställningarna.
∗ När du har valt en inställning, visar displayen
det just gällande tillståndet efter 1 sekund.
Exempel: Efter 1 sekund:
● Sätta på/stänga av skärmsläckaren
Denna apparat har en skärmsläckarfunktion, i
vilken olika mönster och slumpmässiga tecken
kan visas i indikatorområdet för driftstatus.
Denna funktion kan sättas på/stängas av. Om
en knapp trycks ned medan skärmsläckaren
visas, visas motsvarande driftdisplay under ca.
30 sekunder och därefter återgår displayen till
skärmsläckaren.
∗ Fabriksinställningen är “ON”.
2-1. Välj “SCRN SVR”.
3-1. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
“ON” eller “OFF”.
Page 15
● Inställning av metoden för
titelbläddring
Ställ in hur bläddring skall utföras för CD-TEXT
och MP3/WMA-titlar.
∗ Fabriksinställningen är “ON”.
2-1. Välj “SCROLL”.
3-1. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
“ON” eller “OFF”.
• ON: Automatisk bläddring.
• OFF: Bläddra endast 1 gång.
● Inställning av ljusstyrkekontroll
Ljusstyrkekontrollen kan ställas in på “ON” eller
“OFF”.
∗ Fabriksinställningen är “ON”.
2-1. Välj “DIMMER”.
3-1. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
“ON” eller “OFF”.
● Inställning av bilhögtalarnas
ljudstyrka för mobiltelefon
När AUX-ingången används för att ansluta en
AUX BLUETOOTH BB (BLT373) (säljes
separat):
∗ Fabriksinställningen är “RIGHT”.
∗ För att telefonljudet skall höras i bilens högtalare
måste funktionen för mobiltelefonavbrott vara
inställd på “ON”.
2-1. Välj “TEL-SP”.
3-1. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
“RIGHT” eller “LEFT”.
• RIGHT: Telefonljudet hörs via bilstereons
främre högra högtalare ansluten till denna
apparat.
• LEFT: Telefonljudet hörs via bilstereons
främre vänstra högtalare ansluten till
denna apparat.
● Inställning för avbrott från
mobiltelefon
Om du kopplar din mobiltelefon till denna
bilstereo med hjälp av en kabel som säljs
separat, kan du höra telefonsamtalen i bilens
högtalare.
När AUX-ingången används för att ansluta en
AUX BLUETOOTH BB (BLT373) (säljes
separat):
∗ Fabriksinställningen är “OFF”.
2-1. Välj “TEL-SW”.
3-1. Vrid på [ROTARY] -reglaget för att välja en
inställning. När du vrider på [ROTARY]-
reglaget, ändras inställningen på följande
sätt:
“OFF” ↔ “ON” ↔ “MUTE”
• OFF: Bilstereon fortsätter spela som
vanligt även när du använder
mobiltelefonen.
• ON: Telefonljudet hörs via högtalarna
anslutna till denn apparat.
∗ När du lyssnar på telefonsamtal via dina
bilhögtalare, skall du vrida på [ROTARY] reglaget för att justera ljudnivån.
• MUTE: Ljudet från bilstereon stängs av
under telefonsamtal.
Observera:
• Om du ansluter en handsfreesats, skall du
kontrollera att den har satts på (ON) för att kunna
höra ljudet från mobiltelefonen via bilstereons
högtalare.
AUX-funktionen
En yttre ingång (AUX) finns på frontpanelen för
att möjliggöra spelning av ljud och musik från
yttre utrustning.
● Inställning av AUX IN-ingångens
känslighet
Gör följande inställningar för att justera
känsligheten, om det är svårt att höra ljudet från
yttre utrustning även efter att ljudnivån har
justerats.
∗ Fabriksinställningen är “MID”.
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.).
2. Välj “AUX SENS”.
3. Vrid på [ROTARY] -reglaget för att välja
“HIGH”, “MID” eller “LOW”.
Observera:
• AUX IN-ingångens känslighet kan endast ställas
in när AUX-funktionen har valts.
Svenska
111 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 16
6. FELSÖKNING
ProblemOrsakÅtgärd
Det går inte att slå
på bilstereon.
(Inget ljud)
Inget ljud matas ut
när bilstereon
manövreras med
förstärkare
anslutna eller en
motorantenn
ansluten.
Inget händer när
du trycker ned
knapparna.
Allmänt
Displayen visar
fel.
Inget ljudHögtalarnas skyddskrets har
Svenska
En säkring har gått.Byt till en ny säkring med samma ampere-tal. Om
Felaktig ledningsdragning.Rådfråga din återförsäljare.
Motorantennens kabel är
kortsluten, eller det krävs
alltför kraftig strömstyrka för
fjärrstyrt strömpåslag till
förstärkarna eller
motorantennen.
Mikroprocessorn fungerar fel
på grund av störningar, etc.
Kontakterna på den
LÖSTAGBARA
KONTROLLPANELEN (DCP)
eller bilstereon är smutsiga.
aktiverats.
säkringen går igen, skall du rådfråga din
återförsäljare.
1. Stäng av bilstereon.
2. Koppla loss alla kablar anslutna till
motorantennkabeln. Kontrollera att var och en av
kablarna inte är kortsluten med hjälp av en
ohmmeter.
3. Slå på bilstereon igen.
4. Anslut varje förstärkares alla fjärrstyrningskablar till
motorantennkabeln en i taget. Om förstärkarna
stängs av innan alla kablar är anslutna, skall du
använda ett separat relä för att tillföra spänning för
fjärrstyrd påslagning (alltför kraftig strömstyrka
krävs).
1. Stäng av bilstereon och
tryck därefter ned
[RELEASE]-knappen för
att ta bort DCP.
2. Använd en tunn stav för att
hålla
återställningsknappen
nedtryckt (2 sek.).
Om återställningsknappen trycks ned medan en
skiva är insatt, skall du ta ur skivan och sätta in den
igen innan du försöker spela den.
Torka ren kontakterna med en mjuk duk som har
fuktats med tvättsprit.
1. Sänk ljudnivån. Funktionen kan också återställas
genom att du stänger av bilstereon och sätter på
den igen. (Ljudet i högtalarna avskärs automatiskt
när högtalarnas skyddskrets aktiveras.)
2. Kontakta din återförsäljare om ljudet fortfarande
inte hörs.
Återställningsknapp
112CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 17
ProblemOrsakÅtgärd
Inget ljudDet finns inga MP3/WMA-filer
Ljud hoppas över
eller det uppstår
störningar.
Ljudet försvinner
eller hoppas över.
Störningar alstras/
CD/MP3/WMA
störningar
blandas med ljud.
Ljudet är dåligt
när apparaten
sätts på.
Fel filnamnFel filsystem.Använd filsystemet ISO9660 nivå 1, 2 eller JOLIET
på skivan.
Filerna känns inte igen som
MP3/WMA-filer.
Fel filsystem.Använd filsystemet ISO9660 nivå 1, 2 eller JOLIET
CD-skivan är smutsig.Rengör skivan med en mjuk duk.
CD-skivan är mycket repig/
skev.
MP3/WMA-filer är inte rätt
inkodade.
Det kan bildas små
vattendroppar på linsen när
bilen står parkerad på ett
fuktigt ställe.
Spela in MP3/WMA-filer på skivan på rätt sätt.
Använd endast korrekt inkodade MP3/WMA-filer.
eller Romeo.
Byt till en CD-skiva utan repor.
Använd endast korrekt inkodade MP3/WMA-filer.
Låt bilstereon stå påslagen i ungefär 1 timme tills
fukten torkat.
eller Romeo.
113 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Svenska
Page 18
7. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN
Om det uppstår ett fel, visas något av följande meddelanden på displayen.
Utför de åtgärder som beskrivs nedan för att avhjälpa problemet.
FelmeddelandeOrsakÅtgärd
ERROR 2En CD-skiva har fastnat inne i
ERROR 3En CD-skiva kan inte spelas på
ERROR 6En CD-skiva är insatt upp och
CD/MP3/WMA
Om det skulle visas något annat felmeddelande än de som beskrivs ovan, skall du trycka ned
återställningsknappen. Om problemet kvarstår, skall du stänga av bilstereon och rådfråga din
återförsäljare.
CD-spelaren och går inte att
mata ut.
grund av repor e.d.
ned i CD-spelaren och kan inte
spelas.
Det är ett fel på CD-spelarens mekanism.
Rådfråga din återförsäljare.
Byt till en skiva utan repor och som inte är skev.