Clarion CZ109ER, CZ109EG, CZ109E Owners Manual [sv]

Page 1
Owner’s manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
CZ109E CZ109ER CZ109EG
CD/MP3/WMA RECEIVER
AUTORADIO CD/MP3/WMA
CD/MP3/WMA-RECEIVER
SINTOLETTORE CD/MP3/WMA
CD/MP3/WMA-RADIO-COMBINATIE
RECEPTOR
CD/MP3/WMA-RADIO
CD/MP3/WMA
Page 2
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
2 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 3
Tack för att du har köpt denna Clarion-apparat.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och förvara det på säker plats tillsammans
med bruksanvisningen.
Innehåll
1. EGENSKAPER ............................................................................................................................ 100
2. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER.................................................................................................... 100
3. KONTROLLER ............................................................................................................................ 101
Knapparnas namn och vad de används till .................................................................................. 101
4. DCP (LÖSTAGBAR KONTROLLPANEL) .................................................................................. 102
5. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON....................................................................................... 103
Grundläggande användningssätt ................................................................................................. 103
Hur man använder radion............................................................................................................. 105
Hur man använder RDS ............................................................................................................... 106
Manövrering för CD/MP3/WMA-spelning ..................................................................................... 108
Gemensam manövrering för varje funktion .................................................................................. 110
6. FELSÖKNING.............................................................................................................................. 112
7. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN ....................................................................................... 114
8. TEKNISKA DATA ........................................................................................................................ 114
99 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Svenska
Page 4
1. EGENSKAPER
• MP3/WMA-kompatibel med ID3 TAG-visning
• Extraingång på fronten & 2-kanals RCA-linjeutgång
• “Z-Enhancer Plus” med 2-bands parametrisk equalizer & “MAGNA BASS EX” Dynamisk basförstärkning
2. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Denna apparat är endast avsedd att användas i vanliga 4-hjuliga vägfordon. Den lämpar sig inte för användning i traktorer, gaffeltruckar, grävmaskiner, terränggående fordon, 2- eller 3­hjuliga motorcyklar, motorbåtar eller andra speciella sorters fordon.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV DENNA PRODUKT, SOM EJ GODKÄNTS AV TILLVERKAREN, MEDFÖR ATT GARANTIN BLIR OGILTIG.
Svenska
Hantering av CD-skivor
• Jämfört med vanliga musik-CD-skivor, påverkas skivor av typen CD-R och CD-RW lätt av höga temperaturer och hög luftfuktighet, så att de kanske inte kan spelas. Undvik därför att låta sådana skivor ligga kvar länge i bilen.
• Sätt inte fast etiketter på CD-skivor och gör inga märkningar på ytan med filt- eller blyertspennor.
Displayskärm
• Vid mycket kall väderlek kan skärmens rörelser bli långsammare och skärmen kan bli mörkare, men det är normalt. Den normala skärmen återkommer när den återgår till normal temperatur.
100 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 5
.
[
RELEASE
] [
] [
BND
] [
CD SLOT
]
[
AUX
]
[
DISP
]
[
SCN
]
[DN][
RPT
]
[
SOUND
]
[
DIRECT
]
[UP]
[
RDM
]
[TA]
[
ROTARY
]
[
SRC
]
[
] (EJECT)
3. KONTROLLER
Knapparnas namn och vad de används till
[RELEASE]-knapp
• Tryck för att låsa upp DCP.
[ ]-knapp
• Används för snabbvalsavsökning i radiofunktionen.
• Används för att spela en melodi eller sätta den i pausfunktionen i CD/MP3/WMA­funktionen.
[BND]-knapp
• Används för att byta radioband samt för automatisk eller manuell stationsinställning i radiofunktionen.
[CD SLOT]
• Sätt in CD-skivor här.
[AUX]-ingång
• Ingång för anslutning av yttre utrustning.
[SOUND]-knapp
• Tryck ned för att koppla om till funktionen för ljudjustering.
[UP], [DN]-knappar
• Välj mappar i MP3/WMA-funktionen.
[DIRECT]-knappar
• För att lagra radiostationer i minnet eller för att plocka fram en station direkt i radiofunktionen.
[RDM]-knapp
• Används för att starta slumpmässig spelning i CD/MP3/WMA-funktionen.
[RPT]-knapp
• Används för repeterad spelning i CD/MP3/ WMA-funktionen.
[SCN]-knapp
• Används för att starta snabbkontroll i CD/ MP3/WMA-funktionen.
[DISP]-knapp
• Funktion för displayval.
[ROTARY]-reglage
• Vrid på detta för att justera ljudnivån.
[TA]-knapp
• Tryck ned för att sätta apparaten i beredskapsläge för mottagning av trafikmeddelanden (TA).
[SRC]-knapp
• Slå på/stänga av bilstereon.
[x], [v]-knappar
• För att starta snabbflyttning framåt/bakåt.
[Q] (EJECT)-knapp
• Tryck ned för att ta ut skivan.
Svenska
101 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 6
4. DCP
1.
DCP
2.
(LÖSTAGBAR KONTROLLPANEL)
Borttagning av DCP
1. Håll [SRC] -knappen nedtryckt (1 sek.) för att
stänga av apparaten.
2. Tryck ned [RELEASE]-knappen.
[RELEASE]-knappen
DCP frigörs.
3. Tag bort DCP.
DCP
Fastsättning av DCP
1. Sätt in den högra ändan av DCP i huvudenheten.
2. Tryck in den vänstra ändan av DCP i huvudenheten.
ANMÄRKNING
• Efter borttagningen skall du vara försiktig så att du inte tappar ner DCP eller utsätter den för kraftiga stötar, detta för att förhindra skador.
• När du har tryckt ned [RELEASE]-knappen och DCP är frigjord, kan bilens vibrationer göra att DCP faller ned.
• Kontakten för huvudenheten och DCP är extremt viktig. Var försiktig så att du inte skadar den genom att pressa mot den med naglar eller vassa föremål.
Baksidan av DCP
DCP-kontakt
Observera:
• Om DCP blir smutsig, skall du bara använda en
mjuk, torr duk för att torka ren den.
Huvudapparatens framsida
Huvudapparatens kontakt
Svenska
102 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 7
5. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Observera:
• Se bilderna i “3. KONTROLLER” (sidan 101) när
du läser detta kapitel.
Grundläggande användningssätt
ANMÄRKNING
Skruva alltid ned ljudnivån innan du stänger av bilstereon eller vrider om bilens tändningsnyckel. Bilstereon kommer nämligen ihåg den senaste ljudnivåinställningen.
Slå på/stänga av bilstereon
1. Tryck ned [SRC]-knappen för att sätta på
apparaten.
2. Håll [SRC] -knappen nedtryckt (1 sek.) för att
stänga av apparaten.
Val av funktioner
1. Tryck ned [SRC]-knappen för att ändra
driftfunktion.
2. Varje gång du trycker ned [SRC]-knappen,
ändras driftfunktionen på följande sätt: Radio CD/MP3/WMA AUX Radio...
Justering av ljudnivån
1. Vrid på [ROTARY]-reglaget medurs för att
höja ljudnivån; vrid det moturs för att sänka ljudnivån.
Ljudnivåomfånget är 0 (minimum) till 33
(maximum).
Ändring av vad som visas på displayen
Tryck ned [DISP]-knappen för att välja önskad display.
Justering av ljudet
Ljudeffekter och tonklang kan ändras på önskat sätt.
Ändring av ljudinställningar
1. Tryck ned [SOUND]-knappen för att
koppla om till displayen för val av ljudjustering.
Fabriksinställningen för ljud är “Z-EHCR+”.
2. Tryck ned [x] eller [v] för att välja funktionen för ljudjustering.
Varje gång du trycker ned [x] eller [v], ändras funktionen för ljudjustering på följande sätt:
Z-EHCR+BASSTREBLEBALANCEFADER
När “ENT” blinkar på displayen, skall du
trycka ned [] -knappen för att justera det inställda värdet.
Funktionen för ljudjustering visas på
displayen under 2 sekunder innan ljudinställningen visas.
3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att justera den valda ljudfunktionen.
4. När inställningarna är klara, skall du trycka ned [SOUND]-knappen för att återgå till föregående funktion.
Inställning av Z-Enhancer Plus
Denna apparat har 4 ljudklangseffekter lagrade i minnet.
Välj den effekt du vill använda.
Fabriksinställningen är “OFF”.
2-1. Välj “Z-EHCR+”. 3-1. När du vrider på [ROTARY]-reglaget,
ändras ljudklangseffekten på följande sätt: “OFFB-BOOSTIMPACT
EXCITECUSTOM
OFF : Ingen tonklangseffekt B-BOOST : Basen förstärks IMPACT : Både basen och diskanten
EXCITE : Bas, mellanregister och
CUSTOM : Skräddarsydd av dig själv
När du ställer in “B-BOOST/IMPACT/ EXCITE”:
3-2. Tryck ned [ ]-knappen. 3-3. Vrid på [
inställningen (Inställningsomfång:
Fabriksinställningen är “0”.
förstärks
diskant förstärks
ROTARY
] -reglaget för att justera
3 till +3).
Svenska
103 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 8
3-4. Tryck ned [ ]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
När “CUSTOM”väljes:
3-2. Håll [ ]-knappen nedtryckt (1 sek.). Bas/
diskantkurvorna blir raka och “FLAT” visas på displayen.
3-3. Vrid på [ROTARY] -reglaget för att ändra
till “OFF”-funktionen.
Justering av basen
Denna justering fungerar endast när Z-Enhancer Plus har ställts in på “CUSTOM”.
2-1. Välj “BASS”. 3-1. Tryck ned [ ]-knappen. 3-2. Tryck ned [x] eller [v] för att ändra och
välja inställningar enligt följande: “B<G 0>B<F 60>Q 1
3-3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att justera
värden för förstärkning, F (mittfrekvens) och Q-kurva.
B<G 0> :Fabriksinställningen är “0”.
(Justeringsomfång:
B<F 60> :Fabriksinställningen är “60”.
(Justeringsomfång: 60/80/100/200)
Q 1 :Fabriksinställningen är “1”.
(Justeringsomfång: 1/1.25/1.5/2)
3-4. Tryck ned [ ]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
+7 till 7)
Justering av diskanten
Denna justering fungerar endast när Z-Enhancer Plus har ställts in på “CUSTOM”.
2-1. Välj “TREBLE”. 3-1. Tryck ned [ ]-knappen. 3-2. Tryck ned [x] eller [v] för att ändra och
Svenska
välja inställningar enligt följande: “T<G 0>T<F 10K>
3-3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att justera
värden för förstärkning och F (mittfrekvens).
T<G 0> : Fabriksinställningen är “0”.
(Justeringsomfång: +7 till
T<F 10K>: Fabriksinställningen är “10K”.
(Justeringsomfång: 10K/12.5K/ 15K/17.5K)
3-4. Tryck ned [ ]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
7)
Justering av balansen i sidled
2-1. Välj “BALANCE”. 3-1. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att justera
ljudbalansen mellan höger och vänster högtalare.
Fabriksinställningen är “CENTER”.
(Justeringsomfång: RIGHT12 till LEFT12 (höger 12 till vänster 12))
Justering av fram/bak-balansen
2-1. Välj “FADER”. 3-1. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att justera
ljudbalansen mellan främre och bakre högtalare.
Fabriksinställningen är “CENTER”.
(Justeringsomfång: FRONT12 till REAR12 (fram 12 till bak 12))
Observera:
• Om ingen manövrering utförs under 10 sekunder eller mer i funktionen för ljudjustering, avslutas funktionen och apparaten återgår till föregående funktion.
Inställning av MAGNA BASS EXTEND
Funktionen MAGNA BASS EXTEND justerar inte låga frekvenser på samma sätt som vanliga ljudjusteringar, utan förstärker det djupa basomfånget med dynamiskt ljud.
Fabriksinställningen är “OFF”.
1. Håll [SOUND]- knappen nedtryckt (1 sek.) för
att aktivera MAGNA BASS EXTEND.
2. Håll [SOUND] -knappen nedtryckt (1 sek.) för
att stänga av MAGNA BASS EXTEND.
Klockan (CT-funktionen)
CT-funktionen tar emot CT-data från en RDS­station och visar rätt tid på displayen.
Om inga CT-data tas emot visas “CT– –:– –” på
displayen.
Observera:
• CT-data sänds inte av alla stationer eller i alla
länder. I vissa områden kan det också hända att inte rätt tid visas på displayen.
104 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 9
Hur man använder radion
Lyssning på radiosändningar
1. Tryck ned [SRC]-knappen för att välja
radiofunktionen.
PS: ProgramservicenamnPTY: Programtyp
2. Tryck ned [BND]-knappen för att välja
radioband. Varje gång du trycker ned knappen, ändras radiobandet på följande sätt:
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) AM (MW/LW) F1 (FM1)...
Steginställning
Tryck ned [x] eller [v] för att ställa in en station manuellt.
Om du inte rör någon av kontrollerna under 7
sekunder eller mer, avbryts den manuella stationsinställningen och displayen återgår till föregående funktion.
Inkoppling av en snabbvalsstation
Det går att lagra olika radiostationer på upp till 24 snabbvalsnummer i minnet (6 för FM1, 6 för FM2, 6 för FM3 och 6 för AM). Tryck ned motsvarande [DIRECT]-knapp för att automatiskt åter koppla in den minneslagrade radiofrekvensen.
Stationsinställning
Stationer kan ställas in på 3 sätt: stationssökning, manuell stationsinställning och snabbvalsinställning av stationer.
Stationssökning
Stationer kan ställas in på 2 sätt: DX SEEK och LOCAL SEEK.
DX SEEK ställer automatiskt in alla mottagbara stationer. LOCAL SEEK kan endast ställa in stationer med god mottagningskänslighet.
Om “MANU” tänds på displayen, skall du trycka
ned [BND] (1 sek.). “MANU” släcks på displayen och sedan går det att använda stationssökning.
Om “TA” lyser på displayen söker radion
automatiskt efter stationer som sänder trafikmeddelanden (TP-stationer).
DX SEEK
Tryck ned [x] eller [v] för att söka efter stationer automatiskt.
När du trycker ned [v]-knappen utförs sökningen efter stationer i riktning mot högre frekvenser; när du trycker ned [x]-knappen utförs sökningen efter stationer i riktning mot lägre frekvenser.
LOCAL SEEK
När du håller knappen [x] eller [v] nedtryckt (1 sek.), aktiveras funktionen för uppsökning av lokala stationer. Endast stationer med god mottagningskänslighet ställs in.
Manuell stationsinställning
Stationer kan ställas in på 2 sätt: Snabbinställning och steginställning.
Snabbinställning
Håll [x] eller [v] nedtryckt (1 sek.) för att ställa in en station.
Manuell lagring av program i snabbvalsminnet
1. Använd stationssökning eller manuell
inställning för att välja önskad station.
2. Håll en av [DIRECT]-knapparna nedtryckt
(2 sek.) för att lagra den just inställda stationen i snabbvalsminnet.
Automatisk minneslagring av stationer
Funktionen för automatisk minneslagring lagrar upp till 6 stationer automatiskt i ordningsföljd. Om 6 stationer inte kan hittas, förblir tidigare minneslagrade stationer kvar i minnet.
1. Tryck ned [BND]-knappen för att välja önskat
radioband (FM /AM (MV/LV)).
2. Håll [ ]-knappen nedtryckt (2 sek.).
Stationer med god mottagning lagras automatiskt på snabbvalskanalerna.
Om du utför automatisk minneslagring av
stationer på FM-banden, minneslagras stationer på FM3 även om du valde FM1 eller FM2 för minneslagringen av stationer.
Snabbkontroll av minneslagrade kanaler
Snabbkontrollen av minneslagrade stationer ställer in stationer lagrade i snabbvalsminnet i ordningsföljd. Det är praktiskt när man letar efter en viss station lagrad i minnet.
1. Tryck ned [ ]-knappen.
2. När den önskade stationen har ställts in,
skall du trycka ned [ ]-knappen igen för att fortsätta att lyssna på stationen.
Observera:
• Du skall inte hålla [ ]-knappen nedtryckt
(2 sek.), för då aktiveras funktionen för automatisk minneslagring och apparaten börjar minneslagra stationer.
105 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Svenska
Page 10
Hur man använder RDS
RDS (Radiodatasystem)
Denna bilstereo har en inbyggd RDS-dekoder för att kunna ta emot information från stationer som sänder RDS-data.
Radion måste vara inställd på FM-bandet för att det skall gå att använda RDS-funktionen.
AF-funktionen
AF-funktionen kopplar om till en annan frekvens på samma radionät för att bibehålla bästa tänkbara mottagning.
Fabriksinställningen är “ON”.
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att
koppla om till valdisplayen för RDS­inställning.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “AF”.
3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja eller “OFF”.
•ON:
AF” tänds på displayen och AF-funktionen aktiveras.
•OFF:
AF” slocknar på displayen och AF­funktionen stängs av.
4. Tryck ned [DISP]-knappen för att återgå till föregående funktion.
Om mottagningsförhållandena för den station du
lyssnar på försämras, tänds “SEARCH” på displayen och radion börjar söka efter samma program på någon annan frekvens.
Regionalprogramfunktionen (REG)
Svenska
När REG-funktionen är påslagen tas lokalstationen med den bästa mottagningen in. När denna funktion är avstängd och du kör in i ett annat regionalområde, går radion över till en lokalstation i det nya området.
Fabriksinställningen är “OFF”.
Observera:
• Denna funktion stängs av när en riksstation som
t.ex. BBC R2 ställs in.
• På/av-inställningen för REG-funktionen gäller
bara när AF-funktionen är påslagen.
ON
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att
koppla om till valdisplayen för RDS­inställning.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “REG”.
3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja eller “OFF”.
•ON:
REG” tänds på displayen och REG­funktionen aktiveras.
•OFF:
REG” slocknar på displayen och REG­funktionen stängs av.
4. Tryck ned [DISP]-knappen för att återgå till föregående funktion.
ON
Manuell inställning av en lokalstation på samma radionät
1. Denna funktion går bara att använda när AF­funktionen är påslagen och REG-funktionen är avstängd.
Observera:
• Denna funktion kan användas när en
lokalsändning på samma radionät tas emot.
2. Tryck ned någon av [DIRECT]-knapparna för att ställa in en lokalstation.
3. Om mottagningen för den inställda stationen är dålig, skall du ännu en gång trycka ned samma [DIRECT]-knapp. Radion går då över till en annan lokalstation på samma radionät.
Trafikmeddelanden (TA)
När bilstereon är i TA-beredskapsläge har trafikmeddelanden högsta prioritet och ställs in så fort de börjar sändas, så att du kan höra dem oavsett vilken funktion som är inställd. Det går även att ställa in TP-stationer (trafikprogramstationer) automatiskt.
Denna funktion går bara att använda när “TP”
lyser på displayen. När “TP” lyser, betyder det att den inställda RDS-stationen sänder program med trafikmeddelanden.
106 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 11
Hur man ställer bilstereon i TA­beredskapsläge
Om du trycker ned [TA]-knappen när endast
TP” lyser på displayen, tänds TP” och “TA” på
displayen och bilstereon ställs i TA­beredskapsläge tills ett trafikmeddelande börjar sändas. När ett trafikmeddelande börjar sändas, tänds “TRA INFO” på displayen. Om du trycker ned [TA]-knappen medan ett trafikmeddelande håller på att tas emot, avslutas mottagningen av detta meddelande och bilstereon återgår till TA­beredskapsläget.
Hur man stänger av TA-beredskapsläget
Medan
TP” och “TA” lyser på displayen, skall
du trycka ned [TA] -knappen. Då slocknar “TA” på displayen och TA-beredskapsläget stängs av.
Om du trycker ned [TA]-knappen när “TP” inte
lyser, börjar radion söka efter TP-stationer.
Sökning efter en TP-station
Om du trycker ned [TA]-knappen när lyser, tänds “TA” på displayen och radion börjar automatiskt mottaga en TP-station.
TP” inte
Automatisk lagring av TP-stationer i snabbvalsminnet
Du kan automatiskt minneslagra upp till 6 TP­stationer i snabbvalsminnet. Om du kan mottaga färre TP-stationer än 6, kommer radiostationer som redan finns i minnet inte att raderas och ersättas.
När “TA” tänds på displayen, skall du hålla [ ]-knappen nedtryckt (2 sek.). Då minneslagras TP-stationer med god mottagningskänslighet i snabbvalsminnet.
Även om du valt FM1 eller FM2, lagras TP-
stationer i minnet för FM3.
Programtyp (PTY)
Denna funktion ger dig möjlighet att lyssna på en station som börjar sända den valda programtypen, även om apparaten är omkopplad till någon annan funktion än radiofunktionen.
PTY-sändningar förekommer ännu inte i alla
länder.
I TA-beredskapsläget har TP-stationer företräde
framför stationer som sänder PTY-program.
Fabriksinställningen är “OFF”.
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att
koppla om till valdisplayen för RDS­inställning.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “PTY”.
3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja “ON” eller “OFF”.
•ON:
PTY” tänds på displayen och PTY­beredskapsläget aktiveras. När den valda PTY-sändningen startar, tänds PTY­detaljens namn på displayen.
•OFF:
PTY” släcks på displayen och PTY­beredskapsläget stängs av.
4. Tryck ned [DISP]-knappen för att återgå till föregående funktion.
Hur man stänger av ett PTY-avbrott
Tryck ned [TA]-knappen under PTY-avbrottet. PTY-avbrottet stängs av och bilstereon återgår till PTY-beredskapsläget.
Val av PTY
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att koppla om till valdisplayen för RDS­inställning.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att välja “PTY SEL”.
3. Tryck ned [ ]-knappen.
4. Tryck ned någon av [DIRECT]-knapparna. Alternativt kan du vrida på [ROTARY]- reglaget för att välja önskad PTY-funktion.
5. Tryck ned [DISP]-knappen för att återgå till föregående funktion.
6 typer av PTY-program har minneslagrats för
[DIRECT]-knapparna.
PTY-valläget stängs av automatiskt 7
sekunder efter att du har valt ett PTY­program.
PTY-sökning
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att koppla om till valdisplayen för RDS­inställning.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att välja “PTY SEL”.
3. Tryck ned [ ]-knappen.
4. Tryck ned [v]-knappen för att söka efter en PTY-station i riktning mot högre frekvenser; tryck ned [x]-knappen för att söka i riktning mot lägre frekvenser.
Om radion inte lyckas hitta någon station som
sänder program av inställd PTY-typ, återgår den till PTY-valläget.
Svenska
107 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 12
Lagring av PTY-typer i snabbvalsminnet
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att
koppla om till valdisplayen för RDS­inställning.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “PTY SEL”.
3. Tryck ned [ ]-knappen.
4. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
önskad PTY-station. Det går att välja mellan 29 PTY-
programtyper.
5. Om du håller någon av [DIRECT]-knapparna
nedtryckt (2 sek.), lagras vald PTY i minnet för den snabbvalsknappen.
Nödsändning
Om radion uppfattar en nödsändning avbryts alla de andra funktionerna. “ALARM !” tänds på displayen och nödsändningen hörs i högtalarna.
Hur man stänger av en nödsändning
Om du trycker ned [TA]-knappen stängs nödsändningen av.
Byte av PTY-displayens språk
Det går att välja mellan 4 olika språk (engelska, tyska, svenska och franska) för de PTY-data som visas på displayen.
Fabriksinställningen är “ENGLISH”.
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för att
koppla om till displayen för justeringsval.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “LANGUAGE”.
3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
språk.
Svenska
4. Tryck ned [DISP]-knappen för att återgå till
föregående funktion.
Ljudnivåinställning för trafikmeddelanden (TA), nödsändningar (Alarm) och PTY­sändningar
Det går att ställa in ljudnivån för TA­meddelanden, Alarm-meddelanden och PTY­sändningar under ett TA-, Alarm- eller PTY­avbrott.
Fabriksinställningen är “15”.
Vrid på [ROTARY]-reglaget under ett TA-, Alarm- eller PTY-avbrott för att ställa in önskad ljudnivå (0 till 33).
När TA-, Alarm- eller PTY-avbrottet tar slut,
återgår ljudnivån till den föregående nivån.
108 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Manövrering för CD/MP3/ WMA-spelning
MP3/WMA
Med denna apparat kan du spela MP3/WMA­filer.
Observera:
• Inget ljud hörs om du spelar en WMA-fil med
DRM (Digital Rights Management) (WMA­indikatorn blinkar.)
• Windows Media™ och Windows ® logo är
varumärken eller registrerade varumärken för Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Bortkoppling av DRM (Digital Rights
Management)
1. I Windows Media Player 9/10/11 skall du klicka på TOOL OPTIONS MUSIC RECORD-fliken. Under inspelningsinställningar skall du klicka bort markeringen i kryssrutan RECORD PROTECTED MUSIC. Återskapa sedan filerna.
Att använda egenkonstruerade WMA-filer gör du på egen risk.
Föreskrifter när du spelar in en MP3/ WMA-fil
Samplingsfrekvenser och bit-tal som kan
användas
1. MP3: Samplingsfrekvens: 8 kHz – 48 kHz, Bit-tal: 8 kbps-320 kbps / VBR
2. WMA: Bit-tal: 48 kbps – 192 kbps
Filförlängningar
1. Lägg alltid till en filförlängning “.MP3” eller “.WMA” för filer av typen MP3 eller WMA genom att använda en-bits tecken. Filen kan inte spelas om någon annan eller ingen filförlängning har lagts till.
2. Filer utan MP3/WMA-data kan inte spelas. Istället visas “– –:– –” på speltidsdisplayen.
Logikformat (filsystem)
1. Vid inspelning av en MP3/WMA-fil på en skiva av typen CD-R eller CD-RW, skall du välja “ISO9660 nivå 1, 2 eller JOLIET eller Romeo” som inspelningsformat. Om andra format har spelats in kanske vanlig spelning inte är möjlig.
2. Mappnamn och filnamn kan visas som en titel under MP3/WMA-spelning. Titlar får dock inte vara större än 64 en-bits bokstäver och siffror (inklusive förlängning).
3. Ge inte samma namn till en fil inne i en mapp med samma namn.
Page 13
Antal filer eller mappar
1. Det går att registrera upp till 256 filer per mapp. Upp till 578 filer kan spelas.
2. Melodierna spelas i den ordning som de spelades in på skivan. (Det är inte säkert att melodierna alltid spelas i den ordning som anges på datorskärmen.)
3. Störningsljud kan uppträda, beroende på vilket inkodningsprogram som har använts vid inspelningen.
Uttagning av en CD-skiva
1. Tryck ned [Q]-knappen för att ta ut CD­skivan. Tag bort den från det utstötta läget. Då tänds “EJECT” på displayen.
Observera:
• Om du tvingar in en CD-skiva innan den har
dragits in automatiskt, kan CD-skivan skadas.
• Om en CD-skiva (12 cm) lämnas utstött under 15
sekunder, dras den in automatiskt (auto reload).
Lyssning på en skiva som redan finns insatt i apparaten.
Tryck ned [SRC]-knappen för att välja CD/MP3/ WMA-funktionen.
Spelning startar automatiskt när apparaten sätts i denna funktion.
Om ingen skiva har satts in, tänds “NO DISC” på titeldisplayen.
Insättning av en CD-skiva
1. Sätt in en CD-skiva i mitten av CD SLOT­spåret med etikettsidan vänd uppåt. CD­skivan börjar spelas automatiskt efter insättningen.
Observera:
• Sätt aldrig in några främmande föremål i CD
SLOT-spåret.
• Om det är svårt att sätta in CD-skivan, kanske en
annan CD-skiva redan finns i apparaten, eller också krävs service.
• Skivor utan märkningen eller samt
CD-ROM-skivor kan inte spelas.
• Det kan hända att vissa skivor av typen CD-R/
CD-RW inte kan användas.
Spelningspaus
1. Tryck ned [ ]-knappen för att göra en spelningspaus.
PAUSE” tänds på displayen.
2. Tryck ned [ ]-knappen igen för att återuppta CD-spelningen.
Displayvisning av CD-titlar
Denna apparat kan på displayen visa titeldata för CD-text/MP3/WMA-skivor.
1. Titeldisplayen ändras varje gång [DISP]-
knappen trycks ned.
CD-TEXT-skivor Melodi Skiva Artist Melodi ...
MP3/WMA-skivor
Melodi Mapp Titel Album Artist Melodi ...
Observera:
• Om den CD-skiva som spelas inte är en CD-skiva
med CD-text, tänds “NO TITLE” på displayen.
•“NO TITLE” tänds på displayen, om MP3/WMA-
skivan inte har någon tag-ingång.
• För MP3-filer stöds ID3-tags V2.3/2.2/1.1/1.0.
• Tag-displayen ger prioritet åt V2.3/2.2.
• För WMA-album-tags visar displayen den information som har spelats in i förlängningsrubriken.
• Teckentyperna ISO8859-1, ASCII och S-JIS kan visas för tags.
UNKNOW tecken kan omvandlas till teckentypen ISO8859-1.
• Titlar med upp till 32 bytes kan visas i CD/MP3/ WMA-funktionen.
Val av en melodi
Framflyttning till annan melodi
1. Tryck ned [v]-knappen för att flytta framåt
till början av nästa melodi.
2. Varje gång du trycker ned [v]-knappen,
sker en framflyttning till början av nästa melodi.
Bakåtflyttning av melodi
1. Tryck ned [x]-knappen för att flytta bakåt
till början av den melodi som just spelas.
2. Tryck ned [x]-knappen två gånger för att
återgå till början av föregående melodi.
Snabbflyttning framåt/bakåt
Snabbflyttning framåt
1. Håll [v]-knappen nedtryckt (1 sek.).
Snabbflyttning bakåt
1. Håll [x]-knappen nedtryckt (1 sek.).
För MP3/WMA-skivor krävs en viss tid för att
starta flyttning mellan melodier. Vissa fel kan också uppstå med speltiden.
Svenska
109 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 14
Val av mapp
Att välja en mapp som innehåller MP3/WMA-filer och starta spelning av mappens första melodi.
1. Tryck ned knappen [UP] eller [DN]. Tryck ned [UP]-knappen för att flytta till nästa
mapp. Tryck ned [DN]-knappen för att flytta till föregående mapp.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att välja en melodi.
Andra spelningsfunktioner
Snabbkontroll
Denna funktion söker upp och spelar de första 10 sekunderna av alla melodier som har spelats in på en skiva.
1. Tryck ned [SCN]-knappen för att aktivera funktionen för snabbkontroll.
Snabbkontroll av mappar
Denna funktion söker upp och spelar de 10 första sekunderna av den första melodin i varje mapp på en MP3/WMA-skiva.
1. Håll [SCN]-knappen nedtryckt (1 sek.) för snabbkontroll av mappar.
Repeterad spelning
Denna funktion spelar just inställd melodi upprepade gånger.
1. Tryck ned [RPT]-knappen för repeterad spelning.
Repeterad spelning av mappar
Spelar upprepade gånger alla melodier i just inställd mapp på en MP3/WMA-skiva.
1. Håll [RPT]-knappen nedtryckt (1 sek.) för repeterad spelning av mappar.
Slumpmässig spelning
Denna funktion spelar alla inspelade melodier
Svenska
på en skiva i slumpmässig ordning.
1. Tryck ned [RDM]-knappen för att starta slumpmässig spelning.
Slumpmässig spelning av mappar
Denna funktion spelar samtliga melodier i alla mappar som har spelats in på en MP3/WMA­skiva i slumpmässig ordning.
1. Håll [RDM]-knappen nedtryckt (1 sek.) för slumpmässig spelning av mappar.
Hur man avslutar spelning
1. Tryck ned den manöverknapp som tidigare trycktes ned.
Spelningsfunktionen stängs av och
avstängningsfunktionen visas på displayen under 2 sekunder.
Om feldisplayen “– –:– –” tänds, kan dessa
funktioner (snabbkontroll/repetering/slumpmässig spelning) avslutas medan spelningsfunktionen fortfarande är aktiverad.
110 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Gemensam manövrering för varje funktion
Ändring av inställningar
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.) för
att koppla om till justeringsdisplayen.
2. Tryck ned knappen [x] eller [v] för att
välja “detaljnamn” på följande sätt:SETTINGSSCRN SVR
SCROLLDIMMERTEL-SPTEL-SW
Justeringsvalets namn visas i 2 sekunder
på displayen, innan det önskade värdet visas.
3. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
önskat värde.
När “ENT” blinkar på displayen, skall du
trycka ned [ ] -knappen för att justera det inställda värdet.
4. När inställningarna är klara, skall du trycka
ned [DISP]-knappen för att återgå till föregående funktion.
Visning av inställningarna
Du kan se de just gällande inställningarna i alla driftfunktioner.
2-1. Välj “SETTINGS”. 3-1. Vrid på [ROTARY] -reglaget för att på
displayen visa de just gällande inställningarna.
När du har valt en inställning, visar displayen
det just gällande tillståndet efter 1 sekund.
Exempel: Efter 1 sekund:
Sätta på/stänga av skärmsläckaren
Denna apparat har en skärmsläckarfunktion, i vilken olika mönster och slumpmässiga tecken kan visas i indikatorområdet för driftstatus. Denna funktion kan sättas på/stängas av. Om en knapp trycks ned medan skärmsläckaren visas, visas motsvarande driftdisplay under ca. 30 sekunder och därefter återgår displayen till skärmsläckaren.
Fabriksinställningen är “ON”.
2-1. Välj “SCRN SVR”. 3-1. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
ON” eller “OFF”.
Page 15
Inställning av metoden för
titelbläddring
Ställ in hur bläddring skall utföras för CD-TEXT och MP3/WMA-titlar.
Fabriksinställningen är “ON”.
2-1. Välj “SCROLL”. 3-1. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
ON” eller “OFF”.
ON: Automatisk bläddring.
OFF: Bläddra endast 1 gång.
Inställning av ljusstyrkekontroll
Ljusstyrkekontrollen kan ställas in på “ON” eller “OFF”.
Fabriksinställningen är “ON”.
2-1. Välj “DIMMER”. 3-1. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
ON” eller “OFF”.
Inställning av bilhögtalarnas
ljudstyrka för mobiltelefon
När AUX-ingången används för att ansluta en AUX BLUETOOTH BB (BLT373) (säljes separat):
Fabriksinställningen är “RIGHT”.För att telefonljudet skall höras i bilens högtalare
måste funktionen för mobiltelefonavbrott vara inställd på “ON”.
2-1. Välj “TEL-SP”. 3-1. Vrid på [ROTARY]-reglaget för att välja
RIGHT” eller “LEFT”.
RIGHT: Telefonljudet hörs via bilstereons
främre högra högtalare ansluten till denna apparat.
LEFT: Telefonljudet hörs via bilstereons
främre vänstra högtalare ansluten till denna apparat.
Inställning för avbrott från mobiltelefon
Om du kopplar din mobiltelefon till denna bilstereo med hjälp av en kabel som säljs separat, kan du höra telefonsamtalen i bilens högtalare.
När AUX-ingången används för att ansluta en AUX BLUETOOTH BB (BLT373) (säljes separat):
Fabriksinställningen är “OFF”.
2-1. Välj “TEL-SW”. 3-1. Vrid på [ROTARY] -reglaget för att välja en
inställning. När du vrider på [ROTARY]- reglaget, ändras inställningen på följande sätt:
OFFONMUTE
OFF: Bilstereon fortsätter spela som
vanligt även när du använder mobiltelefonen.
ON: Telefonljudet hörs via högtalarna
anslutna till denn apparat.
När du lyssnar på telefonsamtal via dina
bilhögtalare, skall du vrida på [ROTARY] ­reglaget för att justera ljudnivån.
MUTE: Ljudet från bilstereon stängs av
under telefonsamtal.
Observera:
• Om du ansluter en handsfreesats, skall du
kontrollera att den har satts på (ON) för att kunna höra ljudet från mobiltelefonen via bilstereons högtalare.
AUX-funktionen
En yttre ingång (AUX) finns på frontpanelen för att möjliggöra spelning av ljud och musik från yttre utrustning.
Inställning av AUX IN-ingångens känslighet
Gör följande inställningar för att justera känsligheten, om det är svårt att höra ljudet från yttre utrustning även efter att ljudnivån har justerats.
Fabriksinställningen är “MID”.
1. Håll [DISP]-knappen nedtryckt (1 sek.).
2. Välj “AUX SENS”.
3. Vrid på [ROTARY] -reglaget för att välja
HIGH”, “MID” eller “LOW”.
Observera:
• AUX IN-ingångens känslighet kan endast ställas
in när AUX-funktionen har valts.
Svenska
111 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 16
6. FELSÖKNING
Problem Orsak Åtgärd
Det går inte att slå på bilstereon.
(Inget ljud)
Inget ljud matas ut när bilstereon manövreras med förstärkare anslutna eller en motorantenn ansluten.
Inget händer när du trycker ned knapparna.
Allmänt
Displayen visar fel.
Inget ljud Högtalarnas skyddskrets har
Svenska
En säkring har gått. Byt till en ny säkring med samma ampere-tal. Om
Felaktig ledningsdragning. Rådfråga din återförsäljare. Motorantennens kabel är
kortsluten, eller det krävs alltför kraftig strömstyrka för fjärrstyrt strömpåslag till förstärkarna eller motorantennen.
Mikroprocessorn fungerar fel på grund av störningar, etc.
Kontakterna på den LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP) eller bilstereon är smutsiga.
aktiverats.
säkringen går igen, skall du rådfråga din återförsäljare.
1. Stäng av bilstereon.
2. Koppla loss alla kablar anslutna till motorantennkabeln. Kontrollera att var och en av kablarna inte är kortsluten med hjälp av en ohmmeter.
3. Slå på bilstereon igen.
4. Anslut varje förstärkares alla fjärrstyrningskablar till motorantennkabeln en i taget. Om förstärkarna stängs av innan alla kablar är anslutna, skall du använda ett separat relä för att tillföra spänning för fjärrstyrd påslagning (alltför kraftig strömstyrka krävs).
1. Stäng av bilstereon och tryck därefter ned [RELEASE]-knappen för att ta bort DCP.
2. Använd en tunn stav för att hålla återställningsknappen nedtryckt (2 sek.).
Om återställningsknappen trycks ned medan en skiva är insatt, skall du ta ur skivan och sätta in den igen innan du försöker spela den.
Torka ren kontakterna med en mjuk duk som har fuktats med tvättsprit.
1. Sänk ljudnivån. Funktionen kan också återställas genom att du stänger av bilstereon och sätter på den igen. (Ljudet i högtalarna avskärs automatiskt när högtalarnas skyddskrets aktiveras.)
2. Kontakta din återförsäljare om ljudet fortfarande inte hörs.
Återställningsknapp
112 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 17
Problem Orsak Åtgärd
Inget ljud Det finns inga MP3/WMA-filer
Ljud hoppas över eller det uppstår störningar.
Ljudet försvinner eller hoppas över.
Störningar alstras/
CD/MP3/WMA
störningar blandas med ljud.
Ljudet är dåligt när apparaten sätts på.
Fel filnamn Fel filsystem. Använd filsystemet ISO9660 nivå 1, 2 eller JOLIET
på skivan. Filerna känns inte igen som
MP3/WMA-filer. Fel filsystem. Använd filsystemet ISO9660 nivå 1, 2 eller JOLIET
CD-skivan är smutsig. Rengör skivan med en mjuk duk. CD-skivan är mycket repig/
skev. MP3/WMA-filer är inte rätt
inkodade.
Det kan bildas små vattendroppar på linsen när bilen står parkerad på ett fuktigt ställe.
Spela in MP3/WMA-filer på skivan på rätt sätt.
Använd endast korrekt inkodade MP3/WMA-filer.
eller Romeo.
Byt till en CD-skiva utan repor.
Använd endast korrekt inkodade MP3/WMA-filer.
Låt bilstereon stå påslagen i ungefär 1 timme tills fukten torkat.
eller Romeo.
113 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Svenska
Page 18
7. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN
Om det uppstår ett fel, visas något av följande meddelanden på displayen. Utför de åtgärder som beskrivs nedan för att avhjälpa problemet.
Felmeddelande Orsak Åtgärd
ERROR 2 En CD-skiva har fastnat inne i
ERROR 3 En CD-skiva kan inte spelas på
ERROR 6 En CD-skiva är insatt upp och
CD/MP3/WMA
Om det skulle visas något annat felmeddelande än de som beskrivs ovan, skall du trycka ned återställningsknappen. Om problemet kvarstår, skall du stänga av bilstereon och rådfråga din återförsäljare.
CD-spelaren och går inte att mata ut.
grund av repor e.d.
ned i CD-spelaren och kan inte spelas.
Det är ett fel på CD-spelarens mekanism. Rådfråga din återförsäljare.
Byt till en skiva utan repor och som inte är skev.
Mata ut skivan och sätt in den igen åt rätt håll.
8. TEKNISKA DATA
Radiodel
Stationsinställningssystem: PLL-syntestuner Frekvensband:
FM : 87,5 till 108 MHz (steg på 0,05 MHz) MV : 531 till 1602 kHz (steg på 9 kHz) LV 153 till 279 kHz (steg på 3 kHz)
CD-spelardel
System: Digitalt ljudsystem för kompaktskivor Frekvensgång: 5 Hz till 20 kHz (±1 dB) Signalbrusförhållande: 90 dB (1 kHz)
Svenska
Dynamikomfång: 85 dB (1 kHz) Distorsion: 0,01%
Allmänt
Uteffekt: 25 W ✕ 4 (DIN 45324, +B= 14,4 V) Strömmatning:
14,4 V likström (10,8 till 15,6 V tillåtet), negativ jordning
Effektförbrukning: Mindre än 15 A Högtalarimpedans: 4 Ω (4 till 8 Ω tillåtet) Vikt:
Huvudapparat: 1,15 kg
Mått:
Huvudapparat:
178 (B) 50 (H) 155 (D) mm
Observera:
• Rätt till ändringar för ytterligare förbättringar förbehålles.
114 CZ109E/CZ109ER/CZ109EG
Page 19
TEL :+49-6105-977-0 FAX :+49-6105-977-399
CE DECLARATION o f CONFORMITY
We
Clarion Europa GmbH

(supplier's name)
Hessenring 19-21, 64546 Mörfelden-Walldorf, GERMA
NY
(address)
declare under our sole responsibility that the product
CAR RADIO with CD PLAYER
MODEL: CZ109E,CZ109ER,CZ109EG
Product code:PE3160 (difference:illumination)
     
  
(name, type or model, possibly sources and numbers of items)
to which this declaration relates is in conformity with the following
standard(s) or other normative document(s)
EN 55013:2001 + A1, EN 55020:2002 + A1
(title and/or number and date of issue of the standard(s) or
other normative document(s))
(if applicable) following the provisions of
2004/108/EC
Directive.
And following the provisions of 2004/104/EC
Directive, according to paragraph 3.2.9 of Annex I, meets the limits defined in paragraph 6.5, 6.6, 6.8 and 6.9 of Annex I
(supplier's comment)
M
örfelden-Walldorf GERMANY
21 OCT 2008 President
(Place and date of issue) (name and signature or equivalent
marking of authorized person)
RefNo 08ROC002C3 D.F.DQC08A134
TYPE:1043207A
Akihiko Nadabe
2008/12
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2008: Clarion Co., Ltd.
Gedrukt in China / Impreso en China / Tryckt i Kina / Impresso na China
PE-3160E
280-8723-00
Loading...