Citroën vous permet de consulter gratuitement
et simplement votre documentation de bord en
ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières
informations.
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
1 | sélectionnez votre langue,
2 |
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la
Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à
l’ensemble des notices d’emploi,
sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date
3 |
d’édition de la notice,
enfi n, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
4 |
Nous attirons votre attention.
Chaque modèle peut ne reprendre qu’une
partie des équipements mentionnés dans
ce document, selon le niveau de fi nition, les
modèles, les versions et les caractéristiques
propres au pays où il est commercialisé.
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën,
peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter
cette particularité et prendre contact avec
un représentant de la marque Citroën pour
vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
Légende
avertissement pour la sécurité
contribution à la protection de la nature
renvoi à la page indiquée
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Bonne Route !
SOMMAIRE
PRISE en MAIN 4 29
I - CONTRÔLE
de MARCHE 30 43
Combinés 30
■
Témoins 32
■
Indicateurs 41
■
II - ÉCRANS
MULTIFONCTIONS 44 54
Écran monochrome A 44
■
Écran monochrome C 46
■
Écran couleur (MyWay) 49
■
Écran couleur (NaviDrive) 51
■
Ordinateur de bord 52
■
III - CONFORT 55 76
Ventilation 55
■
Air conditionné manuel 57
■
Air conditionné automatique 59
■
Parfumeur d’ambiance 64
■
Sièges avant 66
■
Sièges arrière 69
■
Modularité des sièges 74
■
Rétroviseurs 75
■
Réglage du volant 76
■
IV - OUVERTURES 77 92
Clé à télécommande 77
■
Démarrage du véhicule 80
■
Alarme 83
■
Lève-vitres 85
■
Portes 87
■
Coffre 89
■
Lunette arrière ouvrante 89
■
Toit vitré panoramique 90
■
Réservoir de carburant 91
■
V - VISIBILITÉ 93 102
Commandes d’éclairage 93
■
Feux à diodes 95
■
Feux diurnes 95
■
Allumage automatique des feux 96
■
Réglage des projecteurs 97
■
Éclairage directionnel 98
■
Commandes d’essuie-vitre 99
■
Balayage automatique 100
■
Plafonniers 101
■
Éclairage d’ambiance 102
■
VI -
AMÉNAGEMENTS
Aménagements intérieurs 103
■
Boîte à gants 104
■
Surtapis 106
■
Aménagements du coffre 109
■
Filet de retenue de bagages 113
■
Lampe nomade 114
■
103 114
VII - SÉCURITÉ
des ENFANTS 115 122
Sièges enfants 115
■
Sièges enfants ISOFIX 119
■
Sécurité enfants 122
■
2
SOMMAIRE
VIII - SÉCURITÉ 123 135
Indicateurs de direction 123
■
Signal de détresse 123
■
Avertisseur sonore 123
■
Détection de sous-gonfl age 124
■
Systèmes d’assistance
■
au freinage 125
Systèmes de contrôle de la
■
trajectoire 126
Appel d’urgence ou d’assistance 127
■
Ceintures de sécurité 128
■
Airbags 132
■
IX - CONDUITE 136 169
Frein de stationnement
■
électrique 136
Aide au démarrage en pente 143
■
Boîte de vitesses manuelle 144
■
Indicateur de changement
■
de rapport 145
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses 146
■
Stop & Start 150
■
Boîte de vitesses automatique 153
■
Volant à commandes
■
centrales fi xes 157
Limiteur de vitesse 159
■
Régulateur de vitesse 161
■
Mesure de place disponible 163
■
Alerte de franchissement
■
involontaire de ligne 165
Aide au stationnement 166
■
Suspension pneumatique 168
■
X - VÉRIFICATIONS 170 179
Capot 171
■
Panne de carburant (Diesel) 173
■
Moteurs essence 174
■
Moteurs Diesel 175
■
Vérifi cation des niveaux 176
■
Contrôles 178
■
XI - INFORMATIONS
PRATIQUES 180 207
Kit de dépannage provisoire de
■
pneumatique 180
Changement d’une roue 183
■
Changement d’une lampe 187
■
Changement d’un fusible 194
■
Batterie 200
■
Mode économie d’énergie 202
■
Remorquage du véhicule 203
■
Attelage d’une remorque 204
■
Barres de toit 205
■
Écran grand froid 205
■
Accessoires 206
■
XII - CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES 208 222
Motorisations essence 208
■
Masses essence 209
■
Motorisations Diesel 210
■
Masses Diesel 212
■
Masses essence Diesel
■
versions N1 216
Dimensions 218
■
Éléments d’identifi cation 221
■
AUDIO et
TÉLÉMATIQUE 223 330
Urgence ou assistance 223
■
NaviDrive 227
■
MyWay 273
■
Autoradio 303
■
Pack vidéo 323
■
RECHERCHE
VISUELLE
331 335
INDEX
ALPHABÉTIQUE
336 340
3
Stop & Start
Ce système met le moteur momen-
tanément en veille lors des arrêts de
la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que
vous souhaitez repartir.
Le Stop & Start permet de réduire
la consommation de carburant, les
émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt.
Aide au stationnement avant / ar-rière
Des capteurs, situés dans les parechocs, détectent d’éventuels obstacles.
PRISE en MAIN
À L’EXTÉRIEUR
150
166
Mesure de place disponible
Ce système mesure la taille de la
place de stationnement disponible
entre deux véhicules ou obstacles.
163
4
Projecteurs directionnels xénon
Cette fonction permet au faisceau
d’éclairage de suivre la direction de
la route.
98
Toit vitré panoramique
90
À L’EXTÉRIEUR
Lunette arrière ouvrante
89
Suspension pneumatique arrière
Elle permet d’augmenter le confort
de roulage et de conserver une hauteur de caisse constante, quelle que
soit la charge de votre véhicule.
168
Spots latéraux extérieurs
Ils éclairent les zones situées face
aux portes conducteur et passager.
97
Rétroviseurs extérieurs
Rabattables électriquement.
Inclinables automatiquement à la
marche arrière.
PRISE en MAIN
75
5
OUVRIR
Clé à télécommande Réservoir de carburant
A. Verrouillage centralisé B. Déverrouillage C. Éclairage d’accompagnement D. Dépliage / Repliage de la clé
Sélectivité des ouvrants
À partir de l’écran multifonction, vous
pouvez paramétrer la manière de déverrouiller votre véhicule à la télécommande :
PRISE en MAIN
- soit tous les ouvrants simultanément,
- soit au premier appui, la porte
conducteur seule, puis au second
appui, tous les autres ouvrants.
77
Ouverture / Fermeture du capot
Pour déverrouiller, tirez vers vous la
commande placée sous la planche de
bord.
Béquille de capot : déclipez la béquille
et faites-la pivoter pour l’introduire dans
le cran.
Pour fermer : replacez la
béquille dans sa position initiale,
abaissez le capot, puis claquezle franchement en fi n de course.
171
Capacité : 60 litres environ.
Appuyez sur la commande A , située
sur le panneau de commande à gauche
du poste de conduite. La trappe s’ouvre
automatiquement et entièrement.
Introduisez le pistolet de manière à
pousser le clapet métallique B .
Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
Après la coupure du contact, la commande A est active pendant quel-
ques minutes. Si besoin, remettez le
contact pour la réactiver.
91
6
OUVRIR
Lunette arrière ouvrante
Cette ouverture permet d’améliorer
l’accès au coffre, même garé près d’un
mur ou d’un autre véhicule.
Ouverture
Appuyez sur la palette 2. La zone
de préhension 4 se situe sur l’axe
de l’essuie-vitre arrière.
Fermeture
Abaissez la lunette arrière.
89
Ouverture du hayon
Appuyez sur la palette 1 .
Vous ne pouvez pas ouvrir le hayon, si
la lunette arrière est déjà ouverte.
Fermeture du hayon
Abaissez le hayon, en utilisant l’une
des deux zones de préhension 3 , si-
tuées sur le garnissage intérieur du
hayon.
Passé le point d’équilibre, laissez
descendre le hayon qui se ferme
seul (ne pas l’accompagner ou le
freiner).
Modubox (CITROËN
C4 Picasso)
Charge : 22 kg maximum.
Le Modubox se compose d’un chariot
amovible et d’un sac souple qui peuvent s’utiliser indépendamment l’un de
l’autre selon vos besoins.
110
PRISE en MAIN
7
COFFRE
CITROËN C4 Picasso
Cache-bagages en
deux parties
Lampe nomade
114
PRISE en MAIN
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Selon équipement, le kit se situe dans la cuvette de coffre ou dans la trappe sous les pieds du passager
gauche de deuxième rangée (ouverture de la trappe en tournant la vis d’un quart de tour).
Ce kit est un système complet pour une réparation provisoire ; il est composé d’un compresseur et d’un
produit de colmatage incorporé.
Voir aussi le chapitre «Informations pratiques - § Changement d’une roue».
8
109
Accès à
la roue de
secours
Suspension pneumatique
arrière
Permet l’ajustement de la
hauteur du seuil de coffre
168
184
CITROËN Grand C4 Picasso
Tendelet cache-bagages
110
Lampe
nomade
180 183
À L ’INTÉRIEUR
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Elle vous assure une conduite combinant un mode tout automatique, un
mode manuel et un mode auto-séquentiel qui allie les avantages de ces
deux derniers, grâce aux palettes au
volant.
Limiteur / Régulateur de vitesse
Ils vous permettent de maîtriser la
vitesse du véhicule en fonction de la
valeur que vous avez programmée.
146
Frein de stationnement électrique
Il vous permet de gérer l’arrêt et le démarrage du véhicule de façon automatique ou manuelle par sa commande.
Parfumeur d’ambiance
Il vous assure une diffusion du parfum, que vous aurez choisi, dans tout
l’habitacle grâce à son implantation
dans la ventilation.
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle
vous facilite la visibilité à l’intérieur du
véhicule en cas de faible luminosité.
136
64
PRISE en MAIN
159, 161
102
9
PRISE en MAIN
POSTE DE CONDUITE
10
POSTE DE CONDUITE
1. Commandes :
- Éclairage
- Indicateurs de direction
- Feux antibrouillard avant et
arrière
2. Palettes de boîte manuelle pilotée
6 vitesses ou de boîte de vitesses
automatique
3. Commandes du régulateur et du
limiteur de vitesse (sur volant)
4. Témoins de signalisation
5. Commandes du système audio et
télématique (sur volant)
6. Sélecteur de boîte manuelle pilotée
6 vitesses ou de boîte de vitesses
automatique
7. Commandes :
- Essuie-vitre avant
- Lave-vitres
- Essuie-vitre arrière
- Ordinateur de bord
8. Commandes :
- Remise à zéro du compteur
kilométrique journalier
- Rhéostat d’éclairage
9. Affi chage des témoins (avec l’écran
multifonction MyWay ou NaviDrive)
10. Frein de stationnement électrique
11. Combiné
12. Signal de détresse
13. Barrettes de commandes :
- Urgence ou assistance
- Alerte de franchissement
involontaire de ligne
14. Commande de neutralisation ESP
15. Antivol / Contacteur
16. Commandes de l’écran
multifonction (sur volant)
17. Avertisseur sonore
18. Commandes des fonctions
optionnelles (sur volant)
Le volant peut être réglé en hauteur et
en profondeur.
Déverrouillez le volant en tirant la commande A vers vous.
Ajustez la position du volant, puis verrouillez en poussant la commande à
fond.
PRISE en MAIN
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.
14
76
Rétroviseur intérieur
électrochrome automatique
Il assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.
76
Miroir surveillance enfants
Ce dispositif 1 permet de veiller facile-
ment sur les passagers arrière du véhicule. Il peut s’escamoter pour éviter les
éblouissements.
103
Réglage des rétroviseurs
extérieurs
Il fonctionne contact mis.
Depuis la place conducteur, sélection-
nez le rétroviseur en déplaçant la commande 1 , à gauche ou à droite, puis
réglez le rétroviseur dans les quatre
directions en agissant sur la commande 2 .
Le désembuage-dégivrage des rétroviseurs est couplé avec celui de la lunette arrière.
Rabattement des rétroviseurs
En stationnement, les rétroviseurs sont
rabattables manuellement ou électriquement.
75
BIEN S’INSTALLER
Sièges avant
Appui-tête
Accoudoir
Inclinaison du dossier
Rehausse du siège
Soutien lombaire
Longitudinal
Réglages électriques Réglages manuels
1. Réglages de la hauteur, de l’incli-
naison du siège et longitudinal
2. Réglages de l’inclinaison du dossier
et du soutien lombaire
3. Conducteur : mémorisation des po-
sitions de conduite
Les réglages de sièges électriques sont
également disponibles de manière temporaire :
- à l’ouverture de l’une des portes
avant,
- après la coupure du contact.
Commande siège chauf-fant (située côté intérieur
des sièges avant)
67
PRISE en MAIN
66
15
BIEN S’INSTALLER
Réglage de la ceinture en
hauteur
Pour régler la ceinture, pincez la commande et faites-la coulisser dans le
sens désiré.
PRISE en MAIN
128
Commandes électriques des
lève-vitres
Depuis le poste conducteur, les commandes placées sur la porte permettent d’actionner les vitres électriques
du véhicule.
85
Pare-soleil coulissants
Faites coulisser le store jusqu’à la
position souhaitée en poussant la
zone A .
Les stores sont prolongés par des
raquettes pare-soleil.
Rabattez la raquette vers le bas,
pour éviter l’éblouissement de face.
103
Rideau électrique du toit vitré
panoramique
Ouverture (positions 1 à 9 )
Fermeture (position 0 )
Ce rideau est équipé d’un dispositif an-
tipincement.
90
16
BIEN VENTILER
Conseils de réglages intérieurs
- Chauffage / Air conditionné manuel :
Actionnez
Pour avoir du ...
Froid
Chaud
Désembuage
Dégivrage
- Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO» .
ou
ou
Tout froid au
début, puis
réglages
personnels
Tout chaud
au début,
puis réglages
personnels
Tout chaud
Max au
début, puis
réglages
personnels
Max au
début, puis
réglages
personnels
ON
ON au
démarrage,
puis OFF
ON au
démarrage,
puis OFF
OFF
PRISE en MAIN
17
BIEN SURVEILLER
Combiné
avec écran multifonction A ou C
avec écran multifonction MyWay ou
NaviDrive
1. Combiné.
2. Écran multifonction.
3. Touches de commande.
PRISE en MAIN
4. Zones d’affi chage des témoins.
18
30
31
Témoin de non bouclage /
débouclage des ceintures
Ce témoin informe du non bouclage des ceintures conducteur
et du passager avant (suivant
version), ainsi que du débouclage du passager avant (suivant
version) et des ceintures des
passagers arrière de deuxième rangées. Les points éclairés représentent
les passagers débouclés ou non bouclés.
40
Détection de sous-gonflage des
pneumatiques
Cette fonction permet de vous alerter
en cas de sous-gonfl age ou de crevai-
son.
Ce système ne dispense pas de faire
contrôler régulièrement la pression des
pneumatiques.
Avertisseur de sous-gonfl age
Le témoin de service s’allume,
et une silhouette s’affi che ac-
compagnée d’un message et
d’un signal sonore.
Crevaison d’une roue
Le témoin STOP s’allume, et
une silhouette s’affi che accom-
pagnée d’un message et d’un
signal sonore.
124
Verrouillage centralisé manuel
Un appui sur la commande A permet
de commander le verrouillage et le déverrouillage centralisé électrique.
Si l’une des portes est ouverte ou mal
fermée, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Verrouillage centralisé
automatique
Une fois la fonction activée, au démarrage du véhicule, le système verrouille
automatiquement les portes, dès que
vous atteignez environ 10 km/h.
Cette fonction peut être neutralisée par
un appui de plus de deux secondes sur
la commande A .
88
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Airbags frontaux
Neutralisation de l’airbag frontal
passager
1. Insertion de la clé dans la serru-
re A .
2. Sélection de la position «OFF» .
3. Retrait de la clé.
132
Sécurité enfants
Commande manuelle
La condamnation des portes arrière est
assurée par le basculement du levier à
l’aide de la clé (encoche de biais).
Commande électrique
Une impulsion sur la commande, neutralise la manoeuvre depuis l’arrière
des vitres électriques et l’ouverture des
portes arrière.
122
Système d’ancrage ISOFIX
Les 3 sièges de deuxième rangée de
votre véhicule sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires, avec 3 anneaux d’attache par place A B C .
Ce système de fi xation est prévu pour
des enfants pesant jusqu’à 18 kg.
119
PRISE en MAIN
19
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Ceintures de sécurité
Ceinture centrale sur sièges de
deuxième rangée
Insérez le pêne C dans la boucle de
droite, puis insérez le pêne D dans
la boucle de gauche.
PRISE en MAIN
129
Consignes ceintures des passagers
de troisième rangée (CITROËN
Grand C4 Picasso)
Faites attention à accrocher les ceintures des passagers de troisième rangée
sur les anneaux prévus à cet effet.
N’attachez pas les ceintures sur les
anneaux d’arrimage marqués d’une
croix rouge (voir illustration ci-dessus).
Rangement du pêne de ceinture de
troisième rangée
130
20
SIÈGES DE DEUXIÈME
RANGÉE
Position «confort»
À L’INTÉRIEUR
Réglage longitudinal
Les 3 sièges de deuxième rangée sont
indépendants et de même largeur.
Ils bénéfi cient d’une position dite de
«confort».
Mise en position «confort» d’un
siège
Tirez sur la sangle B.
Le dossier s’incline et l’assise pivote lé-
gèrement.
Retour du siège en position initiale
Tirez sur la sangle B et accompa-
gnez le siège vers l’avant.
69
Soulevez la palette A , située à l’avant
de l’assise, et réglez le siège dans la
position souhaitée.
PRISE en MAIN
21
SIÈGES DE DEUXIÈME RANGÉE
Rabattement des sièges
À L’INTÉRIEUR
Remise en place des sièges
Redressez les planches rigides des sièges de deuxième rangée et verrouillezles (CITROËN Grand C4 Picasso).
Soulevez le dossier et poussez-le vers
l’arrière jusqu’à verrouillage.
Planche rigide (CITROËN Grand
C4 Picasso)
Depuis l’extérieur
Tirez fermement sur la sangle C
vers le haut, comme indiqué par la
fl èche rouge, pour déverrouiller le
siège ; maintenez-la tirée jusqu’au
rabattement complet du siège.
Depuis le coffre, en situation de
chargement, par exemple (CITROËN
Grand C4 Picasso)
PRISE en MAIN
Après avoir préalablement rabattu les
sièges de troisième rangée.
Tirez sur la sangle D pour déver-
rouiller le siège souhaité.
22
Une planche rigide est attachée à chaque dossier de siège de deuxième rangée.
Déverrouillage / Verrouillage de la
planche rigide
Faites coulisser le loquet A de la
planche vers le bas, pour la déverrouiller.
Redressez la planche, puis faites
coulisser le loquet A vers le haut
pour la verrouiller.
Avant de déployer les planches rigides,
vérifi ez que les sièges de deuxième
rangée sont reculés au maximum.
71
À L’INTÉRIEUR
SIÈGES DE TROISIÈME
RANGÉE CITROËN GRAND
C4 PICASSO
Installation des sièges
Repliez le plancher accordéon ( 1 2 3 )
disposé au-dessus de chaque siège de
rang 3.
Tirez sur la sangle noire F , située sur le
dossier de siège.
73
Avant toute manipulation des sièges
de troisième rangée, n’oubliez pas de
verrouiller au préalable les planches
rigides, situées au bas du dossier
des sièges de deuxième rangée.
Rangement des sièges Accès aux places de troisième
rangée
Mettez les trois volets du plancher accordéon ( 1 2 3 ) à la verticale, puis tirez
sur la sangle rouge G .
Avant toute manipulation des sièges
de troisième rangée, redressez et verrouillez les planches rigides.
Ne laissez pas d’objet sur ou sous
les sièges de deuxième rangée, lorsque vous les rabattez.
Tirez sur la palette E , située en haut du
dossier des sièges de deuxième rangée.
72
PRISE en MAIN
23
BIEN CONDUIRE
Commande d’éclairage
Bague A
1. Arrêt
2. Allumage automatique
3. Feux de position
4. Feux de croisement / Feux de route
Bague B
Projecteurs antibrouillard avant
Feu antibrouillard arrière
PRISE en MAIN
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité),
la présence de buée sur la surface
interne des projecteurs avant et des
feux arrière n’est pas une anomalie ;
celle-ci disparaît quelques minutes
après l’allumage des feux.
24
93
94
Commande d’essuie-vitre
Commande C : essuie-vitre avant
Mise en service «AUTO»
Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.
Arrêt «AUTO»
Manoeuvrez la commande vers le
haut et ramenez-la en position «0» .
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique à chaque redémarrage
du véhicule.
Bague D : essuie-vitre arrière
Arrêt.
Intermittent.
Lavage et balayage temporisés.
99
Volant à commandes centrales
fixes
1. Commandes des fonctions option-
nelles
2. Commandes du régulateur / limiteur
de vitesse et de mesure de place
disponible
3. Commandes du système audio
4. Commandes de l’écran multifonc-
tion
157
5. Avertisseur sonore
123
6. Témoins d’indicateurs de direction
et de feux
32
BIEN CONDUIRE
Frein de stationnement
électrique
Ce dispositif conjugue :
- des fonctions automatiques : serrage automatique à l’arrêt du moteur et desserrage automatique à
la mise en mouvement du véhicule
(automatismes activés par défaut) ;
- une utilisation manuelle : le serrage / desserrage manuel du frein de
stationnement est possible par action sur la palette de commande A .
En mode automatique, il est possible
à tout instant de serrer ou de desserrer manuellement le frein de stationnement :
Pour le serrer, tirez sur la palette A . Pour le desserrer, tirez puis relâ-
chez la palette A .
Ne roulez pas si le témoin du frein de
stationnement et le témoin P sur la
palette A sont allumés.
136
Avant de sortir du véhicule, vérifi ez
que le témoin P (rouge) du frein de
stationnement est allumé fi xe.
Moteur tournant, si vous sortez de
votre véhicule, serrez manuellement
le frein de stationnement.
Ne laissez pas un enfant seul à l’intérieur du véhicule, contact mis, il
pourrait desserrer le frein de stationnement.
Aide au démarrage en pente
Pour aider au démarrage en pente, votre véhicule est équipé d’un système
qui le maintient immobilisé pendant environ 2 secondes, le temps que vous
passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.
143
Mesure de place disponible
< 20 km/h
Vous pouvez activer cette fonction en
appuyant sur la commande A .
Une fois la place mesurée, la fonction
affi che les messages suivants :
Stationnement possible
Stationnement diffi cile
PRISE en MAIN
Stationnement non conseillé
163
25
BIEN CONDUIRE
Boîte manuelle pilotée 6
vitesses
R Marche arrière N Point mort A Mode automatisé M Mode manuel
À l’aide des palettes 1 «+» et 2 «-» :
- passage des rapports de vitesse en
mode manuel,
- reprise manuelle temporaire en
mode automatisé.
Démarrage
Vérifi ez que le sélecteur 3 est en
position N .
Appuyez fermement sur la pédale
PRISE en MAIN
de frein et actionnez le démarreur.
146
Boîte de vitesses automatique
P Stationnement R Marche arrière N Point mort D Mode automatique M Mode séquentiel
À l’aide des palettes 1 «+» et 2 «-» :
- passage des rapports de vitesse en
mode séquentiel,
- reprise manuelle temporaire en
mode automatique.
Démarrage
Vérifi ez que le sélecteur 3 est en
position P ou N et actionnez le dé-
marreur.
Pour quitter la position P , appuyez sur
la pédale de frein avant de manipuler le
sélecteur.
153
26
Stop & Start
Passage en mode STOP du moteur
BIEN CONDUIRE
Passage en mode START du moteur
Neutralisation / Réactivation
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met en
veille :
- avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses ; à une vitesse inférieure à
6 km/h, enfoncez la pédale de frein
ou passez le levier de vitesses en
position N .
Dans certains cas particuliers, le mode
STOP peut être indisponible ; le témoin
«ECO» clignote quelques secondes,
puis s’éteint.
150
Le témoin «ECO» s’éteint et le
moteur redémarre :
- levier de vitesses en position A
ou M , relâchez la pédale de frein,
- ou levier de vitesses en position N
et pédale de frein relâchée, passez
en position A ou M ,
- ou engagez la marche arrière.
Dans certains cas particuliers, le mode
START peut se déclencher automatiquement ; le témoin «ECO» clignote
quelques secondes, puis s’éteint.
151
Vous pouvez à tout moment neutraliser
le système en appuyant sur la commande «ECO OFF» ; le voyant de la
touche s’allume.
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage
avec la clé.
Avant le remplissage en carburant ou avant toute intervention sous le capot, coupez
impérativement le contact
avec la clé.
151
PRISE en MAIN
27
BIEN CONDUIRE
Contacteur
● S : Antivol
Pour débloquer la direction, ma-
noeuvrez légèrement le volant tout
en tournant la clé sans forcer.
● M : Contact marche
● D : Démarreur
Lâchez la clé, dès que le moteur
a démarré. Ne l’actionnez jamais
quand le moteur tourne.
PRISE en MAIN
80
Limiteur de vitesse
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur program-
mée.
3. Marche / Arrêt de la limitation.
4. Augmentation de la valeur program-
mée.
159
Régulateur de vitesse
1. Sélection / Arrêt du mode régula-
teur.
2. Programmation d’une vitesse /
Diminution de la valeur programmée.
3. Arrêt / Reprise de la régulation.
4. Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur programmée.
Pour être programmée ou activée, la
vitesse du véhicule doit être supérieure
à 40 km/h, avec au moins le quatrième
rapport engagé sur la boîte de vitesses
manuelle (deuxième pour la boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique).
161
28
Loading...
+ 314 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.