CITROEN DS7 User Manual

DS 7 CROSSBACK
GUIDE D'UTILISATION
Accès au Guide d'utilisation
Depuis le Store correspondant, téléchargez l'application pour smartphone Scan MyDS.
Puis sélectionnez :
- le véhicule,
- la période d'édition qui correspond à la date de la 1 circulation du véhicule.
Téléchargez le contenu du Guide d'utilisation du véhicule.
ère
mise en
Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet DS AUTOMOBILES, rubrique "MyDS" ou à l'adresse suivante : http://service.dsautomobiles.com
Sélectionnez :
- la langue,
- le véhicule, sa silhouette,
- la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1
ère
mise en circulation de votre véhicule.
Accès direct au Guide d'utilisation.
Ce pictogramme signale les dernières informations disponibles.
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi un DS 7 CROSSBACK. Ce document présente les informations et recommandations
indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN, société anonyme au capital social de 159 000 000 euros, dont le siège social est situé 7 rue Henri Sainte­Claire Deville, 92500 RUEIL-MALMAISON, et immatriculée auprès du RCS de Nanterre sous le numéro 642 050199 ci-après dénommé le "Constructeur" se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide d'utilisation au nouveau propriétaire.
Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre connaissance ainsi que du carnet d’entretien et de garanties qui vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière associés à votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous au réseau du Constructeur, ci-après dénommé le "Réseau", ou à un atelier qualifié.
Légende
Avertissement pour la sécurité
Information complémentaire
Contribution à la protection de la nature
Véhicule avec conduite à gauche
Véhicule avec conduite à droite
2
Sommaire
Vue d'ensemble
Éco-conduite
Instruments de bord
01
10 Combinés 13 Témoins 30 Indicateurs 33 Test manuel 34 Compteur kilométrique 34 Rhéostat d'éclairage 34 Ordinateur de bord 35 Montre 36 Écran tactile 41 Réglage date et heure
Ouvertures
02
43 Télécommande 45 Accès et Démarrage Mains Libres 49 Procédures de secours 52 Verrouillage centralisé 53 Alarme 55 Portes 56 Coffre 56 Hayon mains libres 60 Lève-vitres électriques 62 Toit ouvrant panoramique
Ergonomie et confort
03 04
66 Position de conduite 67 Sièges avant 73 Réglage du volant 73 Rétroviseurs 75 Sièges arrière 77 Fonction DS Sensorial Drive 78 Chauffage et Ventilation 81 Air conditionné manuel 82 Air conditionné automatique bizone 86 Désembuage – Dégivrage avant 87 Pare-brise chauffant 87 Désembuage – Dégivrage de la lunette
arrière
88 Chauffage / Ventilation additionnel 90 Aménagements avant 94 Plafonniers 95 Éclairage d'ambiance 95 Aménagements arrière 96 Aménagements du coffre
99 Commande d'éclairage 101 Indicateurs de direction (clignotants) 101 Feux diurnes / Feux de position 102 Allumage automatique des feux 103 DS Night Vision 105 Commutation Automatique Feux de Route 107 Adaptative Front System (AFS) 108 Réglage du site des projecteurs 109 Commande d'essuie-vitre 111 Balayage automatique
05
114 Recommandations générales liées 115 Feux de détresse
115 Avertisseur sonore 115 Urgence ou assistance 118 Programme de stabilité électronique
121 Advanced Traction Control 122 Ceintures de sécurité 125 Airbags 128 Sièges enfants 129 Désactivation de l'airbag frontal passager 135 Sièges enfants ISOFIX 138 Sièges enfants i-Size 140 Sécurité enfants
Éclairage et visibilité
Sécurité
à la sécurité
(ESC)
Conduite Informations pratiques
06 09
143 Conseils de conduite 145 Démarrage / Arrêt du moteur 147 Frein de stationnement électrique 150 Boîte de vitesses manuelle 151 Boîte de vitesses automatique 155 Modes de conduite 156 Aide au démarrage en pente 157 Indicateur de changement de rapport 157 Stop & Start 159 Détectiondesous-gonage 161 DS ConnectedCAM 162 Reconnaissance des panneaux 165 Limiteur de vitesse 167 Régulateur de vitesse 170 DS Connected Pilot 170 Régulateur de vitesse adaptatif 181 Aide au maintien de la position
dans la voie
186 Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage d'urgence intelligent
190 Détection d'inattention 192 Alerte de Franchissement Involontaire
de Ligne
193 Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
198 Surveillance d'angles morts 200 Aide au stationnement 203 Caméra de recul – 360 Vision 206 360 Vision 208 Park Assist 213 DS Park Pilot
07
222 Compatibilité des carburants 223 Réservoir de carburant 224 Détrompeur carburant (Diesel) 224 Dispositif d'attelage 227 Mode économie d'énergie 227 Écrans grand froid 228 Chaînes à neige 228 Pose des barres de toit 229 Capot 230 Compartiment moteur 231 Véricationdesniveaux 233 Contrôles 235 Conseils d'entretien 236 AdBlue
08
240 Triangle de présignalisation 240 Panne de carburant (Diesel) 241 Outillage de bord 243 Kit de dépannage provisoire de
246 Roue de secours 250 Changement d'une lampe 254 Changement d'un balai d'essuie-vitre 254 Changement d'un fusible 256 Batterie 12 V 260 Remorquage du véhicule
®
(moteurs BlueHDi)
En cas de panne
pneumatique
263 Caractéristiques des moteurs et charges 264 Motorisations essence
265 Motorisations Diesel 266 Dimensions 266 Élémentsd'identication
DS Connect Radio DS Connect Nav
Index alphabétique
Accès à des vidéos complémentaires
Caractéristiques techniques
remorquables
Audio et télématique
bit.ly/helpPSA
Sommaire
3
4
Vue d’ensemble
Poste de conduite
1
Ouverture capot
2
Fusibles planche de bord
3
Plafonnier Afficheur des témoins de
ceintures et d'airbag frontal passager Commandes du toit ouvrant panoramique Rétroviseur intérieur Boutons d'appel d'urgence et d'assistance Neutralisation des
surveillances volumétrique et antisoulèvement de l'alarme
4
Bouton START/STOP Montre
5
Écran tactile avec DS Connect Radio ou DS Connect Nav
7
Commande du frein de stationnement électrique
Bouton du choix d'un mode de conduite (ECO, SPORT/ ECO ou DRIVE MODE)
8
Boîte à gants Neutralisation de l'airbag passager Lecteur CD
9
Commandes des lève-vitres Commande de verrouillage /
déverrouillage de l'intérieur Sécurité enfants électrique (selon version)
10
Commandes de la boîte de vitesses
11
Avertisseur sonore Airbag frontal conducteur
6
Chargeur sans fil Prise 12 V / Prise USB
12
Combiné
1
Commandes d'éclairage extérieur / Indicateurs de direction
2
Caméra infrarouge (selon version)
Vue d’ensemble
Barrette de commandes latéraleCommandes au volant
Réglage manuel du site des projecteurs
Réglage des rétroviseurs
Neutralisation du Stop & Start
Voyant de fonctionnement du chauffage programmable
Neutralisation de la fonction Alerte active de franchissement involontaire de ligne
Activation de la fonction Aide au maintien de la position dans la voie
Ouverture / Fermeture du hayon mains libres
5
3
Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre / Ordinateur de bord
4
Commandes de réglage du système audio
5
Commandes du Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse
OFF
Activation du Pare-brise chauffant
Neutralisation de la fonction alerte de franchissement involontaire de ligne
6
Vue d’ensemble
Barrette de commandes centrale
Fonction DS Sensorial Drive
Programme automatique Visibilité
Accès au menu Climatisation
Marche / Arrêt du système audio
Réglage du volume
Menu Applications
Menu Téléphone
Signal de détresse
Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière
Arrêt de la ventilation
Recyclage manuel de l'air ambiant
Menu Radio Media
Menu Navigation
Menu Véhicule / Conduite
Éco-conduite
7
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO
Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accélération, passez les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.
.
2
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
et à
2
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores…). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo…), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
8
Éco-conduite
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte­vélos, remorque…). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte­bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle…) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la
ème
3
coupure du pistolet, vous éviterez le
débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est
qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
INSTRUMENTS DE BORD
01
01
10
Instrum ent s de b or d
Combiné 1
Afcheurcentral
Choix du type d'information
Cadrans
1. Indicateur de vitesse analogique (km/h ou mph).
2. Jauge de carburant.
3. Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
4. Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm).
5. État du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
6. Indicateur de changement de rapport. État de la boîte de vitesses automatique.
7. Totalisateur kilométrique (km ou miles).
8. Zone d'affichage personnalisé.
Messages d'alerte.
Pour modifier le type d'information de la zone d'affichage personnalisé de l'afficheur : F Tournez la molette située à gauche du
volant pour afficher et faire défiler les
différents types d'information. Le nouvel affichage est appliqué instantanément. Selon équipement du véhicule, les types d'informations disponibles sont les suivants :
- Indicateur de vitesse numérique.
- Ordinateur de bord.
- Lecture des panneaux de signalisation.
- Aides à la conduite.
- Niveau de vigilance.
- Rappel des consignes de navigation.
- Paramètres dynamiques du véhicule (mode
Sport).
Combiné 2
Combiné numérique personnalisable. Le contenu et la disposition des informations varient en fonction du mode d'affichage sélectionné et de l'équipement du véhicule.
Description
Exemple avec le mode d'affichage "PERSONNEL".
1. Jauge à carburant.
2. Ordinateur de bord.
3. Indicateur de changement de rapport.
État de la boîte de vitesses automatique. Mode de conduite.
4. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph).
5. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse.
6. Affichage des panneaux de limitations de vitesse.
7. État de la fonction aide au maintien de la position dans la voie.
8. Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm).
9. Indicateur de température du liquide de
refroidissement (°Celsius).
10. Totalisateur kilométrique (km ou miles).
11. Clé de maintenance.
Affichages
Certains témoins ont un emplacement fixe, les autres témoins un emplacement variable. Pour certaines fonctions disposant à la fois d'un témoin de marche et d'un témoin de neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement dédié.
Informations permanentes
Quel que soit le mode d'affichage choisi, le combiné affiche :
- à des emplacements fixes :
• la jauge à carburant,
• l'indicateur de température du liquide de refroidissement,
• le totalisateur kilométrique.
- à des emplacements variables :
• les informations liées à la boîte de vitesses et à l'indicateur de changement de rapport,
• l'indicateur de vitesse numérique,
• les messages d'état ou d'alerte affichés temporairement.
Instrum ent s de b or d
Informations optionnelles
En fonction du mode d'affichage choisi et des équipements activés, des informations complémentaires peuvent être affichées :
- le compte-tours,
- l'ordinateur de bord,
- les fonctions d'aide à la conduite,
- le limiteur ou le régulateur de vitesse,
- le média en cours d'écoute,
- les consignes de navigation / guidage,
- les informations moteur avec le mode Sport,
- l'écran de la fonction DS Night Vision, …
Personnalisation du combiné
Vous pouvez modifier l'apparence du combiné, en choisissant :
- une couleur d'affichage,
- un mode d'affichage.
Langue d'affichage et unités
Elles dépendent du paramétrage de l'écran tactile. En cas de déplacement à l'étranger, il est impératif d'afficher la vitesse dans l'unité officielle du pays dans lequel vous circulez (km/h, km ou mph, miles).
Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être effectués impérativement à l'arrêt.
11
01
01
12
Instrum ent s de b or d
Choixdelacouleurd'afchage
Elle dépend de l'ambiance activée par la fonction DS Sensorial Drive. Les choix possibles sont les suivants :
F "Cashmere" : violet, F "Titanium" : carmin, F "Normal" (pas d'ambiance activée) : blanc
et champagne. Pour plus d'informations sur la Fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Choixdumoded'afchage
Pour modifier le mode d'affichage du combiné : F Tournez la molette située à gauche du
volant pour afficher et faire défiler les
différents modes sur la partie droite du
combiné. F Une fois que le mode d'affichage
sélectionné apparaît, appuyez sur la
molette pour valider. Sans action sur la molette, le mode d'affichage sélectionné est appliqué automatiquement après quelques instants.
A chaque mode correspond un type d'informations affiché dans le combiné.
- "CADRANS" : affichage standard des indicateurs de vitesse analogique et numérique, du compte-tours, de la jauge à carburant, de l'indicateur de température du liquide de refroidissement et du totalisateur kilométrique.
- "NAVIGATION" : affichage standard avec en plus les informations liées à la navigation en cours (cartographie et consignes).
- "CONDUITE" : affichage standard avec en plus les informations liées aux systèmes d'aide à la conduite en cours.
- "MINIMAL" : affichage réduit avec l'indicateur de vitesse numérique et le totalisateur kilométrique et, en cas d'alerte uniquement, la jauge à carburant et l'indicateur de température du liquide de refroidissement.
- "VISION DE NUIT" : affichage minimal et restitution de l'image de la caméra infrarouge (associée à la fonction DS Night Vision).
- "PERSONNEL" : affichage minimal et possibilité de sélection d'informations optionnelles à afficher dans les zones personnalisables gauche et droite.
Pour paramétrer le mode d'affichage "PERSONNEL" et sélectionner les informations à afficher dans les zones personnalisables du combiné :
F Sélectionnez le menu Réglages
dans le bandeau supérieur ou
ou
ou OPTIONS
F Pour chacune des zones d'affichage
personnalisé, gauche et droite, sélectionnez un type d'information à l'aide des flèches de défilement correspondantes dans l'écran tactile :
• "Aides à la conduite".
• "Défaut" (vide).
• "Infos moteur" (mode Sport).
• "G-mètres" (mode Sport).
• "Températures" (huile moteur).
• "Media".
• "Navigation".
• "Ordinateur de bord",
• "Compte-tours".
latéral de l'écran tactile.
F Sélectionnez "Paramètres".
F Appuyez sur la touche
"Réglages tableau de bord".
• "Vision de nuit".
• "Niveau de vigilance".
F Validez pour enregistrer et quitter. Si le mode d'affichage en cours est
"PERSONNEL", la nouvelle sélection s'affiche instantanément.
Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être effectués impérativement à l'arrêt.
Témoins
A la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument au combiné pendant quelques secondes à la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
L'allumage de la plupart des témoins s'accompagne de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage : fixe ou clignotant. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou s'il s'agit d'une anomalie. Pour plus d'informations, reportez-vous aux tableaux des témoins correspondants.
Témoins d'aler te
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur. Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic complémentaire à l'aide du message associé. En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Instrum ent s de b or d
Témoins de marc he
L'allumage de l'un des témoins confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoins de neut ralisation
L'allumage de l'un des témoins confirme l'arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message.
13
01
01
14
Instrum ent s de b or d
Témoin État Cause Actions / Observations
Témoins de couleur rouge
STOP Fixe, associé à un
autre témoin d'alerte, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
L'allumage du témoin est lié à un dysfonctionnement grave du moteur, du système de freinage, de la direction assistée, de la boîte de vitesses automatique ou à une anomalie électrique majeure.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions de circulation et de sécurité le permettent.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Température maxi du liquide de
+
refroidissement
ou
+
Pression d'huile moteur
Fixe avec l'aiguille dans la zone rouge, accompagné du témoin STOP.
Fixe, accompagné du témoin STOP.
Fixe. Le circuit de lubrification du moteur
La température du circuit de refroidissement est trop élevée.
La température du circuit de refroidissement est trop élevée.
est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Témoin État Cause Actions / Observations
Charge batterie* Fixe. Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d'alternateur détendue ou sectionnée…).
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Le niveau de charge de la batterie nécessite l'immobilisation immédiate du véhicule, dès que les conditions de circulation et de sécurité le permettent. Si le frein de stationnement électrique ne fonctionne plus, immobilisez le véhicule : F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez
une vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique, installez
les cales contre l'une des roues.
Instrum ent s de b or d
15
01
Porte(s) ouverte(s)
Non-bouclage / débouclage des ceintures
* Selon pays de commercialisation.
Fixe et associé à un message localisant l'ouvrant.
Fixe, associé à un message localisant l'ouvrant et complété d'un signal sonore.
Fixe ou Clignotant, accompagné d'un signal sonore.
Vitesse inférieure à 10 km/h, un ouvrant (porte ou hayon) est mal fermé.
Vitesse supérieure à 10 km/h, un ouvrant (porte ou hayon) est mal fermé.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée.
Fermez l'ouvrant concerné.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Ce témoin s'allume également dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, accompagné des voyants correspondant aux ceintures des passagers débouclés ou non-bouclés.
01
16
Instrum ent s de b or d
Témoin État Cause Actions / Observations
Frein de stationnement électrique
Témoins de couleur orange
Fixe. Le frein de stationnement électrique
est serré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein, poussez brièvement la palette du frein de stationnement. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Désactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique
Freinage Fixe. Une défaillance mineure du système
+
Fixe. Les fonctions "serrage automatique"
Fixe. La baisse du niveau de liquide de
Fixe, associé au témoin ABS.
(à la coupure du moteur) et "desserrage automatique" sont désactivées.
de freinage.
frein dans le circuit de freinage est importante.
Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant.
Activez de nouveau les fonctions. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Roulez prudemment. Dès que possible, faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l'appoint avec un liquide conforme aux prescriptions du constructeur. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le Réseau ou par un atelier qualifié.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Témoin État Cause Actions / Observations
Antiblocage des roues (ABS)
Fixe. Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié.
Instrum ent s de b or d
17
01
Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR)
Système d'auto­diagnostic moteur
Clignotant. La régulation du CDS/ASR s'active. Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
Fixe. Le système CDS/ASR est défaillant. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
Clignotant. Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Fixe. Le système d'antipollution est
défaillant.
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte d'adhérence ou de trajectoire.
atelier qualifié.
Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié.
01
18
Instrum ent s de b or d
Témoin État Cause Actions / Observations
Service Allumé
temporairement, accompagné de l'affichage d'un message.
Une ou plusieurs anomalies mineures, sans témoin spécifique, sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné. Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines anomalies, comme une porte ouverte ou le début de saturation du filtre à particules (dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h, jusqu'à l'extinction du témoin). Pour les autres anomalies, comme la défaillance du système de détection de sous-gonflage, consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
+
Alerte Risque Collision / Active Safety Brake
Fixe, accompagné de l'affichage d'un message.
Fixe, associé à l'affichage clignotant puis fixe de la clé d'entretien.
Clignotant. Le système s'active. Le système freine brièvement afin de réduire la
Fixe, accompagné d'un message et d'un signal sonore.
Une ou plusieurs anomalies majeures, sans témoin spécifique, sont détectées.
L'échéance de révision est dépassée.
Le système est défaillant. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné et consultez impérativement le Réseau ou un atelier qualifié.
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi. La révision de votre véhicule doit être effectuée dès que possible.
vitesse de collision frontale avec le véhicule qui précède.
atelier qualifié.
Témoin État Cause Actions / Observations
Alerte Risque Collision / Active Safety Brake
Fixe, accompagné d'un message.
Le système est neutralisé, via le menu de configuration du véhicule.
Pour plus d'informations sur le système Alerte Risque Collision / Active Safety Brake, reportez­vous à la rubrique correspondante.
Instrum ent s de b or d
19
01
Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne
Alerte active de Franchissement Involontaire de Ligne
+
Clignotant, accompagné d'un signal sonore.
Fixe, accompagné de l'affichage d'un message.
Fixe. Le système est désactivé ou en
Clignotant. Vous vous apprêtez à franchir une
Fixe, accompagné de l'affichage d'un message, d'un signal sonore et du témoin de Service.
Un franchissement de ligne est détecté à gauche ou à droite.
Le système est défaillant. Soyez vigilant et roulez prudemment.
veille.
ligne discontinue sans activation du clignotant.
Le système est défaillant. Soyez vigilant et roulez prudemment.
Tournez le volant du côté opposé pour retrouver la bonne trajectoire. Pour plus d'informations sur l'Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne, reportez­vous à la rubrique correspondante.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur l'Alerte active de Franchissement Involontaire de Ligne, reportez­vous à la rubrique correspondante.
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du côté de la ligne détectée.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur l'Alerte active de Franchissement Involontaire de Ligne, reportez­vous à la rubrique correspondante.
01
20
Instrum ent s de b or d
Témoin État Cause Actions / Observations
Sous-gonflage Fixe. La pression d'une ou plusieurs roues
est insuffisante.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
+
Airbags Allumé
Airbag frontal passager
Clignotant puis fixe, accompagné du témoin de Service.
temporairement.
Fixe. L'un des systèmes des airbags ou
Fixe dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager.
Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défaillant.
Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact.
des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant.
La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "OFF".
La détection de sous-gonflage n'est plus assurée. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Faites-le(s) vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Actionnez la commande sur la position "ON" pour activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route" à cette place.
Témoin État Cause Actions / Observations
Airbag frontal passager
Fixe dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager.
La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "ON". L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route" à cette place. Actionnez la commande sur la position "OFF" pour neutraliser l'airbag frontal passager. Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).
Instrum ent s de b or d
21
01
Niveau mini de carburant
ou
Fixe avec l'aiguille dans la zone rouge.
Fixe avec le niveau de réserve représenté en rouge, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Le témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Le signal sonore et le message sont répétés, à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de "0". Capacité du réservoir :
- 62 litres (versions essence)
- 55 litres (versions Diesel) Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
01
22
Instrum ent s de b or d
Témoin État Cause Actions / Observations
AdBlue
®
Allumé pendant 30 secondes environ à chaque démarrage
L'autonomie de roulage est comprise entre 2 400 et 800 km.
Faites un appoint en AdBlue Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue
son réservoir. du véhicule, accompagné d'un message indiquant l'autonomie de roulage.
®
.
®
dans
Fixe dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage.
Clignotant, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage.
Clignotant, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage.
L'autonomie de roulage est comprise entre 800 et 100 km.
L'autonomie de roulage est inférieure à 100 km.
Le réservoir d'AdBlue
®
est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur.
Faites rapidement un appoint en AdBlue Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue
®
.
®
dans
son réservoir.
Faites impérativement un appoint en AdBlue éviter la panne. Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue
®
pour
®
dans
son réservoir.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire un appoint en AdBlue Il est impératif de verser une quantité minimale de 5 litres d'AdBlue
®
dans son réservoir.
®
.
Témoin État Cause Actions / Observations
Instrum ent s de b or d
23
01
Système d'antipollution SCR
+
(Diesel BlueHDi)
+
Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'AdBlue
Fixe dès la mise du contact, associé aux témoins de Service et d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
Clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins de Service et d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage.
Clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins de Service et d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté.
Après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution, vous pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur.
Vous avez dépassé la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur.
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme.
Adressez-vous, dès que possible, au Réseau ou à un atelier qualifié pour éviter la panne.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
®
(moteurs BlueHDi), reportez-vous à la rubrique correspondante.
01
24
Instrum ent s de b or d
Témoin État Cause Actions / Observations
Préchauffage moteur Diesel
Fixe. A la demande d'allumage du moteur
par l'appui sur le bouton "START/ STOP", la température du moteur nécessite le préchauffage du moteur.
La durée d'allumage du témoin est déterminée par les conditions climatiques (jusqu'à environ trente secondes en conditions hivernales sévères). Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, à l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte de vitesses automatique. Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, à l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de maintenir l'appui sur la pédale d'embrayage pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle.
Filtre à particules (Diesel)
Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message de risque de colmatage du filtre à particules.
Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message signalant le niveau insuffisant de l'additif du filtre à particules.
Cela indique un début de saturation du filtre à particules.
Cela indique un niveau mini du réservoir d'additif.
Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
Faites rapidement réaliser l'appoint par le Réseau ou un atelier qualifié.
Témoin État Cause Actions / Observations
Stop & Start Fixe, accompagné
de l'affichage d'un message.
Le Stop & Start est neutralisé. Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de
circulation. Réactivez la fonction en appuyant de nouveau sur la touche. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Instrum ent s de b or d
25
01
Feux antibrouillard arrière
DS Night Vision Fixe. La fonction a été activée mais la
Aide au stationnement
Fixe. Les feux antibrouillard arrière sont
Fixe, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
allumés à l'aide de la bague de la commande d'éclairage.
vitesse du véhicule est excessive ou les conditions de température extérieures sont en dehors de la plage de fonctionnement.
Le système d'aide au stationnement est défaillant.
Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard.
L'affichage est disponible avec le mode "Vision de nuit" mais le système n'émet pas d'alerte.
Rendez-vous dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour vérification du système.
01
26
Instrum ent s de b or d
Témoin État Cause Actions / Observations
Témoins de couleur verte
Stop & Start Fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
Clignotant quelques secondes, puis s'éteint.
encombrements…), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP.
Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Mode Eco Fixe. Le mode ECO a été activé. Certains paramètres de conduite sont optimisés
Park Assist
ou
DS Park Pilot Essuyage
automatique
Projecteurs antibrouillard avant
Indicateur de direction gauche
Fixe. La fonction a été activée. Pour plus d'informations sur le Park Assist ou
Fixe. La commande d'essuie-vitre est
Fixe. Les projecteurs antibrouillard avant
Clignotant avec bruiteur.
actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé.
sont allumés à l'aide de la bague de la commande d'éclairage.
La commande d'éclairage est actionnée vers le bas.
afin de permettre de réduire la consommation de carburant.
le DS Park Pilot, reportez-vous aux rubriques correspondantes.
Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez de nouveau la commande vers le bas ou placez la commande d'essuie-vitre sur une autre position.
Tournez la bague de la commande d'éclairage une fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs antibrouillard.
Témoin État Cause Actions / Observations
Indicateur de direction droite
Clignotant avec bruiteur.
La commande d'éclairage est actionnée vers le haut.
Instrum ent s de b or d
27
01
Feux de détresse
Feux de position Fixe. La commande d'éclairage est sur la
Feux de croisement
DS Night Vision Fixe. La fonction a été activée. Toutes les conditions sont remplies : le système
Commutation Automatique Feux de Route
+
ou
Témoins de couleur bleue
Feux de route Fixe. La commande d'éclairage est
Clignotant avec bruiteur.
Fixe. La commande d'éclairage est sur
Fixes. La fonction a été activée via le menu
La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, est activée.
position "Feux de position".
la position "Feux de croisement" ou sur la position "AUTO" avec une luminosité insuffisante.
Véhicule / Conduite de l'écran tactile. La commande d'éclairage est sur la position "AUTO".
actionnée vers vous.
Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément.
fonctionne. L'image de la caméra infrarouge est disponible avec le mode "Vision de nuit" du combiné.
La caméra, placée sur le haut du pare-brise, gère l'allumage des feux de route ou des feux de croisement, en fonction de l'éclairage extérieur et des conditions de circulation. Pour plus d'informations sur la Commutation Automatique Feux de Route, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
01
28
Instrum ent s de b or d
Frein de stationnement électrique
Consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié.
Témoin État Cause Actions / Observations
Il est allumé, accompagné de l'affichage du message "Défaut frein de parking".
Le desserrage automatique est indisponible.
Si vous tentez de réaliser un desserrage automatique, un message d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel.
Ils sont allumés,
+
+
+
accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking".
Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking".
Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking".
Le freinage de secours ne dispose pas des performances optimales.
Le serrage automatique est indisponible.
Vous ne pouvez plus immobiliser le véhicule, moteur tournant.
Si le desserrage automatique est indisponible, un message d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel.
Il faut utiliser la palette du frein de stationnement électrique. Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement. Si le desserrage automatique est également indisponible, un message d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel.
Si les demandes de serrage et de desserrage manuelles sont inopérantes, la palette du frein de stationnement électrique est défaillante. Les fonctions automatiques doivent être utilisées en toutes circonstances : elles sont automatiquement réactivées en cas de défaillance de la palette.
Témoin État Cause Actions / Observations
Ils sont allumés,
+
+
accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking".
Le frein de stationnement est défaillant, les fonctions manuelles et automatiques peuvent être inopérantes.
A l'arrêt, pour immobiliser votre véhicule : F Tirez la palette et maintenez-la tirée pendant 7 à 15 secondes
environ, jusqu’à l'apparition du témoin au combiné. Si cette procédure ne fonctionne pas, vous devez sécuriser votre véhicule :
F Stationnez sur un endroit plat. F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse. F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode
P, puis installez les cales fournies contre l'une des roues. Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Instrum ent s de b or d
29
01
+
+
+
Pour plus d'informations sur l'utilisation du Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking".
Le frein de stationnement ne dispose pas des performances optimales pour stationner le véhicule en toute sécurité dans toutes les situations.
Vous devez sécuriser votre véhicule :
F Stationnez sur un endroit plat. F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse. F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode
P, puis installez les cales fournies contre l'une des roues. Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
01
30
Instrum ent s de b or d
Indicateurs
Indicateur d'entretien
L'indicateur d'entretien s'affiche au combiné. Selon la version du véhicule :
- la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance restant à parcourir avant la prochaine révision, ou la distance parcourue depuis l'échéance précédée du signe "-".
- un message d'alerte signale la distance restant à parcourir ainsi que le délai avant échéance ou le dépassement de l'échéance.
La distance indiquée (en kilomètres ou miles) est déterminée en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. L'alerte peut aussi se déclencher à proximité d'une date d'échéance.
Remise à zéro de l'indicateur d'entretien
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision de votre véhicule :
F Coupez le contact. F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre, et maintenez-le enfoncé.
F Mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours.
F Lorsque l'afficheur indique =0, relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
Témoin État Cause
L'échéance de révision est comprise entre 3 000 km et 1 000 km.
L'échéance de révision est inférieure à 1 000 km.
L'échéance de révision est dépassée.
+
Clé d'entretien
Clé d'entretien clignotante
Allumé temporairement dès la mise du contact.
Fixe, dès la mise du contact.
Clignotant puis fixe, dès la mise du contact. (Pour les versions Diesel BlueHDi, associé au témoin de Service.)
Actions / Observations
Effectuez la révision très prochainement.
Effectuez la révision dès que possible.
Si vous devez débrancher la batterie après cette opération, verrouillez le véhicule et attendez au moins 5 minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l'information d'entretien
L'information d'entretien est accessible par la touche "Diagnostic" dans le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile.
Indicateur de niveau d'huile moteur
(Suivant version.) Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, après l'information d'entretien, sous la forme de messages.
Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.
Manque d'huile
Il est indiqué par l'affichage d'un message indiquant d'ajuster le niveau, accompagné de l'allumage du témoin de service et d'un signal sonore. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Dysfonctionnement de la jauge
Il est signalé par l'affichage du message "Mesure niveau d'huile invalide" au combiné. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus surveillé. Tant que le système est défaillant, vous devez contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Indicate ur de temp érat ure d u liquide de refroidissement
Instrum ent s de b or d
Moteur tournant :
- dans la zone A, la température est correcte,
- dans la zone B, la température est trop élevée ; ce témoin et le témoin d'alerte centralisée STOP s'allument en rouge au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.
Après avoir coupé le contact, ouvrez prudemment le capot et vérifiez le niveau du liquide de refroidissement.
Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Indicateurs d'autonomie d'AdBlue
Ces indicateurs d'autonomie sont présents uniquement sur les versions Diesel BlueHDi. Dès que le niveau de réserve du réservoir d'AdBlue d'un dysfonctionnement du système de dépollution SCR, un indicateur permet de connaître, dès la mise du contact, l'estimation des kilomètres restant à parcourir avant le blocage du démarrage du moteur.
®
®
est entamé ou après la détection
31
01
01
32
Instrum ent s de b or d
En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'AdBlue
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur l'autonomie ne s'affiche automatiquement.
L'information d'autonomie est accessible par la touche "Diagnostic" dans le menu Véhicule /
Conduite de l'écran tactile.
Autonomie comprise entre 2 400 et 800 km
A chaque démarrage du véhicule, ce témoin s'allume pendant 30 secondes environ, accompagné de l'affichage d'un message ("Ajouter AdBlue : Démarrage impossible dans x km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. Le niveau de réserve est atteint ; il est recommandé de procéder à un appoint dès que possible.
Ces messages sont complétés par la recommandation de ne pas dépasser 10 litres d'AdBlue pour l'appoint.
®
Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue
®
est vide.
Autonomie comprise entre 800 et 100 km
Dès la mise du contact, ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore (1 bip) et de l'affichage d'un message ("Ajouter AdBlue : Démarrage impossible dans x km"), indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le signal sonore et l'affichage du message se déclenchent tous les 100 km tant que le niveau du liquide n'a pas été complété. Il est impératif d'effectuer un appoint dès que possible avant que le réservoir ne se vide complètement ; sinon, le moteur ne pourrait plus redémarrer.
Autonomie inférieure à 100 km
Dès la mise du contact, ce témoin clignote, accompagné d'un signal sonore (1 bip) et de l'affichage d'un message ("Ajouter AdBlue : Démarrage impossible dans x km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le signal sonore et le message se déclenchent tous les 10 km, tant que le niveau d'AdBlue n'a pas été complété. Il est impératif d'effectuer un appoint dès que possible avant que le réservoir ne se vide complètement ; sinon, le moteur ne pourrait plus redémarrer.
Panne liée au manque d'AdBlue
À la mise du contact, ce témoin clignote, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage du message "Ajouter AdBlue : Démarrage impossible".
Le réservoir d'AdBlue® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, il est impératif de verser une quantité minimale de 5 litres d'AdBlue
Pour plus d'informations sur l'AdBlue (moteurs BlueHDi), et notamment pour réaliser l'appoint, reportez-vous à la rubrique correspondante.
®
dans son réservoir.
®
®
En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR
Pendant la phase de roulage autorisé (entre 1 100 km et 0 km)
Instrum ent s de b or d
Vous avez dépassé la limite de roulage autorisé : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur.
33
01
Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.
En cas de détection d'un dysfonctionnement
Ces témoins s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparait au cours du trajet suivant, après contrôle de l'autodiagnostic du système d'antipollution SCR.
Si la défaillance du système SCR est confirmée (après 50 km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement), ces témoins s'allument et le témoin AdBlue clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le dysfonctionnement du système d'antipollution SCR subsiste. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Dès que possible, vous devez vous adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule.
Démarrage interdit
À chaque mise du contact, ces témoins s'allument et le témoin AdBlue clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution : Démarrage interdit".
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Test manuel
Cette fonction permet, à tout instant, de vérifier certains indicateurs et d'afficher le journal des alertes.
Elle est accessible par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile.
Les informations suivantes s'affichent au combiné :
- le niveau d'huile moteur,
- l'échéance de révision,
- l'autonomie de roulage liée à l'AdBlue et au système SCR pour les versions Diesel BlueHDi,
- les alertes en cours.
Ces informations s'affichent également automatiquement à chaque mise du contact.
01
34
Instrum ent s de b or d
Compteur kilométrique
Le kilométrage total est affiché pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger, vous pouvez être amené à modifier l'unité de distance : l'affichage de la vitesse doit être exprimé dans l'unité officielle du pays (km ou mile). Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt.
Totalisateur kilométrique
Il mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation.
Rhéostat d'éclairage
Ce système permet d'adapter manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure.
Avec écran tactile
F Dans le menu Réglages,
sélectionnez "Luminosité".
ou
F Réglez la luminosité, en utilisant
les flèches ou en déplaçant le curseur.
F Appuyez sur cette touche pour
enregistrer et quitter.
Vous pouvez également éteindre l'écran. Pour cela :
F Appuyez sur la touche
Réglages.
ou
F Sélectionnez Éteindre écran.
L'écran s'éteint complètement. Appuyez une nouvelle fois sur l'écran (toute la surface) pour l'activer.
Ordinateur de bord
Affichage d'informations sur le trajet en cours (autonomie, consommations, vitesse moyenne, …).
Affichages des données au combiné
L'affichage des données de l'ordinateur de bord est permanent lorsque vous avez sélectionné le mode d'affichage "ORDINATEUR DE BORD" ou "PERSONNEL", selon version. Pour tous les autres modes d'affichage, un appui sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fera apparaître ces données temporairement dans une fenêtre spécifique.
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de
la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets.
- Les informations instantanées avec :
• l'autonomie,
• la consommation instantanée,
• le compteur de temps du Stop & Start.
- Le trajet "1" avec :
• la vitesse moyenne,
• la consommation moyenne,
• la distance parcourue, pour le premier trajet.
- Le trajet "2" avec :
• la vitesse moyenne,
• la consommation moyenne,
• la distance parcourue, pour le second trajet.
Remise à zéro du trajet
F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez
plus de deux secondes sur le bouton, situé
à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les trajets "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique.
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus).
Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les dernières secondes écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet.
Instrum ent s de b or d
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Montre
35
01
Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet.
Elle se déploie automatiquement à la mise du contact et se rabat automatiquement à la coupure du contact.
01
36
Instrum ent s de b or d
Elle peut également être rabattue
manuellement.
Le mécanisme des aiguilles est synchronisé
avec l'heure affichée dans l'écran tactile.
Écran tactile
Ce système permet l'accès :
- à l'affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas),
- aux commandes du système de chauffage / air conditionné,
- aux menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule,
- aux commandes des équipements audio et du téléphone et à l'affichage des informations associées,
- à l'affichage des fonctions d'aides visuelles à la manoeuvre (aide graphique au stationnement, Park Assist, …),
- aux services Internet et à l'affichage des informations associées.
et, suivant équipement, il permet :
- l'accès aux commandes du système de navigation et l'affichage des informations associées.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant.
Fonctionnement général
Recommandations
Cet écran est de type capacitif. L'utilisation est possible par toutes les températures. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran tactile. Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains mouillées. Utilisez un chiffon propre et doux pour le nettoyage de l'écran tactile.
Principes
Utilisez les boutons disposés sous l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches matérialisées sur l'écran tactile. Certains menus peuvent s'afficher sur deux pages : appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la seconde page.
Au bout de quelques instants sans action sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement.
Pour désactiver / activer une fonction, sélectionnez "OFF" ou "ON".
Utilisez cette touche pour modifier le paramétrage d'une fonction.
Utilisez cette touche pour accéder à des informations complémentaires sur la fonction.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour revenir à la page précédente.
Menus
Fonction DS Sensorial Drive.
Permet de personnaliser une ambiance de conduite.
Pour plus d'informations sur la Fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Radio Media.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Climatisation.
Permet de gérer les différents réglages de température, débit d'air…
Pour plus d'informations sur l'Air conditionné
manuel et l'Air conditionné automatique bizone, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Navigation connectée. Voir rubrique "Audio et télématique".
Conduite ou Véhicule.* Permet d'activer, désactiver et paramétrer certaines fonctions.
* Selon équipement. Les fonctions accessibles par ce menu sont
réparties sous deux onglets : "Réglages
véhicule" et "Fonctions de conduite".
Téléphone.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Applications.
Permet d'afficher les services connectés disponibles, d'accéder directement à certains équipements de la fonction DS Sensorial Drive.
Pour les autres fonctions, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique".
Vous pouvez également appuyer avec trois doigts sur l'écran tactile pour faire apparaître l'ensemble des touches des menus.
Réglage du volume / coupure du son. Voir rubrique "Audio et télématique".
Marche / arrêt du système audio. Voir rubrique "Audio et télématique".
Bandeau(x) d'informations
Certaines informations sont affichées en permanence dans le(s) bandeau(x) de l'écran tactile.
Instrum ent s de b or d
Bandeau supérieur du DS Connect Radio
- Heure et température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas).
- Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant.
- Rappel des informations des menus Radio Media et Téléphone.
- Notifications.
- Accès aux Réglages de l'écran tactile et du combiné numérique (date/heure, langues, unités, …).
Bandeaux latéraux du DS Connect Nav
Côté gauche
- Température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas).
- Notifications.
- Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant.
- Accès aux réglages des sièges chauffants / ventilés.
Côté droit
- Heure.
- Accès aux Réglages de l'écran tactile et du combiné numérique (date/heure, langues, unités, …).
- Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant.
- Accès aux réglages des sièges chauffants / ventilés.
37
01
01
38
Instrum ent s de b or d
Menu Véhicule / Conduite
Onglet "Réglages véhicule"
Familles Fonctions
- "Essuie-vitre arrière en recul" : activation / neutralisation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière.
- "Rabattement auto. rétroviseurs" : activation / neutralisation du rabattement / déploiement automatique des rétroviseurs
"Stationnement"
"Feux"
"Confort"
"Sécurité"
extérieurs au verrouillage / déverrouillage.
- "Adaptation rétro. en recul" : activation / neutralisation de l'inclinaison automatique des rétroviseurs extérieurs au passage de la marche arrière.
- "Frein de parking automatique" : activation / neutralisation du serrage / desserrage automatique (selon pays de commercialisation).
- "Éclairage d'accompagnement" : activation / neutralisation de l'éclairage d'accompagnement automatique.
- "Éclairage d'accueil" : activation / neutralisation de l'éclairage d'accueil extérieur.
- "Éclairage adaptatif" : activation / neutralisation de l'éclairage d'adaptatif.
- "Éclairage d'ambiance" : activation / neutralisation de l'éclairage d'ambiance et réglage de l'intensité lumineuse.
- "Déverrouillage : Conducteur seul" : activation / neutralisation du déverrouillage sélectif de la porte conducteur.
- "Déverrouillage : Coffre seul" : activation / neutralisation du déverrouillage sélectif du hayon.
- "Coffre motorisé" : activation / neutralisation du fonctionnement motorisé du hayon.
- "Accès bras chargés" : activation / neutralisation de la fonction hayon mains-libres.
- "Pré-conditionnement thermique" : activation / neutralisation du chauffage programmable.
- "Détection d'inattention" : activation / neutralisation de la détection d'inattention du conducteur.
- "Détection des panneaux de signalisation" : activation / neutralisation de la reconnaissance des panneaux de signalisation.
- "Affichage vitesse conseillée" : activation / neutralisation de l'affichage des limites de vitesse.
- "Risque de collision et frein auto." : activation / neutralisation de l'alerte sur risque de collision et du freinage automatique d'urgence.
- "Surveillance d'angles morts" : activation / neutralisation de la surveillance des angles morts.
Pour plus d'informations sur une de ces fonctions, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Onglet "Fonctions de conduite"
Fonction Commentaires "Commutation auto feux route" Activation / Neutralisation de la fonction.
"Aide au stationnement" Activation / Neutralisation de la fonction.
"Antipatinage" Activation / Neutralisation de la fonction.
"Park Assist" Activation / Neutralisation de la fonction.
"Aide visuelle panoramique" Activation de la fonction 360 Vision.
"Vision de nuit" Activation / Neutralisation de la fonction.
"Initialisation sous-gonflage" Réinitialisation du système de détection de sous-
gonflage.
"Diagnostic" Rappel de l'échéance de révision.
Rappel du niveau d'huile moteur, de l'autonomie d'AdBlue et de l'état de gonflage des pneumatiques. Récapitulatif des alertes en cours.
Pour plus d'informations sur une de ces fonctions, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Réglages
DS Connect Radio
Les fonctions accessibles par le bandeau supérieur sont détaillées dans le tableau ci-dessous.
Touche Commentaires
Extinction de l'écran (écran noir). Pour revenir à l'affichage en cours, appuyez sur l'écran noir ou sur l'un des boutons de menu.
Réglage de la luminosité de l'éclairage d'ambiance du combiné.
Choix et paramétrage de trois profils utilisateurs.
Paramétrages de l'écran tactile et du combiné numérique.
Paramétrages de confidentialité des données privées et/ou de localisation.
Activation et réglage des paramètres du Wi-Fi.
Instrum ent s de b or d
39
01
01
40
Instrum ent s de b or d
Paramétrages de l'écran tactile et du combiné numérique
Touche Commentaires
Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations…) et de la luminosité.
Choix des unités :
- température (°Celcius ou °Fahrenheit),
- distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
Choix de la langue d'affichage de l'écran tactile et du combiné numérique.
Réglage de la date et de l'heure.
Choix du type d'informations à afficher dans le combiné numérique.
DS Connect Nav
Les fonctions accessibles par le bandeau latéral sont détaillées dans le tableau ci-dessous.
Touche Commentaires
Choix d'un thème.
Réglages audio (ambiance sonore, répartition sonore, niveau sonore, volume voix, volume sonnerie).
Extinction de l'écran.
Page secondaire (paramétrages de l'écran tactile et du combiné numérique.
Paramétrages de l'écran tactile et du combiné numérique
Touche Commentaires
Choix des unités :
- température (°Celcius ou °Fahrenheit),
- distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
Choix de la langue d'affichage de l'écran tactile et du combiné numérique.
Réglage de la date et de l'heure. Choix de la synchronisation sur GPS.
Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations…) et de la luminosité.
Choix et paramétrage de trois profils utilisateurs.
Choix du type d'informations à afficher dans le combiné numérique.
Réglage date et heure
Avec DS Connect Radio
F Sélectionnez le menu Réglages
dans le bandeau supérieur de l'écran tactile.
F Sélectionnez "Configuration système".
F Sélectionnez "Date et heure".
F Sélectionnez "Date" ou "Heure". F Choisissez les formats d'affichage. F Modifiez la date et/ou l'heure à l'aide du
pavé numérique.
F Validez par "OK".
Avec DS Connect Nav
Les réglages de la date et de l'heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec le GPS est désactivée.
F Sélectionnez le menu Réglages
dans le bandeau supérieur ou latéral de l'écran tactile.
F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
F Sélectionnez "Réglage heure-
date".
F Sélectionnez l'onglet "Date" ou "Heure". F Réglez l'heure ou la date à l'aide du pavé
numérique.
F Validez par "OK".
Réglages complémentaires
Vous pouvez choisir :
- De modifier le fuseau horaire.
- De modifier le format d'affichage de la date et de l'heure (12h/24h).
- D'activer ou de désactiver la fonction de gestion d’heure d’été (+1 heure).
- D'activer ou de désactiver la synchronisation avec les GPS (UTC).
Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d'été/heure d'hiver (selon pays de commercialisation).
Instrum ent s de b or d
41
01
02
OUVERTURES
Télécommande
Généralités
Ouvertures
Déverrouillage du véhicule
43
02
La télécommande permet de réaliser, selon version, les fonctions suivantes à distance :
- déverrouillage / verrouillage / super­verrouillage du véhicule.
- déverrouillage – ouverture / fermeture du coffre.
- allumage des feux.
- rabattement / déploiement des rétroviseurs extérieurs.
- activation / neutralisation de l'alarme
- ouverture des vitres.
- fermeture des vitres et du toit ouvrant.
- localisation du véhicule.
- antidémarrage du véhicule.
La clé, intégrée à la télécommande, permet de réaliser, selon version, les fonctions suivantes :
- déverrouillage / verrouillage / super­verrouillage du véhicule.
- activation / neutralisation de la sécurité enfants mécanique.
- activation / neutralisation de l'airbag frontal passager.
- verrouillage de secours des portes.
Ejection de la clé
F Maintenez ce bouton tiré pour retirer la clé
du boîtier.
Pour la remettre en place, maintenez au préalable ce bouton tiré.
Déverrouillage total
F Appuyez sur le bouton.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur et trappe à carburant
Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
F Appuyez sur le bouton de déverrouillage. F Pour déverrouiller les autres portes et le
coffre, appuyez une seconde fois sur le bouton.
Au premier appui sur le bouton de déverrouillage, le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale :
- le déverrouillage total ou sélectif du véhicule pour les versions sans alarme,
- la désactivation de l'alarme pour les autres versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
02
44
Ouvertures
Ouverture des vitres
Selon version, le maintien de l'appui sur le bouton de déverrouillage permet l'ouverture des vitres jusqu'à la position désirée. Les vitres s'arrêtent dès que vous relâchez le bouton.
Verrouillage du véhicule
Verrouillage simple
F Appuyez sur le bouton. A l'appui sur le bouton de verrouillage,
l'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale :
- le verrouillage du véhicule pour les versions sans alarme,
- l'activation de l'alarme pour les autres versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Un ouvrant (porte ou hayon) mal fermé empêche le verrouillage du véhicule. Néanmoins, si votre véhicule en est équipé, l'alarme sera totalement activée au bout de 45 secondes environ. En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le hayon, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de 30 secondes environ. Si l'alarme avait été activée au préalable, elle se réactivera automatiquement.
Le rabattement et le déploiement automatiques des rétroviseurs extérieurs à la télécommande sont paramétrables par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Super-verrouillage
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le bouton de verrouillage pour super-verrouiller le véhicule.
Pour les versions sans alarme, le super­verrouillage est confirmé par l'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes au second appui sur le bouton de verrouillage.
Le super-verrouillage rend les commandes intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé, situé sur la planche de bord. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé.
Fermeture des vitres et du toit ouvrant
Le maintien de l'appui sur le bouton de verrouillage permet la fermeture des vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à la position désirée. Cette manoeuvre déclenche également la fermeture du rideau d'occultation.
Lors de la fermeture des vitres et du toit ouvrant, assurez-vous que rien ni personne n'empêche leurs fermetures correctes. Sur les versions avec alarme, pour laisser les vitres et/ou le toit ouvrant entrouvert, il est nécessaire de neutraliser au préalable la surveillance volumétrique de l'alarme. Pour plus d'informations sur l'Alarme, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
F Appuyez sur ce bouton.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers et des spots de rétroviseurs extérieurs, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant dix secondes environ.
Allumage des feux à distanc e
Cette fonction est disponible selon version.
F Effectuez un appui court sur ce
bouton de la télécommande.
Les feux de position, les feux de croisement, les feux de plaque minéralogique et les spots de rétroviseurs extérieurs s'allument pendant 30 secondes.
Un nouvel appui, avant la fin de la temporisation, entraîne l'extinction immédiate des feux.
Déverrouillage sélectif et ouverture du hayon
Les paramétrages du déverrouillage sélectif du hayon et du fonctionnement motorisé se font par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Par défaut, le déverrouillage sélectif du hayon est activé et le fonctionnement motorisé est désactivé.
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour déverrouiller le coffre et déclencher l'ouverture motorisée du hayon.
Les portes et la trappe à carburant restent verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du hayon est neutralisé, l'appui sur le bouton déverrouille complètement le véhicule.
Si le fonctionnement motorisé du hayon est neutralisé, l'appui sur le bouton libère le hayon. Pour verrouiller le véhicule, il est nécessaire de refermer le hayon.
Ouvertures
Accès et Démarrage Mains Libres
Ce système permet le déverrouillage, le verrouillage et le démarrage du véhicule en gardant la clé électronique sur soi dans la zone de reconnaissance "A" autour du véhicule.
La clé électronique sert également de télécommande. Pour plus de détails sur la Télécommande, reportez-vous à la rubrique correspondante.
45
02
02
46
Ouvertures
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage total
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, passez la main derrière la poignée de l'une des quatre portes ou appuyez sur la commande d'ouverture du hayon.
Si le fonctionnement motorisé du hayon est activé, cette action déclenche son ouverture automatique.
Ouverture des vitres
Selon version, le maintien de la main derrière la poignée ou de l'appui sur la commande du hayon permet l'ouverture des vitres jusqu'à la position désirée.
Le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale :
- le déverrouillage du véhicule pour les versions sans alarme,
- la désactivation de l'alarme pour les autres versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur et trappe à carburant
F Passez la main derrière la poignée de la
porte conducteur.
F Pour déverrouiller l'ensemble du véhicule,
passez la main derrière la poignée d'une des portes passager, avec la clé électronique à proximité de la porte passager, ou appuyez sur la commande d'ouverture du hayon, avec la clé électronique à proximité de l'arrière du véhicule.
Le paramétrage du déverrouillage sélectif de la porte conducteur se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Au déverrouillage de la porte conducteur, le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale :
- le déverrouillage sélectif du véhicule pour les versions sans alarme,
- la désactivation de l'alarme pour les autres versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Déverrouillage sélectif du hayon
F Appuyez sur la commande d'ouverture du
hayon pour déverrouiller uniquement le coffre.
Les portes restent verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du hayon est neutralisé, l'appui sur cette commande déverrouille également les portes.
L'activation ou la neutralisation du déverrouillage sélectif du hayon se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Si un des ouvrants reste ouvert ou si une clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres est laissée à l'intérieur du véhicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Néanmoins, l'alarme (si présente) sera totalement activée au bout de 45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de 30 secondes environ. Si votre véhicule en est équipé, l'alarme se réactive également automatiquement.
Le rabattement et le déploiement automatiques des rétroviseurs extérieurs sont paramétrables par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule sans la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres, même pour une courte durée. Faites attention au risque de vol du véhicule lorsque la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres se trouve dans l'une des zones définies, avec votre véhicule déverrouillé.
Afin de préserver les charges de la pile de la clé électronique et de la batterie du véhicule, les fonctions "mains-libres" se mettent en veille prolongée au-delà de 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, vous devez appuyer sur l'un des boutons de la télécommande ou démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur. Pour plus d'informations sur le démarrage avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Verrouillage du véhicule
Verrouillage simple
Ouvertures
Il n'est pas possible de verrouiller le véhicule si l'une des clés électroniques est laissée à l'intérieur.
Fermeture des vitres et du toit ouvrant
Le maintien de l'appui sur la poignée ou sur la commande du hayon permet la fermeture des vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à la position désirée. Cette manoeuvre déclenche également la fermeture du rideau d'occultation.
Assurez-vous que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres et du toit ouvrant. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
L'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale :
- le verrouillage du véhicule pour les versions sans alarme,
- l'activation de l'alarme pour les autres versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
47
02
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez sur la poignée de l'une des quatre portes (au niveau des repères) ou sur la commande de verrouillage située sur le hayon.
Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne laissez jamais votre clé électronique dans le véhicule même lorsque vous êtes à proximité de celui-ci. Il est recommandé de la garder sur soi.
02
48
Ouvertures
L'accumulation de salissures sur la surface intérieure de la poignée peut altérer la détection (eau, poussière, boue, sel, …). Si un nettoyage de la surface intérieure de la poignée à l'aide d'un chiffon ne permet pas de rétablir la détection, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Un apport soudain d'eau (jet d'eau, lavage haute pression, …) peut être considéré par le système comme une volonté d'accès au véhicule.
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les commandes intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé, situé sur la planche de bord. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé.
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez sur la poignée de l'une des quatre portes (au niveau des repères) ou sur la commande de verrouillage située sur le hayon.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur l'une de ces commandes de verrouillage pour super-verrouiller le véhicule.
Au premier appui sur l'une des commandes de verrouillage, l'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale :
- le verrouillage du véhicule pour les versions sans alarme,
- l'activation de l'alarme pour les autres versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Au second appui, l'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale le super-verrouillage du véhicule pour les versions sans alarme.
Ouvertures
49
02
Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique
Rendez-vous dans le Réseau avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés. Le Réseau pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Perturbations électriques
La clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone, ordinat eu r portable, champs magnétiques intenses, …
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Pour les versions avec contacteur à clé, n'oubliez pas de retirer la clé et de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le Réseau, afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé.
Procédures de secours
Déverrouillage / Verrouillage total du véhicule avec la clé
Ces procédures doivent être utilisées dans les cas suivants :
- pile de la télécommande usée,
- dysfonctionnement de la télécommande,
- véhicule dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques.
Dans le premier cas, vous pouvez également procéder au changement de la pile de la télécommande. Reportez-vous à la rubrique correspondante. Dans le deuxième cas, vous pouvez également procéder à la réinitialisation de la télécommande. Reportez-vous à la rubrique correspondante.
02
50
Ouvertures
Déverrouillage
F Insérez la clé dans la serrure de la porte. F Tournez la clé vers l'avant du véhicule.
Le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale le déverrouillage du véhicule pour les versions sans alarme. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Si l'alarme est activée, la sirène retentira à l'ouverture de la porte ; elle se coupera à la mise du contact.
Verrouillage simple
F Insérez la clé dans la serrure de la porte. F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule.
L'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale le verrouillage du véhicule pour les versions sans alarme. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Si votre véhicule est équipé de l'alarme, cette fonction ne s'activera pas au verrouillage avec la clé.
Super-verrouillage
F Insérez la clé dans la serrure de la porte. F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule pour
le verrouiller.
F Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers l'arrière du véhicule
pour le super-verrouiller. A la seconde manoeuvre, l'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale le super­verrouillage du véhicule pour les versions sans alarme. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Sans verrouillage centralisé
Ces procédures doivent être utilisées dans les cas suivants :
- dysfonctionnement du verrouillage centralisé,
- batterie débranchée ou déchargée.
Porte conducteur
F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule
pour la verrouiller, ou vers l'avant pour la déverrouiller.
Portes passager
Déverrouillage d'une porte
F Tirez la commande intérieure d'ouverture de
la porte.
Verrouillage
F Ouvrez les portes. F Pour les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée. Reportez-vous à la rubrique correspondante. F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé. F Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacez latéralement le
loquet vers l'intérieur de la porte. F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon noir. F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, il est impératif de débrancher la batterie pour verrouiller le coffre et assurer ainsi le verrouillage complet du véhicule.
Changement de la pile
Un message s'affiche au combiné lorsque le remplacement de la pile est nécessaire.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche, et relevez le couvercle.
F Retirez la pile usée de son logement. F Mettez en place la pile neuve en respectant
la polarité, puis clippez le couvercle sur le
boîtier. F Réinitialisez la télécommande. Pour plus d'informations sur la Réinitialisation de la télécommande, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande.
Ouvertures
F Placez la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir votre véhicule.
F Placez la clé électronique contre le lecteur
de secours, situé sur la colonne de direction et maintenez-la jusqu'à la mise du contact.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier au point mort puis appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
depuis le mode P appuyez à fond sur la pédale de frein.
F Mettez le contact en appuyant sur le bouton
"START/STOP". La clé électronique est de nouveau complètement opérationnelle.
Si le dysfonctionnement persiste après la réinitialisation, consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié.
51
02
02
52
Ouvertures
Verrouillage centralisé
Cette fonction permet de verrouiller ou déverrouiller simultanément les portes et le coffre depuis l'intérieur du véhicule.
Mode manuel
Verrouillage
F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'allume.
Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l'intérieur ne s'effectue pas.
Déverrouillage
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'éteint.
En cas de verrouillage / super­verrouillage de l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou super­verrouillé de l'extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton est inopérant. F Après un verrouillage simple, tirez
la commande intérieure de l'une des portes pour déverrouiller le véhicule.
F Après un super-verrouillage, utilisez
nécessairement la télécommande, l'Accès et Démarrage Mains Libres ou la clé intégrée pour déverrouiller le véhicule.
Mode automatique
Ce mode correspond au verrouillage centralisé automatique en roulant, aussi appelé sécurité anti-agression. Pour plus d'informations sur la Sécurité anti-agression, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Sécurité anti-agression
Cette fonction permet de verrouiller automatiquement et simultanément les portes et le volet de coffre en roulant, dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Fonctionnement
Si l'une des portes ou le volet de coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé automatique
ne s'effectue pas.
Un bruit de rebond retentit, accompagné de l'allumage de ce témoin au combiné, d'un signal sonore et de l'affichage d'un message d'alerte.
Transport d'objets longs ou encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le coffre ouvert, vous devez appuyer sur la commande de verrouillage centralisé pour verrouiller les portes. Sinon, à chaque fois que le véhicule dépassera la vitesse de 10 km/h, le bruit de rebond et l'alerte ci-dessus se manifesteront. L'appui sur la commande de verrouillage centralisé permet de déverrouiller le véhicule. Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage est temporaire.
Activation / Neutralisation
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction de manière permanente. F Contact mis, appuyez sur ce bouton
jusqu'au déclenchement du signal sonore et l'affichage du message de confirmation
correspondant. L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
- volumétrique
Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle. L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du véhicule.
- antisoulèvement
Le système contrôle les mouvements de l'assiette du véhicule. L'alarme se déclenche si le véhicule est soulevé, déplacé ou heurté.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de ses composants. L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène.
Ouvertures
Fermeture du véhicule avec système d'alarme complet
Activation
F Coupez le contact et sortez du véhicule. F Verrouillez le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage
Mains Libres". Le système de surveillance est actif ; le voyant rouge du bouton clignote toutes les secondes et les indicateurs de direction s'allument pendant 2 secondes environ.
53
02
Alarme
(Selon version) Système de protection et de dissuasion contre
le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants :
- périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule. L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie d'ouvrir une porte, le coffre, le capot…
Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
A la suite de la demande de verrouillage du véhicule, la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes et les surveillances volumétrique et antisoulèvement, après un délai de 45 secondes.
02
54
Ouvertures
Si un ouvrant (porte, hayon ou capot) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45 secondes, en même temps que les surveillances volumétrique et antisoulèvement.
Neutralisation
F Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la télécommande. ou F Déverrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres". Le système de surveillance est neutralisé ; le voyant du bouton s'éteint et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ.
En cas de reverrouillage automatique du véhicule (après un délai de 30 secondes sans ouverture d'une porte ou du coffre), le système de surveillance se réactive également automatiquement.
Fermeture du véhicule avec surveillance périm étrique seule
Neutralisez les surveillances volumétrique et antisoulèvement pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre ou le toit ouvrant entrouvert,
- le lavage de votre véhicule,
- le changement de roue,
- le remorquage de votre véhicule,
- le transport sur un bateau.
Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement
F Verrouillez immédiatement le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres". Seule la surveillance périmétrique est activée ; le voyant du bouton clignote toutes les secondes.
Pour être prise en compte, la neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact.
Réactivation des surveillances volumétrique et antisoulèvement
F Neutralisez la surveillance périmétrique
en déverrouillant le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres". Le voyant du bouton s'éteint. F Réactivez l'ensemble des surveillances en
verrouillant le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage
Mains Libres". Le voyant rouge du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.
F Coupez le contact et, dans les 10 secondes,
appuyez sur ce bouton jusqu'à l'allumage fixe du voyant rouge.
F Sortez du véhicule.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant 30 secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme. Au déverrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", le clignotement rapide du voyant rouge du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance : F déverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur,
F ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche, F mettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le
voyant du bouton s'éteint.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant rouge du bouton indique le dysfonctionnement du système. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Portes
Ouverture
De l'extérieur
Ouvertures
De l'intérieur
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte ; cette action déverrouille complètement le véhicule.
Déverrouillage sélectif activé :
- l'ouverture de la porte conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur (si le véhicule n'a pas été déverrouillé totalement au préalable),
- l'ouverture d'une des portes passager déverrouille le reste du véhicule.
55
02
Fermeture du véhicule sans activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur.
F Après déverrouillage du véhicule ou
avec la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres dans la zone de reconnaissance, tirez la poignée de porte.
Déverrouillage sélectif activé, au premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande, seule la porte conducteur pourra être ouverte.
02
56
Ouvertures
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :
- moteur tournant ou véhicule roulant (vitesse inférieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message d'alerte pendant quelques secondes.
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), le témoin et le message d'alerte sont complétés par un signal sonore pendant quelques secondes.
Coffre
Ouverture du hayon
Avec la commande extérieure du hayon
F Véhicule déverrouillé ou avec la clé
électronique du système "Accès et Démarrage Mains Libres" dans la zone de reconnaissance, appuyez sur la commande centrale du hayon.
F Soulevez le hayon.
Lorsque que le déverrouillage sélectif est activé, la clé électronique doit se trouver à proximité de l'arrière du véhicule.
Le hayon n'est pas conçu pour supporter un porte-vélo.
Fermeture du hayon
F Abaissez le hayon à l'aide des poignées de
préhension intérieures.
F Relâchez les poignées et appuyez sur la
face extérieure du hayon pour le fermer.
Lorsque le hayon est mal fermé :
- moteur tournant, ce témoin et un message apparaissent au combiné pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin et un message, accompagnés d'un signal sonore, apparaissent au combiné pendant quelques secondes.
En cas d’anomalie ou de difficultés ressenties pour manœuvrer le hayon lors de son ouverture ou fermeture, faites­le rapidement vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié pour éviter que ce désagrément ne s’aggrave et ne provoque la chute du hayon et des blessures graves.
Hayon mains libres
Généralités
Le fonctionnement motorisé du hayon peut être activé ou désactivé avec le menu de paramétrage du véhicule. Les demandes de manoeuvre du hayon doivent être effectuées véhicule à l'arrêt.
Vérifiez que l'espace est suffisant pour permettre le débattement du hayon motorisé.
Pour éviter tout risque de blessure par pincement/coincement, avant et pendant les manoeuvres du hayon motorisé :
- assurez-vous que personne ne se trouve à proximité de l'arrière du véhicule,
- surveillez le comportement des passagers arrière, en particulier, les enfants.
Ouvertures
57
02
N'introduisez jamais un doigt dans le système de verrouillage du hayon motorisé – Risque de blessure grave !
Antipincement
Le hayon motorisé comporte un dispositif de détection d'obstacles qui interrompt et inverse automatiquement le mouvement de quelques degrés, pour permettre le dégagement de l'obstacle. Attention, ce dispositif d'antipincement n'est pas actif en fin de fermeture (environ 1 cm avant la fermeture complète).
Porte-vélo / Attelage
Le hayon motorisé n'est pas conçu pour supporter un porte-vélo. En cas d'installation d'un porte-vélo sur le dispositif d'attelage avec branchement du câble sur la prise d'attelage, le fonctionnement motorisé du hayon sera automatiquement neutralisé. En cas d'utilisation de dispositif d'attelage ou de porte-vélo non recommandé par le Constructeur, il est impératif de neutraliser le fonctionnement motorisé du hayon.
Fonctionnement motorisé
L'activation / désactivation du fonctionnement motorisé du hayon se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Cette fonction est désactivée par défaut.
Vous disposez de plusieurs possibilités pour manoeuvrer le hayon :
A. par la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres,
B. par la commande extérieure sur le hayon, C. par la commande intérieure sur le hayon*, D. par la commande sur la planche de bord, E. par l'accès "bras chargés" sous le pare-
chocs arrière.
* Selon version.
02
58
Ouvertures
Ouverture / Fermeture
F Effectuez un appui long sur le bouton
central A de la clé électronique. ou F Appuyez sur la commande extérieure B du
hayon avec la clé électronique sur vous. ou F Appuyez sur la commande intérieure C du
hayon (fermeture uniquement). ou F Appuyez deux fois consécutivement sur la
commande D de planche de bord. ou F Avec la clé électronique sur vous, utilisez
l'accès "bras chargés" E en effectuant un
mouvement rapide de type "coup de pied"
sous le pare-chocs arrière, au niveau de la
plaque minéralogique. La prise en compte de la demande est confirmée par l'allumage des indicateurs de direction, accompagné d'un signal sonore. Ne pas redonner de coup de pied avant d'avoir eu la confirmation de la prise en compte.
Le hayon s'ouvre soit complètement par défaut, soit jusqu'à la position préalablement mémorisée. Si le fonctionnement motorisé n'est pas activé, ces actions libèrent le hayon. La demande d'ouverture du hayon avec une des commandes A, B ou E permet de déverrouiller au préalable le véhicule ou le hayon seul, si le déverrouillage sélectif du coffre est activé. La fermeture du hayon avec la fonction accès "bras chargés" permet de verrouiller le véhicule.
A tout instant, il est possible d'intervenir pendant une manoeuvre du hayon. Un nouvel appui sur l'une de ces commandes interrompt la manoeuvre en cours. Après une interruption de manoeuvre, un nouvel appui sur l'une de ces commandes inverse la manoeuvre.
Accès "bras chargés"
L'activation / désactivation de la fonction "Accès bras chargés" se fait par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile.
Cette fonction est désactivée par défaut.
Assurez-vous d'avoir une position stable avant d'effectuer le mouvement rapide du pied. Faites attention à ne pas toucher au système d'échappement qui peut être chaud – Risque de brûlure !
Verrouillage automatique par la fonction "Accès bras chargés"
Pour activer le verrouillage automatique du véhicule à la fermeture du hayon par la fonction "Accès bras chargés" :
F appuyez sur ce bouton ; son
voyant vert s'allume. Un nouvel appui sur ce bouton désactive la fonction ; son voyant s'éteint.
Mémorisation d'une position d'ouverture
Pour limiter l'angle d'ouverture du hayon motorisé : F amenez le hayon jusqu'à la position
souhaitée,
F appuyez plus de 3 secondes sur le bouton C
ou sur la commande extérieure B. La mémorisation de la position maximale d'ouverture du hayon est confirmée par un signal sonore.
Pour annuler la position mémorisée : F immobilisez le hayon en position
intermédiaire, F appuyez plus de 3 secondes sur le bouton C
ou sur la commande extérieure B. L'annulation de la position mémorisée est confirmée par un signal sonore.
Fonctionnement manuel
Le hayon peut être manoeuvré à la main, même avec le fonctionnement motorisé activé. Le hayon doit être immobile. Lors des manoeuvres manuelles d'ouverture et de fermeture du hayon motorisé, vous ne disposez plus de l'assistance des vérins. Une résistance à l'ouverture comme à la fermeture est donc tout à fait normale.
Lors de manoeuvres successives d'ouverture et de fermeture du hayon, il se peut que l'échauffement du moteur électrique ne permette plus l'ouverture ni la fermeture de celui-ci. Laissez refroidir le moteur électrique sans effectuer de manoeuvre pendant au moins 10 minutes. Si vous ne pouvez pas attendre, manoeuvrez-le manuellement.
Réinitialisation du hayon motorisé
Cette opération est nécessaire en cas d'absence de mouvement – après une détection d'obstacle, un rebranchement ou une recharge de la batterie, … F Ouvrez le hayon manuellement, si
nécessaire.
F Fermez complètement le hayon
manuellement. Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Ouvertures
Précautions d'usage
En conditions hivernales
En cas d'accumulation de neige sur le hayon, enlevez la neige avant de commander l'ouverture motorisée du hayon. Le gel peut bloquer le hayon et empêcher la manoeuvre d'ouverture : attendez la fonte du gel après le réchauffement de l'habitacle.
En cas de lavage
Lors du lavage du véhicule dans une station automatique, n'oubliez pas de verrouiller votre véhicule afin d'éviter tout risque d'ouverture inopinée.
Recommandations liée s à la fonction "Accès bras chargés"
Si plusieurs gestes de coup de pied pour manoeuvrer le hayon n'ont aucun effet, attendez quelques secondes avant de recommencer. En cas de non-fonctionnement, vérifiez que la clé électronique n'est pas exposée à une source de pollution électromagnétique (smartphone, …).
La fonction peut se désactiver ou être altérée en cas de pluie ou de neige.
59
02
02
60
Ouvertures
La fonction peut être altérée avec l'utilisation d'une prothèse de jambe.
Dans certains cas, il est possible que le hayon s'ouvre ou se ferme seul, notamment si :
- vous attelez ou dételez une remorque,
- vous posez ou déposez un porte-vélo,
- vous chargez ou déchargez des vélos sur un porte-vélo,
- vous déposez ou soulevez quelque chose derrière le véhicule,
- un animal s'approche du pare-chocs arrière,
- vous lavez votre véhicule,
- un entretien est effectué sur le véhicule,
- vous accédez à la roue de secours (selon version).
Pour éviter ce type de fonctionnement, éloignez la clé électronique de la zone de reconnaissance ou désactivez la fonction "Accès bras chargés".
Après l'installation d'un dispositif d'attelage, il est impératif de s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié pour que ce dispositif soit pris en compte par le système de détection. Sinon, risque de dysfonctionnement de la fonction "Accès bras chargés".
Commande de secours
Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé.
Déverrouillage
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à
la serrure par l'intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice
A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé.
Lève-vitres électriques
1. Avant gauche.
2. Avant droit.
3. Arrière gauche.
4. Arrière droit.
5. Neutralisation des commandes de lève-
vitres électriques situées aux places arrière. Neutralisation des commandes d'ouverture des portes arrière (sécurité enfants électrique)*
* Selon version.
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.
Fonctionnement automatique
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance : la vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent opérationnelles environ 45 secondes après la coupure du contact. A l'issue de cette temporisation, toute action des lève-vitres est inopérante. Pour les réactiver, remettez le contact.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend partiellement. En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture, appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la vitre. Maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant cette opération d'activation de la fonction, la fonction antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes arr ière de lève­vitres arri ère
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève­vitres arrière.
Le voyant du bouton s'allume, accompagné d'un message qui vous confirme l'activation. Il reste allumé, tant que la neutralisation est effective. L'utilisation des lève-vitres électriques arrière à partir des commandes du conducteur reste possible.
Pour les versions équipées de la sécurité enfants électrique, cette commande neutralise également les commandes intérieures des portes arrière. Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Réinitialisation des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la fonction antipincement. La fonction antipincement est inopérante pendant ces opérations.
Ouvertures
Pour chacune des vitres :
- descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque action. Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre,
- gardez la commande tirée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève­vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Attention aux passagers et/ou personnes présentes, lors de la fermeture des vitres à l'aide de la clé électronique ou du système "Accès et Démarrage Mains Libres".
61
02
02
62
Ouvertures
Toit ouvrant panoramique
Les manoeuvres d'ouverture et de fermeture du toit ouvrant et du rideau d'occultation sont commandées à l'aide des boutons situés sur la console de pavillon.
A. Bouton de commande du toit ouvrant. B. Bouton de commande du rideau
d'occultation.
Vérifiez que les bagages et accessoires transportés sur les barres de toit ne gênent pas les manoeuvres du toit. Ne posez pas de charges lourdes sur les vitres fixe et mobile du toit ouvrant.
Principes
L'ouverture complète du toit passe par l'entrebâillement de la vitre mobile, puis son coulissement au-dessus de la vitre fixe. Toutes les positions intermédiaires sont permises. L'ouverture du toit entraîne celle du rideau d'occultation. Par contre, le rideau peut rester ouvert alors que le toit est fermé.
L'utilisation des boutons de commande du toit et du rideau est possible :
- dès la mise du contact avec un niveau de charge de la batterie suffisant,
- moteur tournant,
- en mode STOP du Stop & Start,
- pendant 45 secondes après la coupure du contact,
- pendant 45 secondes après le verrouillage du véhicule.
Avant d'actionner le bouton de commande du toit ou du rideau, assurez-vous que rien ni personne n'empêche la manoeuvre.
Manoeuvres du toit
Ouverture
Lorsque le toit est complètement fermé ou partiellement entrebâillé : F une impulsion sur la partie arrière du
bouton A sans passer le point de résistance
entrebâille complètement le toit ouvrant. Lorsque le toit est ouvert après la position entrebâillée : F une impulsion sur la partie arrière du
bouton A sans passer le point de résistance
entraîne l'ouverture du toit ouvrant. Lorsque le toit est partiellement ou complètement fermé : F une impulsion sur la partie arrière du bouton
A au-delà du point de résistance entraîne
l'ouverture complète du toit. Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt la manoeuvre.
F Maintenez l'appui sur la partie arrière
du bouton A sans passer le point de
résistance ; le toit s'ouvre et s'arrête dès
que vous relâchez le bouton.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une averse ou le lavage du véhicule, attendez son séchage complet avant de le manoeuvrer. Ne manoeuvrez pas le toit ouvrant s'il est couvert de neige ou de glace – Risque de détérioration ! Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant, utilisez uniquement des outils en plastique.
Ne passez pas la tête ni les bras à travers le toit ouvrant lorsque le véhicule roule – Risque de blessures graves !
Fermeture
Lorsque le toit est partiellement ou complètement ouvert : F une impulsion sur la partie avant du bouton
A au-delà du point de résistance entraîne la
fermeture complète du toit. Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt la manoeuvre. Lorsque le toit est partiellement ou complètement ouvert : F une impulsion sur la partie avant du bouton
A sans passer le point de résistance
entraîne la fermeture du toit jusqu'à sa
position entrebâillée.
F une seconde impulsion sur la partie avant
du bouton A entraîne la fermeture complète
du toit. Lorsque le toit est partiellement ou complètement entrebâillé : F une impulsion sur la partie avant du bouton
A sans passer le point de résistance
entraîne la fermeture complète du toit. F Maintenez l'appui sur la partie avant
du bouton A sans passer le point de
résistance ; le toit se ferme et s'arrête dès
que vous relâchez le bouton.
Ne quittez jamais le véhicule en laissant le toit ouvrant ouvert.
Dispositif d'antipincement
Si le toit rencontre un obstacle pendant une manoeuvre de fermeture, le mouvement est automatiquement inversé. Le dispositif d'antipincement est conçu pour être efficace jusqu'à 120 km/h.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement ou de mouvement saccadé du toit, il est nécessaire de réinitialiser le toit ouvrant : F appuyez sur la partie arrière du bouton A
jusqu'à l'ouverture complète du toit,
Ouvertures
F maintenez l'appui sur la partie arrière du
bouton A pendant au moins 3 secondes.
Vérifiez régulièrement l'état des joints du toit ouvrant (présence de poussières, feuilles mortes…). En cas de nettoyage du véhicule dans une station de lavage, vérifiez au préalable la bonne fermeture du toit ouvrant et n'approchez pas la lance haute pression à moins de 30 centimètres des joints.
Manoeuvres du rideau d'occultation
Les manoeuvres de fermeture du rideau d'occultation sont limitées par la position du toit ouvrant : le rideau ne peut pas dépasser la partie avant de la vitre mobile.
Ouverture
F Appuyez sur la partie arrière du bouton B
au-delà du point de résistance ; le rideau
s'ouvre complètement. Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt la manoeuvre. F Maintenez l'appui sur la partie arrière
du bouton B sans passer le point de
résistance ; le rideau s'ouvre et s'arrête dès
que vous relâchez le bouton.
63
02
02
64
Ouvertures
Fermeture
F Appuyez sur la partie avant du bouton B
au-delà du point de résistance ; le rideau se
ferme complètement. Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt la manoeuvre. F Maintenez l'appui sur la partie avant
du bouton B sans passer le point de
résistance ; le rideau se ferme et s'arrête
dès que vous relâchez le bouton.
Dispositif d'antipincement
Si le rideau d'occultation rencontre un obstacle pendant une manoeuvre de fermeture, le mouvement est automatiquement inversé.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement ou de mouvement saccadé du rideau, il est nécessaire de réinitialiser le rideau d'occultation : F appuyez sur la partie arrière du bouton B
jusqu'à l'ouverture complète du rideau, F maintenez l'appui sur la partie arrière du
bouton B pendant au moins 3 secondes.
Lors d'une manoeuvre de fermeture simultanée du toit ouvrant et du rideau d'occultation, si le rideau rattrape le toit, alors le rideau suspend sa manoeuvre puis la reprend automatiquement à l'arrêt du toit ouvrant.
En verrouillant le véhicule, l'appui maintenu sur la commande de verrouillage entraîne la fermeture simultanée des vitres et du toit ouvrant, puis celle du rideau d'occultation. La manoeuvre s'interrompt dès que vous relâchez la commande de verrouillage.
En quittant le véhicule, ne laissez jamais la clé électronique à l'intérieur, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation du toit ou du rideau, vous devez inverser le mouvement du toit ou du rideau. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le toit ouvrant et le rideau d'occultation. Faites particulièrement attention aux enfants pendant la manoeuvre du toit ou du rideau.
ERGONOMIE ET CONFORT
03
03
66
Ergonomie et confort
Position de conduite
Adopter une bonne position de conduite contribue à améliorer votre confort et votre protection. Cela permet également d'optimiser la visibilité intérieure / extérieure, ainsi que l'accessibilité des commandes.
Bien s'installer
La présence de certains des réglages de sièges décrits dans cette rubrique dépend du niveau de finition et du pays de commercialisation.
Côté conducteur
Réglez la hauteur de l'assise de telle sorte que vos yeux soient au niveau du milieu du pare-brise. Votre tête doit être à une distance minimale de 10 cm du pavillon. Réglez la position longitudinale du siège de façon à pouvoir appuyer à fond sur les pédales tout en gardant les jambes légèrement fléchies. La distance entre vos genoux et la planche de bord doit être de 10 cm minimum, afin de faciliter l'accès aux commandes de la planche de bord. Réglez l'inclinaison du dossier dans la postion la plus verticale possible ; l'inclinaison ne doit jamais excéder 25°. Réglez l'appui-tête de telle sorte que son bord supérieur se trouve au niveau du dessus de votre tête. Réglez la longueur de l'assise afin d'assurer un soutien au niveau des cuisses. Réglez le soutien lombaire pour épouser la forme de votre colonne vertébrale. Réglez le volant afin de garantir une distance minimale de 25 cm avec votre sternum et de pouvoir le tenir en gardant les bras légèrement pliés. Le volant ne doit pas cacher le combiné.
Si votre véhicule est équipé de sièges à réglages électriques, mettez le contact afin de pouvoir effectuer les réglages.
Côté passager
Asseyez-vous au fond du siège, avec le bassin, le dos et les épaules appuyés contre le dossier. Réglez la position longitudinale du siège de façon à pouvoir garantir une distance minimale de 25 cm avec la planche de bord. Réglez l'appui-tête de telle sorte que son bord supérieur se trouve au niveau du dessus de votre tête.
Asseyez-vous au fond du siège, avec le bassin, le dos et les épaules appuyés contre le dossier.
Pour des raisons de sécurité, le réglage des sièges doit être effectué exclusivement à l'arrêt.
Avant de démarrer
Réglez les rétroviseurs extérieurs et intérieur de façon à réduire les angles morts.
Attachez votre ceinture de sécurité : placez la sangle diagonale de la ceinture au centre de votre épaule et ajustez la sangle ventrale afin qu'elle soit bien serrée au niveau de votre bassin. Assurez-vous que l'ensemble des passagers a correctement attaché sa ceinture.
Si votre véhicule est équipé de rétroviseurs extérieurs électriques, mettez le contact afin de pouvoir effectuer les réglages.
En conduisant
Maintenez la bonne position et tenez le volant à deux mains en position "9h15", de manière à pouvoir accéder rapidement aux commandes situées sur le volant et à proximité.
Ne modifiez jamais les réglages des sièges ni du volant. Laissez toujours vos pieds sur le plancher.
Sièges avant
Appui s- tête avant
Réglage en hauteur
Le réglage est corrrect lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Modèle à réglages "2 voies"
Vers le haut :
F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée ; le déclic d'enclenchement est perceptible.
Vers le bas :
F appuyez sur l'ergot A et abaissez l'appui-
tête jusqu'à la hauteur souhaitée.
Ergonomie et confort
Modèle à réglages "4 voies"
Vers le haut :
F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée ; le déclic d'enclenchement est perceptible.
Vers le bas :
F appuyez sur le bouton B puis, en
maintenant l'appui, abaissez l'appui-tête jusqu'à la hauteur souhaitée.
Réglage en inclinaison Modèle à réglages "4 voies"
67
03
03
68
Ergonomie et confort
Vers l'avant :
F déplacez la partie inférieure de l'appui-tête
vers l'avant.
Vers l'arrière :
F appuyez sur le bouton B puis, en
maintenant l'appui, déplacez la partie
inférieure de l'appui-tête vers l'arrière.
Retrait d'un appui-tête
F Soulevez l'appui-tête jusqu'en butée. F Appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et soulevez-le complètement. F Par sécurité, rangez l'appui-tête.
Remise en place d'un appui-tête
F Introduisez les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant.
F Poussez l'appui-tête jusqu'en butée. F Appuyez sur l'ergot A pour libérer l'appui-
tête et poussez-le vers le bas. F Procédez au réglage en hauteur.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés en fonction de l'occupant du siège.
Sièges à réglages manuels
Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
Réglage longitudinal
F Soulevez la barre de commande et faites
coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
F Relâchez la barre pour verrouiller la position
sur un des crans.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège. Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège.
Hauteur
F Levez ou abaissez la commande, autant de
fois que nécessaire.
Inclinaison du dossier
F Tournez la molette vers l'avant ou vers
l'arrière.
Sièges à réglages électriques
Inclinaison du dossier
Ergonomie et confort
Réglages complémentaires
69
03
Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
Pour éviter de décharger la batterie, effectuez ces réglages moteur tournant.
Réglage longitudinal
F Poussez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour faire coulisser le siège.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège. Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège.
F Basculez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière.
Hauteur et inclinaison de l'assise
F Basculez la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée.
F Basculez la partie avant de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir l’inclinaison désirée.
Réglage lombaire électrique
Réglages "2 voies"
F Maintenez l'appui sur l'avant
ou l'arrière de la commande pour augmenter ou diminuer le soutien lombaire.
Réglages "4 voies"
La commande permet de régler indépendamment la profondeur et la hauteur du soutien lombaire.
03
70
Ergonomie et confort
F Maintenez l'appui sur l'avant
ou l'arrière de la commande pour augmenter ou diminuer le soutien lombaire.
F Maintenez l'appui sur le haut
ou le bas de la commande pour remonter ou abaisser la zone d'appui lombaire.
Longueur de l'assise
F Tirez la poignée vers l'avant pour
déverrouiller l'assise, puis avancez ou
reculez la partie avant du coussin de
l'assise.
Inclinaison de l'assise
Cette commande de réglage électrique est présente sur les sièges à réglages manuels certifiés "AGR".
F Maintenez l'appui sur la partie avant ou
arrière du bouton pour abaisser ou relever la partie avant de l'assise.
Fonctions de confort
Mémorisation des positions de conduite
Associée au siège conducteur à réglages électriques, cette fonction permet de mémoriser deux positions de conduite pour faciliter ces réglages en cas de changements fréquents de conducteur.
Elle prend en compte les réglages électriques du siège, des rétroviseurs extérieurs et du système d'air conditionné.
Mémorisation d'une position
Avec les boutons M / 1 / 2
F Installez-vous sur le siège conducteur. F Mettez le contact. F Réglez votre siège et les rétroviseurs
extérieurs.
F Appuyez sur le bouton M, puis dans un délai
de quatre secondes, appuyez sur le bouton
1 ou 2. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente.
Rappel d'une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
F Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour rappeler
la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur le bouton M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège. Le rappel de position est impossible en roulant. Le rappel de position est désactivé environ 45 secondes après la coupure du contact.
Fonction d'accueil
La fonction accueil facilite l'accès et la sortie du véhicule. Pour cela, le siège recule automatiquement à la coupure du contact et à l'ouverture de la porte conducteur puis reste en position pour un futur accès au véhicule. À la mise du contact, le siège avant avance pour atteindre la position de conduite mémorisée. Lors du déplacement du siège, assurez-vous que personne, ni aucun objet n'entrave le mouvement automatique du siège.
N'utilisez pas la fonction lorsque que le siège n'est pas occupé. Réduisez dès que possible l'intensité du chauffage. Lorsque les températures du siège et de l'habitacle ont atteint un niveau suffisant, vous pouvez arrêter la fonction ; une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.
Ergonomie et confort
Une utilisation prolongée est déconseillée pour les personnes à peau sensible. Risque de brûlure pour les personnes dont la perception de la chaleur est altérée (maladie, prise de médicament, …). Risque de surchauffe du système en cas d'utilisation de matériau isolant, tel que coussins ou housses de siège. N'utilisez pas la fonction :
- si vous portez des vêtements humides,
- en présence de sièges enfants. Pour maintenir l'intégrité de la nappe chauffante :
- ne posez pas d'objets lourds,
- ne vous mettez pas à genoux ni debout sur le siège,
- n'utilisez pas d'objets coupants,
- ne versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit :
- n'utilisez pas de produit liquide pour l'entretien du siège,
- n'utilisez jamais la fonction tant que l'assise est humide.
Le type et l'emplacement des commandes dépendent de la configuration du véhicule.
71
03
Sièges chauffants
La fonction est active uniquement moteur tournant.
03
72
Ergonomie et confort
Sièges chauffants avec DS Connect Radio
Sièges chauffants avec DS Connect Nav
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour afficher la page de réglages de chauffage et de ventilation du siège correspondant.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact.
Les boutons de commande sont implantés de part et d'autre de l'écran tactile.
F Appuyez sur le bouton correspondant à
votre siège.
F A chaque appui, le niveau de chauffage
est modifié ; le nombre de voyants correspondants s'allume (faible / moyen / fort).
F Appuyez de nouveau sur le bouton jusqu'à
l'extinction de tous les voyants. L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact.
Les molettes de commande sont implantées dans le vide-poches central.
F Tournez la molette pour allumer et choisir
un niveau de réglage :
• 0 = arrêt.
• 1 = faible.
• 2 = moyen.
• 3 = fort.
Sièges chauffants et ventilés avec DS Connect Nav
Les touches de commande sont affichées en permanence dans les bandeaux latéraux de l'écran tactile.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et réglage de son intensité. Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start.
Les réglages du massage se font par l'écran tactile. La fonction est activée soit directement, à l'aide du bouton du siège avant, soit en activant une ambiance personnalisée de la fonction DS Sensorial Drive.
A partir du bouton du siège avant :
F Appuyez sur ce bouton ; son
voyant s'allume.
La fonction s'active immédiatement, avec les derniers réglages mémorisés, et la page des réglages s'affiche sur l'écran tactile. Si les réglages vous conviennent, en l'absence d'intervention, l'affichage revient à son état initial.
Les massages multipoints sont également gérés par la fonction DS Sensorial Drive.
Pour plus d'informations sur la Fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Si vous souhaitez modifier les réglages : F sélectionnez un autre type de massages
parmi les cinq proposés,
F sélectionnez une intensité de massage
parmi les trois pré-réglages "1" (Faible), "2" (Normal) ou "3" (Fort).
Les modifications sont prises en compte immédiatement. Une fois activé, le système démarre un cycle de massage d'une heure, composé de séquences de 6 minutes de massage suivies de 3 minutes de pause. Le système s'arrête automatiquement à la fin du cycle ; le voyant du bouton s'éteint.
Réglage du volant
F A l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être impérativement effectués véhicule à l'arrêt.
Rétroviseurs
Ergonomie et confort
Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit. Sur les versions équipées de rétroviseurs "électrochrome", un système couplé à un capteur de luminosité permet d'assombrir le miroir pour réduire la gêne du conducteur due au soleil rasant ou aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules.
Désembuage / Dégivrage
Si votre véhicule en est équipé, le désembuage / dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière, reportez­vous à la rubrique correspondante.
Réglage
73
03
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d'un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement.
03
74
Ergonomie et confort
F Tournez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant. F Déplacez la commande A dans les quatre
directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande A en position
centrale.
Les objets observés sont en réalité plus proches qu'ils ne le paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière.
Manuel : contact mis, tournez la commande A vers le haut.
En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être rabattus à la main.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs au verrouillage et au déverrrouillage du véhicule peuvent être peuvent être neutralisés par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Avant un lavage automatique de votre véhicule, rabattez les rétroviseurs.
Rétroviseur intérieur
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, …
Modèle manuel
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Position jour / nuit
Rabattement
Automatique : verrouillez le véhicule à l'aide de la clé électronique.
Manuel : contact mis, tournez la commande A vers le bas.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule.
Déploiement
Automatique : déverrouillez le véhicule à l'aide de la clé électronique.
Inclinaison automatique à la marche arrière
Système permettant d'orienter automatiquement les rétroviseurs vers le bas pour faciliter les manoeuvres de stationnement en marche arrière.
Moteur tournant, dès le passage de la marche arrière, les miroirs s'inclinent vers le bas. Ils reviennent à leurs positions initiales :
- quelques secondes après le désengagement de la marche arrière,
- dès que la vitesse dépasse 10 km/h,
- à l'arrêt du moteur.
Cette fonction peut être activée / désactivée par l'onglet "Réglages
véhicule" dans le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile.
F Tirez le levier pour passer en position anti-
éblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
Modèle "électrochrome" automatique
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.
Sièges arrière
Banquette avec assises fixes et dossiers inclinables et rabattables en deux parties (2/3­1/3).
Appuis - tête ar r ièr e
Ergonomie et confort
Pour remettre en place un appui-tête :
F introduisez les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant,
F poussez l'appui-tête jusqu'en butée, F appuyez sur l'ergot A pour libérer l'appui-
tête et poussez-le vers le bas.
Ne roulez jamais avec des passagers installés à l'arrière quand les appuis-tête sont déposés ; les appuis-tête doivent être en place et en position haute. L'appui-tête du siège central ne peut pas être installé sur un siège latéral et inversement.
75
03
Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée.
Ils ont deux positions :
- une position haute, d'utilisation : F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée.
- une position basse, de rangement, lorsque les sièges ne sont pas occupés : F appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et poussez-le vers le bas.
Les appuis-tête arrière sont démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée, F appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et soulevez-le complètement,
F rangez l'appui-tête.
Inclinaison des do ssier s
F Pour redresser ou incliner le dossier 3,
appuyez sur la commande 2 ou tirez-la jusqu'à la position désirée.
03
76
Ergonomie et confort
Lorsque vous réglez le dossier et que le coffre est chargé, vérifiez qu’aucun objet n’entrave le mouvement du dossier. Risque de détérioration du dossier.
Rabattement des dossiers
F redressez l'accoudoir arrière, F vérifiez que rien ni personne ne gêne le
rabattement des dossiers (vêtements, bagages, …),
F vérifiez que les ceintures de sécurité
latérales sont bien plaquées le long des dossiers.
Le rabattement du dossier s'accompagne d'un léger abaissement de l'assise correspondante. Pour obtenir une surface plane, il est nécessaire de placer le plancher de coffre amovible sur la position supérieure. Lorsque le dossier est déverrouillé, le témoin rouge de la poignée de déverrouillage est visible.
F Pressez la poignée 1 de déverrouillage du
dossier.
F Accompagnez le dossier 3 jusqu'à
l'horizontale.
Rabattement depuis le coffre
Chaque partie du dossier comporte deux commandes de déverrouillage :
- une poignée 1 sur le côté externe du dossier,
- une palette 2 sur la garniture latérale du coffre.
Les manoeuvres de dossiers ne doivent être effectuées qu'à l'arrêt.
Au préalable :
F abaissez les appuis-tête des dossiers, F avancez, si nécessaire, les sièges avant,
Rabattement depuis l'habitacle
Ergonomie et confort
Fonction DS Sensorial Drive
Cette fonction permet de gérer des ambiances de conduite. Des paramétrages spécifiques d'équipements sont proposés pour chacune des ambiances. Ces ambiances sont personnalisables dans l'écran tactile.
77
03
F Tirez vers vous la palette 2 de
déverrouillage du dossier. Le dossier 3 se rabat complètement sur l'assise.
Remise en place des dossiers
Vérifiez, au préalable, que les ceintures de sécurité latérales sont bien plaquées verticalement à côté des anneaux de verrouillage des dossiers.
F Redressez le dossier 3 et poussez-le
fermement pour enclencher son système de verrouillage.
F Vérifiez que le témoin rouge de la poignée 1
de déverrouillage n'est plus visible.
F Vérifiez que les ceintures de sécurité
latérales ne se sont pas coincées pendant la manoeuvre.
Attention, un dossier mal verrouillé compromet la sécurité des passagers en cas de freinage brusque ou de choc. Le contenu du coffre peut être projeté vers l'avant du véhicule – Risque de blessure grave !
Contenu d'une ambiance
Une ambiance est définie par le paramétrage de chacune de ces fonctions :
- éclairage d'ambiance de l'habitacle,
(réglage de l'intensité lumineuse).
- ambiance sonore,
(choix d'un paramétrage pré-établi de l'équaliseur du système audio).
- massages multipoints,
(pour chacun des sièges conducteur et passager : activation/ désactivation, choix d'un type de massage et de son intensité).
- Mode de conduite,
(mode ECO, Confort, Sport ou Normal).
03
78
Ergonomie et confort
Accès à la page d'accueil de la fonction DS Sensorial Drive
Accès direct par ce bouton
Accès par le menu Applications
F Sélectionnez "DS Sensorial
Drive".
Activation d'une ambiance
Depuis la page d'accueil : F Sélectionnez une ambiance : "Cashmere"
ou "Titanium". Selon le paramétrage retenu pour l'ambiance, les équipements s'activent immédiatement.
Désactivation de l'ambiance
Depuis la page d'accueil : F Appuyez sur "Désactiver Ambiance". ou F Sélectionnez l'autre ambiance. L'ambiance est désactivée automatiquement à la coupure du contact.
Personnalisation d'une ambiance
Depuis la page d'accueil :
F Sélectionnez l'ambiance pour l'activer.
F Appuyez sur "Réglages" pour afficher la
page de paramétrage de l'ambiance.
F Sélectionnez un équipement dont vous
souhaitez modifier le paramétrage.
F Après avoir effectué les modifications,
appuyez sur n'importe quelle zone de l'écran en dehors de la fenêtre de paramétrage de l'équipement pour revenir à la page de paramétrage de l'ambiance.
F Après avoir effectué l'ensemble des
modifications de paramétrage souhaités,
appuyez sur "Enregistrer paramètres". Les modifications de paramétrages sont prises en compte immédiatement.
A tout moment, il est possible de modifier temporairement une ambiance en modifiant le paramétrage d'un ou de plusieurs équipements gérés dans l'ambiance, sans passer par la fonction DS Sensorial Drive. Par exemple, vous pouvez désactiver ou modifier l'intensité du massage en cours en appuyant sur le bouton d'activation des massages de votre siège ou activer / désactiver l'éclairage d'ambiance de l'habitacle depuis le menu Véhicule / Conduite. Dans ce cas, ces nouveaux paramétrages ne seront pas mémorisés dans l'ambiance en cours.
Chauffage et Ventilation
Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient, soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air.
Commandes
L'air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur, le passager avant ou les passagers arrière selon le niveau d'équipement. La commande de température permet d'obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l'air des différents circuits. La commande de répartition d'air permet de choisir les points de diffusion de l'air dans l'habitacle, via la combinaison des touches associées. La commande de débit d'air permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. Selon votre véhicule, les commandes sont accessibles par le menu "Climatisation" de l'écran tactile ou sont regroupées sur le panneau de la console centrale.
Diffusion d'air
4. Aérateurs centraux obturables et orientables.
5. Sorties d'air aux pieds des passagers avant.
6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière.
7. Aérateurs orientables, avec pulseur, selon version.
Ergonomie et confort
79
03
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant.
3. Aérateurs latéraux obturables et orientables.
03
80
Ergonomie et confort
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes : F Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
F Ne masquez pas le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle
et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du
système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid,
désactivez-le et consultez le Réseau ou
un atelier qualifié. En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, neutralisez temporairement la fonction Stop & Start. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Air conditionné manuel
Appuyez sur la touche du menu Climatisation pour afficher la page de commandes du système.
1. Programme automatique Visibilité.
2. Réglage du débit d'air.
Arrêt du système.
3. Recyclage de l'air ambiant.
4. Réglage de la température.
5. Réglage de la répartition d'air.
6. Marche / Arrêt de l'air conditionné.
Le système d'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant.
Réglage de la température
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour diminuer (bleue) ou augmenter (rouge) le niveau de confort.
Réglage du débit d'air
Appuyez sur l'une de ces touches pour augmenter (+) ou diminuer (-) la vitesse de soufflage du ventilateur.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d'air demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous arrêtez la ventilation.
Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée – Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air !
Réglage de la répar tition d'air
Ces touches permettent de diffuser l'air dans l'habitacle en combinant plusieurs bouches d'aération.
Pare-brise et vitres latérales.
Ergonomie et confort
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
La répartition de l'air peut être modulée en utilisant plusieurs touches : l'allumage du voyant signale la présence d'air pulsé dans la direction indiquée ; l'extinction du voyant signale l'absence d'air pulsé dans la direction indiquée. Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, les trois touches peuvent être activées simultanément.
Programme automatique visibilité
Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage avant, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Arrêt du système
F Appuyez sur cette touche ;
son voyant s'allume et tous les autres voyants du système s'éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné.
81
03
03
82
Ergonomie et confort
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps en neutralisant le système – Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Un nouvel appui sur n'importe quelle touche réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est neutralisé. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser le recyclage de l'air ambiant pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur cette
touche ; son voyant s'éteint.
Marche / Arrêt de l'air conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet :
- en été, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur cette touche ; son
voyant s'allume.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagréments (humidité, buée).
Air conditionné automatique bizone
Appuyez sur la touche du menu Climatisation pour afficher la page de commandes du système.
1. Programme automatique Visibilité.
2. Arrêt du système.
3. Recyclage de l'air ambiant.
4. Réglage de la température.
5. Réglage de la répartition d'air.
6. Réglage du débit d'air.
7. Accès à la page secondaire.
8. Marche / Arrêt de l'air conditionné.
9. Marche / Arrêt du Programme
automatique Confort.
10. Monozone / Bizone.
$872
$872
$872
11. Sélection du réglage du programme automatique Confort (Soft/Normal/Fast).
12. Fonction "AQS (Air Quality System)" (selon version).
13. Préconditionnement habitacle (selon version).
14. Fonction "REAR" (selon version).
15. Verrouillage des commandes de réglage
déportées (selon version)
Ce système d'air conditionné fonctionne moteur tournant, mais vous avez accès à la ventilation et à ses commandes contact mis. L'activation de l'air conditionné, la température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle sont régulés de manière automatique.
Réglage de la température
Le conducteur et le passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur affichée correspond à un niveau de confort et non pas à une température précise.
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter la valeur.
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour diminuer la valeur.
Programme automatique Confort
F Appuyez sur cette touche pour
activer ou désactiver le mode automatique du système d'air conditionné.
Lorsque le voyant de la touche est allumé, le système d'air conditionné fonctionne de manière automatique : en fonction du niveau de confort que vous avez sélectionné, le système va gérer de manière optimale la température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle.
Il est possible de moduler l'intensité du programme automatique confort en choisissant un des typages proposés sur la page secondaire accessible à partir de la touche "OPTIONS".
Pour modifier le typage en cours, signalé par l'allumage du voyant correspondant, appuyez successivement sur cette touche jusqu'à afficher le mode souhaité :
62)7
"Soft" : privilégie une douceur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le débit d'air.
Ergonomie et confort
1250$/
)$67
Privilégiez les modes "Normal" et "Fast" pour assurer le confort des passagers aux places arrière. Le typage est associé au mode automatique uniquement. Cependant, à la désactivation du mode AUTO, le voyant du dernier typage sélectionné reste allumé. La modification du typage ne réactive pas le mode AUTO si celui-ci était désactivé.
"Normal" : offre le meilleur compromis entre confort thermique et silence de fonctionnement (réglage par défaut).
"Fast" : privilégie une diffusion d'air dynamique et efficace.
83
03
03
84
Ergonomie et confort
Par temps froid et moteur froid, afin de limiter la diffusion d'air froid dans l'habitacle, le débit d'air évolue progressivement jusqu'à ce que la valeur de confort soit atteinte. En entrant dans le véhicule, si la température de l'habitacle est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort demandée, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre plus rapidement le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température.
Programme automatique Visibilité
Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage avant, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Fonction "Air Quality System" (AQS)
A l'aide d'une sonde de pollution, cette fonction active automatiquement le recyclage de l'air ambiant dès qu'il détecte un certain seuil de substances polluantes dans l'air extérieur. Lorsque la qualité de l'air est de nouveau satisfaisante, le recyclage de l'air ambiant est automatiquement désactivé.
Cette fonction n'est pas conçue pour détecter les mauvaises odeurs. Le recyclage est automatiquement activé en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou de l'engagement de la marche arrière. La fonction est inactive, lorsque la température extérieure est inférieure à 5°C, pour se prémunir contre les risques de formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales.
Pour activer / désactiver la fonction, accédez à la page secondaire en utilisant la touche "OPTIONS".
Reprises manuelles
Vous pouvez régler manuellement une ou plusieurs de ces fonctions, tout en maintenant les autres fonctions gérées par le système :
- débit de l'air,
- répartition de l'air. Dès que vous modifiez un réglage, le voyant de
la touche "AUTO" s'éteint.
F Appuyez de nouveau sur
cette touche pour réactiver le programme automatique confort.
Réglage du débit d'air
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter ou diminuer la vitesse du ventilateur.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d'air demandée.
En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez la ventilation. "OFF" s'affiche à côté de l'hélice.
Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée – Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air !
Réglage de la répartition d'air
Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans l'habitacle à l'aide de ces trois touches.
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Chaque appui sur une touche active ou désactive la fonction. Le voyant est allumé lorsque la touche est activée. Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, les trois touches peuvent être activées simultanément.
En mode AUTO, les voyants de ces trois touches sont éteints.
Marche / Arrêt de l'air conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet :
- en été, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur cette touche ; son
voyant s'allume.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est neutralisé.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur cette
touche ; son voyant s'éteint.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagréments (humidité, buée).
Monozone / Bizone
Le niveau de confort côté passager peut être indexé sur le niveau de confort côté conducteur (fonction monozone). Elle est disponible sur la page secondaire qui est accessible à partir de la touche "OPTIONS".
F Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction "MONO" ; son état s'affiche "ON".
La fonction se désactive automatiquement dès que le passager utilise ses touches de réglage de température (fonction bizone).
Fonction "REAR "
L'activation de la fonction allume le pulseur des aérateurs arrière. Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.
F Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction "REAR" ; son état s'affiche "ON".
Ergonomie et confort
Commandes dépor tées
Lorsque cette fonction est active (fonction "REAR" activée et commandes déportées non verrouillées), les passagers arrière peuvent prendre le contrôle des principaux réglages du système de climatisation à l'aide du panneau de commande aménagé à l'arrière de la console centrale. L'affichage des consignes de réglage sur l'écran tactile est modifié en conséquence.
1. Réglage du débit d'air.
2. Programme automatique Confort.
3. Réglage de la température.
Verrouillage des commandes déportées
Il est possible de bloquer l'accès des passagers arrière à ces réglages. F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
85
03
03
86
Ergonomie et confort
F Appuyez sur cette touche pour
verrouiller les commandes déportées ; l'état s'affiche "ON". Un cadenas apparaît sur l'afficheur de l'air conditionné arrière.
Ventilation contact mis
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier du système de ventilation et effectuer les réglages du débit d'air et de la répartition d'air dans l'habitacle, pour une durée qui dépend de l'état de charge de la batterie. Cette fonction ne permet pas le fonctionnement de l'air conditionné.
Arrêt du système
F Appuyez sur cette touche. Son voyant s'allume et tous les autres voyants du système s'éteignent. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous arrêtez la ventilation. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée ou système neutralisé – Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Un nouvel appui sur n'importe quelle touche réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation.
Recyclage de l'air ambiant
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. Le recyclage de l'air ambiant permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Cette fonction permet également d'atteindre plus rapidement le niveau de température souhaité dans l'habitacle.
F Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction ; son voyant orange s'allume.
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
désactiver la fonction ; son voyant s'éteint.
Evitez le fonctionnement prolongé du recyclage d'air ambiant – Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air !
Le recyclage est automatiquement activé en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou à l'engagement de la marche arrière.
Désembuage – Dégivrage avant
Programme automatique Visibilité
F Appuyez sur cette touche pour
désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales ; son voyant orange s'allume.
Le système gère automatiquement l'air conditionné (suivant version), le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur cette
touche ; son voyant s'éteint.
Le système permet la modification manuelle du débit d'air sans provoquer la désactivation automatique du programme automatique visibilité.
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible.
En conditions hivernales, éliminez impérativement la neige ou le givre, présent sur le pare-brise au niveau de la caméra, avant de rouler. Sinon, le fonctionnement des équipements associés à la caméra pourrait être perturbé.
Pare-brise chauffant
Sans modifier les réglages du système d'air conditionné, elle permet de décoller plus rapidement les balais des essuie-vitres lorsqu'ils sont collés par le givre et d'éviter l'accumulation de neige liée au fonctionnement des essuie-vitres.
Mise en servic e / A rrêt
F Moteur tournant, appuyez sur ce bouton ;
son voyant orange s'allume. La fonction est active dès que la température extérieure descend au-dessous de 0°C.
F Un nouvel appui sur le bouton arrête la
fonction ; son voyant s'éteint. La fonction est désactivée automatiquement à chaque coupure du moteur.
Ergonomie et confort
Désembuage – Dégivrage de la lunette arrière
Marche
F Appuyez sur cette touche pour dégivrer
la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs.
Le voyant orange associé à la touche s'allume.
Arrêt
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d'arrêter le fonctionnement du
dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche.
87
03
Par temps froid, cette fonction chauffe la base du pare-brise, ainsi que la zone située le long des montants de baie.
Le voyant associé à la touche s'éteint.
03
88
Ergonomie et confort
Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.
Le désembuage – dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant.
Chauffage / Ventilation additionnel
Chauffage
C'est un système additionnel et autonome qui permet de réchauffer l'habitacle et d'améliorer les prestations de dégivrage.
Ce voyant est allumé lorsque le système est programmé pour un chauffage. Ce voyant clignote pendant toute la durée du chauffage. Ce voyant s’éteint en fin de chauffage ou à l’arrêt par la télécommande.
Ventilation
Ce système permet de ventiler l'habitacle avec
l'air extérieur pour améliorer la température
d'accueil en conditions estivales.
Programmation
Vous pouvez programmer la mise en marche
du chauffage ou de la ventilation, par la page
secondaire du menu "Climatisation" de l'écran
tactile.
Téléc ommande longue por tée
Elle permet d'allumer / d'éteindre le chauffage
de l'habitacle à distance.
La portée de la télécommande est d’environ
1 km, en terrain découvert.
Marche
F Un appui maintenu sur cette
touche lance immédiatement le chauffage.
Le voyant de la télécommande s’allume en vert pendant environ 2 secondes pour confirmer la prise en compte du signal par le véhicule.
Arrêt
F Un appui maintenu sur cette
touche arrête immédiatement le chauffage.
Le voyant de la télécommande s’allume en rouge pendant environ 2 secondes pour confirmer la prise en compte du signal par le véhicule.
Le voyant de la télécommande clignote pendant environ 2 secondes si le véhicule n’a pas reçu le signal. Renouvelez alors votre demande après avoir changé d’endroit.
Changement de la pile
Si le voyant de la télécommande devient orange, l’état de charge de la pile est faible. Si le voyant n’est pas allumé, la pile est déchargée.
F Utilisez une pièce de monnaie pour dévisser
le bouchon et remplacer la pile.
Ne jetez pas les piles de la télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé.
Le système de chauffage additionnel est alimenté par le carburant du réservoir du véhicule. Avant son utilisation, assurez-vous que la quantité de carburant est suffisante. Si le niveau du réservoir est dans la réserve, il est recommandé de ne pas utiliser le système. La ventilation s’active lorsque la charge de la batterie est suffisante. Le chauffage s’active lorsque :
- la charge de la batterie est suffisante,
- le niveau de carburant est suffisant,
- un démarrage du moteur a été effectué entre deux demandes de chauffage.
Ergonomie et confort
Éteignez toujours le chauffage additionnel pendant l'approvisionnement en carburant – Risque d'incendie ou d'explosion ! Pour éviter les risques d'intoxication et d'asphyxie, le chauffage additionnel ne doit pas être utilisé, même pour de courtes périodes, en milieu fermé comme un garage ou un atelier non équipés de système d'aspiration des gaz d'échappement. Ne garez pas le véhicule sur une surface inflammable (herbes sèches, feuilles mortes, papiers…) – Risque d'incendie ! Les surfaces vitrées comme la lunette arrière ou le pare-brise peuvent devenir très chaudes par endroits. Ne posez jamais d’objets sur ces surfaces ; ne touchez jamais ces surfaces – Risque de brûlures !
89
03
La durée maximale du chauffage est d’environ 45 min selon les conditions climatiques.
03
90
Ergonomie et confort
Aménagements avant
5. Bacs de porte
6. Prises USB
7. Vide-poches ou Chargeur sans fil
Prise accessoires 12 V (120 W)
9. Porte-canettes
10. Accoudoir avant avec rangement
11. Vide-poches ou Pulseur arrière
Pare-soleil
Selon version, elle comporte une buse de ventilation obturable, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l'habitacle.
1. Poignée de maintien
2. Pare-soleil
3. Rangement sous volant
4. Boîte à gants éclairée
F Contact mis, relevez le volet d'occultation ;
le miroir s'éclaire automatiquement. Ce pare-soleil comprend également un range­ticket.
Boîte à gants
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée. La boîte à gants s'éclaire à l'ouverture du couvercle.
Elle donne accès à la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager.
Ne roulez jamais avec la boîte à gants ouverte lorsqu'un passager est installé à l'avant – Risque de blessure en cas de décélération brutale !
Allume- cigares / Prise(s) accessoires 12 V
Prise USB
Ergonomie et confort
La prise USB permet également de brancher un smartphone en connexion MirrorLink™, Android Auto de certaines applications du smartphone sur l'écran tactile.
®
ou CarPlay® pour bénéficier
91
03
F Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncez-
le et attendez quelques secondes son déclenchement automatique.
F Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance
maxi : 120 W), retirez l'allume-cigares et branchez l'adaptateur adéquat.
Cette prise permet de brancher un chargeur de téléphone, un chauffe-biberon… Après utilisation, remettez immédiatement en place l'allume-cigares.
Le branchement d'un équipement électrique non homologué, tel qu'un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans.
La prise USB permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont transmis au système audio, pour être diffusés via les haut-parleurs du véhicule. La gestion de ces fichiers se fait via les commandes au volant ou depuis le système audio.
Branché sur la prise USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pendant la recharge, un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus de détails sur l'Audio et télématique, et notamment la prise USB, reportez-vous à la partie audio correspondante.
®
ou une clé USB.
Système Hi-Fi Premium FOCAL E L ECT RA
Votre véhicule embarque un système acoustique haute-fidélité signé par la marque française FOCAL depuis plus de 35 ans et reconnue à travers le Monde pour ses innovations brevetées et sa signature sonore unique.
14 haut-parleurs équipés de Technologies exclusives FOCAL pur et détaillé à bord du véhicule :
- Voie centrale / Satellites Mediums : Technologie Polyglass permettant d'assurer immersion et spatialisation du son.
- Woofers / Mediums haute-fidélité : Technologie Polyglass permettant d'assurer équilibre et précision du son.
®
, spécialiste de l'acoustique
®
offrent le plaisir d'un son
®
03
92
Ergonomie et confort
- Tweeters TNF : Technologie dômes inversés aluminium offrant une dispersion du son optimale et des aigüs très détaillés.
- Subwoofer : Technologie triple bobine Power Flower™ 200 mm pour une restitution définie et dynamique des basses fréquences.
- Amplification active 12 voies – 515 Watts : Technologie hybride Classe AB / Classe D procurant richesse et finesse des signaux hautes fréquences, ainsi qu'une réelle puissance dans le grave.
Chargeur sans f il
Fonctionnement
La charge fonctionne moteur tournant et en mode STOP du Stop & Start. La charge est gérée par le smartphone.
Pour les versions avec Accès et Démarrage Mains Libres, le fonctionnement du chargeur peut être momentanément perturbé à l'ouverture d'une porte ou à la demande de coupure du contact.
Recharge
F Vérifiez au préalable que la zone de charge
est dégagée.
F Déposez un appareil au centre de la zone
de charge.
Ne laissez pas d'objet métallique (pièces de monnaie, clés, télécommande du véhicule…) dans la zone de charge pendant la recharge d'un appareil – Risque de surchauffe ou d'interruption de la recharge !
Contrôle de fonctionnement
L'état du voyant permet de suivre le fonctionnement du chargeur.
Ce système permet la recharge sans fils d'appareils nomades tels que les smartphones, en utilisant le principe de l'induction magnétique, selon la norme Qi 1.1. L'appareil à recharger doit être compatible avec la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide d'un étui ou coque compatible. La zone de charge est signalée par le symbole Qi.
F Dès que l'appareil est détecté, le voyant du
chargeur s'allume en vert.
F La charge de la batterie de l'appareil
démarre aussitôt.
F Dès que la batterie est complètement
chargée, le voyant du chargeur s'éteint.
Le système n'est pas conçu pour recharger plusieurs appareils simultanément.
État du voyant
Éteint Moteur éteint.
Vert fixe Détection d'un appareil
Orange clignotant
Signification
Pas d'appareil compatible détecté. Charge terminée.
compatible. Charge en cours.
Détection d'un objet étranger dans la zone de charge. Appareil mal centré dans la zone de charge.
Orange fixe Dysfonctionnement de la
jauge de charge de l'appareil. Température trop élevée de la batterie de l'appareil. Dysfonctionnement du chargeur.
Si le voyant est allumé en orange :
- enlevez l'appareil puis replacez-le au centre de la zone de charge.
ou
- enlevez l'appareil et faites un nouvel essai un quart d'heure plus tard.
Si le problème persiste, faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Accoudoir avant
Il comporte un espace de rangement.
Ouverture
F Appuyez sur la palette située sous le
couvercle.
Le couvercle s'ouvre en deux parties.
Rangement
Fermeture
F Rabattez les deux parties du couvercle.
Ergonomie et confort
Surtapis
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum, F déclippez les fixations, F retirez le surtapis.
93
03
03
94
Ergonomie et confort
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis, F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués sont munis de deux fixations situées en dessous du siège.
Plafonniers
1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de carte avant
3. Lecteurs de carte arrière
Plafonnier avant
Il s'éclaire progressivement :
- au déverrouillage du véhicule,
- à la coupure du contact,
- à l'ouverture d'une porte,
- à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule.
Il s'éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.
Un appui long sur le plafonnier permet de neutraliser complètement son allumage. Un pictogramme s'affiche.
Lecteur s de c ar te
F Contact mis, appuyez sur le lecteur
correspondant.
Éclairage d'ambiance
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité.
De nuit, l'éclairage d'ambiance s'allume automatiquement, dès que les feux de position sont allumés.
L'éclairage d'ambiance s'arrête automatiquement à la coupure des feux de position.
L'activation ou la neutralisation, ainsi que l'intensité lumineuse de l'éclairage d'ambiance et le choix d'une couleur, selon version, sont paramétables par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile.
L'éclairage d'ambiance de l'habitacle est également géré par la fonction DS Sensorial Drive. Pour plus d'informations sur la Fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Aménagements arrière
Prises USB
Chaque prise USB est destinée uniquement à l'alimentation et à la recharge de l'équipement nomade branché.
Accoudoir arri ère
Ergonomie et confort
Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport d'objets longs.
Ouverture
F Abaissez l'accoudoir arrière. F Tirez la poignée de la trappe vers le bas.
F Abaissez la trappe. F Chargez les objets de l'intérieur du coffre.
95
03
F Abaissez l'accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Celui-ci comporte deux porte-canettes.
03
96
Ergonomie et confort
Aménagements du coffre
1. Cache-bagages
2. Prise accessoires 12 V (120 W)
3. Éclairages de coffre
4. Commandes de rabattement des sièges arrière
5. Crochets
6. Anneaux d'arrimage
7. Plancher de coffre mobile (2 positions)
8. Bac de rangement / Boîte à outils sous plancher
Les anneaux d'arrimage sont conçus pour retenir des bagages à l'aide de différents types de filets de retenue. Ces filets sont disponibles en accessoires. Pour plus d'informations, consultez le Réseau.
Cache-bagages
Il est composé de deux parties :
- une partie fixe avec un rangement ouvert,
- une partie mobile qui se relève à l'ouverture du coffre avec un rangement ouvert.
Pour enlever le cache-bagages :
F décrochez les deux cordons, F soulevez légèrement la partie mobile, puis
déclippez-la de chaque côté,
F déclippez la partie fixe de chaque côté, puis
retirez le cache-bagages.
En cas de décélération brutale, les objets déposés sur le cache-bagages peuvent se transformer en projectiles.
Prise accessoires 12 V
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez le capuchon et branchez l'adaptateur adéquat.
F Mettez le contact.
Le branchement d'un équipement électrique non homologué, tel qu'un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans.
Plancher de coffre 2 p ositio ns
Ce plancher à deux positions permet d'optimiser le volume du coffre grâce aux butées latérales placés sur les côtés :
- Position haute (100 kg maxi) : pour obtenir un plancher plat jusqu'aux sièges avant, lorsque les sièges arrière sont rabattus.
- Position basse (150 kg maxi) : volume du coffre maximal.
Sur certaines versions, le plancher de coffre mobile ne peut pas être installé en position basse.
Pour le déplacer en hauteur : F Soulevez et tirez le plancher vers vous à
l'aide de sa poignée centrale, puis aidez­vous des butées latérales pour le déplacer.
F Poussez le plancher à fond vers l'avant pour
le mettre en place sur la position souhaitée.
Pour le maintenir en position inclinée : F Depuis la position haute, relevez le plancher
vers le cache-bagages.
F Faites-le passer au-delà des butées
rétractables, puis reposez le plancher sur ces butées.
Bac de rangement
F Relevez le plancher de coffre au maximum
pour accéder au bac de rangement.
Selon version, il comporte :
- un kit de dépannage provisoire de pneumatique avec l'outillage de bord,
- une roue de secours avec l'outillage de bord.
Ergonomie et confort
Éclairage du cof fre
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre.
La durée d'allumage varie, suivant le contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d'énergie, environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
97
03
04
ÉCLAIRAGE ET VISIBILITÉ
Loading...