Depuis le Store correspondant, téléchargez l'application
pour smartphone Scan MyDS.
Puis sélectionnez :
- le véhicule,
- la période d'édition qui correspond à la date de la 1
circulation du véhicule.
Téléchargez le contenu du Guide d'utilisation du véhicule.
ère
mise en
Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet
DS AUTOMOBILES, rubrique "MyDS" ou à l'adresse
suivante :
http://service.dsautomobiles.com
Sélectionnez :
- la langue,
- le véhicule, sa silhouette,
- la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la
date de la 1
ère
mise en circulation de votre véhicule.
Accès direct au Guide d'utilisation.
Ce pictogramme signale les dernières
informations disponibles.
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi un DS 7 CROSSBACK.
Ce document présente les informations et recommandations
indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
Automobiles CITROËN, société anonyme au capital social de
159 000 000 euros, dont le siège social est situé 7 rue Henri SainteClaire Deville, 92500 RUEIL-MALMAISON, et immatriculée auprès
du RCS de Nanterre sous le numéro 642 050199 ci-après dénommé
le "Constructeur" se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à
jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide d'utilisation au nouveau propriétaire.
Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et
recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au
mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre
connaissance ainsi que du carnet d’entretien et de garanties qui
vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière
associés à votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous au réseau du
Constructeur, ci-après dénommé le "Réseau", ou à un atelier qualifié.
Légende
Avertissement pour la sécurité
Information complémentaire
Contribution à la protection de la nature
Véhicule avec conduite à gauche
Véhicule avec conduite à droite
2
Sommaire
Vue d'ensemble
Éco-conduite
Instruments de bord
01
10 Combinés
13 Témoins
30 Indicateurs
33 Test manuel
34 Compteur kilométrique
34 Rhéostat d'éclairage
34 Ordinateur de bord
35 Montre
36 Écran tactile
41 Réglage date et heure
66 Position de conduite
67 Sièges avant
73 Réglage du volant
73 Rétroviseurs
75 Sièges arrière
77 Fonction DS Sensorial Drive
78 Chauffage et Ventilation
81 Air conditionné manuel
82 Air conditionné automatique bizone
86 Désembuage – Dégivrage avant
87 Pare-brise chauffant
87 Désembuage – Dégivrage de la lunette
arrière
88 Chauffage / Ventilation additionnel
90 Aménagements avant
94 Plafonniers
95 Éclairage d'ambiance
95 Aménagements arrière
96 Aménagements du coffre
99 Commande d'éclairage
101 Indicateurs de direction (clignotants)
101 Feux diurnes / Feux de position
102 Allumage automatique des feux
103 DS Night Vision
105 Commutation Automatique Feux de Route
107 Adaptative Front System (AFS)
108 Réglage du site des projecteurs
109 Commande d'essuie-vitre
111 Balayage automatique
05
114 Recommandations générales liées
115 Feux de détresse
115 Avertisseur sonore
115 Urgence ou assistance
118 Programme de stabilité électronique
121 Advanced Traction Control
122 Ceintures de sécurité
125 Airbags
128 Sièges enfants
129 Désactivation de l'airbag frontal passager
135 Sièges enfants ISOFIX
138 Sièges enfants i-Size
140 Sécurité enfants
Éclairage et visibilité
Sécurité
à la sécurité
(ESC)
ConduiteInformations pratiques
0609
143 Conseils de conduite
145 Démarrage / Arrêt du moteur
147 Frein de stationnement électrique
150 Boîte de vitesses manuelle
151 Boîte de vitesses automatique
155 Modes de conduite
156 Aide au démarrage en pente
157 Indicateur de changement de rapport
157 Stop & Start
159 Détectiondesous-gonage
161 DS ConnectedCAM
162 Reconnaissance des panneaux
165 Limiteur de vitesse
167 Régulateur de vitesse
170 DS Connected Pilot
170 Régulateur de vitesse adaptatif
181 Aide au maintien de la position
dans la voie
186 Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage
d'urgence intelligent
190 Détection d'inattention
192 Alerte de Franchissement Involontaire
de Ligne
193 Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
198 Surveillance d'angles morts
200 Aide au stationnement
203 Caméra de recul – 360 Vision
206 360 Vision
208 Park Assist
213 DS Park Pilot
07
222 Compatibilité des carburants
223 Réservoir de carburant
224 Détrompeur carburant (Diesel)
224 Dispositif d'attelage
227 Mode économie d'énergie
227 Écrans grand froid
228 Chaînes à neige
228 Pose des barres de toit
229 Capot
230 Compartiment moteur
231 Véricationdesniveaux
233 Contrôles
235 Conseils d'entretien
236 AdBlue
08
240 Triangle de présignalisation
240 Panne de carburant (Diesel)
241 Outillage de bord
243 Kit de dépannage provisoire de
246 Roue de secours
250 Changement d'une lampe
254 Changement d'un balai d'essuie-vitre
254 Changement d'un fusible
256 Batterie 12 V
260 Remorquage du véhicule
®
(moteurs BlueHDi)
En cas de panne
pneumatique
263 Caractéristiques des moteurs et charges
264 Motorisations essence
ceintures et d'airbag frontal passager
Commandes du toit ouvrant panoramique
Rétroviseur intérieur
Boutons d'appel d'urgence et d'assistance
Neutralisation des
surveillances volumétrique
et antisoulèvement de l'alarme
4
Bouton START/STOP
Montre
5
Écran tactile avec DS
Connect Radio ou DS Connect Nav
7
Commande du frein de
stationnement électrique
Bouton du choix d'un mode
de conduite (ECO, SPORT/
ECO ou DRIVE MODE)
8
Boîte à gants
Neutralisation de l'airbag passager
Lecteur CD
9
Commandes des lève-vitres
Commande de verrouillage /
déverrouillage de l'intérieur
Sécurité enfants électrique (selon version)
10
Commandes de la boîte de vitesses
11
Avertisseur sonore
Airbag frontal conducteur
6
Chargeur sans fil
Prise 12 V / Prise USB
12
Combiné
1
Commandes d'éclairage
extérieur / Indicateurs de direction
2
Caméra infrarouge (selon version)
Vue d’ensemble
Barrette de commandes latéraleCommandes au volant
Réglage manuel du site des
projecteurs
Réglage des rétroviseurs
Neutralisation du Stop & Start
Voyant de fonctionnement du
chauffage programmable
Neutralisation de la fonction
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
Activation de la fonction Aide
au maintien de la position dans
la voie
Ouverture / Fermeture du
hayon mains libres
5
3
Commandes d'essuie-vitre /
Lave-vitre / Ordinateur de bord
4
Commandes de réglage du système audio
5
Commandes du Limiteur de
vitesse / Régulateur de vitesse
OFF
Activation du Pare-brise
chauffant
Neutralisation de la fonction
alerte de franchissement
involontaire de ligne
6
Vue d’ensemble
Barrette de commandes centrale
Fonction DS Sensorial Drive
Programme automatique
Visibilité
Accès au menu Climatisation
Marche / Arrêt du système
audio
Réglage du volume
Menu Applications
Menu Téléphone
Signal de détresse
Désembuage / Dégivrage de la
lunette arrière
Arrêt de la ventilation
Recyclage manuel de l'air
ambiant
Menu Radio Media
Menu Navigation
Menu Véhicule / Conduite
Éco-conduite
7
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques
au quotidien qui permet à l'automobiliste
d'optimiser la consommation de carburant et
l'émission de CO
Optimisez l'utilisation de votre boîte
de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur et engagez, sans
attendre, le rapport de vitesse supérieur. En
phase d'accélération, passez les rapports
assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique,
privilégiez le mode automatique, sans appuyer
fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager le rapport de
vitesse le plus adapté : dès que l'indication
s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses automatique, cet indicateur n'apparait
qu'en mode manuel.
.
2
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que
la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO
atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque
vous disposez de la commande "Cruise" au
volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
et à
2
Maîtrisez l'utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l'habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores…).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d'enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo…), vous participerez à
limiter la consommation d'énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
8
Éco-conduite
Limitez les causes de
surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du
véhicule ; placez vos bagages les plus lourds
au fond du coffre, au plus près des sièges
arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
minimisez la résistance aérodynamique
(barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque…). Préférez l'utilisation d'un
coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez vos
pneumatiques été.
Respectez les consignes
d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression
de gonflage de vos pneumatiques, en vous
référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus
particulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours
et les pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule
(huile, filtre à huile, filtre à air, filtre
habitacle…) et suivez le calendrier des
opérations préconisées dans le plan
d'entretien du constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le
système SCR est défaillant, votre véhicule
devient polluant ; rendez-vous rapidement
dans le Réseau ou dans un atelier qualifié
pour rendre le niveau d'émission d'oxydes
d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir
de carburant, n'insistez pas au-delà de la
ème
3
coupure du pistolet, vous éviterez le
débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est
qu'après les 3 000 premiers kilomètres que
vous constaterez une meilleure régularité de
votre consommation moyenne de carburant.
INSTRUMENTS DE BORD
01
01
10
Instrum ent s de b or d
Combiné 1
Afcheurcentral
Choix du type d'information
Cadrans
1. Indicateur de vitesse analogique (km/h
ou mph).
2. Jauge de carburant.
3. Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
4. Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm).
5. État du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
6. Indicateur de changement de rapport.
État de la boîte de vitesses automatique.
7. Totalisateur kilométrique (km ou miles).
8. Zone d'affichage personnalisé.
Messages d'alerte.
Pour modifier le type d'information de la zone
d'affichage personnalisé de l'afficheur :
F Tournez la molette située à gauche du
volant pour afficher et faire défiler les
différents types d'information.
Le nouvel affichage est appliqué
instantanément.
Selon équipement du véhicule, les types
d'informations disponibles sont les suivants :
- Indicateur de vitesse numérique.
- Ordinateur de bord.
- Lecture des panneaux de signalisation.
- Aides à la conduite.
- Niveau de vigilance.
- Rappel des consignes de navigation.
- Paramètres dynamiques du véhicule (mode
Sport).
Combiné 2
Combiné numérique personnalisable.
Le contenu et la disposition des informations
varient en fonction du mode d'affichage
sélectionné et de l'équipement du véhicule.
Description
Exemple avec le mode d'affichage
"PERSONNEL".
1. Jauge à carburant.
2. Ordinateur de bord.
3. Indicateur de changement de rapport.
État de la boîte de vitesses automatique.
Mode de conduite.
4. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
5. Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
6. Affichage des panneaux de limitations de
vitesse.
7. État de la fonction aide au maintien de la
position dans la voie.
8. Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm).
9. Indicateur de température du liquide de
refroidissement (°Celsius).
10. Totalisateur kilométrique (km ou miles).
11. Clé de maintenance.
Affichages
Certains témoins ont un emplacement fixe, les
autres témoins un emplacement variable.
Pour certaines fonctions disposant à la fois
d'un témoin de marche et d'un témoin de
neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement
dédié.
Informations permanentes
Quel que soit le mode d'affichage choisi, le
combiné affiche :
- à des emplacements fixes :
• la jauge à carburant,
• l'indicateur de température du liquide de
refroidissement,
• le totalisateur kilométrique.
- à des emplacements variables :
• les informations liées à la boîte de
vitesses et à l'indicateur de changement
de rapport,
• l'indicateur de vitesse numérique,
• les messages d'état ou d'alerte affichés
temporairement.
Instrum ent s de b or d
Informations optionnelles
En fonction du mode d'affichage choisi et
des équipements activés, des informations
complémentaires peuvent être affichées :
- le compte-tours,
- l'ordinateur de bord,
- les fonctions d'aide à la conduite,
- le limiteur ou le régulateur de vitesse,
- le média en cours d'écoute,
- les consignes de navigation / guidage,
- les informations moteur avec le mode Sport,
- l'écran de la fonction DS Night Vision, …
Personnalisation du combiné
Vous pouvez modifier l'apparence du combiné,
en choisissant :
- une couleur d'affichage,
- un mode d'affichage.
Langue d'affichage et unités
Elles dépendent du paramétrage de
l'écran tactile.
En cas de déplacement à l'étranger, il est
impératif d'afficher la vitesse dans l'unité
officielle du pays dans lequel vous circulez
(km/h, km ou mph, miles).
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être effectués impérativement à
l'arrêt.
11
01
01
12
Instrum ent s de b or d
Choixdelacouleurd'afchage
Elle dépend de l'ambiance activée par la
fonction DS Sensorial Drive.
Les choix possibles sont les suivants :
F "Cashmere" : violet,
F "Titanium" : carmin,
F "Normal" (pas d'ambiance activée) : blanc
et champagne.
Pour plus d'informations sur la Fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Choixdumoded'afchage
Pour modifier le mode d'affichage du combiné :
F Tournez la molette située à gauche du
volant pour afficher et faire défiler les
différents modes sur la partie droite du
combiné.
F Une fois que le mode d'affichage
sélectionné apparaît, appuyez sur la
molette pour valider.
Sans action sur la molette, le mode d'affichage
sélectionné est appliqué automatiquement
après quelques instants.
A chaque mode correspond un type
d'informations affiché dans le combiné.
- "CADRANS" : affichage standard des
indicateurs de vitesse analogique et
numérique, du compte-tours, de la jauge à
carburant, de l'indicateur de température du
liquide de refroidissement et du totalisateur
kilométrique.
- "NAVIGATION" : affichage standard avec
en plus les informations liées à la navigation
en cours (cartographie et consignes).
- "CONDUITE" : affichage standard avec en
plus les informations liées aux systèmes
d'aide à la conduite en cours.
- "MINIMAL" : affichage réduit avec
l'indicateur de vitesse numérique et le
totalisateur kilométrique et, en cas d'alerte
uniquement, la jauge à carburant et
l'indicateur de température du liquide de
refroidissement.
- "VISION DE NUIT" : affichage minimal
et restitution de l'image de la caméra
infrarouge (associée à la fonction DS Night
Vision).
- "PERSONNEL" : affichage minimal et
possibilité de sélection d'informations
optionnelles à afficher dans les zones
personnalisables gauche et droite.
Pour paramétrer le mode d'affichage
"PERSONNEL" et sélectionner les informations
à afficher dans les zones personnalisables du
combiné :
F Sélectionnez le menu Réglages
dans le bandeau supérieur ou
ou
ou
OPTIONS
F Pour chacune des zones d'affichage
personnalisé, gauche et droite, sélectionnez
un type d'information à l'aide des flèches
de défilement correspondantes dans l'écran
tactile :
• "Aides à la conduite".
• "Défaut" (vide).
• "Infos moteur" (mode Sport).
• "G-mètres" (mode Sport).
• "Températures" (huile moteur).
• "Media".
• "Navigation".
• "Ordinateur de bord",
• "Compte-tours".
latéral de l'écran tactile.
F Sélectionnez "Paramètres".
F Appuyez sur la touche
"Réglages tableau de bord".
• "Vision de nuit".
• "Niveau de vigilance".
F Validez pour enregistrer et quitter.
Si le mode d'affichage en cours est
"PERSONNEL", la nouvelle sélection s'affiche
instantanément.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être effectués impérativement à
l'arrêt.
Témoins
A la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument au
combiné pendant quelques secondes à la mise
du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
L'allumage de la plupart des témoins
s'accompagne de l'affichage d'un message et
d'un signal sonore.
Certains témoins peuvent présenter les
deux types d'allumage : fixe ou clignotant.
Seule la mise en relation du type
d'allumage avec l'état de fonctionnement
du véhicule permet de savoir, si la
situation est normale ou s'il s'agit d'une
anomalie.
Pour plus d'informations, reportez-vous
aux tableaux des témoins correspondants.
Témoins d'aler te
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage
de l'un des témoins indique l'apparition
d'une anomalie nécessitant l'intervention du
conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un
témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic
complémentaire à l'aide du message associé.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter
le Réseau ou un atelier qualifié.
Instrum ent s de b or d
Témoins de marc he
L'allumage de l'un des témoins confirme la mise
en marche du système correspondant.
Témoins de neut ralisation
L'allumage de l'un des témoins confirme l'arrêt
volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message.
13
01
01
14
Instrum ent s de b or d
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Témoins de couleur rouge
STOPFixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
accompagné de
l'affichage d'un
message et d'un
signal sonore.
L'allumage du témoin est lié à
un dysfonctionnement grave du
moteur, du système de freinage,
de la direction assistée, de la boîte
de vitesses automatique ou à une
anomalie électrique majeure.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les
conditions de circulation et de sécurité le
permettent.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Température
maxi du
liquide de
+
refroidissement
ou
+
Pression d'huile
moteur
Fixe avec l'aiguille
dans la zone rouge,
accompagné du
témoin STOP.
Fixe, accompagné du
témoin STOP.
Fixe.Le circuit de lubrification du moteur
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un
atelier qualifié.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un
atelier qualifié.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le Réseau
ou un atelier qualifié.
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Charge batterie*Fixe.Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée…).
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Le niveau de charge de la batterie nécessite
l'immobilisation immédiate du véhicule, dès que les
conditions de circulation et de sécurité le permettent.
Si le frein de stationnement électrique ne fonctionne
plus, immobilisez le véhicule :
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez
une vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique, installez
les cales contre l'une des roues.
Instrum ent s de b or d
15
01
Porte(s)
ouverte(s)
Non-bouclage /
débouclage des
ceintures
* Selon pays de commercialisation.
Fixe et associé à un
message localisant
l'ouvrant.
Fixe, associé à un
message localisant
l'ouvrant et complété
d'un signal sonore.
Fixe
ou
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore.
Vitesse inférieure à 10 km/h, un
ouvrant (porte ou hayon) est mal
fermé.
Vitesse supérieure à 10 km/h, un
ouvrant (porte ou hayon) est mal
fermé.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou
a été débouclée.
Fermez l'ouvrant concerné.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Ce témoin s'allume également dans l'afficheur des
témoins de ceinture et d'airbag frontal passager,
accompagné des voyants correspondant aux
ceintures des passagers débouclés ou non-bouclés.
01
16
Instrum ent s de b or d
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Frein de
stationnement
électrique
Témoins de couleur orange
Fixe.Le frein de stationnement électrique
est serré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre
le témoin : pied sur la pédale de frein, poussez
brièvement la palette du frein de stationnement.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
FreinageFixe.Une défaillance mineure du système
+
Fixe.Les fonctions "serrage automatique"
Fixe.La baisse du niveau de liquide de
Fixe, associé au
témoin ABS.
(à la coupure du moteur) et
"desserrage automatique" sont
désactivées.
de freinage.
frein dans le circuit de freinage est
importante.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
Activez de nouveau les fonctions.
Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Roulez prudemment.
Dès que possible, faites vérifier le système par le
Réseau ou par un atelier qualifié.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide conforme aux
prescriptions du constructeur.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
Réseau ou par un atelier qualifié.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Antiblocage des
roues (ABS)
Fixe.Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié.
Instrum ent s de b or d
17
01
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
Système d'autodiagnostic
moteur
Clignotant.La régulation du CDS/ASR s'active.Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
Fixe.Le système CDS/ASR est défaillant.Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
Clignotant.Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Fixe.Le système d'antipollution est
défaillant.
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte
d'adhérence ou de trajectoire.
atelier qualifié.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le Réseau
ou un atelier qualifié.
01
18
Instrum ent s de b or d
TémoinÉtatCauseActions / Observations
ServiceAllumé
temporairement,
accompagné de
l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
mineures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche au combiné.
Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines
anomalies, comme une porte ouverte ou le début
de saturation du filtre à particules (dès que les
conditions de circulation le permettent, régénérez le
filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h,
jusqu'à l'extinction du témoin).
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du
système de détection de sous-gonflage, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
+
Alerte Risque
Collision /
Active Safety
Brake
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message.
Fixe, associé à
l'affichage clignotant
puis fixe de la clé
d'entretien.
Clignotant.Le système s'active.Le système freine brièvement afin de réduire la
Fixe, accompagné
d'un message et d'un
signal sonore.
Une ou plusieurs anomalies
majeures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
L'échéance de révision est
dépassée.
Le système est défaillant.Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche au combiné et consultez impérativement
le Réseau ou un atelier qualifié.
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
vitesse de collision frontale avec le véhicule qui
précède.
atelier qualifié.
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Alerte Risque
Collision /
Active Safety
Brake
Fixe, accompagné
d'un message.
Le système est neutralisé, via le
menu de configuration du véhicule.
Pour plus d'informations sur le système Alerte Risque Collision / Active Safety Brake, reportezvous à la rubrique correspondante.
Instrum ent s de b or d
19
01
Alerte de
Franchissement
Involontaire de
Ligne
Alerte active de
Franchissement
Involontaire de
Ligne
+
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore.
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message.
Fixe.Le système est désactivé ou en
Clignotant.Vous vous apprêtez à franchir une
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message, d'un signal
sonore et du témoin
de Service.
Un franchissement de ligne est
détecté à gauche ou à droite.
Le système est défaillant.Soyez vigilant et roulez prudemment.
veille.
ligne discontinue sans activation du
clignotant.
Le système est défaillant.Soyez vigilant et roulez prudemment.
Tournez le volant du côté opposé pour retrouver la
bonne trajectoire.
Pour plus d'informations sur l'Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne, reportezvous à la rubrique correspondante.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur l'Alerte active de Franchissement Involontaire de Ligne, reportezvous à la rubrique correspondante.
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du côté
de la ligne détectée.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur l'Alerte active de Franchissement Involontaire de Ligne, reportezvous à la rubrique correspondante.
01
20
Instrum ent s de b or d
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Sous-gonflageFixe.La pression d'une ou plusieurs roues
est insuffisante.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
+
AirbagsAllumé
Airbag frontal
passager
Clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
temporairement.
Fixe.L'un des systèmes des airbags ou
Fixe dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
Le système de surveillance de la
pression des pneumatiques est
défaillant.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
des prétensionneurs pyrotechniques
des ceintures de sécurité est
défaillant.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"OFF".
La détection de sous-gonflage n'est plus assurée.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Faites-le(s) vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez
installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin
d'alerte Airbags allumé).
Actionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas,
n'installez pas de siège enfant "dos à la route" à cette
place.
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Airbag frontal
passager
Fixe dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"ON".
L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la
route" à cette place.
Actionnez la commande sur la position "OFF" pour
neutraliser l'airbag frontal passager. Dans ce cas,
vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route",
sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).
Instrum ent s de b or d
21
01
Niveau mini de
carburant
ou
Fixe avec l'aiguille
dans la zone rouge.
Fixe avec le niveau de
réserve représenté en
rouge, accompagné
de l'affichage d'un
message et d'un
signal sonore.
Au premier allumage, il vous reste
environ 6 litres de carburant dans
le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Le témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu'un complément de carburant suffisant n'est pas
effectué.
Le signal sonore et le message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau
baisse et se rapproche de "0".
Capacité du réservoir :
- 62 litres (versions essence)
- 55 litres (versions Diesel)
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
01
22
Instrum ent s de b or d
TémoinÉtatCauseActions / Observations
AdBlue
®
Allumé pendant
30 secondes environ
à chaque démarrage
L'autonomie de roulage est comprise
entre 2 400 et 800 km.
Faites un appoint en AdBlue
Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue
son réservoir.
du véhicule,
accompagné d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
®
.
®
dans
Fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 800 et 100 km.
L'autonomie de roulage est inférieure
à 100 km.
Le réservoir d'AdBlue
®
est vide :
le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Faites rapidement un appoint en AdBlue
Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue
®
.
®
dans
son réservoir.
Faites impérativement un appoint en AdBlue
éviter la panne.
Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue
®
pour
®
dans
son réservoir.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en AdBlue
Il est impératif de verser une quantité minimale de
5 litres d'AdBlue
®
dans son réservoir.
®
.
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Instrum ent s de b or d
23
01
Système
d'antipollution
SCR
+
(Diesel BlueHDi)
+
Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'AdBlue
Fixe dès la mise du
contact, associé aux
témoins de Service
et d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
de Service et
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
Clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
de Service et
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution, vous pouvez
parcourir jusqu'à 1 100 km avant
le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur.
Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution : le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur.
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission
des gaz d'échappement redevient conforme.
Adressez-vous, dès que possible, au Réseau ou à
un atelier qualifié pour éviter la panne.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au Réseau ou à un
atelier qualifié.
®
(moteurs BlueHDi), reportez-vous à la rubrique correspondante.
01
24
Instrum ent s de b or d
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Préchauffage
moteur Diesel
Fixe.A la demande d'allumage du moteur
par l'appui sur le bouton "START/STOP", la température du moteur
nécessite le préchauffage du moteur.
La durée d'allumage du témoin est déterminée
par les conditions climatiques (jusqu'à environ
trente secondes en conditions hivernales sévères).
Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, à
l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition
de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte de vitesses automatique.
Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, à
l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de
maintenir l'appui sur la pédale d'embrayage pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
Filtre à
particules
(Diesel)
Fixe, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message de
risque de colmatage
du filtre à particules.
Fixe, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
signalant le niveau
insuffisant de l'additif
du filtre à particules.
Cela indique un début de saturation
du filtre à particules.
Cela indique un niveau mini du
réservoir d'additif.
Dès que les conditions de circulation le permettent,
régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
Faites rapidement réaliser l'appoint par le Réseau ou
un atelier qualifié.
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Stop & Start Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message.
Le Stop & Start est neutralisé.Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de
circulation.
Réactivez la fonction en appuyant de nouveau sur la
touche.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Instrum ent s de b or d
25
01
Feux
antibrouillard
arrière
DS Night VisionFixe.La fonction a été activée mais la
Aide au
stationnement
Fixe.Les feux antibrouillard arrière sont
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message et d'un
signal sonore.
allumés à l'aide de la bague de la
commande d'éclairage.
vitesse du véhicule est excessive
ou les conditions de température
extérieures sont en dehors de la
plage de fonctionnement.
Le système d'aide au stationnement
est défaillant.
Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard.
L'affichage est disponible avec le mode "Vision de
nuit" mais le système n'émet pas d'alerte.
Rendez-vous dans le Réseau ou dans un atelier
qualifié pour vérification du système.
01
26
Instrum ent s de b or d
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Témoins de couleur verte
Stop & Start Fixe.A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
Clignotant
quelques secondes,
puis s'éteint.
encombrements…), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Mode EcoFixe.Le mode ECO a été activé.Certains paramètres de conduite sont optimisés
Park Assist
ou
DS Park Pilot
Essuyage
automatique
Projecteurs
antibrouillard
avant
Indicateur
de direction
gauche
Fixe.La fonction a été activée.Pour plus d'informations sur le Park Assist ou
Fixe.La commande d'essuie-vitre est
Fixe.Les projecteurs antibrouillard avant
Clignotant avec
bruiteur.
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de
l'essuie-vitre avant est activé.
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
afin de permettre de réduire la consommation de
carburant.
le DS Park Pilot, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez
de nouveau la commande vers le bas ou placez la
commande d'essuie-vitre sur une autre position.
Tournez la bague de la commande d'éclairage
une fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Indicateur de
direction droite
Clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Instrum ent s de b or d
27
01
Feux de
détresse
Feux de position Fixe.La commande d'éclairage est sur la
Feux de
croisement
DS Night VisionFixe.La fonction a été activée.Toutes les conditions sont remplies : le système
Commutation
Automatique
Feux de Route
+
ou
Témoins de couleur bleue
Feux de routeFixe.La commande d'éclairage est
Clignotant avec
bruiteur.
Fixe.La commande d'éclairage est sur
Fixes.La fonction a été activée via le menu
La commande du signal de détresse,
située sur la planche de bord, est
activée.
position "Feux de position".
la position "Feux de croisement"
ou sur la position "AUTO" avec une
luminosité insuffisante.
Véhicule / Conduite de l'écran
tactile.
La commande d'éclairage est sur la
position "AUTO".
actionnée vers vous.
Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que
leurs témoins associés, clignotent simultanément.
fonctionne.
L'image de la caméra infrarouge est disponible avec
le mode "Vision de nuit" du combiné.
La caméra, placée sur le haut du pare-brise,
gère l'allumage des feux de route ou des feux de
croisement, en fonction de l'éclairage extérieur et des
conditions de circulation.
Pour plus d'informations sur la Commutation Automatique Feux de Route, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
01
28
Instrum ent s de b or d
Frein de stationnement
électrique
Consultez rapidement le Réseau ou un
atelier qualifié.
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Il est allumé, accompagné
de l'affichage du message
"Défaut frein de parking".
Le desserrage automatique
est indisponible.
Si vous tentez de réaliser un desserrage automatique, un message
d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement
est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel.
Ils sont allumés,
+
+
+
accompagnés de l'affichage
du message "Défaut frein de
parking".
Ils sont allumés,
accompagnés de l'affichage
du message "Défaut frein de
parking".
Ils sont allumés,
accompagnés de l'affichage
du message "Défaut frein de
parking".
Le freinage de secours
ne dispose pas des
performances optimales.
Le serrage automatique est
indisponible.
Vous ne pouvez plus
immobiliser le véhicule,
moteur tournant.
Si le desserrage automatique est indisponible, un message d'aide
s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est
serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel.
Il faut utiliser la palette du frein de stationnement électrique.
Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que
manuellement.
Si le desserrage automatique est également indisponible, un
message d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de
stationnement est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage
manuel.
Si les demandes de serrage et de desserrage manuelles sont
inopérantes, la palette du frein de stationnement électrique est
défaillante.
Les fonctions automatiques doivent être utilisées en toutes
circonstances : elles sont automatiquement réactivées en cas de
défaillance de la palette.
TémoinÉtatCauseActions / Observations
Ils sont allumés,
+
+
accompagnés de l'affichage
du message "Défaut frein de
parking".
Le frein de stationnement
est défaillant, les fonctions
manuelles et automatiques
peuvent être inopérantes.
A l'arrêt, pour immobiliser votre véhicule :
F Tirez la palette et maintenez-la tirée pendant 7 à 15 secondes
environ, jusqu’à l'apparition du témoin au combiné.
Si cette procédure ne fonctionne pas, vous devez sécuriser votre
véhicule :
F Stationnez sur un endroit plat.
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode
P, puis installez les cales fournies contre l'une des roues.
Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Instrum ent s de b or d
29
01
+
+
+
Pour plus d'informations sur l'utilisation
du Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ils sont allumés,
accompagnés de l'affichage
du message "Défaut frein de
parking".
Le frein de stationnement
ne dispose pas des
performances optimales pour
stationner le véhicule en
toute sécurité dans toutes les
situations.
Vous devez sécuriser votre véhicule :
F Stationnez sur un endroit plat.
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode
P, puis installez les cales fournies contre l'une des roues.
Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
01
30
Instrum ent s de b or d
Indicateurs
Indicateur d'entretien
L'indicateur d'entretien s'affiche au combiné.
Selon la version du véhicule :
- la ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique indique la distance restant à
parcourir avant la prochaine révision, ou
la distance parcourue depuis l'échéance
précédée du signe "-".
- un message d'alerte signale la distance
restant à parcourir ainsi que le délai
avant échéance ou le dépassement de
l'échéance.
La distance indiquée (en kilomètres ou
miles) est déterminée en fonction du
kilométrage parcouru et du temps écoulé
depuis la dernière révision.
L'alerte peut aussi se déclencher à
proximité d'une date d'échéance.
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision de
votre véhicule :
F Coupez le contact.
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre, et
maintenez-le enfoncé.
F Mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours.
F Lorsque l'afficheur indique =0, relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
TémoinÉtatCause
L'échéance de
révision est comprise
entre 3 000 km et
1 000 km.
L'échéance de
révision est inférieure
à 1 000 km.
L'échéance de
révision est
dépassée.
+
Clé
d'entretien
Clé
d'entretien
clignotante
Allumé
temporairement dès
la mise du contact.
Fixe, dès la mise du
contact.
Clignotant puis
fixe, dès la mise du
contact.
(Pour les versions
Diesel BlueHDi,
associé au témoin de
Service.)
Actions /
Observations
Effectuez la révision
très prochainement.
Effectuez la révision
dès que possible.
Si vous devez débrancher la batterie
après cette opération, verrouillez le
véhicule et attendez au moins 5 minutes,
pour que la remise à zéro soit prise en
compte.
Rappel de l'information d'entretien
L'information d'entretien est accessible par la
touche "Diagnostic" dans le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile.
Indicateur de niveau d'huile
moteur
(Suivant version.)
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, après
l'information d'entretien, sous la forme de
messages.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de
30 minutes.
Manque d'huile
Il est indiqué par l'affichage d'un message
indiquant d'ajuster le niveau, accompagné de
l'allumage du témoin de service et d'un signal
sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Dysfonctionnement de la jauge
Il est signalé par l'affichage du message
"Mesure niveau d'huile invalide" au combiné.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est
plus surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous
devez contrôler le niveau d'huile moteur à
l'aide de la jauge manuelle située dans le
compartiment moteur.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Indicate ur de temp érat ure d u
liquide de refroidissement
Instrum ent s de b or d
Moteur tournant :
- dans la zone A, la température est correcte,
- dans la zone B, la température est trop
élevée ; ce témoin et le témoin d'alerte
centralisée STOP s'allument en rouge au
combiné, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Après avoir coupé le contact, ouvrez
prudemment le capot et vérifiez le niveau
du liquide de refroidissement.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Indicateurs d'autonomie
d'AdBlue
Ces indicateurs d'autonomie sont présents
uniquement sur les versions Diesel BlueHDi.
Dès que le niveau de réserve du réservoir
d'AdBlue
d'un dysfonctionnement du système de
dépollution SCR, un indicateur permet de
connaître, dès la mise du contact, l'estimation
des kilomètres restant à parcourir avant le
blocage du démarrage du moteur.
®
®
est entamé ou après la détection
31
01
01
32
Instrum ent s de b or d
En cas de risque de non
redémarrage lié au manque
d'AdBlue
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement.
L'information d'autonomie est accessible par la
touche "Diagnostic" dans le menu Véhicule /
Conduite de l'écran tactile.
Autonomie comprise entre 2 400 et 800 km
A chaque démarrage du véhicule, ce témoin
s'allume pendant 30 secondes environ,
accompagné de l'affichage d'un message
("Ajouter AdBlue : Démarrage impossible
dans x km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
Le niveau de réserve est atteint ; il est
recommandé de procéder à un appoint dès que
possible.
Ces messages sont complétés par la
recommandation de ne pas dépasser 10 litres
d'AdBlue pour l'appoint.
®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue
®
est vide.
Autonomie comprise entre 800 et 100 km
Dès la mise du contact, ce témoin s'allume,
accompagné d'un signal sonore (1 bip) et de
l'affichage d'un message ("Ajouter AdBlue :
Démarrage impossible dans x km"), indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles.
En roulant, le signal sonore et l'affichage du
message se déclenchent tous les 100 km tant
que le niveau du liquide n'a pas été complété.
Il est impératif d'effectuer un appoint dès que
possible avant que le réservoir ne se vide
complètement ; sinon, le moteur ne pourrait
plus redémarrer.
Autonomie inférieure à 100 km
Dès la mise du contact, ce témoin clignote,
accompagné d'un signal sonore (1 bip) et de
l'affichage d'un message ("Ajouter AdBlue :
Démarrage impossible dans x km") indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles.
En roulant, le signal sonore et le message se
déclenchent tous les 10 km, tant que le niveau
d'AdBlue n'a pas été complété.
Il est impératif d'effectuer un appoint dès que
possible avant que le réservoir ne se vide
complètement ; sinon, le moteur ne pourrait
plus redémarrer.
Panne liée au manque d'AdBlue
À la mise du contact, ce témoin clignote,
accompagné d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Ajouter AdBlue :
Démarrage impossible".
Le réservoir d'AdBlue® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, il est
impératif de verser une quantité minimale
de 5 litres d'AdBlue
Pour plus d'informations sur l'AdBlue(moteurs BlueHDi), et notamment pour
réaliser l'appoint, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
®
dans son réservoir.
®
®
En cas de détection d'un
dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR
Pendant la phase de roulage autorisé (entre
1 100 km et 0 km)
Instrum ent s de b or d
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
33
01
Un dispositif d'antidémarrage du moteur
s'active automatiquement au-delà de
1 100 km parcourus après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR.
Dès que possible, faites vérifier le
système dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Ces témoins s'allument, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage du message
"Défaut antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait au cours
du trajet suivant, après contrôle de
l'autodiagnostic du système d'antipollution
SCR.
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), ces témoins s'allument et
le témoin AdBlue clignote, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage d'un message
(ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit
dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au Réseau ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
Démarrage interdit
À chaque mise du contact, ces témoins
s'allument et le témoin AdBlue clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Défaut antipollution :
Démarrage interdit".
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au Réseau ou à un
atelier qualifié.
Test manuel
Cette fonction permet, à tout instant, de vérifier
certains indicateurs et d'afficher le journal des
alertes.
Elle est accessible par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile.
Les informations suivantes s'affichent au
combiné :
- le niveau d'huile moteur,
- l'échéance de révision,
- l'autonomie de roulage liée à l'AdBlue et
au système SCR pour les versions Diesel
BlueHDi,
- les alertes en cours.
Ces informations s'affichent également
automatiquement à chaque mise du
contact.
01
34
Instrum ent s de b or d
Compteur kilométrique
Le kilométrage total est affiché pendant
trente secondes à la coupure du contact, à
l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au
verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger, vous
pouvez être amené à modifier l'unité de
distance : l'affichage de la vitesse doit être
exprimé dans l'unité officielle du pays (km
ou mile).
Le changement d'unité se fait par le menu
de configuration de l'écran, véhicule à
l'arrêt.
Totalisateur kilométrique
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Rhéostat d'éclairage
Ce système permet d'adapter manuellement
l'intensité lumineuse du poste de conduite en
fonction de la luminosité extérieure.
Avec écran tactile
F Dans le menu Réglages,
sélectionnez "Luminosité".
ou
F Réglez la luminosité, en utilisant
les flèches ou en déplaçant le
curseur.
F Appuyez sur cette touche pour
enregistrer et quitter.
Vous pouvez également éteindre l'écran. Pour
cela :
F Appuyez sur la touche
Réglages.
ou
F Sélectionnez Éteindre écran.
L'écran s'éteint complètement.
Appuyez une nouvelle fois sur l'écran (toute la
surface) pour l'activer.
Ordinateur de bord
Affichage d'informations sur le trajet en
cours (autonomie, consommations, vitesse
moyenne, …).
Affichages des données au
combiné
L'affichage des données de l'ordinateur de bord
est permanent lorsque vous avez sélectionné
le mode d'affichage "ORDINATEUR DE BORD"
ou "PERSONNEL", selon version.
Pour tous les autres modes d'affichage,
un appui sur l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre fera apparaître ces données
temporairement dans une fenêtre spécifique.
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de
la commande d'essuie-vitre, pour afficher
successivement les différents onglets.
- Les informations instantanées avec :
• l'autonomie,
• la consommation instantanée,
• le compteur de temps du Stop & Start.
- Le trajet "1" avec :
• la vitesse moyenne,
• la consommation moyenne,
• la distance parcourue,
pour le premier trajet.
- Le trajet "2" avec :
• la vitesse moyenne,
• la consommation moyenne,
• la distance parcourue,
pour le second trajet.
Remise à zéro du trajet
F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez
plus de deux secondes sur le bouton, situé
à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être
encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir (en fonction
de la consommation moyenne des
derniers kilomètres parcourus).
Après un complément de carburant d'au moins
5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche
si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en
roulant à la place des chiffres, consultez
le Réseau ou un atelier qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les
dernières secondes écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du trajet.
Instrum ent s de b or d
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou
heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Montre
35
01
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante de
la consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du trajet.
Elle se déploie automatiquement à la mise
du contact et se rabat automatiquement à la
coupure du contact.
01
36
Instrum ent s de b or d
Elle peut également être rabattue
manuellement.
Le mécanisme des aiguilles est synchronisé
avec l'heure affichée dans l'écran tactile.
Écran tactile
Ce système permet l'accès :
- à l'affichage permanent de l'heure et de
la température extérieure (un témoin bleu
apparaît en cas de risque de verglas),
- aux commandes du système de chauffage /
air conditionné,
- aux menus de paramétrage des fonctions et
des équipements du véhicule,
- aux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées,
- à l'affichage des fonctions d'aides visuelles
à la manoeuvre (aide graphique au
stationnement, Park Assist, …),
- aux services Internet et à l'affichage des
informations associées.
et, suivant équipement, il permet :
- l'accès aux commandes du système de
navigation et l'affichage des informations
associées.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
Fonctionnement général
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.
L'utilisation est possible par toutes les
températures.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran
tactile.
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
Principes
Utilisez les boutons disposés sous l'écran
tactile pour accéder aux menus, puis appuyez
sur les touches matérialisées sur l'écran tactile.
Certains menus peuvent s'afficher sur deux
pages : appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la seconde page.
Au bout de quelques instants sans action
sur la seconde page, la première page
s'affiche automatiquement.
Pour désactiver / activer une fonction,
sélectionnez "OFF" ou "ON".
Utilisez cette touche pour modifier le
paramétrage d'une fonction.
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires
sur la fonction.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour revenir à
la page précédente.
Menus
Fonction DS Sensorial Drive.
Permet de personnaliser une
ambiance de conduite.
Pour plus d'informations sur la Fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Radio Media.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Climatisation.
Permet de gérer les différents
réglages de température, débit
d'air…
Pour plus d'informations sur l'Air conditionné
manuel et l'Air conditionné automatique
bizone, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Navigation connectée.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Conduite ou Véhicule.*
Permet d'activer, désactiver et
paramétrer certaines fonctions.
* Selon équipement.
Les fonctions accessibles par ce menu sont
réparties sous deux onglets : "Réglages
véhicule" et "Fonctions de conduite".
Téléphone.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Applications.
Permet d'afficher les services
connectés disponibles, d'accéder
directement à certains équipements
de la fonction DS Sensorial Drive.
Pour les autres fonctions, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Vous pouvez également appuyer avec
trois doigts sur l'écran tactile pour faire
apparaître l'ensemble des touches des
menus.
Réglage du volume / coupure
du son.
Voir rubrique "Audio et
télématique".
Marche / arrêt du système audio.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Bandeau(x) d'informations
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le(s) bandeau(x) de l'écran
tactile.
Instrum ent s de b or d
Bandeau supérieur du DS Connect
Radio
- Heure et température extérieure (un témoin
bleu apparaît en cas de risque de verglas).
- Rappel des informations de climatisation, et
accès direct au menu correspondant.
- Rappel des informations des menus Radio Media et Téléphone.
- Notifications.
- Accès aux Réglages de l'écran tactile et du
combiné numérique (date/heure, langues,
unités, …).
Bandeaux latéraux du DS Connect Nav
Côté gauche
- Température extérieure (un témoin bleu
apparaît en cas de risque de verglas).
- Notifications.
- Rappel des informations de climatisation, et
accès direct au menu correspondant.
- Accès aux réglages des sièges chauffants /
ventilés.
Côté droit
- Heure.
- Accès aux Réglages de l'écran tactile et du
combiné numérique (date/heure, langues,
unités, …).
- Rappel des informations de climatisation, et
accès direct au menu correspondant.
- Accès aux réglages des sièges chauffants /
ventilés.
37
01
01
38
Instrum ent s de b or d
Menu Véhicule / Conduite
Onglet "Réglages véhicule"
FamillesFonctions
- "Essuie-vitre arrière en recul" : activation / neutralisation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière.
- "Rabattement auto. rétroviseurs" : activation / neutralisation du rabattement / déploiement automatique des rétroviseurs
"Stationnement"
"Feux"
"Confort"
"Sécurité"
extérieurs au verrouillage / déverrouillage.
- "Adaptation rétro. en recul" : activation / neutralisation de l'inclinaison automatique des rétroviseurs extérieurs au
passage de la marche arrière.
- "Frein de parking automatique" : activation / neutralisation du serrage / desserrage automatique (selon pays de
commercialisation).
Page secondaire (paramétrages
de l'écran tactile et du combiné
numérique.
Paramétrages de l'écran tactile et du
combiné numérique
ToucheCommentaires
Choix des unités :
- température (°Celcius ou
°Fahrenheit),
- distances et consommations
(l/100 km, mpg ou km/l).
Choix de la langue d'affichage
de l'écran tactile et du combiné
numérique.
Réglage de la date et de
l'heure.
Choix de la synchronisation sur
GPS.
Réglage des paramètres
d'affichage (défilement des
textes, animations…) et de la
luminosité.
Choix et paramétrage de trois
profils utilisateurs.
Choix du type d'informations
à afficher dans le combiné
numérique.
Réglage date et heure
Avec DS Connect Radio
F Sélectionnez le menu Réglages
dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile.
F Sélectionnez "Configuration système".
F Sélectionnez "Date et heure".
F Sélectionnez "Date" ou "Heure".
F Choisissez les formats d'affichage.
F Modifiez la date et/ou l'heure à l'aide du
pavé numérique.
F Validez par "OK".
Avec DS Connect Nav
Les réglages de la date et de l'heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec le
GPS est désactivée.
F Sélectionnez le menu Réglages
dans le bandeau supérieur ou
latéral de l'écran tactile.
F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
F Sélectionnez "Réglage heure-
date".
F Sélectionnez l'onglet "Date" ou "Heure".
F Réglez l'heure ou la date à l'aide du pavé
numérique.
F Validez par "OK".
Réglages complémentaires
Vous pouvez choisir :
- De modifier le fuseau horaire.
- De modifier le format d'affichage de la date
et de l'heure (12h/24h).
- D'activer ou de désactiver la fonction de
gestion d’heure d’été (+1 heure).
- D'activer ou de désactiver la
synchronisation avec les GPS (UTC).
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d'été/heure
d'hiver (selon pays de commercialisation).
Instrum ent s de b or d
41
01
02
OUVERTURES
Télécommande
Généralités
Ouvertures
Déverrouillage du véhicule
43
02
La télécommande permet de réaliser, selon
version, les fonctions suivantes à distance :
- déverrouillage / verrouillage / superverrouillage du véhicule.
- déverrouillage – ouverture / fermeture du
coffre.
- allumage des feux.
- rabattement / déploiement des rétroviseurs
extérieurs.
- activation / neutralisation de l'alarme
- ouverture des vitres.
- fermeture des vitres et du toit ouvrant.
- localisation du véhicule.
- antidémarrage du véhicule.
La clé, intégrée à la télécommande, permet de
réaliser, selon version, les fonctions suivantes :
- déverrouillage / verrouillage / superverrouillage du véhicule.
- activation / neutralisation de la sécurité
enfants mécanique.
- activation / neutralisation de l'airbag frontal
passager.
- verrouillage de secours des portes.
Ejection de la clé
F Maintenez ce bouton tiré pour retirer la clé
du boîtier.
Pour la remettre en place, maintenez au
préalable ce bouton tiré.
Déverrouillage total
F Appuyez sur le bouton.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur et trappe à carburant
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran
tactile.
F Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
F Pour déverrouiller les autres portes et le
coffre, appuyez une seconde fois sur le
bouton.
Au premier appui sur le bouton de
déverrouillage, le clignotement des
feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes signale :
- le déverrouillage total ou sélectif du véhicule
pour les versions sans alarme,
- la désactivation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
02
44
Ouvertures
Ouverture des vitres
Selon version, le maintien de l'appui sur le
bouton de déverrouillage permet l'ouverture
des vitres jusqu'à la position désirée.
Les vitres s'arrêtent dès que vous relâchez le
bouton.
Verrouillage du véhicule
Verrouillage simple
F Appuyez sur le bouton.
A l'appui sur le bouton de verrouillage,
l'allumage des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale :
- le verrouillage du véhicule pour les versions
sans alarme,
- l'activation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Un ouvrant (porte ou hayon) mal fermé
empêche le verrouillage du véhicule.
Néanmoins, si votre véhicule en est
équipé, l'alarme sera totalement activée
au bout de 45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par inadvertance
et sans aucune action sur les portes ou
le hayon, le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de 30 secondes
environ. Si l'alarme avait été activée
au préalable, elle se réactivera
automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
automatiques des rétroviseurs extérieurs
à la télécommande sont paramétrables
par le menu Conduite / Véhicule de
l'écran tactile.
Super-verrouillage
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le bouton de verrouillage pour
super-verrouiller le véhicule.
Pour les versions sans alarme, le superverrouillage est confirmé par l'allumage
des feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes au second appui sur le
bouton de verrouillage.
Le super-verrouillage rend les
commandes intérieures des portes
inopérantes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé, situé sur la
planche de bord.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est
super-verrouillé.
Fermeture des vitres et du toit ouvrant
Le maintien de l'appui sur le bouton de
verrouillage permet la fermeture des vitres et,
selon version, du toit ouvrant jusqu'à la position
désirée.
Cette manoeuvre déclenche également la
fermeture du rideau d'occultation.
Lors de la fermeture des vitres et du
toit ouvrant, assurez-vous que rien ni
personne n'empêche leurs fermetures
correctes.
Sur les versions avec alarme, pour laisser
les vitres et/ou le toit ouvrant entrouvert, il
est nécessaire de neutraliser au préalable
la surveillance volumétrique de l'alarme.
Pour plus d'informations sur
l'Alarme, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
F Appuyez sur ce bouton.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers
et des spots de rétroviseurs extérieurs, ainsi
que le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant dix secondes environ.
Allumage des feux à distanc e
Cette fonction est disponible selon version.
F Effectuez un appui court sur ce
bouton de la télécommande.
Les feux de position, les feux de croisement,
les feux de plaque minéralogique et les spots
de rétroviseurs extérieurs s'allument pendant
30 secondes.
Un nouvel appui, avant la fin de la
temporisation, entraîne l'extinction immédiate
des feux.
Déverrouillage sélectif et
ouverture du hayon
Les paramétrages du déverrouillage
sélectif du hayon et du
fonctionnement motorisé se font par
le menu Conduite / Véhicule de
l'écran tactile.
Par défaut, le déverrouillage sélectif du hayon
est activé et le fonctionnement motorisé est
désactivé.
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour déverrouiller le
coffre et déclencher l'ouverture
motorisée du hayon.
Les portes et la trappe à carburant restent
verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du hayon
est neutralisé, l'appui sur le bouton
déverrouille complètement le véhicule.
Si le fonctionnement motorisé du hayon
est neutralisé, l'appui sur le bouton libère
le hayon.
Pour verrouiller le véhicule, il est
nécessaire de refermer le hayon.
Ouvertures
Accès et Démarrage
Mains Libres
Ce système permet le déverrouillage, le
verrouillage et le démarrage du véhicule en
gardant la clé électronique sur soi dans la zone
de reconnaissance "A" autour du véhicule.
La clé électronique sert également de
télécommande. Pour plus de détails sur
la Télécommande, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
45
02
02
46
Ouvertures
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage total
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, passez la main derrière
la poignée de l'une des quatre portes ou
appuyez sur la commande d'ouverture du
hayon.
Si le fonctionnement motorisé du hayon est
activé, cette action déclenche son ouverture
automatique.
Ouverture des vitres
Selon version, le maintien de la main derrière
la poignée ou de l'appui sur la commande du
hayon permet l'ouverture des vitres jusqu'à la
position désirée.
Le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes signale :
- le déverrouillage du véhicule pour les
versions sans alarme,
- la désactivation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur et trappe à carburant
F Passez la main derrière la poignée de la
porte conducteur.
F Pour déverrouiller l'ensemble du véhicule,
passez la main derrière la poignée
d'une des portes passager, avec la clé
électronique à proximité de la porte
passager, ou appuyez sur la commande
d'ouverture du hayon, avec la clé
électronique à proximité de l'arrière du
véhicule.
Le paramétrage du déverrouillage
sélectif de la porte conducteur se fait
par le menu Conduite / Véhicule de
l'écran tactile.
Au déverrouillage de la porte conducteur, le
clignotement des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale :
- le déverrouillage sélectif du véhicule pour
les versions sans alarme,
- la désactivation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Déverrouillage sélectif du hayon
F Appuyez sur la commande d'ouverture du
hayon pour déverrouiller uniquement le
coffre.
Les portes restent verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du hayon est
neutralisé, l'appui sur cette commande
déverrouille également les portes.
L'activation ou la neutralisation du
déverrouillage sélectif du hayon se
fait par le menu Conduite / Véhicule
de l'écran tactile.
Si un des ouvrants reste ouvert ou si
une clé électronique du système Accès
et Démarrage Mains Libres est laissée
à l'intérieur du véhicule, le verrouillage
centralisé ne s'effectue pas.
Néanmoins, l'alarme (si présente)
sera totalement activée au bout de
45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par inadvertance
et sans aucune action sur les portes ou
le coffre, le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de 30 secondes
environ.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme
se réactive également automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
automatiques des rétroviseurs extérieurs
sont paramétrables par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Par mesure de sécurité (enfants à bord),
ne quittez jamais le véhicule sans la
clé électronique du système Accès et
Démarrage Mains Libres, même pour une
courte durée.
Faites attention au risque de vol du
véhicule lorsque la clé électronique du
système Accès et Démarrage Mains
Libres se trouve dans l'une des zones
définies, avec votre véhicule déverrouillé.
Afin de préserver les charges de la pile
de la clé électronique et de la batterie du
véhicule, les fonctions "mains-libres" se
mettent en veille prolongée au-delà de 21
jours de non-utilisation. Pour rétablir ces
fonctions, vous devez appuyer sur l'un des
boutons de la télécommande ou démarrer
le moteur avec la clé électronique dans le
lecteur.
Pour plus d'informations sur le démarrage
avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Verrouillage du véhicule
Verrouillage simple
Ouvertures
Il n'est pas possible de verrouiller le véhicule
si l'une des clés électroniques est laissée à
l'intérieur.
Fermeture des vitres et du toit ouvrant
Le maintien de l'appui sur la poignée ou sur la
commande du hayon permet la fermeture des
vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à
la position désirée.
Cette manoeuvre déclenche également la
fermeture du rideau d'occultation.
Assurez-vous que rien n'empêche la
fermeture correcte des vitres et du toit
ouvrant.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
L'allumage des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale :
- le verrouillage du véhicule pour les versions
sans alarme,
- l'activation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
47
02
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez sur la poignée
de l'une des quatre portes (au niveau
des repères) ou sur la commande de
verrouillage située sur le hayon.
Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne
laissez jamais votre clé électronique dans
le véhicule même lorsque vous êtes à
proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi.
02
48
Ouvertures
L'accumulation de salissures sur la
surface intérieure de la poignée peut
altérer la détection (eau, poussière, boue,
sel, …).
Si un nettoyage de la surface intérieure de
la poignée à l'aide d'un chiffon ne permet
pas de rétablir la détection, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Un apport soudain d'eau (jet d'eau, lavage
haute pression, …) peut être considéré
par le système comme une volonté
d'accès au véhicule.
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les
commandes intérieures des portes
inopérantes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé, situé sur la
planche de bord.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est
super-verrouillé.
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez sur la poignée
de l'une des quatre portes (au niveau
des repères) ou sur la commande de
verrouillage située sur le hayon.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur l'une de ces commandes
de verrouillage pour super-verrouiller le
véhicule.
Au premier appui sur l'une des commandes de
verrouillage, l'allumage des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes signale :
- le verrouillage du véhicule pour les versions
sans alarme,
- l'activation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Au second appui, l'allumage des feux
indicateurs de direction pendant quelques
secondes signale le super-verrouillage du
véhicule pour les versions sans alarme.
Ouvertures
49
02
Perte des clés, de la télécommande, de la
clé électronique
Rendez-vous dans le Réseau avec le
certificat d'immatriculation du véhicule, votre
pièce d'identité et si possible, l'étiquette
comportant le code des clés.
Le Réseau pourra récupérer le code clé et
le code transpondeur pour commander une
nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un
système sensible ; ne la manipulez pas dans
vos poches au risque de déverrouiller le
véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre
télécommande hors de portée et hors de la
vue de votre véhicule. Vous risquez de la
rendre inopérante. Il serait alors nécessaire
de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner
tant que la clé est dans l'antivol, même
contact coupé.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans l'habitacle
plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord),
retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé
électronique en quittant le véhicule, même
pour une courte durée.
Perturbations électriques
La clé électronique de l'Accès et Démarrage
Mains Libres risque de ne pas fonctionner
si elle est à proximité d'un appareil
électronique : téléphone, ordinat eu r portable,
champs magnétiques intenses, …
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système
d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Pour les versions avec contacteur à clé,
n'oubliez pas de retirer la clé et de tourner le
volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés
par le Réseau, afin d'être sûr que les clés
en votre possession sont les seules qui
permettent la mise en route du véhicule.
Ne jetez pas les piles de télécommande,
elles contiennent des métaux nocifs
pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Procédures de secours
Déverrouillage / Verrouillage
total du véhicule avec la clé
Ces procédures doivent être utilisées dans les
cas suivants :
- pile de la télécommande usée,
- dysfonctionnement de la télécommande,
- véhicule dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
Dans le premier cas, vous pouvez également
procéder au changement de la pile de la
télécommande.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
Dans le deuxième cas, vous pouvez
également procéder à la réinitialisation de la
télécommande.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
02
50
Ouvertures
Déverrouillage
F Insérez la clé dans la serrure de la porte.
F Tournez la clé vers l'avant du véhicule.
Le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes signale
le déverrouillage du véhicule pour les versions
sans alarme.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Si l'alarme est activée, la sirène retentira à
l'ouverture de la porte ; elle se coupera à
la mise du contact.
Verrouillage simple
F Insérez la clé dans la serrure de la porte.
F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule.
L'allumage des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale le
verrouillage du véhicule pour les versions sans
alarme.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Si votre véhicule est équipé de l'alarme,
cette fonction ne s'activera pas au
verrouillage avec la clé.
Super-verrouillage
F Insérez la clé dans la serrure de la porte.
F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule pour
le verrouiller.
F Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers l'arrière du véhicule
pour le super-verrouiller.
A la seconde manoeuvre, l'allumage des
feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes signale le superverrouillage du véhicule pour les versions sans
alarme.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Sans verrouillage centralisé
Ces procédures doivent être utilisées dans les
cas suivants :
- dysfonctionnement du verrouillage
centralisé,
- batterie débranchée ou déchargée.
Porte conducteur
F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule
pour la verrouiller, ou vers l'avant pour la
déverrouiller.
Portes passager
Déverrouillage d'une porte
F Tirez la commande intérieure d'ouverture de
la porte.
Verrouillage
F Ouvrez les portes.
F Pour les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé.
F Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacez latéralement le
loquet vers l'intérieur de la porte.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon noir.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
En cas de dysfonctionnement du
verrouillage centralisé, il est impératif de
débrancher la batterie pour verrouiller
le coffre et assurer ainsi le verrouillage
complet du véhicule.
Changement de la pile
Un message s'affiche au combiné lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche, et relevez
le couvercle.
F Retirez la pile usée de son logement.
F Mettez en place la pile neuve en respectant
la polarité, puis clippez le couvercle sur le
boîtier.
F Réinitialisez la télécommande.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation de la télécommande, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de
réinitialiser la télécommande.
Ouvertures
F Placez la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir
votre véhicule.
F Placez la clé électronique contre le lecteur
de secours, situé sur la colonne de direction
et maintenez-la jusqu'à la mise du contact.
FAvec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier au point mort puis appuyez
à fond sur la pédale d'embrayage.
FAvec une boîte de vitesses automatique,
depuis le mode P appuyez à fond sur la
pédale de frein.
F Mettez le contact en appuyant sur le bouton
"START/STOP".
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consultez rapidement le Réseau
ou un atelier qualifié.
51
02
02
52
Ouvertures
Verrouillage centralisé
Cette fonction permet de verrouiller ou
déverrouiller simultanément les portes et le
coffre depuis l'intérieur du véhicule.
Mode manuel
Verrouillage
F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'allume.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l'intérieur ne
s'effectue pas.
Déverrouillage
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'éteint.
En cas de verrouillage / superverrouillage de l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l'extérieur, le voyant rouge
clignote et le bouton est inopérant.
F Après un verrouillage simple, tirez
la commande intérieure de l'une des
portes pour déverrouiller le véhicule.
F Après un super-verrouillage, utilisez
nécessairement la télécommande,
l'Accès et Démarrage Mains Libres
ou la clé intégrée pour déverrouiller le
véhicule.
Mode automatique
Ce mode correspond au verrouillage centralisé
automatique en roulant, aussi appelé sécurité
anti-agression.
Pour plus d'informations sur la Sécurité anti-agression, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Sécurité anti-agression
Cette fonction permet de verrouiller
automatiquement et simultanément les portes
et le volet de coffre en roulant, dès que la
vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Fonctionnement
Si l'une des portes ou le volet de coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé automatique
ne s'effectue pas.
Un bruit de rebond retentit,
accompagné de l'allumage de ce
témoin au combiné, d'un signal
sonore et de l'affichage d'un
message d'alerte.
Transport d'objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le coffre
ouvert, vous devez appuyer sur la
commande de verrouillage centralisé pour
verrouiller les portes. Sinon, à chaque
fois que le véhicule dépassera la vitesse
de 10 km/h, le bruit de rebond et l'alerte
ci-dessus se manifesteront.
L'appui sur la commande de verrouillage
centralisé permet de déverrouiller le
véhicule.
Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage
est temporaire.
Activation / Neutralisation
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction de manière permanente.
F Contact mis, appuyez sur ce bouton
jusqu'au déclenchement du signal sonore
et l'affichage du message de confirmation
correspondant.
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours dans
l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
- volumétrique
Le système contrôle la variation de volume
dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à
l'intérieur du véhicule.
- antisoulèvement
Le système contrôle les mouvements de
l'assiette du véhicule.
L'alarme se déclenche si le véhicule est
soulevé, déplacé ou heurté.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de
ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise hors
service ou de dégradation de la batterie, de la
commande centrale ou des fils de la sirène.
Ouvertures
Fermeture du véhicule avec
système d'alarme complet
Activation
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
F Verrouillez le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Le système de surveillance est actif ; le voyant
rouge du bouton clignote toutes les secondes
et les indicateurs de direction s'allument
pendant 2 secondes environ.
53
02
Alarme
(Selon version)
Système de protection et de dissuasion contre
le vol et l'effraction. Il assure les types de
surveillance suivants :
- périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
d'ouvrir une porte, le coffre, le capot…
Pour toute intervention sur le système
d'alarme, consultez le Réseau ou un
atelier qualifié.
A la suite de la demande de verrouillage
du véhicule, la surveillance périmétrique
est activée après un délai de 5 secondes
et les surveillances volumétrique et
antisoulèvement, après un délai de
45 secondes.
02
54
Ouvertures
Si un ouvrant (porte, hayon ou capot) est
mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé,
mais la surveillance périmétrique
s'activera après un délai de 45 secondes,
en même temps que les surveillances
volumétrique et antisoulèvement.
Neutralisation
F Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la télécommande.
ou
F Déverrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de surveillance est neutralisé ;
le voyant du bouton s'éteint et les indicateurs
de direction clignotent pendant 2 secondes
environ.
En cas de reverrouillage automatique du
véhicule (après un délai de 30 secondes
sans ouverture d'une porte ou du coffre),
le système de surveillance se réactive
également automatiquement.
Fermeture du véhicule avec
surveillance périm étrique
seule
Neutralisez les surveillances volumétrique et
antisoulèvement pour éviter le déclenchement
intempestif de l'alarme, dans certains cas
comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre ou le toit ouvrant
entrouvert,
- le lavage de votre véhicule,
- le changement de roue,
- le remorquage de votre véhicule,
- le transport sur un bateau.
Neutralisation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
F Verrouillez immédiatement le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Seule la surveillance périmétrique est
activée ; le voyant du bouton clignote toutes
les secondes.
Pour être prise en compte, la
neutralisation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
Réactivation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
F Neutralisez la surveillance périmétrique
en déverrouillant le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Le voyant du bouton s'éteint.
F Réactivez l'ensemble des surveillances en
verrouillant le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Le voyant rouge du bouton clignote de nouveau
toutes les secondes.
F Coupez le contact et, dans les 10 secondes,
appuyez sur ce bouton jusqu'à l'allumage
fixe du voyant rouge.
F Sortez du véhicule.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant 30 secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant rouge du bouton vous informe
que l'alarme s'est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce clignotement
s'arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
F déverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur,
F ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche,
F mettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le
voyant du bouton s'éteint.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
rouge du bouton indique le dysfonctionnement
du système.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Portes
Ouverture
De l'extérieur
Ouvertures
De l'intérieur
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte ; cette action déverrouille
complètement le véhicule.
Déverrouillage sélectif activé :
- l'ouverture de la porte conducteur
déverrouille uniquement la porte
conducteur (si le véhicule n'a pas été
déverrouillé totalement au préalable),
- l'ouverture d'une des portes passager
déverrouille le reste du véhicule.
55
02
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
F Après déverrouillage du véhicule ou
avec la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres dans la zone de
reconnaissance, tirez la poignée de porte.
Déverrouillage sélectif activé, au premier
appui sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande, seule la porte conducteur
pourra être ouverte.
02
56
Ouvertures
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :
- moteur tournant ou véhicule
roulant (vitesse inférieure à
10 km/h), ce témoin s'allume,
accompagné de l'affichage
d'un message d'alerte pendant
quelques secondes.
- véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), le témoin
et le message d'alerte sont
complétés par un signal sonore
pendant quelques secondes.
Coffre
Ouverture du hayon
Avec la commande extérieure du
hayon
F Véhicule déverrouillé ou avec la clé
électronique du système "Accès et
Démarrage Mains Libres" dans la zone de
reconnaissance, appuyez sur la commande
centrale du hayon.
F Soulevez le hayon.
Lorsque que le déverrouillage sélectif est
activé, la clé électronique doit se trouver à
proximité de l'arrière du véhicule.
Le hayon n'est pas conçu pour supporter
un porte-vélo.
Fermeture du hayon
F Abaissez le hayon à l'aide des poignées de
préhension intérieures.
F Relâchez les poignées et appuyez sur la
face extérieure du hayon pour le fermer.
Lorsque le hayon est mal fermé :
- moteur tournant, ce témoin
et un message apparaissent
au combiné pendant
quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
et un message, accompagnés
d'un signal sonore, apparaissent
au combiné pendant
quelques secondes.
En cas d’anomalie ou de difficultés
ressenties pour manœuvrer le hayon lors
de son ouverture ou fermeture, faitesle rapidement vérifier par le Réseau ou
par un atelier qualifié pour éviter que ce
désagrément ne s’aggrave et ne provoque
la chute du hayon et des blessures graves.
Hayon mains libres
Généralités
Le fonctionnement motorisé du hayon peut
être activé ou désactivé avec le menu de
paramétrage du véhicule.
Les demandes de manoeuvre du hayon doivent
être effectuées véhicule à l'arrêt.
Vérifiez que l'espace est suffisant pour
permettre le débattement du hayon
motorisé.
Pour éviter tout risque de blessure par
pincement/coincement, avant et pendant
les manoeuvres du hayon motorisé :
- assurez-vous que personne ne se
trouve à proximité de l'arrière du
véhicule,
- surveillez le comportement des
passagers arrière, en particulier, les
enfants.
Ouvertures
57
02
N'introduisez jamais un doigt dans
le système de verrouillage du hayon
motorisé – Risque de blessure grave !
Antipincement
Le hayon motorisé comporte un dispositif de
détection d'obstacles qui interrompt et inverse
automatiquement le mouvement de quelques
degrés, pour permettre le dégagement de
l'obstacle.
Attention, ce dispositif d'antipincement n'est
pas actif en fin de fermeture (environ 1 cm
avant la fermeture complète).
Porte-vélo / Attelage
Le hayon motorisé n'est pas conçu pour
supporter un porte-vélo.
En cas d'installation d'un porte-vélo sur le
dispositif d'attelage avec branchement du
câble sur la prise d'attelage, le fonctionnement
motorisé du hayon sera automatiquement
neutralisé.
En cas d'utilisation de dispositif d'attelage
ou de porte-vélo non recommandé par le
Constructeur, il est impératif de neutraliser le
fonctionnement motorisé du hayon.
Fonctionnement motorisé
L'activation / désactivation du
fonctionnement motorisé du hayon se
fait par le menu Conduite / Véhicule
de l'écran tactile.
Cette fonction est désactivée par défaut.
Vous disposez de plusieurs possibilités pour
manoeuvrer le hayon :
A. par la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres,
B. par la commande extérieure sur le hayon,
C. par la commande intérieure sur le hayon*,
D. par la commande sur la planche de bord,
E. par l'accès "bras chargés" sous le pare-
chocs arrière.
* Selon version.
02
58
Ouvertures
Ouverture / Fermeture
F Effectuez un appui long sur le bouton
central A de la clé électronique.
ou
F Appuyez sur la commande extérieure B du
hayon avec la clé électronique sur vous.
ou
F Appuyez sur la commande intérieure C du
hayon (fermeture uniquement).
ou
F Appuyez deux fois consécutivement sur la
commande D de planche de bord.
ou
F Avec la clé électronique sur vous, utilisez
l'accès "bras chargés" E en effectuant un
mouvement rapide de type "coup de pied"
sous le pare-chocs arrière, au niveau de la
plaque minéralogique.
La prise en compte de la demande est
confirmée par l'allumage des indicateurs de
direction, accompagné d'un signal sonore.
Ne pas redonner de coup de pied avant d'avoir
eu la confirmation de la prise en compte.
Le hayon s'ouvre soit complètement
par défaut, soit jusqu'à la position
préalablement mémorisée.
Si le fonctionnement motorisé n'est pas
activé, ces actions libèrent le hayon.
La demande d'ouverture du hayon avec
une des commandes A, B ou E permet de
déverrouiller au préalable le véhicule ou le
hayon seul, si le déverrouillage sélectif du
coffre est activé.
La fermeture du hayon avec la fonction
accès "bras chargés" permet de verrouiller
le véhicule.
A tout instant, il est possible d'intervenir
pendant une manoeuvre du hayon.
Un nouvel appui sur l'une de ces
commandes interrompt la manoeuvre en
cours.
Après une interruption de manoeuvre, un
nouvel appui sur l'une de ces commandes
inverse la manoeuvre.
Accès "bras chargés"
L'activation / désactivation de la
fonction "Accès bras chargés" se fait
par le menu Véhicule / Conduite de
l'écran tactile.
Cette fonction est désactivée par défaut.
Assurez-vous d'avoir une position stable
avant d'effectuer le mouvement rapide du
pied.
Faites attention à ne pas toucher au
système d'échappement qui peut être
chaud – Risque de brûlure !
Verrouillage automatique par la
fonction "Accès bras chargés"
Pour activer le verrouillage automatique du
véhicule à la fermeture du hayon par la fonction
"Accès bras chargés" :
F appuyez sur ce bouton ; son
voyant vert s'allume.
Un nouvel appui sur ce bouton
désactive la fonction ; son voyant
s'éteint.
Mémorisation d'une position
d'ouverture
Pour limiter l'angle d'ouverture du hayon
motorisé :
F amenez le hayon jusqu'à la position
souhaitée,
F appuyez plus de 3 secondes sur le bouton C
ou sur la commande extérieure B.
La mémorisation de la position maximale
d'ouverture du hayon est confirmée par un
signal sonore.
Pour annuler la position mémorisée :
F immobilisez le hayon en position
intermédiaire,
F appuyez plus de 3 secondes sur le bouton C
ou sur la commande extérieure B.
L'annulation de la position mémorisée est
confirmée par un signal sonore.
Fonctionnement manuel
Le hayon peut être manoeuvré à la main,
même avec le fonctionnement motorisé activé.
Le hayon doit être immobile.
Lors des manoeuvres manuelles d'ouverture
et de fermeture du hayon motorisé, vous ne
disposez plus de l'assistance des vérins. Une
résistance à l'ouverture comme à la fermeture
est donc tout à fait normale.
Lors de manoeuvres successives
d'ouverture et de fermeture du hayon, il
se peut que l'échauffement du moteur
électrique ne permette plus l'ouverture ni
la fermeture de celui-ci.
Laissez refroidir le moteur électrique sans
effectuer de manoeuvre pendant au moins
10 minutes.
Si vous ne pouvez pas attendre,
manoeuvrez-le manuellement.
Réinitialisation du hayon
motorisé
Cette opération est nécessaire en cas
d'absence de mouvement – après une
détection d'obstacle, un rebranchement ou une
recharge de la batterie, …
F Ouvrez le hayon manuellement, si
nécessaire.
F Fermez complètement le hayon
manuellement.
Si le problème persiste, consultez le Réseau ou
un atelier qualifié.
Ouvertures
Précautions d'usage
En conditions hivernales
En cas d'accumulation de neige sur
le hayon, enlevez la neige avant de
commander l'ouverture motorisée du
hayon.
Le gel peut bloquer le hayon et empêcher
la manoeuvre d'ouverture : attendez la
fonte du gel après le réchauffement de
l'habitacle.
En cas de lavage
Lors du lavage du véhicule dans une
station automatique, n'oubliez pas de
verrouiller votre véhicule afin d'éviter tout
risque d'ouverture inopinée.
Recommandations liée s à la
fonction "Accès bras chargés"
Si plusieurs gestes de coup de pied pour
manoeuvrer le hayon n'ont aucun effet,
attendez quelques secondes avant de
recommencer.
En cas de non-fonctionnement, vérifiez
que la clé électronique n'est pas exposée à
une source de pollution électromagnétique
(smartphone, …).
La fonction peut se désactiver ou être altérée
en cas de pluie ou de neige.
59
02
02
60
Ouvertures
La fonction peut être altérée avec l'utilisation
d'une prothèse de jambe.
Dans certains cas, il est possible que le hayon
s'ouvre ou se ferme seul, notamment si :
- vous attelez ou dételez une remorque,
- vous posez ou déposez un porte-vélo,
- vous chargez ou déchargez des vélos sur
un porte-vélo,
- vous déposez ou soulevez quelque chose
derrière le véhicule,
- un animal s'approche du pare-chocs arrière,
- vous lavez votre véhicule,
- un entretien est effectué sur le véhicule,
- vous accédez à la roue de secours (selon
version).
Pour éviter ce type de fonctionnement,
éloignez la clé électronique de la zone de
reconnaissance ou désactivez la fonction
"Accès bras chargés".
Après l'installation d'un dispositif
d'attelage, il est impératif de s'adresser
au Réseau ou à un atelier qualifié pour
que ce dispositif soit pris en compte par
le système de détection. Sinon, risque de
dysfonctionnement de la fonction "Accès
bras chargés".
Commande de secours
Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en
cas de dysfonctionnement de la batterie ou du
verrouillage centralisé.
Déverrouillage
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à
la serrure par l'intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice
A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
Lève-vitres électriques
1. Avant gauche.
2. Avant droit.
3. Arrière gauche.
4. Arrière droit.
5. Neutralisation des commandes de lève-
vitres électriques situées aux places
arrière.
Neutralisation des commandes d'ouverture
des portes arrière (sécurité enfants
électrique)*
* Selon version.
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s'arrête dès que vous
relâchez la commande.
Fonctionnement automatique
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
sur la commande ou tirez-la, au-delà du
point de résistance : la vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ 45 secondes
après la coupure du contact.
A l'issue de cette temporisation, toute
action des lève-vitres est inopérante. Pour
les réactiver, remettez le contact.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend
partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture, appuyez sur la commande
jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la
commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la
vitre. Maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture.
Pendant cette opération d'activation de
la fonction, la fonction antipincement est
inopérante.
Neutralisation des
commandes arr ière de lèvevitres arri ère
Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur la commande 5 pour
neutraliser les commandes des lèvevitres arrière.
Le voyant du bouton s'allume, accompagné
d'un message qui vous confirme l'activation.
Il reste allumé, tant que la neutralisation est
effective.
L'utilisation des lève-vitres électriques arrière
à partir des commandes du conducteur reste
possible.
Pour les versions équipées de la sécurité
enfants électrique, cette commande
neutralise également les commandes
intérieures des portes arrière.
Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Réinitialisation des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Ouvertures
Pour chacune des vitres :
- descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque action.
Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
- gardez la commande tirée pendant au
moins une seconde après avoir atteint la
position vitre fermée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s'assurer que rien
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les lèvevitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes
présentes, lors de la fermeture des
vitres à l'aide de la clé électronique ou
du système "Accès et Démarrage Mains
Libres".
61
02
02
62
Ouvertures
Toit ouvrant panoramique
Les manoeuvres d'ouverture et de fermeture
du toit ouvrant et du rideau d'occultation sont
commandées à l'aide des boutons situés sur la
console de pavillon.
A. Bouton de commande du toit ouvrant.
B. Bouton de commande du rideau
d'occultation.
Vérifiez que les bagages et accessoires
transportés sur les barres de toit ne
gênent pas les manoeuvres du toit.
Ne posez pas de charges lourdes sur les
vitres fixe et mobile du toit ouvrant.
Principes
L'ouverture complète du toit passe par
l'entrebâillement de la vitre mobile, puis son
coulissement au-dessus de la vitre fixe.
Toutes les positions intermédiaires sont
permises.
L'ouverture du toit entraîne celle du rideau
d'occultation. Par contre, le rideau peut rester
ouvert alors que le toit est fermé.
L'utilisation des boutons de commande du toit
et du rideau est possible :
- dès la mise du contact avec un niveau de
charge de la batterie suffisant,
- moteur tournant,
- en mode STOP du Stop & Start,
- pendant 45 secondes après la coupure du
contact,
- pendant 45 secondes après le verrouillage
du véhicule.
Avant d'actionner le bouton de commande
du toit ou du rideau, assurez-vous que rien
ni personne n'empêche la manoeuvre.
Manoeuvres du toit
Ouverture
Lorsque le toit est complètement fermé ou
partiellement entrebâillé :
F une impulsion sur la partie arrière du
bouton A sans passer le point de résistance
entrebâille complètement le toit ouvrant.
Lorsque le toit est ouvert après la position
entrebâillée :
F une impulsion sur la partie arrière du
bouton A sans passer le point de résistance
entraîne l'ouverture du toit ouvrant.
Lorsque le toit est partiellement ou
complètement fermé :
F une impulsion sur la partie arrière du bouton
A au-delà du point de résistance entraîne
l'ouverture complète du toit.
Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt
la manoeuvre.
F Maintenez l'appui sur la partie arrière
du bouton A sans passer le point de
résistance ; le toit s'ouvre et s'arrête dès
que vous relâchez le bouton.
Si le toit ouvrant est mouillé, après
une averse ou le lavage du véhicule,
attendez son séchage complet avant de le
manoeuvrer.
Ne manoeuvrez pas le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace – Risque de
détérioration !
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utilisez uniquement des outils en
plastique.
Ne passez pas la tête ni les bras à travers
le toit ouvrant lorsque le véhicule roule –
Risque de blessures graves !
Fermeture
Lorsque le toit est partiellement ou
complètement ouvert :
F une impulsion sur la partie avant du bouton
A au-delà du point de résistance entraîne la
fermeture complète du toit.
Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt
la manoeuvre.
Lorsque le toit est partiellement ou
complètement ouvert :
F une impulsion sur la partie avant du bouton
A sans passer le point de résistance
entraîne la fermeture du toit jusqu'à sa
position entrebâillée.
F une seconde impulsion sur la partie avant
du bouton A entraîne la fermeture complète
du toit.
Lorsque le toit est partiellement ou
complètement entrebâillé :
F une impulsion sur la partie avant du bouton
A sans passer le point de résistance
entraîne la fermeture complète du toit.
F Maintenez l'appui sur la partie avant
du bouton A sans passer le point de
résistance ; le toit se ferme et s'arrête dès
que vous relâchez le bouton.
Ne quittez jamais le véhicule en laissant le
toit ouvrant ouvert.
Dispositif d'antipincement
Si le toit rencontre un obstacle pendant une
manoeuvre de fermeture, le mouvement est
automatiquement inversé.
Le dispositif d'antipincement est conçu pour
être efficace jusqu'à 120 km/h.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en
cas de dysfonctionnement ou de mouvement
saccadé du toit, il est nécessaire de réinitialiser
le toit ouvrant :
F appuyez sur la partie arrière du bouton A
jusqu'à l'ouverture complète du toit,
Ouvertures
F maintenez l'appui sur la partie arrière du
bouton A pendant au moins 3 secondes.
Vérifiez régulièrement l'état des joints
du toit ouvrant (présence de poussières,
feuilles mortes…).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifiez au préalable
la bonne fermeture du toit ouvrant et
n'approchez pas la lance haute pression à
moins de 30 centimètres des joints.
Manoeuvres du rideau
d'occultation
Les manoeuvres de fermeture du rideau
d'occultation sont limitées par la position du
toit ouvrant : le rideau ne peut pas dépasser la
partie avant de la vitre mobile.
Ouverture
F Appuyez sur la partie arrière du bouton B
au-delà du point de résistance ; le rideau
s'ouvre complètement.
Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt
la manoeuvre.
F Maintenez l'appui sur la partie arrière
du bouton B sans passer le point de
résistance ; le rideau s'ouvre et s'arrête dès
que vous relâchez le bouton.
63
02
02
64
Ouvertures
Fermeture
F Appuyez sur la partie avant du bouton B
au-delà du point de résistance ; le rideau se
ferme complètement.
Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt
la manoeuvre.
F Maintenez l'appui sur la partie avant
du bouton B sans passer le point de
résistance ; le rideau se ferme et s'arrête
dès que vous relâchez le bouton.
Dispositif d'antipincement
Si le rideau d'occultation rencontre un obstacle
pendant une manoeuvre de fermeture, le
mouvement est automatiquement inversé.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en
cas de dysfonctionnement ou de mouvement
saccadé du rideau, il est nécessaire de
réinitialiser le rideau d'occultation :
F appuyez sur la partie arrière du bouton B
jusqu'à l'ouverture complète du rideau,
F maintenez l'appui sur la partie arrière du
bouton B pendant au moins 3 secondes.
Lors d'une manoeuvre de fermeture
simultanée du toit ouvrant et du rideau
d'occultation, si le rideau rattrape le toit,
alors le rideau suspend sa manoeuvre
puis la reprend automatiquement à l'arrêt
du toit ouvrant.
En verrouillant le véhicule, l'appui
maintenu sur la commande de verrouillage
entraîne la fermeture simultanée des
vitres et du toit ouvrant, puis celle du
rideau d'occultation. La manoeuvre
s'interrompt dès que vous relâchez la
commande de verrouillage.
En quittant le véhicule, ne laissez jamais
la clé électronique à l'intérieur, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation du toit ou du rideau, vous
devez inverser le mouvement du toit
ou du rideau. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant et le rideau d'occultation.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant la manoeuvre du toit ou
du rideau.
ERGONOMIE ET CONFORT
03
03
66
Ergonomie et confort
Position de conduite
Adopter une bonne position de conduite
contribue à améliorer votre confort et votre
protection.
Cela permet également d'optimiser la visibilité
intérieure / extérieure, ainsi que l'accessibilité
des commandes.
Bien s'installer
La présence de certains des réglages
de sièges décrits dans cette rubrique
dépend du niveau de finition et du pays de
commercialisation.
Côté conducteur
Réglez la hauteur de l'assise de telle sorte
que vos yeux soient au niveau du milieu du
pare-brise.
Votre tête doit être à une distance minimale de
10 cm du pavillon.
Réglez la position longitudinale du siège de
façon à pouvoir appuyer à fond sur les pédales
tout en gardant les jambes légèrement fléchies.
La distance entre vos genoux et la planche
de bord doit être de 10 cm minimum, afin de
faciliter l'accès aux commandes de la planche
de bord.
Réglez l'inclinaison du dossier dans la postion
la plus verticale possible ; l'inclinaison ne doit
jamais excéder 25°.
Réglez l'appui-tête de telle sorte que son bord
supérieur se trouve au niveau du dessus de
votre tête.
Réglez la longueur de l'assise afin d'assurer un
soutien au niveau des cuisses.
Réglez le soutien lombaire pour épouser la
forme de votre colonne vertébrale.
Réglez le volant afin de garantir une distance
minimale de 25 cm avec votre sternum et de
pouvoir le tenir en gardant les bras légèrement
pliés.
Le volant ne doit pas cacher le combiné.
Si votre véhicule est équipé de sièges à
réglages électriques, mettez le contact
afin de pouvoir effectuer les réglages.
Côté passager
Asseyez-vous au fond du siège, avec le bassin,
le dos et les épaules appuyés contre le dossier.
Réglez la position longitudinale du siège de
façon à pouvoir garantir une distance minimale
de 25 cm avec la planche de bord.
Réglez l'appui-tête de telle sorte que son bord
supérieur se trouve au niveau du dessus de
votre tête.
Asseyez-vous au fond du siège, avec le bassin,
le dos et les épaules appuyés contre le dossier.
Pour des raisons de sécurité, le
réglage des sièges doit être effectué
exclusivement à l'arrêt.
Avant de démarrer
Réglez les rétroviseurs extérieurs et intérieur
de façon à réduire les angles morts.
Attachez votre ceinture de sécurité : placez
la sangle diagonale de la ceinture au centre
de votre épaule et ajustez la sangle ventrale
afin qu'elle soit bien serrée au niveau de votre
bassin.
Assurez-vous que l'ensemble des passagers a
correctement attaché sa ceinture.
Si votre véhicule est équipé de
rétroviseurs extérieurs électriques, mettez
le contact afin de pouvoir effectuer les
réglages.
En conduisant
Maintenez la bonne position et tenez le volant
à deux mains en position "9h15", de manière à
pouvoir accéder rapidement aux commandes
situées sur le volant et à proximité.
Ne modifiez jamais les réglages des
sièges ni du volant.
Laissez toujours vos pieds sur le plancher.
Sièges avant
Appui s- tête avant
Réglage en hauteur
Le réglage est corrrect lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Modèle à réglages "2 voies"
Vers le haut :
F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée ; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
Vers le bas :
F appuyez sur l'ergot A et abaissez l'appui-
tête jusqu'à la hauteur souhaitée.
Ergonomie et confort
Modèle à réglages "4 voies"
Vers le haut :
F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée ; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
Vers le bas :
F appuyez sur le bouton B puis, en
maintenant l'appui, abaissez l'appui-tête
jusqu'à la hauteur souhaitée.
Réglage en inclinaison
Modèle à réglages "4 voies"
67
03
03
68
Ergonomie et confort
Vers l'avant :
F déplacez la partie inférieure de l'appui-tête
vers l'avant.
Vers l'arrière :
F appuyez sur le bouton B puis, en
maintenant l'appui, déplacez la partie
inférieure de l'appui-tête vers l'arrière.
Retrait d'un appui-tête
F Soulevez l'appui-tête jusqu'en butée.
F Appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et soulevez-le complètement.
F Par sécurité, rangez l'appui-tête.
Remise en place d'un appui-tête
F Introduisez les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant.
F Poussez l'appui-tête jusqu'en butée.
F Appuyez sur l'ergot A pour libérer l'appui-
tête et poussez-le vers le bas.
F Procédez au réglage en hauteur.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés en fonction de
l'occupant du siège.
Sièges à réglages manuels
Par mesure de sécurité, les réglages
de sièges doivent impérativement être
effectués à l'arrêt.
Réglage longitudinal
F Soulevez la barre de commande et faites
coulisser le siège vers l'avant ou vers
l'arrière.
F Relâchez la barre pour verrouiller la position
sur un des crans.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.
Hauteur
F Levez ou abaissez la commande, autant de
fois que nécessaire.
Inclinaison du dossier
F Tournez la molette vers l'avant ou vers
l'arrière.
Sièges à réglages électriques
Inclinaison du dossier
Ergonomie et confort
Réglages complémentaires
69
03
Par mesure de sécurité, les réglages
de sièges doivent impérativement être
effectués à l'arrêt.
Pour éviter de décharger la batterie,
effectuez ces réglages moteur tournant.
Réglage longitudinal
F Poussez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour faire coulisser le siège.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.
F Basculez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière.
Hauteur et inclinaison de l'assise
F Basculez la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la
hauteur désirée.
F Basculez la partie avant de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir
l’inclinaison désirée.
Réglage lombaire électrique
Réglages "2 voies"
F Maintenez l'appui sur l'avant
ou l'arrière de la commande
pour augmenter ou diminuer le
soutien lombaire.
Réglages "4 voies"
La commande permet de régler
indépendamment la profondeur et la hauteur du
soutien lombaire.
03
70
Ergonomie et confort
F Maintenez l'appui sur l'avant
ou l'arrière de la commande
pour augmenter ou diminuer le
soutien lombaire.
F Maintenez l'appui sur le haut
ou le bas de la commande pour
remonter ou abaisser la zone
d'appui lombaire.
Longueur de l'assise
F Tirez la poignée vers l'avant pour
déverrouiller l'assise, puis avancez ou
reculez la partie avant du coussin de
l'assise.
Inclinaison de l'assise
Cette commande de réglage électrique est
présente sur les sièges à réglages manuels
certifiés "AGR".
F Maintenez l'appui sur la partie avant ou
arrière du bouton pour abaisser ou relever
la partie avant de l'assise.
Fonctions de confort
Mémorisation des positions de
conduite
Associée au siège conducteur à réglages
électriques, cette fonction permet de
mémoriser deux positions de conduite pour
faciliter ces réglages en cas de changements
fréquents de conducteur.
Elle prend en compte les réglages électriques
du siège, des rétroviseurs extérieurs et du
système d'air conditionné.
Mémorisation d'une position
Avec les boutons M / 1 / 2
F Installez-vous sur le siège conducteur.
F Mettez le contact.
F Réglez votre siège et les rétroviseurs
extérieurs.
F Appuyez sur le bouton M, puis dans un délai
de quatre secondes, appuyez sur le bouton
1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
prise en compte de la mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position
annule la précédente.
Rappel d'une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
F Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour rappeler
la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement
en cours en appuyant sur le bouton M,
1 ou 2 ou en utilisant une commande de
réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en
roulant.
Le rappel de position est désactivé
environ 45 secondes après la coupure du
contact.
Fonction d'accueil
La fonction accueil facilite l'accès et la sortie
du véhicule.
Pour cela, le siège recule automatiquement à la
coupure du contact et à l'ouverture de la porte
conducteur puis reste en position pour un futur
accès au véhicule.
À la mise du contact, le siège avant avance
pour atteindre la position de conduite
mémorisée.
Lors du déplacement du siège, assurez-vous
que personne, ni aucun objet n'entrave le
mouvement automatique du siège.
N'utilisez pas la fonction lorsque que le
siège n'est pas occupé.
Réduisez dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant,
vous pouvez arrêter la fonction ; une plus
faible consommation de courant permet
une diminution de la consommation de
carburant.
Ergonomie et confort
Une utilisation prolongée est déconseillée
pour les personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes
dont la perception de la chaleur est altérée
(maladie, prise de médicament, …).
Risque de surchauffe du système en cas
d'utilisation de matériau isolant, tel que
coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction :
- si vous portez des vêtements humides,
- en présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante :
- ne posez pas d'objets lourds,
- ne vous mettez pas à genoux ni debout
sur le siège,
- n'utilisez pas d'objets coupants,
- ne versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit :
- n'utilisez pas de produit liquide pour
l'entretien du siège,
- n'utilisez jamais la fonction tant que
l'assise est humide.
Le type et l'emplacement des commandes
dépendent de la configuration du véhicule.
71
03
Sièges chauffants
La fonction est active uniquement moteur
tournant.
03
72
Ergonomie et confort
Sièges chauffants avec DS Connect
Radio
Sièges chauffants avec DS Connect
Nav
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour afficher la page
de réglages de chauffage
et de ventilation du siège
correspondant.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Les boutons de commande sont implantés de
part et d'autre de l'écran tactile.
F Appuyez sur le bouton correspondant à
votre siège.
F A chaque appui, le niveau de chauffage
est modifié ; le nombre de voyants
correspondants s'allume (faible / moyen /
fort).
F Appuyez de nouveau sur le bouton jusqu'à
l'extinction de tous les voyants.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Les molettes de commande sont implantées
dans le vide-poches central.
F Tournez la molette pour allumer et choisir
un niveau de réglage :
• 0 = arrêt.
• 1 = faible.
• 2 = moyen.
• 3 = fort.
Sièges chauffants et ventilés avec DS
Connect Nav
Les touches de commande sont affichées en
permanence dans les bandeaux latéraux de
l'écran tactile.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Les réglages du massage se font par l'écran
tactile.
La fonction est activée soit directement, à l'aide
du bouton du siège avant, soit en activant une
ambiance personnalisée de la fonction DS Sensorial Drive.
A partir du bouton du siège avant :
F Appuyez sur ce bouton ; son
voyant s'allume.
La fonction s'active immédiatement, avec les
derniers réglages mémorisés, et la page des
réglages s'affiche sur l'écran tactile.
Si les réglages vous conviennent, en l'absence
d'intervention, l'affichage revient à son état
initial.
Les massages multipoints sont
également gérés par la fonction DS Sensorial Drive.
Pour plus d'informations sur la Fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Si vous souhaitez modifier les réglages :
F sélectionnez un autre type de massages
parmi les cinq proposés,
F sélectionnez une intensité de massage
parmi les trois pré-réglages "1" (Faible), "2"
(Normal) ou "3" (Fort).
Les modifications sont prises en compte
immédiatement.
Une fois activé, le système démarre un
cycle de massage d'une heure, composé de
séquences de 6 minutes de massage suivies
de 3 minutes de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin
du cycle ; le voyant du bouton s'éteint.
Réglage du volant
FA l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
Rétroviseurs
Ergonomie et confort
Peuvent également être rabattus pour
stationner dans un passage étroit.
Sur les versions équipées de rétroviseurs
"électrochrome", un système couplé à un
capteur de luminosité permet d'assombrir le
miroir pour réduire la gêne du conducteur due
au soleil rasant ou aux faisceaux d'éclairage
des autres véhicules.
Désembuage / Dégivrage
Si votre véhicule en est équipé,
le désembuage / dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue
en appuyant sur la commande de
dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière, reportezvous à la rubrique correspondante.
Réglage
73
03
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale nécessaire
aux situations de dépassement ou de
stationnement.
03
74
Ergonomie et confort
F Tournez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande A dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
Les objets observés sont en réalité plus
proches qu'ils ne le paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Manuel : contact mis, tournez la
commande A vers le haut.
En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent
être rabattus à la main.
Le rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs au verrouillage et
au déverrrouillage du véhicule peuvent
être peuvent être neutralisés par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Avant un lavage automatique de votre
véhicule, rabattez les rétroviseurs.
Rétroviseur intérieur
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, …
Modèle manuel
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Position jour / nuit
Rabattement
Automatique : verrouillez le véhicule à l'aide de
la clé électronique.
Manuel : contact mis, tournez la
commande A vers le bas.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas au
déverrouillage du véhicule.
Déploiement
Automatique : déverrouillez le véhicule à l'aide
de la clé électronique.
Inclinaison automatique à la marche
arrière
Système permettant d'orienter
automatiquement les rétroviseurs vers le bas
pour faciliter les manoeuvres de stationnement
en marche arrière.
Moteur tournant, dès le passage de la marche
arrière, les miroirs s'inclinent vers le bas.
Ils reviennent à leurs positions initiales :
- quelques secondes après le
désengagement de la marche arrière,
- dès que la vitesse dépasse 10 km/h,
- à l'arrêt du moteur.
Cette fonction peut être activée /
désactivée par l'onglet "Réglages
véhicule" dans le menu Véhicule /
Conduite de l'écran tactile.
F Tirez le levier pour passer en position anti-
éblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
Modèle "électrochrome"
automatique
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l'arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Sièges arrière
Banquette avec assises fixes et dossiers
inclinables et rabattables en deux parties (2/31/3).
Appuis - tête ar r ièr e
Ergonomie et confort
Pour remettre en place un appui-tête :
F introduisez les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant,
F poussez l'appui-tête jusqu'en butée,
F appuyez sur l'ergot A pour libérer l'appui-
tête et poussez-le vers le bas.
Ne roulez jamais avec des passagers
installés à l'arrière quand les appuis-tête
sont déposés ; les appuis-tête doivent être
en place et en position haute.
L'appui-tête du siège central ne peut
pas être installé sur un siège latéral et
inversement.
75
03
Afin d'assurer une visibilité optimale lors
de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit
automatiquement dès que la marche
arrière est enclenchée.
Ils ont deux positions :
- une position haute, d'utilisation :F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée.
- une position basse, de rangement, lorsque
les sièges ne sont pas occupés :
F appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et poussez-le vers le bas.
Les appuis-tête arrière sont démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée,
F appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et soulevez-le complètement,
F rangez l'appui-tête.
Inclinaison des do ssier s
F Pour redresser ou incliner le dossier 3,
appuyez sur la commande 2 ou tirez-la
jusqu'à la position désirée.
03
76
Ergonomie et confort
Lorsque vous réglez le dossier et que le
coffre est chargé, vérifiez qu’aucun objet
n’entrave le mouvement du dossier.
Risque de détérioration du dossier.
Rabattement des dossiers
F redressez l'accoudoir arrière,
F vérifiez que rien ni personne ne gêne le
rabattement des dossiers (vêtements,
bagages, …),
F vérifiez que les ceintures de sécurité
latérales sont bien plaquées le long des
dossiers.
Le rabattement du dossier s'accompagne
d'un léger abaissement de l'assise
correspondante.
Pour obtenir une surface plane, il est
nécessaire de placer le plancher de coffre
amovible sur la position supérieure.
Lorsque le dossier est déverrouillé,
le témoin rouge de la poignée de
déverrouillage est visible.
F Pressez la poignée 1 de déverrouillage du
dossier.
F Accompagnez le dossier 3 jusqu'à
l'horizontale.
Rabattement depuis le coffre
Chaque partie du dossier comporte deux
commandes de déverrouillage :
- une poignée 1 sur le côté externe du
dossier,
- une palette 2 sur la garniture latérale du
coffre.
Les manoeuvres de dossiers ne doivent
être effectuées qu'à l'arrêt.
Au préalable :
F abaissez les appuis-tête des dossiers,
F avancez, si nécessaire, les sièges avant,
Rabattement depuis l'habitacle
Ergonomie et confort
Fonction DS Sensorial
Drive
Cette fonction permet de gérer des ambiances
de conduite.
Des paramétrages spécifiques d'équipements
sont proposés pour chacune des ambiances.
Ces ambiances sont personnalisables dans
l'écran tactile.
77
03
F Tirez vers vous la palette 2 de
déverrouillage du dossier.
Le dossier 3 se rabat complètement sur
l'assise.
Remise en place des dossiers
Vérifiez, au préalable, que les ceintures
de sécurité latérales sont bien plaquées
verticalement à côté des anneaux de
verrouillage des dossiers.
F Redressez le dossier 3 et poussez-le
fermement pour enclencher son système de
verrouillage.
F Vérifiez que le témoin rouge de la poignée 1
de déverrouillage n'est plus visible.
F Vérifiez que les ceintures de sécurité
latérales ne se sont pas coincées pendant
la manoeuvre.
Attention, un dossier mal verrouillé
compromet la sécurité des passagers en
cas de freinage brusque ou de choc.
Le contenu du coffre peut être projeté vers
l'avant du véhicule – Risque de blessure
grave !
Contenu d'une ambiance
Une ambiance est définie par le paramétrage
de chacune de ces fonctions :
- éclairage d'ambiance de
l'habitacle,
(réglage de l'intensité lumineuse).
- ambiance sonore,
(choix d'un paramétrage pré-établi
de l'équaliseur du système audio).
- massages multipoints,
(pour chacun des sièges
conducteur et passager : activation/
désactivation, choix d'un type de
massage et de son intensité).
- Mode de conduite,
(mode ECO, Confort, Sport ou
Normal).
03
78
Ergonomie et confort
Accès à la page d'accueil de la
fonction DS Sensorial Drive
Accès direct par ce bouton
Accès par le menu Applications
F Sélectionnez "DS Sensorial
Drive".
Activation d'une ambiance
Depuis la page d'accueil :
F Sélectionnez une ambiance : "Cashmere"
ou "Titanium".
Selon le paramétrage retenu pour l'ambiance,
les équipements s'activent immédiatement.
Désactivation de l'ambiance
Depuis la page d'accueil :
F Appuyez sur "Désactiver Ambiance".
ou
F Sélectionnez l'autre ambiance.
L'ambiance est désactivée automatiquement à
la coupure du contact.
Personnalisation d'une ambiance
Depuis la page d'accueil :
F Sélectionnez l'ambiance pour l'activer.
F Appuyez sur "Réglages" pour afficher la
page de paramétrage de l'ambiance.
F Sélectionnez un équipement dont vous
souhaitez modifier le paramétrage.
F Après avoir effectué les modifications,
appuyez sur n'importe quelle zone
de l'écran en dehors de la fenêtre de
paramétrage de l'équipement pour revenir à
la page de paramétrage de l'ambiance.
F Après avoir effectué l'ensemble des
modifications de paramétrage souhaités,
appuyez sur "Enregistrer paramètres".
Les modifications de paramétrages sont prises
en compte immédiatement.
A tout moment, il est possible de
modifier temporairement une ambiance
en modifiant le paramétrage d'un ou
de plusieurs équipements gérés dans
l'ambiance, sans passer par la fonction
DS Sensorial Drive.
Par exemple, vous pouvez désactiver ou
modifier l'intensité du massage en cours
en appuyant sur le bouton d'activation
des massages de votre siège ou activer /
désactiver l'éclairage d'ambiance de
l'habitacle depuis le menu Véhicule / Conduite.
Dans ce cas, ces nouveaux paramétrages
ne seront pas mémorisés dans l'ambiance
en cours.
Chauffage et Ventilation
Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et
provient, soit de l'extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en
recirculation d'air.
Commandes
L'air entrant suit différents cheminements
en fonction des commandes sélectionnées
par le conducteur, le passager avant ou
les passagers arrière selon le niveau
d'équipement.
La commande de température permet d'obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l'air des différents circuits.
La commande de répartition d'air permet de
choisir les points de diffusion de l'air dans
l'habitacle, via la combinaison des touches
associées.
La commande de débit d'air permet
d'augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Selon votre véhicule, les commandes sont
accessibles par le menu "Climatisation"
de l'écran tactile ou sont regroupées sur le
panneau de la console centrale.
Diffusion d'air
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5. Sorties d'air aux pieds des passagers
avant.
6. Sorties d'air aux pieds des passagers
arrière.
7. Aérateurs orientables, avec pulseur, selon
version.
Ergonomie et confort
79
03
1. Buses de dégivrage ou de désembuage
du pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.
3. Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
03
80
Ergonomie et confort
Conseils pour la ventilation et l'air
conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement
efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d'entrée d'air extérieur situées
à la base du pare-brise, les buses, les
aérateurs et les sorties d'air, ainsi que
l'extraction d'air située dans le coffre.
F Ne masquez pas le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche
de bord ; celui-ci sert à la régulation du
système d'air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10 minutes, une
à deux fois par mois, pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle
et faites remplacer périodiquement
les éléments filtrants. Nous vous
recommandons de privilégier un
filtre habitacle combiné. Grâce à son
additif actif spécifique, il contribue à
la purification de l'air respiré par les
occupants et à la propreté de l'habitacle
(réduction des symptômes allergiques,
des mauvaises odeurs et des dépôts
gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du
système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire
contrôler suivant les préconisations du
carnet d’entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid,
désactivez-le et consultez le Réseau ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure est très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, neutralisez
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Air conditionné manuel
Appuyez sur la touche du menu
Climatisation pour afficher la page
de commandes du système.
1. Programme automatique Visibilité.
2. Réglage du débit d'air.
Arrêt du système.
3. Recyclage de l'air ambiant.
4. Réglage de la température.
5. Réglage de la répartition d'air.
6. Marche / Arrêt de l'air conditionné.
Le système d'air conditionné fonctionne
uniquement moteur tournant.
Réglage de la température
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour diminuer (bleue)
ou augmenter (rouge) le niveau
de confort.
Réglage du débit d'air
Appuyez sur l'une de ces touches
pour augmenter (+) ou diminuer (-) la
vitesse de soufflage du ventilateur.
Le symbole du débit d'air (hélice) se
remplit progressivement en fonction
de la quantité d'air demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
Evitez de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée – Risque de formation de buée et
de dégradation de la qualité de l'air !
Réglage de la répar tition d'air
Ces touches permettent de diffuser l'air dans
l'habitacle en combinant plusieurs bouches
d'aération.
Pare-brise et vitres latérales.
Ergonomie et confort
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
La répartition de l'air peut être modulée en
utilisant plusieurs touches : l'allumage du
voyant signale la présence d'air pulsé dans
la direction indiquée ; l'extinction du voyant
signale l'absence d'air pulsé dans la direction
indiquée.
Pour une diffusion homogène dans l'habitacle,
les trois touches peuvent être activées
simultanément.
Programme automatique
visibilité
Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage avant, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Arrêt du système
F Appuyez sur cette touche ;
son voyant s'allume et tous
les autres voyants du système
s'éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d'air conditionné.
81
03
03
82
Ergonomie et confort
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps en
neutralisant le système – Risque de
formation de buée et de dégradation de la
qualité de l'air !
Un nouvel appui sur n'importe quelle
touche réactive le système avec les
valeurs précédant la neutralisation.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque
le réglage du débit d'air est neutralisé.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement,
vous pouvez utiliser le recyclage de l'air
ambiant pendant quelques instants.
Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur cette
touche ; son voyant s'éteint.
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur cette touche ; son
voyant s'allume.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer des
désagréments (humidité, buée).
Air conditionné
automatique bizone
Appuyez sur la touche du menu
Climatisation pour afficher la page
de commandes du système.
1. Programme automatique Visibilité.
2. Arrêt du système.
3. Recyclage de l'air ambiant.
4. Réglage de la température.
5. Réglage de la répartition d'air.
6. Réglage du débit d'air.
7. Accès à la page secondaire.
8. Marche / Arrêt de l'air conditionné.
9. Marche / Arrêt du Programme
automatique Confort.
10. Monozone / Bizone.
$872
$872
$872
11. Sélection du réglage du programme
automatique Confort (Soft/Normal/Fast).
12. Fonction "AQS (Air Quality System)"
(selon version).
13. Préconditionnement habitacle (selon
version).
14. Fonction "REAR" (selon version).
15. Verrouillage des commandes de réglage
déportées (selon version)
Ce système d'air conditionné fonctionne moteur
tournant, mais vous avez accès à la ventilation
et à ses commandes contact mis.
L'activation de l'air conditionné, la température,
le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle
sont régulés de manière automatique.
Réglage de la température
Le conducteur et le passager avant
peuvent chacun régler la température à leur
convenance.
La valeur affichée correspond à un niveau de
confort et non pas à une température précise.
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter la
valeur.
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour diminuer la valeur.
Programme automatique
Confort
F Appuyez sur cette touche pour
activer ou désactiver le mode
automatique du système d'air
conditionné.
Lorsque le voyant de la touche est allumé,
le système d'air conditionné fonctionne de
manière automatique : en fonction du niveau de
confort que vous avez sélectionné, le système
va gérer de manière optimale la température, le
débit et la répartition de l'air dans l'habitacle.
Il est possible de moduler l'intensité du
programme automatique confort en choisissant
un des typages proposés sur la page
secondaire accessible à partir de la touche
"OPTIONS".
Pour modifier le typage en cours, signalé par
l'allumage du voyant correspondant, appuyez
successivement sur cette touche jusqu'à
afficher le mode souhaité :
62)7
"Soft" : privilégie une douceur
optimale et le silence de
fonctionnement en limitant le
débit d'air.
Ergonomie et confort
1250$/
)$67
Privilégiez les modes "Normal" et "Fast" pour
assurer le confort des passagers aux places
arrière.
Le typage est associé au mode automatique
uniquement. Cependant, à la désactivation
du mode AUTO, le voyant du dernier typage
sélectionné reste allumé.
La modification du typage ne réactive pas le
mode AUTO si celui-ci était désactivé.
"Normal" : offre le meilleur
compromis entre confort
thermique et silence de
fonctionnement (réglage par
défaut).
"Fast" : privilégie une diffusion
d'air dynamique et efficace.
83
03
03
84
Ergonomie et confort
Par temps froid et moteur froid,
afin de limiter la diffusion d'air froid
dans l'habitacle, le débit d'air évolue
progressivement jusqu'à ce que la valeur
de confort soit atteinte.
En entrant dans le véhicule, si la
température de l'habitacle est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort demandée, il n'est pas utile de
modifier la valeur affichée pour atteindre
plus rapidement le confort souhaité. Le
système compense automatiquement
et le plus rapidement possible l'écart de
température.
Programme automatique
Visibilité
Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage avant, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Fonction "Air Quality System"
(AQS)
A l'aide d'une sonde de pollution, cette fonction
active automatiquement le recyclage de l'air
ambiant dès qu'il détecte un certain seuil de
substances polluantes dans l'air extérieur.
Lorsque la qualité de l'air est de nouveau
satisfaisante, le recyclage de l'air ambiant est
automatiquement désactivé.
Cette fonction n'est pas conçue pour détecter
les mauvaises odeurs.
Le recyclage est automatiquement activé
en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou de
l'engagement de la marche arrière.
La fonction est inactive, lorsque la température
extérieure est inférieure à 5°C, pour se
prémunir contre les risques de formation de
buée sur le pare-brise et les vitres latérales.
Pour activer / désactiver la fonction, accédez
à la page secondaire en utilisant la touche
"OPTIONS".
Reprises manuelles
Vous pouvez régler manuellement une ou
plusieurs de ces fonctions, tout en maintenant
les autres fonctions gérées par le système :
- débit de l'air,
- répartition de l'air.
Dès que vous modifiez un réglage, le voyant de
la touche "AUTO" s'éteint.
F Appuyez de nouveau sur
cette touche pour réactiver
le programme automatique
confort.
Réglage du débit d'air
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter
ou diminuer la vitesse du
ventilateur.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez
la ventilation.
"OFF" s'affiche à côté de l'hélice.
Evitez de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée – Risque de formation de buée et
de dégradation de la qualité de l'air !
Réglage de la répartition d'air
Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans
l'habitacle à l'aide de ces trois touches.
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction. Le voyant est allumé
lorsque la touche est activée. Pour une
diffusion homogène dans l'habitacle, les trois
touches peuvent être activées simultanément.
En mode AUTO, les voyants de ces trois
touches sont éteints.
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur cette touche ; son
voyant s'allume.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque
le réglage du débit d'air est neutralisé.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur cette
touche ; son voyant s'éteint.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer des
désagréments (humidité, buée).
Monozone / Bizone
Le niveau de confort côté passager peut être
indexé sur le niveau de confort côté conducteur
(fonction monozone).
Elle est disponible sur la page secondaire
qui est accessible à partir de la touche
"OPTIONS".
F Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction "MONO" ; son
état s'affiche "ON".
La fonction se désactive automatiquement dès
que le passager utilise ses touches de réglage
de température (fonction bizone).
Fonction "REAR "
L'activation de la fonction allume le pulseur des
aérateurs arrière.
Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
F Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction "REAR" ; son
état s'affiche "ON".
Ergonomie et confort
Commandes dépor tées
Lorsque cette fonction est active (fonction
"REAR" activée et commandes déportées non
verrouillées), les passagers arrière peuvent
prendre le contrôle des principaux réglages du
système de climatisation à l'aide du panneau
de commande aménagé à l'arrière de la
console centrale. L'affichage des consignes
de réglage sur l'écran tactile est modifié en
conséquence.
1. Réglage du débit d'air.
2. Programme automatique Confort.
3. Réglage de la température.
Verrouillage des commandes
déportées
Il est possible de bloquer l'accès des
passagers arrière à ces réglages.
F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
85
03
03
86
Ergonomie et confort
F Appuyez sur cette touche pour
verrouiller les commandes
déportées ; l'état s'affiche "ON".
Un cadenas apparaît sur
l'afficheur de l'air conditionné
arrière.
Ventilation contact mis
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier
du système de ventilation et effectuer les
réglages du débit d'air et de la répartition d'air
dans l'habitacle, pour une durée qui dépend de
l'état de charge de la batterie.
Cette fonction ne permet pas le fonctionnement
de l'air conditionné.
Arrêt du système
F Appuyez sur cette touche.
Son voyant s'allume et tous
les autres voyants du système
s'éteignent.
Cette action neutralise toutes
les fonctions du système d'air
conditionné.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée ou système neutralisé – Risque de
formation de buée et de dégradation de la
qualité de l'air !
Un nouvel appui sur n'importe quelle
touche réactive le système avec les
valeurs précédant la neutralisation.
Recyclage de l'air ambiant
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
Le recyclage de l'air ambiant permet d'isoler
l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Cette fonction permet également d'atteindre
plus rapidement le niveau de température
souhaité dans l'habitacle.
F Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction ; son voyant
orange s'allume.
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
désactiver la fonction ; son voyant s'éteint.
Evitez le fonctionnement prolongé du
recyclage d'air ambiant – Risque de
formation de buée et de dégradation de la
qualité de l'air !
Le recyclage est automatiquement activé
en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou à
l'engagement de la marche arrière.
Désembuage – Dégivrage
avant
Programme automatique
Visibilité
F Appuyez sur cette touche pour
désembuer ou dégivrer plus
rapidement le pare-brise et les
vitres latérales ; son voyant
orange s'allume.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné (suivant version), le débit d'air,
l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon
optimale vers le pare-brise et les vitres
latérales.
F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur cette
touche ; son voyant s'éteint.
Le système permet la modification manuelle
du débit d'air sans provoquer la désactivation
automatique du programme automatique
visibilité.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
En conditions hivernales, éliminez
impérativement la neige ou le givre,
présent sur le pare-brise au niveau de la
caméra, avant de rouler.
Sinon, le fonctionnement des équipements
associés à la caméra pourrait être
perturbé.
Pare-brise chauffant
Sans modifier les réglages du système d'air
conditionné, elle permet de décoller plus
rapidement les balais des essuie-vitres
lorsqu'ils sont collés par le givre et d'éviter
l'accumulation de neige liée au fonctionnement
des essuie-vitres.
Mise en servic e / A rrêt
F Moteur tournant, appuyez sur ce bouton ;
son voyant orange s'allume.
La fonction est active dès que la température
extérieure descend au-dessous de 0°C.
F Un nouvel appui sur le bouton arrête la
fonction ; son voyant s'éteint.
La fonction est désactivée automatiquement à
chaque coupure du moteur.
Ergonomie et confort
Désembuage – Dégivrage
de la lunette arrière
Marche
F Appuyez sur cette touche pour dégivrer
la lunette arrière et, selon version, les
rétroviseurs extérieurs.
Le voyant orange associé à la touche s'allume.
Arrêt
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d'arrêter le fonctionnement du
dégivrage avant son extinction automatique
en appuyant de nouveau sur la touche.
87
03
Par temps froid, cette fonction chauffe la base
du pare-brise, ainsi que la zone située le long
des montants de baie.
Le voyant associé à la touche s'éteint.
03
88
Ergonomie et confort
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Le désembuage – dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
Chauffage / Ventilation
additionnel
Chauffage
C'est un système additionnel et autonome qui
permet de réchauffer l'habitacle et d'améliorer
les prestations de dégivrage.
Ce voyant est allumé lorsque le
système est programmé pour un
chauffage.
Ce voyant clignote pendant toute la
durée du chauffage.
Ce voyant s’éteint en fin de
chauffage ou à l’arrêt par la
télécommande.
Ventilation
Ce système permet de ventiler l'habitacle avec
l'air extérieur pour améliorer la température
d'accueil en conditions estivales.
Programmation
Vous pouvez programmer la mise en marche
du chauffage ou de la ventilation, par la page
secondaire du menu "Climatisation" de l'écran
tactile.
Téléc ommande longue por tée
Elle permet d'allumer / d'éteindre le chauffage
de l'habitacle à distance.
La portée de la télécommande est d’environ
1 km, en terrain découvert.
Marche
F Un appui maintenu sur cette
touche lance immédiatement le
chauffage.
Le voyant de la télécommande s’allume en vert
pendant environ 2 secondes pour confirmer la
prise en compte du signal par le véhicule.
Arrêt
F Un appui maintenu sur cette
touche arrête immédiatement le
chauffage.
Le voyant de la télécommande s’allume en
rouge pendant environ 2 secondes pour
confirmer la prise en compte du signal par le
véhicule.
Le voyant de la télécommande clignote
pendant environ 2 secondes si le véhicule
n’a pas reçu le signal.
Renouvelez alors votre demande après
avoir changé d’endroit.
Changement de la pile
Si le voyant de la télécommande devient
orange, l’état de charge de la pile est faible.
Si le voyant n’est pas allumé, la pile est
déchargée.
F Utilisez une pièce de monnaie pour dévisser
le bouchon et remplacer la pile.
Ne jetez pas les piles de la
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Le système de chauffage additionnel est
alimenté par le carburant du réservoir du
véhicule.
Avant son utilisation, assurez-vous que la
quantité de carburant est suffisante.
Si le niveau du réservoir est dans la
réserve, il est recommandé de ne pas
utiliser le système.
La ventilation s’active lorsque la charge de
la batterie est suffisante.
Le chauffage s’active lorsque :
- la charge de la batterie est suffisante,
- le niveau de carburant est suffisant,
- un démarrage du moteur a été effectué
entre deux demandes de chauffage.
Ergonomie et confort
Éteignez toujours le chauffage
additionnel pendant l'approvisionnement
en carburant – Risque d'incendie ou
d'explosion !
Pour éviter les risques d'intoxication
et d'asphyxie, le chauffage additionnel
ne doit pas être utilisé, même pour
de courtes périodes, en milieu fermé
comme un garage ou un atelier non
équipés de système d'aspiration des gaz
d'échappement.
Ne garez pas le véhicule sur une surface
inflammable (herbes sèches, feuilles
mortes, papiers…) – Risque d'incendie !
Les surfaces vitrées comme la lunette
arrière ou le pare-brise peuvent devenir
très chaudes par endroits.
Ne posez jamais d’objets sur ces
surfaces ; ne touchez jamais ces
surfaces – Risque de brûlures !
89
03
La durée maximale du chauffage est
d’environ 45 min selon les conditions
climatiques.
03
90
Ergonomie et confort
Aménagements avant
5. Bacs de porte
6. Prises USB
7. Vide-poches ou Chargeur sans fil
Prise accessoires 12 V (120 W)
9. Porte-canettes
10. Accoudoir avant avec rangement
11. Vide-poches ou Pulseur arrière
Pare-soleil
Selon version, elle comporte une buse de
ventilation obturable, débitant le même air
climatisé que les aérateurs de l'habitacle.
1. Poignée de maintien
2. Pare-soleil
3. Rangement sous volant
4. Boîte à gants éclairée
F Contact mis, relevez le volet d'occultation ;
le miroir s'éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un rangeticket.
Boîte à gants
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
La boîte à gants s'éclaire à l'ouverture du
couvercle.
Elle donne accès à la commande de
neutralisation de l'airbag frontal passager.
Ne roulez jamais avec la boîte à gants
ouverte lorsqu'un passager est installé
à l'avant – Risque de blessure en cas de
décélération brutale !
Allume- cigares / Prise(s)
accessoires 12 V
Prise USB
Ergonomie et confort
La prise USB permet également de brancher
un smartphone en connexion MirrorLink™,
Android Auto
de certaines applications du smartphone sur
l'écran tactile.
®
ou CarPlay® pour bénéficier
91
03
F Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncez-
le et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
F Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance
maxi : 120 W), retirez l'allume-cigares et
branchez l'adaptateur adéquat.
Cette prise permet de brancher un chargeur de
téléphone, un chauffe-biberon…
Après utilisation, remettez immédiatement en
place l'allume-cigares.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué, tel qu'un
chargeur avec prise USB, peut provoquer
des perturbations de fonctionnement des
organes électriques du véhicule, comme
une mauvaise réception radiophonique
ou une perturbation de l'affichage sur les
écrans.
La prise USB permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique de type iPod
Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont
transmis au système audio, pour être diffusés
via les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait via les
commandes au volant ou depuis le système
audio.
Branché sur la prise USB, l'équipement
nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message
s'affiche si la consommation de
l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus de détails sur l'Audio et télématique,
et notamment la prise USB, reportez-vous à la
partie audio correspondante.
®
ou une clé USB.
Système Hi-Fi Premium
FOCAL E L ECT RA
Votre véhicule embarque un système
acoustique haute-fidélité signé par la marque
française FOCAL
depuis plus de 35 ans et reconnue à travers le
Monde pour ses innovations brevetées et sa
signature sonore unique.
14 haut-parleurs équipés de Technologies
exclusives FOCAL
pur et détaillé à bord du véhicule :
- Voie centrale / Satellites Mediums :
Technologie Polyglass permettant d'assurer
immersion et spatialisation du son.
- Woofers / Mediums haute-fidélité :
Technologie Polyglass permettant d'assurer
équilibre et précision du son.
®
, spécialiste de l'acoustique
®
offrent le plaisir d'un son
®
03
92
Ergonomie et confort
- Tweeters TNF : Technologie dômes
inversés aluminium offrant une dispersion
du son optimale et des aigüs très détaillés.
- Subwoofer : Technologie triple bobine
Power Flower™ 200 mm pour une
restitution définie et dynamique des basses
fréquences.
- Amplification active 12 voies – 515 Watts :
Technologie hybride Classe AB / Classe D
procurant richesse et finesse des signaux
hautes fréquences, ainsi qu'une réelle
puissance dans le grave.
Chargeur sans f il
Fonctionnement
La charge fonctionne moteur tournant et en
mode STOP du Stop & Start.
La charge est gérée par le smartphone.
Pour les versions avec Accès et Démarrage
Mains Libres, le fonctionnement du chargeur
peut être momentanément perturbé à
l'ouverture d'une porte ou à la demande de
coupure du contact.
Recharge
F Vérifiez au préalable que la zone de charge
est dégagée.
F Déposez un appareil au centre de la zone
de charge.
Ne laissez pas d'objet métallique (pièces
de monnaie, clés, télécommande du
véhicule…) dans la zone de charge
pendant la recharge d'un appareil –
Risque de surchauffe ou d'interruption de
la recharge !
Contrôle de fonctionnement
L'état du voyant permet de suivre le
fonctionnement du chargeur.
Ce système permet la recharge sans fils
d'appareils nomades tels que les smartphones,
en utilisant le principe de l'induction
magnétique, selon la norme Qi 1.1.
L'appareil à recharger doit être compatible avec
la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide
d'un étui ou coque compatible.
La zone de charge est signalée par le symbole
Qi.
F Dès que l'appareil est détecté, le voyant du
chargeur s'allume en vert.
F La charge de la batterie de l'appareil
démarre aussitôt.
F Dès que la batterie est complètement
chargée, le voyant du chargeur s'éteint.
Le système n'est pas conçu pour
recharger plusieurs appareils
simultanément.
État du
voyant
ÉteintMoteur éteint.
Vert fixeDétection d'un appareil
Orange
clignotant
Signification
Pas d'appareil compatible
détecté.
Charge terminée.
compatible.
Charge en cours.
Détection d'un objet étranger
dans la zone de charge.
Appareil mal centré dans la
zone de charge.
Orange fixeDysfonctionnement de la
jauge de charge de l'appareil.
Température trop élevée de
la batterie de l'appareil.
Dysfonctionnement du
chargeur.
Si le voyant est allumé en orange :
- enlevez l'appareil puis replacez-le au centre
de la zone de charge.
ou
- enlevez l'appareil et faites un nouvel essai
un quart d'heure plus tard.
Si le problème persiste, faites vérifier le
système par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Accoudoir avant
Il comporte un espace de rangement.
Ouverture
F Appuyez sur la palette située sous le
couvercle.
Le couvercle s'ouvre en deux parties.
Rangement
Fermeture
F Rabattez les deux parties du couvercle.
Ergonomie et confort
Surtapis
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
93
03
03
94
Ergonomie et confort
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule ; leur utilisation est
impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
peut gêner l'accès aux pédales et entraver
le fonctionnement du régulateur / limiteur
de vitesse.
Les surtapis homologués sont munis de
deux fixations situées en dessous du
siège.
Plafonniers
1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de carte avant
3. Lecteurs de carte arrière
Plafonnier avant
Il s'éclaire progressivement :
- au déverrouillage du véhicule,
- à la coupure du contact,
- à l'ouverture d'une porte,
- à l'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s'éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Un appui long sur le plafonnier permet de
neutraliser complètement son allumage. Un
pictogramme s'affiche.
Lecteur s de c ar te
F Contact mis, appuyez sur le lecteur
correspondant.
Éclairage d'ambiance
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle
facilite la visibilité dans le véhicule en cas de
faible luminosité.
De nuit, l'éclairage d'ambiance s'allume
automatiquement, dès que les feux de position
sont allumés.
L'éclairage d'ambiance s'arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
L'activation ou la neutralisation,
ainsi que l'intensité lumineuse de
l'éclairage d'ambiance et le choix
d'une couleur, selon version,
sont paramétables par le menu
Véhicule / Conduite de l'écran
tactile.
L'éclairage d'ambiance de l'habitacle
est également géré par la fonction
DS Sensorial Drive.
Pour plus d'informations sur la
Fonction DS Sensorial Drive,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Aménagements arrière
Prises USB
Chaque prise USB est destinée uniquement à
l'alimentation et à la recharge de l'équipement
nomade branché.
Accoudoir arri ère
Ergonomie et confort
Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport d'objets
longs.
Ouverture
F Abaissez l'accoudoir arrière.
F Tirez la poignée de la trappe vers le bas.
F Abaissez la trappe.
F Chargez les objets de l'intérieur du coffre.
95
03
F Abaissez l'accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Celui-ci comporte deux porte-canettes.
03
96
Ergonomie et confort
Aménagements du coffre
1. Cache-bagages
2. Prise accessoires 12 V (120 W)
3. Éclairages de coffre
4. Commandes de rabattement des
sièges arrière
5. Crochets
6. Anneaux d'arrimage
7. Plancher de coffre mobile (2 positions)
8. Bac de rangement / Boîte à outils sous
plancher
Les anneaux d'arrimage sont conçus pour
retenir des bagages à l'aide de différents
types de filets de retenue.
Ces filets sont disponibles en accessoires.
Pour plus d'informations, consultez le
Réseau.
Cache-bagages
Il est composé de deux parties :
- une partie fixe avec un rangement ouvert,
- une partie mobile qui se relève à l'ouverture
du coffre avec un rangement ouvert.
Pour enlever le cache-bagages :
F décrochez les deux cordons,
F soulevez légèrement la partie mobile, puis
déclippez-la de chaque côté,
F déclippez la partie fixe de chaque côté, puis
retirez le cache-bagages.
En cas de décélération brutale, les objets
déposés sur le cache-bagages peuvent se
transformer en projectiles.
Prise accessoires 12 V
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez le
capuchon et branchez l'adaptateur adéquat.
F Mettez le contact.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué, tel qu'un
chargeur avec prise USB, peut provoquer
des perturbations de fonctionnement des
organes électriques du véhicule, comme
une mauvaise réception radiophonique
ou une perturbation de l'affichage sur les
écrans.
Plancher de coffre 2 p ositio ns
Ce plancher à deux positions permet
d'optimiser le volume du coffre grâce aux
butées latérales placés sur les côtés :
- Position haute (100 kg maxi) : pour obtenir
un plancher plat jusqu'aux sièges avant,
lorsque les sièges arrière sont rabattus.
- Position basse (150 kg maxi) : volume du
coffre maximal.
Sur certaines versions, le plancher de
coffre mobile ne peut pas être installé en
position basse.
Pour le déplacer en hauteur :
F Soulevez et tirez le plancher vers vous à
l'aide de sa poignée centrale, puis aidezvous des butées latérales pour le déplacer.
F Poussez le plancher à fond vers l'avant pour
le mettre en place sur la position souhaitée.
Pour le maintenir en position inclinée :
F Depuis la position haute, relevez le plancher
vers le cache-bagages.
F Faites-le passer au-delà des butées
rétractables, puis reposez le plancher sur
ces butées.
Bac de rangement
F Relevez le plancher de coffre au maximum
pour accéder au bac de rangement.
Selon version, il comporte :
- un kit de dépannage provisoire de
pneumatique avec l'outillage de bord,
- une roue de secours avec l'outillage de
bord.
Ergonomie et confort
Éclairage du cof fre
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
La durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d'énergie, environ
trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
97
03
04
ÉCLAIRAGE ET VISIBILITÉ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.