Puesta en marcha del NaviDrive...............................................................................................................................................................................................3
Mando por teclas..................................................................................................................................................................................................................4 - 5
Mandos al volante ..................................................................................................................................................................................................................... 6
Órdenes de voz ......................................................................................................................................................................................................................... 7
Lista y árbol de las órdenes de voz................................................................................................................................................................................. 8 11
Principios de visualización y de mando ...........................................................................................................................................................................12 - 13
Informaciones al tráfico RDS-TMC ..................................................................................................................................................................................21 - 22
Ordenador de a bordo................................................................................................................................................................................................... 23 25
Sistema audio ............................................................................................................................................................................................................... 39 48
- Fuente radio ............................................................................................................................................................................................................. 40 44
- Sistema RDS ............................................................................................................................................................................................................ 42 44
- Fuente CD .......................................................................................................................................................................................................................... 45
- Fuente cambiador de CD.............................................................................................................................................................................................46 - 47
Mandos por teclas............................................................................................................................................................................................................49 - 50
Fuente radio .................................................................................................................................................................................................................. 5255
- Sistema RDS ............................................................................................................................................................................................................ 5455
Fuente CD ........................................................................................................................................................................................................................56 - 57
- Lectura de CD MP3 ............................................................................................................................................................................................................57
Fuente cambiador de CD ........................................................................................................................................................................................................58
BLUETOOTH ................................................................................................................................................................................................................ 60 62
Los equipamientos y sus modalidades de funcionamiento dependen de la versión y de las opciones de su vehículo y del país de comercialización.
Su vehículo puede estar equipado con un sistema Hi-Fi JBL, concebido a medida para su habitáculo.
REGLAJEENMODO CD ORADIO
Las funciones de base son las del auto radio.
No es necesario ningún reglaje suplementario.
Sin embargo, para disfrutar plenamente de su sistema audio JBL, le recomendamos ajustar las funciones audio (graves (Bass), agudos (Treb), ba-
lance delante/detrás(Fad), balance izquierda/derecha (Bal)) en posición "0", el Loudness (Loud) en posición "ON" para escuchar un CD y en la posición "OFF" para escuchar la radio.
SISTEMA HI-FI JBL
PUESTA EN MARCHA DEL NAVIDRIVE
3
MARCHA / PARADA
Con la llave de contacto en posición "Marcha" "M", pulsar el mando (A) para poner en
marcha o parar la parte audio del radioteléfono.
Debe saber que :
• Si la parte audio del radioteléfono estuviera
en marcha antes de cortar el contacto del
vehículo, volverá a ponerse automáticamente en marcha al poner el contacto de
nuevo. No necesitará pulsar el mando (A).
• Después de un corte del contacto, usted
puede poner en marcha el radioteléfono sin
la presencia de la llave de contacto (o con
la llave de contacto en posición antirrobo).
La puesta en marcha se efectúa pulsando
el mando (A) y el radioteléfono se parará
(al cabo de unos 30 minutos). Tras la parada automática del radioteléfono al cabo de
30 minutos, se puede establecer una comunicación pulsando el mando (M).
• Después de un corte de contacto, el radioteléfono puede igualmente ponerse en
marcha con un largo impulso sobre los
mandos (B), (M), (S) o insertando un CD en
el lector (I).
• La fuente seleccionada antes de apagar el
radioteléfono quedará memorizada y se reanudará a la puesta en marcha.
• La retirada de la tarjeta SIM de su alojamiento (Q) debe efectuarse únicamente
después de la parada del radioteléfono.
• En caso de problema de funcionamien-to, puede usted efectuar una reinicialización del radioteléfono mediante un largo
impulso (superior a 10 segundos) sobre
el mando (AA).
SISTEMAANTIRROBO
Este radioteléfono está codificado de manera
que funcione únicamente en su vehículo.
Quedaría inutilizable en caso de instalarse
en otro vehículo.
Debe saber que :
• El sistema antirrobo es automático y no requiere ninguna intervención de su parte.
Llamada urgente.
Visualización permanente de las informaciones
relativas a la radio.
Apoyo corto : Selección de la fuente audio (RADIO, CD, CAMBIADOR CD) o de la toma Audio/Vídeo (si se ha conectado un equipamiento y
si la velocidad es inferior a 5 Km7h).
Visualización permanente de las informaciones
relativas a la navegación.
Llamada de las funciones de reglaje audio :
Ambientes sonoros, graves, agudos, loudness, fader, balance, volumen ajustado a la velocidad.
Apoyo corto : Anulación de la operación en curso o borrado de un fichero superpuesto.
Apoyo largo : Retorno a la pantalla permanente.
Fuente radio :
Apoyo corto : Búsqueda automática de las fre-
cuencias inferiores.
Doble apoyo : Cambio de la sensibilidad de búsqueda LO/DX.
Fuente CD y cambiador CD :
Apoyo corto : Búsqueda de pistas precedentes.
Apoyo largo : Audición acelerada en retorno rá-
pido.
Alojamiento CD.
Apoyo corto : Visualización del listado de estaciones de radio disponibles (30 máximo).
Apoyo largo : Puesta al día de la lista de estaciones.
Fuente radio : Búsqueda manual de frecuencias
superiores.
Fuente cambiador de CD : Selección del CD
precedente.
Otros : Permite desplazarse por los menús.
L
M
N
O
P
Q
R
Fuente radio :
• Apoyo corto : Búsqueda automática de las
frecuencias superiores.
• Doble apoyo : Cambio de la sensibilidad de
búsqueda LO/DX.
Fuente CD y cambiador CD :
• Apoyos cortos : Búsqueda de las pistas si-
guientes.
• Apoyo largo : Audición acelerada en avance
rápido.
Apoyo corto : Descolgar. Visualización del
menú.
Apoyo corto : Selección de las bandas de frecuencias y de las series de memoria.
Apoyo largo : Memorización automática de las
estaciones FM (Autostore).
Apoyo corto : Marcha/Parada Informaciones
carretera.
Apoyo largo : Marcha/Parada de la función
PTY.
Expulsión del CD.
Alojamiento tarjeta SIM.
Fuente radio :
• Apoyo corto : Recuperación de las emisoras
memorizadas.
• Apoyo largo : Memorización de las estaciones.
Fuente cambiador de CD :
Selección de un CD.
Otros :
• Toda introducción alfanumérica (teléfono, dirección, reglaje fecha/hora, etc.).
• Selección rápida de un nombre que comience por la letra elegida, en el repertorio y en la
tarjeta SIM.
MANDO POR TECLAS
C
DARK
CLIMACTELADTRIP
5
S
T
U
V
W
Apoyo corto : Acceso al menú de servicios
CITROËN.
Apoyo largo : Llamada directa al servicio de
asistencia CITROËN.
En curso de comunicación :
• Apoyo corto : Colgar.
• Apoyo largo : Activación/desactivación de la
desviación de llamada.
Permite desplazarse por los menús.
Fuente radio : Búsqueda manual de frecuen-
cias inferiores.
Fuente cambiador de CD : Selección del CD
siguiente.
Otros : Permite desplazarse por los menús.
La rueda posee dos funciones :
• Girándola permite :
- Desplazarse por la pantalla para seleccio-
nar una función, un parámetro o un valor.
- Disminuir o aumentar un dato en el caso
de un reglaje.
- Hacer desfilar los elementos a seleccionar
cuando aparece un listado.
- Modificar la dimensión del mapa en la pan-
talla.
• Presionándola permite :
- Acceder al menú contextual acortados
para algunas funciones de la aplicación
indicadas en la parte derecha.
- Validar la función seleccionada o el valor
modificado.
- Seleccionar un parámetro de tipo «regla-je» o «listado» para poder modificarlo.
- Activar/desactivar una función.
X
Y
Z
MENU
AA
AB
AE
Los mandos K, U, V y X permiten :
• En modo «Selección Desplazamiento sobre el mapa», despla-
zarse respectivamente hacia arriba, hacia abajo, a la derecha o a
la izquierda del mapa.
• En modo «Teclado de introducción», cambiar de línea.
Permite desplazarse por los menús.
Permite borrar el último carácter introducido
(apoyo corto) o la línea entera (apoyo largo).
Apoyo corto : Acceso al Menú General.
Apoyo largo : Acceso al menú de ayuda.
En algunos países, este mando se desactiva en
rodaje.
Permite mediante impulsos cortos
sucesivos :
• Un apoyo : Solo la parte superior de la pan-
talla permanece encendida.
• Dos apoyos : Extinción completa (pantalla
negra).
• Tres apoyos : Retorno a la pantalla están-
dar.
Apoyo largo (superior a 10 segundos) :
Reinicialización del sistema.
Visualización permanente de las informaciones
relativas al aire acondicionado.
Visualización permanente de las informaciones
relativas al teléfono.
Visualización permanente de las informaciones
relativas al ordenador de a bordo
Cambiador de CD.
6
Los mandos del volante permiten acceder a algunas funciones sin necesidad de usar los mandos del radioteléfono.
MANDOS AL VOLANTE
1
2
3
4
5
SRC
Fuente radio :
• Desfile de las estaciones memorizadas.
Fuente cambiador de CD :
• Selección del CD siguiente o precedente.
Otros :
• Selección de los elementos siguientes o precedentes de un menú en una pantalla, un listado o en el alfabeto.
Fuente radio :
• Apoyo corto : Búsqueda automática de las
frecuencias superiores.
Fuente CD y cambiador CD :
• Apoyo corto : Búsqueda de las pistas siguientes.
• Apoyo largo : Audición acelerada en avance
rápido.
Fuente radio :
• Apoyo corto : Búsqueda automática de las
frecuencias inferiores.
Fuente CD y cambiador CD :
• Apoyo corto : Búsqueda de pistas precedentes.
• Apoyo largo : Audición acelerada en retorno
rápido.
Aumento del volumen.
En llamada entrante, comunicación
telefónica :
• Apoyo corto : Descolgar, colgar.
En un menú, un listado, un alfabeto :
• Apoyos cortos : Validación de la función,
del elemento o del valor elegido.
6
4+6
Otros casos :
• Apoyo corto : Cambio de fuente audio (RA-
DIO, CD, CAMBIADOR DE CD).
• Apoyo largo : Visualización de un menú
contextual de teléfono (sin numeración).
Disminución del volumen.
Apoyo simultáneo sobre las dos teclas :
MUTE (interrupción momentánea del sonido).
ÓRDENES DE VOZ
7
GENERALIDADES
Las órdenes de voz le permiten controlar un
cierto número de funciones :
• Mediante palabras o expresiones previa-
mente registradas; ejemplo : «Radio»,«Ayuda».
• Mediante un texto registrado por el usuario;
ejemplo : «Oficina» o «Domicilio». Para
mejorar la eficacia de este reconocimiento
de textos, se recomienda registrarlos con
diferentes entonaciones.
Las órdenes de voz funcionan de acuerdo
con un árbol ordenado de palabras. Es preciso que una palabra en un nivel sea reconocida para poder pronunciar otra palabra en el
nivel siguiente.
Al pronunciar una palabra, la buena comprensión de la misma es rápidamente confirmada con un bip sonoro. En caso de una deficiente comprensión, el sistema dice «Per-
dón».
Ejemplo :
• Para obtener la estación de radio memori-
zada 3, es preciso : Pronunciar la palabra
«Radio», esperar la respuesta del sistema
con un bip, pronunciar después la palabra
«Memoria», esperar la respuesta del siste-
ma con un bip, y finalizar con la palabra
«3».
Después de un doble bip, se realiza la acción
solicitada.
La pronunciación de la palabra «Ayuda» visualiza el conjunto de mandos disponibles en
el momento de la demanda.
Pronunciar las palabras clave correspondientes a la acción que se quiere realizar.
Observaciones :
• Si no se pronuncian las órdenes de voz,
esta función quedará neutralizada al cabo
de unos segundos; el sistema dice «Fin dereconocimiento».
• Las órdenes de voz se desactivan automáticamente y el sistema emite un doble bip
cuando se realiza una acción en el radioteléfono con ayuda de órdenes de voz. Por
ejemplo: tras las palabras «Radio» seguida de «Memoria» seguida de «3», se recupera la estación en la memoria 3 y las órdenes de voz se desactivan.
• Si usted no sabe situarse en los niveles el
árbol de órdenes de voz, la palabra «Anu-lar» sitúa las órdenes de voz en el primer
nivel del árbol.
• Cualquiera que sea el usuario, las palabras
o expresiones pre-registradas son más fácilmente reconocidas por el sistema que
los textos registrados por un usuario.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓNDELAS
ÓRDENESDEVOZ
Efectuar un corto impulso sobre el extremo
del mando de alumbrado para activar esta
función.
La activación de la función es confirmada por
un bip y por la apertura de una ventana en la
pantalla. El sistema se pone entonces en escucha. Si la palabra enunciada es comprendida por el sistema, aparece en la ventana y
se oye un bip. En caso contrario, el sistema
dice «Perdón». Es preciso, entonces, repetir
la palabra.
Un nuevo impulso sobre el extremo del mando de alumbrado desactiva la función.
8
AudioVisualiza en la parte derecha de la pantalla las informaciones de la fuente audio en curso
ClimatizaciónMuestra las informaciones relativas al aire acondicionado
GuiadoVisualiza en la parte derecha de la pantalla las informaciones de navegación/guiado
Visualizar
Llamar«Texto pre-registrado»Lanza una llamada telefónica al primer número de la ficha asociada a la orden de voz pronunciada
PararPara las órdenes de voz
CambiadorPasa a fuente audio cambiador CD
Cambiador
NavegaciónVisualiza en la parte derecha de la pantalla las informaciones de navegación/guiado
Ordenador de a bordoVisualiza en la parte derecha de la pantalla las informaciones del ordenador de a bordo
TeléfonoVisualiza en la parte derecha de la pantalla las informaciones del teléfono
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir?Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
Disco número
Disco precedentePasa a la audición del CD precedente en el cambiador
Disco siguientePasa a la audición del CD siguiente en el cambiador
Lectura aleatoriaActiva, o desactiva, la audición en modo aleatorio del CD en curso
ListadoIndica la lista de las pistas del CD en curso de lectura
Pista número
Pista precedentePasa a la pista precedente del CD en curso de audición
Pista siguientePasa a la pista siguiente del CD en curso de audición
RepetirActiva o desactiva la repetición de audición del CD en curso
ScanActiva o desactiva la audición del inicio de las pistas del CD en curso
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir?Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
LISTA Y ÁRBOL DE LAS ÓRDENES DE VOZ
1
6
a
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir? Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
1
20
a
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
¿Qué puedo decir? Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
Pasa a la audición del CD del cambiador cuyo número ha sido dado
Pasa a la audición de la pista cuyo número se ha dado para el CD en curso
LISTA Y ÁRBOL DE LAS ÓRDENES DE VOZ
PararInterrumpe el guiado en curso
Repertorio«Texto pre-registrado»Lanza un guiado hacia la dirección que contiene la ficha asociada al texto de voz pronunciado
RetomarRetomar el guiado hacia el último destino utilizado
Guiado
Guiado hacia«Texto pre-registrado»Lanza un guiado hacia la dirección que contiene la ficha asociada al texto de voz pronunciado
Info tráfico
Lector de CDPasa a fuente audio CD
Lector de CD
Ver
Zoom menosAumenta la zona representada en el plano
Zoom másDisminuye la zona representada en el plano
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir?Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
VisualizarPresenta el listado de mensajes de información al tráfico (TMC)
LeerLee el mensaje en la lista de mensajes TMC o lee el último mensaje seleccionado
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir?Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
Lectura aleatoriaActiva o desactiva la audición en modo aleatorio del CD
ListadoIndica la lista de las pistas del CD en curso de lectura
Pista número
Pista precedentePasa a la pista precedente del CD
Pista siguientePasa a la pista siguiente del CD
ScanActiva o desactiva la audición del inicio de las pistas del CD
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir?Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
DestinoCentra el plano en el destino en curso o en el último
VehículoCentra el plano alrededor del vehículo
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir?Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
1
20
a
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir?Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
Pasa a la audición de la pista cuyo número se ha dado
9
10
VisualizarOfrece la lista de los SMS
LeerLee el último SMS recibido o el SMS seleccionado en la lista de mensajes
Mensaje
Navegación
NoAnula una demanda de supresión de mensaje SMS
SiConfirma una demanda de supresión de mensaje SMS
Precedente Pasa a la estación precedente en radio, pista precedente en CD/CDC. Si hay un mensaje SMS en curso de lectura, lectura o mensaje precedente
RadioPasa a fuente audio Radio
Radio
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo
decir?
PararInterrumpe el guiado en curso
Repertorio«Texto pre-registrado»Lanza un guiado hacia la dirección que contiene la ficha asociada al texto de voz pronunciado
RetomarRetomar el guiado hacia el último destino utilizado
Ver
Zoom menosAumenta la zona representada en el plano
Zoom másDisminuye la zona representada en el plano
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo
decir?
AutostoreMemoriza las 6 mejores estaciones FM recibidas alrededor del vehículo
ListadoOfrece un listado de estaciones recibidas alrededor del vehículo
Memoria
PrecedenteLanza la búsqueda automática de la estación de radio precedente
SiguienteLanza la búsqueda automática de la estación de radio siguiente
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo
decir?
LISTA Y ÁRBOL DE LAS ÓRDENES DE VOZ
Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
DestinoCentra el plano en el destino en curso o en el último
VehículoCentra el plano alrededor del vehículo
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir?Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
1
6
a
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir?Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
Selecciona la estación correspondiente al número de memoria dado
Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
LISTA Y ÁRBOL DE LAS ÓRDENES DE VOZ
VisualizarOfrece la lista de los SMS
SMS
StopPara la lectura de los mensajes SMS. Para las órdenes de voz
SiguientePasa a la estación siguiente en radio, pista siguiente en CD/CDC. Si hay un mensaje SMS en curso de lectura, lectura del mensaje siguiente
SuprimirDemanda de supresión del mensaje SMS en curso de lectura
Teléfono
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en el primer nivel
LeerLee el último SMS recibido o el SMS seleccionado en la lista de mensajes
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir?Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
Buzón de vozLanza una llamada telefónica al buzón de voz del usuario
Último númeroLanza una llamada telefónica al número más reciente de la lista de llamadas
Mensajes de vozLanza una llamada telefónica al buzón de voz del usuario
Repertorio«Texto pre-registrado»Lanza una llamada telefónica al primer número de la ficha asociada a la orden de voz pronunciada
ServicioLanza una llamada telefónica al servicio Citroën ON Line
AnularVuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
AyudaVisualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir?Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
11
¿Qué puedo
decir?
Visualiza las órdenes de voz disponibles en el primer nivel
12
PRINCIPIOS DE VISUALIZACIÓN Y DE MANDO
GENERALIDADES
La pantalla multifunción permite visualizar :
• La hora.
• La fecha.
• La temperatura exterior (en caso de riesgo
de hielo, un mensaje se lo advierte).
• El control de puertas (puertas, capó, portón, etc.).
• Los mensajes de alerta (ej. : Nivel de carburante) y de informaciones sobre el vehículo (ej. : Airbag pasajero desactivado), indicados temporalmente.
• Las informaciones de las fuentes audio (radio, CD, etc.).
• Las indicaciones de los sistemas telemáticos (teléfono, llamada de emergencia).
• Las informaciones del sistema de guiado
embarcado.
• Las informaciones del ordenador de abordo.
• Las informaciones de la climatización.
Es accionado por los mandos situados en el
radioteléfono y en el volante.
Observaciones :
• La selección del tipo principal de información indicada en la parte derecha de la pantalla (audio, ordenador de a bordo, navegación, teléfono o climatización) puede modificarse con las teclas (C), (E), (AB), (AC) y
(AD) o de los mandos de voz.
La información en la parte izquierda y superior de la pantalla depende de la selección
efectuada en la derecha.
• Cada acción puede anularse en todo momento con el mando «ESC» (G).
PANTALLASUPERPUESTA
Algunos elementos o acciones (alerta, reglaje del volumen o apertura de un menú contextual por ejemplo) aparecen en una visualización temporizada. Esta visualización se
superpone a la que está en curso y luego
desaparece.
Observación :
• Un impulso sobre el mando «ESC» (G) per-
mite borrar esta visualización.
MENÚ GENERAL
Pulsar el mando«Menú» (Z) para acceder al
«Menú General». Este da acceso, mediante
la rueda (W) o (1), a los menús principales de
las aplicaciones siguientes :
• Navegación/guiado : Permite definir los
parámetros de un guiado.
• Audio : Permite acceder y reglar la infor-
mación al tráfico RDS-TMC y algunas funciones radio.
• Ordenador de a bordo : Permite acceder
a las informaciones concernientes al vehículo.
• Repertorio : Permite memorizar informa-
ciones en las fichas (correspondientes, lugares).
• Telemática : Permite acceder a las funcio-
nes teléfono, servicios e información tráfico
RDS-TMC).
MENÚ GENERAL
• Configuración : Permite reglar diferentes
parámetros (fecha, hora, unidades, etc.) y
activar/desactivar ciertas funciones (alumbrado de acompañamiento, proyectores direccionales, etc.).
• Mapa (pantalla color) : permite reglar los
parámetros del mapa y puntear un lugar.
• Vídeo (pantalla color) : permite el funcionamiento de un equipo audio/vídeo conectado a las tomas de la guantera. (Si están
disponibles en el vehículo).
• Climatización : Permite activar o desactivar la climatización y activar o desactivar la
gestión diferenciada derecha/izquierda.
13
MENÚCONTEXTUAL
Para las grandes aplicaciones, este menú
constituye un atajo hacia algunas funciones.
Pulsar la rueda (W) para acceder al menú
contextual de la aplicación que aparece en la
parte derecha de la pantalla multifunción.
14
Al utilizar la primera vez la navegación, o
si se ha desconectado la batería, es necesario inicializar el sistema de navegación.
Para ello, situar el vehículo en un lugar no
cubierto para que pueda entrar en contacto con un satélite y poner la llave de contacto en posición M (contacto-marcha: ver
manual de empleo) durante 15 minutos.
PRESENTACIÓN
El sistema de guiado embarcado le guía por
medio de indicaciones vocales y visuales, hacia el destino elegido.
El corazón del sistema reside en una base de
datos cartográficos almacenada en un CDROM y de un sistema GPS.
Este último permite especificar su posición
gracias a varios satélites.
El sistema de guiado embarcado está constituido por los siguientes elementos :
• El teclado de mando.
• El lector de CD-ROM con el calculador.
• El mando de recuperación del último mensaje de voz.
• Los datos cartográficos bajo forma de CDROM.
• La síntesis de voz que enuncia las consignas de maniobras durante la navegación.
• La pantalla multifunción.
• La antena GPS.
NAVEGACIÓN/GUIADO
Algunas funciones o servicios descritos
pueden variar en función de la versión del
CD-ROM o del país de comercialización.
Por razones de seguridad, se recomienda
al conductor no modificar los parámetros
del sistema ni introducir datos mientras
circula. Es preciso estacionar el vehículo
en lugar seguro y permitido para estas acciones.
En el caso de recibir mal o no recibir la localización GPS por satélites (ej.: Puentes,
parkings subterráneos, etc.), la localización del vehículo o el cálculo del guiado
pueden verse perturbados momentáneamente.
EL LECTORDE CD-ROM CONEL
CALCULADOR
Forma parte integrante del radioteléfono.
P Mando de expulsión del CD-ROM.
I Alojamiento del CD-ROM.
EL CD-ROM DENAVEGACIÓN
Contiene el conjunto de datos cartográficos
del país elegido.
Debe insertarse con la cara impresa hacia
arriba.
MENÚPRINCIPALNAVEGACIÓN/GUIADO
A partir del «Menú General» seleccionar
«Navegación/Guiado» para acceder a las
funciones siguientes :
•: Elegir un destino (introducir una direc-
ción).
• : Desviar el recorrido.
• Visualizar el destino elegido.
•: Modificar las opciones de guiado, (per-
mite mejorar el itinerario).
• Parar o retomar un guiado.
Después de lanzar un guiado, una pantalla le
pone en alerta respecto a la utilización de la
navegación. Respetar la señalización en vigor y no utilizar el teclado de mando circulando.
Validar para poder acceder a la pantalla siguiente.
NAVEGACIÓN/GUIADO
15
1
123
7654
Durante el guiado y en modo navegación, bajo reserva de la presencia del CD-ROM de navegación, la pantalla multifunción ofrece diferentes informaciones según las maniobras a
efectuar :
1 En guiado : maniobra a efectuar o, momentáneamente, dirección a seguir. Fuera de
guiado : representación de una brújula.
2 Siguiente maniobra a efectuar.
3 Próxima calle a tomar y nombre de la ciudad.
4 Vía en la que se circula actualmente y nombre de la ciudad.
5 Hora prevista de llegada al destino (con tráfico fluido).
6 Distancia hasta el destino final.
7 Distancia hasta la próxima maniobra.
Observación :
- En función de la situación del vehículo y de la recepción de las informaciones GPS, estas informaciones pueden desaparecer momentáneamente de la pantalla.
2
765
34
LANZARUNGUIADOPORÓRDENESDEVOZ
Hay que haber memorizado previamente una dirección en una ficha, con ayuda del CD-ROM de
navegación, y haberla asociado a una orden de
voz.
Esta ficha debe estar en el repertorio corriente.
EL MANDODERECUPERACIÓNDELÚLTIMO
MENSAJEDEVOZ
Durante el guiado, un largo impulso sobre el extremo del mando de alumbrado permite repetir la
última información de voz actualizada.
Durante la difusión del mensaje, el volumen puede reglarse con la rueda de reglaje del volumen
del radioteléfono o con el mando al volante.
Observación :
- El volumen sonoro de difusión de los mensajes del guiado es independiente del volumen
general del radioteléfono, de las informaciones al tráfico (TA), del de la lectura de los
mini-mensajes (SMS) o de las informaciones
al tráfico (TMC).
16
NAVEGACIÓN/GUIADO
MENÚCONTEXTUALDENAVEGACIÓN
El menú contextual «Navegación/Guiado»
le permite :
• Desviar el recorrido (monitor monocro-
mo). En curso de guiado, esta función le
permite modificar su recorrido inicial. Introducir la distancia de desviación deseada y
seleccionar a continuación la función «OK»
y validar).
• Desplazar el plano (pantalla color). Esta
opción le permite pasar a modo «Selección
- Desplazamiento sobre el plano».
• Memorizar la posición del vehículo. Esta
quedará guardada en el repertorio corriente, y como texto el nombre de la ciudad y de
la calle si estas dos informaciones se hallan
disponibles en el CD-ROM de navegación.
De lo contrario, el texto correspondiente a
las coordenadas GPS del lugar.
• Modificar los criterios de cálculo del iti-nerario de guiado.
• Parar o retomar un guiado.
•: Ver el plano (pantalla color), a toda pantalla o en la parte derecha.
ELECCIÓNDEUNDESTINO
El menú «Elección de un destino» le
permite :
• Introducir una dirección.
• Elegir un servicio disponible en una ciu-
dad (restaurante, aeropuerto, hotel, cine,
teatro, etc.).
• Introducir coordenadas GPS.
• Elegir un destino archivado en un reper-torio.
• Elegir uno de los últimos veinte desti-
nos.
INTRODUCIRUNADIRECCIÓN
la última dirección de guiado es visualizada.
Seleccionar y validar sucesivamente con la
rueda (W) las zonas de introducción «Ciu-dad», «Vía» después «N°» para reseñarlos.
La función «OK» permite validar la dirección
y acceder a la función «Guiado» que permite
activar el guiado.
La función«Lugar actual» permite visualizar
la dirección en curso.
La función«Archivar» permite memorizar la
dirección en una ficha de repertorio corriente.
Observación :
Si usted introduce solamente el nombre de la
ciudad y valida directamente con «OK», podrá dirigirse directamente al centro de la ciudad.
Introducción del nombre de la ciudad
Para introducir el nombre de una ciudad, sitúese en «Ciudad» y valide. Seguidamente,
seleccione y valide cada letra en la pantalla o
introdúzcalas con el teclado alfanumérico del
radioteléfono.
En caso de error de introducción, la función
«Corregir» permite borrar la última letra introducida.
Observación :
• Después de validar una letra, solamente
aparecerán las que pueden componer un
nombre existente en la base de datos.
La función «Listado» le indica, a medida que
introduce el nombre, el número de ciudades
posibles que comienzan con las mismas letras.
La selección de esta función permite elegir
una de ellas.
NAVEGACIÓN/GUIADO
Cuando el listado contiene menos de 6 nombres, estos últimos aparecen automáticamente.
Seleccionar una ciudad y validar.
Cuando aparece el nombre completo de la
ciudad, seleccionar y validar la función
«OK».
Introducir el nombre de la vía
Introducir el nombre de la vía procediendo de
igual forma que para el nombre de la ciudad.
Nota : No introducir el tipo de la vía (calle,
avenida, etc.).
Cuando la pantalla muestra el nombre completo de la vía, seleccionarlo validar con la
función «OK».
17
Registro del número de la vía o del nombre de la vía en intersecciones
Puede introducir el número de la vía que busque con la rueda (W) o con el teclado alfanumérico.
Seleccione y valide la función «OK».
Observación : La pantalla el primero y el último número de la vía.
También puede seleccionar una vía en la lista de «Intersecciones», lo que permite no in-
troducir ningún número de vía
Observación : Cuando la vía seleccionada
no tiene número, aparece automáticamente
la lista de las vías en intersecciones.
En pantalla aparece el destino completo.
Seleccione y valide la función «OK», para
lanzar el guiado.
Seguir las indicaciones de maniobra.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.