Retrouvez votre notice d’emploi sur le site Internet de Citroën,
rubrique «MyCitroën».
Cet espace personnel vous propose des informations sur vos
produits et services, un contact direct et privilégié avec la marque et
devient un espace sur mesure.
Si la rubrique «MyCitroën» n’est pas disponible dans le site marque
de votre pays, vous pouvez consulter votre notice d’emploi à l’adresse
suivante :
http://service.citroen.com
Consulter la notice d’emploi en ligne vous permet également
d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement
identifi ables par le marque-pages, repérable à l’aide de ce
pictogramme :
Sélectionnez :
le lien dans l’accès aux «Particuliers»,
la langue,
la silhouette du modèle,
la date d’édition correspondant à la date de la 1 ère immatriculation.
Vous y retrouverez votre notice d’emploi, dans les mêmes présentations.
Nous attirons votre attention...
Votre véhicule reprend une partie des équipements
décrits dans ce document, en fonction du niveau de
fi nition, de la version et des caractéristiques propres
au pays de commercialisation.
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une
panne du système électronique de votre véhicule.
Veuillez noter cette particularité et prendre contact
avec un représentant de la marque Citroën pour
vous faire présenter les équipements et accessoires
référencés.
Légende
avertissement pour la sécurité
!
contribution à la protection de la nature
renvoi à la page indiquée
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Bonne Route !
MMAIR
E
S
6
6
V
V
4
V
É
3
RISE en
ECO-CONDUITE
- CONTRÔLE
e MARCHE
Combinés 26
Ordinateur de bord 29
Témoins 32
Boutons de réglage 42
6
42
II - ÉCRAN
ULTIFONCTIONS
Écran monochrome C 43
Écran couleur (eMyWay) 45
3
4
3
Ventilation 47
Air conditionné automatique
5
monozone 49
Air conditionné automatique
bizone 52
Chauffage programmable 56
Sièges avant 60
Sièges arrière 64
Rétroviseurs 65
Réglage du volant 66
Indicateurs de direction 114
Signal de détresse 114
Avertisseur sonore 114
Appel d’urgence ou d’assistance 114
Détection de sous-gonfl age 115
Systèmes d’assistance
au freinage 117
Systèmes de contrôle
de la trajectoire 118
Ceintures de sécurité 119
Airbags 122
IX - CONDUITE 126
Frein de stationnement 126
Frein de stationnement électrique 127
Aide au démarrage en pente 134
Boîte de vitesses manuelle 135
Indicateur de changement
de rapport 136
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses 137
Stop & Start 141
Boîte de vitesses automatique 144
Volant à commandes
centrales fi xes 148
Limiteur de vitesse 150
Régulateur de vitesse 152
Alerte de franchissement
involontaire de ligne 154
Mesure de place disponible 155
Aide au stationnement 157
Caméra de recul (Tourer) 158
Suspension à gestion électronique
«Hydractive III +» 159
12
16
-VÉRIFICATIONS
Capot 162
Panne de carburant (Diesel) 164
Moteurs essence 165
Moteurs Diesel 167
Vérifi cation des niveaux 170
Contrôles 172
61
17
I - INFORMATION
RATIQUES
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 174
Changement d’une roue 177
Changement d’une lampe 181
Changement d’un fusible 191
Batterie 196
Mode économie d’énergie 198
Remorquage du véhicule 199
Attelage d’une remorque 200
Barres de toit 201
Protection grand froid 202
Écran grand froid 203
Accessoires 205
Urgence ou assistance 223
eMyWay 225
Autoradio 279
29
RECHERCHE
ISUELLE
LPHABÉTIQU
99
05
30
30
À L’EXTÉRIE
U
R
Stop & Start
Ce système met le moteur
momentanément en veille lors des
arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, autres...). Le
moteur redémarre automatiquement
dès que vous souhaitez repartir.
Le Stop & Start permet de réduire
la consommation de carburant,
les émissions de gaz polluant et le
niveau sonore à l’arrêt.
PRISE en MAIN
Alerte de franchissement involontaire de ligne
Ce dispositif d’aide à la conduite
vous alerte d’un franchissement involontaire du marquage longitudinal
au sol.
Projecteurs directionnels Xénon bi-fonction
Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages. Cet éclairage
est couplé au feu d’angle qui optimise l’éclairage des intersections et
des manœuvres en parking.
89
141
Aide au stationnement graphique et sonore
Cet équipement vous avertit en cas
de détection d’obstacle situé devant
ou derrière le véhicule.
154 157 115
Toit panoramique en verre (Tourer)
Ce toit vous assure une parfaite
luminosité dans l’habitacle.
Toit ouvrant en verre (Berline)
Ce toit vous assure en plus une
amélioration de l’aération dans
l’habitacle.
82-83
Détection de sous-gonfl age des pneumatiques
Cet équipement assure le contrôle
automatique de la pression des
pneumatiques en roulant.
4
OU
VRIR
Clé à télécommande Réservoir de carburant
A. Dépliage / Repliage de la clé. B. Verrouillage simple du véhicule (un
seul appui) ou super-verrouillage du
véhicule (deux appuis consécutifs).
C. Éclairage d’accompagnement. D. Déverrouillage du véhicule.
67
Ouverture du coffre
) Appuyez vers le haut sur la palet-
te E .
Le coffre se verrouille automatiquement
au roulage, à 10 km/h, même si le
verrouillage automatique centralisé est
désactivé. Il se déverrouille à l’ouverture
d’une des portes ou d’un appui sur
le bouton de verrouillage centralisé
(vitesse inférieure à 10 km/h).
Pour ouvrir la trappe, appuyez en haut
à gauche, puis tirez sur le bord de celleci.
Bouchon à clé
) Tournez la clé d’un quart de tour
pour ouvrir ou fermer.
Pendant le remplissage, placez le
bouchon à l’emplacement F .
Contenance du réservoir : 71 litres
environ.
84
PRISE en MAIN
79-80
5
OU
VRIR
Ouverture du capot moteur
Cette opération ne doit se faire que
véhicule à l’arrêt.
) Ouvrez la porte conducteur. ) Tirez la commande A pour déver-
rouiller.
PRISE en MAIN
) Levez la palette B , puis soulevez le
capot.
6
162
Roue de secours
Berline
Tourer
L’outillage est contenu dans un boîtier
de protection implanté dans la roue de
secours.
Accès à la roue de secours
Pour accéder à la roue de secours :
) Berline : soulevez le plancher de
coffre et repliez-le en deux parties.
) Tourer : soulevez le plancher de
coffre et accrochez-le à l’aide de
la poignée rétractable. Bloquez le
crochet sur la partie supérieure du
coffre.
) Pour retirer la roue de secours, dé-
tachez la sangle puis poussez la
roue de secours vers l’avant, avant
de la soulever.
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Le kit est un système complet composé
d’un compresseur et d’un produit de
colmatage incorporé.
174
177
À L’INTÉRIE
U
R
Air conditionné automatique bizone
Ce système d’air conditionné permet de
régler un niveau de confort différent entre le
conducteur et le passager avant.
52 225, 279
Mesure de place disponible
La fonction «Mesure de Place
Disponible» vous assiste dans
votre recherche d’une place de
stationnement.
155
Systèmes audio et de communication
Ces équipements bénéfi cient des dernières
Frein de stationnement électrique
Le frein de stationnement électrique conjugue des fonctions de serrage
automatique à l’arrêt du moteur, et de desserrage automatique à la
mise en mouvement (automatismes activés par défaut).
Une utilisation manuelle de serrage/desserrage est possible.
127
7
PRISE en MAIN
OS
CO
U
P
TE DE
ND
1. Commandes de lève-vitres / rétroviseurs /
sécurité enfants.
2. Mémoires de réglages du siège conducteur.
3. Ouverture du capot moteur.
4. Commandes au volant :
- limiteur de vitesse
- régulateur de vitesse
5. Avertisseur sonore.
6. Commandes au volant du système audio/
télématique.
7. Airbag conducteur.
8. Molettes de navigation dans les systèmes audio/
télématique et ordinateur de bord.
9. Aérateur conducteur.
10. Combiné de bord.
11. Aérateur conducteur.
12. Commande Stop & Start.
13. Commandes de l’essuie-vitre / lave vitre.
14. Antivol-contact.
15. Commandes ESP / aide au stationnement /
alerte de franchissement involontaire de ligne.
16. Commande de réglage du volant.
17. Airbag genoux.
18. Vide-poches ou commande de chauffage
programmable.
Trappe d’accès à la boîte à fusibles.
19. Commandes Check / alarme anti-effraction /
Mesure de place disponible.
20. Commandes éclairage / indicateurs de direction /
antibrouillard / reconnaissance vocale.
21. Réglage manuel hauteur des projecteurs.
ITE
8
P
OS
CO
U
TE DE
ND
1. Capteur d’ensoleillement.
2. Molette de réglage de la climatisation à diffusion
douce.
3. Airbag passager.
4. Désembueur de vitre latérale.
5. Contacteur clé dans la boîte à gants :
- activation/neutralisation de l’airbag passager
6. Aérateurs passager.
7. Commande des feux de détresse.
8. Boîte à gants :
- rangement des documents de bord
- prises audio-vidéo
9. Commande de verrouillage/déverrouillage des
ouvrants.
10. Commandes du mode SPORT/NEIGE de la boîte
de vitesses automatique.
11. Frein de stationnement électrique.
12. Prise lecteur USB.
13. Accoudoir avec porte-gobelet.
14. Commandes de suspension :
- réglage de la garde au sol
- mode Sport
15. Cendrier avec allume-cigares.
16. Levier de vitesses.
17. Rangement.
18. Système audio et télématique.
19. Commandes de l’air conditionné.
20. Rangement.
21. Écran multifonction.
22. Commandes d’appel d’urgence ou d’assistance.
ITE
PRISE en MAIN
9
P
OS
CO
U
TE DE
ND
ITE
Menu de l’écran du combiné.
Activation de la commande
vocale ou rappel de la
consigne de navigation.
Régulateur et Limiteur
de vitesse.
PRISE en MAIN
10
Téléphone.
Menu de l’écran
multifonction.
MODE : sélection du type
d’information présentée sur
l’écran multifonction.
Audio.
Les touches « SET +, PAUSE, VOL+, MUTE » disposent d’un repérage au
toucher pour faciliter leur utilisation.
148-149
Sièges avant
Réglage de la ceinture en
Réglages électriques Réglages manuels
hauteur
A. Réglage de l’inclinaison du dossier. B. Réglage de la hauteur de l’assise
du siège.
C. Commande siège chauffant. D. Réglage longitudinal du siège. E. Réglage de soutien lombaire.
60
1. Réglages longitudinal, de la hauteur
et de l’inclinaison de l’assise du siège.
2. Réglage de l’inclinaison du dossier.
3. Réglage du haut de dossier du siè-
ge.
4. Réglage 2 axes de soutien lombai-
re.
5. Fonction massage.
6. Commande siège chauffant.
61
Le bon positionnement du renvoi de
sangle doit faire passer la sangle au
milieu de l’épaule.
) Pour régler en hauteur la ceinture
de sécurité, pincez la commande
et faites-la coulisser dans le sens
souhaité.
120
PRISE en MAIN
Mémorisation
La fonction Mémorisation permet
d’enregistrer pour le poste de
conduite les réglages du siège et de la
climatisation.
63
11
électriques
Rétroviseur intérieur
électrochrome
Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs
1. Sélection du rétroviseur : A. Côté gauche. B. Côté droit. C. Rabattement / Déploiement.
2. Commande d’orientation du mi-
roir sélectionné.
PRISE en MAIN
12
65
Modèle jour/nuit automatique
1. Détection automatique du mode
jour/nuit.
2. Orientation du rétroviseur.
66
) Déverrouillez le volant en poussant
la commande A vers l’avant.
) Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant puis verrouillez en tirant la
commande à fond.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres ne doivent pas être
effectuées en roulant.
66
BIEN V
O
IR
Éclairage
Bague A
Feux éteints.
Allumage automatique des
projecteurs.
Feux de position.
Feux de croisement ou de
route.
) Tirez la commande à fond vers
vous pour inverser feux de croisement/feux de route.
Bague B
Projecteurs antibrouillard avant
allumés.
Projecteurs antibrouillard
avant et feux antibrouillard
allumés.
86
Essuie-vitre avant
Positions de la commande 2 Balayage rapide. 1 Balayage normal. I Balayage intermittent. 0 Arrêt.
Une impulsion vers le bas :
- Auto : Balayage automatique ac-
tivé.
- Balayage coup par coup.
Après chaque coupure de contact
supérieure à une minute environ, il est
nécessaire de réactiver le balayage
automatique.
Lave-vitre
) Tirez vers vous la commande d’es-
suie-vitre.
92-93
Essuie-vitre arrière (Tourer)
) Tournez la commande C dans la po-
sition souhaitée.
Arrêt
Balayage intermittent
Lave-vitre
92
PRISE en MAIN
13
Air conditionné automatique bizone
BIEN VENTILER
Réglage de la température
côté passager.
Désembuage -
Dégivrage avant.
Réglage de la température
côté conducteur.
Fonctionnement
automatique côté
conducteur.
PRISE en MAIN
14
Réglage de la répartition
d’air côté conducteur.
Utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche « AUTO ».
Réglage du débit d’air.
Désembuage - Dégivrage arrière
et des rétroviseurs extérieurs.
Réglage de la répartition d’air
côté passager.
Activation/désactivation
de l’air conditionné.
Fonctionnement
automatique côté
passager.
Recirculation d’air -
Entrée d’air extérieur.
52
SU
Combiné
BIEN
RVEILLER
A. Jauge à carburant et témoin de mini carburant. B. Information du Limiteur/Régulateur de vitesse. C. Température du liquide de refroidissement. D. Indicateur de vitesse. E. Écran du combiné. F. Compteur kilométrique.
Commande signal de détresse
Le signal de détresse
fonctionne aussi contact
coupé.
114
G. Commande de remise à zéro du compteur kilométri-
que journalier.
H. Compte-tours. I. Température d’huile moteur. J. Affi chage des informations de la boîte de vitesses
automatique.
26
PRISE en MAIN
- Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge
s’allument.
- Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent
s’éteindre.
- Si des témoins restent allumés, reportez-vous au
chapitre «Contrôle de marche».
15
BIEN
SU
RVEILLER
Détection de sous-gonflage des
pneumatiques
Le système de détection de sousgonfl age est une aide à la conduite
qui vous informe sur l’état de vos
pneumatiques.
Il ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
PRISE en MAIN
115
Mode économie d’énergie
Après l’arrêt du moteur, certaines
fonctions (autoradio, essuie-vitres, lèvevitres, toit ouvrant, sièges électriques,
téléphone, vidéo, éclairage intérieur,
volet de coffre motorisé, etc.) ne sont
alimentées électriquement que durant
au maximum environ une heure, afi n
de ne pas décharger complètement la
batterie.
Une fois ce temps écoulé, un message
apparaît sur l’écran du combiné et les
fonctions actives sont mises en veille.
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement au démarrage du
véhicule.
Ce temps peut être fortement réduit
si la charge de la batterie est faible.
198
16
BIEN
S
CU
S
SSAG
S
É
RISER LE
PA
ER
passager
L’état bouclé/débouclé des ceintures
de sécurité de chaque catégorie de
sièges est indiqué par l’allumage ou le
clignotement des témoins associés aux
places :
A. Témoin de non-bouclage / débou-
clage de ceintures avant et/ou arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche. C. Témoin de ceinture avant droite. D. Témoin de ceinture arrière droite. E. Témoin de ceinture arrière centra-
le.
F. Témoin de ceinture arrière gauche. G. Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
H. Témoin d’activation de l’airbag fron-
tal passager.
Neutralisation de l’airbag frontal
passager
Pour pouvoir utiliser un siège enfant
dos à la route en place passager avant,
il est impératif de neutraliser l’airbag
passager.
Pour cela :
) Contact coupé, introduisez la clé
dans le contacteur I .
) Tournez la clé sur la position « OFF »,
l’airbag passager est neutralisé.
Le témoin de neutralisation G de l’airbag
frontal passager s’allume contact mis.
123
Sécurité enfants Ceintures et airbag frontal
Elle permet de neutraliser les
commandes arrière des lève-vitres
et l’ouverture des portes arrière de
l’intérieur. La sécurité électrique est
activée par une impulsion sur la
commande J .
L’activation de la fonction est signalée
par l’affi chage d’un message dans
l’écran du combiné et le voyant de la
commande J .
113
PRISE en MAIN
35, 37-38
17
BIEN
CO
U
ND
IRE
Frein de stationnement électrique
Fonctionnement automatique
À la mise en mouvement du
véhicule, le frein de stationnement
se desserre automatiquement et
progressivement. Véhicule à l’arrêt,
le frein de stationnement se serre
automatiquement à la coupure du
moteur .
Avant de sortir du
véhicule, vérifi ez que le
témoin A (!) (rouge) du
est allumé fi xe au combiné et que
le témoin P (rouge) de la palette de
commande B est allumé.
frein de stationnement
PRISE en MAIN
Ne laissez pas un enfant seul à
!!
l’intérieur du véhicule, contact
mis, il pourrait desserrer le frein
de stationnement.
Fonctionnement manuel
Le serrage/desserrage MANUEL du
frein de stationnement est possible
en permanence en tirant/poussant la
palette de commande B et en appuyant
sur la pédale de frein.
Avant de sortir du
véhicule, vérifi ez que le
témoin A (!) (rouge) du
frein de stationnement
est allumé fi xe au combiné et que
le témoin P (rouge) de la palette de
commande B est allumé.
Moteur tournant, si vous sortez
de votre véhicule, serrez
manuellement le frein de
stationnement.
Aide au démarrage en pente
Pour aider au démarrage en pente,
votre véhicule est équipé d’un système
qui le maintient immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) le temps
que vous passiez de la pédale de frein
à la pédale d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que
lorsque :
- Le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein.
- Dans certaines conditions de pente.
- La porte conducteur est fermée.
Ne sortez pas du véhicule
!
pendant la phase de maintien
temporaire de l’aide au
démarrage en pente.
18
128 134 127
BIEN
CO
U
ND
IRE
Limiteur de vitesse
Ce système permet de choisir une
vitesse maximale à ne pas dépasser.
Sélection « LIMIT » : Activation
du mode limiteur de vitesse.
« SET + » : Augmentation de la
vitesse maximale.
« SET - » : Diminution de la
vitesse maximale.
Suspension ou reprise du
mode.
Désactivation.
La vitesse choisie reste
mémorisée.
Régulateur de vitesse
Ce système permet de maintenir, de
façon constante, la vitesse du véhicule
programmée par le conducteur.
Sélection « CRUISE » :
Activation du mode régulateur
de vitesse.
« SET » : Mémorisation
de la vitesse (système
sur pause).
« SET + » : Augmentation de la
vitesse mémorisée (système
sur ON).
« SET - » : Diminution de la
vitesse mémorisée (système
sur ON).
Suspension ou reprise du
mode.
Affichage dans le combiné de
bord
Le mode limiteur ou régulateur de
vitesse apparaît dans le combiné de
bord quand celui-ci est sélectionné.
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
PRISE en MAIN
La vitesse choisie doit être
supérieure à 30 km/h .
150 152
Désactivation.
Le régulateur de vitesse est actif sur
les derniers rapports de la boîte de
vitesses. La vitesse choisie doit être
supérieure à 40 km/h .
19
BIEN
CO
U
ND
IRE
Indicateurs de direction Fonction «autoroute»
) Donnez une simple impulsion vers
le haut ou vers le bas, sans passer
le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants
clignoteront trois fois.
PRISE en MAIN
114
Contacteur
● S : Antivol
Pour débloquer la direction, ma-
noeuvrez légèrement le volant tout
en tournant la clé sans forcer.
● M : Contact marche
● D : Démarreur
Lâchez la clé, dès que le moteur
a démarré. Ne l’actionnez jamais
quand le moteur tourne.
70
20
BIEN
CO
U
ND
IRE
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
R Marche arrière N Point mort A Mode automatisé M Mode manuel
À l’aide des palettes 1 «+» et 2 «-» :
- passage des rapports de vitesse en
mode manuel,
- reprise manuelle temporaire en
mode automatisé.
Programme SPORT
) Levier sur A et moteur tournant, ap-
puyez sur le bouton 3 .
Boîte de vitesses automatique
Positions P : Parking. R : Marche arrière. N : Point mort. D : Fonctionnement en mode
automatique.
M : Fonctionnement en mode
séquentiel.
La boîte de vitesses automatique
propose au choix :
- Fonctionnement avec une adap-
tation automatique à votre style
de conduite et au profi l de la route
( Position D ).
- Fonctionnement en mode sé-quentiel avec un passage manuel
des vitesses ( Position M ).
- Fonctionnement en mode auto-matique SPORT (Position D) et
appui sur la commande A .
- Fonctionnement en mode auto-matique NEIGE (Position D) et appui sur la commande B .
Par sécurité :
!
Le levier de vitesses ne peut être
dégagé de la position P que si l’on
appuie sur la pédale de frein.
A l’ouverture d’une porte, un signal
sonore retentit si le levier de vitesses
n’est pas sur la position P .
Assurez-vous en toutes circonstances que le levier de vitesses est en
position P avant de quitter votre vé-
hicule.
PRISE en MAIN
137-140
144-147
21
BIEN
CO
U
ND
IRE
Stop & Start
Passage en mode STOP du moteur
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met en
veille :
- avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses ; à une vitesse inférieure à 6 km/h, enfoncez la pédale de
frein ou passez le levier de vitesses
en position N .
Dans certains cas particuliers, le mode
STOP peut être indisponible ; le témoin
«ECO» clignote quelques secondes,
puis s’éteint.
PRISE en MAIN
141
Passage en mode START du moteur
Le témoin «ECO» s’éteint et le
moteur redémarre :
- levier de vitesses en position A
ou M , relâchez la pédale de frein,
- ou levier de vitesses en position N
et pédale de frein relâchée, passez
en position A ou M ,
- ou engagez la marche arrière.
Dans certains cas particuliers, le
mode START peut se déclencher
automatiquement ; le témoin «ECO»
clignote quelques secondes, puis
s’éteint.
142
Neutralisation / Réactivation
Vous pouvez à tout moment neutraliser
le système en appuyant sur la
commande «ECO OFF» ; le voyant de
la touche s’allume.
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage
avec la clé.
Avant le remplissage en carburant ou
avant toute intervention sous le capot,
coupez impérativement le contact
avec la clé.
22
142
BIEN
CO
U
ND
IRE
Mesure de place disponible
Vous pouvez sélectionner la fonction
«Mesure de place disponible» en
appuyant sur la commande A , indicateur
de direction activé du côté de la place
à mesurer, vitesse inférieure à 20 km/h
et à une distance inférieure d’environ
1,5 m de la place.
L’allumage fi xe du témoin indique la
sélection de la fonction.
155
Aide au stationnement
graphique et sonore
Vous pouvez activer/désactiver l’aide
au stationnement par un appui sur la
commande B . Si l’aide au stationne-
ment est inactive, le témoin de la commande B est allumé.
157
Alerte de franchissement
involontaire de ligne
Ce dispositif est conseillé sur les
autoroutes et voies rapides, et
fonctionne uniquement au-delà d’une
vitesse d’environ 80 km/h.
Un appui sur la commande C active
la fonction, le témoin de la commande
s’allume.
PRISE en MAIN
Le système ne vous alerte pas, pendant que votre indicateur de direction
est activé, et pendant 20 secondes
environ après son arrêt.
154
23
É
CO-CO
U
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de
carburant et l’émission de CO
Optimisez l’utilisation de votre
boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur, engagez
sans attendre le rapport de vitesse
supérieur et préférez rouler en passant
les rapports assez tôt. Lorsque votre
véhicule en est équipé, l’indicateur
de changement de rapport de vitesse
vous invite à engager un rapport de
vitesse supérieur ; s’il s’affi che au
combiné, suivez-le.
Avec une boîte de vitesses
automatique ou pilotée, restez sur la
position Drive «D» ou Auto «A» , selon
le type de sélecteur, sans appuyer
fortement ni brusquement sur la
pédale d’accélérateur.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité
entre les véhicules, utilisez le frein
moteur plutôt que la pédale de frein,
appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet
de CO2 et à atténuer le fond sonore de
la circulation.
En condition de circulation fl uide, lors-
que vous disposez de la commande
«Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
.
2
Maîtrisez l’utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l’habitacle est
surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant
d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres
et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements
permettant de limiter la température
dans l’habitacle (occulteur de toit
ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la
régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de
confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage
et de désembuage, si celles-ci ne sont
pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de
siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et
les feux antibrouillard allumés quand les
conditions de visibilité sont suffi santes.
ND
ITE
Évitez de faire tourner le moteur,
surtout en hiver, avant d’engager
la première vitesse ; votre véhicule
chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d’enchaîner vos supports multimédia
(fi lm, musique, jeu vidéo...), vous
participerez à limiter la consommation
d’énergie électrique, donc de
carburant.
Débranchez vos appareils nomades
avant de quitter le véhicule.
24
Limitez les causes de
surconsommation
Répartissez les poids sur l’ensemble
du véhicule ; placez vos bagages les
plus lourds au fond du coffre, au plus
près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule
et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie portebagages, porte-vélos, remorque...).
Préférez l’utilisation d’un coffre de
toit.
Retirez les barres de toit, la galerie
porte-bagages, après utilisation.
Dès la fi n de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez
vos pneumatiques été.
Respectez les consignes
d’entretien
Vérifi ez régulièrement et à froid
la pression de gonfl age de vos
pneumatiques, en vous référant à
l’étiquette située sur l’entrée de porte,
côté conducteur.
Effectuez cette vérifi cation plus
particulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N’oubliez pas également la roue de
secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule
(huile, fi ltre à huile, fi ltre à air...) et
suivez le calendrier des opérations
préconisées par le constructeur.
Au moment du remplissage du
réservoir, n’insistez pas au-delà de la
ème
coupure du pistolet, vous éviterez
3
le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce
n’est qu’après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une
meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
25
CONTRÔLE de MARCHE
I
COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule.
A. Jauge à carburant
B. Indicateur :
● Température du liquide de
refroidissement
● Informations du Limiteur/
Régulateur de vitesse
C. Indicateur de vitesse D. Compte-tours
26
E. Indicateur :
● Température d’huile moteur
● Position du sélecteur de vi-
tesses et indicateur du rapport engagé (Boîte de vitesses automatique)
F. Commandes :
● Rhéostat d’éclairage
● Remise à zéro du compteur
kilométrique journalier et de
l’indicateur d’entretien
G. Écran du combiné indiquant :
● Selon la page sélectionnée
avec la molette gauche du
volant :
- Rappel numérique de la vitesse
- Ordinateur de bord
- Rappel des informations de
guidage
- Affi chage des messages
d’alerte
- Contrôle du niveau d’huile
moteur
- Indicateur d’entretien
● En permanence :
Compteur kilométrique journalier
-
- Compteur kilométrique totalisateur
CONTRÔLE de MARCHE
Menu général
L’écran du combiné A est situé au
centre du combiné de bord.
- Véhicule à l’arrêt, il vous est possible d’accéder au menu général
de l’écran du combiné par un appui court sur la molette gauche B
du volant.
- Véhicule roulant, le message
« Action impossible en rou-lant » s’affi che dans l’écran du
combiné en cas de demande
d’ouverture du menu général.
Le menu général permet de paramétrer certaines fonctions de votre
véhicule et l’écran du combiné :
Menu «Choix des unités»
Il permet de choisir le système de
mesure métrique ou anglo-saxon.
I
Menu «Choix de la langue»
Il permet de choisir la langue de l’affi chage et de la synthèse vocale.
Menu «Paramètres véhicule»
Il permet d’accéder au paramétrage
des fonctions relatives :
- À l’éclairage de votre véhicule.
- Au confort de votre véhicule.
27
CONTRÔLE de MARCHE
I
Menu «Éclairage»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez :
) Activer/désactiver l’allumage des
feux diurnes * .
) Activer/désactiver l’éclairage
d’accompagnement automatique et régler sa durée.
) Activer/désactiver les projecteurs
directionnels Xénon bi-fonction.
* Suivant destination.
28
Menu «Confort»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez :
) Activer/désactiver la fonction ac-
cueil du conducteur.
) Sélectionner le déverrouillage de
toutes les portes ou uniquement
de la porte conducteur.
) Activer/désactiver l’enclenche-
ment automatique du frein de
stationnement électrique.
Loading...
+ 286 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.