CITROËN permite consultarea documentatiei
de bord online, in mod gratuit si simplu,
oferindu-va acces la istoric si la ultimele
informatii.
Conectati - va la http://service.citroen.com :
selectati limba dorita,
dati clic pe linkul din zona "Acces persoane private", pentru a consulta
Documentaţia de bord; se va deschide o fereastra, prin intermediul
careia aveti acces la toate instructiunile de utilizare,
selectati vehiculul dorit, alegeti tipul de caroserie si apoi data editiei
instructiunilor de utilizare,
in fi nal, dati clic pe rubrica dorita.
Va atragem atentia...
Vehiculul dumneavoastra contine o parte din echipamentele descrise in acest document, in functie de
nivelul de echipare, de versiune si de caracteristicile
proprii tarii de comercializare.
Montarea unui echipament sau a unui accesoriu
electric nespecifi cate de CITROËN, poate provoca
o defectare a sistemului electronic al vehiculului
dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi aceasta particularitate şi vă recomandăm să luaţi legătura cu un
reprezentant CITROËN, pentru a vă fi prezentate
echipamentele şi accesoriile agreate.
Legenda
avertizare de siguranţă
!
contributie la protecţia mediului
trimitere la pagina indicata
CITROËN prezinta pe toate continentele
o gama bogata,
imbinand tehnologia si spiritul novator permanent,
pentru o apropiere moderna si creativa a mobilitatii.
Va multumim si va felicitam pentru alegerea facuta.
La volanul noului vehicul,
cunoscand fi ecare echipament,
fi ecare comanda si fi ecare reglare,
va veti face mai confortabile si mai placute
deplasarile si calatoriile.
Drum bun!
PRIN
S
4
8
4
8
8
V
6
VEHICULULUI
26
42
VII - SIGURANŢĂ
24
CONDUCERE ECO
Tablouri de bord combinate 26
Calculator de bord 29
Martori 32
Butoane de reglare 42
II - ECRANE
ULTIFUNCŢIE
Ecran monocrom C 43
Ecran color 16/9 MyWay 45
Ecran color 16/9 de inalta defi nitie
(NaviDrive 3D) 47
3
23
25
III - CONFORT
Ventilatie 49
Aer conditionat automat
cu 1 zona 51
Aer conditionat automat
cu 2 zone 54
Incalzire programabila 58
Scaune fata 62
Scaune spate 66
Retrovizoare 67
Reglajul volanului 68
IV - DESCHIDERI 69
Cheie cu telecomanda 69
Alarma 75
Actionare geamuri 77
Usi 79
4
Portbagaj 81
Trapa de plafon (Berlina) 84
Plafon vitrat panoramic
(Tourer) 85
Rezervor de carburant 86
Selector de carburant (Diesel) 87
9
6
87
-
Comenzi lumini 88
Aprindere automata a farurilor 90
Reglajul proiectoarelor 91
Iluminat directional 92
Comenzi ştergătoare
de parbriz 94
Stergere automata 95
Plafoniere 96
Iluminat ambiental 98
I -
AMENAJĂRI
Amenajari interioare 100
Covorase de podea 101
Cotiera fata 101
Amenajarea portbagajului 103
100
8
107
Scaune pentru copii 107
Scaune ISOFIX pentru copii 111
Siguranta pentru copii 115
99
10
115
PRIN
S
ŢĂ
2
V
XI - INFORMAŢII
Ţ
Ţ
X
T
XIII - AUDIO şi
TELEMATICĂ
ş
V
3
A
3
6
- SIGURAN
Semnalizatoare de directie 116
Semnal de avarie 116
Avertizor sonor 116
Apel de urgenţă sau
de asistenţă 116
Detectare pneu dezumfl at 117
Sisteme de asistare la franare 119
Sisteme de control al
traiectoriei 120
Centuri de siguranta 121
Airbaguri 124
116
IX - CONDUCERE 128
Frana de stationare 128
Frana de stationare electrica 129
Asistare la pornirea in panta 136
Cutie de viteze manuala 137
Indicator de schimbare a treptei
Cutie de viteze manuala
pilotata cu 6 trepte 139
Stop & Start 143
Cutie de viteze automata 146
Volan cu comenzi centrale fi xe 150
Limitator de viteza 152
Regulator de viteza 154
Alerta de depasire involuntara
a marcajului rutier 156
Masurarea spatiului disponibil 157
Asistare la parcare 159
Suspensia gestionata
electronic "Hydractive III +" 160
16
138
ERIFICĂRI
Capota 164
Pana de carburant (Diesel) 166
Motoare pe benzina 167
Motoare Diesel 169
Verifi carea nivelurilor 172
Controale 174
Kit de depanare provizorie
pneu 176
Inlocuirea unei roti 179
Inlocuirea unui bec 183
Inlocuirea unei sigurante
fuzibile 193
Baterie 198
Modul economie de energie 200
Remorcarea vehiculului 201
Atasarea unei remorci 202
Bare de acoperis 203
Protectia pe timp foarte rece 204
Ecran de protectie pe timp
foarte rece 205
Vopsea mata 206
Accesorii 207
63
76
175
208
II - CARACTERISTICI
EHNICE 209
Motorizari pe benzina 209
Masele vehiculelor pe
benzina 210
Motorizari Diesel 212
Masele vehiculelor Diesel 214
Masele vehiculelor Diesel
versiuni N1 (Tourer) 218
Dimensiuni 219
Elemente de identifi care 223
225
Urgenţă sau asistenţă 225
NaviDrive 3D 229
MyWay 273
Autoradio 305
CĂUTARE
IZUALĂ
LFABETIC
25
31
324
330
33
LA EXTERI
O
R
Stop & Start
Acest sistem pune motorul in stare
de veghe momentan, la opriri din circulatie (semafoare, ambuteiaje, altele...). Motorul reporneste automat
imediat ce doriti sa reporniti.
Sistemul Stop & Start permite reducerea consumului de carburant,
a emisiilor de gaze poluante si a nivelului sonor la oprire.
FAMILIARIZARE
Alerta de depasire involuntara a liniei
Acest dispositiv de asistare la conducere va alerteaza la traversarea
involuntara a unui marcaj longitudinal trasat pe sol.
Proiectoare directionale cu Xenon cu doua functii
Acest tip de iluminat asigura in mod
automat o vizibilitate suplimentara
in viraje. El este asociat luminilor
de viraj, care optimizeaza iluminatul
in intersectii si in timpul manevrelor
executate in parcare.
91
143
Asistare la parcare - grafi ca si sonora
Acest echipament va avertizeaza
de existenta unor obstacole situate
atat la partea din fata cat si la partea din spate a vehiculului.
156 159 117
Plafon vitrat panoramic (Tourer)
Acest tip de plafon asigura o perfecta
luminozitate in habitaclu.
Trapa de plafon din sticla (Berlina)
Aceasta trapa asigura in plus o ame-
liorare a aerisirii habitaclului.
84-85
Detectare pneu dezumfl at
Acest echipament monitorizeaza
presiunea din fi ecare pneu si va
avertizeaza in cazul dezumfl arii
pneului sau a unei pene, in rulare.
4
DE
SC
HIDERE
Cheia cu telecomanda Rezervor de carburant
A. Deplierea/Replierea cheii. B. Blocare simpla a deschiderilor ve-
hiculului (o singura apasare), sau
superblocarea deschiderilor vehiculului (doua apasari succesive).
C. Iluminat de insotire. D. Deblocarea deschiderilor vehiculului.
69
Deschiderea portbagajului
) Apasati in sus comanda E .
Portbagajul se blocheaza automat in
rulare, la 10 km/h, chiar daca blocarea
centralizata automata a deschiderilor
este dezactivata. El se deblocheaza
la deschiderea unei usi sau la apasarea butonului comenzii de deblocare
centralizata (viteza inferioara valorii de
10 km/h).
Pentru a deschide capacul de protectie a
busonului, apasati in partea de sus stanga,
apoi trageti de marginea capacului.
Buson cu cheie
) Rotiti cheia cu un sfert de tura, pentru
a deschide sau inchide.
Pe durata alimentarii cu carburant, asezati busonul in suportul F .
Capacitatea rezervorului: aproximativ
71 de litri.
86
FAMILIARIZARE
81-82
5
DE
SC
HIDERE
Deschiderea capotei motorului
Aceasta operatie trebuie executata
numai cand vehiculul este oprit.
) Deschideti usa conducatorului. ) Trageti de comanda A , pentru a de-
bloca.
FAMILIARIZARE
) Ridicati clapeta B , apoi ridicati capota.
6
164
Roata de rezerva
Berlina
Tourer
Setul de scule este dispus intr-o caseta
amplasata in roata de rezerva.
Acces la roata de rezerva
Pentru a avea acces la roata de rezerva:
) Ridicati panoul de podea din portba-
gaj si repliati-l in doua parti (Berlina)
sau agatati-l cu ajutorul manerului
retractabil (Tourer).
) Fixati carligul la partea superioara a
portbagajului.
) Pentru a scoate roata de rezerva,
indepartati chinga, impingeti roata
catre inainte, apoi ridicati-o.
Kit de depanare provizorie pneu
Kitul este un sistem complet, compus
dintr-un compresor si un produs de colmatare incorporat.
176
179
LA INTERI
O
R
Aer conditionat automat cu 2 zone
Acest sistem de aer conditionat permite re-
glarea nivelului de confort in mod diferit intre
partea conducatorului si cea a pasagerului din
fata.
Masurarea spatiului disponibil
Functia de "Masurare a Spatiului
Disponibil" va ajuta in cautarea
unui loc de stationare.
157
Sisteme audio si de comunicare
Aceste echipamente inglobeaza cele mai re-
cente tehnologii: sitem audio compatibil MP3, kit
maini-libere Bluetooth
54 225
Frana de stationare electrica
Frana de stationare electrica combina functiile de actionare automata
la oprirea motorului, si de eliberare automata la punerea in miscare a
vehiculului (functii automate activate prin setarea de uzina).
Este posibila actionarea/eliberarea manuala.
®
, NaviDrive 3D, MyWay.
129
FAMILIARIZARE
7
FAMILIARIZARE
OS
CO
UC
P
T DE
ND
1. Comenzi de actionare geamuri/retrovizoare/
siguranta copii.
2. Memorii reglaje scaun conducator.
3. Deschiderea capotei motorului.
4. Comenzi pe volan:
- limitator de viteza
- regulator de viteza
5. Avertizor sonor.
6. Comenzi pe volan sistem audio/telematica.
7. Airbag pentru conducator.
8. Role de comanda navigatie in sistemele audio/
telematica si calculator de bord.
9. Aerator pentru conducator.
10. Tablou de bord.
11. Aerator pentru conducator.
12. Comanda Stop & Start.
13. Comenzi stergatoare geamuri/spalare geamuri.
14. Antifurt-contact.
15. Comenzi ESP/asistare la parcare/alerta de
depasire involuntara a liniei.
16. Comana de reglare a volanului.
17. Airbag pentru genunchi.
18. Spatiu depozitare sau comanda incalzirii
programabile.
Capac de acces la caseta cu sigurante fuzibile.
19. Comenzi Check/Alarma antiefractie/Masurarea
spatiului disponibil.
20. Comenzi iluminat/lumini semnalizatoare de
directie/lumini de ceata/recunoastere vocala.
21. Reglare manuala a inaltimii fasciculului luminos al
proiectoarelor.
ERE
8
P
OS
CO
UC
T DE
ND
1. Senzor de luminozitate.
2. Rola de reglare a climatizarii pe difuzie fi na.
3. Airbag pentru pasager.
4. Dezaburitor de geam lateral.
5. Contactor cheie in torpedo:
- activarea/neutralizarea airbagului pasagerului.
6. Aeratoare pentru pasager.
7. Comanda lumini de avarie.
8. Torpedo:
- compartiment pentru documentele de bord,
- prize audio-video.
9. Comanda de blocare/deblocare a deschiderilor.
10. Comenzile modurilor SPORT/ZAPADA ale cutiei de
viteze automate.
11. Frana de stationare electrica.
12. Conector player USB.
13. Cotiera cu suport pentru pahare.
14. Comenzile suspensiei:
- reglarea garzii la sol,
- mod Sport.
15. Scrumiera cu bricheta.
16. Maneta de schimbare a vitezelor.
17. Spatiu de depozitare.
18. Sistem audio si telematica.
19. Comenzile sistemului de aer conditionat.
20. Compartiment de depozitare.
21. Ecran multifunctional.
22. Comenzi de apel de urgenta sau de asistenta.
ERE
FAMILIARIZARE
9
P
OS
CO
UC
T DE
ND
ERE
Meniul afi sajului de pe
tabloul de bord.
Activarea comenzii vocale
sau apelarea indicatiilor de
Regulator si Limitator de
navigatie.
viteza.
FAMILIARIZARE
10
Telefon.
Meniul afi sajului
multifunctiuni.
MOD: selectarea tipului de
informatie prezentata pe
ecranul multifunctiuni.
Audio.
Tastele "SET +, PAUSE, VOL+, MUTE"
dispun de un reper pe taste, pentru a
facilita utilizarea in timpul conducerii.
150-151
Scaune fata
Reglarea centurii de siguranta
Reglaje electrice Reglaje manuale
in inaltime
A. Reglarea inclinarii spatarului. B. Reglarea inaltimii pernei de sezut a
scaunului.
C. Comanda incalzirii scaunului. D. Reglarea longitudinala a scanului. E. Reglarea sprijinului lombar.
62
1. Reglarea longitudinala, in inaltime
si a inclinarii scaunului.
2. Reglarea inclinarii spatarului.
3. Reglarea partii superioare a spata-
rului scaunului.
4. Reglarea sprijinului lombar dupa
2 axe.
5. Functia masaj.
6. Comanda incalzirii scaunului.
Pozitia corecta a ramurii superioare a
centurii de siguranta este la jumatatea
distantei dintre umar si gat.
) Pentru a regla centura de siguranta in
inaltime, prindeti si presati comanda
culisand-o in sensul dorit.
122
FAMILIARIZARE
63
Memorizare
Functia de Memorizare permite inregistrarea reglajelor scaunului si climatizarii.
65
11
electrice
Retrovizor interior electrocrom
Reglarea volanului Retrovizoare exterioare
1. Selectarea retrovizorului: A. De pe partea stanga. B. De pe partea dreapta. C. Rabatere/Depliere.
2.
Comanda orientarii oglinzii selectate
FAMILIARIZARE
12
67
Model zi/noapte automat
1. Detectarea automata a modului zi/
noapte.
2. Orientarea retrovizorului.
68
) Deblocati volanul, apasand coman-
da A catre inainte.
) Ajustati inaltimea si profunzimea po-
zitiei volanului, apoi blocati tragand
comanda pana la capatul cursei.
68
Din motive de siguranta, aceste manevre nu trebuie executate in rulare.
O B
U
NA VIZIBILITATE
Iluminat
Inel A
Lumini stinse.
Aprindere automata a proiectoarelor.
Lumini de pozitie.
Lumini de intalnire sau de
drum.
) Trageti comanda catre dumneavoas-
tra pana la capat, pentru a inversa
luminile de intalnire cu cele de drum.
Inel B
Proiectoarele anticeata fata
aprinse.
Proiectoarele anticeata fata
si luminile de ceata spate
aprinse.
Dupa fi ecare taiere a contactului ce durea-
za mai mult de un minut, este necesara
reactivarea functionarii automate.
Spalator de geam
) Trageti comanda stergatorului de
geamuri catre dumneavoastra.
94-95
Stergator de luneta (Tourer)
) Rotiti comanda C in pozitia dorita.
Stop
Functionare intermitenta
Spalare luneta
94
FAMILIARIZARE
13
O
Aer conditionat automat cu 2 zone
BUNA VENTILATIE
Reglarea temperaturii pe
partea pasagerului.
Dezaburire-Degivrare fata.
Reglarea temperaturii pe
partea conducatorului.
Functionare automata pe
partea conducatorului.
Reglarea distributiei aerului
pe partea conducatorului.
FAMILIARIZARE
14
Reglarea debitului de aer.
Reglarea distributiei aerului
pe partea pasagerului.
Activarea/dezactivarea
aerului conditionat.
Functionare automata pe
Dezaburire-Degivrare spate si
retrovizoare exterioare.
Este de preferat utilizarea modului automat, prin apasarea tastei " AUTO" .
Recircularea aerului Acces
aer din exterior.
partea pasagerului.
54
O B
U
S
Tablou de bord combinat
NA OB
ERVARE A APARATURII
A. Indicator de carburant si martor de minim carburant. B. Informatii Limitator/Regulator de viteza. C. Temperatura lichidului de racire. D. Vitezometru. E. Afi saj pe tabloul de bord. F. Contor kilometri.
Comanda luminilor de avarie
Luminile de avarie functioneaza si cu contactul taiat.
116
G. Comanda de aducere la zero a contorului de kilometri
zilnic.
H. Turometru. I. Temperatura ulei motor. J. Afi sarea informatiilor privind cutia de viteze automate.
26
FAMILIARIZARE
- Cu contactul pus, martorii luminosi de alerta, de culoare
portocalie si rosie, se aprind.
- Dupa pornirea motorului, acesti martori luminosi
trebuie sa se stinga.
- Daca unii martori luminosi raman aprinsi dupa pornirea
motorului, consultati capitolul "Controlul functionarii".
15
O B
U
S
NA OB
ERVARE A APARATURII
Detectarea unui pneu dezumflat
Sistemul de detectare a unui pneu dezumfl at constituie o asistare la condu-
cere care va informeaza in legatura cu
starea pneurilor vehiculului.
Acest sistem nu inlocuieste nici atentia,
nici responsabilitatea conducatorului.
FAMILIARIZARE
117
Mod economie de energie
Dupa oprirea motorului, unele functii
(sistem audio, stergere geamuri, actionare geamuri, actionarea trapei de plafon, actionarile electrice ale scaunelor,
telefon, video, iluminat interior, actionarea electrica a capacului de portbagaj
motorizat etc.) nu sunt alimentate electric decat maxim o ora, pentru a nu descarca excesiv bateria.
Dupa acest interval de timp, pe afi sajul
din tabloul de bord apare un mesaj iar
functiile active sunt trecute in stare de
veghe.
Aceste functii sunt reactivate la pornirea vehiculului.
Acest timp de utilizare poate fi mult redus, in
cazul unui nivel redus de incarcare a bateriei.
200
16
SIGU
RANTA PASA
G
O
ERIL
R
pasager
Starea centurilor, cuplate/decuplate,
pentru fi ecare categorie de scaune din
vehicul este indicata prin aprinderea
continua sau intermitenta a martorilor
asociati locurilor respective:
A. Martor de necuplare/decuplare a
centurilor fata si/sau spate.
B. Martor centura fata stanga. C. Martor centura fata dreapta. D. Martor centura spate dreapta. E. Martor centura centrala spate. F. Martor centura spate stanga. G. Martor de neutralizare a airbagului
frontal al pasagerului.
H. Martor de activare a airbagului fron-
tal al pasagerului.
Neutralizarea airbagului frontal
al pasagerului
Pentru a instala pe scaunul pasagerului
din fata un scaun pentru copii, plasat cu
spatele in directia de mers, este imperativa neutralizarea airbagului pasagerului.
Pentru aceasta:
) Cu contactul taiat, introduceti cheia
in contactorul I .
) Rotiti cheia in pozitia " OFF ", airba-
gul pasagerului este neutralizat.
Martorul de neutralizare a airbagului
frontal al pasagerului G se aprinde la
punerea contactului.
125
Siguranta copii Centuri si airbag frontal pentru
Permite neutralizarea comenzilor de actionare a geamurilor si de deschidere a
usilor din spate, de la interior. Sistemul
electric de siguranta este activat prin
impuls pe comanda J .
Activarea functiei este semnalata prin
afi sarea unui mesaj pe ecranul din tablo-
ul de bord si prin aprinderea martorului
luminos de pe comanda J .
115
FAMILIARIZARE
35, 37-38
17
A
CO
UC
U
CO
ND
E IN B
NE
NDITII
Frana de stationare electrica
Functionare automata
La punerea in miscare a vehiculului, frana de stationare se elibereaza automat
si progresiv. Cand vehiculul este oprit,
frana de stationare se actioneaza au-tomat la oprirea motorului.
Inainte de a parasi
vehiculul, verifi cati ca
martorul A (!) (de cu-
stationare sa fi e aprins continuu pe ta-
bloul de bord si martorul P (de culoare
rosie) de pe comanda B sa fi e aprins.
loare rosie) al franei de
FAMILIARIZARE
Nu lasati un copil singur in vehi-
!!
cul, contactul fi ind pus. Copilul
ar putea elibera frana de stationare.
Functionare manuala
Actionarea/eliberarea MANUALA a franei de stationare este posibila in orice
moment, prin tragerea/impingerea comenzii B si apasand pedala de frana.
Inainte de a parasi
vehiculul, verifi cati ca
martorul A (!) (de cu-
loare rosie) al franei de
stationare sa fi e aprins continuu pe ta-
bloul de bord si martorul P (de culoare
rosie) de pe comanda B sa fi e aprins.
Daca parasiti vehiculul cand motorul este in functiune, actionati
manual frana de stationare.
Asistare la pornirea in panta
Pentru a va ajuta la pornirea in panta, vehiculul este echipat cu un sistem
care il mentine imobilizat pentru scurt
timp (aproximativ 2 secunde), pentru ca
dumneavoastra sa puteti muta piciorul
de pe pedala de frana pe pedala de acceleratie.
Acesata functie nu este activa decat
daca:
- Vehiculul a fost complet imobilizat
prin tinerea piciorului pe pedala de
frana.
- In unele conditii de panta.
- Usa conducatorului este inchisa.
Nu parasiti vehiculul in timpul
!
fazei de mentinere temporara la
pornirea in panta.
18
130 136 129
A
CO
UC
U
CO
ND
E IN B
NE
NDITII
Limitator de viteza
Acest sistem permite alegerea unei viteze
maxime pe care nu doriti sa o depasiti.
Selectati " LIMIT ": Activarea mo-
dului limitator de viteza.
" SET + ": Marirea vitezei maxime
setate.
" SET - ": Micsorarea vitezei maxime
setate.
Suspendarea sau reluarea modului limitator de viteza.
Dezactivare.
Viteza setata ramane meorizata.
Regulator de viteza (cruise control)
Acest sistem permite mentinerea constanta a vitezei setate de conducator.
Selectati " CRUISE ": Activarea
modului regulator de viteza.
" SET ": Memorizarea vi-
tezei (sistem in pauza).
" SET + ": Marirea vitezei memo-
rizate (sistem in functiune: ON).
" SET - ": Micsorarea vitezei memo-
rizate (sistem in functiune: ON).
Suspendarea sau reluarea modului.
Afisare pe tabloul de bord
Modul de functionare a limitatorului sau
regulatorului de viteza este afi sat pe
tabloul de bord, la selectarea functiei
respective.
Limitator de viteza
Regulator de viteza
FAMILIARIZARE
Viteza aleasa trebuie sa fi e superi-oara valorii de 30 km/h .
Dezactivare.
152 154
Regulatorul de viteza este activ pe
ultimele trepte ale cutiei de viteze.
Viteza aleasa trebuie sa fi e superi-oara valorii de 40 km/h.
19
A
CO
UC
U
CO
ND
E IN B
NE
NDITII
Lumini semnalizatoare de
directie - Functia "autostrada"
) Dati un impuls, in sus ori in jos, fara
a trece de punctul in care comanda
intampina rezistenta; luminile semnalizatoare de directie se vor aprinde de
trei ori.
FAMILIARIZARE
116
Contactor
● S: Antifurt
Pentru a debloca directia, actionati
usor volanul rotind cheia in acelasi
timp, fara a forta.
● M: Contact mers
● D: Demaror
Eliberati cheia imediat ce motorul a
pornit. Nu actionati niciodata cand
motorul este in functiune.
72
20
A
CO
UC
U
CO
ND
E IN B
NE
NDITII
Cutie de viteze manuala pilotata
cu 6 trepte
R Mers inapoi N Punct mort A Mod automatizat M Mod manual
Utilizand clapetele 1 "+" si 2 "-" :
- schimbare trepte de viteza in mod
manual,
schimbare manuala temporara a treptelor
-
de viteza in modul automatizat.
Program SPORT
) Cu maneta in A si motorul pornit,
apasati pe butonul 3 .
Cutie de viteze automata
Pozitii P: Parcare. R: Mers inapoi. N: Punct mort. D: Functionare in mod automat. M: Functionare in mod secvential.
Cutia de viteze automata propune, la
alegere:
- Functionare cu adaptare automata
la stilul de conducere si la profi lul dru-
mului ( Pozitia D ).
- Functionare in mod secvential,
cu schimbarea manuala a vitezelor
( Pozitia M ).
- Functionare in mod automat SPORT (Pozitia D) si apasare pe
comanda A .
- Functionare in mod automat ZAPADA (Pozitia D) si apasare pe
comanda B .
Din motive de siguranta:
!
Maneta de selectare a vitezelor nu
poate fi angajata in pozitia P decat
daca pedala de frana este apasata.
La deschiderea unei usi, un semnal
sonor va avertizeaza daca maneta
de selectare a vitezelor nu este in
pozitia P.
Inainte de a parasi vehiculul, in orice circumstante, asigurati-va ca
maneta de selectare a vitezelor este
in pozitia P.
FAMILIARIZARE
139-142
146
21
A
CO
UC
U
CO
ND
E IN B
NE
NDITII
Stop & Start
Trecerea motorului in mod STOP
Martorul "ECO" se aprinde pe
combina si motorul trece in stare
deveghe:
- la o cutie manuala pilotata cu 6 trepte ; la o viteza inferioara valorii de 6 km/h, apasati pedala de
frana sau treceti maneta de viteze
in pozitia N .
In unele cazuri particulare, modul STOP
poate fi indisponibil; martorul "ECO" cli-
peste cateva secunde, apoi se stinge.
FAMILIARIZARE
143
Trecerea motorului in mod START
Martorul "ECO" se stinge si
motorul reporneste:
- cu maneta de viteze in pozitia A
sau M , eliberati pedala de frana,
- sau maneta de viteze in pozitia N si
pedala de frana eliberata, treceti in
pozitia A sau M ,
- sau cand cuplati mersul inapoi.
In unele cazuri particulare, modul START
se poate declansa automat; martorul
"ECO" clipeste cateva secunde, apoi se
stinge.
144
Neutralizare/Reactivare
Sistemul poate fi neutralizat in orice
moment, apasand pe comanda "ECO OFF" ; martorul de pe tasta se aprinde.
Sistemul se reactiveaza automat la
fi ecare noua pornire cu cheia.
Inainte de o alimentare cu carburant,
sau inainte de orice interventie sub
capota motorului, este imperativa taierea contactului cu cheia.
22
144
Masurarea spatiului disponibil
Asistare la parcare - grafica si
sonora
Avertizare de depasire
involuntara a marcajului rutier
Puteti selecta functia de "Masurare a
spatiului disponibil", apasand pe comanda A , luminile de semnalizare a
directiei de pe partea in cauza fi ind ac-
tivate, viteza sub 20 km/h si vehiculul la
o distanta de aproximativ 1,5 m de locul
pe care doriti sa il masurati.
Aprinderea continua a martorului indica
selectarea functiei.
157
Puteti activa/dezactiva asistarea la parcare prin apasare pe comanda B . Daca
asistarea la parcare este inactiva, martorul de pe comanda B este aprins.
159
Acest dispozitiv este recomandat a fi
utilizat pe autostrazi si cai de circulatie
rapida si functioneaza numai la o viteza
de peste 80 km/h.
O apasare pe comanda C activeaza
functia, martorul de pe comanda se
aprinde.
FAMILIARIZARE
Sistemul nu va avertizeaza daca luminile semnalizatoare de directie sunt in
functiune si timp de 20 secunde dupa
stingerea lor.
156
23
ND
UC
CO
Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutină ce permit automobilistului să optimizeze consumul de carburant şi emisiile de CO2.
Optimizati utilizarea cutiei
de viteze
Cu o cutie de viteze manuală, demaraţi uşor, angajaţi imediat următoarea
treaptă de vitezăşi alegeţi să rulaţi
schimbând devreme treptele. Dacă
vehiculul dumneavoastră este astfel
echipat, indicatorul de schimbare a
treptei vă invită să treceţi la o treaptă
superioară; dacă este afi şat pe tabloul
de bord, urmaţi-l.
Cu o cutie de viteze automată sau
secvenţială, rămâneţi pe poziţia Drive
"D" sau Auto "A" , în funcţie de tipul
de selector, fără a apăsa puternic sau
brusc pedala de acceleraţie.
Adoptati un stil de conducere lejer
Respectaţi distanţele de siguranţă între vehicule, utilizaţi frâna de motor în
locul pedalei de frână, apăsaţi progresiv pe pedala de acceleraţie. Aceste
maniere de conducere contribuie la
reducerea consumului de carburant,
a emisiilor de CO2 şi atenuarea fondului sonor produs de circulaţie.
În condiţii de circulaţie fl uidă, dacă
dispuneţi de comanda "Cruise" la volan, selectaţi regulatorul de viteză de
la minimum 40 km/h.
ERE E
Controlati utilizarea
echipamentelor electrice
Înainte de a porni, dacă habitaclul este
supraîncălzit, aerisiţi-l coborând geamurile şi pornind ventilaţia, înainte de a
utiliza aerul condiţionat.
De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamurile
şi lăsaţi aeratoarele deschise.
Utilizaţi echipamentele ce vă permit limitarea temperaturii în habitaclu (mascarea trapei de pavilion, storuri...).
Întrerupeţi aerul condiţionat, dacă acesta
nu este automat, imediat ce s-a atins
temperatura de confort dorită.
Opriţi comenzile de degivrare şi dezaburire, dacă acestea nu sunt gestionate
automat.
Opriţi cât mai repede posibil comanda
de încălzire a scaunului.
Nu rulaţi cu proiectoarele anticeaţă
aprinse când condiţiile de vizibilitate
sunt sufi ciente.
Evitaţi menţinerea motorului pornit,
mai ales în timpul iernii, înainte de a
angaja prima treaptă de viteză; vehiculul dumneavoastră se încălzeşte
mult mai repede în timpul rulării.
Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea simultană a mai multor suporturi multimedia (fi lm, muzică, joc video...),
contribuiţi la limitarea consumului de
energie electrică, ceea ce înseamnă
economie de carburant.
Debranşaţi dispozitivele mobile înainte
de a părăsi vehiculul.
24
Limitati cauzele de
supraconsum
Repartizaţi greutatea în vehicul; plasaţi-vă bagajele mai grele cât mai
aproape de scaunele din spate.
Limitaţi încărcarea vehiculului şi minimizaţi rezistenţa aerodinamică (bare de
pavilion, bare transversale, suport de
biciclete, remorcă...). Alegeţi utilizarea
unui portbagaj suplimentar închis.
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele
transversale după utilizare.
Imediat ce s-a încheiat iarna, îndepărtaţi
pneurile de iarnă şi remontaţi anvelopele
de vară.
Respectaţi sfaturile
de întreţinere
Verifi caţi regulat şi la rece presiunea
pneurilor, având ca referinţă eticheta
situată pe tocul portierei şoferului.
Efectuaţi această verifi care cu precădere:
- înaintea unui drum lung,
- la fi ecare schimbare de anotimp,
- după o staţionare prelungită.
Nu uitaţi de asemenea roata de rezervă
şi pneurile remorcii sau rulotei.
Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculului
dumneavoastră (ulei, fi ltru de ulei, fi ltru
de aer...) şi urmaţi calendarul acestor
operaţiuni preconizate de constructor.
În momentul alimentării rezervorului,
nu insistaţi după a treia întrerupere a
pompei pentru a evita revărsarea carburantului.
La volanul vehiculului nou, doar după
ce parcurgeţi primii 3 000 kilometri veţi
constata ameliorarea consumului mediu de carburant.
25
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
T
I
ABLOURI DE BORD LA MODELE PE BENZINA - DIESEL, CUTIE DE VITEZE MANUALA SAU AUTOMATA
Panou ce grupeaza cadranele si martorii luminosi ce indica functionarea vehiculului.
A. Indicator de nivel carburant
B. Indicator:
●
Temperatura lichidului de racire
● Informatii Limitator/Regulator
de viteza
C. Vitezometru D. Turometru
26
E. Indicator:
● Temperatura ulei motor
● Pozitia manetei de selecta-
rea a vitezelor si indicator al
treptei cuplate (cutie de viteze automata)
F. Comenzi:
● Reostat de iluminat
● Readucere la zero a con-
torului de kilometri zilnic si
indicator de intretinere
G. Afi saj pe tabloul de bord, care
indica:
● In functie de pagina selectata
cu rola din partea stanga a
volanului:
- Apel valoare viteza in format
numeric
- Calculator de bord
- Apel informatii de ghidare
- Afi sare mesaje de alerta
- Control nivel ulei motor
- Indicator de intretinere
● Indicator de intretinere In
permanenta:
- Contor de kilometri zilnic
- Contor de kilometri totalizator
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Meniul general al ecranului de pe
tabloul de bord combinat permite
parametrarea unor functii ale vehiculului:
Meniu "Alegerea limbii
utilizate"
Permite alegerea limbii utilizate la
afi sarea mesajelor si de sistemul de
sinteza vocala.
Meniu general
Ecranul A este situat in centrul ta-
bloului de bord combinat.
- Cu vehiculul oprit, puteti accesa
meniul general al afi sajului, printr-o
pasare scurta a rolei B din partea
stanga a volanului.
- In cazul comenzii de deschidere a meniului general in timp ce
vehiculul ruleaza, pe afi saj apare
mesajul " Actiune imposibila in
rulare ".
Meniu "Alegerea unitatilor
de masura"
Permite alegerea sistemului de masura metric sau anglosaxon.
Meniu "Parametri vehicul"
Permite accesul la parametrarea
functiilor relative la:
- Iluminatul vehiculului.
- Confortul din vehicul.
I
27
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
I
Meniu "Iluminat"
Dupa selectarea meniului, puteti:
) Activa/dezactiva aprinderea lu-
minilor de zi * .
) Activa/dezactiva iluminatul de
insotire automat si regla durata
lui.
) Activa/dezactiva proiectoarele
directionale cu Xenon, cu doua
functiuni.
* In functie de destinatie.
28
Meniul "Confort"
Dupa selectarea meniului, puteti:
) Activa/dezactiva functia de pri-
mire a conducatorului.
) Selecta deblocarea tuturor usi-
lor vehiculului sau numai a usii
conducatorului.
) Activa/dezactiva anclansarea
automata a franei de stationare
electrice.
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
CALCULATOR DE BORD
Sistem ce vă oferă instantaneu informaţii asupra traseului parcurs
(autonomie, consum, …).
Afi sarea datelor
ecranul din tabloul de bord combinat.
) Rotiti rola A din partea stanga a
volanului, pentru afi şarea succe-
sivă a diferitelor comenzi ale calculatorului de bord:
- comanda informaţiilor instan-
tanee se afi seaza in zona B a
tabloul de bord combinat, prezentand:
● autonomia,
● consumul instantaneu,
● viteza in format numeric sau
contorul de timp al Stop &
Start.
- comanda pentru setul de date
referitoare la parcursul "1" , se
afi seaza in zona C a tabloul de
bord combinat, prezentand:
● distanţa parcursă,
● consumul mediu,
● viteza medie,
pentru primul traseu.
- comanda pentru setul de date
referitoare la parcursul "2" , se
afi seaza in zona C a tabloul de
bord combinat, prezentand:
● distanţa parcurs
● consumul mediu,
● viteza medie,
pentru al doilea parcurs.
ă,
Aducerea la zero a parcursului Calculatorul de bord este afi sat pe
I
) Când parcursul dorit este afi şat,
apăsaţi mai mult de 2 secunde
pe rola de la volan.
Parcursurile " 1" si " 2 " sunt independente, dar cu utilizare identică.
Parcursul " 1 " permite efectuarea,
de exemplu, de calcule zilnice, şi
parcursul " 2" calcule lunare.
29
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Câteva definiţii…
I
Autonomie
(km sau mile)
Ea indică numărul de kilometri care
pot fi încă parcurşi cu carburantul
care a rămas în rezervor în funcţie
de consumul mediu al ultimilor kilometri parcurşi.
Această valoare poate varia ca urmare a schimbării stilului de condus
sau a reliefului, lucru care determină
o variaţie mare a consumului instantaneu.
Dacă autonomia este mai mică de
30 km, se afi şează cateva liniuţe.
După completarea carburantului cu
cel puţin 5 litri, autonomia este recalculatăşi afi şata dacă depăşeşte
100 km.
Dacă
aceste liniuţe se afi şează
continuu în locul cifrelor, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.
Consum instantaneu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Este cantitatea medie de carburant
consumat de câteva secunde.
Această funcţie nu se afi şează decât
începând cu 30 km/h.
Consum mediu
(l/100 km sau km/l sau
mpg)
Aceasta este cantitatea medie de
carburant consumat de la ultima
aducere la zero a calculatorului.
Viteză medie
(km/h sau mph)
Aceasta este viteza medie calculată
de la ultima aducere la zero a calculatorului (contactul pus).
Distanţa parcursă
(km sau mile)
Ea indică distanţa parcursă de la
ultima aducere la zero a calculatorului.
Contor de timp al Stop &
Start
(minute/secunde sau ore/
minute)
Dacă vehiculul este echipat cu
Stop & Start, un contor de timp însumează duratele de trecere în mod
STOP pentru un parcurs.
El revine la zero la fi ecare punere a
contactului cu cheia.
30
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Intoarcere la afisajul principal
al ecranului de pe tabloul de
bord combinat
Rotiri succesive ale rolei din partea
stanga a volanului permit revenirea
la afi sajul principal al ecranului (vite-
za vehiculului), trecand prin afi sarea
informatiilor privind navigatia, apoi
numai contorul de kilometri totalizator si contorul de kilometri zilnic, in
partea de jos.
Apelarea informatiilor de
navigatie pe ecranul de pe
tabloul de bord combinat
Puteti accesa informatiile privind
navigatia pe ecranul din tabloul de
bord combinat, rotind rola din partea
stanga a volanului.
Functia Check
Aceasta functie permite afi sarea listei
alertelor.
) Apasati pe comanda A .
Pe ecranul din tabloul de bord
combinat se deruleaza succesiv urmatoarele mesaje:
- Controlul presiunii pneurilor.
Mesajele indicatorului de intretinere.
-
- Afi sarea eventualelor mesaje de
alerta.
- Controlul nivelului de ulei.
I
31
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Martori
I
Repere vizuale ce informează conducătorul despre apariţia unei anomalii (martor
de avertizare) sau punerea în funcţie a unui sistem (martor de funcţionare sau de
neutralizare).
La punerea contactului
Anumiţi martori de alertă se aprind timp de câteva secunde, la punerea contactului vehiculului.
Imediat după pornirea motorului, aceşti martori trebuie să se stingă.
Dacă martorii raman aprinsi, înainte de a porni, consultaţi martorul de avertizare respectiv.
Avertizari asociate
Aprinderea, continuă sau clipitoare, a anumitor martori poate fi însoţită de un
semnal sonor şi de un mesaj pe ecran.
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii
Este asociat cu pana de
cauciuc, franarea sau
temperatura lichidului de
răcire.
Apariţia unor defecte minore
care nu au un martor specifi c.
STOP
Service
continuu, asociat
cu un alt martor
de avertizare.
temporar.
Martori de avertizare
Motorul fi ind pornit sau cu vehiculul
în rulare, aprinderea unuia dintre
martorii ce urmează indică apariţia
unei anomalii ce necesită intervenţia şoferului.
Aprinderea unui martor de avertizare
este întotdeauna însoţită de afi şarea
unui mesaj suplimentar, pentru a vă
ajuta la identifi carea anomaliei.
Dacă întâmpinaţi probleme, nu ezitaţi să consultaţi reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Oprirea este imperativă în cele mai bune
condiţii de siguranţă.
Opriţi, taiaţi contactul şi apelaţi la un reparator
agreat CITROËN sau la un [Service autorizat].
Identifi caţi defectul consultând mesajul ce
este afi şat pe ecran, de exemplu:
- închiderea portierelor, a portbagajului,
a lunetei sau a capotei,
- bateria telecomenzii,
- presiunea pneurilor,
- saturarea fi ltrului de particule (Diesel).
Pentru alte defecte, consultaţi un reparator
agreat CITROËN sau un [Service autorizat].
32
continuu.
Apariţia unor defecte majore
care nu au un martor specifi c.
Identifi caţi defectul consultând mesajul
care este afi şat pe ecran şi consultati
imperativ un reparator agreat CITROËN
sau un [Service autorizat].
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii
Oprirea este imperativa, in cele mai bune
conditii de siguranta.
+
Franare
Antiblocare
roţi (ABS)
Frana de
stationare
electrica
Anomalie
la frana de
stationare
electrica
continuu,
asociat cu
martorul STOP.
continuu, asociat
cu martorii STOP
si ABS.
continuu.
clipitor.
continuu.
Nivelul de lichid de frana în
circuitul de frânare este
insufi cient.
Repartitorul electronic de
frânare (REF) este defect.
Sistemul de antiblocare a
roţilor este defect.
Frâna de staţionare electrică
nu se acţionează automat.
Strângerea/eliberarea este
defectă.
Numai frâna de stationare
electrică este defectă.
Completaţi nivelul cu lichid de frana
recomandat de CITROËN.
Daca problema persista, verifi cati circuitul
la un reparator agreat CITROËN sau la un
[Service autorizat].
Oprirea este imperativa, in cele mai bune
conditii de siguranta.
Verifi cati la un reparator agreat CITROËN
sau un [Service autorizat].
Vehiculul păstrează frânarea clasică.
Rulaţi prudent, cu viteză moderatăşi
consultaţi de urgenta reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
Oprirea este imperativă în cele mai bune
condiţii de siguranţă.
Opriţi pe un teren plat, orizontal, taiati
contactul şi consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
Consultaţi de urgenţă reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
Frâna poate fi eliberată manual.
Pentru mai multe informaţii asupra frânei
electrice, consultaţi capitolul "Conducere".
I
33
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
34
I
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii
Dezactivarea
funcţiilor
automatice
ale frânei
de staţionare
electrice
Control
dinamic al
stabilităţii
(ESP/ASR)
Sistem de
autodiagnosticare
a motorului
Uzura
placutelor
de frana
continuu.
intermitent.
continuu, insotit de
un semnal sonor
si de un mesaj pe
ecranul tabloului
de bord combinat.
continuu.
clipitor.
continuu, insotit
de un semnal
sonor si un mesaj
pe ecranul
multifunctional.
Funcţiile "acţioare automată"
(la oprirea motorului) şi
"eliberare automată" sunt
dezactivare sau defecte.
Sistemul ESP/ASR intră în
acţiune.
Dacă nu aţi dezactivat
sistemul, iar martorul
butonului este aprins, atunci
sistemul ESP/ASR este
defect.
Sistemul antipoluare este
defect.
Sistemul de control al
motorului este defect.
Placutele de frana sunt in
stare de uzura avansata.
Activaţi funcţ
din meniul de confi gurare a vehicului
sau consultaţi fi e reţeaua CITROËN, fi e
un service autorizat, dacă acţionarea/
eliberarea nu mai este posibilă.
Frâna poate fi eliberată manual utilizând
procedura de deblocare de urgenţă.
Pentru mai multe informaţii asupra frânei
de staţionare electrice, consultaţi capitolul
"Conducere".
Sistemul optimizează motricitatea şi
permite ameliorarea stabilităţii direcţionale
a vehiculului.
Verifi cati la un reparator agreat CITROËN
sau un [Service autorizat].
Martorul trebuie să se stingă la pornirea
motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
Risc de distrugere a catalizatorului.
Verifi caţi în reteaua CITROËN sau la un
service autorizat.
Inlocuiti placutele de frana la un reparator
agreat din reteaua CITROËN sau la un
[Service autorizat].
ia (în funcţie de destinaţie)
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii
Este imperativ sa alimentaţi cu carburant, pentru a
evita o pană.
Acest martor se aprinde din nou la fi ecare punere a
contactului, atât timp cât alimentarea cu carburant
nu a fost sufi cientă.
Capacitatea rezervorului: 71 litri.
Nu rulaţi niciodată până la terminarea carburantului
din rezervor, deoarece există riscul deteriorării
sistemelor de anti-poluare şi de injecţie.
Oprirea este imperativă, respectand cele
mai bune condiţii de siguranţă.
Aşteptaţi răcirea motorului pentru a
completa nivelul, dacă este necesar.
Dacă problema persistă, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Martorul trebuie să se stingă la pornirea
motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
Trageţi centura apoi inseraţi pana metalică
în dispozitivul de blocare.
Punctele iluminate reprezinta pasagerii
care au centura nefi xata sau deblocata.
Acestea se aprind:
- continuu timp de aproximativ
30 de secunde la pornirea vehiculului,
- continuu la viteze intre 0 la 20 km/h in
timpul deplasarii,
- intermitent la viteze de peste 20 km/h,
insotit de un semnal sonor timp de
aproximativ 120 de secunde.
Nivel minim
de carburant
Temperatura
a lichidului
+
deblocarea
maxima
de răcire
Încărcare
baterie
Centură
nefi xată/
deblocată
Nefi xarea/
centurilor
continuu.
continuu, de
culoare roşie.
continuu.
continuu.
continuu, asociat
unui martor al
centurii nefi xate/
deblocate
La prima aprindere,
în rezervor mai sunt
aproximativ 5 litri de carburant .
Temperatura din circuitul de
răcire este prea înaltă.
Circuitul de încărcare al bateriei
este defect (borne sulfatate sau
slabite, cureaua alternatorului
slăbită sau tăiata...).
Şoferul şi/sau pasagerul faţă/
spate nu şi-a fi xat centura de
siguranţă sau şi-a deblocat
centura.
I
35
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Martori de funcţionare
I
Aprinderea unuia dintre martorii următori confi rmă punerea în funcţiune a sistemului corespunzător.
Acesta poate fi însoţit de un semnal sonor şi de un mesaj pe ecranul multifuncţie.
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii
Semnalizator
de directie
stânga
Semnalizator
de directie
dreapta
clipeşte cu
zgomot.
clipeşte cu
zgomot.
Comanda luminilor este acţionată
în jos.
Comanda luminilor este acţionată
în sus.
36
Lumini de
avarie
Lumini de
poziţie
Fază scurtă continuu.
Fază lungă continuu.
Proiectoare
anticeaţă faţă
Faruri de
ceaţă spate
clipeşte cu
zgomot.
continuu.
continuu.
continuu. Farurile de ceaţă spate sunt pornite.
Comanda semnalului de avarie,
situată pe planşa de bord este
activata.
Comanda de iluminat este pe poziţia
"Lumini de poziţie".
Comanda luminilor este pe poziţia
"Fază scurtă".
Comanda luminilor este acţionată
spre dumneavoastră.
Proiectoarele de ceaţă faţă sunt
pornite.
Semnalizatoarele de direcţie stânga
şi dreapta, ca si martorii asociaţi,
clipesc simultan.
Trageţi comanda pentru a reveni la
luminile de întâlnire.
Rotiţi inelul comenzii de doua ori
spre inapoi pentru a dezactiva
proiectoarele de ceaţă.
Rotiţi inelul comenzii spre spate
pentru a dezactiva farurile de ceaţă.
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii
Preîncălzire
motor Diesel
Frână de
staţionare
Sistem de
airbag pentru
pasager
Stop & Start
continuu.
continuu. Frâna de stationare este trasă.
intermitent.
continuu.
continuu.
aprindere
intermitentă
câteva secunde,
apoi se stinge.
Contactul este pe pozitia
a 2-a (Contact).
Frana de stationare este trasa
incomplet sau este eliberata.
Comanda situata in torpedo este
actionata pe pozitia " ON ".
Airbagul frontal al pasagerului este
activat.
In acest caz, nu instalati un scaun
pentru copii, amplasat "cu spatele in
directia de mers".
La oprirea vehiculului (semafor,
ambuteiaj, alte cauze...), sistemul
Stop & Start a pus motorul în mod
STOP.
Modul STOP este momentan
indisponibil.
sau
Modul START s-a declanşat
automat.
Aşteptaţi stigerea înainte de pornire.
Durata de afi şare este determinată
de condiţiile climatice.
Eliberaţi frână de stationare, pentru
a stinge martorul; cu piciorul pe
pedala de frână.
Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
Pentru mai multe informaţii asupra
frânei de stationare, consultaţi
capitolul "Conducere".
Actionati comanda pe pozitia " OFF "
pentru a neutraliza airbagul frontal
al pasagerului.
In acest caz, puteti instala un scaun
pentru copii, amplasat "cu spatele in
directia de mers".
Imediat ce doriţi să porniţi din
nou, martorul se stinge şi motorul
reporneşte automat în mod START.
Consultaţi capitolul "Conducere -
§ Stop & Start" pentru cazurile
deosebite ale modului STOP şi ale
modului START.
I
37
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Martori de neutralizare
I
Aprinderea unuia dintre martorii următori confi rmă oprirea voluntară a sistemului corespunzător.
Aprinderea martorului poate fi însoţită de un semnal sonor şi de apariţia unui mesaj pe ecranul multifuncţie.
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii
Comanda, situată în torpedo,
Sistem
de airbag
pasager
continuu.
este acţionată pe poziţia " OFF ".
Airbagul frontal al pasagerului
este neutralizat.
In acest caz, puteti instala un
scaun pentru copii amplasat
"cu spatele in directia de mers".
Acţionaţi comanda pe poziţia " ON ", pentru
a activa airbagul frontal al pasagerului.
In acest caz, nu instalati un scaun pentru
copii dispus "cu spatele in directia de
mers" pe locul pasagerului.
38
ESP/ASR continuu.
Este acţionata tasta situata
în mijlocul planşei de bord.
Ledul său este aprins.
Sistemul ESP/ASR este
dezactivat.
ESP: control dinamic al
stabilitatii.
ASR: antipatinare roţi.
Apăsaţi tasta, pentru a activa sistemul
ESP/ASR. Ledul se stinge.
Sistemul ESP/ASR este activat automat la
pornirea vehiculului.
In caz de dezactivare, sistemul se
reactiveaza automat, incepand cu viteza
de aproximativ 50 km/h.
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Indicator de intretinere
Această informaţie se afi şează timp
de câteva secunde după cuplarea
contactului. El vă informează asupra
numărului de kilometri până la următoarea revizie care trebuie efectuată conform planului de întreţinere
al constructorului.
Această distanţă este calculată de
la ultima aducere la zero a indicatorului. Ea se determină prin doi
parametri:
- kilometrajul parcurs,
- timpul scurs de la ultima revizie.
Distanţa până la revizie mai mare
de 3 000 km
La punerea contactului, nicio informaţie de întreţinere nu apare pe afi -şajul central al tabloului de bord.
Distanţa până la revizie, cuprinsă
între 1 000 şi 3 000 km
La punerea contactului şi timp de
încă 7 secunde, cheia care simbolizează operaţiile de întreţinere se
aprinde. Afi şajul central al tabloului
de bord indică numărul rămas de
kilometri până la următoarea revizie.
Exemplu: vă mai rămân de parcurs
2 800 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi în următoarele 7 secunde, afi şajul central indică:
Distanţa până la revizie, mai mică
de 1 000 km
Exemplu: vă mai rămân de parcurs
900 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
7 secunde, afi şajul central indică:
Simbolul cheie rămâne aprins în
afi şaj, pentru a vă semnala că revi-
zia trebuie făcută în curând.
Termenul limită al reviziei este depăşit
La fi ecare punere a contactului şi timp
de încă 7 secunde, simbolul cheie
clipeşte pentru a vă semnala că revizia trebuie efectuată cât mai rapid.
Exemplu: aţi depăşit cu 300 km ter-
menul limită prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
7 secunde, afi şajul central indică:
Simbolul cheie rămâne tot timpul
în afi şaj, pentru a vă semnala
aprins
faptul că revizia trebuia efectuata.
Distanţa rămasă de parcurs poate fi modifi cată cu factorul timp, în
funcţie de obiceiul de conducere al
şoferului.
Simbolul cheie poate, de asemenea, să se aprindă şi în cazul în
care au trecut mai mult de doi ani
de la ultima revizie.
I
39
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Resetarea indicatorului
de întreţinere
I
Dupăfi ecare revizie, indicatorul de
întreţinere trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura
următoare:
) întrerupeţi contactul, ) apăsaţi şi tineţi apăsat butonul
de aducere la zero a kilometrajului curent,
) puneţi contactul; afi şajul kilometri-
lor începe o numărătoare inversă,
) când afi şajul indică"=0" , eliberaţi
butonul; simbolul cheie dispare.
După această operaţiune, dacă doriţi
debranşarea bateriei, închideţi vehiculul şi aşteptaţi cel puţin cinci minute pentru ca readucerea la zero să
fi nalizată.
fi e
Indicator de nivel ulei motor
Sistemul informează şoferul dacă
nivelul uleiului din motor este în limitele normale sau nu.
Această informaţie este afi şată pen-
tru câteva secunde la cuplarea contactului, după informaţiile despre
întreţinere.
Orice verifi care a nivelului nu este
valabilă decât dacă vehiculul este
pe sol orizontal, cu motorul oprit de
mai mult de 15 minute.
Nivel de ulei corect
Lipsa de ulei
Este indicată prin afi sarea mesajului
"Nivel de ulei incorect".
Dacă lipsa uleiului este confi rmată
prin verifi carea cu joja manuală, com-
pletaţi în mod obligatoriu nivelul pentru a evita deteriorarea motorului.
Defectiune indicator de nivel ulei
Este indicată prin afi sarea mesa-
jului "Masurarea nivelului de ulei
invalida". Consultati un reparator
autorizat CITROËN sau un [Service
autorizat].
40
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Indicator de temperatura
a uleiului de motor
In conditii normale, se aprind segmentele luminoase din zona 1 .
In conditii de utilizare severe, se
poate ca si segmentele din zona 2
sa se aprinda.
In acest caz incetiniti si, daca este
necesar, opriti motorul si verifi cati
nivelurile (vezi capitolul corespunzator).
Indicator de temperatura
a lichidului de racire
In conditii normale, se aprind segmentele luminoase din zona 1 .
In conditii de utilizare severe, se
poate ca si segmentele din zona 2
sa se aprinda, atat martorul de temperatura a lichidului de racire A cat
si martorul STOP de pe tabloul de
bord se pot aprinde, opriti imediat .
Taiati contactul. Grupul motoventi-
lator de racire a motorului poate
continua sa functioneze un timp
oarecare.
Consultati un reparator agreat
CITROËN sau un [Service autorizat].
Daca martorul SERVICE se aprinde,
verifi cati nivelurile (vezi capitolul
corespunzator).
Indicator de nivel carburant
Pe un teren orizontal, aprinderea
acestui martor va alerteaza ca motorul consuma carburant din rezerva.
Pe ecranul din tabloul de bord combinat se afi seaza un mesaj.
I
41
VERIFICAREA FUNCŢ IONĂ RII VEHICULULUI
Totalizator de kilometri
I
Sistem pentru măsurarea distanţei
totale parcurse de vehicul de-a lungul vieţii sale.
Kilometrajele total şi curent sunt afi -şate timp de treizeci de secunde de
la taierea contactului, la deschiderea portierei şoferului, cât şi la blocarea şi la deblocarea deschiderilor
vehiculului.
Pentru a corespunde reglementarilor, schimbati unitatea de masura a
distantelor (km sau mile) in functie de
tara unde circulati, utilizand meniul
de confi gurare.
Contor de kilometri zilnic
Sistem pentru măsurarea unei distanţe cotidiene parcurse începând
cu aducerea la zero de către şofer.
Reostat de iluminat
Sistem pentru adaptarea manuală a
intensităţii iluminării postului de conducere în funcţie de luminozitatea
exterioară.
Fonctionare
) Apasati pe butonul A, pentru
diminuarea intensitatii iluminatului la postul de conducere.
) Apasati pe butonul B , pentru
marirea intensitatii iluminatului la
postul de conducere.
Neutralizare
Când farurile sunt stinse sau în modul de funcţionare pe timp de zi,
pentru vehiculele echipate cu faruri
de zi, nici o acţionare a butoanelor
nu are efect.
42
)
Când contactul este pus, apăsaţi pe
buton până la apariţia zerourilor.
ECRANE MULTIFUNCŢ IE
CRAN MONOCROM C Meniu General
Prezentare
Comenzi
Apasati pe comanda A pentru a afi sa
"Meniul General" al afi sajului multi-
functiuni. Cu ajutorul acestui meniu,
aveti acces la urmatoarele functii:
Personalizare Configurare
1. Ora
2. Temperatura exterioara
3. Data si zona de afi sare
Daca temperatura din exterior este
cuprinsa intre +3 °C si -3 °C, afi sajul
temperaturii se aprinde intermitent
(risc de polei).
Valoarea afi sata pentru temperatura
exterioara poate fi mai mare decat
cea reala atunci cand vehiculul stationeaza la soare.
A. Acces la "Meniul general" B. Anularea operatiei sau retur la
afi sarea precedenta
C. Derularea meniurilor pe ecran
Validare de la volan
D. Validare de pe panoul sistemului
audio
Permite activarea/dezactivarea:
-
Luminozitatii si contrastului ecranului multifunctional,
- Datei si orei,
- Unitatilor de masura a temperaturii exterioare afi sate.
Radio-CD
(vezi capitolul "Audio si
Telematica")
Kit maini libere
Bluetooth ®
(vezi capitolul "Audio si
Telematica")
II
Se recomanda conducatorului
auto sa nu actioneze comenzile
in timpul conducerii.
43
ECRANE MULTIFUNCŢ IE
Reglarea luminozitatii si
contrastului
) Apasati pe comanda A .
II
) Selectati cu C meniul "Réglage
luminosité - vidéo" (Reglare luminozitate - video). Confi rmati
printr-o apasare pe C de la vo-
lan, sau D de la sistemul audio.
) Selectati confi guratia ecranului,
cu C . Confi rmati printr-o apasare
pe C de la volan, sau D de la sis-
temul audio.
) Selectati reglarea luminozitatii.
Confi rmati printr-o apasare pe C
de la volan, sau D de la sistemul
audio.
) Selectati cu C , apoi validati prin-
tr-o apasare pe C de la volan,
sau D de la sistemul audio, mo-
dul de afi sare invers sau normal.
Pentru a regla luminozitatea,
selectati "+" sau "-" si executati
reglarea prin apasari pe C .
) Validati apasand pe "OK" de pe
ecran.
Reglarea datei si orei
) Apasati pe A . ) Selectati cu B meniul "Réglage
date et heure" (Reglare data si
ora), apoi confi rmati alegerea
printr-o apasare pe C de la vo-
lan, sau D de la sistemul audio.
) Selectati confi gurarea ecranului
cu C . Confi rmati printr-o apasare
pe C de la volan, sau D de la sis-
temul audio.
) Selectati reglarea datei si orei
cu B , apoi confi rmati printr-o
apasare pe C de la volan, sau D
de la sistemul audio.
) Selectati cu C valorile de modi-
fi cat. Confi rmati printr-o apasare
pe C de la volan, sau D de la sis-
temul audio.
) Validati pe "OK" de pe ecran.
Selectarea unitatilor de
masura
) Apasati pe A . ) Selectati cu C meniul "Choix
des unités de la température"
(Alegere unitati de temperatura),
apoi confi rmati printr-o apasare
pe C de la volan, sau D de la sis-
temul audio.
) Cu ajutorul C , selectati unitatea
de masura, apoi validati printr-o
apasare pe C de la volan, sau D
de la sistemul audio.
) Validati pe "OK" de pe ecran.
Selectarea tipului de
informatie afisata (Mode)
Prin apasari succesive pe extremitatea comenzii stergatoarelor de geamuri, sau pe tasta MODE a sistemului
audio, puteti selecta tipul de informatie prezenta pe ecranul multifunctional
(data sau sistem audio, CD, CD MP3,
Schimbator de CD-uri).
44
ECRANE MULTIFUNCŢ IE
)
CRAN COLOR 16/9
CU MYWAY
Afisare pe ecran
Ecranul afi seaza automat si direct
informatiile urmatoare:
- ora,
- data,
- altitudinea,
- temperatura exterioara (valoarea afi sata se aprinde intermitent
in caz de pericol de polei),
- functiile audio,
- informatiile de la sistemul de
navigatie imbarcat.
* In functie de destinatie.
Comenzi
De la panoul de comenzi al MyWay,
pentru a alege una dintre aplicatii:
) apasati pe tasta dedicata
"RADIO" , "MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" , "SETUP" sau "PHONE" pentru acces la meniul
corespunzator,
) rotiti butonul pentru a deplasa
selectia,
) apasati pe buton pentru a valida
selectia,
sau
) apasati pe tasta "ESC" pentru
a abandona operatia in curs si
revenirea la afi sajul precedent.
Pentru mai multe detalii asupra
acestor aplicaţii, consultaţi capitolul "Audio şi telematica" sau
instrucţiunile care v-au fost înmânate împreună cu documentele
de bord.
Meniu "SETUP"
II
) Apasati pe tasta "SETUP" pen-
tru acces la meniul " SETUP" .
Acesta permite alegerea urmatoarelor functii:
- "Limba de afi sare",
- "Data si ora",
- "Afi saj",
- "Unitati de masura",
- "Parametri sistem".
Limba de afi sare
Acest meniu permite alegerea limbii
de afi sare: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Polski,
Portugues, Türkçe * .
45
ECRANE MULTIFUNCŢ IE
Data şi ora
Acest meniu vă permite reglarea datei şi orei, formatul datei şi fomatul
orei (a se vedea capitolul "Audio şi
II
telematică" sau instrucţiunile speciale pe care le-aţi primit împreună cu
documentele de bord).
Pentru a regla data si ora:
) Apasati pe comanda "SETUP" . ) Rotiti rola pentru a selecta "DATE
ET HEURE" (DATA SI ORA).
) Apasati pe rola pentru a valida. ) Rotiti rola pentru a selecta
"RÉGLER DATE ET HEURE"
(REGLARE DATA SI ORA).
) Apasati pe rola pentru a valida. ) Rotiti rola pentru a selecta un
camp:
- C pentru zi,
- D pentru luna,
- E pentru an,
- F pentru ora.
) Apasati pe rola pentru a valida. ) Rotiti rola sau utilizati tastatura
alfanumerica pentru a selecta cifrele care compun data si ora.
) Apasati pe rola pentru a valida
fi ecare camp.
) Rotiti rola pentru a selecta
"FORMAT DATE" (FORMAT
DATA).
) Alegeti formatul dorit si apasati
pe rola pentru a valida.
) Rotiti rola pentru a selecta
"FORMAT HEURE" (FORMAT
ORA).
) Alegeti formatul dorit si apasati
pe rola pentru a valida.
Afi saj
Acest meniu permite reglarea luminozitatii ecranului, armonia culorilor
si culoarea hartii (mod de zi/noapte
sau auto).
Unitati de masura
Acest meniu permite alegerea unitatilor de masura: pentru temperatura
(°C sau °F) si distanta (km sau mile).
Parametri sistem
Acest meniu permite revenirea la
confi gurarile de uzina, afi sarea ver-
siunii softului si activarea derularii
textelor.
Din motive de siguranta, confi gu-
rarea ecranelor multifunctionale
de catre conducator este imperativ
sa fi e realizata numai cu vehiculul
oprit.
46
CRAN COLOR 16/9
E INALTA DEFINITIE
CU NAVIDRIVE 3D)
ECRANE MULTIFUNCŢ IE
Pentru mai multe detalii aspura
Comenzi
acestor aplicaţii, consultaţi capitolul "Audio şi Telematică" sau
instrucţiunile specifi ce pe care
le-aţi primit împreună cu restul
documentelor de bord.
II
Afisare pe ecran
El afi şează automat informaţiile urmă-
toare:
- ora,
- data,
- altitudinea,
temperatura exterioară (valoarea
-
afi şată clipeşte în cazul riscului
de apariţie a poleiului),
- funcţiile audio,
- informaţiile telefonului şi agendelor,
informaţiile sistemului de navigaţie.
-
De la panoul de comenzi NaviDrive 3D,
pentru a alege una dintre următoarele
aplicaţii:
) apăsaţi pe tasta dedicată
"RADIO" , "MEDIA" , "NAV" , "TRAFFIC" , "ADDR BOOK" sau "SETUP" pentru a accede la me-
niul corespunzător,
) rotiţi butonul pentru a deplasa
selecţia,
) apăsaţi pe buton pentru a valida
selecţia,
sau
) apăsaţi pe tasta "ESC" pentru a
abandona operaţia în curs şi pentru a reveni la afi şajul precedent.
47
ECRANE MULTIFUNCŢ IE
Meniu "SETUP"
II
) Apăsaţi pe tasta "SETUP" pen-
tru a accede la meniul "SETUP" .
Vă va permite alegerea următoarelor funcţii:
- "Limbi şi funcţii vocale",
- "Dată şi oră",
- "Afi şaj",
- "Unităţi",
- "Parametri sistem".
Limbi şi funcţii vocale
Acest meniu vă permite să:
- alegeţi limba de afi şare (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Polski, Portugues,
Türkçe * ),
Acest meniu vă permite să reglaţi
data şi ora, formatul datei şi formatul orei (vedeţi capitolul "Audio şi
Telematică" sau instrucţiunile specifi ce care v-au fost livrate împreună
cu documentaţia de bord).
Afi şaj
Acest meniu vă permite reglarea luminozităţii ecranului, armoniei culorilor
şi culoarea hărţii (mod zi/noapte sau
auto).
Unităţi
Acest meniu vă permite să alegeţi
unităţile: temperatură (°C sau °F) şi
distanţa (km sau mile).
Parametri sistem
Acest meniu vă permite revenirea
la confi guraţia din fabrică, afi şarea
versiunii softului şi activarea defi lării
textelor.
Din motive de siguranţă, confi gu-
rarea ecranelor multifuncţie de
către şofer trebuie făcută cu vehiculul oprit.
48
* În funcţie de destinaţie.
CONFORT
V
ENTILATIE
A. Senzor de lumina solara. B. Grila de difuzare fi na.
Grila de difuzare fi na, situata in
centrul plansei de bord, asigura o
repartitie optima a aerului pentru
locurile din fata.
Acest dispozitiv elimina curen-
tii de aer ce pot deranja, mentinand o temperatura optima in
habitaclu.
Pentru a deschide grila, rotiti rola
in sus.
Pentru a inchide grila, rotiti rola
in jos la maxim.
Pe timp foarte cald, pentru a ob-
tine o buna ventilatie centrala si
laterala, se recomanda inchiderea difuzarii fi ne.
C. Torpedo refrigerabil. D. Aeratoare pentru pasagerii din
spate.
III
49
CONFORT
RECOMANDARI PENTRU
AERISIRE, INCALZIRE SI
AER CONDITIONAT
Aer conditionat
III
Se recomanda utilizarea aerului
conditionat in regim automat.
Aceasta permite gestionarea automata, intr-un mod optimizat,
a functiilor urmatoare: debit de aer,
temperatura din habitaclu si repartitia de aer, prin utilizarea diferitilor
senzori (de temperatura exterioara,
de lumina solara). Puteti sa nu mai
interveniti asupra nici unui reglaj,
cu exceptia temperaturii afi sate.
) Asigurati-va ca senzorul de lumi-
na solara A nu este obturat.
Daca lasati sistemul sa functioneze in mod automat (prin apasare pe
comanda "AUTO") cu toate aeratoarele deschise, mentineti un confort
optim si eliminati umiditatea, evitand
aburirea geamurilor, indiferent de
conditiile climatice exterioare.
Temperatura din habitaclu nu poate
fi inferioara celei din exteriorul vehiculului, daca aerul conditionat nu
este pornit.
Pentru a fi efi cace, aerul conditionat
trebuie utilizat cu geamurile inchise.
Daca, dupa o stationare indelungata
la soare, temperatura interioara este
foarte ridicata, aerisiti habitaclul tinand geamurile deschise timp de
cateva minute, apoi inchideti geamurile.
Pentru o buna functionare a sistemului de aer conditionat, este obligatorie punerea lui in functiune cel
putin o data pe luna.
Pentru a functiona, sistemul de aer
conditionat utilizeaza o parte din
energia motorului. Rezulta un consum marit de carburant.
In anumite cazuri de utilizare, in
conditii deosebit de difi cile (tracta-
rea sarcinii maxime admise, parcurgand o panta abrupta, pe timp foarte
cald), pentru a pastra capacitatea de
tractiune a motorului, sistemul de aer
conditionat se poate opri automat.
Prize de aer
Asigurati curatarea grilei exterioare
a prizei de aer, situata la baza parbrizului (inlaturati frunzele uscate,
zapada, ...).
In cazul spalarii vehiculului cu o instalatie ce utilizeaza apa la inalta
presiune, evitati dirijarea jetului de
apa catre prizele de aer.
Circulatia aerului
Obtinerea unui bun nivel de confort
depinde de o repartitie corecta a aerului in habitaclu, atat la partea din
fata, cat si in spate.
Pentru a obtine o repartitie omogena
a aerului, asigurati-va ca nu obturati
priza de aer de la baza parbrizului,
aeratoarele, gurile de aerisire de sub
scaunele din fata si extractoarele de
aer din portbagaj.
Aeratoarele din fata si din spate sunt
dotate cu role ce prmit reglarea debitului si orientarea fl uxului de aer.
Se recomanda pastrarea tuturor aeratoarelor deschise.
Filtru de pulberi/Filtru
mirosuri neplacute
(carbon activ)
Instalatia este echipata cu un fi ltru
care impiedica patrunderea particulelor de praf si limiteaza mirosurile
neplacute.
Acest fi ltru trebuie inlocuit conform
planului de intretinere (vezi: "Carnet
de intretinere").
50
CONFORT
)
AER CONDITIONAT AUTOMAT (CU 1 ZONA
Sistemul de aer conditionat functioneaza cu motorul pornit.
Cu 1 zona: înseamnă reglarea
globală în habitaclu a temperaturii,
a a repartizării şi a debitului de aer.
Simbolurile şi mesajele asociate
comenzilor pentru aerul condiţionat
automat apar pe ecranul multifuncţional.
1. Functionare automata
2. Reglarea temperaturii
3. Reglarea repartitiei aerului
4. Activarea/dezactivarea aerului
conditionat
5. Reglarea debitului de aer
6. Dezaburire - Degivrare fata
7. Dezaburire - Degivrare spate
8. Recircularea aerului - acces aer
din exterior
9. Afi saj
1. Functionare automata
de aprinderea martorului A , permite
gestionarea automata si simultana a
urmatoarelor functii:
- Debit de aer.
- Temperatura din habitaclu.
- Repartitia aerului.
- Accesul aerului din exterior.
- Aer conditionat.
Se recomanda mentinerea tuturor
aeratoarelor deschise.
O simpla apasare pe una dintre comenzi, cu exceptia comenzii 2 , permite
trecerea in mod manual.
Martorul A se stinge.
Este modul normal
de utilizare a sistemului. In functie de nivelul de confort ales,
o apasare pe aceasta
comanda, confi rmata
2. Reglarea temperaturii
Rotiti comanda 2, pen-
tru a modifi ca tempe-
ratura:
- In sens orar, pentru
a mari temperatura.
- In sens antiorar, pentru a diminua temperatura.
Valoarea aleasa este afi sata.
Valoarea indicată pe afi şaj cores-
punde unui nivel de confort şi nu
unei temperaturi în grade Celsius
sau Fahrenheit funcţie de alegerea
validată.
Un reglaj în jurul valorii 21 permi-
te obţinerea unui confort optim. De
obicei, in funcţie de cerinţele dumneavoastră, reglajul uzual este între
şi 24.
18
Intrând în vehicul, temperatura din
interior poate fi cu mult mai rece
(sau mai caldă) decât temperatura
de confort. Nu este nevoie să modifi caţi temperatura afi şată pentru a
atinge cu rapiditate confortul dorit.
Reglarea automată a aerului condiţionat va folosi performantele sale
maxime pentru a compensa cât mai
repede diferenţa de temperatură.
III
51
CONFORT
Gestionarea prin comenzi
manuale
Este posibilă reglarea manuală a uneia sau mai multor funcţii menţinând
celelalte funcţii în modul automat.
) Apasati pe una dintre comenzi,
III
cu exceptia celei de reglare a
temperaturii 2 . Martorul A se
stinge.
Trecerea în modul de funcţionare manual poate genera disconfort (temperatură, umiditate, miros, condens) şi
nu este optim (confort).
Pentru a reveni în modul automat
apăsaţi pe comanda "AUTO" .
3. Reglarea repartitiei aerului
) Apasati pe comenzi-
le 3 , pentru a modifi ca
repartitia aerului.
Martorii corespunzatorirepartiriei aerului se aprind:
- Parbriz si geamuri laterale fata.
- Aerisire fata (aeratoare centrale,
laterale si grila de difuzare fi na
deschisa) si spate.
- Picioare fata si spate.
Afi sarea simultana a repartitiei aeru-
lui catre parbriz si geamuri laterale
fata si aerisire fata si spate este imposibila.
4. Aer conditionat
Aerul conditionat functioneaza numai
cand motorul este pornit. Pentru a
dispune de aer conditionat, comanda
ventilatorului (reglarea debitului de
aer) trebuie sa fi e activata.
) Apasati pe coman-
da 4 . Martorul B se
aprinde.
Pentru a fi efi cace, aerul conditionat
trebuie utilizat cu geamurile inchise.
dreapta pentru a creş-
te debitul de aer sau
către stânga pentru
a diminua debitul de
aer.
Nivelul debitului de aer este simbolizat prin aprinderea progresiva a
segmentelor din afi sajul 9 al tablou-
lui de comanda.
Pentru a evita aburirea şi degradarea
calităţii aerului în habitaclu, aveţi grijă
să menţineţi un debit de aer sufi cient.
la
Neutralizarea ventilatiei
) Rotiţi comanda 5 că-
tre stânga până la
oprirea debitului de
aer.
Simbolul "OFF" se afi şează pe
ecranul multifuncţional.
Această acţiune stinge afi şajul şi
martorii.
Ea anulează toate funcţiile sistemului cu excepţia dezgheţării lunetei.
Confortul termic nu mai este gestionat (temperatură, umiditate, miros,
condens).
Evitaţi să conduceţi prea mult timp
cu aerul condiţionat neutralizat.
Pentru a reactiva aerul condiţionat: ) Apăsaţi comanda 1 .
6. Dezaburire - Degivrare fata
În anumite cazuri, modul
"AUTO" se poate dovedi
insufi cient pentru deza-
burirea sau dezgheţarea
geamurilor (umiditate,
pasageri numeroşi, îngheţ).
) Apasati pe comanda 6 , pentru a
avea geamuri curate in cel mai
scurt timp. Martorul se aprinde.
52
CONFORT
El gestionează temperatura, debitul,
intrarea de aer şi repartizează ventilaţia spre parbriz şi geamurile laterale faţă.
O actionare manuala duce la iesirea
din modul "Dezaburire". Ea trebuie
anulata, pentru a permite improspatarea aerului din habitaclu si dezaburirea geamurilor.
Odată cu dispariţia disconfortului,
o apasare pe comanda 1 permite
revenirea la modul "AUTO" .
7. Dezaburire - Degivrare spate
Luneta cu încălzire are funcţionare
independenta de sistemul de aer
condiţionat.
) Cu motorul pornit
apăsaţi comanda 7 ,
pentru a asigura dezghetarea lunetei spate
şi a oglinzilor retrovizoare. Martorul se va
aprinde.
Stingerea acestuia se face automat
pentru a evita consumul prea mare
de curent şi în funcţie de temperatura exterioara.
Dejivrarea poate fi intreruptă printr-o
noua apăsare a comenzii 7 sau la
oprirea motorului.
Astfel, degivrarea îşi va relua funcţi-
onarea la următoarea pornire a motorului.
Opriţi dezgheţarea lunetei spate şi
a oglinzilor retrovizoare exterioare
imediat ce credeţi că este necesar,
deoarece un consum slab de curent
permite o micşorare corespunzătoa-
re a consumului de carburant.
8. Acces aer din exterior/
Recirculare aer interior
Această funcţie izolează habitaclul
de mirosul şi fumul exterior.
) Apăsaţi succesiv co-
manda 8 , pentru a
impune modul de intrare a aerului, martorul se aprinde.
Comanda trebuie anulata cat mai
curand posibil, pentru a permite
improspatarea aerului din habitaclu si dezaburirea.
- La pornirea motorului rece,
debitul nu va atinge decat progresiv nivelul optim, pentru a
limita difuzarea de aer rece.
- La urcarea in vehicul, dupa o
stationare, mai mult sau mai
putin indelungata si daca tempartura din habitaclu este mult
diferita de nivelul de confort,
este inutil sa modifi cati tem-
peratura dorita pentru a atinge
un nivel de confort mai rapid.
Sistemul isi utilizeaza la maxim performantele pentru a
compensa in cel mai scurt timp
diferenta de temperatura.
- Apa provenita din condensul
instalatiei de climatizare este
evacuata printr-un circuit special destinat. Sub vehicul se
poate foma o pata de apa.
- Indiferent de anotimp, pe vreme racoroasa, aerul condtitionat este util pentru a indeparta
umiditatea si aburul. Nu rulati
mult timp cu aerul conditionat
oprit.
III
Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
cat timp este activata dezaburirea,
modul STOP nu este disponibil.
53
CONFORT
)
AER CONDITIONAT AUTOMAT (CU 2 ZONE
III
Sistemul de aer conditionat functioneaza cu motorul pornit.
Cu 2 zone: reglarea diferenţiată în habitaclu a temperaturii şi a repartizării de
aer între şofer şi pasagerul din faţă.
Atât şoferul cât şi pasagerul din faţă au posibilitatea de a regla în mod indepen-
dent, după cum doresc, temperatura şi debitul de aer.
Simbolurile şi mesajele împreună cu comenzile pentru aerul condiţionat auto-
mat apar pe ecranul multifuncţie.
1a. Functionare automata pe partea
conducatorului
1b. Functionare automata pe partea
pasagerului
2a. Reglarea temperaturii pe partea
conducatorului
2b. Reglarea temperaturii pe partea
pasagerului
3a. Reglarea repartitiei aerului pe
partea conducatorului
3b. Reglarea repartitiei aerului pe
partea pasagerului
4a. Afi saj pentru zona conducatorului 4b. Afi saj pentru zona pasagerului
5. Reglarea debitului de aer
6. Activarea/dezactivarea aerului
conditionat
7. Recircularea aerului - acces aer
din exterior
8. Dezaburire - Degivrare spate
9. Dezaburire - Degivrare fata
1a-1b. Functionare
automata
Este modul normal de
utilizare a sistemului. In
functie de nivelul de confort dorit, o apasare pe
aceasta comanda, confi rmata de aprinderea
martorului A , permite gestionarea
automata si smultana a functiilor urmatoare:
- Debit de aer.
- Temperatura din habitaclu.
- Repartitia aerului.
- Aer conditionat.
- Recircularea automata aerului.
Se recomanda mentinerea tuturor
aeratoarelor deschise. O simpla
apasare pe una dintre comenzi, cu
exceptia celei de reglare a temperaturii, 2a si 2b , permite trecerea in
mod manual. Martorul A se stinge.
54
CONFORT
2a-2b. Reglarea temperaturii Gestionarea prin comenzi
) Rotiti comanda 2a pentru a mo-
difi ca temperatura pe partea
conducatorului si pe comanda
2b pentru a modifi ca tempera-
tura pe partea pasagerului: la
dreapta pentru mari si la stanga
pentru a diminua temperatura.
Valoarea aleasa este a
Valoarea indicată pe afi şaj cores-
punde unui nivel de confort şi nu
unei temperaturi în grade Celsius
sau Fahrenheit, în funcţie de alegerea confi guraţiei validată pe afi saj.
Un reglaj în jurul valorii 21 permi-
te obţinerea unui confort optim. De
obicei, funcţie de cerinţele dumneavoastră, reglajul uzual este între 18
şi 24.
Intrând în vehicul, temperatura din
interior poate fi mult prea rece (sau
mult prea caldă) decât temperatura
de confort. Nu este nevoie să modifi caţi temperatura afi şată pentru a
atinge cu rapiditate confortul dorit.
Reglarea automată a aerului condiţionat va folosi performanţele sale maxime pentru a compensa cât mai rapid
posibil diferenţa de temperatură.
fi sta.
manuale
) Apasati pe una dintre comenzi,
cu exceptia celei de reglare a
temperaturii, 2a si 2b . Martorii A de pe comanda "AUTO" se
sting.
Este posibilă reglarea manuală a uneia
sau mai multor funcţii, menţinând celelalte funcţii în mod automat.
Trecerea în modul de funcţiona-
re manual poate genera disconfort
(temperatură, umiditate, miros, condens) şi nu este optim (confort).
Pentru a reveni în modul "AUTO" ,
apasati pe comenzile 1a si 1b .
Martorul A se aprinde.
3a-3b. Reglarea repartitiei
aerului
) Apasati pe
comanda 3a ,
pentru a modifi ca reparti-
tia aerului pe
partea conducatorului.
) Apasati pe comanda 3b , pentru
a modifi ca repartitia aerului pe
partea pasagerului.
Simbolurile (săgeţile) corespunză-
toare orientării alese se afi şează pe
ecranul multifunctional:
- Parbriz si geamuri laterale fata.
- Aerisire fata (aeratoare centrale,
laterale si grila de difuzare fi na
deschisa) si apte.
- Picioare fata si spate.
Afi sarea simultana a repartitiei de
aer catre parbriz si geamuri laterale fata si aerisire fata si spate, este
imposibila.
III
55
CONFORT
5. Reglarea debitului de aer
) Apasati pe comanda:
- pentru a mari debitul
de aer,
- pentru a diminua de-
III
Nivelul debitului de aer este simbolizat prin colorarea progresiva a palelor simbolului ventilatorului.
Reducand debitul de aer la minim,
sistemul de climatizare se opreste
(OFF).
Pentru a evita aburirea şi degradarea calităţii aerului în habitaclu,
menţineţi un debit de aer sufi cient.
6. Aer conditionat
debitului de aer) trebuie sa fi e acti-
vata.
) Apasati pe comanda 6 . Martorul
se aprinde.
Pentru a fi efi cace, aerul conditionat
trebuie utilizat cu geamurile inchise.
bitul de aer.
Aerul conditionat functioneaza numai cu motorul
pornit. Pentru a dispune
de aer conditionat, comanda ventilatorului (reglarea
7. Recircularea aerului interior Acces aer din exterior
Acces aer i n mod automat
Este activat din setare
initiala, in functionare de
confort automat.
Modul automat se activeaza la cuplarea mersului inapoi, sau la activarea
spalarii lunetei.
Această funcţie permite
recircularea aerului din interior si
izolează habitaclul de mirosul şi fumul exterior. Ea este inactiva daca
temperatura exterioara este inferioara valorii de +5 °C, pentru a preveni
aburirea interiorului vehiculului.
Blocarea accesului aerului
) Apăsa
Mentinand celelalte reglaje, aceasta pozitie permite conducatorului, in
orice moment, sa izoleze habitaclul
de fumul sau mirosurile neplacute
din exterior.
Recircularea aerului din habitaclu
trebuie anulata imediat ce este posibil, pentru apermite improspatarea
aerului si dezaburirea.
Accesul aerului exterior
) Apasati o data pe co-
ţi pe comanda 7 ,
pentru a bloca accesul
aerului din exterior.
manda 7, pentru a des-
chide accesul aerului
din exterior.
56
CONFORT
8. Dezaburire - Degivrare spate
Luneta spate cu încălzire
are funcţionare independentă de sistemul de aer
condiţionat.
) Cu motorul pornit apăsaţi pe
comanda 8 , pentru a asigura
dezgheţarea lunetei spate şi a
oglinzilor retrovizoare. Martorul
se va aprinde.
Stingerea acesteia se face automat
pentru a evita consumul prea mare
de curent şi în funcţie de temperatura exterioară.
Dezghetarea poate fi întreruptă prin-
tr-o noua apăsare a comenzii 8 sau
la oprirea motorului.
Astfel, dejivrarea îşi va relua funcţi-
onarea la următoarea pornire a motorului, dacă oprirea a fost mai mică
de un minut.
Opriţi dezgheţarea lunetei spate şi
a oglinzilor retrovizoare exterioare
imediat ce credeţi că este necesar,
deoarece un consum slab de curent
permite o micşorare a consumului
de carburant.
9. Dezaburire - Degivrare fata
În unele cazuri, modul
"AUTO" se poate dovedi
insufi cient pentru deza-
burirea sau dezgheţarea
geamurilor (umiditate,
pasageri numeroşi, îngheţ).
) Apasati pe comanda 9, pentru a
avea geamuri curate in cel mai
scurt timp. Martorul se aprinde.
Acest sistem gestionează temperatura, debitul, intrarea de aer şi repartizează ventilaţia spre parbriz şi
geamurile laterale faţă.
O actionare manuala duce la iesirea
din modul "Dezaburire". Ea trebuie
anulata imediat ce este posibil, pentru reimprospatarea aerului din habitaclu si dezaburire.
O apasare pe una dintre comenzile
1a si 1b permite revenirea in modul "AUTO" .
Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
cat timp este activata dezaburirea,
modul STOP nu este disponibil.
La pornirea motorului rece, debitul nu va atinge decat progresiv
nivelul optim, pentru a limita difuzarea de aer rece.
La urcarea in vehicul, dupa o stationare, mai mult sau mai putin indelungata si daca tempartura din
habitaclu este mult diferita de nivelul de confort, este inutil sa modifi cati temperatura dorita pentru
a atinge un nivel de confort mai
rapid. Sistemul isi utilizeaza la
maxim performantele pentru a
compensa in cel mai scurt timp
diferenta de temperatura.
Apa provenita din condensul instalatiei de climatizare este evacuata printr-un circuit special
destinat. Sub vehicul se poate
foma o pata de apa.
Indiferent de anotimp, pe vreme
racoroasa, aerul condtitionat este
util pentru a indeparta umiditatea
si aburul. Nu rulati mult timp cu
aerul conditionat oprit.
III
57
CONFORT
A
INCALZIRE PROGRAMABIL
III
Încălzirea programabilă funcţionează independent de motor.
Cu motorul oprit, asigură preîncăl-
zirea circuitului lichidului de răcire
pentru a benefi cia de o temperatură
optimă de funcţionare a motorului la
pornire.
Pornirea sistemului de încălzire programabilă se efectuează de la telecomanda cu rază lungă. Ea poate
porni imediată sau cu întârziere datorită unei funcţii de programare.
În caz de defecţiune a sistemului de
încălzire programabilă, consultaţi
un reparator agreat CITROËN.
Telecomanda de programare
Telecomanda de programare a sistemului de încălzire este compusă
din tastele şi afi şajele următoare:
1. Taste pentru defi larea funcţiilor
din meniu.
Martori de funcţionare: simboluri
2.
ceas, temperatură, timp de funcţionare, oră programată, funcţionare
instalaţie de încălzire, controlul încălzirii.
3.
Afi şare numerice: oră, temperatură,
durată de funcţionare, oră progra-
mată sau nivel de încălzire.
4. Tastă de oprire.
5. Tastă de pornire.
Afişările în ecranul
telecomenzii
Afişarea funcţiilor
Apăsaţi succesiv pe tastele 1 pentru
a vizualiza funcţiile.
Prima apăsare pe tasta stângă sau
dreaptă permite afi şarea orei.
În continuare, tasta stângă permite
accesarea orei de programare apoi
nivelul de încălzire (de la C1 la C5).
Tasta dreaptă permite accesul la
temperatura habitaclului apoi durata
de funcţionare a instalaţiei de încăl-
zire pentru o pornire imediată.
Informaţia de temperatură a habitaclului nu este disponibilă cu
motorul oprit.
58
CONFORT
Reglare oră
Dupa afi sarea orei, prin intermediul taste-
lor 1 , apăsaţi în următoarele 10 secunde,
simultan pe tastele 4 şi 5 .
Acest simbol clipeşte.
Reglati ora folosind tastele 1 .
Apasati simultan pe tastele 4 şi 5
pentru înregistrarea acesteia.
Acest simbol apare (fi x).
Pornire imediată
Apăsaţi pe tasta 5 (ON) până la apa-
riţia mesajului "OK" .
Când semnalul a fost recepţionat,
mesajul "OK" apare odată cu dura-
ta de funcţionare.
Încălzirea porneşte şi acest
simbol este afi şat.
Pentru dezactivarea funcţiei, apă-
saţi pe tasta 4 (OFF) până la apariţia
mesajului "OK" .
Acest simbol se stinge.
În timpul acestor operaţii, dacă
mesajul "FAIL" apare, indică fap-
tul că semnalul nu a fost recepţi-
onat. Începeţi din nou procedura
după ce v-aţi schimbat locul.
Reglarea duratei de
funcţionare
III
Apăsaţi pe tastele 1 pentru a afi şa
durata de funcţionare.
Acest simbol apare.
După ce se afi şează durata de funcţi-
onare, apăsaţi în primele 10 secunde
simultan pe tastele 4 şi 5 .
Acest simbol clipeşte.
Reglaţi durata apăsând pe tastele 1
(reglarea se face în paşi de câte 10 min
şi valoarea maximă este de 30 min).
Apăsaţi simultan pe tastele 4 şi 5
pentru înregistrarea duratei de funcţionare.
Acest simbol este afi şat (fi x).
Valoarea reglajului din fabrică
este de 30 minute.
59
CONFORT
Programarea încălzirii
Dumneavoastră trebuie să programaţi ora de plecare pentru că sistemul calculează automat momentul
optim de pornire a instalaţiei de încălzire.
III
Programarea orei de plecare
Apăsaţi pe tastele 1 pentru afi şarea
orei de programare.
Acest simbol este afi şat.
După afi şarea orei de programare,
apăsaţi în primele 10 secunde simultan pe tastele 4 şi 5 .
Acest simbol clipeşte.
Reglaţi ora apăsând pe tastele 1 şi
apăsaţi simultan pe tastele 4 şi 5
pentru înregistrare acesteia.
Acest simbol este afi şat (fi x).
Activare - dezactivare
După afi şarea orei programate prin
intermediul tastelor 1 , apăsaţi pe
tasta 5 (ON) până la apariţia mesa-
jului "OK" .
Când semnalul a fost recepţi-
onat, apare mesajul "OK" , la
fel ca şi simbolul "HTM" .
Acest simbol este afi şat când instala-ţia de încălzire se pune în funcţiune.
HTM: Heat Thermo Management
(controlul instalaţiei de încălzire).
Pentru dezactivarea programării,
apăsaţi pe tasta 4 (OFF) până la
apariţia mesajului "OK" .
Simbolul "HTM" se stinge.
În timpul acestor operaţii, dacă
mesajul "FAIL" apare, înseamnă
că semnalul nu a fost recepţionat.
Reîncepeţi procedura după ce v-aţi
schimbat locul.
Oprirea încălzirii
Apăsaţi pe tasta 5 (ON).
Simbolul "HTM" rămâne aprins.
Modifi carea nivelului încălzirii
Sistemul propune 5 niveluri de în-
călzire (de la C1 nivelul cel mai scă-
zut, la C5 nivelul cel mai puternic).
După afi şarea nivelului de încălzire
prin intermediul tastelor 1 , apăsaţi
simultan pe tastele 4 şi 5 .
Litera "C" clipeşte.
Reglaţi nivelul de încălzire apăsând
pe tastele 1 .
Apăsaţi simultan pe tastele 4 şi 5
pentru înregistrarea nivelului dorit.
Litera "C" este afi şată (fi x).
Reglajele din fabrică sunt înlocuite cu noile preferinţe. Orele programate sunt memorate până la
următoarea modifi care.
ora de plecare este activa-
Dacă
tă, nu va mai fi posibil să se re-
gleze nivelul de încălzire. Trebuie
dezactivată în prealabil ora de
plecare.
60
Înlocuirea bateriei
Telecomanda este alimentată de la o
baterie 6 V-28L, care vă este furnizată.
O informaţie pe ecran indică faptul că
este necesară înlocuirea acestei baterii.
Declipsaţi capacul apoi înlocuiţi bateria.
Telecomanda trebuie în continuare să fi e reiniţializată, după cum urmează.
Nu aruncaţi bateriile uzate, ci
lăsaţi-le la un punct de colectare agreat.
Reiniţializarea comenzii
În caz de debranşare a bateriei vehiculului sau de schimbare a bateriei
telecomenzii, telecomanda trebuie
reiniţializată.
După punerea sub tensiune, în primele 5 secunde ce urmează, apăsaţi
pe tasta 4 (OFF) timp de o secundă.
Dacă operarea a decurs normal
mesajul "OK" este afi şat pe ecranul
telecomenzii.
Dacă survine un incident, apare mesajul "FAIL" . Reporniţi operaţia.
Ca accesoriu, o adaptare a încăl-
zirii programabile permite utilizarea acesteia pentru preîncălzirea
habitaclului.
CONFORT
Senzorul de miscare al alarmei
volumetrice poate fi perturbat de fl uxul de aer al incalzirii programabile cand aceasta este activata.
Pentru a evita orice declansare
accidentala a alarmei in timpul
utilizarii incalzirii programabile,
se recomanda dezactivarea protectiei volumetrice.
!
Opriţi întotdeauna încălzirea programabilă pe timpul alimentării cu
carburant pentru a evita orice risc
de incendiu sau explozie.
Pentru a evita riscurile de intoxicare şi asfi xiere, încălzirea
programabilă nu trebuie săfi e
utilizată, chiar pentru perioade
scurte, în medii închise, cum ar fi
un garaj sau un atelier, ce nu sunt
echipate cu sistem de aspirare a
gazelor de eşapament.
Nu parcaţi vehiculul pe o suprafaţă
infl amabilă (ierburi sau frunze us-
cate, hârtie etc.), deoarece există
riscul de incendiu.
Sistemul de încălzire este alimentat de la rezervorul de carburant
al vehiculului. Înainte de utilizare,
asiguraţi-vă că vă rămâne o cantitate sufi cientă de carburant. Dacă
rezervorul de carburant este pe
rezervă, noi vă recomandăm să
nu programaţi încălzirea.
III
61
CONFORT
SCAUNE FATA REGLAJE MANUALE
Scaunul este compus dintr-o perna de sezut, un spatar si o tetiera, reglabile,
pentru a putea fi adaptat celei mai bune si mai confortabile pozitii de conducere.
III
Pentru siguranta dumneavoastra,
nu rulati cu tetierele demontate;
tetierele trebuie montate si reglate
corect.
62
1. Reglarea inaltimii si inclinatiei tetierei
Pentru a ridica tetiera, trageti in
sus.
Pentru a cobori tetiera, apasati
pe comanda A de deblocare si
pe tetiera. Pozitia corecta a tetierei pe inaltime este cand partea
de sus a ei este aliniata cu partea de sus a capului persoanei
care ocupa locul respectiv. Se
poate regla si inclinarea tetierei.
Pentru a indeparta tetiera, apa-
sati pe comanda A de deblocare
si trageti in sus. Poate fi necesar
sa inclinati spatarul.
2. Reglarea inclinarii spatarului
Actionati comanda si reglati in-
clinarea spatarului, catre inainte
sau inapoi.
3. Reglarea in inaltime a pernei de sezut a scaunului
Ridicati sau coborati comanda
de cate ori este necesar pentru
a obtine pozitia dorita.
4. Reglare longitudinala
Ridicati bara de comanda si
aduceti scaunul in pozitia dorita.
5. Reglarea sprijinului lombar
Actionati comanda si reglati in
pozitia dorita.
6. Comanda incalzirii scaunelor
Incalzirea scaunelor nu este activa
decat cu motorul pornit.
CONFORT
SCAUNE FATA
REGLAJE ELECTRICE
Puneti contactul sau porniti motorul daca vehiculul a trecut in modul de economie de energie, pentru a efectua reglajele electrice.
Reglarea scaunului este posibila temporar si dupa deschiderea unei usi fata,
contactul fi ind taiat.
Reglarea inaltimii, inclinarii per-
1.
nei de sezut si reglaj longitudinal
Ridicati sau coborati parte din fata
)
a comenzii, pentru a regla inclinarea pernei de sezut a scaunului.
) Ridicati sau coborati parte din
spate a comenzii, pentru a ridica
sau cobori perna de sezut a scaunului.
) Deplasati comanda catre inainte
sau inapoi, pentru a deplasa scaunul inainte, respectiv inapoi.
2. Reglarea inclinarii spatarului
Actionati comanda catre inainte
sau inapoi, pentru a regla inclinarea spatarului.
3. Reglarea inclinarii partii de sus a spatarului
Actionati comanda catre inainte
sau inapoi, pentru a regla inclinarea partii de sus a spatarului.
4. Reglarea sprijinului lombar
Acest dispozitiv permite reglarea
independenta in inaltime si in
profunzime a sprijinului lombar.
Actionati comanda:
) Catre inainte sau inapoi, pentru a
mari sau diminua sprijinul lombar.
) In sus sau in jos, pentru a ridica
sau cobori sprijinul lombar.
Reglarea inaltimii si
inclinatiei tetierei la scaunele
cu reglaje electrice
) Pentru a regla inclinarea tetierei,
departati sau apropiati partea C
a tetierei pana la obtinerea inclinarii dorite.
) Pentru a ridica tetiera, trageti in
sus.
) Pentru a cobori tetiera, apasati
pe comanda D de deblocare si
pe tetiera.
) Pentru a indeparta tetiera, apa-
sati pe comanda D de deblocare
si trageti in sus.
III
63
CONFORT
Comandă încălzire scaune
Cand motorul este pornit, scaunele
din fata pot functiona independent.
) Utilizati rola de reglare cores-
punzatoare, amplasata pe par-
III
tea exterioara a fi ecărui scaun
din fata, pentru a activa si pentru
a alege nivelul de incalzire dorit:
0 :Oprit. 1 :Redus. 2 :Mediu. 3 :Puternic.
Functia masaj Functia de primire
Functia de primire faciliteaza accesul la vehicul si iesirea din vehicul.
Pentru aceasta, la taierea contactului
si deschiderea usii conducatorului,
scaunul se deplaseaza automat inapoi si ramane in acea pozitie pentru a
usura accesul in vehcul.
La punerea contactului, scaunul se
deplaseaza catre inainte pentru a se
plasa in pozitia de conducere memorizata.
In timpul deplasarii automate a scau-
Aceasta functie asigura masarea regiunii lombare a conducatorului si nu este
activa decat cu motorul in functiune.
) Apasati pe comanda A .
Martorul se aprinde iar functia de
masare este activata pentru durata
de 1 ora. In acest interval de timp,
masajul se efectueaza in cicluri de
cate 6 minute (4 minute de masaj,
urmate de 2 minute de pauza). In total, sistemul efectueaza 10 cicluri.
Dupa 1 ora, functia se dezactiveaza.
Martorul se stinge.
Dezactivare
Puteti dezactiva functia de masaj in orice moment, apasand pe comanda A .
nului, asigurati-va ca nici un pasager
sau obiect nu impiedica deplasarea
automata a scaunului.
Aceasta functie este initial dezactivata. Puteti activa sau neutraliza
aceasta functie din "Meniul General"
al ecranului din tabloul de bord.
Pentru aceasta, selectati "Parametri
vehicul\Confort\Primire conducator".
64
CONFORT
T
Memorarea poziţiilor
de conducere
Sistem care ia în considerare reglajele scaunului de la şofer si climatizarii. El vă permite memorarea până
la două poziţii cu ajutorul tastelor de
pe partea scaunului conducatorului.
Memorarea unei poziţii
Cu tastele M/1/2
) Puneţi contactul. ) Reglaţi-va scaunul. ) Apăsaţi tasta M , apoi în cele
patru secunde care urmează
apăsaţi tasta 1 sau 2 .
Un semnal sonor se aude pentru a
vă indica faptul că a avut loc memorarea.
Memorarea unei noi poziţii o anulează
pe cea precedentă.
Pentru siguranta dumneavoastra,
nu incercati sa introduceti in memorie o pozitie de condus in timpul
deplasarii.
Reamintirea unei poziţii
memorate
Contactul este pus sau motorul
este pornit
) Apăsaţi scurt tasta 1 sau 2 pen-
tru a reaminti poziţia corespunzătoare.
Un semnal sonor se va auzi pentru a
indica sfârşitul reglării.
Cu contactul pus, după câteva reamintiri consecutive ale poziţiei, funcţia
va fi dezactivată până la pornirea mo-
torului, pentru a nu descărca bateria.
ETIERE SPATE
III
Tetierele din spate se pot demonta
şi au două poziţii:
- înaltă, poziţia de utilizare,
- joasă, poziţia de strângere.
Pentru a ridica tetiera, trageţi-o în sus.
Pentru a o coborî, apăsaţi pe proe-
minenta, apoi pe tetieră.
Pentru a o scoate, aduceţi-o în poziţie
înaltă, împingeţi clapeta şi trageţi-o în
sus.
Pentru a o aşeza la loc, introduceţi
tijele tetierei în orifi cii, pastrand axa
spătarului.
Nu rulati niciodată cu tetierele demontate; acestea trebuie să fi e la
locul lor şi reglate corect.
65
CONFORT
SCAUNE SPATE
III
Banchetă rabatabilă în partea stângă (2/3) sau dreaptă (1/3) pentru a
modula spaţiul de depozitare din
portbagaj.
Scoaterea şezutului
) Împingeţi în faţă scaunul cores-
punzător, dacă este necesar.
) Ridicati partea din fata a pernei
de sezut 1 .
) Basculaţi complet perna de se-
zut 1 spre scaunul din faţă.
) Scoateţi perna de sezut 1 din
dispozitivele de fi xare, trăgând
în sus.
Remontarea pernei de sezut
) Poziţionaţi vertical perna de
sezut 1 în dispozitivele sale de fi xare.
) Rabateti perna de sezut 1 . ) Apasati pentru a o bloca.
Rabaterea scaunului
Pentru a rabata un scaun din spate
fără risc de a-l deteriora, începeţi
întotdeauna cu perna de sezut,
niciodată cu spătarul:
) deplasaţi scaunul corespunzător
înainte, dacă este necesar,
) ridicati partea din fata a pernei
de sezut 1 ,
) basculaţi complet şezutul 1 spre
scaunul din faţă,
) verifi caţi poziţionarea corectă a
centurii pe partea laterală a spă-
tarului,
) coborâţi sau îndepărtaţi tetierele,
dacă este necesar,
) trageţi înainte comanda 3 pentru
a debloca spătarul 2 ,
) basculaţi spătarul 2 . Şezutul 1 poate fi
volumul de depozitare.
scos pentru a mări
Montarea la loc a scaunelor
La remontarea scaunelor din spate:
) ridicaţi spătarul 2 şi blocaţi-l, ) rabataţi şezutul 1 ,
)
remontaţi sau puneţi la loc tetierele.
Când se pune la loc scaunul din spate,
fiţi atenţi să nu prindeţi centurile şi să le
poziţionaţi cum trebuie.
Martorul de culoare rosie de pe
comanda 3 nu trebuie sa mai fi e
vizibil; in caz contrar, impingeti scaunul pana la capat.
66
CONFORT
RETROVIZOARE
Retrovizoare exterioare
Fiecare retrovizor este echipat cu
câte o oglindă reglabilă care vă permite să vedeţi în spate lateral, lucru
necesar mai ales în cazuri de depă-şiri sau de parcare. Ele pot fi de ase-
menea rabatate.
Reglare
Cand contactul este pus:
) aşezaţi comanda A la dreapta
sau la stânga pentru a selecta
oglinda retrovizoare corespunzătoare,
) deplasaţi comanda B în cele
patru direcţii pentru a efectua
reglarea,
) aşezaţi din nou comanda A în
poziţie centrală.
Obiectele văzute prin oglinda retrovizoare sunt în realitate mai aproape
decât par.
Ţineţi cont de acest lucru pentru
a aprecia corect distanţa faţă de vehiculele care vin din spate.
Degivrarea/dezaburirea oglinzilor retrovizoare exterioare este asociata aceleiasi
operatii operate asupra lunetei.
Rabatere
)
) din interior; contactul fi ind pus,
Dacă retrovizoarele sunt rabatate
din comanda A , ele nu se vor deplia
la deblocarea deschiderilor vehiculului. Trebuie să trageţi din nou comanda A .
Depliere
) din exterior; deblocaţi vehiculul
) din interior; contactul fi ind pus,
In cazul modifi carii manuale a pozi-
tiei, o apasare lunga pe comanda A
permite reanclansarea retrovizorului.
Rabatarea şi deplierea retrovizoarelor
exterioare cu telecomanda pot fi dezac-
tivate la un reparator agreat CITROËN
sau la un [Service autorizat].
din exterior; blocaţi deschiderile
vehiculului cu ajutorul telecomenzii
sau a cheii.
trageţi comanda A spre înapoi.
cu ajutorul telecomenzii sau cu
cheia.
trageţi comanda A spre înapoi.
Retrovizor interior
Oglindă reglabilă, care permite şoferului să vadă partea centrală din spate.
Conţine un dispozitiv anti-orbire, care
confera oglinzii o nuanta mai inchisa:
aceasta reduce disconfortul conducatorului generat de farurile vehiculului
din spate, sau in cazul refl exiei luminii
solare...
Din motive de siguranta, retrovizoarele trebuie reglate pentru a reduce
"unghiul mort".
Model zi/noapte manual
Reglare
Reglaţi oglinda retrovizoare pentrui a
)
orienta mai bine oglinda în poziţia "zi".
Pozitie zi/noapte
Trageţi de comanda pentru a trece
)
în poziţia anti-orbire "noapte".
)
Împingeţi comanda pentru a trece
pe poziţia normală "zi".
III
67
CONFORT
Model zi/noapte automat
III
Datorită unui senzor ce măsoară
luminozitatea provenită din spatele vehiculului, acest sistem asigură
trecerea automata şi progresiva între utilizările zi sau noapte.
Conţine un dispozitiv anti-orbire, ce întunecă oglinda retrovizoare: aceasta
permite reducere disconfortului generat de fasciculul de lumină provenit de
la vehiculele care circulă în spate, de la
razele soarelui...).
Pentru a asigura o vizibilitate optimă
în timpul manevrelor, oglinda se luminează automat, imediat ce a fost
cuplat mersul inapoi.
In vehiculele echipate cu retrovizoare exterioare electrocrom, sistemul
dispune de un intrerupator pornit/
oprit si un martor luminos asociat.
Pornire
) Puneti contactul si apasati pe
intrerupatorul 1 .
Martorul luminos 2 se aprinde si oglinda
functioneaza in mod automat.
Oprire
) Apasati pe intrerupatorul 1 .
Martorul luminos 2 se stinge si oglinda
ramane in starea ei cea mai clara.
REGLAJUL VOLANULUI
Volan reglabil în înălţime şi în adâncime pentru a se adapta poziţiei de
condus a şoferului, în funcţie de inaltimea sa.
Reglaj
)
In prealabil, reglati scaunul conducatorului in pozitia reglata in mod
optim.
) Cu vehiculul oprit , deblocaţi
volanul trăgând de comanda A .
) Reglaţi volanul in inaltime si in
profunzime.
)
Împingeţi comanda pentru a bloca
volanul.
Dupa blocare, daca apasati puternic
volanul, se poate auzi un mic zgomot.
68
Ca măsură de siguranţă, aceste
manevre trebuie făcute cu vehiculul
oprit.
DESCHIDERI
CHEIE CU TELECOMANDA
Sistem care permite deschiderea
sau închiderea centralizată a vehiculului de la încuietoare sau de la
distanţă. El asigură de asemenea
localizarea, activarea iluminatului de
insotire şi pornirea vehiculului, cât şi
o protecţie contra furtului.
Deschiderea vehiculului
Depliere cheie
) Apasati in prealabil butonul A
pentru a o deplia.
Deblocare totală cu telecomanda
) Apăsaţi pe lacătul des-
chis pentru de debloca
vehiculul.
Deblocare totală cu cheia
) Rotiţi cheia spre stânga în broas-
ca de la portiera şoferului pentru
a debloca vehiculul.
Deblocarea este semnalata prin
aprinderea intermitenta rapida a
semnalizatoarelor de directie si a
plafonierei (daca este activata).
In acelasi timp, in funcţie de versiunea dumneavoastra, oglinzile retrovizoare exterioare se depliaza.
Deblocare selectivă cu
telecomanda
) Apăsaţi pentru prima
dată pe lacătul deschis
pentru a debloca numai portiera şoferului.
) Apăsaţi o a doua oară pe lacătul
deschis pentru a debloca şi celelalte portiere şi portbagajul.
Fiecare deblocare este semnalată
de o clipire rapidă a semnalizatoarelor de direcţie timp de aproximativ două secunde si prin aprinderea
plafonierei.
În acelaşi timp, în funcţie de vesiunea vehiculului dumneavoastră, retrovizoarele exterioare se depliază
numai la prima deblocare.
Reglarea deblocării totale sau selective se face din meniul de confi gu-
rare al ecranului din tabloul de bord
combinat (vezi capitolul "Control
mers").
Din setare initiala, este activată deblocarea totală.
Deblocarea selectiva a deschiderilor
nu este posibila cu cheia.
Capac de portbagaj actionat electric
) Apasati pe comanda B ,
pentru a declansa deschiderea automata a capacului portbagajului.
IV
69
DESCHIDERI
Închiderea vehiculului
Blocare simplă cu telecomanda
) Apăsaţi pe lacătul în-
chis pentru a bloca
toate deschiderile vehiculului.
IV
) Apăsaţi mai mult de două secun-
de pe lacătul închis pentru a închide automat geamurile si trapa
de plafon.
Blocare simplă cu cheia
) Rotiţi cheia spre dreapta în în-
cuietoarea portierei şoferului
pentru a bloca toate deschiderile
vehiculului.
Blocarea este semnalată prin aprinderea cu lumină continuă a semnalizatoarelor de direcţie timp de aproximativ
două secunde si stingerea plafonierei.
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea vehiculului dumneavoastră,
oglinzile retrovizoare exterioare se
pliază.
70
Dacă una dintre uşi, luneta sau portbagajul rămân deschise, blocarea
centralizată nu se efectuează.
Vehiculul fi ind blocat, în caz de des-
chidere accidentală, acesta se va
bloca înapoi automat după treizeci
de secunde, exceptând cazul în care
este deschisă o uşă.
Cand vehiculul este oprit si motorul
nu functioneaza, blocarea deschiderilor vehiculului este semnalata prin
aprinderea intermitenta a martorului
comenzii de blocare de la interior.
Plierea şi deplierea oglinzilor retrovizoare exterioare cu telecomanda pot
fi dezactivate de un reparator agreat din reţeaua CITROËN sau de un
[Service autorizat].
Superblocare cu
telecomanda
)
Apăsaţi pe simbolul lacătului închis pentru a
bloca toate deschiderile
vehiculului, sau apăsaţi
mai mult de două secunde pe simbolul lacătului
închis pentru a închide
automat geamurile si
trapa de plafon.
) În următoarele cinci secunde,
apăsaţi din nou pe simbolul lacătului închis pentru a super-bloca
vehiculul.
Superblocare cu cheia
) Rotiţi cheia spre dreapta în în-
cuietoarea portierei de la şofer
pentru a bloca complet vehiculul
şi menţineţi-o în această poziţie
mai mult de două secunde pentru a închide în plus şi automat
geamurile.
) În decurs de cinci secunde, ro-
tiţi cheia din nou înspre dreapta
pentru a supra-bloca vehiculul.
Supra-blocarea este semnalată prin
aprinderea cu lumină continuă a
semnalizatoarelor de direcţie timp
de aproximativ două secunde.
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea pe care o aveţi, retrovizoarele
exterioare se rabatează.
Supra-blocarea face inoperante comenzile exterioare şi interioare ale
portierelor.
Aceasta dezactivează, de asemenea, butonul comenzii centralizate
manuale.
Cu vehiculul si motorul oprit, blocarea deschiderilor este semnalata
prin aprinderea intermitenta a martorului de pe comanda de blocare
interioara.
Daca una dintre usi, sau portbagajul,
sunt inchise necorespunzator, blocarea centralizata a deschiderilor nu se
mai efectueaza.
Nu lăsaţi niciodată o persoană în vehicul când acesta este superblocat.
DESCHIDERI
Repliere cheie
) Apăsaţi în prealabil pe butonul A
pentru a o replia.
Localizarea vehiculului
) Apăsaţi pe lacătul închis pentru
a localiza într-o parcare vehiculul dumneavoastră cu închiderea
centralizată activată.
Acesta vă este semnalat prin aprinderea iluminatului interior, ca si prin
pâlpâirea timp de câteva secunde a
semnalizatoarelor de direcţie.
Deschiderile vehiculului raman blocate.
Iluminat de insotire Protecţie antifurt
O apasare pe comanda B
declanseaza iluminatul de
insotire (aprindere lumini de
pozitie, de intalnire, lumini
placa de inmatriculare).
A doua apasare, inainte de sfarsitul
temporizarii, anuleaza iluminatul de
insotire.
Temporizarea poate fi modifi ca-
ta din meniul "Iluminat" din "Meniu
General" al ecranului din tabloul de
bord combinat.
Imobilizare electronică
Cheia conţine un cip electronic
ce are un cod special. La punerea
contactului, codul trebuie să fi e re-
cunoscut pentru ca demarajul să fi e
posibil.
Acest antidemaraj electronic blochează sistemul de control al motorului la câteva secunde după ce a
fost întrerupt contactul şi împiedică
pornirea vehiculului prin efracţie.
În cazul în care sistemul nu funcţionează,
acest martor se aprinde, însoţit de un sem-
nal sonor şi de un mesaj pe ecran.
În acest caz, vehiculul nu porneş-
te; consultaţi de urgenţă reţeaua
CITROËN.
IV
71
DESCHIDERI
CONTACTOR
IV
1. "S": Antifurt
Pentru a debloca directia, rotiti usor
volanul in timp ce actionati cheia,
fara a forta.
2. "M": Contact
In functie de versiunea vehiculului
dumneavoastra, martori luminosi de
culoare portocalie si rosie trebuie sa
se aprinda temporar.
3. "D": Demaror
Eliberati cheia imediat dupa ce motorul s-a pus in functiune.
In caz de esec la prima incercare, taiati
contactul. Asteptati zece secunde, apoi
actionati din nou demarorul.
72
Antifurt pe directie
1. "S": Dupa scoaterea cheii din
contact, rotiti volanul pana la blocarea directiei. Cheia nu poate fi scoa-
sa decat in pozitia S .
2. "M": Contact pus, directia este
deblocata (dupa aducerea cheii pe
pozitia M , daca este necesar, rotiti
usor volanul).
3 . " D": Pozitie de pornire motor.
Nu aduceti cheia in aceasta pozitie ni-
ciodata, cand motorul functioneaza.
Nu lasati motorul sa functioneze
intr-un spatiu inchis sau insufi cient
ventilat.
Este obligatoriu sa rulati cu motorul in functiune, pentru a pastra
asistarea la franare si asistarea
directiei.
Nu scoateti cheia din contact niciodata, inainte de oprirea completa
a vehiculului.
Nu atasati la cheie un obiect greu
ce ar putea forta butucul contactorului, generand astfel o disfunctie.
OPRIRE
Vehicule echipate cu
turbosuflanta
Nu opriti niciodata motorul inainte
de a-l lasa cateva secunde la ralanti,
timp in care turbosufl anta revine la o
turatie redusa.
Nu apasati pedala de acceleratie in momentul taierii contactului.
Aceasta ar putea dauna grav turbosufl antei.
DESCHIDERI
Disfunctie
După debranşarea bateriei, schimbarea bateriei sau, în caz de nefuncţionare
a telecomenzii, nu mai puteţi deschide,
închide sau localiza vehiculul.
) În primă fază, utilizaţi cheia pentru
a deschide sau închide vehiculul
dumneavoastră.
) În a doua fază, reiniţializaţi tele-
comanda.
Dacă problema persistă, consultaţi
urgent un reparator agreat CITROËN
sau un [Service autorizat].
Reiniţializare
) Decuplaţi contactul. ) Puneţi cheia în poziţia 2
(Contact) .
) Apăsaţi imediat pe lacătul închis
pentru câteva secunde, pana la
declansarea actiunii comandate.
) Decuplaţi contactul şi scoateţi
cheia din contact.
Telecomanda este din nou complet
operaţională.
Înlocuirea bateriei
IV
Reper baterie: CR 0523/3 Volţi.
Această baterie de schimb este disponibilă
la reparatorii agreati din reţeaua CITROËN
sau la [Service-urile autorizate].
În cazul uzării bateriei, veţi fi avertizaţi
prin aprinderea aces-
tui martor, un semnal
sonor şi un mesaj pe ecranul multifuncţie.
) Desfaceţi dispozitivul cu ajutorul
unei monede la nivelul fantei.
) Glisaţi bateria uzată din locaşul
său înspre exterior.
) Glisaţi înapoi bateria nouă în lo-
caşul său respectând polaritatea.
) Închideţi telecomanda. ) Reiniţializaţi telecomanda.
73
DESCHIDERI
IV
Pierdere chei
Mergeţi la reţeaua CITROËN cu cartela gri şi cartea dumneavoastră de
identitate.
Reţeaua CITROËN vă va putea recupera codul cheii şi codul transponder pentru a comanda altă cheie.
Telecomandă
Telecomanda cu frecvenţă înaltă
este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin buzunare pentru că există
riscul de a deschide vehiculul fără
să doriţi.
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi
nu vă vedeţi vehiculul. Riscaţi să o
faceţi inoperantă. Şi atunci este necesară o nouă reiniţializare.
Telecomanda nu funcţionează atâta
timp cât cheia este în antifurt, chiar
când contactul este întrerupt, în afară
de cazul procedurii de reiniţializare.
Închiderea vehiculului
Conducerea cu portierele blocate
poate face accesul mai difi cil în ha-
bitaclu în caz de urgenţă majoră.
Ca măsură de siguranţă (copii la
bord), scoateţi cheia din contact
când plecaţi din maşină, chiar şi
pentru puţin timp.
Protecţie antifurt
Nu aduceţi nici o modifi care la siste-
mul de antidemaraj electronic deoarece ar putea genera disfuncţionalităţi.
Când cumpăraţi un vehicul
de ocazie
Efectuaţi o memorare a cheilor în re-
ţeaua CITROËN, pentru a fi siguri că
cheile pe care le aveţi sunt singurele
care permit pornirea vehiculului.
Nu aruncaţi bateriile de la telecomandă, ele conţin metale
nocive pentru mediu.
Duceţi-le la un punct de colectare
autorizat.
74
DESCHIDERI
*
ALARMA
Sistem de protecţie şi de descurajare împotriva furtului şi efracţiei. Vă
asigură următoarele tipuri de protecţie:
- Perimetrica
Sistemul controlează deschiderea
vehiculului.
Alarma se declanşează dacă cineva încearcă să deschidă o portieră,
portbagajul, capota...
- Volumetrica
Sistemul controlează variaţia volumului din habitaclu.
Alarma se declanşează dacă cineva
sparge un geam, patrunde in habitaclu sau se misca în interiorul vehiculului.
- Antiridicare
Sistemul controlează modifi carea
înclinării longitudinale a vehiculului.
Alarma se declanşează dacă vehiculul este ridicat, deplasat sau lovit.
Functie de autoprotectie
!
Sistemul controlează scoaterea din funcţiune a componentelor sale.
Alarma se declanseaza dacă
cineva deconectează sau deteriorează bateria, comanda centralizata sau alimentarea sirenei.
Pentru orice intervenţie asupra
sistemului de alarmă, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat.
Blocarea deschiderilor vehiculului
cu sistem de alarma complet
Activare
) Decuplaţi contactul şi ieşiţi din
maşină.
) Apăsaţi pe butonul de închidere
al telecomenzii.
Sistemul de monitorizare este activ:
martorul butonului clipeşte o dată pe
secundă.
După apăsarea butonului de închidere al telecomenzii, monitorizarea
perimetrică este activată în timp de
5 secunde, iar monitorizările volumetricăşi anti-ridicare după un interval de 45 secunde.
Daca o deschidere (portieră, portbagaj...) este incorect închisă, vehiculul
nu se blochează, dar monitorizarea perimetrică se activează după
45 secunde, în acelaşi timp cu monitorizările volumetrica si antiridicare.
* În funcţie de destinaţie.
Neutralizare
) Apasati butonul de deblocare al
telecomenzii.
Sistemul de alarma este dezactivat:
martorul butonului se stinge.
Blocarea deschiderilor
vehiculului numai cu
monitorizare perimetrică
Neutralizaţi monitorizările volumetrice şi antiridicare, pentru a evita declanşarea intempestivă a alarmei în
anumite cazuri:
- cand lăsaţi un animal în vehicul,
- daca lăsaţi un geam întredeschis,
- la spălarea vehiculului intr-o instalatie automata,
- la schimbarea unei roţi,
- remorcarea vehiculului,
daca transportati vehiculul pe vapor.
-
Dezactivarea monitorizarilor
volumetrica si antiridicare
) Taiati contactul. ) În mai puţin de 10 secunde, apă-
saţi butonul până se aprinde cu
lumină continuă martorul.
) Ieşiţi din vehicul. ) Apăsaţi imediat pe butonul de
blocare al telecomenzii.
Doar monitorizarea perimetrală este
activă: martorul butonului clipeşte o
dată pe secundă.
Pentru a avea efect, această dezactivare trebuie făcută după fi ecare
taiere a contactului.
IV
75
DESCHIDERI
IV
Reactivarea monitorizarilor
volumetrica si antiridicare
) Apăsaţi butonul de deblocare al
telecomenzii pentru a neutraliza
monitorizarea perimetrică.
) Apăsaţi butonul de închidere al
telecomenzii pentru a activa ansamblul monitorizărilor.
Martorul butonului clipeşte din nou o
dată pe secundă.
Declansarea alarmei
Se manifestă, timp de treizeci secunde,
prin declanşarea sirenei şi clipirea semnalizatoarelor de direcţie.
Funcţiile de monitorizare rămân active până la a unsprezecea declanşare consecutivă a alarmei.
La deblocarea vehiculului cu telecomanda, clipirea rapidă a martorului
butonului vă informează că alarma
a fost declanşată în timpul cât aţi lipsit. La cuplarea contactului, martorul
se stinge.
Defectarea telecomenzii
Pentru dezactivarea funcţiilor de
monitorizare:
) Deblocati deschiderile vehiculu-
lui cu cheia introdusă în încuietoarea portierei şoferului.
) Deschideţi portiera; alarma se
declanşează.
) Cuplaţi contactul; alarma se
opreşte. Martorul butonului se
stinge.
Blocarea deschiderilor
vehiculului fara a activa alarma
) Blocaţi sau superblocaţi vehicu-
lul cu cheia în încuietoarea de la
portiera şoferului.
Disfunctie
La punerea contactului, aprinderea
continuă a martorului butonului indică o defecţiune a sistemului.
Verifi cati in reteaua CITROËN sau
la un Service autorizat.
Activare automată *
La 2 minute după închiderea ultimei
portiere sau a portbagajului, sistemul se activează automat.
) Pentru a evita declanşarea alar-
mei la intrarea în vehicul, apăsaţi
în prealabil butonul de deblocare
al telecomenzii.
76
* În funcţie de destinaţie.
DESCHIDERI
ACTIONARE GEAMURI
1. Comandăgeam electric şofer.
2.
Comandă geam electric pasager.
3. Comandă geam electric dreapta spate.
4. Comandă geam electric stânga spate.
5. Dezactivare comenzi geamuri
electrice şi portiere spate.
Geamuri electrice secvenţiale
Aveţi la dispoziţie două posibilităţi:
- modul manual
) Apăsaţi pe comandă sau tra-
geţi-o, fără a depăşi însă
punctul de rezistenţă. Geamul
se opreşte imediat ce aţi eliberat comanda.
- modul automat
) Apăsaţi pe comandă sau tra-
geţi-o, dincolo de punctul de
rezistenţă. Geamul se deschide sau se închide complet
după ce aţi eliberat comanda.
) Un nou impuls opreşte mişcarea
geamului.
Comenzile geamurilor sunt încă
operaţionale timp de aproximativ
45 secunde după întreruperea contactului sau până la blocarea vehiculului după deschiderea unei uşi.
În cazul în care este imposibil să
se manevreze geamurile pentru
pasageri de la dispozitivul de comandă de pe uşa şoferului, faceţi
această operaţie de la dispozitivul
de comandă al uşii respective a
pasagerului, şi invers.
Anti-prindere
Când geamul urcă şi întâlneşte un obstacol, se opreşte şi coboară parţial.
În cazul imposibilităţii de a închide
geamul (de exemplu în cazul îngheţării) imediat după răsturnare:
) apăsaţi şi menţineţi comanda
până la deschiderea completă,
) apoi trageţi-o imediat şi menţi-
neţi-o până la închidere,
) menţineţi comanda aproximativ
încă o secundă după închidere.
Pe durata acestor operaţii, funcţia
de anti-prindere este inoperantă.
IV
77
DESCHIDERI
Reiniţializare
În cazul în care nu există mişcare
automată a geamului în urcare, trebuie să reiniţializaţi funcţionarea lor:
) trageţi comanda până la oprirea
geamului,
) eliberaţi comanda şi trageţi-o din
nou până la închiderea completă,
) menţineţi încă aproximativ o se-
IV
cundă comanda după închidere,
) apăsaţi pe comandă pentru a
coborî automat geamul până la
poziţia sa cea mai joasă,
) odată adus geamul în poziţia joa-
să, apăsaţi din nou pe comandă
timp de aproximativ o secundă.
Pe durata acestor operaţii, funcţia
de anti-lovire nu este operaţională.
Dezactivarea comenzilor
de ridicare a geamurilor
şi a portierelor din spate
) Pentru siguranţa copiilor, apăsaţi
pe comanda 5 pentru a dezac-
tiva comenzile geamurilor din
spate oricare ar fi poziţia lor.
Ledul fi ind aprins, comenzile din
spate sunt dezactivate.
Ledul fi ind stins, comenzile din spate
sunt activate.
Un mesaj pe ecranul din tabloul de
bord combinat va informeaaz de activarea/dezactivarea comenzii.
Această comandă dezactivează de asemenea şi comenzile din interior ale uşi
din spate (vezi capitolul "Siguranţa copiilor
- § Siguranţa electrică a copiilor").
Oricare altă stare a ledului avertizează
asupra unei defecţiuni la siguranţa electrică a copiilor.
Pentru verifi care contactaţi un reparator
agreat CITROËN sau un Service autorizat.
Scoateţi cheia din contact atunci
când părăsiţi vehiculul, chiar pentru o perioadă foarte scurtă.
În caz de lovire atunci când se manevrează geamurile, trebuie să inversaţi mişcarea geamului. Pentru
aceasta apăsaţi pe comanda respectivă.
Când şoferul acţionează comenzile
dispozitivului de ridicare a geamurilor de la pasageri, şoferul trebuie
să se asigure că nici o persoană
nu împiedică închiderea corectă a
geamurilor.
Şoferul trebuie să se asigure că
pasagerii folosesc corect dispozitivele de închidere a geamurilor.
Fiţi atenţi la copii pe durata manevrării geamurilor.
78
DESCHIDERI
SI
Deschidere
Din exterior
) După deblocarea totală a des-
chiderilor vehiculului cu telecomanda sau cu cheia, trageţi de
mânerul usii.
Deschiderea selectivă fi ind acti-
vată la prima apăsare pe butonul
de deschidere de pe telecomandă,
numai portiera şoferului va putea fi
deschisă.
Din interior
) Trageţi comanda usii din faţă
pentru a deschide usa; aceasta
deblochează complet vehiculul.
) Trageţi comanda usii din spate
pentru a deschide usa; aceasta
deblochează numai usa acţionată.
Deblocarea selectivă fi ind activată:
- comanda portierei şoferului
deschide numai portiera şofe-
rului,
- celelalte comenzi ale portierelor
deschid celelalte portiere şi portbagajul.
Comenzile interioare ale portierelor sunt inoperante când vehiculul
este superblocat.
Comanda centralizata
manuala
Sistem pentru blocarea sau deblocarea manuală şi completă a uşilor şi portbagajului, din interior.
Blocare
) Apasati pe butonul A , pentru a
bloca deschiderile vehiculului.
Martorul roşu al butonului se aprinde. El se aprinde intermitent cand
deschiderile sunt blocate, vehiculul
fi ind oprit, cu motorul oprit.
Dacă una dintre uşi este deschisă,
blocarea centralizată din interior nu
se realizează.
IV
79
DESCHIDERI
Deblocare
) Apăsaţi din nou pe butonul A
pentru a debloca deschiderile
vehiculului.
Martorul roşu al butonului se stinge.
Dacă vehiculul este blocat sau
suprablocat din exterior, martorul
roşu clipeşte, iar butonul A este
IV
inoperant.
) În acest caz, utilizaţi teleco-
manda sau cheia pentru a debloca deschiderile vehiculului.
Comanda centralizată
automată
Sistem pentru blocarea sau deblocarea automată şi completă a uşilor
si portbagajului în timpul mersului.
Puteţi activa sau dezactiva această
funcţie.
80
Închidere
La o viteză mai mare de 10 km/h
portierele si portbagajul se blochează automat.
Dacă una dintre portiere este deschisă,
blocarea centralizată automată nu se
efectuează.
Dacă portbagajul este deschis, blocarea centralizată automată a portierelor
este activă.
Deschidere
) La o viteză mai mare de 10 km/h
apăsaţi butonul A pentru deblo-
carea momentana a uşilor si portbagajul.
Activare
Apăsaţi mai mult de două secunde
)
butonul A .
Un mesaj de confi rmare apare pe
ecranul din tabloul de bord combinat,
însoţit de un semnal sonor.
Neutralizare
) Apăsaţi din nou mai mult de do-
uă secunde butonul A .
Un mesaj de confi rmare apare pe
ecranul din tabloul de bord combinat, însoţit de un semnal sonor.
Comanda de avarie
Pentru blocarea şi deblocarea mecanică a uşilor, în caz de defecţiune
a sistemului de blocare/deblocare
centralizata a deschiderilor, sau de
pana a bateriei.
Blocarea usii conducatorului
) Introduceţi cheia în încuietoare,
apoi rotiţi-o spre inapoi.
Deblocarea usii conducatorului
) Introduceţi cheia în încuietoare,
apoi rotiţi-o spre inainte.
Blocare usi pasageri fata si spate
) La usile din spate, verifi cati ca
sistemul de siguranta copii sa nu
fi e activat.
) Indepartati capacelul de culoare
neagra, situat pe cantul usii, utilizand cheia de contact.
) Introduceţi cheia în cavitate fara a
forta, apoi, fara a o roti, deplasati
lateral mecanismul de blocare catre interiorul usii.
Retrageti cheia si montati capacelul.
)
Deblocare usi pasageri fata
si spate
) Trageţi comanda interioară de
deschidere a uşii.
DESCHIDERI
)
ORTBAGAJ (BERLINA
Deschidere
) Apasati in sus pe comanda 1 si
ridicati capota portbagajului.
Blocare/deblocare Comanda de urgenţă
Se efectueaza cu:
- Telecomanda.
- Actionand cu cheia in mecanismul
de incuiere al usii.
- Comanda de blocare/deblocare
centralizata din interiorul vehiculului.
Capota portbagajului se blocheaza
automat in rulare, la 10 km/h, chiar
daca blocarea automata a deschiderilor este dezactivata. Ea se deblocheaza la deschiderea unei usi sau
la actionarea butonului de deblocare
centralizata din interiorul vehiculului
(viteza sub 10 km/h).
Dispozitiv pentru deschiderea mecanică a portbagajului în cazul defectării
bateriei sau a închiderii centralizate.
Deschidere
) Rabataţi scaunele din spate pen-
tru a accesa broasca prin interiorul portbagajului.
) Introduceţi o şurubelniţă mică în
orifi ciul A al încuietorii pentru a
debloca portbagajul.
) Pentru descuierea portbagajului,
apasati spre stanga piesa alba
situata in interiorul broastei.
IV
81
DESCHIDERI
ORTBAGAJ (TOURER)
Deschidere manuala
IV
) Apasati in sus comanda A si ridi-
cati capacul portbagajului.
Deschidere motorizata
) Efectuati o apasare lunga pe
comanda A , sau o apasare pe
butonul B al telecomenzii.
La apasarea comenzii A , nu insotiti
miscarea capacului portbagajului
cu mana.
Inchidere manuala
) Coborati capacul portbagajului,
utilizand punctul de prindere C
de la interior.
Inchidere motorizata
) Apasati pe butonul D, pentru a
comanda inchiderea electrica a
capacul portbagajului.
Nu impiedicati inchiderea capacului
portbagajului; orice obstacol intalnit
la inchidere, duce la oprirea miscarii
hayonului si la o ridicare automata cu
cativa centimetri a acestuia.
Blocare/deblocare
Se efectueaza cu vehiculul oprit, utilizand:
- Telecomanda.
- Cheia, actionand mecanismul usii.
- Comanda interioara de blocare/
deblocare centralizata.
Capacul portbagajului se blocheaza
automat in rulare, la 10 km/h, chiar
daca blocarea automata centralizata este dezactivata. El se deblocheaza la deschiderea unei usi sau
la apasarea butonului de blocare
centralizata (viteza inferioara valorii
de 10 km/h).
Cat timp capacul portbagajului este
in cursa de deschidere sau de inchidere actionata electric, puteti intrerupe miscarea sa in orice moment,
apasand pe butonul D , apasand pe
comanda A sau pe butonul B .
Apoi, puteti inchide capacul portbagajului manual sau electric,
actionandu-l in sensul opus pentru
deblocare, daca este necesar.
Memorizarea unei pozitii
intermediare
Exista posibilitatea memorizarii unui
anumit unghi de deschidere a capacul
portbagajului:
) Deschideti capacul portbagajului,
actionand manual sau automat,
pana in pozitia dorita.
) Apasati lung pe butonul D .
Sistemul emite un bip scurt.
) Eliberati butonul D .
82
DESCHIDERI
Anularea memorizarii
Cand capacul portbagajului este in
pozitie de deschidere intermediara,
puteti anula memorizarea:
) Apasati lung pe butonul D .
Sistemul emite un bip lung.
) Eliberati butonul D . Capacul
portbagajului va reveni in pozitia
de deschidere maxima, la manevra urmatoare.
Protectie electrica
a motorului
In urma unor actionari electrice repetate de deschidere - inchidere a
capacul portbagajului, este posibil
ca incalzirea motorului electric sa
nu mai permita actionarea capacul
portbagajului.
Lasati motorul electric de actionare
a hayonului sa se raceasca, fara sa
actionati comenzile hayonului timp
de zece minute.
Inchiderea in mod de avarie este
posibila.
Pentru a evita riscurile de ranire,
asigurati-va ca nici o persoana nu
este in apropierea capacul portbagajului in momentul actionarii
comenzilor de deschidere sau inchidere electrica.
Daca masa capacul portbagajului
este marita (zapada, suport de biciclete etc.) exista riscul ca acesta sa se inchida necontrolat . Fixati
capacul portbagajului dupa deschidere, sau descarcati bicicletele in
prealabil, ori indepartati zapada.
La spalarea vehiculului intr - o instalatie automata, nu uitati sa blocati complet capacul portbagajului,
pentru a evita orice risc de deschidere automata.
IV
83
DESCHIDERI
T
)
RAPA DE PLAFON
ANORAMICA (BERLINA
Functionare
IV
Trapa inchisa
- Apasare pana la prima treapta,
pe B : intredeschidere.
- Apasare pana la a doua treapta,
pe B : intredeschidere totala au-
tomata.
- Apasare pana la prima treapta,
pe A : culisare catre inapoi.
- Apasare pana la a doua treapta,
pe A : culisare totala automata
catre inapoi.
Trapa deschisa
- Apasare pana la prima treapta,
pe B : inchidere.
- Apasare pana la a doua treapta,
pe B : inchidere totala automata.
Trapa intredeschisa
- Apasare pana la prima treapta,
pe A : inchidere.
- Apasare pana la a doua treapta,
pe A : inchidere totala automata.
Trapa de plafon este dotata cu un
transperant ce poate fi actionat
manual.
Senzor de efort
Un dispozitiv de siguranta imobilizeaza
trapa afl ata in cursa de inchidere, la in-
talnirea unui obstacol (mana unui pasager). Daca trapa intalneste un obstacol
in cursa de inchidere, ea se opreste
automat si se deschide partial.
Reinitializare
Dupa o rebransare a bateriei, sau in
cazul unei disfunctii in timpul actionarii
trapei, functia de protectie a senzorului
de efort trebuie reinitializata.
) actionati comanda B , pana la
deschiderea sau intredeschiderea completa,
) mentineti comanda B apasata
timp de minim 1 secunda.
Pe durata acestor operatii, functia de protectie este inoperanta.
Scoateti cheia din contact cand parasiti vehiculul, chiar pentru o scurta
perioada de timp.
In cazul in care trapa v-a prins mana
in cursa de inchidere sau a intalnit un
obiect (obstacol), trebuie sa inversati
sensul de miscare a trapei.
Pentru aceasta, inversati comanda.
In momentul actionarii trapei, con-
ducatorul trebuie sa se asigure ca
nici o persoana sa nu impiedice
inchiderea libera.
Conducatorul trebuie sa se asigure
ca pasagerii actioneaza corect comenzile trapei.
Fiti atenti la copii in timpul actionarii
trapei.
Montarea unei trape ca "Accesoriu"
este interzisa.
84
DESCHIDERI
LAFON VITRAT
ANORAMIC (TOURER)
Acesta este realizat dintr-un panou
din sticla colorata 1 , pentru a imbu-
natati luminozitatea in habitaclu.
El este echipat cu un transperant
actionat electric 2 , care amelioreaza
confortul termic si acustic.
TRANSPERANT CU ACTIONARE
LECTRICA SECVENTIALA
Deschidere
) Apasati pe comanda A .
O apasare pana la prima treapta
permite deschiderea pas cu pas.
O apasare pana la a doua treapta
permite deschiderea completa.
La eliberarea comenzii, transperan-
tul se opreste in cea mai apropiata
pozitie presetata (11 pozitii).
Inchidere
) Apasati pe comanda B .
O apasare pana la prima treapta
permite inchiderea palier cu palier.
O apasare pana la a doua treapta
permite inchiderea totala.
La eliberarea comenzii, transperan-
tul se opreste in cea mai apropiata
pozitie presetata (11 pozitii).
Senzor de efort
Daca transperantul intalneste un
obstacol in cursa de inchidere, el
se opreste automat si se deschide
partial.
Aceasta functie de protectie trebuie
reinitializata in primele cinci secunde dupa oprirea transperantului:
) apasati pe comanda B, pana la
inchiderea completa a transperantului (inchidere in paliere de
cativa centimetri).
Dupa o rebransare a bateriei, in cazul unei disfunctii in timpul actionarii
transperantului si imediat dupa oprirea lui, trebuie reinitializata functia
de protectie a senzorului de efort:
) efectuati o apasare a comen-
zii B , la a doua treapta (inchide-
re completa),
) asteptati ca transperantul sa
ajunga in pozitia complet inchis,
) apasati pe comanda B, timp de
cel putin trei secunde.
In cazul unei deschideri intempestive a transperantului in cursa de inchidere si imediat dupa oprirea lui:
) Apasati pe comanda B pana la
inchiderea completa.
Pe durata acestor operatiuni,
functia de protectie la intalnirea
unui obstacol este inoperanta.
In cazul in care transperantul v-a prins
mana in cursa de inchidere sau a intalnit un obiect (obstacol), trebuie sa
inversati sensul de miscare a transperantului. Pentru aceasta, apasati
pe comanda corespunzatoare.
In momentul actionarii transperantului,
conducatorul trebuie sa se asigure ca
nici o persoana sa nu impiedice inchiderea libera.
Conducatorul trebuie sa se asigure
ca pasagerii actioneaza corect comenzile transperantului.
Atentie la copii, in timpul actionarii
transperantului.
un semnal sonor si de un mesaj pe
ecranul multifunctional. La prima
aprindere, mai exista aproximativ
5 litri de carburant in rezervor.
Este imperativ sa alimentati cu carburant, pentru a evita o pana.
nim de carburant, acest
martor se aprinde pe tabloul de bord, insotit de
Deschidere capac de
protectie buson carburant
Alimentare
) rotiti cheia cu un sfert de tura,
pentru a deschide sau inchide,
) pe durata alimentarii, asezati bu-
sonul in locasul A ,
) faceti plinul rezervorului, dar
nu insistati dincolo de a treia oprire a pistoletului ; aceasta ar
putea genera disfunctii ale vehiculului.
Alimentarea cu carburant trebuie
executata cu motorul oprit si contactul taiat.
Pentru motoarele ce functioneaza
cu benzina, echipate cu catalizator, carburantul fara plumb este
obligatoriu.
Completarile cu carburant trebuie
sa fi e mai mari de 5 litri pentru ca
joja de carburant sa le ia in calcul.
Orifi ciul de alimentare al rezervoru-
lui are un diametru redus, care nu
permite decat alimentarea cu benzina fara plumb.
Deschiderea busonului poate declansa un zgomot de aspirare a aerului. Aceasta depresiune, perfect
normala, este provocata de etanseitatea circuitului de carburant.
Cu Stop & Start, nu efectu-
!
ati niciodata o alimentare cu
carburant cand motorul este
in mod STOP; este imperativa taierea contactului cu cheia.
86
Apasati in partea de stanga sus, apoi
)
trageti de marginea capacului.
* 55 litri pentru Slovacia.
DESCHIDERI
SELECTOR DE CARBURANT
DIESEL) *
Dispozitiv mecanic ce împiedică introducerea de benzină în rezervorul unui vehiclul ce funcţionează cu
motorină. Se evită astfel defectarea
motoarelor cauzată de acest tip de
incident.
Situat la gura de alimentare a rezervorului, selectorul de carburant este
vizibil la îndepărtarea buşonului.
Functionare
La introducerea pistoletului pompei de benzină
într-un rezervor de motorină, pistoletul de alimentare cu benzină este blocat de o clapetă. Sistemul
rămâne blocat şi împiedică alimentarea.
Nu insistaţi. Introduceţi în gura de alimen-
tare a rezervorului un pistolet de alimentare
de tip Diesel.
Selectorul de carburant permite alimentarea dintr-o canistră, dar la un
debit redus.
Pentru a asigura o bună scurgere a
carburantului, apropiaţi gura canistrei
de gâtul rezervorului, fără a o lipi de
clapeta selectorului de carburant.
Calitatea carburantului utilizat
pentru motoarele pe benzină
Motoarele cu benzină sunt perfect
compatibile cu biocarburanţii benzină de tipul E10 (conţinut 10 % etanol), conformi cu normele europene
EN 228 şi EN 15376.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând
până la 85 % etanol) sunt rezervaţi
exclusiv pentru vehiculele comercializate pentru utilizarea acestui
tip de carburant (vehicule BioFlex).
Calitatea etanolului trebuie să respecte norma europeană EN 15293.
Numai pentru Brazilia, sunt comercializate vehicule speciale pentru a
funcţiona cu carburanţi conţinând
până la 100 % etanol (tip E100).
* În funcţie de destinaţie.
Calitatea carburantului utilizat
pentru motoarele Diesel
Motoarele Diesel sunt perfect compatibile cu biocarburanţii conformi
standardelor actuale şi viitoare
europene (motorină respectând
norma EN 590 în amestec cu un
biocarburant respectând norma
EN 14214) putând fi distribuiţi la
pompe (incorporând posibil între 0
şi 7 % Ester Metilic de Acid Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este
posibilă pentru anumite motoare
Diesel; totuşi, această utilizare este
condiţionată de de aplicarea strictă
a condiţiilor speciale de întreţinere.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau
un service autorizat.
Utilizarea oricărui alt tip de
(bio)carburant (uleiuri vegetale sau
animale pure sau diluate, ulei menajer...) este ofi cial interzisă (riscuri de
deteriorare a motorului şi a circuitului de carburant).
IV
87
VIZIBILITATE
COMENZI LUMINI EXTERIOR
Dispozitiv de selectare şi comandă
a diferitelor lumini faţă şi spate care
asigură iluminatul vehiculului.
Iluminat principal
Diferitele lumini din faţa şi din spatele
vehiculului sunt concepute pentru a
adapta progresiv vizibilitatea şoferului
în funcţie de condiţiile climatice:
V
-
luminile de poziţie, pentru a fi văzut,
- fază scurtă pentru a vedea, fără
a orbi ceilalţi şoferi,
- fază lungă, pentru a vedea bine în
cazul în care drumul este liber.
Iluminatul adiţional
Alte tipuri de lumini sunt instalate
pentru a corespunde condiţiilor speciale de mers:
- o lampă ceaţă spate, pentru a fi
văzut de departe,
- proiectoare ceaţă faţă pentru a
vedea mai bine înainte,
- lumini de direcţie, pentru a vedea
mai bine în viraje,
- lumini de zi pentru a fi văzut pe
timpul zilei.
Programări
Sunt de asemenea disponibile diferite moduri de comandă automată a
iluminării, după următoarele opţiuni:
- lumină de însoţire,
- iluminat automat,
- iluminat direcţional.
În unele conditii de climă (temperatură scazută, umiditate), este
normală apariţia fenomenului de
aburire a suprafeţei interioare a
farurilor şi a luminilor din spate;
acesta dispare în câteva minute,
după aprinderea luminilor.
Comenzi manuale
Comenzile luminilor se actioneaza
direct de către conducător, cu ajutorul inelului A şi al manetei B .
A. Inel de selectare a modului de
iluminat principal: rotiţi-l pentru
a plasa simbolul dorit în dreptul
reperului.
Lumini stinse.
Aprindere automată a farurilor.
Numai lumini de poziţie.
Fază scurtă sau fază
lungă.
B. Manetă de inversare a fazei: trageţi
catre dumneavoastra pentru a comuta faza scurtă cu fază lungă.
În modul de funcţionare cu lumini
stinse şi lumini de poziţie, şoferul poate aprinde direct faza lungă
("apel cu farurile") atâta timp cât
menţine maneta trasă.
Afisaje
Aprinderea martorului corespunză-
tor de pe tabloul de bord confi rmă
punerea în funcţiune a tipului de iluminat selectat.
88
C. Inel pentru selectare lumini de
ceaţă.
Acestea funcţionează cu luminile
de pozitie, de întâlnire şi luminile de
drum.
Model echipat numai cu
lumini de ceata spate
VIZIBILITATE
Model cu proiectoare de ceata
in fata si lumini de ceata spate
Pe timp frumos sau pe ploaie, atât
ziua cât şi noaptea, este interzis
să se folosească farurile ceaţă
din faţă şi luminile ceaţă spate. În
aceste cazuri puterea fascicolelor
luminoase poate orbi pe ceilalţi
participanţi la trafi c. Acestea tre-
buie utilizate exclusiv in conditii de
ceata sau ninsoare.
In aceste conditii meteorologice,
trebuie sa aprindeti manual luminile
de ceata si luminile de intalnire, deoarece senzorul de lumina nu poate
detecta o luminozitate sufi cienta.
Nu uitaţi să stingeţi farurile ceaţă din
faţăşi luminile de ceaţă din spate
imediat ce nu mai sunt necesare.
V
- primul impuls catre inainte: aprindere lumini ceata spate.
- primul impuls catre inapoi: stingere
lumini ceata spate.
- primul impuls catre inainte:
dere proiectoare anticeata fata.
- al doilea impuls catre inainte:
aprindere lumini ceata spate.
- primul impuls catre inapoi: stingere lumini ceata spate.
- al doilea impuls catre inapoi: stingere proiectoare anticeata fata.
aprin-
Uitarea luminilor aprinse
Declanşarea unui semnal sonor,
imediat ce se deschide portiera din
faţă, avertizează şoferul că a uitat
să stingă sistemul de iluminare al
vehiculului său, contactul fi ind între-
rupt în modul de aprindere manual.
În acest caz, stingerea farurilor antrenează oprirea semnalului sonor.
Contactul fi ind întrerupt, dacă faza
scurtă rămâne aprinsă, ea se va
stinge automat la capătul a treizeci
de secunde pentru a nu se descărca
bateria.
89
VIZIBILITATE
Lumini de zi
Sistem ce permite aprinderea farurilor,
pentru a fi mai bine vazut pe timp de zi.
Farurile se aprind automat si raman
aprinse, cand motorul este in functiune,
daca:
- Functia este activata * in "Meniul
General" al ecranului din tabloul
de bord combinat.
- Comanda de iluminat este in pozitia 0 sau AUTO .
- Toate proiectoarele sunt stinse.
V
Puteti dezactiva * functia din "Meniul
General" al ecranului din tabloul de
bord combinat.
Iluminat de însoţire manual
Menţinerea temporară a fazei scurte
aprinse, după ce s-a întrerupt contactul vehiculului, facilitează ieşirea şoferului din vehicul în caz de luminozitate scăzută.
Punerea în funcţiune
) Contactul fi ind întrerupt, efectu-
aţi un "apel cu farurile" folosind
comanda pentru lumini.
) Un nou "apel cu farurile" opreşte
funcţia.
Oprire
Iluminatul de însoţire manual se
opreşte automat la capătul unei perioade prestabilite.
Aprindere automata
Luminile de poziţie şi de întâlnire se
aprind automat, fără ca şoferul să
intervină, în caz de luminozitate slabă
exterioară precum şi în diferite cazuri
de declanşare a ştergătoarelor.
Se sting automat de îndată ce luminozitatea a devenit din nou sufi cient de
bună sau ştergătoarele s-au oprit.
Punerea în funcţiune
) Rotiţi inelul A în poziţia "AUTO" .
Aprinderea automată este însoţită
de un mesaj pe ecranul tabloului
de bord combinat.
Oprire
) Rotiţi inelul A într-o altă poziţie
decât cea "AUTO" . Oprirea este
însoţită de un mesaj pe ecranul
tabloului de bord combinat.
* In functie de destinatie.
90
VIZIBILITATE
Asociere cu iluminatul automat
de insotire
Asocierea cu aprinderea automată
aduce iluminatului de însoţire urmă-
toarele posibilităţi suplimentare:
- alegerea duratei de menţinere
a luminilor timp de 15, 30 sau
60 secunde în parametrii vehiculului din meniul de confi gurare a
ecranului tabloului de bord combinat,
- pornirea automată a luminilor de
însoţire când aprinderea automată este activată.
Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a senzorului
de luminozitate, un mesaj apare pe
ecranul tabloului de bord combinat,
însoţit de un semnal sonor.
Consultati un reparator agreat
CITROËN sau un [Service autorizat].
Pe timp de ceaţă sau zăpadă, senzorul de luminozitate poate detecta
o lumină sufi cientă. Astfel, luminile
nu se aprind automat.
Nu mascaţi senzorul de luminozitate, cuplat la senzorul de ploaie
şi situat în mijlocul parbrizului, în
spatele oglinzii retrovizoare interioare; funcţiile asociate nu vor mai
fi comandate.
REGLAJUL MANUAL AL
ROIECTOARELOR
Pentru a nu incomoda participanţii la
trafi c, proiectoarele cu lămpi cu ha-
logen trebuie reglate pe înălţime, în
funcţie de sarcina vehiculului.
Pentru a nu jena pe ceilalţi participanţi
la trafi c, acest sistem corectează
automat şi cu vehiculul staţionat, înăl-ţimea fascicolului becurilor cu xenon,
în funcţie de sarcina vehiculului.
În caz de defecţiune,
acest martor se afi şea-
ză pe tabloul de bord,
însoţit de un semnal
sonor şi de un mesaj
pe ecranul tabloului de
bord combinat.
Sistemul pune în acest caz proiectoarele în poziţie joasă.
Nu atingeţi becurile cu xenon. Consultati un reparator agreat CITROËN
sau un Service autorizat.
V
91
VIZIBILITATE
ILUMINAT DIRECTIONAL
Functia "viraj static"
Pentru luminile de intalnire sau de
drum, aceasta functie permite fasciculului luminos al faririlor sa lumineze interiorul virajului la un unghi
suplimentar, daca viteza vehiculului
este mai mare de 40 km/h.
Utilizarea acestui mod de iluminat
este deosebit de utila in special la
viteze reduse sau medii (conduce-
V
re urbana, drum sinuos, intersectii,
manevre in parcare...).
Activare
Aceasta functie se activeaza:
- la actionarea luminilor semnalizatoare de directie,
- dincolo de un anumit unghi de
rotire a volanului.
Dezactivare
Aceasta functie se activeaza:
- sub un anumit unghi de rotire a
volanului,
- la viteza redusa sau nula,
- la cuplarea mersului inapoi,
- la dezactivarea proiectoarelor
directionale.
fara iluminat static
cu iluminat static
92
VIZIBILITATE
Functia Proiectoare
directionale
La faza scurtă sau lungă, această
funcţie, asociata Functiei "viraj static", permite fascicolului de lumină
să urmeze direcţia de mers.
Utilizarea acestei funcţii, cuplată
numai cu becurile cu xenon, îmbună-
tăţeşte considerabil calitatea iluminării
în viraje.
fără iluminat direcţional
cu iluminat direcţional
Programare
Activarea sau dezactivarea funcţiei
se face din "Menu Général", pe ecranul din tabloul de bord combinat.
Pentru aceasta, selectati "Paramètres
véhicule\Éclairages\Projecteurs directionnels".
V
Anomalie de funcţionare
În caz de defecţiune, acest
martor pâlpâie pe combina
de bord, însoţit de un mesaj
pe ecranul multifuncţie.
Consultati reteaua CITROËN sau
un [Service autorizat].
La viteză zero sau foarte slabă sau
la intrarea în marşarier, această
funcţie este inactivă.
Starea funcţiei rămâne în memorie
la întreruperea contactului.
93
VIZIBILITATE
COMENZI ŞTERGĂTOARE
E PARBRIZ
Dispozitiv de selectare şi comandă a
diferitelor tipuri de ştergere faţă şi spa-
te care să asigure evacuarea apei de
ploaie şi curăţarea geamurilor.
Diferitele ştergătoare pentru partea
din faţă şi din spate a vehiculului sunt
concepute pentru a îmbunătăţi progresiv vizibilitatea şoferului în funcţie
de condiţiile climatice.
V
Programări
Sunt de asemenea disponibile diferite moduri de comandă automată
a ştergătoarelor conform opţiunilor
următoare:
- ştergere automată pentru ştergătorul de parbriz,
- ştergere luneta, la cuplarea mersului inapoi.
94
Comenzi manuale
Comenzile ştergătoarelor de parbriz
se efectuează direct de către şoger
cu ajutorul manetei A şi a inelului B .
Stergator de parbriz
A. Maneta de selectare a cadenţei
de ştergere:
rapidă (precipitaţii puternice),
normală (ploaie moderată),
intermitentă (proporţională
cu viteza vehiculului),
oprire,
stergere pas cu pas
(apăsaţi în jos si eliberati),
sau
automată, apoi cursă
cu cursă (vezi pagina
următoare).
Stergator de luneta (Tourer)
B. inel de selectare a ştergătorului
spate:
oprire,
ştergere intermitentă,
ştergere cu utilizarea
spălătorului de geamuri
(durată determinată).
În caz de ninsoare sau de îngheţ
puternic şi la utilizarea unui suport
pentru bicicletă pe capacul portbagajului, dezactivaţi ştergătorul
automat din spate trecând prin
meniul de confi gurare al ecranu-
lui din tabloul de bord combinat.
VIZIBILITATE
Mers inapoi
La cuplarea mersului inapoi, dacă ştergătorul faţă funcţionează şi ştergătorul
din spate se va pune în funcţiune.
Programare
Punerea în funcţiune sau oprirea
funcţiei se face prin meniul confi gu-
rare a ecranului din tabloul de bord
combinat.
Din uzina, această funcţie este activată.
Spălător geamuri faţăşi
proiectoare
) Trageţi către dumneavoastră co-
manda ştergătoarelor. Spălătorul
de geamuri, iar apoi ştergătorul
de geamuri funcţionează pentru o
perioadă fi xă de timp.
Spălătoarele proiectoarelor nu se
activează decât dacă faza scurtă
este aprinsă .
Stergere automata fata
Ştergătorul funcţionează automat,
fără intervenţia şoferului în caz de
detectare a ploii (senzorul din spatele oglinzii retrovizoare din interior)
şi îşi adaptează viteza în funcţie de
intensitatea precipitaţiilor.
Activarea
Se realizează manual de către şofer
prin aplicarea unui impuls pe maneta A
spre poziţia "AUTO" .
Activarea funcţiei este însoţită de un
mesaj pe ecranul din tabloul de bord
combinat.
Dezactivarea
Funcţia este dezactivată manual de
către şofer prin deplasarea manetei A
spre în sus şi poziţionând-o apoi pe
poziţia "0" .
Dezactivarea funcţiei este însoţită
de un mesaj pe ecranul multifuncţie
din tabloul de bord combinat.
Este necesară reactivarea ştergerii
automate, după fi ecare decuplare
a contactului mai lungă de 1 minut,
apăsând maneta A spre în jos.
V
Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a ştergerii cu
cadenţă automată, ştergătorul va
funcţiona intermitent.
Pentru verifi care, contactati reteaua
CITROËN sau un [Service autorizat].
Nu blocaţi senzorul de ploaie, cuplat
cu senzorul de luminozitate şi situat pe mijlocul parbrizului, în spatele
oglinzii retrovizoare interioare.
La o spălare într-o spălătorie auto-
mată dezactivaţi sistemul de ştergere
automată.
Iarna, este recomandat să aşteptaţi
dezgheţarea completă a parbrizului
înainte de a acţiona ştergerea automată.
95
VIZIBILITATE
Poziţia specială a
ştergătoarelor faţă
V
Această poziţie permite degajarea
lamelor ştergătoarelor faţă.
Permite curăţarea lamelor sau înlocuirea ştergătoarelor. De asemenea, poate fi utlizată, pe timp de
iarnă, pentru a degaja lamele de pe
parbriz.
În momentul care urmează decuplă-
rii contactului, orice acţiune asupra
comenzii ştergătorului poziţionează ştergătorul în mijlocul parbrizului.
Pentru a poziţiona la loc ştergătoa-
rele după intervenţie, puneţi contactul şi manevraţi comanda.
Pentru a păstra efi cacitatea ştergătoa-
relor plate ("fl at-blade"), vă sfătuim:
- să le manipulaţi cu atenţie,
-
să le curăţaţi regulat cu apă cu săpun,
- să nu le utilizaţi pentru a susţi-
ne o placă de carton presată pe
parbrizului,
- să le înlocuiţi la primele semne
de uzură.
96
LAFONIERE
Plafoniera fata
1. Plafoniera din faţă
2. Lumini de citit harta
Plafoniera spate
1. Plafoniera spate
2. Iluminat pentru citirea hartilor
În această poziţie plafoniera
se aprinde treptat:
- la deblocarea vehiculului,
- la deschiderea unei usi,
- la scoaterea cheii din contact,
- la apăsarea butonului de blocare
de pe telecomandă, pentru a localiza vehiculul.
Se sting progresiv:
- la blocarea vehiculului,
- după punerea contactului,
- după 30 de secunde după închiderea ultimei portiere,
Stinse în permanenţă.
Luminare continuă.
Iluminarea permanentă are timpi
diferiţi de aprindere:
- după întreruperea contactului,
aproximativ 10 min,
- în modul economie de energie
aproximativ 30 secunde,
- motorul pornit, fără limită.
Lumina de lectură
) Cu contactul pus, acţionaţi între-
rupătorul corespunzător.
VIZIBILITATE
Iluminat pentru citit - locurile
din spate - plafon vitrat
panoramic (Tourer)
V
Cheia in pozitie sau contact pus:
) Actionati intrerupatorul cores-
punzator.
Lumina corespunzatoare se aprinde
pentru o durata de zece minute.
Luminile din spate, pentru citit, se aprind:
- la scoaterea cheii din contact,
-
la deblocarea deschiderilor vehiculului.
Ele se sting progresiv:
-
la blocarea deschiderilor vehiculului,
- la punerea contactului.
97
VIZIBILITATE
ILUMINAT AMBIENTAL
Vehiculul dumneavoastra este echipat
cu un sistem de iluminat ambiental, ce
ilumineaza consola centrala si comenzile de deschidere a usilor.
V
Consola centrala
Sursele de lumina ambientala sunt
situate in consola pavilionului, in
apropierea plafonierei fata. Ele lumineaza consola centrala.
Functionare
Aceste surse de lumina sunt activate
impreuna cu aprinderea automata a farurilor, in caz de luminozitate exterioara
redusa. Ele sunt dezactivate la stingerea
iluminatului tabloului de bord.
Intensitatea luminii este corelata cu intensitatea iluminatului tabloului de bord.
) Apasati pe comenzile A , pentru a
majora sau diminua intensitatea
iluminatului.
Iluminat pentru comenzile
de deschidere usi
Sursele de lumina sunt situate pe comenzile de deschidere de la interior a
usilor fata si spate.
Aceste surse de lumina sunt dezactivate la la usile din spate in momentul
activarii sistemului de siguranta copii.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.