Citroen C4 LOUNGE 2012 User Manual

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
CITROËN C4 LOUNGE
Chamamos a sua atenção...
O seu veículo possui uma parte dos equipamentos mencionados neste documento, em função do nível de acabamento, da versão e das características próprias do país de comercialização.
A montagem de um equipamento ou de um acessório elétrico não referenciado pela Citroën pode ocasionar uma avaria no sistema eletrônico do veículo. Tenha em atenção esta particularidade e entre em contato com um representante da marca Citroën para conhecer a gama dos equipamentos ou acessórios referenciados.
A Citroën apresenta, em todos os continentes, uma gama rica, que alia a tecnologia e o espírito de inovação permanente, para uma abordagem moderna e criativa de mobilidade. Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.
Ao volante do seu novo veículo, conhecer cada equipamento, cada comando ou regulagem, torna mais confortáveis e agradáveis as suas viagens.
Boa viagem!
Sumário
Conhecer o seu veículo
Eco-condução
.
.
Controle de funcionamento
Painel de instrumentos 22 Indicadores luminosos 27 Indicadores 35 Telas multifunções 41 Computador de bordo 46
D e fi n i ç õ e s 4 9
Conforto
Ventilação 50 Conselhos 51 Ar condicionado manual 52 Ar condicionado automático bi-zona 54 Desembaçamento do vidro dianteiro 57 Desembaçamento do vidro traseiro 57 Bancos dianteiros 58 Bancos traseiros 60 Ajuste do volante 61 Retrovisores 62
Acessos
Chave com telecomando 64 Sistema "Acesso e partida mãos livres -
Keyless" 69
Procedimento de emergência 71 Comando centralizado 74 Alarme 76 Portas 78
Porta-Malas 79
Elevadores elétricos dos vidros 80 Teto solar 82 Reservatório de combustível 84
Visibilidade
Comandos de iluminação 86 Luzes diurnas 87 Comandos manuais 87 Luzes de neblina 88
Luzes de estacionamento 89 Acendimento automático dos faróis 90 Regulagem da altura dos faróis 91 Iluminação direcional 92 Comandos do limpa-vidros 93
Funcionamento automático
do limpa-vidro 94 Lava-vidros e lava-faróis 94 Luzes do teto 92 Iluminação do porta-malas 97
Arrumações
Arrumações interiores 98 Para-sol 99 Porta-luvas 99
Tomada 12V 100 Tomada USB/Auxiliar 100 Apoio de braços dianteiro 101 Tap e tes 1 02 Apoio de braços traseiro 102 Arrumações do porta-malas 103
Sumário
Segurança
Cadeiras para crianças 104 Instalação de cadeiras de crianças 106 Fixações ISOFIX 108 Segurança mecânica para crianças 110 Triângulo de sinalização 111 Extint o r 111 Luzes de mudança de direção 112 Luzes de emergência 112 Buzina 112 Assistência a frenagem (ABS + REF) 113 Sistema de controle da trajetória (ESP) 114 Cintos de segurança 116 Airbags 118
Condução
Partida - Parada do motor 122 Freio de estacionamento 125 Caixa de marchas manual 125 Caixa de marchas automática 126
Memorização das velocidades 129
Limitador de velocidade 130 Regulador de velocidade 132 Vigilância dos pontos cegos 134 Ajuda ao estacionamento 137
Câmera de ré 139
Verificações
Capô 140 Motor Flex 141 Motor gasolina 142
Verifi cação dos níveis 143
Controles 145
Informações práticas
Substituição de uma roda 146 Substituir uma lâmpada 151 Substituir um fusível 157 Bateria 12 V 162 Modo economia de energia 164 Substituir uma palheta do limpa-vidros 165 Reboque do veículo 166 Engate de reboque 167 Acessórios 168
Características técnicas
Motores 169
Informações 170 Massas e cargas 171 Dimensões 172
Elementos de identifi cação 173
Pneus e pressões 174
Audio e telemática
Sistema eMyWay 176 Rádio Bluetooth® 226
Procura visual
.
Conheça seu veículo
No exterior*
Teto solar
Este teto permite uma visibilidade e uma luminosidade incomparáveis no habitáculo.
82
* De acordo com a versão e/ou país
4
Controle dos pontos cegos
Sensor situado no retrovisor exterior acende-se para o prevenir relativamente a chegada de um veículo a zona de deteção de pontos cegos.
134
Luzes Diurnas
Luzes utilizadas durante o dia, que se ativam automaticamente ao ligar o motor, permitindo uma melhor visibilidade do veículo por outras pessoas na via.
87
Conheça seu veículo
.
No exterior*
Ajuda ao estacionamento dianteiro e traseiro
Este equipamento informa durante as manobras para a frente e para trás, detectando os obstáculos situados a frente ou atrás do veículo.
137
Acesso e partida mãos livres ­Keyless
Este sistema permite a abertura, o fechamento e o partida do veículo mantendo a chave dentro da zona definida.
69
Câmera de ré
Uma câmara de marcha a ré é ativada automaticamente ao engrenar a marcha a ré. O retorno visual a cores é efetuado na tela de navegação.
* De acordo com a versão e/ou país
139
5
Conheça seu veículo
Abrir*
Chave com telecomando
Sistema de Acesso e partida mãos livres - Keyless
A. Abertura/Fechamento da chave
(pressão prévia neste botão).
Destravamento total ou seletivo do veículo (acendimento intermitente rápido das luzes de mudança de direção).
Abertura dos vidros (uma pressão contínua).
Destravamento seletivo do porta-malas.
Travamento simples (apenas uma pressão; acendimento fixo das luzes de mudança de direção).
Fechamento dos vidros (uma pressão contínua)
64
6
Abertura
Com a chave eletrônica dentro da zona definida A, passe a mão por trás do puxador da porta para destravar o veículo e, em seguida, puxe-o para abrir a porta.
69
Fechamento
Com a chave eletrônica na zona definida A, pressione com o dedo o puxador da porta (no nível das marcas) para travar o veículo.
70
* De acordo com a versão e/ou país
Abrir
Porta-malas
Do exterior
Aperte o botão central do telecomando. O veículo será destravado e abertura parcial tampa do porta-malas
79
Reservatório de combustível
Conheça seu veículo
Teto solar*
1. Comando de abertura do teto solar
2. Tampa de ocultação manual.
.
Do interior
Aperte o botão situado no painel de bordo, para abertura parcial da tampa do porta-malas
79
A. Abertura da tampa do reservatório B. Fixação da tampa do reservatório.
Capacidade do reservatório: cerca de 60 litros.
84
82
7
Conheça seu veículo
Interior*
Caixa de marchas automática de 6 marchas
Este equipamento garante uma condução que combina um modo automático e um modo manual.
114
8
* De acordo com a versão e/ou país
Sistemas áudio e comunicação
Estes equipamentos beneficiam das seguintes tecnologias: rádio, leitor de CDs, leitor USB, Bluetooth®, navegação com tela a cores, tomadas auxiliares...
176, 226
Ar condicionado automático
Este sistema de ar condicionado permite, após a regulagem, um nível de conforto automático, em função das condições climáticas externas
54
Posto de condução*
1. Saída de desembaçamento do vidro das
portas dianteiras.
2. Comando de abertura do capô.
3. Caixa de fusíveis
4. Barra de comandos laterais inferior.
Botão de abertura da tampa do reservatório
de combustível.
5. Leitor da chave eletrônica.
6. Comando de regulagens do volante.
7. Comandos de iluminação e das luzes de
mudança de direção.
8. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
9. Airbag condutor. Buzina.
10. Comandos sistema de áudio ou sistema de
áudio e telefone Bluetooth®.
11. Alto-falante (Tweeter)
12. Painel de instrumentos.
13. Saída lateral e obturável.
14. Botão START / STOP
Conheça seu veículo
.
* De acordo com a versão e/ou país
9
Conheça seu veículo
Posto de condução*
15. Comando dos retrovisores externos. Comando dos elevadores elétrico dos vidros.
16. Saída de desembaçamento do para-brisas.
17. Anti-roubo e partida (conforme versão)
18. Comandos do limpa-vidros, lava-vidros e
computador de bordo
19. Tela multifunções
20. Aeradores centrais orientáveis e obturáveis
21. Sensor de raios solares
22. Airbag passageiro.
23. Porta-luvas
24. Rádio.
25. Comandos do ar condicionado
26. Tomada USB / Tomada auxiliar.
27. Alavanca da caixa de marchas manual ou
automática
28. Compartimento aberto
29. Freio de estacionamento
10
* De acordo com a versão e/ou país
Instalar-se corretamente
Bancos dianteiros
Regulagens manuais
1. Regulagem longitudinal.
2. Regulagem da altura do assento.
3. Regulagem da inclinação do encosto.
58
Conheça seu veículo
.
11
Conheça seu veículo
Instalar-se corretamente
Apoio de cabeça
Regulagens do volante Apoio de braços dianteiro
Os apóios de cabeça dianteiros são reguláveis em altura e inclinação.
59
12
1. Desbloqueio do comando.
2. Regulagem da altura e da profundidade.
3. Bloqueio do comando.
Como medida de segurança, estas operações deverão ser, imperativamente, efetuadas com o veículo parado.
61
Por uma questão de conforto, o apoio de braços dianteiro é regulável longitudinalmente e em altura, conforme a versão. Possui, igualmente, um espaço de arrumação
101
Instalar-se corretamente
Retrovisores externos
Regulagens
A. Seleção do retrovisor a regular B. Regulagem da posição do espelho nas
quatro direções.
C. Anulação da seleção do retrovisor.
Outras funções disponíveis...
Rebatimento/Abertura. Controle dos pontos cegos
62
Retrovisor interno* Cintos de segurança
Modelo dia/noite manual
1. Seleção da posição “dia” do espelho.
2. Orientação do retrovisor.
Modelo dia/noite automático
A. Detector de luminosidade do modo “dia/
B. Orientação do retrovisor.
63
noite” automático.
63
Conheça seu veículo
1. Bloqueio do fecho.
2. Regulagem em altura.
116
* De acordo com a versão e/ou país
.
13
Conheça seu veículo
Ver corretamente*
Iluminação
Luzes de mudança de direção
Limpa-vidros
14
Anel A
Luzes desligadas.
Acendimento automático dos faróis.
Luzes de posição.
Faróis altos / baixos.
87
Anel B
Luzes de neblina traseiras e dianteiras.
88 112
Eleve ou baixe o comando de iluminação passando o ponto de resistência; as luzes de mudança de direção correspondentes acendem-se de forma intermitente até que se altere a posição.
Função "auto-estrada"
Efetue uma impulsão simples para cima ou para baixo, sem passar o ponto de resistência do comando de iluminação; as luzes de mudança de direção correspondentes funcionam de forma intermitente três vezes. A utilização desta função está disponível a qualquer velocidade, mas é sobretudo apreciável para as mudanças de faixa nas vias rápidas.
Comando A: limpa-vidros dianteiro
93
Ativação/Desativação “AUTO”
F Impulsione uma vez o comando para baixo
e solte-o.
94
* De acordo com a versão e/ou país
Ventilar corretamente
Conselhos de regulagem interna
Ar condicionado manual / automático
Conheça seu veículo
.
Pretendo...
Distruibuição de ar Fluxo de ar
CALOR
FRIO
DESEMBAÇAR
Ar condicionado automático: utilizar preferencialmente um dos três modos de funcionamento automático pressionando a tecla “AUTO”.
Recirculação de ar
Entrada de ar exterior
Temperatura A/C manual
15
Conheça seu veículo
Boa vigilância*
Painel
Lâmpadas-piloto
Barra de comandos central
A. Com a ignição ligada, os mostradores
indicam o nível de combustível restante.
B. Com o motor em funcionamento, o indicador
associado de nível mínimo deve apagar-se.
22
16
1. Com a ignição ligada, os indicadores de
alerta laranja e vermelhos acendem.
2. Com o motor em funcionamento, estas
luzes devem apagar.
Se permanecerem indicadores acesos, consulte a respectiva página.
24
A. Sinal de emergência.
112
B. Travamento centralizado.
74
C. Black panel (tela preta).
40
* De acordo com a versão e/ou país
Conheça seu veículo
.
Boa vigilância*
Barras de comandos laterais
A. Abertura da tampa do reservatório de
combustível.
84
B. Abertura do porta-malas.
79
C. Neutralização ajuda estacionamento.
138
D. Neutralização do sistema ESP/ASR.
114.
E. Neutralização do sistema de alarme.
76
Volante de comandos integrados
Comandos do regulador/ limitador de velocidade
130, 132
Comandos sistema de áudio ou sistema de áudio e telefone Bluetooth®
179, 228
* De acordo com a versão e/ou país
17
Conheça seu veículo
Conduzir corretamente
*
Caixa de marchas automática
Esta caixa automática de seis marchas oferece, em opção, o conforto do automatismo ou o prazer da passagem manual das marchas.
1. Alavanca de marchas.
2. Botão “S” (sport).
3. Botão “T“ (neve).
126
Visualização no painel de instrumentos
O modo de condução selecionado e/ou a marcha engrenada são apresentados na tela do lado esquerdo do painel de instrumentos.
P. Parking (Estacionamento). R. Reverse (Marcha a ré). N. Neutral (Ponto-morto). D. Drive (Condução automática). S. Programa sport. T. Programa neve. 1 a 6. Marchas engrenadas.
-- Valor inválido em funcionamento
manual.
Partida
F Pé no freio, selecione a posição P ou N. F Efetue a partida do motor. F Selecione, em seguida, a posição R, D ou M. F Retire o pé do pedal de freio e, em
seguida, acelere.
121
18
126
* De acordo com a versão e/ou país
Conduzir corretamente
Limitador de velocidade “LIMIT”
Regulador de velocidade “CRUISE”
Conheça seu veículo
Visualização no painel de instrumentos
.
1. Seleção/parada do modo limitador.
2. Redução do valor programado.
3. Aumento do valor programado.
4. Ligar/desligar o limitador.
5. Apresentação da lista das velocidades
memorizadas.
130
As regulagens devem ser efetuadas com o motor em funcionamento.
131
1. Seleção/parada do modo regulador.
2. Programação de uma velocidade/Redução
do valor programado.
3. Programação de uma velocidade/Aumento
do valor programado.
4. Parar/Retomar a regulagem.
5. Apresentação da lista das velocidades
memorizadas.
132
Para programar ou ativar, a velocidade do veículo deve ser superior a 40 km/h, com pelo menos a segunda marcha para a caixa automática de 6 marchas).
133
O modo regulador ou limitador de velocidade aparece no painel de instrumentos quando este é selecionado.
Regulador de velocidade
Limitador de velocidade
19
Conheça seu veículo
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas cotidianas que permitem que o motorista otimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de CO
.
2
20
Otimizar a utilização da caixa de marchas
Com uma caixa de marchas manual, arranque lentamente, não engrene a marcha superior e conduza passando as marchas com a devida antecedência.
Com uma caixa de marchas automática, mantenha-se na posição Drive "D" , sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.
Adotar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o freio motor, além do pedal de freio, pressione progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO circulação.
Em trânsito livre, quando utilizar o comando "Cruise" no volante, selecione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h.
e reduzir o ruído sonoro da
2
Utilização dos equipamentos elétricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver muito aquecido, resfrie baixando os vidros e abrindo as saídas de ar, antes de utilizar o ar condicionado. Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe as saídas de ar abertas. Procure utilizar os equipamentos que permitem limitar a temperatura dentro do habitáculo (ocultador do teto solar, cortinas...). Desligue o ar condicionado, exceto se a regulagem for automática, depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida. Desligue os comandos de desembaçamento, se o acionamento não for automático.
Não dirigir com com faróis e luzes de neblina ligadas quando as condições de visibilidade forem suficientes.
Evite manter o motor em marcha lenta, sobretudo no inverno, antes de engrenar a primeira marcha. O veículo aquece mais rapidamente enquanto estiver em movimento.
A não utilização os suportes de multimídia, ajuda a reduzir o consumo de energia elétrica, e portanto o combustível. Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Conheça seu veículo
.
Limitar as causas de consumo excessivo
Reparta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo do porta­malas, o mais perto possível dos assentos traseiros. Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de teto, porta-bagagens, porta-bicicletas, ..). Prefira a utilização de uma caixa de teto. Retire as barras de teto e o porta-bagagens quando não estiver utilizando-os.
Pneus de baixo consumo
Este veículo utiliza pneus com baixa resistência a rodagem, que proporciona uma redução no consumo de combustível. Encontre mais informações sobre as pressões de enchimento e recomendações de utilização nas páginas 174 e 175.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na porta do lado do condutor. Efetue esta verificação, especialmente:
- depois de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de parada prolongado. Não esqueça também a roda sobressalente.
Efetue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e siga o plano de manutenção indicado pelo fabricante.
No momento de enchimento do reservatório, não insista para além do 3° disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só passados os 3 000 primeiros quilômetros é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de combustível.
21
Controle de marcha
Painel de instrumentos*
Mostradores e telas Teclas de comando
1. Conta-giros (x 1 000 rpm).
2. Indicador de posição do seletor da caixa
de marchas automática
3. Velocímetro analógico (km/h ou mph).
4. Valores de referência do regulador ou do
limitador de velocidade
5. Velocímetro digital (km/h ou mph).
6. Indicador do nível do óleo do motor.
7. Indicador de manutenção
(km) e odômetro total. (Estas duas funções
são apresentadas sucessivamente ao ligar a ignição).
Indicador do nível de reostato de iluminação
(durante a regulagem).
8. Odômetro diário (km).
9. Medidor de combustível e indicador de nível
mínimo associado.
10. Autonomia (km).
A. Reostato de iluminação (disponível em
modo noturno)
B. Apresentação da informação de
manutenção.
Reposição a zeros do indicador de
manutenção ou do odômetro diário.
*De acordo com a versão e/ou país
22
Controle de marcha
Painel de instrumentos com cores personalizáveis*
Mostradores e telas Teclas de comando
1. Conta-giros (x 1 000 rpm).
2. Indicador de posição do seletor da caixa
de marchas automática
3. Velocímetro analógico (km/h ou mph).
4. Valores de referência do regulador ou do
limitador de velocidade
5. Velocímetro digital (km/h ou mph).
6. Indicador do nível do óleo do motor.
7. Indicador de manutenção
(km) e odômetro total. (Estas duas funções
são apresentadas sucessivamente ao ligar a ignição).
Indicador do nível de reostato de iluminação
(durante a regulagem).
8. Odômetro diário (km).
9. Medidor de combustível e indicador de nível
mínimo associado.
10. Autonomia (km).
A. “COLOR Mostradores” (Cor dos
mostradores): personalização da cor de fundo dos mostradores.
B. “COLOR Telas” (Cor dos telas):
personalização da cor de fundo dos telas.
C. Reostato de iluminação (disponível em
modo noturno)
D. Apresentação da informação de
manutenção.
Reposição a zeros do indicador de
manutenção ou do odômetro diário.
1
*De acordo com a versão e/ou país
23
Controle de marcha
Painel de instrumentos com cores personalizáveis*
Mostradores e telas Teclas de comando
1. Conta-giros (x 1 000 rpm).
2. Indicador de posição do seletor da caixa
de marchas automática
3. Velocímetro analógico (km/h).
4. Tela central
5. Medidor de combustível e indicador de
nível mínimo associado.
6. Odômetro diário (km).
*De acordo com a versão e/ou país
7. Indicador de manutenção (km) e odômetro total. Estas duas funções são apresentadas
sucessivamente ao ligar a ignição.
A. "COLOR Mostradores" (Cor dos
mostradores): personalização da cor de fundo dos mostradores.
B. "COLOR Telas" (Cor dos telas):
personalização da cor de fundo dos telas.
C. Reostato de iluminação (disponível em
modo noturno)
D. Lançamento de um teste manual
(procedimento de controle do estado das funções e visualização dos alertas do veículo).
Reposição a zeros do indicador de
manutenção e do odômetro diário.
24
Controle de marcha
Tela central e comandos do painel de instrumentos
1. Informações do regulador ou do limitador
de velocidade.
2. Indicador do nível de óleo do motor. Aviso da informação de manutenção. Computador de bordo.
Estas funções são apresentadas sucessivamente ao ligar a ignição, após a sequência inicial e antes da visualização das funções ativas disponíveis. Podem ser temporariamente apresentadas mensagens de alerta ou de informação.
Tecla, na extremidade do comando do limpa-vidros: pressione para visualizar sucessivamente os diferentes dados do computador de bordo.
1
Pressione o botão A para escolher entre a visualização de informações da fonte de áudio em tela total ou a visualização partilhada entre as informações da fonte de áudio e o computador de bordo,.
25
Controle de marcha
Conta-giros
Ao aproximar-se do regime máximo do motor, os quadrados são apresentados a vermelho e de forma intermitente, para lhe indicar a necessidade de engrenar uma marcha superior.
Luzes indicadoras
Marcas visuais que informam o condutor relativamente ao aparecimento de uma anomalia (luz indicadora de alerta) ou do acionamento de um sistema (luz indicadora de funcionamento ou de neutralização).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes indicadoras de alerta acendem-se durante alguns segundos quando ligar a ignição do veículo. Durante a partida do motor, estas luzes indicadoras devem apagar-se. Em caso de persistência, antes de colocar o veículo em movimento, consulte a luz indicadora de alerta em questão.
Luzes indicadoras associadas
O acendimento, fixo ou intermitente, de determinadas luzes indicadoras pode fazer­se acompanhar por um sinal sonoro e uma mensagem na tela multifunções ou na tela central do painel de instrumentos.
26
Controle de marcha
Luzes indicadoras de alerta
Com o motor em funcionamento ou com o veículo em movimento, o acendimento de um dos indicadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia que necessita da intervenção do condutor. O indicador acende-se no painel de
instrumentos.
Indicador Acendimento Causa Ações/Observações
STOP fixo, sozinho ou
Temperatura máxima do líquido de arrefecimento
Pressão do óleo motor
associado a um outro indicador de alerta, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem na tela.
fixo a vermelho. A temperatura do circuito de
fixo. O circuito de lubrificação do motor
Quando o seu veículo se encontrar equipado com um tela, o acendimento de um indicador de alerta, é sempre acompanhado pelo acendimento de uma mensagem complementar, no sentido de ajudar a identificar a anomalia. Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN.
O acendimento do indicador está associado a uma grave anomalia de frenagem, de direção assistida, de circuido de óleo do motor, de circuito de arrefecimento ou a uma roda furada.
arrefecimento é demasiado elevada.
encontra-se avariado.
A parada é imperativa nas melhores condições de segurança, uma vez que o motor pode desligar-se com o veículo em movimento. Estacione, desligue a ignição e entre em contato com a rede CITROËN.
A parada é imperativa nas melhores condições de segurança. Aguarde o arrefecimento do motor para completar o nível, se necessário. Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN.
A parada é imperativa, nas melhores condições de segurança. Estacione, desligue a ignição e consulte a rede CITROËN.
1
27
Controle de marcha
Indicador Acendimento Causa Ações/Observações
Carga da bateria fixo. O circuito de carga da bateria está
fixo, associado ao indicador STOP.
+
fixo, associado ao
Frenagem
+
Pé no freio* fixo. O pedal de freio não se encontra
indicador de anomalia do freio de estacionamento, se este estiver desativado.
fixo, associado aos indicadores STOP e ABS.
avariado (terminais sujos ou soltos, correia do alternador folgada ou arrebentada...).
A descida do nível do líquido de freio no circuito de frenagem é significativa.
O circuito de frenagem está avariado. A parada é imperativa, nas melhores condições de
O repartidor eletrônico de frenagem (REF) encontra-se avariado.
pressionado.
O indicador deve apagar-se durante a partida do motor. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
A parada é imperativa, nas melhores condições de segurança. Reponha o nível com um líquido de freios referenciado pela CITROËN. Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito pela rede CITROËN.
segurança. Estacione, desligue a ignição e consulte a rede CITROËN.
A parada é imperativa, nas melhores condições de segurança. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
Com a caixa automática de 6 marchas, pressione o pedal de freio para efetuar a partida do motor (alavanca na posição N). Se pretender desengrenar o freio de estacionamento sem pressionar o pedal de freio, este indicador permanecerá aceso.
28
*De acordo com a versão e/ou país
Loading...
+ 238 hidden pages