Citroen C3 VERSION 2009 User Manual

NOTICE D’EMPLOI
VOTRE NOTICE D’EMPLOI SUR INTERNET !
Citroën vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières informations.
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
sélectionnez votre langue,
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la
Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à l’ensemble des notices d’emploi,
sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date
d’édition de la notice,
enfi n, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
Cette notice présente l’ensemble des équipements disponibles.
Chaque modèle commercialisé ne reprend qu’une partie des équipements mentionnés, selon les ni­veaux de fi nition, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé.
Les descriptions et fi gures sont données sans enga- gement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifi er les caractéristiques techniques, équipe- ments et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
Cette documentation fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à la remettre au nouveau proprié­taire en cas de cession.
Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usa­ge, qu’elle atteint les objectifs fi xés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrica­tion des produits qu’elle commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles CITROËN.
Imprimé en UE
Français
60. 05-09
09A51.0010 Français
2009 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept Diadeis Seenk Edipro
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
Nous attirons votre attention.
Chaque modèle peut ne reprendre qu’une partie des équipements mentionnés dans ce document, selon le niveau de fi nition, les mo- dèles, les versions et les caractéristiques pro­pres au pays où il est commercialisé.
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut en­traîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Légende
avertissement pour la sécurité
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
renvoi à la page indiquée
vos déplacements, vos voyages.
Bonne Route !
1
SOMMAIRE
PRISE en MAIN 4 Î 17
CONTRÔLE
1
de MARCHE 18 Î 34
Les combinés 18
Les témoins 20
Les indicateurs 27
Les boutons 30
La montre 30
L’ordinateur de bord 32
ÉCRANS
2
MULTIFONCTIONS
L’écran monochrome A 35
L’écran monochrome C 37
L’écran couleur 16/9 (My Way) 40
35 Î 41
CONFORT 42 Î 54
3
La ventilation 42
Le chauffage 44
L’air conditionné manuel 44
Le désembuage - dégivrage
de la lunette arrière 46 L’air conditionné automatique 47
Le parfumeur d’ambiance 49
Les sièges avant 50
Les sièges arrière 52
Les rétroviseurs 53
Le réglage du volant 54
OUVERTURES 55 Î 64
4
La clé à télécommande 55
Les lève-vitres 59
Les portes 61
Le coffre 63
Le réservoir de carburant 64
VISIBILITÉ 65 Î 73
5
Les commandes d’éclairage 65
Le réglage des projecteurs 68
Les commandes d’essuie-vitre 69
Le balayage automatique 71
Les plafonniers 72
L’éclairage d’ambiance 73
AMÉNAGEMENTS
6
74 Î 79
Les aménagements intérieurs 74
L’accoudoir central 75
Les surtapis 77
Les aménagements du coffre 78
SÉCURITÉ
7
des ENFANTS 80 Î 87
Les sièges enfants classiques 80
Les sièges enfants Isofi x 84
La sécurité enfants 87
2
SOMMAIRE
SÉCURITÉ 88 Î 96
8
Les indicateurs de direction 88
Le signal de détresse 88
L’avertisseur sonore 88
Les systèmes d’assistance
au freinage 89 Les systèmes de contrôle
de la trajectoire 90 Les ceintures de sécurité 91
Les airbags 93
CONDUITE 97 Î 107
Le frein de stationnement 97
La boîte de vitesses manuelle 97
L’indicateur de changement
de rapport 98 La boîte de vitesses
automatique 99 Le limiteur de vitesse 102
Le régulateur de vitesse 104
L’aide sonore et/ou graphique
au stationnement arrière 106
10
119
VÉRIFICATIONS 108 Î 114
Le capot 109
La panne de carburant
(Diesel) 109 Les moteurs essence 110
Les moteurs Diesel 111
La vérifi cation des niveaux 112
Les contrôles 113
INFORMATIONS PRATIQUES 115 Î 141
Le kit de dépannage
provisoire de pneumatique 115 Le changement d’une roue 118
Le changement d’une lampe 122
Le changement d’un fusible 128
La batterie 134
Le mode économie d’énergie 136
Le changement d’un balai
d’essuie-vitre 136 Le remorquage du véhicule 137
L’attelage d’une remorque 138
Le pré-équipement audio 139
Les accessoires 140
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 142 Î 150
Les motorisations essence 142
Les masses essence 144
Les motorisations Diesel 146
Les masses Diesel 148
Les dimensions 149
Les éléments d’identifi cation 150
AUDIO et TÉLÉMATIQUE 151 Î 193
Le système audio MyWay 151
Questions fréquentes 174
Le système audio Autoradio 177
Questions fréquentes 192
RECHERCHE VISUELLE 194 Î 197
INDEX ALPHABÉTIQUE 198 Î 202
3
PRISE en MAIN
À L’EXTÉRIEUR
Le pare-brise Zénith
Ce pare-brise largement vitré vous as­sure une visibilité et une luminosité in­comparables dans l’habitacle.
6
L’éclairage d’accompagnement
Après la coupure du contact, les feux avant restent allumés pendant quel­ques secondes, pour vous faciliter la sortie du véhicule en cas de faible lu­minosité.
67
Le kit de dépannage provisoire de pneumatique
Ce kit est un système complet, com­posé d’un compresseur et d’un produit de colmatage incorporé, pour effectuer une réparation provisoire du pneumati­que.
115
L’aide au stationnement arrière
Cet équipement vous avertit lors de vos manoeuvres de recul en détectant les obstacles situés derrière le véhicule.
106
4
OUVRIR
PRISE en MAIN
Clé à télécommande Réservoir de carburant
A. Dépliage / Repliage de la clé. B. Déverrouillage du véhicule.
55
Autres fonctions disponibles... C. Verrouillage du véhicule. Localisation du véhicule.
1. Ouverture de la trappe à carburant.
2. Ouverture et accrochage du bou-
chon de réservoir.
Contenance du réservoir :
- 50 litres environ (essence),
- 45 litres environ (Diesel).
64
Capot moteur
A. Commande intérieure. B. Commande extérieure. C. Béquille de capot.
109
5
PRISE en MAIN
LE PARE-BRISE ZÉNITH
Dispositif comprenant une surface pa­noramique en verre teinté pour aug­menter la luminosité et la vision dans l’habitacle.
Équipé d’un volet d’occultation manuel pour améliorer le confort thermique et de pare-soleil pour éviter l’éblouisse­ment.
Volet d’occultation Pare-soleil
) Pour l’ouvrir, prenez le volet par sa
poignée centrale A , puis tirez-le vers l’arrière jusqu’à la position désirée.
) Pour le fermer, prenez le volet par
sa poignée centrale A , puis tirez-le vers l’avant jusqu’à la position dési­rée.
Avant de déplacer le volet, les pare­soleil doivent être en position rabattue.
) Pour éviter l’éblouissement de face,
abaissez le pare-soleil.
N’accrochez pas ou ne suspen­dez pas d’objets lourds sur le vo­let d’occultation et sur ses rails de coulissement.
6
À L’INTÉRIEUR
PRISE en MAIN
L’éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous facilite la visibilité à l’intérieur du véhi­cule en cas de faible luminosité. Celui­ci est composé de plusieurs lampes, situées dans la goulotte du rétroviseur jour/nuit automatique, dans les caves à pieds et dans le rangement inférieur de planche de bord.
73
L’indicateur de changement de rapport
Associé à une boîte de vitesses ma­nuelle, ce système vous préconise le changement de rapport supérieur pour obtenir une consommation optimale.
98
Le parfumeur d’ambiance
Ce parfumeur vous assure une diffu­sion, du parfum que vous aurez choisi, dans tout l’habitacle grâce à son im­plantation dans la ventilation.
49
L’air conditionné automatique
Cet équipement permet, après le ré­glage d’un niveau de confort, de gérer ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques ex­térieures.
47
Les systèmes audio et de communication
Ces équipements bénéfi cient des dernières technologies : Autoradio compatible MP3, lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, MyWay avec écran couleur 16/9, prises auxiliaires, système audio Hi-Fi.
MyWay  151 Autoradio  177
7
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
1. Commandes du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.
2. Réglage en hauteur des
projecteurs.
3. Commande de réglages du volant.
4. Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
5. Combiné.
6. Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
7. Levier de vitesses.
8. Prise accessoires 12 V. Prises USB / Jack.
9. Commande de siège chauffant.
10. Commande d’ouverture du capot.
11. Commandes des rétroviseurs
extérieurs. Commandes des lève-vitres. Commande de neutralisation des
portes et des lève-vitres arrière.
12. Boîte à fusibles.
13. Bouton de sécurité enfants
électrique. Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
14. Buse de dégivrage de vitre de porte
avant.
15. Haut-parleur (tweeter).
16. Buse de dégivrage du pare-brise.
8
LE POSTE DE CONDUITE
PRISE en MAIN
1. Antivol et contact.
2. Commande sous-volant de
l’autoradio.
3. Commandes d’essuie-vitre / lave-
vitre / ordinateur de bord.
4. Micro.
5. Parfumeur d’ambiance.
6. Bouton de verrouillage centralisé.
7. Écran multifonction.
8. Bouton du signal de détresse.
9. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
10. Capteur d’ensoleillement. Haut-parleur central du système
audio Hi-Fi.
11. Airbag passager.
12. Aérateur latéral orientable et
obturable.
13. Boîte à gants / Neutralisation de
l’airbag passager.
14. Frein de stationnement.
15. Accoudoir central avec
rangements.
16. Rangements supérieur et inférieur.
17. Autoradio ou MyWay.
18. Commandes de chauffage / air
conditionné.
9
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Sièges avant
1. Réglage longitudinal. 2. Réglage en hauteur. 3. Réglage de l’inclinaison du dossier.
10
50
BIEN S’INSTALLER
PRISE en MAIN
Réglages complémentaires
4. Réglage en hauteur de l’appui-tête.
51
Autres fonctions disponibles... Sièges chauffants.
Réglage du volant
1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la pro-
fondeur.
3. Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérative­ment être effectuées à l’arrêt.
54
11
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Rétroviseurs extérieurs
Réglage
A. Sélection du rétroviseur. B. Réglage de la position du miroir. C. Dé-sélection du rétroviseur.
53
Autres fonctions disponibles... Rabattement / Déploiement.
Rétroviseur intérieur
Modèle manuel
1. Sélection de la position «jour» du
miroir.
2. Orientation du rétroviseur.
54
Modèle jour/nuit automatique
1. Détection automatique du mode
jour/nuit.
2. Orientation du rétroviseur. 54
Ceintures avant
A. Installation de la sangle. B. Verrouillage de la boucle. C. Vérifi cation du bon verrouillage en
tirant sur la sangle.
91
12
BIEN VOIR
PRISE en MAIN
Éclairage
Bague A
Feux éteints. Allumage automatique des
feux. Feux de position.
Feux de croisement / route.
Bague B
Feux antibrouillard arrière.
ou Feux antibrouillard avant et ar-
rière.
Essuie-vitre
Commande A : essuie-vitre avant
2. Balayage rapide.
1. Balayage normal. Int. Balayage intermittent.
0. Arrêt. AUTO È Balayage automatique ou
coup par coup.
Lave-vitre : tirez la commande vers vous.
69
Mise en service «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.
Arrêt «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le
haut et ramenez-la en position «0» . 71
Bague B : essuie-vitre arrière
Arrêt. Balayage intermittent. Lave-vitre.
65
70
13
PRISE en MAIN
BIEN VENTILER
Conseils de réglages intérieurs
Chauffage ou Air conditionné manuel
Je veux du ...
Répartition d’air Débit d’air
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO» .
Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur
Température A/C manuel
14
BIEN SURVEILLER
PRISE en MAIN
Combiné
A. Contact mis, les pavés représentant
le niveau de carburant restant doi­vent s’allumer.
B. Moteur tournant, son témoin asso-
cié de niveau mini doit s’éteindre.
C. Contact mis, l’indicateur de niveau
d’huile doit affi cher «OIL OK» pen- dant quelques secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant.
18
Témoins
1. Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes té-
moins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, repor­tez-vous à la page concernée.
20
Barrette de commandes
L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante.
A. Activation de la sécurité enfants
électrique. 87
B. Neutralisation du système ESP/ASR. 90
15
PRISE en MAIN
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Airbag passager avant
1. Ouverture de la boîte à gants.
2. Insertion de la clé.
3. Sélection de la position : «ON» (activation), avec passager
avant ou siège enfant «face à la route»,
«OFF» (neutralisation), avec siège
enfant «dos à la route».
4. Retrait de la clé en maintenant la
position.
93
Ceintures avant et airbag frontal passager
A. Témoin de non-bouclage / débou-
clage de ceintures avant.
91
B. Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
C. Témoin d’activation de l’airbag fron-
tal passager.
94
Sécurité enfants électrique
L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante.
A. Neutralisation des commandes de
portes arrière. ou B. Neutralisation des commandes de
portes et des lève-vitres électriques
arrière.
87
16
BIEN CONDUIRE
PRISE en MAIN
Limiteur de vitesse «LIMIT»
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur program-
mée.
3. Augmentation de la valeur program-
mée.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
Les réglages doivent se faire moteur tournant.
102
Régulateur de vitesse «CRUISE»
1. Sélection / Arrêt du mode régula-
teur.
2. Diminution de la valeur program-
mée.
3. Augmentation de la valeur program-
mée.
4. Arrêt / Reprise de la régulation.
Pour être programmée ou activée, la vi­tesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle (deuxième pour la boîte de vi­tesses automatique).
104
Affichage dans le combiné
Le mode régulateur ou limiteur de vi­tesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné.
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
17
CONTRÔLE de MARCHE
LES COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE
1
Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule.
Les cadrans
1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du mo-
teur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
3. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant res-
tant dans le réservoir.
4. Af cheur.
5. Bouton de gestion de l’af chage. Rappelle l’information d’entretien. Règle la montre et choisit les uni-
tés.
Remet à zéro l’indicateur d’entre-
tien.
6. Bouton d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
Pour plus d’informations, repor­tez-vous au paragraphe corres­pondant au bouton ou à la fonc­tion et à son affi chage associé.
L’afficheur
A. Température extérieure. (°Celsius ou °Fahrenheit) B. Indicateur de changement de rap-
port. C. Heure. D. Indicateur du niveau d’huile mo-
teur. Apparaît quelques secondes à la
mise du contact, puis disparaît. E. Ordinateur de bord. F. Indicateur d’entretien (km ou miles) puis, totalisateur kilométrique. Ces deux fonctions s’affi chent suc-
cessivement à la mise du contact.
18
CONTRÔLE de MARCHE
LES COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule. Selon les versions, ce combiné peut avoir un rétro-éclairage perma­nent.
Les cadrans
1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du mo-
teur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
3. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant res-
tant dans le réservoir.
4. Af cheur.
5. Bouton de gestion de l’af chage. Alterne l’affi chage de l’autonomie et
du compteur kilométrique journalier. Rappelle l’information d’entretien. Remet à zéro la fonction sélection-
née (compteur kilométrique journa-
lier ou indicateur d’entretien).
6. Bouton d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
Pour plus d’informations, repor­tez-vous au paragraphe corres­pondant au bouton ou à la fonc­tion et à son affi chage associé.
L’afficheur
A. Limiteur de vitesse (km/h ou mph) ou Régulateur de vitesse. B. Indicateur de changement de rap-
port.
C. Informations boîte de vitesses
automatique.
D. Autonomie (km ou miles) ou Compteur kilométrique journa-
lier.
E. Indicateur d’entretien (km ou miles) puis, totalisateur kilométrique. Ces deux fonctions s’affi chent suc-
cessivement à la mise du contact.
F. Indicateur du niveau d’huile mo-
teur.
Apparaît quelques secondes à la
mise du contact, puis disparaît.
1
19
CONTRÔLE de MARCHE
Les témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’un défaut (témoin
1
d’alerte).
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné.
Avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confi rme la mise en marche du système correspondant.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Indicateur
de direction
gauche
Indicateur
de direction
droite
Feux de position
Feux de
croisement
clignotant
avec bruiteur.
clignotant
avec bruiteur.
fi xe.
fi xe.
La commande d’éclairage est actionnée vers le bas.
La commande d’éclairage est actionnée vers le haut.
La commande d’éclairage est sur la position «Feux de position».
La commande d’éclairage est sur la position «Feux de croisement».
20
L’allumage du témoin est de type xe ou clignotant.
Certains témoins peuvent pré­senter les deux types d’allu­mage. Seule la mise en relation du type d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou si un défaut ap­paraît.
Tournez la commande dans la position voulue.
Tournez la commande dans la position voulue.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Feux de route xe.
Projecteurs
antibrouillard
avant
Feux
antibrouillard
arrière
Préchauffage
moteur
Diesel
Frein de
stationnement
Température
du liquide de
refroidissement
Pied sur le
frein
Essuyage
automatique
fi xe.
fi xe.
fi xe.
fi xe.
fi xe en bleu.
fi xe.
fi xe.
La commande d’éclairage est actionnée vers vous.
Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés.
Les feux antibrouillard arrière sont actionnés.
Le contacteur est sur la 2 ème position (Contact).
Le frein de stationnement est serré ou mal desserré.
Au démarrage du moteur, il indique que le moteur est froid.
La pédale de frein doit être enfoncée.
La commande d’essuie­vitre est actionnée vers le bas.
Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
Tournez la bague de la commande deux fois vers l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour désactiver les feux antibrouillard.
Attendez l’extinction avant de démarrer. La durée d’affi chage est déterminée par les
conditions climatiques. Desserrez le frein de stationnement pour
éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement, reportez-vous au chapitre «Conduite».
Après quelques minutes de conduite, son extinction indique que la température du moteur est normale.
Afi n de préserver votre moteur, évitez de le solliciter trop fortement tant que le témoin n’est pas éteint.
Pour assurer le démarrage du moteur, levier de la boîte de vitesses automatique en position P .
Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est activé.
1
21
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confi rme l’arrêt volontaire du système correspondant.
1
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
ESP/ASR xe.
Système
d’airbag
passager
22
fi xe.
La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position « OFF ».
L’airbag frontal passager est neutralisé.
La touche, située en bas à gauche de la planche de bord, est actionnée. Son voyant est allumé.
L’ESP/ASR est désactivé. ESP : contrôle dynamique
de stabilité. ASR : antipatinage de
roues.
Actionnez la commande sur la position « ON » pour activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la route».
Le système d’airbag passager est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule.
Appuyez sur la touche pour activer l’ESP/ASR. Son voyant s’éteint.
A partir d’environ 50 km/h, le système se réactive automatiquement.
Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’un défaut nécessi­tant l’intervention du conducteur.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
fi xe, associé
à un autre
STOP
Service
Freinage
+
témoin et
accompagné
d’un signal
sonore.
temporairement.
fi xe.
fi xe.
fi xe, associé
au témoin
ABS.
Tout défaut entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran mul­tifonction.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN.
Il est associé avec le freinage ou la température du liquide de refroidissement.
Des défauts mineurs n’ayant pas de témoin spécifi que apparaissent.
Des défauts majeurs n’ayant pas de témoin spécifi que apparaissent.
La baisse du niveau dans le circuit de freinage est importante.
Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN.
Identifi ez le défaut en consultant le message qui s’affi che sur l’écran comme, par exemple :
- le niveau d’huile moteur,
- le niveau du liquide lave-vitre,
- la pile de la télécommande,
- la fi n de saturation du fi ltre à particules (Diesel).
Pour les autres défauts, consultez le réseau CITROËN.
Identifi ez le défaut en consultant le message qui s’affi che sur l’écran et consultez impérativement le réseau CITROËN.
Faites l’appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifi er le circuit par le réseau CITROËN.
Faites vérifi er par le réseau CITROËN.
1
23
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
1
Antiblocage
des roues
(ABS)
Contrôle dynamique de stabilité
(ESP/ASR)
Système
d’autodiagnostic
moteur
Niveau mini
de carburant
fi xe.
clignotant.
fi xe.
fi xe.
clignotant.
fi xe avec
les deux
derniers pavés
clignotants.
Le système d’antiblocage des roues est défaillant.
La régulation de l’ESP/ASR s’active.
Hors neutralisation avec le voyant du bouton allumé, le système ESP/ASR est défaillant.
Le système d’antipollution est défaillant.
Le système du contrôle moteur est défaillant.
Au premier allumage, il vous reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir, selon votre style de conduite et votre motorisation.
Le véhicule conserve un freinage classique sans assistance.
Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN.
Le système optimise la motricité et permet d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
Faites vérifi er par le réseau CITROËN.
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le
réseau CITROËN.
Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifi er par le réseau CITROËN.
Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu’un complément de carburant suffi sant n’est pas effectué.
Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou 45 litres (Diesel).
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d’antipollution et d’injection.
24
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
L’arrêt est impératif dans les meilleures
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
Pression
d’huile
moteur
Charge batterie
Porte(s)
ouverte(s)
fi xe en rouge.
fi xe.
fi xe.
fi xe, si la
vitesse est
inférieure à
10 km/h.
fi xe et
accompagné
d’un signal
sonore, si la
vitesse est
supérieure à
10 km/h.
La température du circuit de refroidissement est trop élevée.
Le circuit de lubrifi cation du moteur est défaillant.
Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...).
Une porte ou le coffre est resté(e) ouvert(e).
conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour
compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau
CITROËN.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN.
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
CITROËN.
Fermez l’ouvrant concerné.
1
25
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
1
Airbags
+
26
Ceinture
non-bouclée /
débouclée
Direction
assistée
Présence
d’eau dans le
gazole
Filtre à
particules
(Diesel)
temporairement.
fi xe.
fi xe, puis
clignotant,
accompagné
d’un signal
sonore
croissant.
fi xe.
fi xe.
fi xe, associé
temporairement
au témoin de
service.
fi xe, associé
au témoin de
service.
Il s’allume quelques secondes puis s’éteint lorsque vous mettez le contact.
L’un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant.
Le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture.
La direction assistée est défaillante.
Le fi ltre à gazole contient de l’eau.
Cela indique un début de saturation du fi ltre à particules.
Cela indique un niveau mini du réservoir d’additif gazole.
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
CITROËN.
Faites vérifi er par le réseau CITROËN.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Roulez prudemment à allure modérée. Faites vérifi er par le réseau CITROËN.
Risque de détérioration du système d’injection sur les moteurs Diesel.
Consultez rapidement le réseau CITROËN.
Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le fi ltre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin de service.
Faites rapidement réaliser l’appoint par le réseau CITROËN.
Loading...
+ 178 hidden pages