Depuis 39 ans, les équipes de recherche de Citroën et
de Total unissent leurs savoir-faire pour vous offrir la
meilleure combinaison technologique moteur-lubrifiant.
Une technologie d’avant-garde pour votre plus grand
bénéfice. En utilisant les lubrifiants Total, vous êtes sûrs d’avoir choisi une huile
de référence à la pointe du progrès qui convient parfaitement à l’entretien, aux
performances et à la longévité de votre Citroën.
Un partenariat pour l’environnement
Les lubrifiants Total renforcent l’avance de Citroën en
matière d’économie de carburant, de réduction de CO
et d’émissions polluantes.
Le développement de lubrifiants de nouvelles générations
spécialement adaptés aux Filtres à Particules comme
TOTAL ACTIVA/QUARTZ INEO ECS permet par
exemple de diminuer les rejets de CO2 d’une tonne* et
*Constat de réduction des émissions de C02 de 4 g par km. Ce qui correspond à une diminution des rejets
de C02 d’une tonne tout au long de la vie du véhicule, sur un véhicule de tourisme Diesel, dont la durée de
vie moyenne est estimée à 250 000 km. Source TOTAL. **Soit 30 L, valeur moyenne en volume d’un plein de
carburant en station service. Résultat obtenu par rapport à l’utilisation de l’huile TOTAL ACTIVA/QUARTZ INEO
ECS au lieu d’une huile traditionnelle 15W-40, sur une CITROËN C4 1.6 HDi, dont la consommation est de
4.8 L/100 km, réalisant 18 000 km par an. Source TOTAL.
d’économiser un plein de carburant chaque année**.
Un partenariat à succès
Les succès en compétition, des rallyes nationaux au Championnat du Monde
des Rallyes (WRC), témoignent de la performance et de l’efficacité du
partenariat Citroën Total.
2
CITROËN
préfère
CAFEINE - TOTAL LUBRIFIANTS, Le Diamant B, 16 rue de la République, 92922 PARIS LA DEFENSE - 552 006 454 RCS Nanterre - www.lubrifiants.total.com
Cette notice a été élaborée à partir de la liste des équipements
(de série ou en option) et des caractéristiques techniques,
données lors de sa conception.
Le niveau d’équipement de votre véhicule dépend de la version,
des options choisies et du pays de commercialisation.
Certains équipements mentionnés dans cette notice peuvent n’être
disponibles qu’en cours d’année.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
AUTOMOBILES CITROËN se réserve le droit de modifier ses modèles
et leur équipement sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
Le réseau d’AUTOMOBILES CITROËN, composé exclusivement de professionnels qualifiés,
est à votre disposition afin de répondre à toutes vos questions.
Nous vous souhaitons bonne route en CITROËN.
Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule.
Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir
la retrouver facilement.
Pensez à la donner au nouveau propriétaire
en cas de revente de votre véhicule.
A42-FR-2008
Edition 01-2008
Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix.
Lisez attentivement cette notice avant de prendre la route.
Elle contient toutes les informations concernant la conduite et les équipements, ainsi
que des recommandations importantes à suivre.
Vous trouverez également dans ce document des précautions d’utilisation,
des informations sur la maintenance et l’entretien courant,
pour préserver la sécurité d’utilisation et la fiabilité de votre nouvelle CITROËN.
La bonne connaissance de votre nouveau véhicule
rendra plus agréables vos déplacements.
Selon la version et les options de votre véhicule, ainsi que
sa date de commercialisation, certains équipements/fonctions
décrits dans cette notice ne sont pas présents dans votre véhicule.
1
2
S O M M A I R E
Chapitre I 4 - 18
LA PRISE EN MAIN
A l’extérieur ...................................4
Le toit souple coulisse électriquement
entre les deux arches. Il vous assure
une amélioration de l’aération et de la
luminosité dans l’habitacle.
88
Congurations
À L’ E X T É R I E U R
LAPRISEENMAIN
BerlineCabrioletSpider
90
O U V R I R
Clé à télécommande
C
A
B
A. Verrouillage du véhicule.
B. Déverrouillage du véhicule.
C. Dépliage/repliage de la clé.
Commande centralisée
manuelle
A
A. Verrouillage/déverrouillage du
véhicule de l’intérieur.
Réservoir de carburant
I
A
B
A. Ouverture de la trappe à
carburant.
B. Ouverture du bouchon de
réservoir.
Contenance du réservoir : 47 litres
environ.
LAPRISEENMAIN
19 66 116
5
LAPRISEENMAIN
6
I
O U V R I R
Lunette arrière
A
A
2
Ouverture
Ouvrez la lunette arrière 1 par
un appui sur la commande A
située au-dessus de la lettre R
du marquage CITROËN.
Volet arrière
A
1
B
B
Ouverture
Ouvrez la lunette arrière 1 par
un appui sur la commande A et
ouvrez le volet 2 par un appui
sur la commande B située à
l’intérieur du volet.
Il est nécessaire d'ouvrir
la lunette arrière pour
accéder à la commande
d'ouverture du volet.
Fermez toujours le volet
avant de refermer la
lunette.
Roue de secours et outillage
Accès à la roue de secours
Soulevez le tapis, puis retirez la
boîte d’outillage pour accéder à
la roue.
Accès aux outillages
L'outillage est situé dans la boîte
d’outillage dans la roue de secours.
Retirez la sangle pour y accéder.
En conguration cabriolet ou
spider, il est nécessaire de
basculer la cassette de toit pour
accéder à la roue de secours.
84 84 123
À L ’ I NT ÉR IE UR
L’air conditionné automatique
Ce système d’air conditionné automatique permet d’assurer le confort et une
circulation d’air optimale dans l’habitacle.
71
Le régulateur de vitesse
Ce système permet de maintenir automatiquement la vitesse du véhicule à
la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
62
Boîte de vitesses SensoDrive
Cette boîte de vitesses manuelle
robotisée à cinq vitesses offre, au
choix, le confort de l’automatisme
ou le plaisir du passage manuel des
vitesses.
53
I
LAPRISEENMAIN
7
LAPRISEENMAIN
8
I
L E P O ST E D E C O N D U I T E
123456789101112131415
29
31323334
30
2827
26
25
20 171619 18
21
22
24 23
L E P O ST E D E C O N D U I T E
1 Désembueur de vitre latérale.
2 Commandes :
Éclairage.
•
Indicateurs de direction.
•
Projecteurs antibrouillard.
•
Feux antibrouillard.
•
3 Commandes de vitesses
sous volant (Boîte de vitesses
SensoDrive).
4 Avertisseur sonore.
5 Airbag conducteur.
6 Combiné du tableau de bord
7 Commandes :
Essuie-vitre avant.
•
Lave-vitre.
•
Ordinateur de bord.
•
8 Commandes :
Alarme anti-effraction.
•
•
Condamnation des vitres
arrière électriques.
•
Alerte de survitesse.
•
ESP.
9 Commande de verrouillage
centralisé des portes et du
coffre.
10 Afcheur.
11 Feux de détresse.
12 Aérateurs centraux.
13 Haut-parleur (Tweeter).
Aérateur latéral.
14
15 Contacteur clé :
•
Activation/Neutralisation de
l’airbag passager.
16 Airbag passager.
17 Boîte à gants inférieure :
•
Rangement des documents
de bord.
18 Autoradio.
19 Rangement/Changeur CD.
20 Air conditionné ou chauffage/
ventilation.
21 Commandes des vitres avant
électriques.
22 Levier de vitesses.
23 Lève-vitres arrière.
24 Cendrier amovible.
25 Frein de stationnement.
26 Allume-cigares / Prise
accessoires 12 V (fonctionne
contact mis) (Puissance max
120 W).
27 Commande radio sous volant.
28 Antivol-contact.
29 Commande de réglage du
volant.
30 Commandes :
• Régulateur de vitesse.
• Limiteur de vitesse.
31 Ouverture du capot moteur.
32 Accès à la boîte à fusibles.
33 Réglage des projecteurs.
34 Réglage des rétroviseurs
électriques.
I
LAPRISEENMAIN
9
LAPRISEENMAIN
10
I
Siège avant
1
2
4
B I E N S ’ I N S TA L L E R
1. Réglage de l’appui-tête.
2. Réglage de l’inclinaison du
dossier.
3. Rehausse et inclinaison de
l’assise.
4. Réglage longitudinal.
5. Accès aux places arrière.
5
3
75
B I E N S’ IN STA L L E R
Réglage manuel en hauteur
du volant
2
1. Déverrouillage en tirant le
levier.
2. Verrouillage en poussant le
levier.
1
Réglage des rétroviseurs
extérieurs
1
1. Sélection du rétroviseur côté
conducteur.
2. Sélection du rétroviseur côté
passager.
3. Rabattement / Déploiement.
2
3
Réglage du rétroviseur
intérieur
1
1. Commande de sélection de la
position «jour / nuit» du miroir.
I
LAPRISEENMAIN
49
50
50
11
LAPRISEENMAIN
12
I
B I E N S’ IN STA L L E R
Contacteur
S. Position Antivol.
M. Position Marche.
D. Position Démarrage.
Commandes des lève-vitres
2
1
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre
électrique passager.
3
Commande du toit souple
coulissant
Tournez à gauche la commande
pour ouvrir le toit souple.
Vous disposez de 8 positions
d'ouverture.
3. Commande des lève-vitres
arrière.
25 51 88
B I E N VO IR
Éclairage
A
Bague A
Feux éteints.
Allumage automatique
des feux.
Feux de position.
Feux de croisement
ou de route.
Bague B
Projecteurs antibrouillard avant et feux
antibrouillard arrière.
Essuie-vitre
Essuie-vitre avant
2 : Balayage rapide.
1 : Balayage normal.
I
: Balayage intermittent.
0 : Arrêt.
Par impulsion vers le bas :
- AUTO : Balayage automatique.
- Balayage coup par coup.
Pour interrompre le balayage
automatique, placez la commande en position I, puis revenez sur la position 0.
I
Lave-vitre avant
Pour mettre en marche le lave-vitre
avant, tirez vers vous la commande
d’essuie-vitre.
LAPRISEENMAIN
45 47 48
13
LAPRISEENMAIN
14
I
Air conditionné manuel
Action sur...
Avoir du...
Commande de la
répartition d’air
B I E N VE NT IL ER
Commande de
réglage de la
température
Commande de
réglage du débit
d’air
Commande de
l’air conditionné
Commande
d’entrée air
extérieur /
recirculation
d’air
Tout froid au
Froid
Chaud
Dégivrage
Désembuage
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique,
en appuyant sur la commande AUTO.
début puis
réglages
personnels
Tout chaud
au début
puis réglages
personnels
Tout chaudMaxON
Max au début
puis réglages
personnels
Max au début
puis réglages
personnels
ON
Recirculation
au début
-
Recirculation
au début
Entrée d’air
extérieur
67
B I E N SU RV E I L L E R
CombinéBarrette de commandes
A
D
C
A. Compte-tours
B. Écran du combiné.
C. Jauge à carburant.
D. Rhéostat d’éclairage planche
de bord.
B
Témoins
Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
Moteur tournant, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.
A
L’allumage du voyant vous
signale l’état de la fonction
correspondante.
A. Activation de
l’alarme.
B. Condamnation des
lève-vitres arrière.
C. Activation de l’alerte
de survitesse.
Neutralisation de
D.
l’ESP.
I
B
C
D
23
51
61
60
LAPRISEENMAIN
27 30
15
LAPRISEENMAIN
16
I
B I E N SÉ CU RI SE R
Détection du verrouillage de
la ceinture conducteur
Le témoin s'allume lorsque la ceinture de sécurité de la place conducteur
n'est pas bouclée à la mise
du contact et entre 0 et
20 km/h.
Au dessus de 20 km/h, le témoin
clignote pendant environ 120 secondes. Ensuite il reste allumé.
Neutralisation de l’airbag
passager avant
A
1. Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A.
2. Tournez la clé sur la position
«OFF», l’airbag passager est
neutralisé.
3. Le témoin de neutralisation
de l’airbag frontal passager,
au combiné de bord, s’allume
contact mis.
Fixation Isox
B
Deux anneaux B, situés entre le
dossier et l’assise du siège du vé-
hicule permettent de xer un siège
enfants.
30 78 79
B I E N CO ND UI RE
Boîte de vitesses SensoDrive
A
Cette boîte de vitesses manuelle
robotisée à cinq vitesses offre, au
choix, le confort de l’automatisme
ou le plaisir du passage manuel
des vitesses.
A. Levier de vitesses.
B
B. Commande sous-volant «-».
C. Commande sous-volant «+».
C
Afchage dans le combiné
I
Le rapport engagé et le mode
«AUTO» s'afchent sur le combiné
de bord.
Le témoin pied sur le frein
clignote pour indiquer la nécessité
d'appuyer sur la pédale de frein.
LAPRISEENMAIN
53
17
B I E N CO ND UI RE
Régulateur de vitesseLimiteur de vitesseAfchage dans le combiné
I
1. Sélection / Arrêt du mode
régulateur.
2. Diminution de la valeur
programmée.
3. Augmentation de la valeur
programmée.
4. Marche / Arrêt du régulateur.
Pour être programmée ou activée,
la vitesse du véhicule doit être
supérieure à 40 km/h.
Pour arrêter la régulation vous
pouvez soit :
- appuyer sur la pédale de
frein,
LAPRISEENMAIN
- appuyer sur la commande
- utiliser la commande
- en dernier recours, arrêter le
moteur.
18
1. Sélection / Arrêt du mode
limiteur.
2. Diminution de la valeur
programmée.
3. Augmentation de la valeur
programmée.
4. Marche / Arrêt du limiteur.
4,
1,
64 62
Le mode régulateur ou limiteur de
vitesse apparaît dans le combiné
quand celui-ci est sélectionné.
Régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
A
B
Nota : L’utilisation simultanée
d’autres appareils haute fréquence
(téléphones mobiles, alarmes
domestiques…), peut perturber
momentanément le fonctionnement
de la télécommande.
En cas de dysfonctionnement permanent, procédez à la réinitialisation de la télécommande. Voir
«Changement de la pile de la télécommande».
T É L É C O M M A N D E
Déverrouillage centralisé
Un appui court sur la commande B permet de déverrouiller votre véhicule.
Cette opération est visualisée par le clignotement rapide des feux de direc-
tion et l’allumage du plafonnier (si fonction activée). Elle entraîne le déploiement des rétroviseurs extérieurs.
Verrouillage centralisé – Super-condamnation
Un appui court sur la commande A permet de verrouiller votre véhicule.
Cette opération est visualisée par l’allumage pendant 2 secondes environ
des feux de direction et par l’extinction du plafonnier. Elle peut entraîner le
rabattement des rétroviseurs extérieurs.
Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Pour les véhicules équipés d'une super-condamnation, deux appuis
successifs sur la commande A permettent une super-condamnation. Il est
alors impossible d'ouvrir les portes de l'intérieur et de l'extérieur.
II
Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lorsqu’une
personne est dans le véhicule car le déverrouillage est
impossible de l’intérieur sans la télécommande.
19
20
II
T É L É C O M M A N D E
C
A
B
Localisation du véhicule
Pour localiser le véhicule sur un
parc de stationnement, appuyez
sur la commande A, les plafonniers
s’allument et les feux indicateurs
de direction clignotent pendant
quelques secondes. Le véhicule
reste verrouillé.
Repli et éjection de la clé
La commande C permet de déplier/
replier la clé du boîtier de la télécommande.
Si vous n'appuyez pas sur la commande C, vous pourriez endommager le mécanisme de la clé.
Changement de la pile de la télécommande
Au préalable, retirez le porte-clé si nécessaire.
Déclipez le boîtier en soulevant par l'arrière (voir schéma).
Pile : CR 0523 de 3 V.
Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de pile, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande. Pour cela, mettez le contact et actionnez immédiatement la
commande A de votre télécommande jusqu’au déclenchement de l’action
demandée. Cette manœuvre peut durer une dizaine de secondes.
Nota : Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécommande
sur la carte ASSISTANCE. Conservez-la en lieu sûr.
Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROËN ou
aux points de collecte agréés (magasins de photos, etc.).
Sauf pour la réinitialisation, la télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact
coupé.
Attention, car une manipulation même dans votre poche peut
provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
Cependant, si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes
suivant un déverrouillage, les portes se verrouillent automatiquement.
Attention : il y a risque d’endommagement si la pile de
remplacement n’est pas conforme.
N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à
celles préconisées par CITROËN.
Clé antidémarrage électronique
La clé permet de verrouiller/déverrouiller toutes les serrures du
véhicule et de mettre en route le
moteur.
Nota : Pour des raisons de sécurité, contact coupé, à l’ouverture
de la porte conducteur, un signal
sonore retentit si vous n’avez pas
retiré votre clé de contact.
La clé permet de neutraliser l'airbag
frontal passager. Voir «Airbags».
Conseil
Pour toute modication de clé
(ajout, suppression ou remplacement), il est impératif de s'adresser au réseau CITROËN, muni de
toutes les clés en votre possession.
C L É
Verrouillage centralisé avec la clé
Une action brève avec la clé verrouille le véhicule.
Super-condamnation : Verrouillage centralisé avec la clé
Une seconde action immédiate avec la clé, verrouille le véhicule en supercondamnation. Il est alors impossible d’ouvrir les portes de l’intérieur et de
l’extérieur.
Nota :
À l’arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignotement
•
du témoin de la commande de verrouillage intérieur.
Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage
•
centralisé ne s’effectue pas.
Antidémarrage électronique
Le dispositif d’ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE verrouille le système
d’alimentation du moteur.
Le système s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact.
Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique.
Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif
d’antidémarrage électronique.
Si la clé n’est pas reconnue, le démarrage est impossible.
Dans ce cas, laissez votre véhicule immobilisé et consultez le réseau
CITROËN.
Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lorsqu’une
personne est dans le véhicule car le déverrouillage est
impossible de l’intérieur sans la télécommande.
Le numéro de clé est sur l’étiquette jointe à la clé.
En cas de perte des clés
Rendez vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du
véhicule et votre pièce d’identité.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code
transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
II
21
22
II
A L A R M E A N T I - E F FR AC TI ON
1
Votre véhicule peut être équipé d’une
ALARME ANTI-EFFRACTION. Elle
assure :
Une protection périmétrique
•
extérieure par détecteurs sur
les ouvertures (portes, coffre,
capot) et sur l’alimentation
électrique.
Une protection volumétrique
•
intérieure par capteurs à ultrasons (détection de mouvement
à l’intérieur de l’habitacle).
Celle-ci peut être neutralisée à
l’aide de la commande 1.
A
B
L’installation comprend en outre
une sirène et un témoin sur la commande 1 visible de l’extérieur, indiquant les trois états possibles de
l’alarme :
•
Alarme non activée (hors
veille), témoin éteint.
Alarme activée (en veille), cli-
•
gnotement lent du témoin.
Alarme déclenchée (signal
•
d’une effraction), clignotement
rapide du témoin si l’alarme
est désactivée par appui sur
la commande B. Il s’interrompt
dès la mise du contact.
Nota : En cas de dysfonctionne-
ment le témoin est allumé xe.
Désactivation de l’alarme avec
la télécommande
La mise hors veille s’effectue lors
du déverrouillage du véhicule
(impulsion sur la commande B de
la télécommande).
Désactivation de l’alarme
avec la clé
Déverrouillez les portes avec la
clé. La sirène se déclenche. Entrez
dans le véhicule pour mettre la
clé de contact en position contact
marche et permettre l’arrêt de la
sirène. Dans le cas contraire, la
sirène sonne pendant environ 30
secondes.
II
23
24
II
A L A R M E A N T I - E F FR AC TI ON
Fonctionnement de l’alarme
Assurez-vous préalablement de la bonne fermeture
de tous les ouvrants.
L’activation de l’alarme s’effectue par appui sur la commande A de la télécommande.
À l’activation de l’alarme, les protections sont actives
après 5 secondes (périmétrique) et 45 secondes (volumétrique).
Quand l’alarme est en veille, toute effraction déclenche
la sirène pendant 30 secondes, accompagnée de l’allumage des feux indicateurs de direction.
L’alarme repasse ensuite en veille, mais le déclenchement reste mémorisé et est signalé par le clignotement
rapide du témoin de la commande 1 après la désactivation de l’alarme par un appui sur la commande de
déverrouillage B. Ce clignotement s’interrompt dès la
mise du contact.
La sirène se déclenche également en cas de coupure
de l’alimentation électrique. Pour l’arrêter, rétablissez
l’alimentation électrique puis appuyez sur la commande
de déverrouillage B.
Nota :
Si vous souhaitez verrouiller votre véhicule sans
•
mettre en veille l’alarme, il suft de le verrouiller
avec la clé.
Si vous verrouillez votre véhicule alors qu’une porte
•
ou le coffre est resté ouvert, le verrouillage centralisé ne se réalise pas mais votre alarme s’active
après environ 45 secondes.
Nota : La sirène est automatiquement neutralisée
(pour débrancher la batterie par exemple) dès le déverrouillage du véhicule à l’aide de la télécommande.
Neutralisation de la détection volumétrique
L’alarme peut fonctionner avec la protection périmétrique seule en neutralisant la protection volumétrique
(si par exemple l’utilisateur souhaite laisser un animal
dans le véhicule).
Pour cela, coupez le contact, puis appuyez immédiatement sur la commande 1 au moins une seconde.
Le témoin de la commande 1 doit être allumé xe. Il se
mettra à clignoter à l’activation de l’alarme.
Activez l’alarme en verrouillant votre véhicule à l’aide
de la télécommande.
Activation automatique (suivant destination)
L’alarme s’active automatiquement 2 minutes après la
fermeture de la dernière porte ou du coffre.
An d’éviter le déclenchement de l’alarme lors de
l’ouverture d’une porte ou du coffre, il est impératif de
réappuyer sur la commande de déverrouillage
télécommande.
B de la
A N T I V O L - C O N TA C T - DÉ MA R R E U R
S : Antivol
Pour débloquer la direction,
manœuvrez légèrement le volant
tout en tournant la clé sans forcer.
Au retrait de la clé, tournez votre
volant jusqu’au blocage de la
direction. La clé ne peut être retirée qu’en position S.
M : Position de marche
La direction est débloquée (en
tournant la clé en position M, bougez, si nécessaire, légèrement le
volant).
En fonction de la version de votre
véhicule, les témoins suivants sont
testés :
Brièvement :
•
D : Démarrage
Lâchez la clé dès que le moteur
a démarré. Ne l’actionnez jamais
quand le moteur tourne.
Lancement et arrêt du moteur :
Voir «Mise en route».
Mode économie
Jusqu'au démarrage :
•
Clignote jusqu'au démarrage :
•
Le non-allumage d’un de ces témoins
indique un dysfonctionnement.
NE RETIREZ JAMAIS LA CLÉ DE CONTACT AVANT L’ARRÊT
COMPLET DU VÉHICULE.
IL EST IMPÉRATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOUR
NANT POUR CONSERVER L’ASSISTANCE DE FREINAGE
direction et de non fonctionnement des éléments de sécurité).
À l’arrêt, après avoir retiré la clé, tournez si nécessaire légèrement le
volant an d’assurer le blocage de la direction.
ET DE DIRECTION (risque d’enclenchement du blocage de
An de ne pas décharger la batterie lorsque le moteur est arrêté,
votre véhicule passe automatiquement en mode économie au
bout de 30 minutes maximum. Le
mode économie est indiqué par un
message sur l'afcheur.
Les équipements électriques de
confort et l'allumage des projecteurs (hormis feux de position et
de détresse) se coupent automatiquement. Pour les réactiver, il est
nécessaire de remettre le moteur
en route.
II
-
25
26
II
M I S E E N R O U T E
Boîte de vitesses manuelle
Vériez que vous êtes bien au
-
point mort.
Ne touchez pas à l’accélérateur.
-
-
Pour les moteurs diesel : Tour
nez la clé jusqu’à la position
contact marche. Attendez l'extinction du témoin de préchauffage si celui-ci est allumé.
Actionnez le démarreur en
tournant la clé jusqu'à ce que le
moteur tourne (pas plus de dix
secondes).
Pour des températures inférieu-
res à 0°C, débrayez pendant
l'action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâchez
ensuite lentement la pédale
d'embrayage.
Nota :
le démarreur comme ci-dessus.
En cas d'échec à la première tentative, coupez le contact. Attendez dix secondes, puis actionnez de nouveau
Boîte de vitesses SensoDrive
Vériez que vous êtes en
-
position N.
Appuyez sur la pédale de frein.
-
Ne touchez pas à l’accélérateur.
Actionnez le démarreur en
tournant la clé jusqu'à ce que le
moteur tourne (pas plus de dix
secondes).
Conseil
Véhicules équipés d'un turbocompresseur
N’arrêtez jamais le moteur sans
l’avoir laissé tourner quelques
secondes au ralenti, le temps de
permettre aux turbocompresseurs
de revenir à une vitesse normale.
Donner un «coup d’accélérateur»
au moment de la coupure du
contact endommagerait gravement
les turbocompresseurs.
ATTENTION
NE FAITES PAS TOURNER LE MOTEUR DANS
UN LOCAL FERMÉ OU INSUFFISAMMENT VENTILÉ.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.