Citroen C4 LOUNGE 2012 User Manual

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
CITROËN C4 LOUNGE
Chamamos a sua atenção...
O seu veículo possui uma parte dos equipamentos mencionados neste documento, em função do nível de acabamento, da versão e das características próprias do país de comercialização.
A montagem de um equipamento ou de um acessório elétrico não referenciado pela Citroën pode ocasionar uma avaria no sistema eletrônico do veículo. Tenha em atenção esta particularidade e entre em contato com um representante da marca Citroën para conhecer a gama dos equipamentos ou acessórios referenciados.
A Citroën apresenta, em todos os continentes, uma gama rica, que alia a tecnologia e o espírito de inovação permanente, para uma abordagem moderna e criativa de mobilidade. Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.
Ao volante do seu novo veículo, conhecer cada equipamento, cada comando ou regulagem, torna mais confortáveis e agradáveis as suas viagens.
Boa viagem!
Sumário
Conhecer o seu veículo
Eco-condução
.
.
Controle de funcionamento
Painel de instrumentos 22 Indicadores luminosos 27 Indicadores 35 Telas multifunções 41 Computador de bordo 46
D e fi n i ç õ e s 4 9
Conforto
Ventilação 50 Conselhos 51 Ar condicionado manual 52 Ar condicionado automático bi-zona 54 Desembaçamento do vidro dianteiro 57 Desembaçamento do vidro traseiro 57 Bancos dianteiros 58 Bancos traseiros 60 Ajuste do volante 61 Retrovisores 62
Acessos
Chave com telecomando 64 Sistema "Acesso e partida mãos livres -
Keyless" 69
Procedimento de emergência 71 Comando centralizado 74 Alarme 76 Portas 78
Porta-Malas 79
Elevadores elétricos dos vidros 80 Teto solar 82 Reservatório de combustível 84
Visibilidade
Comandos de iluminação 86 Luzes diurnas 87 Comandos manuais 87 Luzes de neblina 88
Luzes de estacionamento 89 Acendimento automático dos faróis 90 Regulagem da altura dos faróis 91 Iluminação direcional 92 Comandos do limpa-vidros 93
Funcionamento automático
do limpa-vidro 94 Lava-vidros e lava-faróis 94 Luzes do teto 92 Iluminação do porta-malas 97
Arrumações
Arrumações interiores 98 Para-sol 99 Porta-luvas 99
Tomada 12V 100 Tomada USB/Auxiliar 100 Apoio de braços dianteiro 101 Tap e tes 1 02 Apoio de braços traseiro 102 Arrumações do porta-malas 103
Sumário
Segurança
Cadeiras para crianças 104 Instalação de cadeiras de crianças 106 Fixações ISOFIX 108 Segurança mecânica para crianças 110 Triângulo de sinalização 111 Extint o r 111 Luzes de mudança de direção 112 Luzes de emergência 112 Buzina 112 Assistência a frenagem (ABS + REF) 113 Sistema de controle da trajetória (ESP) 114 Cintos de segurança 116 Airbags 118
Condução
Partida - Parada do motor 122 Freio de estacionamento 125 Caixa de marchas manual 125 Caixa de marchas automática 126
Memorização das velocidades 129
Limitador de velocidade 130 Regulador de velocidade 132 Vigilância dos pontos cegos 134 Ajuda ao estacionamento 137
Câmera de ré 139
Verificações
Capô 140 Motor Flex 141 Motor gasolina 142
Verifi cação dos níveis 143
Controles 145
Informações práticas
Substituição de uma roda 146 Substituir uma lâmpada 151 Substituir um fusível 157 Bateria 12 V 162 Modo economia de energia 164 Substituir uma palheta do limpa-vidros 165 Reboque do veículo 166 Engate de reboque 167 Acessórios 168
Características técnicas
Motores 169
Informações 170 Massas e cargas 171 Dimensões 172
Elementos de identifi cação 173
Pneus e pressões 174
Audio e telemática
Sistema eMyWay 176 Rádio Bluetooth® 226
Procura visual
.
Conheça seu veículo
No exterior*
Teto solar
Este teto permite uma visibilidade e uma luminosidade incomparáveis no habitáculo.
82
* De acordo com a versão e/ou país
4
Controle dos pontos cegos
Sensor situado no retrovisor exterior acende-se para o prevenir relativamente a chegada de um veículo a zona de deteção de pontos cegos.
134
Luzes Diurnas
Luzes utilizadas durante o dia, que se ativam automaticamente ao ligar o motor, permitindo uma melhor visibilidade do veículo por outras pessoas na via.
87
Conheça seu veículo
.
No exterior*
Ajuda ao estacionamento dianteiro e traseiro
Este equipamento informa durante as manobras para a frente e para trás, detectando os obstáculos situados a frente ou atrás do veículo.
137
Acesso e partida mãos livres ­Keyless
Este sistema permite a abertura, o fechamento e o partida do veículo mantendo a chave dentro da zona definida.
69
Câmera de ré
Uma câmara de marcha a ré é ativada automaticamente ao engrenar a marcha a ré. O retorno visual a cores é efetuado na tela de navegação.
* De acordo com a versão e/ou país
139
5
Conheça seu veículo
Abrir*
Chave com telecomando
Sistema de Acesso e partida mãos livres - Keyless
A. Abertura/Fechamento da chave
(pressão prévia neste botão).
Destravamento total ou seletivo do veículo (acendimento intermitente rápido das luzes de mudança de direção).
Abertura dos vidros (uma pressão contínua).
Destravamento seletivo do porta-malas.
Travamento simples (apenas uma pressão; acendimento fixo das luzes de mudança de direção).
Fechamento dos vidros (uma pressão contínua)
64
6
Abertura
Com a chave eletrônica dentro da zona definida A, passe a mão por trás do puxador da porta para destravar o veículo e, em seguida, puxe-o para abrir a porta.
69
Fechamento
Com a chave eletrônica na zona definida A, pressione com o dedo o puxador da porta (no nível das marcas) para travar o veículo.
70
* De acordo com a versão e/ou país
Abrir
Porta-malas
Do exterior
Aperte o botão central do telecomando. O veículo será destravado e abertura parcial tampa do porta-malas
79
Reservatório de combustível
Conheça seu veículo
Teto solar*
1. Comando de abertura do teto solar
2. Tampa de ocultação manual.
.
Do interior
Aperte o botão situado no painel de bordo, para abertura parcial da tampa do porta-malas
79
A. Abertura da tampa do reservatório B. Fixação da tampa do reservatório.
Capacidade do reservatório: cerca de 60 litros.
84
82
7
Conheça seu veículo
Interior*
Caixa de marchas automática de 6 marchas
Este equipamento garante uma condução que combina um modo automático e um modo manual.
114
8
* De acordo com a versão e/ou país
Sistemas áudio e comunicação
Estes equipamentos beneficiam das seguintes tecnologias: rádio, leitor de CDs, leitor USB, Bluetooth®, navegação com tela a cores, tomadas auxiliares...
176, 226
Ar condicionado automático
Este sistema de ar condicionado permite, após a regulagem, um nível de conforto automático, em função das condições climáticas externas
54
Posto de condução*
1. Saída de desembaçamento do vidro das
portas dianteiras.
2. Comando de abertura do capô.
3. Caixa de fusíveis
4. Barra de comandos laterais inferior.
Botão de abertura da tampa do reservatório
de combustível.
5. Leitor da chave eletrônica.
6. Comando de regulagens do volante.
7. Comandos de iluminação e das luzes de
mudança de direção.
8. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
9. Airbag condutor. Buzina.
10. Comandos sistema de áudio ou sistema de
áudio e telefone Bluetooth®.
11. Alto-falante (Tweeter)
12. Painel de instrumentos.
13. Saída lateral e obturável.
14. Botão START / STOP
Conheça seu veículo
.
* De acordo com a versão e/ou país
9
Conheça seu veículo
Posto de condução*
15. Comando dos retrovisores externos. Comando dos elevadores elétrico dos vidros.
16. Saída de desembaçamento do para-brisas.
17. Anti-roubo e partida (conforme versão)
18. Comandos do limpa-vidros, lava-vidros e
computador de bordo
19. Tela multifunções
20. Aeradores centrais orientáveis e obturáveis
21. Sensor de raios solares
22. Airbag passageiro.
23. Porta-luvas
24. Rádio.
25. Comandos do ar condicionado
26. Tomada USB / Tomada auxiliar.
27. Alavanca da caixa de marchas manual ou
automática
28. Compartimento aberto
29. Freio de estacionamento
10
* De acordo com a versão e/ou país
Instalar-se corretamente
Bancos dianteiros
Regulagens manuais
1. Regulagem longitudinal.
2. Regulagem da altura do assento.
3. Regulagem da inclinação do encosto.
58
Conheça seu veículo
.
11
Conheça seu veículo
Instalar-se corretamente
Apoio de cabeça
Regulagens do volante Apoio de braços dianteiro
Os apóios de cabeça dianteiros são reguláveis em altura e inclinação.
59
12
1. Desbloqueio do comando.
2. Regulagem da altura e da profundidade.
3. Bloqueio do comando.
Como medida de segurança, estas operações deverão ser, imperativamente, efetuadas com o veículo parado.
61
Por uma questão de conforto, o apoio de braços dianteiro é regulável longitudinalmente e em altura, conforme a versão. Possui, igualmente, um espaço de arrumação
101
Instalar-se corretamente
Retrovisores externos
Regulagens
A. Seleção do retrovisor a regular B. Regulagem da posição do espelho nas
quatro direções.
C. Anulação da seleção do retrovisor.
Outras funções disponíveis...
Rebatimento/Abertura. Controle dos pontos cegos
62
Retrovisor interno* Cintos de segurança
Modelo dia/noite manual
1. Seleção da posição “dia” do espelho.
2. Orientação do retrovisor.
Modelo dia/noite automático
A. Detector de luminosidade do modo “dia/
B. Orientação do retrovisor.
63
noite” automático.
63
Conheça seu veículo
1. Bloqueio do fecho.
2. Regulagem em altura.
116
* De acordo com a versão e/ou país
.
13
Conheça seu veículo
Ver corretamente*
Iluminação
Luzes de mudança de direção
Limpa-vidros
14
Anel A
Luzes desligadas.
Acendimento automático dos faróis.
Luzes de posição.
Faróis altos / baixos.
87
Anel B
Luzes de neblina traseiras e dianteiras.
88 112
Eleve ou baixe o comando de iluminação passando o ponto de resistência; as luzes de mudança de direção correspondentes acendem-se de forma intermitente até que se altere a posição.
Função "auto-estrada"
Efetue uma impulsão simples para cima ou para baixo, sem passar o ponto de resistência do comando de iluminação; as luzes de mudança de direção correspondentes funcionam de forma intermitente três vezes. A utilização desta função está disponível a qualquer velocidade, mas é sobretudo apreciável para as mudanças de faixa nas vias rápidas.
Comando A: limpa-vidros dianteiro
93
Ativação/Desativação “AUTO”
F Impulsione uma vez o comando para baixo
e solte-o.
94
* De acordo com a versão e/ou país
Ventilar corretamente
Conselhos de regulagem interna
Ar condicionado manual / automático
Conheça seu veículo
.
Pretendo...
Distruibuição de ar Fluxo de ar
CALOR
FRIO
DESEMBAÇAR
Ar condicionado automático: utilizar preferencialmente um dos três modos de funcionamento automático pressionando a tecla “AUTO”.
Recirculação de ar
Entrada de ar exterior
Temperatura A/C manual
15
Conheça seu veículo
Boa vigilância*
Painel
Lâmpadas-piloto
Barra de comandos central
A. Com a ignição ligada, os mostradores
indicam o nível de combustível restante.
B. Com o motor em funcionamento, o indicador
associado de nível mínimo deve apagar-se.
22
16
1. Com a ignição ligada, os indicadores de
alerta laranja e vermelhos acendem.
2. Com o motor em funcionamento, estas
luzes devem apagar.
Se permanecerem indicadores acesos, consulte a respectiva página.
24
A. Sinal de emergência.
112
B. Travamento centralizado.
74
C. Black panel (tela preta).
40
* De acordo com a versão e/ou país
Conheça seu veículo
.
Boa vigilância*
Barras de comandos laterais
A. Abertura da tampa do reservatório de
combustível.
84
B. Abertura do porta-malas.
79
C. Neutralização ajuda estacionamento.
138
D. Neutralização do sistema ESP/ASR.
114.
E. Neutralização do sistema de alarme.
76
Volante de comandos integrados
Comandos do regulador/ limitador de velocidade
130, 132
Comandos sistema de áudio ou sistema de áudio e telefone Bluetooth®
179, 228
* De acordo com a versão e/ou país
17
Conheça seu veículo
Conduzir corretamente
*
Caixa de marchas automática
Esta caixa automática de seis marchas oferece, em opção, o conforto do automatismo ou o prazer da passagem manual das marchas.
1. Alavanca de marchas.
2. Botão “S” (sport).
3. Botão “T“ (neve).
126
Visualização no painel de instrumentos
O modo de condução selecionado e/ou a marcha engrenada são apresentados na tela do lado esquerdo do painel de instrumentos.
P. Parking (Estacionamento). R. Reverse (Marcha a ré). N. Neutral (Ponto-morto). D. Drive (Condução automática). S. Programa sport. T. Programa neve. 1 a 6. Marchas engrenadas.
-- Valor inválido em funcionamento
manual.
Partida
F Pé no freio, selecione a posição P ou N. F Efetue a partida do motor. F Selecione, em seguida, a posição R, D ou M. F Retire o pé do pedal de freio e, em
seguida, acelere.
121
18
126
* De acordo com a versão e/ou país
Conduzir corretamente
Limitador de velocidade “LIMIT”
Regulador de velocidade “CRUISE”
Conheça seu veículo
Visualização no painel de instrumentos
.
1. Seleção/parada do modo limitador.
2. Redução do valor programado.
3. Aumento do valor programado.
4. Ligar/desligar o limitador.
5. Apresentação da lista das velocidades
memorizadas.
130
As regulagens devem ser efetuadas com o motor em funcionamento.
131
1. Seleção/parada do modo regulador.
2. Programação de uma velocidade/Redução
do valor programado.
3. Programação de uma velocidade/Aumento
do valor programado.
4. Parar/Retomar a regulagem.
5. Apresentação da lista das velocidades
memorizadas.
132
Para programar ou ativar, a velocidade do veículo deve ser superior a 40 km/h, com pelo menos a segunda marcha para a caixa automática de 6 marchas).
133
O modo regulador ou limitador de velocidade aparece no painel de instrumentos quando este é selecionado.
Regulador de velocidade
Limitador de velocidade
19
Conheça seu veículo
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas cotidianas que permitem que o motorista otimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de CO
.
2
20
Otimizar a utilização da caixa de marchas
Com uma caixa de marchas manual, arranque lentamente, não engrene a marcha superior e conduza passando as marchas com a devida antecedência.
Com uma caixa de marchas automática, mantenha-se na posição Drive "D" , sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.
Adotar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o freio motor, além do pedal de freio, pressione progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO circulação.
Em trânsito livre, quando utilizar o comando "Cruise" no volante, selecione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h.
e reduzir o ruído sonoro da
2
Utilização dos equipamentos elétricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver muito aquecido, resfrie baixando os vidros e abrindo as saídas de ar, antes de utilizar o ar condicionado. Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe as saídas de ar abertas. Procure utilizar os equipamentos que permitem limitar a temperatura dentro do habitáculo (ocultador do teto solar, cortinas...). Desligue o ar condicionado, exceto se a regulagem for automática, depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida. Desligue os comandos de desembaçamento, se o acionamento não for automático.
Não dirigir com com faróis e luzes de neblina ligadas quando as condições de visibilidade forem suficientes.
Evite manter o motor em marcha lenta, sobretudo no inverno, antes de engrenar a primeira marcha. O veículo aquece mais rapidamente enquanto estiver em movimento.
A não utilização os suportes de multimídia, ajuda a reduzir o consumo de energia elétrica, e portanto o combustível. Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Conheça seu veículo
.
Limitar as causas de consumo excessivo
Reparta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo do porta­malas, o mais perto possível dos assentos traseiros. Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de teto, porta-bagagens, porta-bicicletas, ..). Prefira a utilização de uma caixa de teto. Retire as barras de teto e o porta-bagagens quando não estiver utilizando-os.
Pneus de baixo consumo
Este veículo utiliza pneus com baixa resistência a rodagem, que proporciona uma redução no consumo de combustível. Encontre mais informações sobre as pressões de enchimento e recomendações de utilização nas páginas 174 e 175.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na porta do lado do condutor. Efetue esta verificação, especialmente:
- depois de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de parada prolongado. Não esqueça também a roda sobressalente.
Efetue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e siga o plano de manutenção indicado pelo fabricante.
No momento de enchimento do reservatório, não insista para além do 3° disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só passados os 3 000 primeiros quilômetros é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de combustível.
21
Controle de marcha
Painel de instrumentos*
Mostradores e telas Teclas de comando
1. Conta-giros (x 1 000 rpm).
2. Indicador de posição do seletor da caixa
de marchas automática
3. Velocímetro analógico (km/h ou mph).
4. Valores de referência do regulador ou do
limitador de velocidade
5. Velocímetro digital (km/h ou mph).
6. Indicador do nível do óleo do motor.
7. Indicador de manutenção
(km) e odômetro total. (Estas duas funções
são apresentadas sucessivamente ao ligar a ignição).
Indicador do nível de reostato de iluminação
(durante a regulagem).
8. Odômetro diário (km).
9. Medidor de combustível e indicador de nível
mínimo associado.
10. Autonomia (km).
A. Reostato de iluminação (disponível em
modo noturno)
B. Apresentação da informação de
manutenção.
Reposição a zeros do indicador de
manutenção ou do odômetro diário.
*De acordo com a versão e/ou país
22
Controle de marcha
Painel de instrumentos com cores personalizáveis*
Mostradores e telas Teclas de comando
1. Conta-giros (x 1 000 rpm).
2. Indicador de posição do seletor da caixa
de marchas automática
3. Velocímetro analógico (km/h ou mph).
4. Valores de referência do regulador ou do
limitador de velocidade
5. Velocímetro digital (km/h ou mph).
6. Indicador do nível do óleo do motor.
7. Indicador de manutenção
(km) e odômetro total. (Estas duas funções
são apresentadas sucessivamente ao ligar a ignição).
Indicador do nível de reostato de iluminação
(durante a regulagem).
8. Odômetro diário (km).
9. Medidor de combustível e indicador de nível
mínimo associado.
10. Autonomia (km).
A. “COLOR Mostradores” (Cor dos
mostradores): personalização da cor de fundo dos mostradores.
B. “COLOR Telas” (Cor dos telas):
personalização da cor de fundo dos telas.
C. Reostato de iluminação (disponível em
modo noturno)
D. Apresentação da informação de
manutenção.
Reposição a zeros do indicador de
manutenção ou do odômetro diário.
1
*De acordo com a versão e/ou país
23
Controle de marcha
Painel de instrumentos com cores personalizáveis*
Mostradores e telas Teclas de comando
1. Conta-giros (x 1 000 rpm).
2. Indicador de posição do seletor da caixa
de marchas automática
3. Velocímetro analógico (km/h).
4. Tela central
5. Medidor de combustível e indicador de
nível mínimo associado.
6. Odômetro diário (km).
*De acordo com a versão e/ou país
7. Indicador de manutenção (km) e odômetro total. Estas duas funções são apresentadas
sucessivamente ao ligar a ignição.
A. "COLOR Mostradores" (Cor dos
mostradores): personalização da cor de fundo dos mostradores.
B. "COLOR Telas" (Cor dos telas):
personalização da cor de fundo dos telas.
C. Reostato de iluminação (disponível em
modo noturno)
D. Lançamento de um teste manual
(procedimento de controle do estado das funções e visualização dos alertas do veículo).
Reposição a zeros do indicador de
manutenção e do odômetro diário.
24
Controle de marcha
Tela central e comandos do painel de instrumentos
1. Informações do regulador ou do limitador
de velocidade.
2. Indicador do nível de óleo do motor. Aviso da informação de manutenção. Computador de bordo.
Estas funções são apresentadas sucessivamente ao ligar a ignição, após a sequência inicial e antes da visualização das funções ativas disponíveis. Podem ser temporariamente apresentadas mensagens de alerta ou de informação.
Tecla, na extremidade do comando do limpa-vidros: pressione para visualizar sucessivamente os diferentes dados do computador de bordo.
1
Pressione o botão A para escolher entre a visualização de informações da fonte de áudio em tela total ou a visualização partilhada entre as informações da fonte de áudio e o computador de bordo,.
25
Controle de marcha
Conta-giros
Ao aproximar-se do regime máximo do motor, os quadrados são apresentados a vermelho e de forma intermitente, para lhe indicar a necessidade de engrenar uma marcha superior.
Luzes indicadoras
Marcas visuais que informam o condutor relativamente ao aparecimento de uma anomalia (luz indicadora de alerta) ou do acionamento de um sistema (luz indicadora de funcionamento ou de neutralização).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes indicadoras de alerta acendem-se durante alguns segundos quando ligar a ignição do veículo. Durante a partida do motor, estas luzes indicadoras devem apagar-se. Em caso de persistência, antes de colocar o veículo em movimento, consulte a luz indicadora de alerta em questão.
Luzes indicadoras associadas
O acendimento, fixo ou intermitente, de determinadas luzes indicadoras pode fazer­se acompanhar por um sinal sonoro e uma mensagem na tela multifunções ou na tela central do painel de instrumentos.
26
Controle de marcha
Luzes indicadoras de alerta
Com o motor em funcionamento ou com o veículo em movimento, o acendimento de um dos indicadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia que necessita da intervenção do condutor. O indicador acende-se no painel de
instrumentos.
Indicador Acendimento Causa Ações/Observações
STOP fixo, sozinho ou
Temperatura máxima do líquido de arrefecimento
Pressão do óleo motor
associado a um outro indicador de alerta, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem na tela.
fixo a vermelho. A temperatura do circuito de
fixo. O circuito de lubrificação do motor
Quando o seu veículo se encontrar equipado com um tela, o acendimento de um indicador de alerta, é sempre acompanhado pelo acendimento de uma mensagem complementar, no sentido de ajudar a identificar a anomalia. Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN.
O acendimento do indicador está associado a uma grave anomalia de frenagem, de direção assistida, de circuido de óleo do motor, de circuito de arrefecimento ou a uma roda furada.
arrefecimento é demasiado elevada.
encontra-se avariado.
A parada é imperativa nas melhores condições de segurança, uma vez que o motor pode desligar-se com o veículo em movimento. Estacione, desligue a ignição e entre em contato com a rede CITROËN.
A parada é imperativa nas melhores condições de segurança. Aguarde o arrefecimento do motor para completar o nível, se necessário. Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN.
A parada é imperativa, nas melhores condições de segurança. Estacione, desligue a ignição e consulte a rede CITROËN.
1
27
Controle de marcha
Indicador Acendimento Causa Ações/Observações
Carga da bateria fixo. O circuito de carga da bateria está
fixo, associado ao indicador STOP.
+
fixo, associado ao
Frenagem
+
Pé no freio* fixo. O pedal de freio não se encontra
indicador de anomalia do freio de estacionamento, se este estiver desativado.
fixo, associado aos indicadores STOP e ABS.
avariado (terminais sujos ou soltos, correia do alternador folgada ou arrebentada...).
A descida do nível do líquido de freio no circuito de frenagem é significativa.
O circuito de frenagem está avariado. A parada é imperativa, nas melhores condições de
O repartidor eletrônico de frenagem (REF) encontra-se avariado.
pressionado.
O indicador deve apagar-se durante a partida do motor. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
A parada é imperativa, nas melhores condições de segurança. Reponha o nível com um líquido de freios referenciado pela CITROËN. Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito pela rede CITROËN.
segurança. Estacione, desligue a ignição e consulte a rede CITROËN.
A parada é imperativa, nas melhores condições de segurança. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
Com a caixa automática de 6 marchas, pressione o pedal de freio para efetuar a partida do motor (alavanca na posição N). Se pretender desengrenar o freio de estacionamento sem pressionar o pedal de freio, este indicador permanecerá aceso.
28
*De acordo com a versão e/ou país
Controle de marcha
Indicador Acendimento Causa Ações/Observações
Porta(s) aber ta(s) fixo se a velocidade for
Cinto de segurança não colocado/ removido*
inferior a 10 km/h.
fixo e acompanhado por um sinal sonoro se a velocidade for superior a 10 km/h.
fixo e, em seguida, intermitente, acompanhado por um sinal sonoro cada vez mais alto.
Uma porta ou a mala permanece aberta.
O condutor não têm o cinto de segurança colocado ou foi removido.
Feche a porta em questão.
Puxe o cinto correspondente e, em seguida, insira-o no fecho.
1
*De acordo com a versão e/ou país
29
Controle de marcha
Indicador Acendimento Causa Ações/Observações
Sistema de autodiagnóstico do motor
Nível mínimo de combustível
Antibloqueio das rodas (ABS)
Controle dinâmico de estabilidade (ESP/ASR)*
intermitente. O sistema do controle motor encontra-
fixo. O sistema de antipoluição encontra-se
fixo, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.
fixo. O sistema de antibloqueio das rodas
intermitente. A regulagem do ESP/ASR ativa-se. O sistema otimiza a motricidade e permite melhorar
fixo.
se avariado.
avariado.
Durante o primeiro acendimento, restam cerca de 6 litros de combustível no reservatório. Neste momento inicia-se a reserva de combustível.
encontra-se avariado.
Fora da neutralização (pressão no botão e acendimento do respectivo indicador), o sistema ESP/ASR ou de ajuda a partida em ladeira encontra-se avariado.
Risco de destruição do catalisador. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
O indicador deve apagar-se durante a partida do motor. Se não se apagar, consulte rapidamente a rede CITROËN.
Reponha imperativamente o nível de combustível para evitar avarias. Enquanto não for efetuada uma reposição suficiente do nível de combustível (10 litros min.), este indicador acende sempre que ligar a ignição, acompanhado pelo sinal sonoro e pela mensagem. Este sinal sonoro e esta mensagem repetem-se, com um intervalo cada vez menor, a medida que o nível diminui até "0". Capacidade do reservatório: cerca de 60 litros. Nunca conduza até o combustível terminar totalmente, uma vez que existe o risco de danificar os sistemas de antipoluição e injeção.
O veículo conserva uma frenagem clássica. Circule com cuidado a uma velocidade moderada e consulte rapidamente a rede CITROËN.
a estabilidade direcional do veículo.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
30
*De acordo com a versão e/ou país
Controle de marcha
Indicador Acendimento Causa Ações/Observações
temporariamente, acompanhado por uma mansagem.
Service
fixo, acompanhado por uma mensagem e um sinal sonoro.
Direção assistida fixo. A direção assistida apresenta um
Faróis direcionais*
Airbags
intermitente. O sistema das luzes direcionais está
temporariamente. Acende-se alguns segundos e apaga-
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos
São apresentadas as anomalias menores, sem um indicador específico.
São apresentadas as anomalias maiores, sem indicador específico.
defeito.
avariado.
se quando a ignição é ligada.
pré-tensores pirotécnicos dos cintos de segurança encontra-se avariado.
Identifique a anomalia através da mensagem que surge na tela como, por exemplo:
- a abertura das portas, da mala ou do capô,
- o nível do óleo motor,
- a pilha do telecomando,
- Para as outras anomalias, consulte a rede CITROËN.
Identifique a anomalia através da mensagem apresentada na tela e consulte imperativamente a rede CITROËN.
Circule com cuidado a uma velocidade moderada. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
Solicite a verificação pela rede CITROËN.
Deve apagar-se durante a partida do motor. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN.
Solicite a verificação pela rede CITROËN.
1
*De acordo com a versão e/ou país
31
Controle de marcha
Luzes indicadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes indicadoras seguintes confirma o acionamento do sistema correspondente. Este acendimento pode ser acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem na tela multifunções.
Indicador Acendimento Causa Ações/Observações
32
Luz de mudança de direção esquerda
Luz de mudança de direção direita
Luzes de emergência
Luzes de posição fixo. O comando de iluminação encontra-se
Faróis baixos fixo. O comando de iluminação encontra-
Faróis altos fixo. O comando de iluminação é acionado
Luzes de neblina dianteiras
Luzes de neblina traseiras
intermitente com indicador sonoro.
intermitente com indicador sonoro.
intermitente com indicador sonoro.
fixo. As luzes de neblina dianteiras
fixo. As luzes traseiras de neblina
O comando de iluminação está acionado para baixo.
O comando de iluminação está acionado para cima.
O comando do sinal de perigo, situado no painel de bordo, encontra-se ativado.
na posição "Luzes de posição".
se na posição "Faróis baixos" ou na posição "AUTO" com uma luminosidade insuficiente.
na direção do utilizador.
encontram-se acionadas.
encontram-se acionadas.
As luzes de mudança de direção esquerda e direita, bem como as luzes indicadoras associadas, funcionam de forma intermitente em simultâneo.
Nos veículos com luzes diurnas desativadas, se o comando de iluminação se encontrar na posição "AUTO", as luzes de presença acendem-se como assinatura luminosa do veículo.
Puxe novamente o comando para regressar as faróis baixos.
Rode o anel do comando duas vezes para trás para desativar as luzes de neblina.
Rode o anel do comando para trás para desativar as luzes de neblina.
Controle de marcha
Indicador Acendimento Causa Ações/Observações
Freio de estacionamento
Limpeza automática*
Reostato de iluminação
fixo. O freio de estacionamento
encontra-se engrenado ou desengrenado de forma incorreta.
fixa. O comando do limpa-vidros está
acionado com uma impulsão para baixo.
fixo. O reostato de iluminação encontra-se
em regulagem.
Desengrene o freio de estacionamento para apagar o indicador; pé no pedal do freio. Respeite as instruções de segurança. Para mais inf ormações sobre o freio de estaci onamento, consulte o capítulo "Condução".
O funcionamento automático das palhetas do limpa­vidros dianteiro é ativado. Para desativar a limpeza automática, acione o comando para baixo ou coloque o comando do limpa-vidros em outra posição.
Poderá regular o nível de iluminação do posto de condução entre 1 e 16.
1
*De acordo com a versão e/ou país
33
Controle de marcha
Luzes indicadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes indicadores confirma a parada voluntária do sistema correspondente. Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem na tela multifunções.
Indicador Acendimento Causa Ações/Observações
34
ESP/ASR* fixo. A tecla situada na parte inferior do lado
esquerdo do painel de bordo, encontra­se acionada. A luz indicadora encontra­se acesa. O ESP/ASR está desativado. ESP: controle dinâmico de estabilidade. ASR: antipatinagem das rodas.
Pressione a tecla para ativar o ESP/ASR. A respectiva luz indicadora se apaga. O sistema ESP/ASR é ativado automaticamente durante a partida do veículo. Em caso de desativação, o sistema reativa-se automaticamente a partir dos 50 km/h aproximadamente.
*De acordo com a versão e/ou país
Controle de marcha
Indicador de nível do óleo motor*
Nível de óleo correto
Falta de óleo
Esta informação é apresentada durante alguns segundos ao ligar a ignição, ao mesmo tempo que a informação sobre a revisão.
O veículo deve estar em solo horizontal, com o motor parado há mais de 30 minutos, para que a verificação deste nível esteja disponível.
É indicado pelo acendimento intermitente de "O I L" pela apresentação de uma mensagem dedicada no painel de instrumentos, associada ao indicador de serviço e acompanhada por um sinal sonoro.
Se essa falta de óleo for confirmada pela sonda manual (vareta do óleo), complete o nível para evitar a deterioração.
1
Anomalia do indicador de nível de óleo
É indicado pelo acendimento intermitente de "OIL--" ou pela apresentação de uma mensagem dedicada no painel de instrumentos. Consulte a rede CITROËN.
Sonda manual
Consulte o capítulo "Verificações" para detectar a sonda manual e o enchimento do óleo em função da sua motorização.
2 marcas de nível na vareta do óleo:
- A = maxi; nunca ultrapasse
este nível (risco de deterioração do motor),
- B = mini; complete o nível
através do tampão de enchimento de óleo, com o tipo de óleo adequado a sua motorização.
*De acordo com a versão e/ou país
35
Controle de marcha
Indicador de manutenção
Esta informação é apresentada durante alguns segundos ao ligar a ignição. Informa o condutor sobre o prazo para a próxima revisão a efetuar, de acordo com o plano de manutenção do construtor. Este prazo é calculado a partir da última reposição a zeros do indicador. Ela é determinada por dois parâmetros:
- a quilometragem percorrida,
- o tempo passado desde a última revisão.
Prazo de revisão superior a 3 000 km
Quando a ignição é ligada não aparece nenhuma informação de manutenção no centro do painel de instrumentos.
Prazo de revisão entre 1 000 km e 3 000 km
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, a chave que simboliza as operações de revisão se acende. A linha de visualização do odômetro total ou uma mensagem dedicada no centro do painel de instrumentos indica-lhe o número de quilômetros restantes antes da próxima revisão. Exemplo: restam-lhe 2 800 km a percorrer antes da próxima revisão. Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, a tela indica:
Alguns segundos após ter ligado a ignição, a chave apaga-se; o odômetro total retoma o seu funcionamento normal. A tela indica então as quilometragens totais e diária.
Prazo de revisão inferior a 1 000 km
Exemplo: restam 900 km a percorrer antes da
próxima revisão. Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, a tela indica:
Alguns segundos após ter ligado a ignição, o odômetro total retoma o seu funcionamento normal. A chave permanece acesa para lhe assinalar que uma revisão deverá ser efetuada em breve.
36
Controle de marcha
Prazo de revisão ultrapassado
Sempre que ligar a ignição e durante alguns segundos, a chave acende de forma intermitente para lhe assinalar que a revisão deverá ser efetuada o mais rápido possível. Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão de 300 km. Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, a tela indica:
Alguns segundos após ter ligado a ignição, o odômetro total retoma o seu funcionamento normal. A chave permanece sempre acesa.
A quilometragem restante a percorrer pode ser ponderada pelo fator tempo, em função dos hábitos de condução do condutor. A chave pode portanto acender igualmente, no caso de ter ultrapassado o prazo de revisão em dois anos.
Reposição a zeros do indicador de manutenção
Esta operação não pode ser efetuada durante a apresentação da informação de manutenção.
Após cada revisão, o indicador de manutenção deve ser reposto a zero.
Para tal, efetue o seguinte procedimento:
F desligue a ignição, F pressione o botão de reposição a zeros
do odômetro diário ".../000" e mantenha-o pressionado,
F ligue a ignição; a tela quilométrico inicia
uma contagem inversa,
F quando o visor indicar "=0" e a chave
desaparecer, solte o botão.
Informações de manutenção
A qualquer momento, é possível acessar as informações de manutenção. F Pressione brevemente o botão de reposição
a zeros do odômetro diário ".../000".
A informação da manutenção é apresentada
durante alguns segundos, na linha do odômetro total.
1
37
Controle de marcha
Teste manual na tela central do painel de instrumentos*
Esta função permite verificar o estado do veículo (informação do estado das funções configuráveis
- ativadas/desativadas) e apresentar o diário dos alertas.
F Com o motor em funcionamento, para iniciar
um teste manual pressione brevemente o botão ".../000" no painel de instrumentos.
Estas informações são, também, apresentadas sempre que é ligada a ignição (teste automático).
As seguintes informações são apresentadas sucessivamente na tela central do painel de instrumentos:
- indicador de nível do óleo do motor (ver parágrafo correspondente),
- indicador de manutenção (ver parágrafo correspondente),
- detecção de pressão baixa dos pneus (se equipado; ver capítulo "Segurança"),
- indicadores e mensagens de alerta em curso, se existentes (ver parágrafo correspondente do indicador ou ao equipamento em questão),
- estado das funções parametrizáveis (ver capítulo "Telas multifunções").
Odômetros
As quilometragens totais e diárias são visualizadas durante trinta segundos ao desligar o motor, a abertura da porta do condutor, bem como no travamento e destravamento do veículo.
Odômetro total
Medição da distância total percorrida pelo veículo desde a primeira vez que circulou.
Odômetro diário
Medição de uma distância total percorrida após a sua reposição a zero pelo condutor. F Com a ignição ligada, pressionar este botão
até a aparição dos zeros.
*De acordo com a versão e/ou país
38
Controle de marcha
Reostato de iluminação
Permite regular manualmente a intensidade luminosa do posto de condução em função da luminosidade exterior. Funciona apenas quando as luzes se encontrarem acesas, em modo noturno.
1
Ativação
F Pressione o botão A para variar a
intensidade da iluminação do posto de condução.
F Quando a iluminação atingir o ajuste
mínimo, solte o botão, pressione novamente
para a aumentar. ou F Quando a iluminação atingir o ajuste
máximo, solte o botão, pressione depois
novamente para a diminuir. F Assim que a iluminação atingir a intensidade
desejada, solte o botão.
Este indicador e o valor de iluminação são apresentados no centro do painel de instrumentos durante a regulagem para visualizar o nível de iluminação relativamente aos 16 níveis disponíveis.
39
Controle de marcha
Black panel (tela preta)*
Sistema que permite desligar determinados telas para a condução noturna. O painel de instrumentos permanece iluminado com a velocidade, com a marcha engrenada na caixa automática, com as informações do regulador ou do limitador de velocidade, se esta opção se encontrar ativada, e com os alertas de combustível, se necessário. Em caso de alerta ou de modificação das funções ou de regulagens, o black panel é interrompido.
Ativação
F Luzes acesas, pressione este botão para
ativar o black panel.
F Pressione novamente para acender as
diferentes telas.
Personalização das cores no painel de instrumentos*
No painel de instrumentos, pode alterar a cor dos mostradores (tecla A) independentemente da cor das telas (tecla B). Estas cores dividem-se em cinco variantes que vão desde o branco até ao azul. F Pressione a respectiva tecla as vezes
necessárias até obter a cor pretendida.
40
*De acordo com a versão e/ou país
Controle de marcha
Tela Multifunções (monocromática)*
Visualização na tela
Apresenta as seguintes informações :
- hora,
- data,
- temperatura exterior (piscando em caso de risco de gelo),
- o controle das aberturas (em caso de abertura de uma porta, do porta-malas...)
- a ajuda ao estacionamento,
- a fonte de áudio em execução,
- as informações do telefone ou do kit mãos-livres,
- o computador de bordo (ver no final do capítulo)
Mensagens de aviso (ex: "Sistema anti-poluição com defeito") ou informação (ex: "Acendimento automático das luzes ativado") podem ser visualizadas temporariamente. Estas podem ser eliminadas através da tecla "ESC".
Comandos
A partir da fachada do seu rádio, pressionar:
F a tecla A para escolher entre a visualização
de informações da fonte de áudio em tela total ou a visualização partilhada entre as informações da fonte de áudio e o computador de bordo,
F a tecla "MENU" para acessar ao menu
geral,
F as teclas "5" ou "6" para apresentar os
elementos na tela,
F as teclas "7" ou "8" para fazer variar um
valor de regulagem,
F a tecla "OK" para validar, ou F a tecla "ESC" para abandonar a operação
em curso.
1
Menu geral
F Pressione a tecla "MENU" para acessar
ao menu geral:
- Multimídia,
- "Telefone",
- Computador de bordo,
- Ligação Bluetooth,
- Personalização-configuração,
F Pressione as teclas "7" ou "8" para
selecionar o menu pretendido e, em seguida, valide através de "OK" .
*De acordo com a versão e/ou país
41
Controle de marcha
Menu "Multimídia"
Com o rádio ligado, este menu permite ativar ou neutralizar as funções associadas a utilização do rádio (RDS, Apresentação de RadioText (TXT)) ou escolher o modo de leitura do suporte multimídia (Normal, Aleatório, Aleat. para todos, Repetição). Para mais detalhes sobre a aplicação Multimídia consulte o capítulo "Áudio e Telemática".
Menu "Telefone"
Com o rádio ligado, este menu permite passar uma chamada e consultar as diferentes listas telefônicas. Para mais informaç ões sobre a aplic ação Telefone consulte o capítulo "Áudio e Telemática".
Menu "Ligação Bluetooth"
Com o rádio ligado, este menu permite ligar ou desligar um periférico Bluetooth (telefone, leitor multimídia) e definir o modo de ligação (kit mãos-livres, leitura de arquivos de áudio). Para mais informações sobre a aplicação "Ligação Bluetooth", consulte o capítulo "Áudio e Telemática".
42
Controle de marcha
Menu "Personalização­configuração"
Este menu permite acessar as seguintes funções:
- Definir os parâmetros do veículo,
- Seleção do idioma,
- Configuração da tela,
- "Escolha dos sons".
Denir os parâmetros do veículo
Este menu permite tornar ativos ou inativos os seguintes equipamentos, classificados em diferentes categorias:
- "Acesso ao veículo" (ver capítulo "Aberturas") :
● "Ação plip" (Destravamento seletivo da
porta do condutor),
● "Destrava.apenasmala"(Destravamento
seletivo da mala).
- "Ajuda a condução" :
● "Velocidades memorizadas"
(Memorização das velocidades; ver capítulo "Condução").
- "Iluminação de condução" (ver capítulo "Visibilidade"):
● "Farois direcionais" (Iluminação
direcional principal/adicional),
● "LuzesDiurnas"(Luzesdiurnas).
- "Ilumina. de conforto" (ver capítulo "Visibilidade"):
●
"Iluminação de acompanhamen." (Iluminação de acompanhamento automática),
● "Iluminaçãodeacolhimento"(Iluminação
de acolhimento exterior/interior).
Exemplo: ajuste do período de duração da luz de acompanhamento F Pressione as teclas "7" ou "8" para
selecionar o menu Definir os parâmetros do veículo" e, em seguida, a tecla "OK".
F Pressione as teclas "5" ou "6", para
selecionar a linha Ilumina. de conforto e, em seguida, a tecla "OK"; proceda de forma idêntica para selecionar a linha Iluminação de acompanhamen.
F Pressione as teclas "7" ou "8" para ajustar
o valor desejado (15, 30 ou 60 segundos), em seguida a tecla "OK" para validar.
1
F Pressione as teclas "5" ou "6", em seguida
a tecla "OK" para selecionar "OK" e validar ou a tecla "ESC" para anular.
43
Controle de marcha
Menu "Computador de bordo"
Este menu permite consultar informações sobre o estado do veículo.
Registo dos alertas
Recapitula as mensagens de estado e de alerta das funções (ativada, desativada ou avariada) apresentando-as sucessivamente na tela multifunções.
F Pressione a tecla "MENU" para acessar ao
menu geral.
F Pressione as setas duplas e, em seguida,
a tecla "OK" para selecionar o menu "Computador de bordo".
F No menu "Computador de bordo"
selecione a linha " Registo dos alertas" e valide.
Escolha do idioma
Este menu permite-lhe escolher o idioma de visualização da tela numa lista definida.
Conguração da tela
Este menu permite-lhe acessar as seguintes regulagens:
- Seleção das unidades,
- Regulagem da data e hora,
- "Parâmetros de visualização",
- Luminosidade.
Escolha dos sons
Este menu permite-lhe escolher uma família de sons polifônicos entre os quatro disponíveis. Estes sons encontram-se agrupados numa família e personalizados de acordo com as situações e o contexto (alerta, confirmação, rejeição, luzes de mudança de direção, esquecimento das luzes, esquecimento da chave...).
Por motivos de segurança, a configuração dos telas multifunções pelo condutor deve ser efetuada obrigatoriamente com o veículo parado.
44
Controle de marcha
Tela Multifunção (a cores e navegação)*
Visualizações na tela
Apresenta automatica e diretamente as seguintes informações:
- hora,
- data,
- altitude,
- a temperatura exterior (o valor visualizado acende de forma intermitente em caso de perigo de gelo),
- a ajuda ao estacionamento,
- as funções de áudio,
- as informações das listas e do telefone,
- as informações do sistema de navegação integrado.
Comandos
A partir da fachada do sistema de navegação, para escolher uma das aplicações:
F pressione a tecla dedicada "RADIO",
"MUSIC", " NAV", "TRAFFIC", "PHONE"
ou "SETUP" para acessar ao menu correspondente,
F rode o botão A para selecionar uma função,
um elemento numa lista,
F pressione o botão B para validar a seleção, ou F pressione a tecla "ESC" para abandonar
a operação em curso e regressar a visualização anterior.
Para mais detalhes relativamente a estas aplicações, consulte o capítulo "Áudio e Telemática".
1
Menu "SETUP"
F Pressione a tecla "SETUP" para acessar
ao menu respectivo. Permite escolher as seguintes funções:
- Configuração da tela,
- "Síntese vocal".
Conguração da visualização
Este menu permite regular a luminosidade da tela, a harmonia de cor da tela e a data e hora.
Síntese vocal
Este menu permite-lhe regular o volume das instruções de navegação e escolher o tipo de voz (masculina ou feminina).
Por motivos de segurança, a configuração dos telas multifunções pelo condutor deve ser efetuada imperativamente com o veículo parado.
*De acordo com a versão e/ou país
45
Controle de marcha
Computador de bordo*
Sistema que nos fornece informações instantâneas sobre o percurso efetuado (autonomia, consumo…).
Tela monocromática
46
Visualização dos dados
Poderá optar entre dois tipos de visualização através da tecla A:
- os dados do computador de bordo são apresentados temporariamente por cima das informações da fonte de áudio, visualizadas permanentemente em tela total,
ou
- os dados do computador de bordo e as informações da fonte de áudio são apresentadas permanentemente em tela partilhado.
F Pressione o botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros, para visualizar sucessivamente os diferentes separadores do computador de bordo.
*De acordo com a versão e/ou país
Controle de marcha
- As informações instantâneas com:
● aautonomia,
● oconsumoinstantâneo,
- O percurso "1" com:
● adistânciapercorrida,
● oconsumomédio,
● avelocidademédia,
para o primeiro percurso.
- O percurso "2" com:
● adistânciapercorrida,
● oconsumomédio,
● avelocidademédia,
para o segundo percurso.
Reposição a zeros do percurso
F Assim que o percurso desejado for
apresentado, pressione durante mais de dois segundos o botão, situado na extremidade do comando do limpa-vidros.
Os percursos "1" e "2" são independentes e de utilização idêntica. O percurso "1" permite efetuar, por exemplo, cálculos diários, e o percurso "2" cálculos mensais.
1
47
Controle de marcha
Tela central do painel de instrumentos*
Visualização dos dados
F Pressione o botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros, para apresentar sucessivamente as seguintes informações:
● apresentaçãodavelocidade,
● informaçõesinstantâneas,
● percurso"1",
● percurso"2",
● informações da fonte de áudio em
execução,
● telapreta,
● informaçõesdenavegação-orientação.
48
- A visualização das informações instantâneas com:
● aautonomia,
● oconsumoinstantâneo,
- A visualização do percurso "1" com:
● adistânciapercorrida,
● oconsumomédio,
● avelocidademédia,
para o primeiro percurso.
- A visualização do percurso "2" com :
● adistânciapercorrida,
● oconsumomédio,
● avelocidademédia,
para o segundo percurso.
Reposição a zeros do percurso
F Quando o percurso pretendido for
visualizado, pressione durante mais de dois segundos o botão, situado no lado esquerdo do volante, ou a tecla na extremidade do comando do limpa-vidros.
Os percursos "1" e "2" são independentes e de utilização idêntica. O percurso "1" permite efetuar, por exemplo, cálculos diários, e o percurso "2" cálculos mensais.
*De acordo com a versão e/ou país
Controle de marcha
Algumas definições…
Autonomia
(km ou milhas)
Indica o número de quilômetros que ainda se pode percorrer com o combustível que resta no depósito em função do consumo médio dos últimos quilômetros percorridos.
Este valor pode variar no seguimento de uma alteração da condução ou do relevo, ocasionando uma variação considerável do consumo instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são apresentados traços. Mediante um complemento de combustível de pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada de novo e é apresentada se ultrapassar os 100 km.
Se os traços se mantiverem apresentados durante muito tempo em vez dos algarismos, consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l ou mpg) Trata-se da quantidade média de
combustível consumido após alguns segundos.
Esta função apenas é apresentada a partir de 30 km/h.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Trata-se da quantidade média de combustível consumido desde a última reposição a zeros do computador.
O consumo do seu veículo será superior aos valores de consumo homologados pela CITROËN durante os 5 000 primeiros quilômetros percorridos pelo veículo.
1
Velocidade média
(km/h ou mph)
Trata-se da velocidade média calculada desde a última reposição a zeros do computador (ignição ligada).
Distância percorrida
(km ou milhas) Indica a distância percorrida
desde a últ ima reposição a ze ros do computa dor.
49
Conforto
Ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e é proveniente quer do exterior, através da grelha situada na base do para-brisas, quer do interior, em recirculação de ar.
Painel de comando
Os comandos destes sistemas encontram-se agrupados no painel A da consola central.
Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função dos comandos selecionados pelo condutor:
- chegada direta no habitáculo (entrada de ar),
- passagem num circuito de aquecimento (aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração (ar condicionado).
Difusão do ar
1. Saída de ventilação de desembaçamento
do para-brisas.
2. Saída de ventilação de desembaçamento dos vidros laterais dianteiros.
3. Saída de ventilação laterais obturáveis e orientáveis.
4. Saída de ventilação centrais obturáveis e orientáveis.
5. Saídas de ar para os pés dos passageiros dianteiros.
6. Saída de ventilação traseiras regulaveis.
7. Saída de ar para os pés dos passageiros
traseiros.
50
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Conforto
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de manutenção seguintes: F Para obter uma distribuição de ar homogênea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do para-brisas, os insufladores, as saída de ventilação e as saídas de ar, bem como a extração do ar situado na mala.
F Não cubra o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcionamento.
F Procure manter em bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodicamente
os elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "Verificações").
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
ativo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores, etc..).
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações do guia de manutenção.
F Nos veículos equipados com motor 165 THP BVA6, é possível que durante as
acelerações bruscas, a eficiência do ar condiconado seja reduzida momentaneamente, pela priorização da potência do motor.
F Se o sistema não produzir frio, desative-o e consulte a rede CITROËN.
Em caso de reboque com carga máxima e em forte aclive com temperatura elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidade de reboque.
Se após uma parada prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer muito elevada, não hesite em ventilar o habitáculo durante alguns instantes. Coloque o comando do fluxo de ar num nível suficiente para assegurar uma renovação de ar ideal no habitáculo. O sistema de ar condicionado não contém cloro e não representa perigo para a camada de ozonio.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um escorrimento de água normal sob o veículo.
2
51
Conforto
Ar condicionado manual*
Os sistemas de aquecimento ou de ar condicionado só funcionam com o motor ligado.
1. Regulagem da temperatura
F Gire o botão de azul (frio) para
vermelho (quente) para ajustar a temperatura de acordo com sua conveniência.
2. Regulagem do uxo de ar
Este botão permite aumentar ou diminuir a velocidade do fluxo de ar da ventilação.
F Gire o botão da posição 1 à posição 5,
para obter um fluxo de ar suficiente para garantir seu conforto.
3. Regulagem da distribuição do
ar
A distribuição do ar pode ser regulada colocando o comando numa das posições indicadas abaixo.
Para-brisa e vidros laterais.
Para-brisa, vidros laterais e pés dos ocupantes.
Pés dos ocupantes.
Saída de ventilação centrais e laterais.
52
Se colocar o comando de uxo de
ar na posição 0 (neutralização do sistema), o conforto térmico não será mais fornecido. No entanto, um ligeiro
uxo de ar, causado pelo deslocamento
do veículo, continua perceptível
.
A repartição do ar pode ser regulada colocando o comando em uma posição intermediária
* De acordo com versão e/ou país
Conforto
4. Entrada de ar / Recirculação do ar
A entrada de ar externo permite evitar o embaçamento do para-brisa e dos vidros laterais.
A recirculação do ar interior permite isolar o habitáculo dos odores e fumaças do exterior.
Esta função permite obter pontualmente e mais rapidamente um ar aquecido ou mais frio.
Assim que possível, volte para entrada do ar externo para evitar os riscos de degradação da qualidade do ar e para evitar o embaçamento.
F Pressione este botão para
ativar a recirculação do ar interior. O indicador associado acende.
F Pressione novamente o botão para permitir
a entrada de ar exterior. O indicador associado apaga.
5. Ligar / Desligar o ar condicionado
O ar-condicionado foi previsto para funcionar de forma eficaz em todas as estações com os vidros fechados..
IO ar condicionado permite:
- no Verão, abaixar a temperatura,
- no inverno, acima de 3°C, aumentar a
eficácia do desembaçador..
Ligar
F Pressione o botão “A /C”, o indicador
associado acende..
O ar-condicionado não funcionará se o botão de regulagem do fluxo de ar 2 estiver na posição «0». Para obter um ar fresco mais rapidamente, você pode utilizar a recirculação de ar interior durante alguns instantes. Depois, retorne a entrade de ar exterior
Desligar
F Pressione novamente o botão
“A/C”, o indicador associado apaga.
O desligamento do sistema pode gerar
umidade e embaçamento dos vidros
2
53
Conforto
Ar condicionado automático bizona*
O sistema de ar condicionado só funciona com o motor em funcionamento.
Funcionamento automático
1. Programa automático conforto
Recomendamos a utilização de um destes três modos AUTO disponíveis: permitem regular de
uma forma otimizada a temperatura no habitáculo, conforme o valor de conforto selecionado. Estes três modos regulam automaticamente o fluxo de ar, conforme o ar ambiente, conservando o valor de conforto solicitado.
Este sistema foi previsto para funcionar com eficácia em todas as estações, com os vidros fechados.
54
Com o motor frio e com tempo frio, o fluxo de ar evolui progressivamente para o seu nível ideal, levando em consideração as condições climáticas exteriores e o valor de conforto solicitado, para limitar uma grande difusão de ar frio. Ao entrar no veículo, se a temperatura interior for muito mais fria ou mais quente que o valor de conforto, não é útil modificar o valor apresentado para atingir o conforto desejado. O sistema compensa automaticamente e o mais rapidamente possível a diferença de temperatura.
F Pressione sucessivamente a tecla "AUTO":
- acende um primeiro indicador; é selecionado o modo de regulagem "SUAVE", que privilegia
um resfriamento ideal e silêncio de funcionamento, limitando o fluxo de ar.
- acende-se um segundo indicador; é selecionado o modo de regulagem "MÉDIO", que
oferece o melhor compromisso entre o conforto térmico e o silêncio de funcionamento.
- acende-se um terceiro indicador; é selecionado o modo de regulagem "INTENSO", que
privilegia uma difusão de ar dinâmica e eficaz.
* De acordo com versão e/ou país
Conforto
2. Regulagem do lado do condutor
3. Regulagem do lado do passageiro
O condutor e o passageiro dianteiro podem regular separadamente a temperatura conforme as suas
conveniências. O valor indicado na tela corresponde a um nível de conforto e não a uma temperatura em graus Celsius ou Fahrenheit.
F Rode o comando 2 ou 3 para a esquerda
ou para a direita para, respectivamente, diminuir ou aumentar este valor.
Um ajuste em redor do valor 21 permite obter um conforto ideal. Todavia, conforme a sua necessidade, um ajuste entre 18 e 24 é habitual. Para um conforto otimizado, preconiza-se evitar uma diferença de ajuste esquerda/direita superior a 3.
4. Programa automático
visibilidade
Ver parágrafo "Desembaçamento
dianteiro".
5. Ligar/Desligar o ar condicionado
F Pressionar esta tecla permite
desligar o ar condicionado.
A interrupção pode gerar inconvenientes (umidade, embaçamento). F Pressione novamente esta tecla para
regressar ao funcionamento automático do ar condicionado. A luz indicadora da tecla "A /C" acende-se.
Funcionamento manual
Se assim preferir, é possível fazer uma escolha diferente da que é proposta pelo sistema, modificando a regulagem. Os indicadores da tecla "AUTO" apagam; as outras funções continuarão a ser geridas automaticamente. F Um impulso na tecla AUTO permite
regressar ao funcionamento automático.
Para arrefecer ou aquecer ao máximo o habitáculo, é possível ultrapassar os valores mínimos de 14 ou máximo de
28. F Rode o comando 2 ou 3 para a
esquerda até apresentar "LO" ou para a direita, até apresentar "HI".
6. Regulagem da distribuição do ar
F Pressões sucessivos numa
ou em várias teclas permitem dirigir o fluxo de ar para:
- o para-brisas e os vidros laterais
(desembaçamento),
- as saída de ventilação laterais e centrais,
- a zona dos pés dos passageiros.
Pode combinar as três orientações para obter a distribuição de ar pretendida.
7. Ajuste do uxo de ar
F Rode o comando para a
esquerda para diminuir o fluxo de ar ou para a direita para o aume ntar.
As luzes indicadoras do fluxo de ar, entre as duas hélices, acendem progressivamente em função do valor pedido.
2
55
Conforto
8. Entrada de ar/Recirculação do ar
F Pressionar esta tecla permite
fazer recircular o ar interior. O indicador da tecla acende-se.
A recirculação do ar permite isolar o habitáculo dos cheiros e fumaças exteriores. F Assim que possível, pressione novamente
esta tecla para permitir a entrada de ar exterior e evitar a formação de vapor. A luz indicadora da tecla apaga-se.
9. Função "REST": ventilação com o motor desligado
Enquanto o motor estiver desligado, poderá ativar a ventilação durante alguns minutos.
Por exemplo, quando sair do veículo, os passageiros presentes podem beneficiar de uma circulação de ar sem acionar o motor. Esta função encontra-se disponível ao ligar a ignição, assim como ao desligar o motor. A duração e disponibilidade da função depende do estado de carga da bateria. Poderá ativar a função "REST" quando os telas de controle do sistema de ar condicionado se encontrarem acesos.
Ao ligar a ignição
- A telas de controle acendem-se: a função encontra-se disponível.
- Pressionar uma vez a tecla "REST" ativa a ventilação durante alguns minutos. A visualização de dois traços nos telas de controle e de quatro indicadores do nível de fluxo de ar: indica que a função se encontra ativada.
- A função pode ser desativada e ativada novamente quando os telas de controle se encontrarem acesos.
- Os telas apagam-se passado este espaço de tempo.
Ao desligar o motor
- Os telas de controle permanecem acesos: a função encontra-se disponível.
- Pressionar uma vez a tecla REST ativa a ventilação durante alguns minutos. A visualização de dois traços nos telas de controle e de quatro indicadores do nível de fluxo do ar indicam que a função se encontra ativada. O travamento do veículo não tem qualquer incidência na função.
- Os telas apagam-se passado este espaço de tempo. Pressionar novamente antes do fim deste periodo de tempo interrompe definitivamente a ventilação: os telas apagam­se e a função deixa de estar disponível.
Este comando não ativa o funcionamento do sistema de ar condicionado, mas apenas a ventilação de ar. Quando a função "REST" se encontrar ativada, não poderá modificar as regulagens de temperatura, de fluxo e a distribuição do ar: estes são geridos automaticamente em função da
temperatura exterior.
Neutralização do sistema
F Rode o comando do fluxo de
ar para a esquerda até que todas as luzes indicadoras se apaguem.
Esta ação provoca a parada do ar condicionado e da ventilação. O conforto térmico deixa de ser assegurado. Um ligeiro fluxo de ar, devido ao movimento do veículo, permanece perceptível.
F Modifique uma das regulagens
(temperatura, fluxo de ar ou distribuição de ar) ou pressione a tecla "AUTO" para reativar o sistema com os valores anteriores
a neutralização.
Evite o funcionamento prolongado em recirculação do ar interior ou conduzir durante muito tempo neutralizando o sistema (risco de embaçamento
e degradação da qualidade do ar).
56
Conforto
Desembaçamento dianteiro
Este símbolo na fachada indica o posicionamento dos comandos para desembaçar rapidamente o para-brisas e os vidros laterais.
Ar condicionado manual
F Coloque os comando de temperatura e de
débito de ar na posições dedicadas a essa função.
F Coloque o comando de entrada de ar na
posição “Entrada de ar exterior”
(comando manual deslocado para a
direita ou comando elétrico com indicador apagado).
F Coloque o comando de distribuição de ar
na posição “Para-brisas”.
F Acione o ar condicionado através do botão
“A/C”; o indicador associado acende.
Ar condicionado automático bizona
Programa automático visibilidade
F Selecione este programa para desembaçar
mais rapidamente o para-brisas e os vidros
laterais. O sistema, gere automaticamente o ar condicionado, o fluxo de ar e distribui a ventilação de uma forma ideal para o para­brisas e os vidros laterais. F Para o interromper, pressione novamente a
tecla "visibilidade" ou "AUTO", o indicador
da tecla apaga-se e o da tecla "AUTO"
acende-se. O sistema é reativado com os valores anteriores a neutralização.
Desembaçamento do vidro traseiro
A tecla de comando situa-se na fachada do sistema do ar condicionado.
Ligar
O desembaçamento do vidro traseiro só pode ser acionado com o motor em funcionamento. F Pressione esta tecla para desembaçar
o vidro traseiro e, conforme a versão, os retrovisores exteriores. A luz indicadora associada a esta tecla acende-se.
Desligar
O desembaçamento desliga automaticamente para evitar um consumo excessivo de corrente. F É possível interromper o funcionamento do
desembaçamento antes da sua extinção automática pressionando de novo na tecla. A luz indicadora associada a esta tecla apaga.
F Desligue o desembaçamento
do vidro traseiro assim que o considerar necessário, pois um menor consumo de corrente permite uma diminuição do consumo de combustível.
2
57
Conforto
Bancos dianteiros - Regulagens manuais
Banco composto por um assento, costas e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de condução e conforto.
Regulagem longitudinal
Eleve o comando e faça deslizar o banco para a frente ou para trás.
58
Por motivos de segurança, as regulagens dos bancos deverão ser efetuadas, imperativamente com o veículo parado.
Regulagem em altura e em inclinação do encosto de cabeça
Detalhes na página seguinte
Regulagem da inclinação das costas do banco
Acione o comando para trás para regular a inclinação das costas do banco.
Regulagem em altura do banco do condutor
Puxe o comando para cima para subir ou empurre-o para baixo para descer, as vezes necessárias para obter a posição pretendida.
Regulagens complementares
Regulagem em altura e em inclinação do encosto de cabeça
F Para subir, puxe para cima. F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o colocar no lugar, coloque as hastes do
encosto de cabeça nos orifícios encaixando bem no eixo das costas do banco.
F
Para o fazer descer, pressione simultaneamente o pino A e o encosto de cabeça.
F Para o inclinar, incline a parte de baixo para
a frente ou para trás.
A regulagem está correta quando a parte superior do encosto de cabeça se encontra no nível da parte de cima da cabeça.
Nunca conduza com os encostos de cabeça retirados; estes devem estar colocados e corretamente regulados.
Conforto
2
59
Conforto
Bancos traseiros
Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.
Colocação das costas do banco
Rebatimento das costas do banco
F Avance o banco dianteiro correspondente
se necessário,
F Posicione o cinto de segurança entre o
encosto de cabeça lateral e encosto de cabeça central para evitar o entalamento do mesmo durante a reposição das costas do banco na posição inicial,
F Coloque os encostos de cabeça 1 na
posição inferior.
F Puxe para a frente o comando 2 para
desbloquear as costas do banco 3,
F Incline as costas do banco 3 sobre o
assento.
para a posição inicial
F Endireite as costas do banco 3 e bloqueie-as. F Verifique que o indicador vermelho, situado
no comando 2, deixou de ser mostrado.
F Coloque o cinto de segurança na parte
lateral das costas do banco.
Durante a colocação das costas do banco na posição inicial verifique se os cintos de segurança não ficam entalados.
60
Conforto
Colocação das costas do banco para a posição inicial
F Endireite as costas do banco 3 e bloqueie-as. F Verifique que o indicador vermelho, situado
no comando 2, deixou de ser mostrado.
F Coloque o cinto de segurança na parte
lateral das costas do banco.
Durante a colocação das costas do banco na posição inicial verifique se os cintos de segurança não ficam entalados.
Os encostos de cabeça traseiros
Possuem apenas uma posição de utilização (alta) e uma posição de arrumação (baixa). São igualmente desmontáveis. Para retirar um encosto de cabeça: F desbloqueie as costas do banco através do
comando 1, F incline ligeiramente as costas do banco 2
para a frente, F puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente, F em seguida, pressione o pino A.
Nunca circule com os encostos de cabeça desmontados; estes devem encontrar-se nos seus devidos lugares e corretamente ajustados.
Ajuste do volante
2
F Com o veículo parado, puxe o comando
para destravar o volante.
F Ajuste a altura e a profundidade para
adaptar a sua posição de condução.
F Empurre o comando para travar o volante.
Por medida de segurança, estas manobras devem ser efetuadas, com o veículo parado.
61
Conforto
Retrovisores
Retrovisores externos
Equipados cada um com um espelho regulável que permite a visualização da zona traseira lateral necessária para as situações de ultrapassagem ou de estacionamento. Os retrovisores podem ser rebatidos para estacionar em passagens estreitas.
Regulagem
F Coloque o comando A para a direita ou para
a esquerda para selecionar o retrovisor correspondente.
F Desloque o comando B nas quatro direções
para efetuar a regulagem.
F Desloque o comando A para a posição
central .
Em caso de necessidade, é possivel rebater manualmente os espelhos retrovisores.
Rebatimento*
F Do exterior; trave o veículo através do
telecomando ou da chave.
F Do interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás.
Se os retrovisores forem rebatidos com o comando A, estes não se abrem com o destravamento do veículo. Será necessário puxar novamente o
comando A.
Abertura
F Do exterior; destranque o veículo através do
telecomando ou da chave.
F Do interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás.
Os objetos observados estão na realidade mais perto do que parecem. Tenha esse fato em conta para avaliar corretamente a distância relativamente aos veículos que se encontram atrás.
Nunca rebater ou abrir manualmente os retrovisores rebatíveis eletricamente.
62
* De acordo com a versão e/ou país.
Retrovisor interno
Espelho regulável que permite visualizar a zona traseira central. Engloba um dispositivo antiofuscamento que escurece o espelho, para diminuir a perturbação do condutor no caso de feixes de luz dos veículos
que seguem atrás, sol....
Por medida de segurança, os retrovisores deverão ser regulados para reduzir “os pontos cegos”.
Modelo dia/noite manual
Conforto
Modelo dia/noite automático*
2
Regulagem
F Regule o retrovisor para uma orientação
do espelho na posição «dia»..
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca A para passar para a
posição antiofuscamento «noite».. F Empurre a alavanca A para passar para a
posição normal «dia».
Graça s a um sensor A, que med e a luminosidade proveniente da traseira do veículo, este sistema garante de forma automática e progressiva a passagem entre as utilizações de dia e de noite.
Para garantir uma visibilidade ótima nas manobras, o retrovisor fica mais claro automaticamente quando a marcha a ré é engrenada.
* De acordo com a versão e/ou país.
63
Acessos
Chave com telecomando
Sistema que permite a abertura ou o fechamento centralizado do veículo através da fechadura ou a distância. Este sistema assegura a localização e a partida do veículo, bem como uma proteção contra o roubo.
Abertura do veículo
Abertura da chave
F Pressione o botão para a abrir.
64
Destravamento total com o telecomando
F Pressione o cadeado aberto
para destravar completamente o veículo.
Abertura dos vidros com o telecomando
F Mantenha a pressão no cadeado
aberto até a abertura pretendida. O movimento dos vidros é interrompido quando liberar o botão.
Destravamento seletivo da mala
F Faça uma pressão longa no
botão central do telecomando para destravar a mala. As portas permanecem travadas.
Se o destravamento seletivo da mala se encontrar neutralizado, uma pressão neste botão destrava igualmente as portas.
Destravamento com a chave
F Rode a chave para a frente na fechadura
da porta do condutor para destravar completamente o veículo.
O destravamento é assinalado pelo funcionamento intermitente rápido das luzes de mudança de direção durante cerca de dois segundos. Ao mesmo tempo, conforme a versão do seu veículo, os retrovisores exteriores abrem-se. Em caso de f raca luminos idade, o destrava mento aciona igualmente a iluminação de acolhimento no exterior e no interior (consulte o capítulo "Visibilidade").
Fechar o veículo
Acessos
Travamento simples com o telecomando
F Pressione o cadeado fechado
para travar o veículo.
Travamento simples com a chave
F Rode a chave para trás, na fechadura da porta
do lado do condutor, para travar o veículo.
O travamento é assinalado pelo acendimento fixo das luzes de mudança de direção durante cerca de dois segundos. Ao mesmo tempo, conforme a versão, os retrovisores exteriores são recolhidos. Em caso de fraca luminosidade, o travamento aciona, igualmente, a iluminação de acompanhamento (ver capítulo "Visibilidade").
Se uma das portas ou a mala estiverem abertas, o travamento centralizado não é efetuado; o veículo é travado e, em seguida, destravado, situação que se traduz por um ruído da trava elétrica. Com o veículo travado, em caso de destravamento involuntário, o veículo trava-se automaticamente passados trinta segundos, exceto se uma porta ou a mala estiverem abertas.
Fechamento dos vidros com o telecomando
F Ma ntenha pressio nado o cadeado
fechado até o fechamento pretendido. O movimento dos vidros é interrompido assim que soltar o botão.
Fechamento dos vidros e do teto solar*
F Mantenha pressionado o cadeado fechado
até o fechamento completo dos vidros. Os
vidros param o fechamento quando você
interromper a pressão, mas o teto solar
fecha completamente.
Durante o fechamento dos vidros com o telecomando, deverá assegurar que nada impede o seu fechamento correto. Se pretender deixar os vidros entreabertos, é necessário neutralizar a vigilância volumétrica do alarme.
* De acordo com a versão e/ou país.
3
Dobrar a chave
F Pressione previamente este botão para
dobrar a chave.
Se não pressionar o botão quando dobrar a chave, poderá danificar o mecanismo.
Localização do veículo
Esta função permite localizar o veículo a distância, em caso de fraca iluminação. O veículo deve estar travado.
F Pressionar o cadeado fechado do
telecomando. Este fato implica o acendimento das luzes do teto, bem como o piscar dos indicadores de mudança de direção durante alguns segundos.
65
Acessos
Partida do veículo
F Inserir a chave na ignição. O sistema reconhece o código de partida.
F Rodar a chave para a posição 3 (Partida). F Assim que o motor ligar, soltar a chave.
Parada do veículo
F Imobilizar o veículo. F Rodar a chave para a posição 1 (Stop). F Retirar a chave do contato.
Um objeto pesado (porta-chaves...), preso a chave, tornando-a pesada sobre o seu eixo no contato, poderá provocar um problema de funcionamento.
Esquecimento da chave
Ao abrir a porta do condutor, é apresentada uma mensagem de alerta, acompanhada por um sinal sonoro, para o informar de que a chave permanece no contato na posição 1 (Stop). Em caso de esquecimento da chave no contato na posição 2 (Contato), o corte de ignição ocorre automaticamente ao fim de uma hora. Para ligar novamente a ignição, rode a chave para a posição 1 (Stop) e, de seguida, novamente para a posição 2 (Contato).
66
Anomalia de funcionamento do telecomando
Em caso de problema de funcionamento do telecomando, já não poderá abrir, fechar ou localizar o seu veículo. F Numa primeira fase, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
F Numa segunda fase, reinicialize o
telecomando.
Acessos
3
Reinicialização
F Desligue a ignição e retire a chave do
contato.
F Pressione imediatamente o cadeado
fechado durante alguns segundos.
F Coloque a chave na posição 2 (Contato). F Desligue a ignição e retire a chave do
contato.
O telecomando fica completamente operacional.
Substituição da pilha
Pilha ref.: CR2032/3 volts.
No caso de pilha gasta, é advertido através do acendimento desta luz indicadora, um sinal sonoro e uma mensagem na tela.
F Desencaixe a tampa da caixa com uma
moeda no entalhe.
F Levante a tampa. F Faça deslizar a pilha para fora do
compartimento. F
Faça deslizar a nova pilha para o compartimento,
respeitando o sentido de origem. F Encaixe a tampa na caixa.
Se o problema persistir, consulte rapidamente a rede CITROËN.
67
Acessos
Perda das chaves
Dirija-se a rede CITROËN com o Certificado de licenciamento do veículo e o seu documento de identidade e, se possível, a etiqueta com os códigos das chaves. A rede CITROËN poderá solicitar o código chave e o código transponder para encomendar uma nova chave.
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não manipular nos bolsos pois arrisca destravar o veículo inadvertidamente. Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova reinicialização. O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contato, mesmo com a ignição desligada, exceto para a reinicialização.
Fechar o veículo
Circular com as portas travadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habitáculo em caso de emergência. Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contato quando sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.
Proteção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-partida eletrônico, isso pode ocasionar maus funcionamentos.
Durante a compra de um veículo usado
Solicite a verificação de todas as chaves em sua posse pela rede CITROËN para ter a certeza de que as mesmas são as únicas que permitem o acesso e a partida do seu veículo.
Não jogar no lixo as pilhas do telecomando pois elas contêm metais nocivos para o meio ambiente. Entregue-as num ponto de coleta homologado.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados..
68
Sistema "Acesso e partida mãos livres - Keyless"*
Abertura do veículo
O destravamento é assinalado pelo acendimento intermitente rápido das luzes de mudança de direção durante cerca de dois segundos. Ao mesmo tempo, os retrovisores externos se abrem.
Acessos
3
Sistema que permite a abertura, o fechamento e o partida do veículo mantendo a chave eletrônica consigo. Pode ser igualmente utilizada como telecomando, consulte o capítulo "Telecomando".
F Com a chave eletrônica na zona definida A,
passe a mão por trás do puxador da porta para destravar o veículo e, em seguida, puxe o puxador para abrir a porta.
Os demais passageiros podem também
abrir as portas, desde que a chave eletrônica se encontre na zona definida.
Por razões de segurança ou roubos, nunca deixe a chave dentro do veículo mesmo quando você estiver perto dele. Recomenda-se manter a chave com você (no bolso, na bolsa, etc.)..
* De acordo com a versão e/ou país.
69
Acessos
Fechamento do veículo
F Com a chave na zona definida A, pressione
com o dedo um dos puxadores da porta (na região marcada) para travar o veículo.
Mantenha a pressão até ao fechamento
completo dos vidros.
Fechamento dos vidros e do teto solar
F Mantenha a pressão na zona definida até
o fechamento completo dos vidros. Os vidros param o fechamento quando você interromper a pressão, mas o teto solar fecha completamente.
O travamento é assinalado pelo acendimento fixo das luzes de mudança de direção durante cerca de dois segundos. Ao mesmo tempo os retrovisores exteriores rebatem-se.
Assegure-se de que ninguém impede o fechamento correto dos vidros. Tenha atenção as crianças durante as manobras dos vidros.
Se uma das portas ou a mala estiverem abertas ou se uma chave do sistema Acesso e partida mãos livres - Keyless for deixada no interior do veículo, o travamento centralizado não é efetuado Com o veículo travado, em caso de destravamento involuntário, o veículo destrava-se automaticamente passados trinta segundos, exceto se uma porta estiver aberta.
Por medidas de segurança (crianças a bordo), nunca abandone o veículo sem a sua chave do sistema Acesso e partida mãos livres - Keyless, mesmo que seja por um curto período de tempo. Tenha cuidado com os roubos quando a chave do sistema Acesso e partida mãos livres - Keyless se encontrar na zona definida com o seu veículo destravado.
Para preservar a vida útil da bateria da chave eletrônica, a função "mãos livres" é colocado em modo de hibernação após 21 dias de não utilização. Para restaurar esse recurso, você deve pressionar um botão no controle remoto ou ligar o motor com a chave eletrônica no leitor.
70
Procedimento de emergência
Abertura-fechamento de emergência com a chave integrada
Acessos
3
A chave integrada serve para travar ou destravar o veículo quando a chave eletrônica não funciona:
- desgaste da pilha, bateria do veículo descarregada ou desligada, ...
- veículo numa zona de fortes campos eletromagnéticos.
F Mantenha o botão 1 puxado, para extrair a
chave integrada 2.
Destravamento
F Rode a chave para a frente do veículo para
destravar o veículo.
Travamento
F Rode a chave para a parte de trás do
veículo para travar totalmente o veículo.
71
Acessos
Avaria - reinicialização do telecomando
Após ter desligado a bateria, substituição de pilha ou em caso de mau funcionamento do telecomando, já não poderá abrir, fechar ou localizar o seu veículo.
F Coloque a chave mecânica (integrada no
telecomando) na fechadura para abrir o
veículo (1). F Insira a chave eletrônica no leitor (2). F Ligue a ignição através do botão STA RT/
STOP (3). A chave eletrônica fica novamente operacional. Se o problema persistir, consulte rapidamente a rede CITROËN.
72
Substituição da pilha da chave eletrônica
Pilha ref.: CR2032/3 volts. Esta pilha sobresselente está disponível na rede CITROËN.
É apresentada uma mensagem no painel de instrumentos, quando for necessária a substituição da pilha.
F Desencaixe a tampa da caixa com uma
pequena chave de fenda ao nível do
entalhe. F Eleve a tampa. F Faça deslizar a pilha gasta para fora do
compartimento. F Instale a nova pilha no compartimento,
respeitando o sentido de origem. F Encaixe a tampa na caixa.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados..
Acessos
Perda da chave eletrônica
Dirija-se a rede CITROËN com o documento de licenciamento do veículo, sua identidade e, se possível, a etiqueta com o código das chaves. A rede CITROËN poderá procurar o código chave e o código do transponder para encomendar uma nova chave.
Chave eletrônica
A chave eletrônica de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destravar o veículo inadvertidamente. Evite manusear os botões da sua chave eletrônica fora do alcance e da zona de visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova reinicialização. O telecomando não funciona enquanto a chave eletrônica se encontrar no leitor ou quando a ignição estiver ligada.
Fechar o veículo
Colocar o veículo em movimento com as portas travadas pode dificultar o acesso dos serviços de emergência ao habitáculo em caso de emergência. Por medida de segurança (crianças a bordo), pegue na chave do Acesso e partida mãos livres - Keyless quando sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.
Perturbações elétricas
A chave do Acesso e partida mãos livres - Keyless pode não funcionar se estiver próxima de um aparelho eletrônico: telefone, computador portátil, campos magnéticos intensos...
Proteção antirroubo
Não faça nenhuma modificação no sistema antipartida eletrônico, isso pode ocasionar problemas de funcionamento. Não se esqueça de virar o volante para bloquear a coluna de direção.
Durante a compra de um veículo usado
Solicite a verificação do emparelhamento de todas as chaves que se encontram em sua posse pela rede CITROËN para garantir que apenas as suas chaves permitem o acesso e o partida do seu veículo.
3
Não jogar no lixo as pilhas do telecomando pois elas contêm metais nocivos para o meio ambiente. Entregue-as num ponto de coleta homologado.
73
Acessos
Comando de travamento centralizado
Este comando permite travar ou destravar em simultâneo as portas e a mala a partir do interior do veículo.
Travamento
F Pressione este botão para travar o veículo. A luz indicadora vermelha do botão acende.
Se uma das portas ou a mala estiver aberta, o travamento centralizado a partir do interior não se efetuará.
Destravamento
F Pressione novamente este botão para
destravar o veículo. A luz indicadora vermelha do botão apaga.
Se o veículo estiver travado a partir do exterior, este botão fica inoperante. F Nesse caso, utilize o telecomando
ou a chave para destravar o veículo ou puxe um comando interior de porta para abrir uma porta.
Travamento automático
Esta função permite travar automatica e simultaneamente as portas e a mala com o veículo em movimento, assim que a velocidade do veículo ultrapassar os 10 km/h.
Funcionamento
Se uma das portas ou a mala estiver aberta, o travamento centralizado automático não se efetua.
É emitido um sinal de ressalto, acompanhado pelo acendimento deste indicador no painel de instrumentos, por um sinal sonoro e pela visualização de uma mensagem de alerta.
A pressão no comando de travamento centralizado permite destravar o veículo. Acima dos 10 km/h, este destravamento é temporário.
74
Acessos
Ativação/Neutralização
Pode ativar ou neutralizar esta função de forma permanente. F Com a ignição ligada, pressione este
botão até ao acionamento do sinal sonoro e apresentação da mensagem de confirmação.
O estado da função permanece na memória quando a ignição é desligada.
Em caso de colisão violenta com acionamento de um airbag, as portas do veículo se destravam automaticamente para permitir a sa[ida dos ocupantes e o acesso dos serviços de emergência.
Comando de emergência
Dispositivo que permite travar e destravar mecanicamente as portas em caso de problema de funcionamento do sistema de travamento centralizado ou de avaria da bateria.
Travamento da porta do condutor
F Insira a chave na fechadura da porta e,
em seguida, rode-a para trás. Poderá, igualmente, aplicar o procedimento descrito para as portas do passageiro.
Destravamento da porta do condutor
F Insira a chave na fechadura da porta e, em
seguida, rode-a para a frente.
Travamento das portas dos passageiros dianteiro e traseiro
F Abra as portas. F
Nas portas traseiras, verifique que a segurança para crianças não se encontra ativada (ver capítulo "Segurança para crianças").
F Retire o obturador preto, situado na porta,
com auxílio da chave.
F Insira a chave sem forçar na cavidade e, em
seguida, sem rodar, desloque lateralmente o trinco para o interior da porta.
F Retire a chave e instale novamente o
obturador.
F Feche as portas e verifique o travamento
correto do veículo a partir do exterior.
Destravamento das portas dos passageiros dianteiros e traseiros
F Puxe o comando interior de abertura
da porta.
3
75
Acessos
Alarme*
Sistema de proteção e de dissuasão contra o roubo e a intrusão. O alarme assegura os seguintes tipos de vigilância:
Função de autoproteção
!
O sistema controla a neutralização dos seus componentes. O alarme dispara se a bateria, o comando central ou os fios da sirene forem desligados ou sofrerem danos.
Para realizar qualquer intervenção no sistema de alarme, consultar a rede de concessionárias CITROËN.
Fechamento do veículo com sistema de alarme total
Após pressionar o botão de travamento do telecomando, a vigilância perimétrica é ativada após um intervalo de 5 segundos e a vigilância volumétrica, após um intervalo de 45 segundos. Se uma tranca (porta, porta-malas...) estiver mal fechada, o veículo não será travado, mas a vigilância perimétrica ativa-se após um intervalo de 45 segundos ao mesmo tempo que a vigilância volumétrica.
- Vigilância perimétrica
O sistema controla a abertura do veículo. O alarme dispara se alguém tentar abrir uma porta, o porta-malas, o capô...
- Vigilância volumétrica
O sistema controla a variação de volume no habitáculo. O alarme dispara se alguém quebrar um vidro, entrar no habitáculo ou se movimentar no interior do veículo.
76
Ativação
F Desligue a ignição e saia do veículo.
F Pressione o botão de travamento
do telecomando.
O sistema de vigilância está ativo; a luz indicadora do botão funciona de forma intermitente a cada segundo.
OFF
Neutralização
F Pressione o botão de
destravamento do telecomando.
O sistema de alarme é neutralizado: a luz indicadora do botão apaga.
OFF
* De acordo com a versão e/ou país.
Acessos
Fechamento do veículo apenas com a vigilância perimétrica
Neutralize a vigilância volumétrica para evitar a ativação involuntária do alarme em determinados casos, tais como:
- deixar um animal no veículo,
- deixar um vidro entreaberto,
- lavar o veículo,
Neutralização da vigilância volumétrica
F Desligue a ignição. F Nos dez segundos seguintes,
OFF
Apenas a vigilância perimétrica é ativada; a luz indicadora do botão funciona de forma intermitente a cada segundo.
i
pressione o botão até o acendimento fixo da luz indicadora.
F Saia do veículo. F Pressione imediatamente o botão
de travamento do telecomando.
Esta neutralização deve ser efetuada sempre que a ignição for desligada.
Reativação da vigilância volumétrica
F Pressione o botão de
destravamento do telecomando para neutralizar a vigilância perimétrica.
F Pressione o botão de travamento
do telecomando para ativar o conjunto de vigilâncias.
A luz indicadora do botão funciona novamente de forma intermitente a cada segundo.
OFF
Acionamento do alarme
É indicado pelo acionamento da buzina e a intermitência das luzes de mudança de direção durante trinta segundos. As funções de vigilância permanecem ativadas até a décima primeira ativação consecutiva do alarme.
Ao destravar o veículo com o telecomando, a intermitência rápida da luz indicadora do botão informa
OFF
sua ausência. Ao ligar a ignição, essa luz para imediatamente.
que o alarme foi ativado durante a
Avaria do telecomando
Para desativar as funções de vigilância: F Destrave o veículo com a chave na
fechadura da porta do condutor.
F
Abra a porta; o alarme entra em funcionamento.
F Ligue a ignição; o alarme para. A luz
indicadora do botão apaga-se.
Fechamento do veículo sem ativar o alarme
F Desative o alarme volumétrico na função
"Personalização - Configuração" na tela multifunções.
Problema de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz indicadora do botão indica um problema de funcionamento do sistema. Mandar verificar por parte da rede de concessionárias CITROËN.
Ativação automática*
2 minutos após o fechamento da última porta ou da porta-malas, o sistema ativa-se automaticamente: F Para evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo, pressione previamente o botão de destravamento do telecomando.
3
* De acordo com a versão e/ou país.
77
Acessos
Portas
Abertura
A partir do exterior
F Após o destravamento total do veículo com
o telecomando ou com a chave, puxe a pega da porta.
Do interior
F Puxe o comando interior de abertura de uma
porta; esta ação destrava completamente o veículo.
Fechamento
Quando uma porta está mal fechada:
motor em funcionamento,
­a luz indicadora acende-se, acompanhada por uma mensagem de alerta durante alguns segundos,
- véiculo em movimento (velocidade
superior a 10 km/h), a luz indicadora acende-se, acompanhada por um sinal sonoro e por uma mensagem de alerta durante alguns segundos.
78
Porta-malas
Destravamento e abertura da tampa do porta-malas com o telecomando
Abertura do porta-malas a partir do interior
Acessos
Fechamento
F Baixe a tampa do porta-malas através
da pega interior e depois utilize uma das zonas centrais indicadas para completar o fechamento.
3
F Uma pressão longa no botão central do
telecomando (1), destrava a tampa do porta-malas, que fica entreaberta. Eleve a tampa do porta-malas pela região (2),
F Uma pressão longa no botão de abertura
do porta-malas (1), situado a esquerda do painel de bordo, destrava a tampa do porta­malas, que fica entreaberta. Eleve a tampa do porta-malas pela região (2),
Efetue a abertura do porta-malas somente com o veículo parado.
Abertura
F Levante a tampa do porta-malas pela
região (2).
Quando o porta-malas se encontrar mal
fechado:
- com o motor em funcionamento,
este indicador acende, acompa­nhado pela apresentação de uma mensagem de alerta durante alguns segundos,
- com o veículo em movimento (velocidade
superior a 10 km/h), este indicador acende, acompanhado por um sinal sonoro e pela apresentação de uma mensagem de alerta durante alguns segundos.
79
Acessos
Elevadores dos vidros elétricos
Equipados com um sistema de proteção em caso de esmagamento e de um sistema de neutralização em caso de utilização incorreta dos comandos atrás.
1. Comando do elevador do vidro elétrico do condutor.
2. Comando do elevador do vidro elétrico do passageiro.
3. Comando do elevador do vidro elétrico traseiro direito.
4. Comando do elevador do vidro elétrico traseiro esquerdo.
5. Neutralização dos comandos dos elevadores dos vidros traseiros.
Elevadores dos vidros elétricos sequenciais
Estão disponíveis duas possibilidades::
- modo manual
F Pressionar o comando ou puxá-lo, sem
ultrapassar o ponto de resistência. O vidro para quando se solta o comando.
- modo automático
F Pressionar o comando ou puxá-lo, para
além do ponto de resistência. O vidro abre-se ou fecha-se completamente quando se solta o comando.
F Um novo impulso para o movimento do
vidro.
Os comandos dos elevadores dos vidros estão sempre operacionais durante cerca de 45 segundos após desligar a ignição ou até ao travamento do veículo após a abertura de uma porta. Em caso de impossibilidade de manobrar o vidro do lado do passageiro a partir do comando da porta do condutor, efetue a operação a partir da porta do passageiro e inversamente.
Para evitar a deterioração dos motores dos elevadores dos vidros, após cerca de dez movimentos consecutivos de abertura/fechamento completos do vidro, desencadeia uma proteção para autorizar apenas o fechamento do vidro. Uma vez fechado, os comandos estarão novamente disponíveis após cerca de 40 minutos.
Antiesmagamento
Quando o vidro sobe e se encontrar um obstáculo, para e desce parcialmente.
Em caso de fechamento impossível do vidro (por exemplo, em caso de gelo), assim que o vidro descer: F pressione e mantenha o comando
até a abertura completa,
F puxe logo de seguida e mantenha
até o fechamento,
F mantenha o comando durante cerca
de um segundo após o fechamento.
Durante estas operações, a função antiesmagamento permanece não operacional.
80
Reinicialização
Em caso de ausência de movimento automático de um vidro na subida, é necessário reinicializar o respectivo funcionamento:
F puxe o comando até a parada do vidro, F solte o comando e puxe-o novamente até
ao fechamento completo,
F mantenha o comando durante cerca de um
segundo após o fechamento,
F pressione o comando para fazer
descer automaticamente o vidro até a posição inferior,
F quando o vidro estiver numa posição
inferior, pressione novamente o comando durante cerca de um segundo.
Durante estas operações, a função anti­esmagamento permanece não operacional.
Neutralização dos comandos dos elevadores dos vidros traseiros
F Por uma questão de segurança das
crianças, pressionar o comando 5 para neutralizar os comandos dos elevadores dos vidros traseiros, independentemente
da respectiva posição. Luz indicadora acesa, os comandos traseiros estão neutralizados. Luz indicadora apagada, os comandos traseiros estão ativados.
Acessos
Retire sistematicamente a chave da ignição quando sair do veículo, mesmo que seja por pouco tempo. Em caso de esmagamento durante o manuseio dos elevadores de vidros, é necessário inverter o movimento do vidro. Para isso, pressione o respectivo comando. Quando o condutor aciona o comando do elevador de vidros do passageiro, o condutor deve certificar-se de que nada impede o fechamento correto dos vidros. O condutor deve certificar-se de que os passageiros utilizam corretamente os elevadores dos vidros. Tenha atenção com as crianças durante a utilização dos vidros.
3
81
Acessos
Teto Solar*
Dispõe de um sistema de abertura e basculamento, com comando localizado no console superior central.
Funcionamento
Teto solar fechado
Para entreabrir o teto: F Pressione o comando B sem ultrapassar o
ponto de resistência: O basculamento para quando o comando for liberado.
F Pressione o comando B ultrapassando
o ponto de resistência: o teto bascula completamente.
Para abrir o teto: F Pressione o comando A sem ultrapassar
o ponto de resistência: a abertura para quando o comando for liberado.
F Pressione o comando A ultrapassando
o ponto de resistência: o teto abre completamente.
82
Teto solar aberto
Para fechar o teto: F Pressione o comando B sem ultrapassar
o ponto de resistência: O fechamento para quando o comando for liberado.
F Pressione o comando B ultrapassando
o ponto de resistência: o teto fecha completamente.
Teto solar entreaberto
Para fechar o teto: F Pressione o comando A sem ultrapassar
o ponto de resistência: O fechamento para quando o comando for liberado.
F Pressione o comando A ultrapassando
o ponto de resistência: o teto fecha completamente.
Antiesmagamento
Quando o vidro do teto solar se depara com um obstáculo durante o seu fechamento, para e volta a abrir parcialmente.
Este dispositivo é desativado em velocidades acima de 80 km/h.
* De acordo com a versão e/ou país.
Acessos
Reinicialização
Após um desligamento da bateria ou em caso de mau funcionamento, deve ser reinicializado a função antiesmagamento. F Pressione o botão B até o completo
basculamento do teto solar ,
F Pressione novamente o botão B e mantenha
pressionado por pelo menos 2 segundos.
Durante estas operações, a função antiesmagamento permanece inativa.
Sempre remova a chave de ignição ao sair do veículo, mesmo por um curto período de tempo. Em caso de esmagamento durante o manuseamento do teto solar, é necessário inverter o movimento do teto. Para fazer isso, pressione o comando em questão. Quando o condutor aciona o controle do teto, deve garantir que nada impede o correto fechamento. O condutor deve assegurar que o passageiro utiliza corretamente o teto solar. Preste atenção às crianças ao manobrar o teto.
Tampa de ocultação
3
O teto solar está equipado com uma cortina de ocultação manual. Ela pode ser aberta ou fechada puxando a pega para a frente ou para trás. Ela abre automaticamente, impulsionado pelo deslizamento do teto solar, mas deve ser fechada manualmente.
83
Acessos
Reservatório de combustível
Capacidade do reservatório: cerca de 60 L.
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o nível mínimo do reservatório, este indicador acende-se no painel de instrumento, acompanhado por um sinal sonoro e pela apresentação
de uma mensagem de alerta. Durante o primeiro acendimento, restam cerca de 6 litros de combustível. Enquanto não for efetuada uma reposição suficiente do nível de combustível, este indicador é apresentado sempre que ligar a ignição, acompanhado pelo sinal sonoro e pela mensagem de alerta. Com o veículo em movimento, este sinal sonoro e a visualização desta mensagem de alerta são repetidos com um intervalo cada vez menor, a medida que o nível diminui até 0. Reponha, imperativamente, o nível de combustível para evitar que o veículo fique parado.
No caso de abastecer combustível que não seja adequado a motorização do seu veículo, é indispensável drenar o reservatório antes de colocar o motor em funcionamento.
84
Enchimento
Os complementos de combustível deverão ser superiores a 10 litros para serem levados em consideração pela sonda de combustível. A abertura da tampa poderá dar origem a um ruído de aspiração de ar. Esta depressão, totalmente normal, é provocada pela estanqueidade do circuito de combustível.
F Pressione o comando A até a abertura
automática da tampa.
Após desligar a ignição, este comando
fica ativo durante alguns minutos. Se necessário, ligue novamente a ignição para o reativar.
F Identifique a bomba correspondente ao
combustível de acordo com a motorização do seu veículo.
Ao abastecer o reserva o terceiro corte da pistola, uma vez que poderá provocar problemas de funcionamento no seu veículo.
tório, não insista após
F Abra a tampa rodando-a 1/4 de volta para a
esquerda.
F Retire a tampa e coloque-o no respectivo
suporte B (na portinhola).
F Prossiga até a pistola chegar ao batente,
antes de a acionar para encher o reservatório (risco de salpicos).
F Mantenha-a nessa posição durante toda a
operação de enchimento.
F Coloque novamente a tampa no respectivo
local e feche-a rodando 1/4 de volta para a direita.
F Empurre a tampa de combustível para a
fechar.
Acessos
Motores Flex
Os motores desse veículo foram desenvolvidos para utilizar todos os tipos de gasolina (tipo C sem chumbo) ou etanol (álcool etílico hidratado) à venda nos postos de combustíveis do Brasil.
O sistema de injeção eletrônica regula automaticamente, através de sensores, o funcionamento do motor em função da mistura de combustível utilizado. É recomendável um abastecimento mínimo 10 litros, para que o sistema reconheça adequadamente o combustível utilizado.
Reservatório de Partida a Frio - Abastecimento
F Verifique sempre se existe gasolina no
reservatório de partida a frio, quando utilizar etanol;
F A baixa utilização do combustível do
reservatório de partida a frio pode provocar a sua degradação (envelhecimento). Por esse motivo, recomendamos a utilização de gasolina aditivada ou gasolina de alta octanagem (Tipo Premium).
Motores Flex ­Abastecimento
Com o objetivo de garantir o perfeito funcionamento do seu veículo, o sistema de injeção FLEX FUEL precisa reconhecer o combustível que está no tanque (Etanol, Gasolina ou a mistura de ambos em qualquer proporção), principalmente na troca do combustível predominante (de etanol para gasolina ou vice-versa).
Para que isto ocorra, algumas recomendações devem ser seguidas:
F Realizar o abastecimento sempre com o
motor desligado;
F Realizar os abastecimentos com o motor
aquecido. Caso o motor esteja frio, utilizar o veículo por 5 minutos antes de abastecer;
F Após o abastecimento, recomenda-se uma
rodagem de 10 minutos ou 5 quilômetros (sem acelerações e desacelerações bruscas), para concluir o reconhecimento do novo combustível pelo sistema de injeção FLEX FUEL;
F Ao ligar o veículo após o abastecimento,
evite desligar o motor logo em seguida;
Motores Gasolina
Qualidade do combustível utili­zado pelos motores a gasolina
Os motores a gasolina são projetados para um funcionamento otimizado de desempenho, conforto na condução e um menor consumo, com o uso de gasolina de maior octanagem. Por isso, recomendamos a utilização de gasolina de alta octanagem (Tipo Premium), que atenda as especificações da ANP (Agência Nacional de Petróleo)
3
85
Visibilidade
Comandos de iluminação
Dispositivo de seleção e comando das luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação do veículo.
Iluminação principal
Os diferentes luzes dianteiras e traseiras do veículo foram concebidas para adaptar progressivamente a visibilidade do condutor em função das condições climáticas:
- luzes de posição, para ser visto,
- Faróis baixos para ver sem ofuscar os outros condutores,
- Faróis altos para ver bem em caso de estrada livre,
Em determinadas condições climáticas (baixa temperatura, umidade) o embaçamento da superfície interna do vidro das luzes dianteiras e traseiras é normal; este embaçamento desaparece alguns minutos após o acendimento das luzes.
Iluminação adicional
São propostas outras possibilidades de iluminação para responder às condições particulares de condução:
- luzes de neblina traseiras,
- Farois de neblina dianteiras,
- luzes direcionais para ver melhor nas curvas.
- luzes diurnas para ser melhor visto de dia.
- luzes de acompanhamento e recepção para acesso ao veículo,
- luzes de estacionamento para uma delimitação lateral do veículo.
Programações
Existe a possibilidade de parametrizar determinadas funções:
- luzes diurnas,
- iluminação automática,
- iluminação de acompanhamento,
- iluminação de recepção,
- iluminação direcional.
86
Visibilidade
Luzes diurnas*
Iluminação durante o dia, obrigatória em determinados países, que se ativa automaticamente durante a partida do motor, permitindo uma melhor visibilidade do veículo para os outros condutores.
Esta função é assegurada:
- para os países onde a regulamentação se impõe:
pelo acendimento das faróis baixos
associadas ao acendimento das luzes de posição e das luzes da placa; esta função não pode ser neutralizada no menu de configuração do veículo.
- para os outros países de comercialização:
pelo acendimento das luzes dedicadas
associado ao acendimento das luzes de posição e das luzes da placa; esta função pode ser ativada ou netralizada através do menu de configuração do veículo.
O comando de iluminação deverá ser colocado na posição "0" ou "AUTO" (modo diurno).
O posto de condução (tela multifunções, fachada do ar condicionado, etc.) não se acende, exceto durante a passagem para o modo noturno, acendimento manual ou automático das luzes.
* De acordo com a versão e/ou país.
Modelo sem iluminação AUTO
Modelo com iluminação AUTO*
Comandos manuais
Os comandos de iluminação são efetuados diretamente pelo condutor através do anel A no comando B.
A. Anel de seleção do modo de iluminação
principal: rodar o anel para colocar o símbolo pretendido em frente à marca.
Faróis apagados + Luzes diurnas acesas.
Acendimento automático das luzes.
Luzes de posição (Luzes de LEDs).
Faróis baixos e altos + Luzes de LEDs.
B. Comando de inversão das luzes: puxe-o
para si para alterar o acendimento das faróis baixos/faróis altos.
Com as luzes desligadas ou com as luzes de posição, o condutor pode ligar diretamente as faróis altos ("sinal de luzes") mantendo o comando puxado.
Visualizações
A iluminação da luz indicadora correspondente no painel de instrumentos confirma a aplicação do modo de iluminação selecionado.
4
87
Visibilidade
Modelo com luzes de neblina dianteiras e traseiras*
C. Anel de seleção das luzes de neblina.
Funcionam com as faróis baixos e altos.
Luzes de neblina dianteiras e traseiras
Efetue uma impulsão, rodando o anel C: F para a frente, uma 1ª vez para acender as
luzes de neblina dianteiras,
F para a frente uma 2ª vez para acender as
luzes de neblina traseiras,
F para trás, uma 1ª vez para apagar as luzes
de neblina traseiras,
F para trás uma 2ª vez para apagar as luzes
de neblina dianteiras.
Durante e um corte automático das luzes (com o modelo AUTO) ou de um corte manual das faróis baixos, as luzes de neblina e as luzes de posição permanecerão acesas. F Rode o anel para trás para apagar as
luzes de neblina, as luzes de posição apagarão igualmente.
Em tempo claro ou de chuva, tanto de dia como de noite, é proibido ligar as luzes de neblina dianteiras e traseiras. Nestas situações, a potência destas luzes poderia perturbar os outros condutores. Só devem ser ligadas apenas com neblina ou queda de neve. Nestas condições climáticas, deverá acender as luzes de neblina e as faróis baixos manualmente, uma vez que o sensor de luminosidade pode detectar luz suficiente. Não se esqueça de apagar as luzes de neblina dianteiras e traseiras quando estas deixarem de ser necessárias.
88
* De acordo com a versão e/ou país.
Visibilidade
Extinção das luzes ao desligar a ignição
Ao desligar a ignição, todas as luzes apagam-se instantaneamente, exceto as faróis baixos no caso de iluminação de acompanhamento automática ativada.
Acendimento das luzes após desligar a ignição
Para ativar novamente o comando de iluminação, rode o anel A para a posição "0" - luzes apagadas e, em seguida, para a posição que preferir. Ao abrir a porta do condutor, um sinal sonoro temporário indica que algumas luzes ainda se encontram acesas. Estas apagarão automaticamente após um determinado espaço de tempo que depende do estado de carga da bateria (entrada no modo de economia de energia).
Iluminação de acompanhamento manual
Manutenção temporária da iluminação das faróis baixos, após desligar a ignição do veículo, que facilita a saída do condutor em caso de fraca luminosidade.
Colocação em serviço
F Com a ignição desligada, efetuar um "sinal
de luzes" com o comando de iluminação.
F Um novo "sinal de luzes" desliga a função.
Parada
A iluminação de acompanhamento manual desliga automaticamente passado um determinado tempo.
Luzes de estacionamento*
4
Marcação lateral efetuada pelo acendimento das luzes de posição apenas do lado da circulação. F No minuto seguinte à ignição ser desligada,
acione o comando de iluminação para cima ou para baixo, em função do lado de circulação (exemplo: estacionamento à direita; comando de iluminação para baixo;
acendimento à esquerda). É indica do por um sinal so noro e pelo ac endimento no painel de instrumentos do indicador da luz de mudança de direção correspondente. Para desligar as luzes de estacionamento, coloque o comando de iluminação na posição central.
* De acordo com a versão e/ou país.
89
Visibilidade
Acendimento automático dos faróis*
Através de um sensor de luminosidade, em caso de deteção de uma luminosidade externa fraca, as luzes da placa, de posição e faróis baixos, acendem automaticamente, sem ação do condutor. Podem acender em caso de deteção de chuva, em simultâneo com o funcionamento automático dos limpa-vidros dianteiros. Assim que a luminosidade se tornar suficiente ou após a parada dos limpa-vidros, as luzes apagam-se automaticamente.
Acionamento
F Rode o anel para a posição "AUTO". A
ativação da função é acompanhada pela apresentação de uma mensagem na tela.
Parada
F Rode o anel para outra posição. A neutra-
lização da função é acompanhada pela apresentação de uma mensagem na tela.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento do sensor de
luminosidade, as luzes acendem, este indicador acende no painel de instrumentos e/ou é apresentada uma mensagem na tela, acompanhada por um sinal sonoro. Consulte a rede CITROËN.
Luz de acompanhamento automática
Quando a função de acendimento automático das luzes estiver ativada, em caso de fraca luminosidade, as faróis baixos acendem-se automaticamernte ao desligar a ignição.
Programação
A ativação ou neutralização, assim como a duração da iluminação de acompanhamento, podem ser parametrizadas através do menu de configuração do veículo.
Em condições de neblina ou neve, o sensor de luminosidade pode detectar uma luz suficiente. As luzes não serão então acesas automaticamente. Não tape o sensor de luminosidade, acoplado ao sensor de chuva e situado a meio do para-brisa, por trás do retrovisor interior; as funções associadas deixariam de ser comandadas.
90
* De acordo com a versão e/ou país.
Visibilidade
Regulagem manual dos faróis de halogêneo*
Para não prejudicar os outros usuários da estrada, as luzes de halogêneo devem estar reguladas em altura, em função da carga do veículo.
0. 1 ou 2 pessoas na dianteira
1. 5 pessoas
2. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas
Regulagem automática das luzes de Xênon*
Para não prejudicar os outros usuários da estrada, este sistema corrige, automaticamente a altura do feixe das luzes de xênon, em função da carga do veículo.
Em caso de problema de funcionamento, este indicador
é apresentado no painel de instrumentos, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem na tela. O sistema coloca, de seguida, as luzes na posição baixa.
Não toque nas lâmpadas de xênon. Consulte a rede CITROËN.
4
Ajuste inicial na posição "0".
* De acordo com a versão e/ou país.
91
Visibilidade
Iluminação direcional*
Com as faróis baixos ou com as faróis altos, esta função permite ao feixe de iluminação seguir melhor a direção da estrada. A utilização desta função, associada apenas as luzes de xênon, melhora consideravelmente a qualidade da iluminação em curvas.
com iluminação direcional
sem iluminação direcional
Esta função fica inativa:
- a uma velocidade nula ou muito baixa,
- ao engrenar a marcha a ré.
Programação
A ativação ou neutralização da função é efetuada através do menu de configuração do veículo.Por padrão,
O estado da função permanece em memória quando a ignição é desligada.
esta função encontra-se ativada.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento, esta luz indicadora fica intermitente no painel de instrumentos, acompanhada por uma mensagem na tela. rede CITROËN
Consulte a
92
* De acordo com a versão e/ou país.
Comandos do limpa-vidros
Dispositivo de seleção e de comando dos diferentes tipos de funcionamento das palhetas dianteiras, garantindo a retirada da chuva e a limpeza. Os limpa-vidros dianteiros do veículo foram concebidos para melhorar a visibilidade do condutor em função das condições climáticas. Os limpa-vidros são acionados através do comando A .
Modelo sem funcionamento das palhetas AUTO
Visibilidade
Limpa-vidros dianteiro
A. Comando de seleção da cadência do
funcionamento das palhetas: eleve ou baixe o comando para a posição pretendida:
Funcionamento rápido das palhetas (chuva forte),
Funcionamento normal das palhetas (chuva moderada),
Funcionamento intermitente das palhetas (proporcional à velocidade do veículo),
Desligado,
Funcionamento das palhetas num movimento único (pressione para baixo ou puxe para si e, em seguida, solte),
ou
Funcionamento automático das palhetas (pressione para baixo, em seguida, solte). Funcionamento das palhetas num movimento único (puxe brevemente o comando para si).
4
Modelo com funcionamento AUTO*
* De acordo com a versão e/ou país.
93
Visibilidade
Funcionamento automático das palhetas dianteiras*
O funcionamento das palhetas do limpa-vidros dianteiro funciona automaticamente, sem ação do condutor, em caso de deteção de chuva (sensor por trás do retrovisor interior) adaptando a sua velocidade à intensidade da precipitação.
Ativação
Efetue uma impulsão breve no comando A para baixo.
A aceitação do pedido é confirmado por um ciclo do funcionamento das palhetas, acompanhado pelo acendimento deste indicador no painel de instrumentos e/ou pela apresentação de uma mensagem de ativação.
Desligar
Efetue uma nova impulsão breve ou durante mais de dois segundos (conforme a versão) no comando A para baixo.
94
Este indicador apaga-se no painel de instrumentos e/ou é apresentada uma mensagem de neutralização.
É necessário reativar o funcionamento automático das palhetas, após cada corte da ignição superior a um minuto.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento automático das palhetas, o limpa-vidros funciona em modo intermitente. Consulte a rede CITROËN.
Não tape o sensor de chuva, acoplado ao sensor de luminosidade e situado no centro do para-brisas por trás do retrovisor interior. Durante a lavagem numa estação automática, neutralize o funcionamento automático das palhetas. No Inverno, aconselhamos que aguarde pelo descongelamento completo do para-brisas antes de acionar o funcionamento automático das palhetas.
Lava-vidros dianteiro e lava-faróis*
Puxar o comando do limpa-vidros para si. O lava-vidros e depois o limpa-vidros funcionam durante um determinado tempo. Os lava-faróis só se ativam quando as faróis baixos de xênon estiverem acesos.
O nível deste líquido deverá ser verificado regularmente pelo condutor, principalmente no Inverno e nas épocas de chuva.
Consulte o capítulo "Verificações - § Nível do líquido lava-vidros/lava-faróis" para tomar conhecimento do procedimento de controle do nível.
* De acordo com a versão e/ou país.
Posição específica do limpa-vidros dianteiro
Esta posição permite soltar as palhetas do limpa-vidros dianteiro. Permite limpar as lâminas ou proceder a substituição das palhetas. Pode igualmente ser útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas do para-brisas.
F No minuto seguinte à ignição ser desligada,
qualquer ação no comando do limpa-vidros posiciona as palhetas no centro do para­brisas.
F Para colocar as palhetas na posição
inicial após a intervenção, ligue a ignição e desloque o comando.
Visibilidade
4
Para conservar a eficácia do limpa­vidros de palhetas planas, tipo "flat­blade", é aconselhável:
- utilizá-las com cuidado,
- limpá-las regularmente com água e sabão,
- não as utilizar para segurar uma placa de cartão contra o para­brisas.
- substituí-las quando surgirem os primeiros sinais de desgaste.
95
Visibilidade
Luzes de teto
1. Luz de teto dianteira.
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras.
3. Luz de teto traseira.
Luzes de teto dianteiras e traseiras
Nesta posição, a luz de teto acende-se progressivamente:
- ao destrancar o veículo,
- ao retirar a chave da ignição,
- ao abrir uma porta,
- durante a ativação do botão de travamento do telecomando, de modo a localizar o seu veículo.
Apaga-se progressivamente:
- ao travar o veículo,
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fechamento da última porta.
Apagado em permanência.
Iluminação permanente.
Com o modo "iluminação permanente", a duração de acendimento varia, conforme o contexto:
- com a ignição desligada, cerca de dez minutos,
- em modo economia de energia, cerca de trinta segundos,
- com o motor em funcionamento, sem limite.
Quando a luz de teto dianteira se encontrar na posição "iluminação permanente", a luz de teto traseira se acende igualmente, exceto se esta se encontrar na posição "apagada em permanência". Para apagar a luz de teto traseira, coloque-a na posição "apagada em permanência".
Luz de leitura de mapas dianteiras
F Com a ignição ligada, acione o
interruptor correspondente.
Tenha atenção para não colocar nenhum objeto em contato com as luzes de teto.
96
Iluminação do porta-malas
Acende-se automaticamente quando se abre o porta-malas e apaga-se quando se fecha a mesma.
A duração de acendimento varia, conforme o contexto:
ignição desligada, cerca de dez minutos,
-
- em modo de economia de energia, cerca de trinta segundos,
- com o motor em funcionamento, sem limite.
Visibilidade
4
97
Arrumações
Arrumações interiores*
1. Alça de segurança
2. Para-sol
(ver detalhes na página seguinte)
3. Porta-luvas com iluminação (ver detalhes na página seguinte)
4. Compartimentos das portas
5. Compartimento fechado (Com tela
multifunções monocromática)
6. Tomada de acessórios 12 V Tomada USB/Jack
(ver detalhes nas páginas seguintes)
7. Compartimento aberto (ver detalhes na página seguinte)
8. Porta-copos (ver detalhes na página seguinte)
9, Console central com compartimentos
de arrumação
(ver detalhes nas páginas seguintes)
* De acordo com a versão e/ou país.
98
Loading...