O seu veículo possui uma parte dos
equipamentos mencionados neste documento,
em função do nível de acabamento, da versão
e das características próprias do país de
comercialização.
A montagem de um equipamento ou de um
acessório elétrico não referenciado pela
Citroën pode ocasionar uma avaria no sistema
eletrônico do veículo. Tenha em atenção esta
particularidade e entre em contato com um
representante da marca Citroën para conhecer
a gama dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
A Citroën apresenta, em todos os continentes, uma
gama rica, que alia a tecnologia e o espírito de inovação
permanente, para uma abordagem moderna e criativa de
mobilidade.
Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.
Ao volante do seu novo veículo, conhecer cada equipamento,
cada comando ou regulagem, torna mais confortáveis e
agradáveis as suas viagens.
Boa viagem!
Sumário
Conhecer o seu veículo
Eco-condução
.
.
Controle de funcionamento
Painel de instrumentos 22
Indicadores luminosos 27
Indicadores 35
Telas multifunções 41
Computador de bordo 46
D e fi n i ç õ e s 4 9
Conforto
Ventilação 50
Conselhos 51
Ar condicionado manual 52
Ar condicionado automático bi-zona 54
Desembaçamento do vidro dianteiro 57
Desembaçamento do vidro traseiro 57
Bancos dianteiros 58
Bancos traseiros 60
Ajuste do volante 61
Retrovisores 62
Acessos
Chave com telecomando 64
Sistema "Acesso e partida mãos livres -
Tomada 12V 100
Tomada USB/Auxiliar 100
Apoio de braços dianteiro 101
Tap e tes 1 02
Apoio de braços traseiro 102
Arrumações do porta-malas 103
Sumário
Segurança
Cadeiras para crianças 104
Instalação de cadeiras de crianças 106
Fixações ISOFIX 108
Segurança mecânica para crianças 110
Triângulo de sinalização 111
Extint o r 111
Luzes de mudança de direção 112
Luzes de emergência 112
Buzina 112
Assistência a frenagem (ABS + REF) 113
Sistema de controle da trajetória (ESP) 114
Cintos de segurança 116
Airbags 118
Condução
Partida - Parada do motor 122
Freio de estacionamento 125
Caixa de marchas manual 125
Caixa de marchas automática 126
Memorização das velocidades 129
Limitador de velocidade 130
Regulador de velocidade 132
Vigilância dos pontos cegos 134
Ajuda ao estacionamento 137
Câmera de ré 139
Verificações
Capô 140
Motor Flex 141
Motor gasolina 142
Verifi cação dos níveis 143
Controles 145
Informações práticas
Substituição de uma roda 146
Substituir uma lâmpada 151
Substituir um fusível 157
Bateria 12 V 162
Modo economia de energia 164
Substituir uma palheta do limpa-vidros 165
Reboque do veículo 166
Engate de reboque 167
Acessórios 168
Características técnicas
Motores 169
Informações 170
Massas e cargas 171
Dimensões 172
Elementos de identifi cação 173
Pneus e pressões 174
Audio e telemática
Sistema eMyWay 176
Rádio Bluetooth® 226
Procura visual
.
Conheça seu veículo
No exterior*
Teto solar
Este teto permite uma visibilidade e uma
luminosidade incomparáveis no habitáculo.
82
* De acordo com a versão e/ou país
4
Controle dos pontos cegos
Sensor situado no retrovisor exterior acende-se
para o prevenir relativamente a chegada de um
veículo a zona de deteção de pontos cegos.
134
Luzes Diurnas
Luzes utilizadas durante o dia, que se ativam automaticamente ao ligar o
motor, permitindo uma melhor visibilidade do veículo por outras pessoas
na via.
87
Conheça seu veículo
.
No exterior*
Ajuda ao estacionamento
dianteiro e traseiro
Este equipamento informa durante as manobras
para a frente e para trás, detectando os
obstáculos situados a frente ou atrás do veículo.
137
Acesso e partida mãos livres Keyless
Este sistema permite a abertura, o fechamento
e o partida do veículo mantendo a chave dentro
da zona definida.
69
Câmera de ré
Uma câmara de marcha a ré é ativada
automaticamente ao engrenar a marcha a ré.
O retorno visual a cores é efetuado na tela de
navegação.
* De acordo com a versão e/ou país
139
5
Conheça seu veículo
Abrir*
Chave com telecomando
Sistema de Acesso e partida mãos livres - Keyless
A. Abertura/Fechamento da chave
(pressão prévia neste botão).
Destravamento total ou seletivo do
veículo (acendimento intermitente
rápido das luzes de mudança de
direção).
Abertura dos vidros (uma pressão contínua).
Destravamento seletivo do porta-malas.
Travamento simples
(apenas uma pressão; acendimento
fixo das luzes de mudança de
direção).
Fechamento dos vidros (uma pressão contínua)
64
6
Abertura
Com a chave eletrônica dentro da zona definida
A, passe a mão por trás do puxador da porta
para destravar o veículo e, em seguida, puxe-o
para abrir a porta.
69
Fechamento
Com a chave eletrônica na zona definida A,
pressione com o dedo o puxador da porta
(no nível das marcas) para travar o veículo.
70
* De acordo com a versão e/ou país
Abrir
Porta-malas
Do exterior
Aperte o botão central do telecomando. O
veículo será destravado e abertura parcial
tampa do porta-malas
79
Reservatório de
combustível
Conheça seu veículo
Teto solar*
1. Comando de abertura do teto solar
2. Tampa de ocultação manual.
.
Do interior
Aperte o botão situado no painel de bordo, para
abertura parcial da tampa do porta-malas
79
A. Abertura da tampa do reservatório
B. Fixação da tampa do reservatório.
Capacidade do reservatório: cerca de 60 litros.
84
82
7
Conheça seu veículo
Interior*
Caixa de marchas automática de
6 marchas
Este equipamento garante uma condução que
combina um modo automático e um modo
manual.
114
8
* De acordo com a versão e/ou país
Sistemas áudio e comunicação
Estes equipamentos beneficiam das seguintes
tecnologias: rádio, leitor de CDs, leitor USB,
Bluetooth®, navegação com tela a cores,
tomadas auxiliares...
176, 226
Ar condicionado automático
Este sistema de ar condicionado permite, após
a regulagem, um nível de conforto automático,
em função das condições climáticas externas
54
Posto de condução*
1. Saída de desembaçamento do vidro das
portas dianteiras.
2. Comando de abertura do capô.
3. Caixa de fusíveis
4. Barra de comandos laterais inferior.
Botão de abertura da tampa do reservatório
de combustível.
5. Leitor da chave eletrônica.
6. Comando de regulagens do volante.
7. Comandos de iluminação e das luzes de
mudança de direção.
8. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
9. Airbag condutor.
Buzina.
10. Comandos sistema de áudio ou sistema de
áudio e telefone Bluetooth®.
11. Alto-falante (Tweeter)
12. Painel de instrumentos.
13. Saída lateral e obturável.
14. Botão START / STOP
Conheça seu veículo
.
* De acordo com a versão e/ou país
9
Conheça seu veículo
Posto de condução*
15. Comando dos retrovisores externos.
Comando dos elevadores elétrico dos
vidros.
16. Saída de desembaçamento do para-brisas.
17. Anti-roubo e partida (conforme versão)
18. Comandos do limpa-vidros, lava-vidros e
computador de bordo
19. Tela multifunções
20. Aeradores centrais orientáveis e obturáveis
21. Sensor de raios solares
22. Airbag passageiro.
23. Porta-luvas
24. Rádio.
25. Comandos do ar condicionado
26. Tomada USB / Tomada auxiliar.
27. Alavanca da caixa de marchas manual ou
automática
28. Compartimento aberto
29. Freio de estacionamento
10
* De acordo com a versão e/ou país
Instalar-se corretamente
Bancos dianteiros
Regulagens manuais
1. Regulagem longitudinal.
2. Regulagem da altura do assento.
3. Regulagem da inclinação do encosto.
58
Conheça seu veículo
.
11
Conheça seu veículo
Instalar-se corretamente
Apoio de cabeça
Regulagens do volanteApoio de braços dianteiro
Os apóios de cabeça dianteiros são reguláveis
em altura e inclinação.
59
12
1. Desbloqueio do comando.
2. Regulagem da altura e da profundidade.
3. Bloqueio do comando.
Como medida de segurança, estas
operações deverão ser, imperativamente,
efetuadas com o veículo parado.
61
Por uma questão de conforto, o apoio de braços
dianteiro é regulável longitudinalmente e em
altura, conforme a versão.
Possui, igualmente, um espaço de arrumação
101
Instalar-se corretamente
Retrovisores externos
Regulagens
A. Seleção do retrovisor a regular
B. Regulagem da posição do espelho nas
quatro direções.
C. Anulação da seleção do retrovisor.
Outras funções
disponíveis...
Rebatimento/Abertura.
Controle dos pontos cegos
62
Retrovisor interno*Cintos de segurança
Modelo dia/noite manual
1. Seleção da posição “dia” do espelho.
2. Orientação do retrovisor.
Modelo dia/noite automático
A. Detector de luminosidade do modo “dia/
B. Orientação do retrovisor.
63
noite” automático.
63
Conheça seu veículo
1. Bloqueio do fecho.
2. Regulagem em altura.
116
* De acordo com a versão e/ou país
.
13
Conheça seu veículo
Ver corretamente*
Iluminação
Luzes de mudança de direção
Limpa-vidros
14
Anel A
Luzes desligadas.
Acendimento automático dos faróis.
Luzes de posição.
Faróis altos / baixos.
87
Anel B
Luzes de neblina traseiras e
dianteiras.
88112
Eleve ou baixe o comando de iluminação passando
o ponto de resistência; as luzes de mudança de
direção correspondentes acendem-se de forma
intermitente até que se altere a posição.
Função "auto-estrada"
Efetue uma impulsão simples para cima ou para
baixo, sem passar o ponto de resistência do
comando de iluminação; as luzes de mudança
de direção correspondentes funcionam de forma
intermitente três vezes.
A utilização desta função está disponível a
qualquer velocidade, mas é sobretudo apreciável
para as mudanças de faixa nas vias rápidas.
Comando A: limpa-vidros dianteiro
93
Ativação/Desativação “AUTO”
F Impulsione uma vez o comando para baixo
e solte-o.
94
* De acordo com a versão e/ou país
Ventilar corretamente
Conselhos de regulagem interna
Ar condicionado manual / automático
Conheça seu veículo
.
Pretendo...
Distruibuição de arFluxo de ar
CALOR
FRIO
DESEMBAÇAR
Ar condicionado automático: utilizar preferencialmente um dos três modos de funcionamento automático pressionando a tecla “AUTO”.
Recirculação de ar
Entrada de ar exterior
TemperaturaA/C manual
15
Conheça seu veículo
Boa vigilância*
Painel
Lâmpadas-piloto
Barra de comandos central
A. Com a ignição ligada, os mostradores
indicam o nível de combustível restante.
B. Com o motor em funcionamento, o indicador
associado de nível mínimo deve apagar-se.
22
16
1. Com a ignição ligada, os indicadores de
alerta laranja e vermelhos acendem.
2. Com o motor em funcionamento, estas
luzes devem apagar.
Se permanecerem indicadores acesos, consulte
a respectiva página.
24
A. Sinal de emergência.
112
B. Travamento centralizado.
74
C. Black panel (tela preta).
40
* De acordo com a versão e/ou país
Conheça seu veículo
.
Boa vigilância*
Barras de comandos
laterais
A. Abertura da tampa do reservatório de
combustível.
84
B. Abertura do porta-malas.
79
C. Neutralização ajuda estacionamento.
138
D. Neutralização do sistema ESP/ASR.
114.
E. Neutralização do sistema de alarme.
76
Volante de comandos integrados
Comandos do regulador/
limitador de velocidade
130, 132
Comandos sistema de áudio
ou sistema de áudio e telefone
Bluetooth®
179, 228
* De acordo com a versão e/ou país
17
Conheça seu veículo
Conduzir corretamente
*
Caixa de marchas
automática
Esta caixa automática de seis marchas oferece,
em opção, o conforto do automatismo ou o
prazer da passagem manual das marchas.
1. Alavanca de marchas.
2. Botão “S” (sport).
3. Botão “T“ (neve).
126
Visualização no painel de
instrumentos
O modo de condução selecionado e/ou a
marcha engrenada são apresentados na tela do
lado esquerdo do painel de instrumentos.
P. Parking (Estacionamento).
R. Reverse (Marcha a ré).
N. Neutral (Ponto-morto).
D. Drive (Condução automática).
S. Programa sport.
T. Programa neve.
1 a 6. Marchas engrenadas.
-- Valor inválido em funcionamento
manual.
Partida
F Pé no freio, selecione a posição P ou N.
F Efetue a partida do motor.
F Selecione, em seguida, a posição R, D ou M.
F Retire o pé do pedal de freio e, em
seguida, acelere.
121
18
126
* De acordo com a versão e/ou país
Conduzir corretamente
Limitador de velocidade “LIMIT”
Regulador de velocidade
“CRUISE”
Conheça seu veículo
Visualização no painel de
instrumentos
.
1. Seleção/parada do modo limitador.
2. Redução do valor programado.
3. Aumento do valor programado.
4. Ligar/desligar o limitador.
5. Apresentação da lista das velocidades
memorizadas.
130
As regulagens devem ser efetuadas com o motor
em funcionamento.
131
1. Seleção/parada do modo regulador.
2. Programação de uma velocidade/Redução
do valor programado.
3. Programação de uma velocidade/Aumento
do valor programado.
4. Parar/Retomar a regulagem.
5. Apresentação da lista das velocidades
memorizadas.
132
Para programar ou ativar, a velocidade do
veículo deve ser superior a 40 km/h, com
pelo menos a segunda marcha para a caixa
automática de 6 marchas).
133
O modo regulador ou limitador de velocidade
aparece no painel de instrumentos quando este
é selecionado.
Regulador de velocidade
Limitador de velocidade
19
Conheça seu veículo
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas cotidianas que permitem que o motorista otimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de
CO
.
2
20
Otimizar a utilização da
caixa de marchas
Com uma caixa de marchas manual, arranque
lentamente, não engrene a marcha superior e
conduza passando as marchas com a devida
antecedência.
Com uma caixa de marchas automática,
mantenha-se na posição Drive "D" , sem
pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
Adotar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os
veículos, utilize o freio motor, além do pedal
de freio, pressione progressivamente o pedal
do acelerador. Estas atitudes contribuem para
economizar combustível, ajudam a reduzir a
emissão de CO
circulação.
Em trânsito livre, quando utilizar o comando
"Cruise" no volante, selecione o regulador de
velocidade a partir dos 40 km/h.
e reduzir o ruído sonoro da
2
Utilização dos equipamentos elétricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver muito
aquecido, resfrie baixando os vidros e abrindo as
saídas de ar, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a
fechar os vidros e deixe as saídas de ar abertas.
Procure utilizar os equipamentos que permitem
limitar a temperatura dentro do habitáculo
(ocultador do teto solar, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, exceto se a regulagem
for automática, depois de ter atingido a temperatura
de conforto pretendida.
Desligue os comandos de desembaçamento, se o
acionamento não for automático.
Não dirigir com com faróis e luzes de neblina
ligadas quando as condições de visibilidade
forem suficientes.
Evite manter o motor em marcha lenta,
sobretudo no inverno, antes de engrenar
a primeira marcha. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
A não utilização os suportes de multimídia,
ajuda a reduzir o consumo de energia elétrica,
e portanto o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair
do veículo.
Conheça seu veículo
.
Limitar as causas de
consumo excessivo
Reparta o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada no fundo do portamalas, o mais perto possível dos assentos
traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (barras de teto,
porta-bagagens, porta-bicicletas, ..). Prefira a
utilização de uma caixa de teto.
Retire as barras de teto e o porta-bagagens
quando não estiver utilizando-os.
Pneus de baixo consumo
Este veículo utiliza pneus com baixa
resistência a rodagem, que proporciona
uma redução no consumo de combustível.
Encontre mais informações sobre as pressões
de enchimento e recomendações de utilização
nas páginas 174 e 175.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
- depois de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de parada prolongado.
Não esqueça também a roda sobressalente.
Efetue regularmente a manutenção do veículo
(óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e siga o plano
de manutenção indicado pelo fabricante.
No momento de enchimento do reservatório,
não insista para além do 3° disparo da pistola
para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só passados
os 3 000 primeiros quilômetros é que obterá
uma melhor regularidade no consumo médio
de combustível.
21
Controle de marcha
Painel de instrumentos*
Mostradores e telasTeclas de comando
1. Conta-giros (x 1 000 rpm).
2. Indicador de posição do seletor da caixa
de marchas automática
3. Velocímetro analógico (km/h ou mph).
4. Valores de referência do regulador ou do
limitador de velocidade
5. Velocímetro digital (km/h ou mph).
6. Indicador do nível do óleo do motor.
7. Indicador de manutenção
(km) e odômetro total. (Estas duas funções
são apresentadas sucessivamente ao ligar
a ignição).
Indicador do nível de reostato de iluminação
(durante a regulagem).
8. Odômetro diário (km).
9. Medidor de combustível e indicador de nível
mínimo associado.
10. Autonomia (km).
A. Reostato de iluminação (disponível em
modo noturno)
B. Apresentação da informação de
manutenção.
Reposição a zeros do indicador de
manutenção ou do odômetro diário.
*De acordo com a versão e/ou país
22
Controle de marcha
Painel de instrumentos com cores personalizáveis*
Mostradores e telasTeclas de comando
1. Conta-giros (x 1 000 rpm).
2. Indicador de posição do seletor da caixa
de marchas automática
3. Velocímetro analógico (km/h ou mph).
4. Valores de referência do regulador ou do
limitador de velocidade
5. Velocímetro digital (km/h ou mph).
6. Indicador do nível do óleo do motor.
7. Indicador de manutenção
(km) e odômetro total. (Estas duas funções
são apresentadas sucessivamente ao ligar
a ignição).
Indicador do nível de reostato de iluminação
(durante a regulagem).
8. Odômetro diário (km).
9. Medidor de combustível e indicador de nível
mínimo associado.
10. Autonomia (km).
A. “COLOR Mostradores” (Cor dos
mostradores): personalização da cor de
fundo dos mostradores.
B. “COLOR Telas” (Cor dos telas):
personalização da cor de fundo dos telas.
C. Reostato de iluminação (disponível em
modo noturno)
D. Apresentação da informação de
manutenção.
Reposição a zeros do indicador de
manutenção ou do odômetro diário.
1
*De acordo com a versão e/ou país
23
Controle de marcha
Painel de instrumentos com cores personalizáveis*
Mostradores e telasTeclas de comando
1. Conta-giros (x 1 000 rpm).
2. Indicador de posição do seletor da caixa
de marchas automática
3. Velocímetro analógico (km/h).
4. Tela central
5. Medidor de combustível e indicador de
nível mínimo associado.
6. Odômetro diário (km).
*De acordo com a versão e/ou país
7. Indicador de manutenção (km) e
odômetro total.
Estas duas funções são apresentadas
sucessivamente ao ligar a ignição.
A. "COLOR Mostradores" (Cor dos
mostradores): personalização da cor de
fundo dos mostradores.
B. "COLOR Telas" (Cor dos telas):
personalização da cor de fundo dos telas.
C. Reostato de iluminação (disponível em
modo noturno)
D. Lançamento de um teste manual
(procedimento de controle do estado das
funções e visualização dos alertas do veículo).
Reposição a zeros do indicador de
manutenção e do odômetro diário.
24
Controle de marcha
Tela central e comandos do painel de instrumentos
1. Informações do regulador ou do limitador
de velocidade.
2. Indicador do nível de óleo do motor.
Aviso da informação de manutenção.
Computador de bordo.
Estas funções são apresentadas
sucessivamente ao ligar a ignição, após a
sequência inicial e antes da visualização das
funções ativas disponíveis.
Podem ser temporariamente apresentadas
mensagens de alerta ou de informação.
Tecla, na extremidade do comando do
limpa-vidros: pressione para visualizar
sucessivamente os diferentes dados do
computador de bordo.
1
Pressione o botão A para escolher entre a
visualização de informações da fonte de áudio
em tela total ou a visualização partilhada
entre as informações da fonte de áudio e o
computador de bordo,.
25
Controle de marcha
Conta-giros
Ao aproximar-se do regime máximo do motor,
os quadrados são apresentados a vermelho
e de forma intermitente, para lhe indicar a
necessidade de engrenar uma marcha superior.
Luzes indicadoras
Marcas visuais que informam o condutor relativamente ao aparecimento de uma anomalia (luz
indicadora de alerta) ou do acionamento de um sistema (luz indicadora de funcionamento ou de
neutralização).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes indicadoras de alerta
acendem-se durante alguns segundos quando
ligar a ignição do veículo.
Durante a partida do motor, estas luzes
indicadoras devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar
o veículo em movimento, consulte a luz
indicadora de alerta em questão.
Luzes indicadoras associadas
O acendimento, fixo ou intermitente, de
determinadas luzes indicadoras pode fazerse acompanhar por um sinal sonoro e uma
mensagem na tela multifunções ou na tela
central do painel de instrumentos.
26
Controle de marcha
Luzes indicadoras de alerta
Com o motor em funcionamento ou com
o veículo em movimento, o acendimento
de um dos indicadores seguintes indica o
aparecimento de uma anomalia que necessita
da intervenção do condutor.
O indicador acende-se no painel de
instrumentos.
IndicadorAcendimentoCausaAções/Observações
STOPfixo, sozinho ou
Temperatura
máxima do
líquido de
arrefecimento
Pressão do óleo
motor
associado a um outro
indicador de alerta,
acompanhado por um
sinal sonoro e uma
mensagem na tela.
fixo a vermelho.A temperatura do circuito de
fixo.O circuito de lubrificação do motor
Quando o seu veículo se encontrar equipado com um tela, o acendimento de um indicador
de alerta, é sempre acompanhado pelo acendimento de uma mensagem complementar,
no sentido de ajudar a identificar a anomalia.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN.
O acendimento do indicador está
associado a uma grave anomalia de
frenagem, de direção assistida, de
circuido de óleo do motor, de circuito
de arrefecimento ou a uma roda
furada.
arrefecimento é demasiado elevada.
encontra-se avariado.
A parada é imperativa nas melhores condições de
segurança, uma vez que o motor pode desligar-se com
o veículo em movimento.
Estacione, desligue a ignição e entre em contato com
a rede CITROËN.
A parada é imperativa nas melhores condições
de segurança.
Aguarde o arrefecimento do motor para completar
o nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN.
A parada é imperativa, nas melhores condições
de segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
CITROËN.
1
27
Controle de marcha
IndicadorAcendimentoCausaAções/Observações
Carga da bateria fixo.O circuito de carga da bateria está
fixo, associado ao
indicador STOP.
+
fixo, associado ao
Frenagem
+
Pé no freio*fixo.O pedal de freio não se encontra
indicador de anomalia do
freio de estacionamento,
se este estiver desativado.
fixo, associado aos
indicadores STOP e
ABS.
avariado (terminais sujos ou soltos,
correia do alternador folgada ou
arrebentada...).
A descida do nível do líquido de freio
no circuito de frenagem é significativa.
O circuito de frenagem está avariado. A parada é imperativa, nas melhores condições de
O repartidor eletrônico de frenagem
(REF) encontra-se avariado.
pressionado.
O indicador deve apagar-se durante a partida
do motor.
Se não se apagar, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.
A parada é imperativa, nas melhores condições de
segurança. Reponha o nível com um líquido de freios
referenciado pela CITROËN.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
pela rede CITROËN.
segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
CITROËN.
A parada é imperativa, nas melhores condições de
segurança. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
Com a caixa automática de 6 marchas, pressione o
pedal de freio para efetuar a partida do motor (alavanca
na posição N).
Se pretender desengrenar o freio de estacionamento
sem pressionar o pedal de freio, este indicador
permanecerá aceso.
28
*De acordo com a versão e/ou país
Controle de marcha
IndicadorAcendimentoCausaAções/Observações
Porta(s) aber ta(s) fixo se a velocidade for
Cinto de
segurança
não colocado/
removido*
inferior a 10 km/h.
fixo e acompanhado
por um sinal sonoro
se a velocidade for
superior a 10 km/h.
fixo e, em seguida,
intermitente,
acompanhado por um
sinal sonoro cada vez
mais alto.
Uma porta ou a mala permanece
aberta.
O condutor não têm o cinto de
segurança colocado ou foi removido.
Feche a porta em questão.
Puxe o cinto correspondente e, em seguida, insira-o no
fecho.
1
*De acordo com a versão e/ou país
29
Controle de marcha
IndicadorAcendimentoCausaAções/Observações
Sistema de
autodiagnóstico
do motor
Nível mínimo de
combustível
Antibloqueio das
rodas (ABS)
Controle
dinâmico de
estabilidade
(ESP/ASR)*
intermitente.O sistema do controle motor encontra-
fixo.O sistema de antipoluição encontra-se
fixo, acompanhado
por um sinal sonoro e
uma mensagem.
fixo.O sistema de antibloqueio das rodas
intermitente.A regulagem do ESP/ASR ativa-se.O sistema otimiza a motricidade e permite melhorar
fixo.
se avariado.
avariado.
Durante o primeiro acendimento,
restam cerca de 6 litros de
combustível no reservatório.
Neste momento inicia-se a reserva de
combustível.
encontra-se avariado.
Fora da neutralização (pressão no botão
e acendimento do respectivo indicador),
o sistema ESP/ASR ou de ajuda a partida em
ladeira encontra-se avariado.
Risco de destruição do catalisador.
Solicite a verificação pela rede CITROËN.
O indicador deve apagar-se durante a partida do motor.
Se não se apagar, consulte rapidamente a rede CITROËN.
Reponha imperativamente o nível de combustível para
evitar avarias.
Enquanto não for efetuada uma reposição suficiente
do nível de combustível (10 litros min.), este indicador
acende sempre que ligar a ignição, acompanhado pelo
sinal sonoro e pela mensagem.
Este sinal sonoro e esta mensagem repetem-se, com
um intervalo cada vez menor, a medida que o nível
diminui até "0".
Capacidade do reservatório: cerca de 60 litros.
Nunca conduza até o combustível terminar totalmente,
uma vez que existe o risco de danificar os sistemas de
antipoluição e injeção.
O veículo conserva uma frenagem clássica.
Circule com cuidado a uma velocidade moderada e
consulte rapidamente a rede CITROËN.
a estabilidade direcional do veículo.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
30
*De acordo com a versão e/ou país
Controle de marcha
IndicadorAcendimentoCausaAções/Observações
temporariamente,
acompanhado por uma
mansagem.
Service
fixo, acompanhado por
uma mensagem e um
sinal sonoro.
Direção assistida fixo.A direção assistida apresenta um
Faróis
direcionais*
Airbags
intermitente.O sistema das luzes direcionais está
temporariamente.Acende-se alguns segundos e apaga-
fixo.Um dos sistemas de airbags ou dos
São apresentadas as anomalias
menores, sem um indicador específico.
São apresentadas as anomalias
maiores, sem indicador específico.
defeito.
avariado.
se quando a ignição é ligada.
pré-tensores pirotécnicos dos cintos
de segurança encontra-se avariado.
Identifique a anomalia através da mensagem que surge
na tela como, por exemplo:
- a abertura das portas, da mala ou do capô,
- o nível do óleo motor,
- a pilha do telecomando,
- Para as outras anomalias, consulte a rede
CITROËN.
Identifique a anomalia através da mensagem
apresentada na tela e consulte imperativamente a rede
CITROËN.
Circule com cuidado a uma velocidade moderada.
Solicite a verificação pela rede CITROËN.
Solicite a verificação pela rede CITROËN.
Deve apagar-se durante a partida do motor.
Se não se apagar, consulte a rede CITROËN.
Solicite a verificação pela rede CITROËN.
1
*De acordo com a versão e/ou país
31
Controle de marcha
Luzes indicadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes indicadoras seguintes confirma o acionamento do sistema correspondente.
Este acendimento pode ser acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem na tela multifunções.
IndicadorAcendimentoCausaAções/Observações
32
Luz de mudança de
direção esquerda
Luz de mudança
de direção direita
Luzes de
emergência
Luzes de posição fixo.O comando de iluminação encontra-se
Faróis baixosfixo.O comando de iluminação encontra-
Faróis altosfixo.O comando de iluminação é acionado
Luzes de neblina
dianteiras
Luzes de neblina
traseiras
intermitente com
indicador sonoro.
intermitente com
indicador sonoro.
intermitente com
indicador sonoro.
fixo.As luzes de neblina dianteiras
fixo.As luzes traseiras de neblina
O comando de iluminação está
acionado para baixo.
O comando de iluminação está
acionado para cima.
O comando do sinal de perigo,
situado no painel de bordo,
encontra-se ativado.
na posição "Luzes de posição".
se na posição "Faróis baixos"
ou na posição "AUTO" com uma
luminosidade insuficiente.
na direção do utilizador.
encontram-se acionadas.
encontram-se acionadas.
As luzes de mudança de direção esquerda e direita,
bem como as luzes indicadoras associadas, funcionam
de forma intermitente em simultâneo.
Nos veículos com luzes diurnas desativadas, se o comando
de iluminação se encontrar na posição "AUTO", as luzes de
presença acendem-se como assinatura luminosa do veículo.
Puxe novamente o comando para regressar as faróis
baixos.
Rode o anel do comando duas vezes para trás para
desativar as luzes de neblina.
Rode o anel do comando para trás para desativar as
luzes de neblina.
Controle de marcha
IndicadorAcendimentoCausaAções/Observações
Freio de
estacionamento
Limpeza
automática*
Reostato de
iluminação
fixo.O freio de estacionamento
encontra-se engrenado ou
desengrenado de forma incorreta.
fixa.O comando do limpa-vidros está
acionado com uma impulsão para
baixo.
fixo.O reostato de iluminação encontra-se
em regulagem.
Desengrene o freio de estacionamento para apagar o
indicador; pé no pedal do freio.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais inf ormações sobre o freio de estaci onamento,
consulte o capítulo "Condução".
O funcionamento automático das palhetas do limpavidros dianteiro é ativado.
Para desativar a limpeza automática, acione o comando
para baixo ou coloque o comando do limpa-vidros em
outra posição.
Poderá regular o nível de iluminação do posto de
condução entre 1 e 16.
1
*De acordo com a versão e/ou país
33
Controle de marcha
Luzes indicadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes indicadores confirma a parada voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem na tela multifunções.
IndicadorAcendimentoCausaAções/Observações
34
ESP/ASR*fixo.A tecla situada na parte inferior do lado
esquerdo do painel de bordo, encontrase acionada. A luz indicadora encontrase acesa.
O ESP/ASR está desativado.
ESP: controle dinâmico de estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas.
Pressione a tecla para ativar o ESP/ASR. A respectiva luz
indicadora se apaga.
O sistema ESP/ASR é ativado automaticamente durante a
partida do veículo.
Em caso de desativação, o sistema reativa-se
automaticamente a partir dos 50 km/h aproximadamente.
*De acordo com a versão e/ou país
Controle de marcha
Indicador de nível do óleo motor*
Nível de óleo correto
Falta de óleo
Esta informação é apresentada durante alguns
segundos ao ligar a ignição, ao mesmo tempo
que a informação sobre a revisão.
O veículo deve estar em solo horizontal,
com o motor parado há mais de 30
minutos, para que a verificação deste
nível esteja disponível.
É indicado pelo acendimento intermitente de
"O I L" pela apresentação de uma mensagem
dedicada no painel de instrumentos, associada
ao indicador de serviço e acompanhada por um
sinal sonoro.
Se essa falta de óleo for confirmada pela sonda
manual (vareta do óleo), complete o nível para
evitar a deterioração.
1
Anomalia do indicador de nível de óleo
É indicado pelo acendimento intermitente de
"OIL--" ou pela apresentação de uma mensagem
dedicada no painel de instrumentos. Consulte a
rede CITROËN.
Sonda manual
Consulte o capítulo "Verificações" para detectar
a sonda manual e o enchimento do óleo em
função da sua motorização.
2 marcas de nível na vareta do
óleo:
- A = maxi; nunca ultrapasse
este nível (risco de
deterioração do motor),
- B = mini; complete o nível
através do tampão de
enchimento de óleo, com o
tipo de óleo adequado a sua
motorização.
*De acordo com a versão e/ou país
35
Controle de marcha
Indicador de manutenção
Esta informação é apresentada durante alguns
segundos ao ligar a ignição. Informa o condutor
sobre o prazo para a próxima revisão a efetuar,
de acordo com o plano de manutenção do
construtor.
Este prazo é calculado a partir da última
reposição a zeros do indicador. Ela é
determinada por dois parâmetros:
- a quilometragem percorrida,
- o tempo passado desde a última revisão.
Prazo de revisão superior a 3 000
km
Quando a ignição é ligada não aparece
nenhuma informação de manutenção no centro
do painel de instrumentos.
Prazo de revisão entre 1 000 km
e 3 000 km
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
a chave que simboliza as operações de revisão
se acende. A linha de visualização do odômetro
total ou uma mensagem dedicada no centro do
painel de instrumentos indica-lhe o número de
quilômetros restantes antes da próxima revisão.
Exemplo: restam-lhe 2 800 km a percorrer
antes da próxima revisão.
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
a tela indica:
Alguns segundos após ter ligado a ignição,
a chave apaga-se; o odômetro total retoma o
seu funcionamento normal. A tela indica então
as quilometragens totais e diária.
Prazo de revisão inferior a 1 000 km
Exemplo: restam 900 km a percorrer antes da
próxima revisão.
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
a tela indica:
Alguns segundos após ter ligado a ignição, o
odômetro total retoma o seu funcionamento
normal. A chave permanece acesa para lhe
assinalar que uma revisão deverá ser efetuada
em breve.
36
Controle de marcha
Prazo de revisão ultrapassado
Sempre que ligar a ignição e durante alguns
segundos, a chave acende de forma intermitente para lhe assinalar que a revisão
deverá ser efetuada o mais rápido possível.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão de
300 km.
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
a tela indica:
Alguns segundos após ter ligado a ignição, o
odômetro total retoma o seu funcionamento
normal. A chave permanece sempre acesa.
A quilometragem restante a percorrer
pode ser ponderada pelo fator tempo,
em função dos hábitos de condução do
condutor.
A chave pode portanto acender
igualmente, no caso de ter ultrapassado
o prazo de revisão em dois anos.
Reposição a zeros do indicador de manutenção
Esta operação não pode ser efetuada
durante a apresentação da informação
de manutenção.
Após cada revisão, o indicador de manutenção
deve ser reposto a zero.
Para tal, efetue o seguinte procedimento:
F desligue a ignição,
F pressione o botão de reposição a zeros
do odômetro diário ".../000" e mantenha-o
pressionado,
F ligue a ignição; a tela quilométrico inicia
uma contagem inversa,
F quando o visor indicar "=0" e a chave
desaparecer, solte o botão.
Informações de manutenção
A qualquer momento, é possível acessar as
informações de manutenção.
F Pressione brevemente o botão de reposição
a zeros do odômetro diário ".../000".
A informação da manutenção é apresentada
durante alguns segundos, na linha do
odômetro total.
1
37
Controle de marcha
Teste manual na tela central do painel de instrumentos*
Esta função permite verificar o estado do veículo (informação do estado das funções configuráveis
- ativadas/desativadas) e apresentar o diário dos alertas.
F Com o motor em funcionamento, para iniciar
um teste manual pressione brevemente o
botão ".../000" no painel de instrumentos.
Estas informações são, também,
apresentadas sempre que é ligada a
ignição (teste automático).
As seguintes informações são apresentadas
sucessivamente na tela central do painel de
instrumentos:
- indicador de nível do óleo do motor (ver
parágrafo correspondente),
- indicador de manutenção (ver parágrafo
correspondente),
- detecção de pressão baixa dos pneus
(se equipado; ver capítulo "Segurança"),
- indicadores e mensagens de alerta
em curso, se existentes (ver parágrafo
correspondente do indicador ou ao
equipamento em questão),
- estado das funções parametrizáveis
(ver capítulo "Telas multifunções").
Odômetros
As quilometragens totais e diárias são
visualizadas durante trinta segundos ao desligar
o motor, a abertura da porta do condutor, bem
como no travamento e destravamento do
veículo.
Odômetro total
Medição da distância total percorrida pelo
veículo desde a primeira vez que circulou.
Odômetro diário
Medição de uma distância total percorrida após
a sua reposição a zero pelo condutor.
F Com a ignição ligada, pressionar este botão
até a aparição dos zeros.
*De acordo com a versão e/ou país
38
Controle de marcha
Reostato de iluminação
Permite regular manualmente a intensidade
luminosa do posto de condução em função
da luminosidade exterior. Funciona apenas
quando as luzes se encontrarem acesas,
em modo noturno.
1
Ativação
F Pressione o botão A para variar a
intensidade da iluminação do posto de
condução.
F Quando a iluminação atingir o ajuste
mínimo, solte o botão, pressione novamente
para a aumentar.
ou
F Quando a iluminação atingir o ajuste
máximo, solte o botão, pressione depois
novamente para a diminuir.
F Assim que a iluminação atingir a intensidade
desejada, solte o botão.
Este indicador e o valor de iluminação
são apresentados no centro do painel
de instrumentos durante a regulagem
para visualizar o nível de iluminação
relativamente aos 16 níveis disponíveis.
39
Controle de marcha
Black panel (tela preta)*
Sistema que permite desligar determinados
telas para a condução noturna.
O painel de instrumentos permanece iluminado
com a velocidade, com a marcha engrenada
na caixa automática, com as informações do
regulador ou do limitador de velocidade, se esta
opção se encontrar ativada, e com os alertas de
combustível, se necessário.
Em caso de alerta ou de modificação das
funções ou de regulagens, o black panel é
interrompido.
Ativação
F Luzes acesas, pressione este botão para
ativar o black panel.
F Pressione novamente para acender as
diferentes telas.
Personalização das cores
no painel de instrumentos*
No painel de instrumentos, pode alterar a cor
dos mostradores (tecla A) independentemente
da cor das telas (tecla B).
Estas cores dividem-se em cinco variantes que
vão desde o branco até ao azul.
F Pressione a respectiva tecla as vezes
necessárias até obter a cor pretendida.
40
*De acordo com a versão e/ou país
Controle de marcha
Tela Multifunções (monocromática)*
Visualização na tela
Apresenta as seguintes informações :
- hora,
- data,
- temperatura exterior (piscando em caso de
risco de gelo),
- o controle das aberturas (em caso de
abertura de uma porta, do porta-malas...)
- a ajuda ao estacionamento,
- a fonte de áudio em execução,
- as informações do telefone ou do kit mãos-livres,
- o computador de bordo (ver no final do
capítulo)
Mensagens de aviso (ex: "Sistema anti-poluição com
defeito") ou informação (ex: "Acendimento automático
das luzes ativado") podem ser visualizadas
temporariamente. Estas podem ser eliminadas
através da tecla "ESC".
Comandos
A partir da fachada do seu rádio, pressionar:
F a tecla A para escolher entre a visualização
de informações da fonte de áudio em tela
total ou a visualização partilhada entre
as informações da fonte de áudio e o
computador de bordo,
F a tecla "MENU" para acessar ao menu
geral,
F as teclas "5" ou "6" para apresentar os
elementos na tela,
F as teclas "7" ou "8" para fazer variar um
valor de regulagem,
F a tecla "OK" para validar,
ou
F a tecla "ESC" para abandonar a operação
em curso.
1
Menu geral
F Pressione a tecla "MENU" para acessar
ao menu geral:
- Multimídia,
- "Telefone",
- Computador de bordo,
- Ligação Bluetooth,
- Personalização-configuração,
F Pressione as teclas "7" ou "8" para
selecionar o menu pretendido e,
em seguida, valide através de "OK" .
*De acordo com a versão e/ou país
41
Controle de marcha
Menu "Multimídia"
Com o rádio ligado, este menu permite ativar ou
neutralizar as funções associadas a utilização
do rádio (RDS, Apresentação de RadioText
(TXT)) ou escolher o modo de leitura do suporte
multimídia (Normal, Aleatório, Aleat. para todos,
Repetição).
Para mais detalhes sobre a aplicação Multimídia
consulte o capítulo "Áudio e Telemática".
Menu "Telefone"
Com o rádio ligado, este menu permite passar
uma chamada e consultar as diferentes listas
telefônicas.
Para mais informaç ões sobre a aplic ação Telefone
consulte o capítulo "Áudio e Telemática".
Menu "Ligação
Bluetooth"
Com o rádio ligado, este menu permite ligar
ou desligar um periférico Bluetooth (telefone,
leitor multimídia) e definir o modo de ligação (kit
mãos-livres, leitura de arquivos de áudio).
Para mais informações sobre a aplicação
"Ligação Bluetooth", consulte o capítulo "Áudio
e Telemática".
42
Controle de marcha
Menu "Personalizaçãoconfiguração"
Este menu permite acessar as seguintes
funções:
- Definir os parâmetros do veículo,
- Seleção do idioma,
- Configuração da tela,
- "Escolha dos sons".
Denir os parâmetros do veículo
Este menu permite tornar ativos ou inativos
os seguintes equipamentos, classificados em
diferentes categorias:
- "Acesso ao veículo" (ver capítulo
"Aberturas") :
● "Ação plip" (Destravamento seletivo da
porta do condutor),
● "Destrava.apenasmala"(Destravamento
seletivo da mala).
- "Ajuda a condução" :
● "Velocidadesmemorizadas"
(Memorização das velocidades; ver
capítulo "Condução").
- "Iluminação de condução" (ver capítulo
"Visibilidade"):
● "Faroisdirecionais"(Iluminação
direcional principal/adicional),
● "LuzesDiurnas"(Luzesdiurnas).
- "Ilumina. de conforto" (ver capítulo
"Visibilidade"):
●
"Iluminação de acompanhamen." (Iluminação
de acompanhamento automática),
● "Iluminaçãodeacolhimento"(Iluminação
de acolhimento exterior/interior).
Exemplo: ajuste do período de duração da luz
de acompanhamento
F Pressione as teclas "7" ou "8" para
selecionar o menu Definir os parâmetros do
veículo" e, em seguida, a tecla "OK".
F Pressione as teclas "5" ou "6", para
selecionar a linha Ilumina. de conforto e,
em seguida, a tecla "OK"; proceda de forma
idêntica para selecionar a linha Iluminação
de acompanhamen.
F Pressione as teclas "7" ou "8" para ajustar
o valor desejado (15, 30 ou 60 segundos),
em seguida a tecla "OK" para validar.
1
F Pressione as teclas "5" ou "6", em seguida
a tecla "OK" para selecionar "OK" e
validar ou a tecla "ESC" para anular.
43
Controle de marcha
Menu "Computador
de bordo"
Este menu permite consultar informações sobre
o estado do veículo.
Registo dos alertas
Recapitula as mensagens de estado e de alerta
das funções (ativada, desativada ou avariada)
apresentando-as sucessivamente na tela
multifunções.
F Pressione a tecla "MENU" para acessar ao
menu geral.
F Pressione as setas duplas e, em seguida,
a tecla "OK" para selecionar o menu
"Computador de bordo".
F No menu "Computador de bordo"
selecione a linha " Registo dos alertas" e
valide.
Escolha do idioma
Este menu permite-lhe escolher o idioma de
visualização da tela numa lista definida.
Conguração da tela
Este menu permite-lhe acessar as seguintes
regulagens:
- Seleção das unidades,
- Regulagem da data e hora,
- "Parâmetros de visualização",
- Luminosidade.
Escolha dos sons
Este menu permite-lhe escolher uma família de
sons polifônicos entre os quatro disponíveis. Estes
sons encontram-se agrupados numa família e
personalizados de acordo com as situações e o
contexto (alerta, confirmação, rejeição, luzes de
mudança de direção, esquecimento das luzes,
esquecimento da chave...).
Por motivos de segurança,
a configuração dos telas multifunções
pelo condutor deve ser efetuada
obrigatoriamente com o veículo parado.
44
Controle de marcha
Tela Multifunção (a cores e navegação)*
Visualizações na tela
Apresenta automatica e diretamente as
seguintes informações:
- hora,
- data,
- altitude,
- a temperatura exterior (o valor visualizado
acende de forma intermitente em caso de
perigo de gelo),
- a ajuda ao estacionamento,
- as funções de áudio,
- as informações das listas e do telefone,
- as informações do sistema de navegação
integrado.
Comandos
A partir da fachada do sistema de navegação,
para escolher uma das aplicações:
F pressione a tecla dedicada "RADIO",
"MUSIC", " NAV", "TRAFFIC", "PHONE"
ou "SETUP" para acessar ao menu
correspondente,
F rode o botão A para selecionar uma função,
um elemento numa lista,
F pressione o botão B para validar a seleção,
ou
F pressione a tecla "ESC" para abandonar
a operação em curso e regressar a
visualização anterior.
Para mais detalhes relativamente a estas
aplicações, consulte o capítulo "Áudio e
Telemática".
1
Menu "SETUP"
F Pressione a tecla "SETUP" para acessar
ao menu respectivo. Permite escolher as
seguintes funções:
- Configuração da tela,
- "Síntese vocal".
Conguração da visualização
Este menu permite regular a luminosidade da
tela, a harmonia de cor da tela e a data e hora.
Síntese vocal
Este menu permite-lhe regular o volume das
instruções de navegação e escolher o tipo de
voz (masculina ou feminina).
Por motivos de segurança,
a configuração dos telas multifunções
pelo condutor deve ser efetuada
imperativamente com o veículo parado.
*De acordo com a versão e/ou país
45
Controle de marcha
Computador de bordo*
Sistema que nos fornece informações instantâneas sobre o percurso efetuado (autonomia, consumo…).
Tela monocromática
46
Visualização dos dados
Poderá optar entre dois tipos de visualização
através da tecla A:
- os dados do computador de bordo são
apresentados temporariamente por
cima das informações da fonte de áudio,
visualizadas permanentemente em tela
total,
ou
- os dados do computador de bordo e
as informações da fonte de áudio são
apresentadas permanentemente em tela
partilhado.
F Pressione o botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros, para
visualizar sucessivamente os diferentes
separadores do computador de bordo.
*De acordo com a versão e/ou país
Controle de marcha
- As informações instantâneas
com:
● aautonomia,
● oconsumoinstantâneo,
- O percurso "1" com:
● adistânciapercorrida,
● oconsumomédio,
● avelocidademédia,
para o primeiro percurso.
- O percurso "2" com:
● adistânciapercorrida,
● oconsumomédio,
● avelocidademédia,
para o segundo percurso.
Reposição a zeros do percurso
F Assim que o percurso desejado for
apresentado, pressione durante mais
de dois segundos o botão, situado na
extremidade do comando do limpa-vidros.
Os percursos "1" e "2" são independentes e de
utilização idêntica.
O percurso "1" permite efetuar, por exemplo,
cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
mensais.
1
47
Controle de marcha
Tela central do painel de instrumentos*
Visualização dos dados
F Pressione o botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros, para
apresentar sucessivamente as seguintes
informações:
● apresentaçãodavelocidade,
● informaçõesinstantâneas,
● percurso"1",
● percurso"2",
● informações da fonte de áudio em
execução,
● telapreta,
● informaçõesdenavegação-orientação.
48
- A visualização das informações
instantâneas com:
● aautonomia,
● oconsumoinstantâneo,
- A visualização do percurso "1" com:
● adistânciapercorrida,
● oconsumomédio,
● avelocidademédia,
para o primeiro percurso.
- A visualização do percurso "2" com :
● adistânciapercorrida,
● oconsumomédio,
● avelocidademédia,
para o segundo percurso.
Reposição a zeros do percurso
F Quando o percurso pretendido for
visualizado, pressione durante mais de dois
segundos o botão, situado no lado esquerdo
do volante, ou a tecla na extremidade do
comando do limpa-vidros.
Os percursos "1" e "2" são independentes e de
utilização idêntica.
O percurso "1" permite efetuar, por exemplo,
cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
mensais.
*De acordo com a versão e/ou país
Controle de marcha
Algumas definições…
Autonomia
(km ou milhas)
Indica o número de quilômetros
que ainda se pode percorrer com o combustível
que resta no depósito em função do consumo
médio dos últimos quilômetros percorridos.
Este valor pode variar no seguimento
de uma alteração da condução ou do
relevo, ocasionando uma variação
considerável do consumo instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30 km,
são apresentados traços. Mediante um
complemento de combustível de pelo menos
5 litros, a autonomia é calculada de novo e é
apresentada se ultrapassar os 100 km.
Se os traços se mantiverem
apresentados durante muito tempo em
vez dos algarismos, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Trata-se da quantidade média de
combustível consumido após alguns segundos.
Esta função apenas é apresentada a
partir de 30 km/h.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Trata-se da quantidade média
de combustível consumido desde a última
reposição a zeros do computador.
O consumo do seu veículo será superior
aos valores de consumo homologados
pela CITROËN durante os 5 000
primeiros quilômetros percorridos pelo
veículo.
1
Velocidade média
(km/h ou mph)
Trata-se da velocidade média
calculada desde a última reposição a zeros do
computador (ignição ligada).
Distância percorrida
(km ou milhas)
Indica a distância percorrida
desde a últ ima reposição a ze ros do computa dor.
49
Conforto
Ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e é
proveniente quer do exterior, através da grelha
situada na base do para-brisas, quer do interior,
em recirculação de ar.
Painel de comando
Os comandos destes sistemas encontram-se
agrupados no painel A da consola central.
Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos selecionados pelo condutor:
- chegada direta no habitáculo (entrada
de ar),
- passagem num circuito de aquecimento
(aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração
(ar condicionado).
Difusão do ar
1. Saída de ventilação de desembaçamento
do para-brisas.
2. Saída de ventilação de desembaçamento
dos vidros laterais dianteiros.
3. Saída de ventilação laterais obturáveis e
orientáveis.
4. Saída de ventilação centrais obturáveis e
orientáveis.
5. Saídas de ar para os pés dos passageiros
dianteiros.
6. Saída de ventilação traseiras regulaveis.
7. Saída de ar para os pés dos passageiros
traseiros.
50
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Conforto
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F Para obter uma distribuição de ar homogênea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do para-brisas, os insufladores, as saída de
ventilação e as saídas de ar, bem como a extração do ar situado na mala.
F Não cubra o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcionamento.
F Procure manter em bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodicamente
os elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "Verificações").
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
ativo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores, etc..).
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações do guia de manutenção.
F Nos veículos equipados com motor 165 THP BVA6, é possível que durante as
acelerações bruscas, a eficiência do ar condiconado seja reduzida momentaneamente,
pela priorização da potência do motor.
F Se o sistema não produzir frio, desative-o e consulte a rede CITROËN.
Em caso de reboque com carga máxima e em forte aclive com temperatura elevada, o corte
do ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidade
de reboque.
Se após uma parada prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
muito elevada, não hesite em ventilar o
habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar num
nível suficiente para assegurar uma
renovação de ar ideal no habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a camada de ozonio.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob o
veículo.
2
51
Conforto
Ar condicionado manual*
Os sistemas de aquecimento ou de ar condicionado só funcionam com o motor ligado.
1. Regulagem da temperatura
F Gire o botão de azul (frio) para
vermelho (quente) para ajustar
a temperatura de acordo com
sua conveniência.
2. Regulagem do uxo de ar
Este botão permite aumentar ou
diminuir a velocidade do fluxo de ar
da ventilação.
F Gire o botão da posição 1 à posição 5,
para obter um fluxo de ar suficiente para
garantir seu conforto.
3. Regulagem da distribuição do
ar
A distribuição do ar pode ser
regulada colocando o comando
numa das posições indicadas
abaixo.
Para-brisa e vidros laterais.
Para-brisa, vidros laterais e pés
dos ocupantes.
Pés dos ocupantes.
Saída de ventilação centrais e
laterais.
52
Se colocar o comando de uxo de
ar na posição 0 (neutralização do
sistema), o conforto térmico não será
mais fornecido. No entanto, um ligeiro
uxo de ar, causado pelo deslocamento
do veículo, continua perceptível
.
A repartição do ar pode ser regulada
colocando o comando em uma
posição intermediária
* De acordo com versão e/ou país
Conforto
4. Entrada de ar / Recirculação
do ar
A entrada de ar externo permite evitar o
embaçamento do para-brisa e dos vidros
laterais.
A recirculação do ar interior permite isolar o
habitáculo dos odores e fumaças do exterior.
Esta função permite obter pontualmente
e mais rapidamente um ar aquecido ou
mais frio.
Assim que possível, volte para entrada do ar
externo para evitar os riscos de degradação da
qualidade do ar e para evitar o embaçamento.
F Pressione este botão para
ativar a recirculação do ar
interior. O indicador associado
acende.
F Pressione novamente o botão para permitir
a entrada de ar exterior. O indicador
associado apaga.
5. Ligar / Desligar o ar
condicionado
O ar-condicionado foi previsto
para funcionar de forma eficaz em
todas as estações com os vidros
fechados..
IO ar condicionado permite:
- no Verão, abaixar a temperatura,
- no inverno, acima de 3°C, aumentar a
eficácia do desembaçador..
Ligar
F Pressione o botão “A /C”, o indicador
associado acende..
O ar-condicionado não funcionará se
o botão de regulagem do fluxo de ar 2
estiver na posição «0».
Para obter um ar fresco mais
rapidamente, você pode utilizar a
recirculação de ar interior durante
alguns instantes. Depois, retorne a
entrade de ar exterior
Desligar
F Pressione novamente o botão
“A/C”, o indicador associado apaga.
O desligamento do sistema pode gerar
umidade e embaçamento dos vidros
2
53
Conforto
Ar condicionado automático bizona*
O sistema de ar condicionado só funciona com o motor em funcionamento.
Funcionamento automático
1. Programa automático conforto
Recomendamos a utilização de
um destes três modos AUTO
disponíveis: permitem regular de
uma forma otimizada a temperatura
no habitáculo, conforme o valor de conforto
selecionado.
Estes três modos regulam automaticamente
o fluxo de ar, conforme o ar ambiente,
conservando o valor de conforto solicitado.
Este sistema foi previsto para funcionar com eficácia
em todas as estações, com os vidros fechados.
54
Com o motor frio e com tempo frio,
o fluxo de ar evolui progressivamente
para o seu nível ideal, levando em
consideração as condições climáticas
exteriores e o valor de conforto
solicitado, para limitar uma grande
difusão de ar frio.
Ao entrar no veículo, se a temperatura
interior for muito mais fria ou mais
quente que o valor de conforto, não é
útil modificar o valor apresentado para
atingir o conforto desejado. O sistema
compensa automaticamente e o mais
rapidamente possível a diferença de
temperatura.
F Pressione sucessivamente a tecla "AUTO":
- acende um primeiro indicador; é selecionado o modo de regulagem "SUAVE", que privilegia
um resfriamento ideal e silêncio de funcionamento, limitando o fluxo de ar.
- acende-se um segundo indicador; é selecionado o modo de regulagem "MÉDIO", que
oferece o melhor compromisso entre o conforto térmico e o silêncio de funcionamento.
- acende-se um terceiro indicador; é selecionado o modo de regulagem "INTENSO", que
privilegia uma difusão de ar dinâmica e eficaz.
* De acordo com versão e/ou país
Conforto
2. Regulagem do lado do
condutor
3. Regulagem do lado do
passageiro
O condutor e o passageiro dianteiro
podem regular separadamente
a temperatura conforme as suas
conveniências.
O valor indicado na tela corresponde a um nível
de conforto e não a uma temperatura em graus
Celsius ou Fahrenheit.
F Rode o comando 2 ou 3 para a esquerda
ou para a direita para, respectivamente,
diminuir ou aumentar este valor.
Um ajuste em redor do valor 21 permite obter
um conforto ideal. Todavia, conforme a sua
necessidade, um ajuste entre 18 e 24 é habitual.
Para um conforto otimizado, preconiza-se
evitar uma diferença de ajuste esquerda/direita
superior a 3.
4. Programa automático
visibilidade
Ver parágrafo "Desembaçamento
dianteiro".
5. Ligar/Desligar o ar
condicionado
F Pressionar esta tecla permite
desligar o ar condicionado.
A interrupção pode gerar inconvenientes
(umidade, embaçamento).
F Pressione novamente esta tecla para
regressar ao funcionamento automático
do ar condicionado. A luz indicadora da
tecla "A /C" acende-se.
Funcionamento manual
Se assim preferir, é possível fazer uma escolha
diferente da que é proposta pelo sistema,
modificando a regulagem. Os indicadores da tecla
"AUTO" apagam; as outras funções continuarão a
ser geridas automaticamente.
F Um impulso na tecla AUTO permite
regressar ao funcionamento automático.
Para arrefecer ou aquecer ao máximo
o habitáculo, é possível ultrapassar os
valores mínimos de 14 ou máximo de
28.
F Rode o comando 2 ou 3 para a
esquerda até apresentar "LO" ou
para a direita, até apresentar "HI".
6. Regulagem da distribuição do
ar
F Pressões sucessivos numa
ou em várias teclas permitem
dirigir o fluxo de ar para:
- o para-brisas e os vidros laterais
(desembaçamento),
- as saída de ventilação laterais e centrais,
- a zona dos pés dos passageiros.
Pode combinar as três orientações para obter a
distribuição de ar pretendida.
7. Ajuste do uxo de ar
F Rode o comando para a
esquerda para diminuir o fluxo
de ar ou para a direita para o
aume ntar.
As luzes indicadoras do fluxo de ar, entre as
duas hélices, acendem progressivamente em
função do valor pedido.
2
55
Conforto
8. Entrada de ar/Recirculação
do ar
F Pressionar esta tecla permite
fazer recircular o ar interior. O
indicador da tecla acende-se.
A recirculação do ar permite isolar o habitáculo
dos cheiros e fumaças exteriores.
F Assim que possível, pressione novamente
esta tecla para permitir a entrada de ar
exterior e evitar a formação de vapor. A luz
indicadora da tecla apaga-se.
9. Função "REST": ventilação
com o motor desligado
Enquanto o motor estiver desligado,
poderá ativar a ventilação durante
alguns minutos.
Por exemplo, quando sair do veículo, os
passageiros presentes podem beneficiar de
uma circulação de ar sem acionar o motor.
Esta função encontra-se disponível ao ligar a
ignição, assim como ao desligar o motor.
A duração e disponibilidade da função depende
do estado de carga da bateria.
Poderá ativar a função "REST" quando os telas
de controle do sistema de ar condicionado se
encontrarem acesos.
Ao ligar a ignição
- A telas de controle acendem-se: a função
encontra-se disponível.
- Pressionar uma vez a tecla "REST" ativa
a ventilação durante alguns minutos.
A visualização de dois traços nos telas de
controle e de quatro indicadores do nível de
fluxo de ar: indica que a função se encontra
ativada.
- A função pode ser desativada e ativada
novamente quando os telas de controle se
encontrarem acesos.
- Os telas apagam-se passado este espaço
de tempo.
Ao desligar o motor
- Os telas de controle permanecem acesos:
a função encontra-se disponível.
- Pressionar uma vez a tecla REST ativa
a ventilação durante alguns minutos.
A visualização de dois traços nos telas de
controle e de quatro indicadores do nível
de fluxo do ar indicam que a função se
encontra ativada. O travamento do veículo
não tem qualquer incidência na função.
- Os telas apagam-se passado este espaço
de tempo. Pressionar novamente antes
do fim deste periodo de tempo interrompe
definitivamente a ventilação: os telas apagamse e a função deixa de estar disponível.
Este comando não ativa o funcionamento
do sistema de ar condicionado, mas
apenas a ventilação de ar.
Quando a função "REST" se encontrar
ativada, não poderá modificar as
regulagens de temperatura, de fluxo e
a distribuição do ar: estes são geridos
automaticamente em função da
temperatura exterior.
Neutralização do sistema
F Rode o comando do fluxo de
ar para a esquerda até que
todas as luzes indicadoras se
apaguem.
Esta ação provoca a parada do ar condicionado
e da ventilação.
O conforto térmico deixa de ser assegurado.
Um ligeiro fluxo de ar, devido ao movimento do
veículo, permanece perceptível.
F Modifique uma das regulagens
(temperatura, fluxo de ar ou distribuição
de ar) ou pressione a tecla "AUTO" para
reativar o sistema com os valores anteriores
a neutralização.
Evite o funcionamento prolongado em
recirculação do ar interior ou conduzir
durante muito tempo neutralizando
o sistema (risco de embaçamento
e degradação da qualidade do ar).
56
Conforto
Desembaçamento dianteiro
Este símbolo na fachada indica o posicionamento dos comandos para desembaçar
rapidamente o para-brisas e os vidros laterais.
Ar condicionado manual
F Coloque os comando de temperatura e de
débito de ar na posições dedicadas a essa
função.
F Coloque o comando de entrada de ar na
posição “Entrada de ar exterior”
(comando manual deslocado para a
direita ou comando elétrico com indicador
apagado).
F Coloque o comando de distribuição de ar
na posição “Para-brisas”.
F Acione o ar condicionado através do botão
“A/C”; o indicador associado acende.
Ar condicionado
automático bizona
Programa automático visibilidade
F Selecione este programa para desembaçar
mais rapidamente o para-brisas e os vidros
laterais.
O sistema, gere automaticamente o ar
condicionado, o fluxo de ar e distribui a
ventilação de uma forma ideal para o parabrisas e os vidros laterais.
F Para o interromper, pressione novamente a
tecla "visibilidade" ou "AUTO", o indicador
da tecla apaga-se e o da tecla "AUTO"
acende-se.
O sistema é reativado com os valores anteriores
a neutralização.
Desembaçamento
do vidro traseiro
A tecla de comando situa-se
na fachada do sistema do ar
condicionado.
Ligar
O desembaçamento do vidro traseiro só pode
ser acionado com o motor em funcionamento.
F Pressione esta tecla para desembaçar
o vidro traseiro e, conforme a versão,
os retrovisores exteriores. A luz indicadora
associada a esta tecla acende-se.
Desligar
O desembaçamento desliga automaticamente
para evitar um consumo excessivo de corrente.
F É possível interromper o funcionamento do
desembaçamento antes da sua extinção
automática pressionando de novo na tecla.
A luz indicadora associada a esta tecla
apaga.
F Desligue o desembaçamento
do vidro traseiro assim que o
considerar necessário, pois um
menor consumo de corrente
permite uma diminuição do
consumo de combustível.
2
57
Conforto
Bancos dianteiros - Regulagens manuais
Banco composto por um assento, costas e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de condução
e conforto.
Regulagem longitudinal
Eleve o comando e faça deslizar o
banco para a frente ou para trás.
58
Por motivos de segurança, as regulagens
dos bancos deverão ser efetuadas,
imperativamente com o veículo parado.
Regulagem em altura e em
inclinação do encosto de
cabeça
Detalhes na página seguinte
Regulagem da inclinação
das costas do banco
Acione o comando para trás para
regular a inclinação das costas do
banco.
Regulagem em altura do
banco do condutor
Puxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer,
as vezes necessárias para obter a
posição pretendida.
Regulagens complementares
Regulagem em altura e em
inclinação do encosto de cabeça
F Para subir, puxe para cima.
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o colocar no lugar, coloque as hastes do
encosto de cabeça nos orifícios encaixando
bem no eixo das costas do banco.
F
Para o fazer descer, pressione simultaneamente
o pino A e o encosto de cabeça.
F Para o inclinar, incline a parte de baixo para
a frente ou para trás.
A regulagem está correta quando a
parte superior do encosto de cabeça
se encontra no nível da parte de cima
da cabeça.
Nunca conduza com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e corretamente regulados.
Conforto
2
59
Conforto
Bancos traseiros
Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.
Colocação das costas do banco
Rebatimento das costas do banco
F Avance o banco dianteiro correspondente
se necessário,
F Posicione o cinto de segurança entre o
encosto de cabeça lateral e encosto de
cabeça central para evitar o entalamento
do mesmo durante a reposição das costas
do banco na posição inicial,
F Coloque os encostos de cabeça 1 na
posição inferior.
F Puxe para a frente o comando 2 para
desbloquear as costas do banco 3,
F Incline as costas do banco 3 sobre o
assento.
para a posição inicial
F Endireite as costas do banco 3 e bloqueie-as.
F Verifique que o indicador vermelho, situado
no comando 2, deixou de ser mostrado.
F Coloque o cinto de segurança na parte
lateral das costas do banco.
Durante a colocação das costas do
banco na posição inicial verifique se
os cintos de segurança não ficam
entalados.
60
Conforto
Colocação das costas do banco
para a posição inicial
F Endireite as costas do banco 3 e bloqueie-as.
F Verifique que o indicador vermelho, situado
no comando 2, deixou de ser mostrado.
F Coloque o cinto de segurança na parte
lateral das costas do banco.
Durante a colocação das costas do
banco na posição inicial verifique se
os cintos de segurança não ficam
entalados.
Os encostos de cabeça traseiros
Possuem apenas uma posição de utilização
(alta) e uma posição de arrumação (baixa).
São igualmente desmontáveis.
Para retirar um encosto de cabeça:
F desbloqueie as costas do banco através do
comando 1,F incline ligeiramente as costas do banco 2
para a frente,
F puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente,
F em seguida, pressione o pino A.
Nunca circule com os encostos de
cabeça desmontados; estes devem
encontrar-se nos seus devidos lugares
e corretamente ajustados.
Ajuste do volante
2
FCom o veículo parado, puxe o comando
para destravar o volante.
F Ajuste a altura e a profundidade para
adaptar a sua posição de condução.
F Empurre o comando para travar o volante.
Por medida de segurança, estas
manobras devem ser efetuadas, com o
veículo parado.
61
Conforto
Retrovisores
Retrovisores externos
Equipados cada um com um espelho regulável
que permite a visualização da zona traseira lateral
necessária para as situações de ultrapassagem
ou de estacionamento. Os retrovisores podem ser
rebatidos para estacionar em passagens estreitas.
Regulagem
F Coloque o comando A para a direita ou para
a esquerda para selecionar o retrovisor
correspondente.
F Desloque o comando B nas quatro direções
para efetuar a regulagem.
F Desloque o comando A para a posição
central .
Em caso de necessidade, é possivel
rebater manualmente os espelhos
retrovisores.
Rebatimento*
F Do exterior; trave o veículo através do
telecomando ou da chave.
F Do interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás.
Se os retrovisores forem rebatidos
com o comando A, estes não se abrem
com o destravamento do veículo.
Será necessário puxar novamente o
comando A.
Abertura
F Do exterior; destranque o veículo através do
telecomando ou da chave.
F Do interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás.
Os objetos observados estão na
realidade mais perto do que parecem.
Tenha esse fato em conta para avaliar
corretamente a distância relativamente
aos veículos que se encontram atrás.
Nunca rebater ou abrir manualmente os
retrovisores rebatíveis eletricamente.
62
* De acordo com a versão e/ou país.
Retrovisor interno
Espelho regulável que permite visualizar a zona
traseira central.
Engloba um dispositivo antiofuscamento que
escurece o espelho, para diminuir a perturbação
do condutor no caso de feixes de luz dos veículos
que seguem atrás, sol....
Por medida de segurança, os retrovisores
deverão ser regulados para reduzir “os
pontos cegos”.
Modelo dia/noite manual
Conforto
Modelo dia/noite automático*
2
Regulagem
F Regule o retrovisor para uma orientação
do espelho na posição «dia»..
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca A para passar para a
posição antiofuscamento «noite»..
F Empurre a alavanca A para passar para a
posição normal «dia».
Graça s a um sensor A, que med e a luminosidade
proveniente da traseira do veículo, este sistema
garante de forma automática e progressiva a
passagem entre as utilizações de dia e de noite.
Para garantir uma visibilidade ótima nas
manobras, o retrovisor fica mais claro
automaticamente quando a marcha a ré
é engrenada.
* De acordo com a versão e/ou país.
63
Acessos
Chave com telecomando
Sistema que permite a abertura ou o fechamento centralizado do veículo através da fechadura ou a distância. Este sistema assegura a localização e a
partida do veículo, bem como uma proteção contra o roubo.
Abertura do veículo
Abertura da chave
F Pressione o botão para a abrir.
64
Destravamento total com o
telecomando
F Pressione o cadeado aberto
para destravar completamente o
veículo.
Abertura dos vidros com o
telecomando
F Mantenha a pressão no cadeado
aberto até a abertura pretendida.
O movimento dos vidros é
interrompido quando liberar o
botão.
Destravamento seletivo da mala
F Faça uma pressão longa no
botão central do telecomando
para destravar a mala. As portas
permanecem travadas.
Se o destravamento seletivo da mala se
encontrar neutralizado, uma pressão neste
botão destrava igualmente as portas.
Destravamento com a chave
F Rode a chave para a frente na fechadura
da porta do condutor para destravar
completamente o veículo.
O destravamento é assinalado pelo
funcionamento intermitente rápido das luzes
de mudança de direção durante cerca de
dois segundos.
Ao mesmo tempo, conforme a versão do seu
veículo, os retrovisores exteriores abrem-se.
Em caso de f raca luminos idade, o destrava mento
aciona igualmente a iluminação de acolhimento
no exterior e no interior (consulte o capítulo
"Visibilidade").
Fechar o veículo
Acessos
Travamento simples com o
telecomando
F Pressione o cadeado fechado
para travar o veículo.
Travamento simples com a chave
F Rode a chave para trás, na fechadura da porta
do lado do condutor, para travar o veículo.
O travamento é assinalado pelo acendimento
fixo das luzes de mudança de direção durante
cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, conforme a versão, os
retrovisores exteriores são recolhidos.
Em caso de fraca luminosidade, o travamento
aciona, igualmente, a iluminação de
acompanhamento (ver capítulo "Visibilidade").
Se uma das portas ou a mala estiverem
abertas, o travamento centralizado não
é efetuado; o veículo é travado e, em
seguida, destravado, situação que se
traduz por um ruído da trava elétrica.
Com o veículo travado, em caso de
destravamento involuntário, o veículo
trava-se automaticamente passados
trinta segundos, exceto se uma porta
ou a mala estiverem abertas.
Fechamento dos vidros com o
telecomando
F Ma ntenha pressio nado o cadeado
fechado até o fechamento
pretendido. O movimento dos
vidros é interrompido assim que
soltar o botão.
Fechamento dos vidros e do teto solar*
F Mantenha pressionado o cadeado fechado
até o fechamento completo dos vidros. Os
vidros param o fechamento quando você
interromper a pressão, mas o teto solar
fecha completamente.
Durante o fechamento dos vidros com
o telecomando, deverá assegurar que
nada impede o seu fechamento correto.
Se pretender deixar os vidros
entreabertos, é necessário neutralizar a
vigilância volumétrica do alarme.
* De acordo com a versão e/ou país.
3
Dobrar a chave
F Pressione previamente este botão para
dobrar a chave.
Se não pressionar o botão quando
dobrar a chave, poderá danificar o
mecanismo.
Localização do veículo
Esta função permite localizar o
veículo a distância, em caso de fraca
iluminação. O veículo deve estar
travado.
F Pressionar o cadeado fechado do
telecomando.
Este fato implica o acendimento das luzes do
teto, bem como o piscar dos indicadores de
mudança de direção durante alguns segundos.
65
Acessos
Partida do veículo
F Inserir a chave na ignição.
O sistema reconhece o código de partida.
F Rodar a chave para a posição 3 (Partida).
F Assim que o motor ligar, soltar a chave.
Parada do veículo
F Imobilizar o veículo.
F Rodar a chave para a posição 1 (Stop).
F Retirar a chave do contato.
Um objeto pesado (porta-chaves...),
preso a chave, tornando-a pesada sobre
o seu eixo no contato, poderá provocar
um problema de funcionamento.
Esquecimento da chave
Ao abrir a porta do condutor, é
apresentada uma mensagem de alerta,
acompanhada por um sinal sonoro, para
o informar de que a chave permanece no
contato na posição 1 (Stop).
Em caso de esquecimento da chave no
contato na posição 2 (Contato), o corte
de ignição ocorre automaticamente ao
fim de uma hora.
Para ligar novamente a ignição, rode
a chave para a posição 1 (Stop)
e, de seguida, novamente para a
posição 2 (Contato).
66
Anomalia de funcionamento
do telecomando
Em caso de problema de funcionamento do
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
F Numa primeira fase, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
F Numa segunda fase, reinicialize o
telecomando.
Acessos
3
Reinicialização
F Desligue a ignição e retire a chave do
contato.
F Pressione imediatamente o cadeado
fechado durante alguns segundos.
F Coloque a chave na posição 2 (Contato).
F Desligue a ignição e retire a chave do
contato.
O telecomando fica completamente operacional.
Substituição da pilha
Pilha ref.: CR2032/3 volts.
No caso de pilha gasta, é advertido
através do acendimento desta luz
indicadora, um sinal sonoro e uma
mensagem na tela.
F Desencaixe a tampa da caixa com uma
moeda no entalhe.
F Levante a tampa.
F Faça deslizar a pilha para fora do
compartimento.
F
Faça deslizar a nova pilha para o compartimento,
respeitando o sentido de origem.
F Encaixe a tampa na caixa.
Se o problema persistir, consulte
rapidamente a rede CITROËN.
67
Acessos
Perda das chaves
Dirija-se a rede CITROËN com o Certificado de licenciamento do veículo e o seu documento
de identidade e, se possível, a etiqueta com os códigos das chaves.
A rede CITROËN poderá solicitar o código chave e o código transponder para encomendar
uma nova chave.
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não manipular nos bolsos pois
arrisca destravar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode
torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contato, mesmo com a ignição
desligada, exceto para a reinicialização.
Fechar o veículo
Circular com as portas travadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habitáculo em
caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contato quando sair do
veículo mesmo que seja por pouco tempo.
Proteção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-partida eletrônico, isso pode ocasionar
maus funcionamentos.
Durante a compra de um veículo usado
Solicite a verificação de todas as chaves em sua posse pela rede CITROËN para ter a
certeza de que as mesmas são as únicas que permitem o acesso e a partida do seu veículo.
Não jogar no lixo as pilhas do
telecomando pois elas contêm metais
nocivos para o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de coleta
homologado.
Este produto está homologado
pela ANATEL, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela
Resolução 242/2000, e atende aos
requisitos técnicos aplicados..
68
Sistema "Acesso e partida mãos livres - Keyless"*
Abertura do veículo
O destravamento é assinalado pelo
acendimento intermitente rápido das
luzes de mudança de direção durante
cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, os retrovisores
externos se abrem.
Acessos
3
Sistema que permite a abertura, o fechamento
e o partida do veículo mantendo a chave
eletrônica consigo.
Pode ser igualmente utilizada como
telecomando, consulte o capítulo
"Telecomando".
F Com a chave eletrônica na zona definida A,
passe a mão por trás do puxador da porta
para destravar o veículo e, em seguida,
puxe o puxador para abrir a porta.
Os demais passageiros podem também
abrir as portas, desde que a chave
eletrônica se encontre na zona definida.
Por razões de segurança ou roubos,
nunca deixe a chave dentro do veículo
mesmo quando você estiver perto dele.
Recomenda-se manter a chave com
você (no bolso, na bolsa, etc.)..
* De acordo com a versão e/ou país.
69
Acessos
Fechamento do veículo
F Com a chave na zona definida A, pressione
com o dedo um dos puxadores da porta (na
região marcada) para travar o veículo.
Mantenha a pressão até ao fechamento
completo dos vidros.
Fechamento dos vidros e do teto solar
F Mantenha a pressão na zona definida até
o fechamento completo dos vidros. Os
vidros param o fechamento quando você
interromper a pressão, mas o teto solar
fecha completamente.
O travamento é assinalado pelo
acendimento fixo das luzes de mudança
de direção durante cerca de dois
segundos.
Ao mesmo tempo os retrovisores
exteriores rebatem-se.
Assegure-se de que ninguém impede o
fechamento correto dos vidros.
Tenha atenção as crianças durante as
manobras dos vidros.
Se uma das portas ou a mala estiverem
abertas ou se uma chave do sistema
Acesso e partida mãos livres - Keyless
for deixada no interior do veículo, o
travamento centralizado não é efetuado
Com o veículo travado, em caso de
destravamento involuntário, o veículo
destrava-se automaticamente passados
trinta segundos, exceto se uma porta
estiver aberta.
Por medidas de segurança (crianças a
bordo), nunca abandone o veículo sem a
sua chave do sistema Acesso e partida
mãos livres - Keyless, mesmo que seja
por um curto período de tempo.
Tenha cuidado com os roubos quando a
chave do sistema Acesso e partida mãos
livres - Keyless se encontrar na zona
definida com o seu veículo destravado.
Para preservar a vida útil da bateria da
chave eletrônica, a função "mãos livres"
é colocado em modo de hibernação
após 21 dias de não utilização. Para
restaurar esse recurso, você deve
pressionar um botão no controle remoto
ou ligar o motor com a chave eletrônica
no leitor.
70
Procedimento de emergência
Abertura-fechamento de emergência
com a chave integrada
Acessos
3
A chave integrada serve para travar ou
destravar o veículo quando a chave eletrônica
não funciona:
- desgaste da pilha, bateria do veículo
descarregada ou desligada, ...
- veículo numa zona de fortes campos
eletromagnéticos.
F Mantenha o botão 1 puxado, para extrair a
chave integrada 2.
Destravamento
F Rode a chave para a frente do veículo para
destravar o veículo.
Travamento
F Rode a chave para a parte de trás do
veículo para travar totalmente o veículo.
71
Acessos
Avaria - reinicialização do
telecomando
Após ter desligado a bateria, substituição de
pilha ou em caso de mau funcionamento do
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
F Coloque a chave mecânica (integrada no
telecomando) na fechadura para abrir o
veículo (1).
F Insira a chave eletrônica no leitor (2). F Ligue a ignição através do botão STA RT/
STOP(3).
A chave eletrônica fica novamente operacional.
Se o problema persistir, consulte rapidamente
a rede CITROËN.
72
Substituição da pilha da chave
eletrônica
Pilha ref.: CR2032/3 volts.
Esta pilha sobresselente está disponível na
rede CITROËN.
É apresentada uma mensagem no
painel de instrumentos, quando for
necessária a substituição da pilha.
F Desencaixe a tampa da caixa com uma
pequena chave de fenda ao nível do
entalhe.
F Eleve a tampa. F Faça deslizar a pilha gasta para fora do
compartimento.
F Instale a nova pilha no compartimento,
respeitando o sentido de origem.
F Encaixe a tampa na caixa.
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo,
e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado
pela ANATEL, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela
Resolução 242/2000, e atende aos
requisitos técnicos aplicados..
Acessos
Perda da chave eletrônica
Dirija-se a rede CITROËN com o documento de licenciamento do veículo, sua identidade e, se possível, a etiqueta com o código das chaves.
A rede CITROËN poderá procurar o código chave e o código do transponder para encomendar uma nova chave.
Chave eletrônica
A chave eletrônica de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destravar o veículo
inadvertidamente.
Evite manusear os botões da sua chave eletrônica fora do alcance e da zona de visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então
necessário proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona enquanto a chave eletrônica se encontrar no leitor ou quando a ignição estiver ligada.
Fechar o veículo
Colocar o veículo em movimento com as portas travadas pode dificultar o acesso dos serviços de emergência ao habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), pegue na chave do Acesso e partida mãos livres - Keyless quando sair do veículo mesmo que
seja por pouco tempo.
Perturbações elétricas
A chave do Acesso e partida mãos livres - Keyless pode não funcionar se estiver próxima de um aparelho eletrônico: telefone, computador
portátil, campos magnéticos intensos...
Proteção antirroubo
Não faça nenhuma modificação no sistema antipartida eletrônico, isso pode ocasionar problemas de funcionamento.
Não se esqueça de virar o volante para bloquear a coluna de direção.
Durante a compra de um veículo usado
Solicite a verificação do emparelhamento de todas as chaves que se encontram em sua posse pela rede CITROËN para garantir que apenas
as suas chaves permitem o acesso e o partida do seu veículo.
3
Não jogar no lixo as pilhas do telecomando pois elas contêm metais nocivos para o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de coleta homologado.
73
Acessos
Comando de travamento centralizado
Este comando permite travar ou destravar em simultâneo as portas e a mala a partir do interior do
veículo.
Travamento
F Pressione este botão para travar o veículo.
A luz indicadora vermelha do botão acende.
Se uma das portas ou a mala estiver
aberta, o travamento centralizado a
partir do interior não se efetuará.
Destravamento
F Pressione novamente este botão para
destravar o veículo.
A luz indicadora vermelha do botão apaga.
Se o veículo estiver travado a partir do
exterior, este botão fica inoperante.
F Nesse caso, utilize o telecomando
ou a chave para destravar o veículo
ou puxe um comando interior de
porta para abrir uma porta.
Travamento
automático
Esta função permite travar automatica e
simultaneamente as portas e a mala com o
veículo em movimento, assim que a velocidade
do veículo ultrapassar os 10 km/h.
Funcionamento
Se uma das portas ou a mala estiver aberta,
o travamento centralizado automático não
se efetua.
É emitido um sinal de ressalto,
acompanhado pelo acendimento deste
indicador no painel de instrumentos,
por um sinal sonoro e pela visualização
de uma mensagem de alerta.
A pressão no comando de travamento
centralizado permite destravar o veículo.
Acima dos 10 km/h, este destravamento é
temporário.
74
Acessos
Ativação/Neutralização
Pode ativar ou neutralizar esta função de forma
permanente.
F Com a ignição ligada, pressione este
botão até ao acionamento do sinal
sonoro e apresentação da mensagem de
confirmação.
O estado da função permanece na memória
quando a ignição é desligada.
Em caso de colisão violenta com
acionamento de um airbag, as portas do
veículo se destravam automaticamente
para permitir a sa[ida dos ocupantes e
o acesso dos serviços de emergência.
Comando de emergência
Dispositivo que permite travar e destravar
mecanicamente as portas em caso de problema
de funcionamento do sistema de travamento
centralizado ou de avaria da bateria.
Travamento da porta do condutor
F Insira a chave na fechadura da porta e,
em seguida, rode-a para trás.
Poderá, igualmente, aplicar o procedimento
descrito para as portas do passageiro.
Destravamento da porta do
condutor
F Insira a chave na fechadura da porta e, em
seguida, rode-a para a frente.
Travamento das portas dos
passageiros dianteiro e traseiro
F Abra as portas.
F
Nas portas traseiras, verifique que a segurança
para crianças não se encontra ativada (ver
capítulo "Segurança para crianças").
F Retire o obturador preto, situado na porta,
com auxílio da chave.
F Insira a chave sem forçar na cavidade e, em
seguida, sem rodar, desloque lateralmente o
trinco para o interior da porta.
F Retire a chave e instale novamente o
obturador.
F Feche as portas e verifique o travamento
correto do veículo a partir do exterior.
Destravamento das portas dos
passageiros dianteiros e traseiros
F Puxe o comando interior de abertura
da porta.
3
75
Acessos
Alarme*
Sistema de proteção e de dissuasão contra
o roubo e a intrusão. O alarme assegura os
seguintes tipos de vigilância:
Função de autoproteção
!
O sistema controla a neutralização dos
seus componentes.
O alarme dispara se a bateria, o
comando central ou os fios da sirene
forem desligados ou sofrerem danos.
Para realizar qualquer intervenção no
sistema de alarme, consultar a rede de
concessionárias CITROËN.
Fechamento do veículo com
sistema de alarme total
Após pressionar o botão de travamento do
telecomando, a vigilância perimétrica é ativada
após um intervalo de 5 segundos e a vigilância
volumétrica, após um intervalo de 45 segundos.
Se uma tranca (porta, porta-malas...) estiver
mal fechada, o veículo não será travado, mas
a vigilância perimétrica ativa-se após um
intervalo de 45 segundos ao mesmo tempo que
a vigilância volumétrica.
- Vigilância perimétrica
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta, o porta-malas, o capô...
- Vigilância volumétrica
O sistema controla a variação de volume no
habitáculo.
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro,
entrar no habitáculo ou se movimentar no
interior do veículo.
76
Ativação
F Desligue a ignição e saia do veículo.
F Pressione o botão de travamento
do telecomando.
O sistema de vigilância está ativo; a luz
indicadora do botão funciona de forma
intermitente a cada segundo.
OFF
Neutralização
F Pressione o botão de
destravamento do telecomando.
O sistema de alarme é neutralizado:
a luz indicadora do botão apaga.
OFF
* De acordo com a versão e/ou país.
Acessos
Fechamento do veículo
apenas com a vigilância
perimétrica
Neutralize a vigilância volumétrica para
evitar a ativação involuntária do alarme em
determinados casos, tais como:
- deixar um animal no veículo,
- deixar um vidro entreaberto,
- lavar o veículo,
Neutralização da vigilância
volumétrica
F Desligue a ignição.
F Nos dez segundos seguintes,
OFF
Apenas a vigilância perimétrica é ativada; a
luz indicadora do botão funciona de forma
intermitente a cada segundo.
i
pressione o botão até o
acendimento fixo da luz indicadora.
F Saia do veículo.
F Pressione imediatamente o botão
de travamento do telecomando.
Esta neutralização deve ser efetuada
sempre que a ignição for desligada.
Reativação da vigilância
volumétrica
F Pressione o botão de
destravamento do telecomando
para neutralizar a vigilância
perimétrica.
F Pressione o botão de travamento
do telecomando para ativar o
conjunto de vigilâncias.
A luz indicadora do botão funciona
novamente de forma intermitente a
cada segundo.
OFF
Acionamento do alarme
É indicado pelo acionamento da buzina e a
intermitência das luzes de mudança de direção
durante trinta segundos.
As funções de vigilância permanecem ativadas
até a décima primeira ativação consecutiva do
alarme.
Ao destravar o veículo com o
telecomando, a intermitência rápida
da luz indicadora do botão informa
OFF
sua ausência. Ao ligar a ignição, essa luz para
imediatamente.
que o alarme foi ativado durante a
Avaria do telecomando
Para desativar as funções de vigilância:
F Destrave o veículo com a chave na
fechadura da porta do condutor.
F
Abra a porta; o alarme entra em funcionamento.
F Ligue a ignição; o alarme para. A luz
indicadora do botão apaga-se.
Fechamento do veículo sem
ativar o alarme
F Desative o alarme volumétrico na função
"Personalização - Configuração" na tela
multifunções.
Problema de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
indicadora do botão indica um problema de
funcionamento do sistema.
Mandar verificar por parte da rede de
concessionárias CITROËN.
Ativação automática*
2 minutos após o fechamento da última
porta ou da porta-malas, o sistema ativa-se
automaticamente:
F Para evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo,
pressione previamente o botão de
destravamento do telecomando.
3
* De acordo com a versão e/ou país.
77
Acessos
Portas
Abertura
A partir do exterior
F Após o destravamento total do veículo com
o telecomando ou com a chave, puxe a
pega da porta.
Do interior
F Puxe o comando interior de abertura de uma
porta; esta ação destrava completamente o
veículo.
Fechamento
Quando uma porta está mal fechada:
motor em funcionamento,
a luz indicadora acende-se,
acompanhada por uma mensagem
de alerta durante alguns segundos,
- véiculo em movimento (velocidade
superior a 10 km/h), a luz indicadora
acende-se, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem de alerta
durante alguns segundos.
78
Porta-malas
Destravamento e abertura
da tampa do porta-malas
com o telecomando
Abertura do porta-malas a
partir do interior
Acessos
Fechamento
F Baixe a tampa do porta-malas através
da pega interior e depois utilize uma das
zonas centrais indicadas para completar o
fechamento.
3
F Uma pressão longa no botão central do
telecomando (1), destrava a tampa do
porta-malas, que fica entreaberta. Eleve a
tampa do porta-malas pela região (2),
F Uma pressão longa no botão de abertura
do porta-malas (1), situado a esquerda do
painel de bordo, destrava a tampa do portamalas, que fica entreaberta. Eleve a tampa
do porta-malas pela região (2),
Efetue a abertura do porta-malas somente com
o veículo parado.
Abertura
F Levante a tampa do porta-malas pela
região (2).
Quando o porta-malas se encontrar mal
fechado:
- com o motor em funcionamento,
este indicador acende, acompanhado pela apresentação de uma
mensagem de alerta durante alguns
segundos,
- com o veículo em movimento (velocidade
superior a 10 km/h), este indicador acende,
acompanhado por um sinal sonoro e pela
apresentação de uma mensagem de alerta
durante alguns segundos.
79
Acessos
Elevadores dos vidros elétricos
Equipados com um sistema de proteção em
caso de esmagamento e de um sistema de
neutralização em caso de utilização incorreta
dos comandos atrás.
1. Comando do elevador do vidro elétrico
do condutor.
2. Comando do elevador do vidro elétrico
do passageiro.
3. Comando do elevador do vidro elétrico
traseiro direito.
4. Comando do elevador do vidro elétrico
traseiro esquerdo.
5. Neutralização dos comandos dos
elevadores dos vidros traseiros.
Elevadores dos vidros
elétricos sequenciais
Estão disponíveis duas possibilidades::
- modo manual
F Pressionar o comando ou puxá-lo, sem
ultrapassar o ponto de resistência. O
vidro para quando se solta o comando.
- modo automático
F Pressionar o comando ou puxá-lo, para
além do ponto de resistência. O vidro
abre-se ou fecha-se completamente
quando se solta o comando.
F Um novo impulso para o movimento do
vidro.
Os comandos dos elevadores dos vidros
estão sempre operacionais durante cerca
de 45 segundos após desligar a ignição
ou até ao travamento do veículo após a
abertura de uma porta.
Em caso de impossibilidade de manobrar
o vidro do lado do passageiro a partir do
comando da porta do condutor, efetue a
operação a partir da porta do passageiro
e inversamente.
Para evitar a deterioração dos motores
dos elevadores dos vidros, após cerca
de dez movimentos consecutivos de
abertura/fechamento completos do
vidro, desencadeia uma proteção para
autorizar apenas o fechamento do vidro.
Uma vez fechado, os comandos estarão
novamente disponíveis após cerca de
40 minutos.
Antiesmagamento
Quando o vidro sobe e se encontrar um
obstáculo, para e desce parcialmente.
Em caso de fechamento impossível do
vidro (por exemplo, em caso de gelo),
assim que o vidro descer:
F pressione e mantenha o comando
até a abertura completa,
F puxe logo de seguida e mantenha
até o fechamento,
F mantenha o comando durante cerca
de um segundo após o fechamento.
Durante estas operações, a função
antiesmagamento permanece não
operacional.
80
Reinicialização
Em caso de ausência de movimento automático
de um vidro na subida, é necessário reinicializar
o respectivo funcionamento:
F puxe o comando até a parada do vidro,
F solte o comando e puxe-o novamente até
ao fechamento completo,
F mantenha o comando durante cerca de um
segundo após o fechamento,
F pressione o comando para fazer
descer automaticamente o vidro até a
posição inferior,
F quando o vidro estiver numa posição
inferior, pressione novamente o comando
durante cerca de um segundo.
Durante estas operações, a função antiesmagamento permanece não operacional.
Neutralização dos
comandos dos elevadores
dos vidros traseiros
F Por uma questão de segurança das
crianças, pressionar o comando 5 para
neutralizar os comandos dos elevadores
dos vidros traseiros, independentemente
da respectiva posição.
Luz indicadora acesa, os comandos traseiros
estão neutralizados.
Luz indicadora apagada, os comandos traseiros
estão ativados.
Acessos
Retire sistematicamente a chave da
ignição quando sair do veículo, mesmo
que seja por pouco tempo.
Em caso de esmagamento durante o
manuseio dos elevadores de vidros,
é necessário inverter o movimento do
vidro. Para isso, pressione o respectivo
comando.
Quando o condutor aciona o comando
do elevador de vidros do passageiro,
o condutor deve certificar-se de que
nada impede o fechamento correto dos
vidros.
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os
elevadores dos vidros.
Tenha atenção com as crianças durante
a utilização dos vidros.
3
81
Acessos
Teto Solar*
Dispõe de um sistema de abertura e basculamento, com comando localizado no console superior central.
Funcionamento
Teto solar fechado
Para entreabrir o teto:
F Pressione o comando B sem ultrapassar o
ponto de resistência: O basculamento para
quando o comando for liberado.
F Pressione o comando B ultrapassando
o ponto de resistência: o teto bascula
completamente.
Para abrir o teto:
F Pressione o comando A sem ultrapassar
o ponto de resistência: a abertura para
quando o comando for liberado.
F Pressione o comando A ultrapassando
o ponto de resistência: o teto abre
completamente.
82
Teto solar aberto
Para fechar o teto:
F Pressione o comando B sem ultrapassar
o ponto de resistência: O fechamento para
quando o comando for liberado.
F Pressione o comando B ultrapassando
o ponto de resistência: o teto fecha
completamente.
Teto solar entreaberto
Para fechar o teto:
F Pressione o comando A sem ultrapassar
o ponto de resistência: O fechamento para
quando o comando for liberado.
F Pressione o comando A ultrapassando
o ponto de resistência: o teto fecha
completamente.
Antiesmagamento
Quando o vidro do teto solar se depara com um
obstáculo durante o seu fechamento, para e
volta a abrir parcialmente.
Este dispositivo é desativado em
velocidades acima de 80 km/h.
* De acordo com a versão e/ou país.
Acessos
Reinicialização
Após um desligamento da bateria ou em caso
de mau funcionamento, deve ser reinicializado
a função antiesmagamento.
F Pressione o botão B até o completo
basculamento do teto solar ,
F Pressione novamente o botão B e mantenha
pressionado por pelo menos 2 segundos.
Durante estas operações, a função
antiesmagamento permanece inativa.
Sempre remova a chave de ignição ao
sair do veículo, mesmo por um curto
período de tempo.
Em caso de esmagamento durante
o manuseamento do teto solar, é
necessário inverter o movimento do teto.
Para fazer isso, pressione o comando
em questão.
Quando o condutor aciona o controle do
teto, deve garantir que nada impede o
correto fechamento.
O condutor deve assegurar que o
passageiro utiliza corretamente o teto
solar.
Preste atenção às crianças ao manobrar
o teto.
Tampa de ocultação
3
O teto solar está equipado com uma cortina de
ocultação manual.
Ela pode ser aberta ou fechada puxando a pega
para a frente ou para trás.
Ela abre automaticamente, impulsionado
pelo deslizamento do teto solar, mas deve ser
fechada manualmente.
83
Acessos
Reservatório de
combustível
Capacidade do reservatório: cerca de 60 L.
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o nível mínimo do
reservatório, este indicador acende-se
no painel de instrumento, acompanhado
por um sinal sonoro e pela apresentação
de uma mensagem de alerta. Durante o primeiro
acendimento, restam cerca de 6 litros de
combustível.
Enquanto não for efetuada uma reposição
suficiente do nível de combustível, este indicador
é apresentado sempre que ligar a ignição,
acompanhado pelo sinal sonoro e pela mensagem
de alerta. Com o veículo em movimento, este sinal
sonoro e a visualização desta mensagem de alerta
são repetidos com um intervalo cada vez menor, a
medida que o nível diminui até 0.
Reponha, imperativamente, o nível de combustível
para evitar que o veículo fique parado.
No caso de abastecer combustível que
não seja adequado a motorização do
seu veículo, é indispensável drenar o
reservatório antes de colocar o motor
em funcionamento.
84
Enchimento
Os complementos de combustível deverão ser superiores a 10 litros para serem levados em
consideração pela sonda de combustível.
A abertura da tampa poderá dar origem a um ruído de aspiração de ar. Esta depressão, totalmente
normal, é provocada pela estanqueidade do circuito de combustível.
F Pressione o comando A até a abertura
automática da tampa.
Após desligar a ignição, este comando
fica ativo durante alguns minutos. Se
necessário, ligue novamente a ignição para
o reativar.
F Identifique a bomba correspondente ao
combustível de acordo com a motorização
do seu veículo.
Ao abastecer o reserva
o terceiro corte da pistola, uma vez que poderá
provocar problemas de funcionamento no seu
veículo.
tório, não insista após
F Abra a tampa rodando-a 1/4 de volta para a
esquerda.
F Retire a tampa e coloque-o no respectivo
suporte B (na portinhola).
F Prossiga até a pistola chegar ao batente,
antes de a acionar para encher o
reservatório (risco de salpicos).
F Mantenha-a nessa posição durante toda a
operação de enchimento.
F Coloque novamente a tampa no respectivo
local e feche-a rodando 1/4 de volta para a
direita.
F Empurre a tampa de combustível para a
fechar.
Acessos
Motores Flex
Os motores desse veículo foram desenvolvidos
para utilizar todos os tipos de gasolina (tipo C
sem chumbo) ou etanol (álcool etílico hidratado)
à venda nos postos de combustíveis do Brasil.
O sistema de injeção eletrônica regula
automaticamente, através de sensores, o
funcionamento do motor em função da mistura
de combustível utilizado. É recomendável
um abastecimento mínimo 10 litros, para
que o sistema reconheça adequadamente o
combustível utilizado.
Reservatório de Partida a
Frio - Abastecimento
F Verifique sempre se existe gasolina no
reservatório de partida a frio, quando
utilizar etanol;
F A baixa utilização do combustível do
reservatório de partida a frio pode provocar
a sua degradação (envelhecimento). Por
esse motivo, recomendamos a utilização
de gasolina aditivada ou gasolina de alta
octanagem (Tipo Premium).
Motores Flex Abastecimento
Com o objetivo de garantir o perfeito
funcionamento do seu veículo, o sistema
de injeção FLEX FUEL precisa reconhecer
o combustível que está no tanque (Etanol,
Gasolina ou a mistura de ambos em qualquer
proporção), principalmente na troca do
combustível predominante (de etanol para
gasolina ou vice-versa).
Para que isto ocorra, algumas recomendações
devem ser seguidas:
F Realizar o abastecimento sempre com o
motor desligado;
F Realizar os abastecimentos com o motor
aquecido. Caso o motor esteja frio, utilizar
o veículo por 5 minutos antes de abastecer;
F Após o abastecimento, recomenda-se uma
rodagem de 10 minutos ou 5 quilômetros
(sem acelerações e desacelerações
bruscas), para concluir o reconhecimento
do novo combustível pelo sistema de
injeção FLEX FUEL;
F Ao ligar o veículo após o abastecimento,
evite desligar o motor logo em seguida;
Motores Gasolina
Qualidade do combustível utilizado pelos motores a gasolina
Os motores a gasolina são projetados para
um funcionamento otimizado de desempenho,
conforto na condução e um menor consumo,
com o uso de gasolina de maior octanagem.
Por isso, recomendamos a utilização de
gasolina de alta octanagem (Tipo Premium),
que atenda as especificações da ANP (Agência
Nacional de Petróleo)
3
85
Visibilidade
Comandos de iluminação
Dispositivo de seleção e comando das luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação do veículo.
Iluminação principal
Os diferentes luzes dianteiras e traseiras
do veículo foram concebidas para adaptar
progressivamente a visibilidade do condutor em
função das condições climáticas:
- luzes de posição, para ser visto,
- Faróis baixos para ver sem ofuscar os
outros condutores,
- Faróis altos para ver bem em caso de
estrada livre,
Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, umidade) o
embaçamento da superfície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaçamento desaparece
alguns minutos após o acendimento das
luzes.
Iluminação adicional
São propostas outras possibilidades de
iluminação para responder às condições
particulares de condução:
- luzes de neblina traseiras,
- Farois de neblina dianteiras,
- luzes direcionais para ver melhor nas
curvas.
- luzes diurnas para ser melhor visto de dia.
- luzes de acompanhamento e recepção para
acesso ao veículo,
- luzes de estacionamento para uma
delimitação lateral do veículo.
Programações
Existe a possibilidade de parametrizar
determinadas funções:
- luzes diurnas,
- iluminação automática,
- iluminação de acompanhamento,
- iluminação de recepção,
- iluminação direcional.
86
Visibilidade
Luzes diurnas*
Iluminação durante o dia, obrigatória
em determinados países, que se ativa
automaticamente durante a partida do motor,
permitindo uma melhor visibilidade do veículo
para os outros condutores.
Esta função é assegurada:
- para os países onde a regulamentação se
impõe:
pelo acendimento das faróis baixos
associadas ao acendimento das luzes de
posição e das luzes da placa; esta função
não pode ser neutralizada no menu de
configuração do veículo.
- para os outros países de comercialização:
pelo acendimento das luzes dedicadas
associado ao acendimento das luzes de
posição e das luzes da placa; esta função
pode ser ativada ou netralizada através do
menu de configuração do veículo.
O comando de iluminação deverá ser colocado
na posição "0" ou "AUTO" (modo diurno).
O posto de condução (tela multifunções, fachada
do ar condicionado, etc.) não se acende, exceto
durante a passagem para o modo noturno,
acendimento manual ou automático das luzes.
* De acordo com a versão e/ou país.
Modelo sem iluminação AUTO
Modelo com iluminação AUTO*
Comandos manuais
Os comandos de iluminação são efetuados
diretamente pelo condutor através do anel A no
comando B.
A. Anel de seleção do modo de iluminação
principal: rodar o anel para colocar o
símbolo pretendido em frente à marca.
Faróis apagados + Luzes diurnas
acesas.
Acendimento automático das luzes.
Luzes de posição (Luzes de LEDs).
Faróis baixos e altos + Luzes de LEDs.
B. Comando de inversão das luzes: puxe-o
para si para alterar o acendimento das
faróis baixos/faróis altos.
Com as luzes desligadas ou com as luzes de
posição, o condutor pode ligar diretamente
as faróis altos ("sinal de luzes") mantendo o
comando puxado.
Visualizações
A iluminação da luz indicadora correspondente
no painel de instrumentos confirma a aplicação
do modo de iluminação selecionado.
4
87
Visibilidade
Modelo com luzes de neblina
dianteiras e traseiras*
C. Anel de seleção das luzes de neblina.
Funcionam com as faróis baixos e altos.
Luzes de neblina dianteiras e traseiras
Efetue uma impulsão, rodando o anel C:
F para a frente, uma 1ª vez para acender as
luzes de neblina dianteiras,
F para a frente uma 2ª vez para acender as
luzes de neblina traseiras,
F para trás, uma 1ª vez para apagar as luzes
de neblina traseiras,
F para trás uma 2ª vez para apagar as luzes
de neblina dianteiras.
Durante e um corte automático das luzes (com
o modelo AUTO) ou de um corte manual das
faróis baixos, as luzes de neblina e as luzes de
posição permanecerão acesas.
F Rode o anel para trás para apagar as
luzes de neblina, as luzes de posição
apagarão igualmente.
Em tempo claro ou de chuva, tanto de
dia como de noite, é proibido ligar as
luzes de neblina dianteiras e traseiras.
Nestas situações, a potência destas
luzes poderia perturbar os outros
condutores. Só devem ser ligadas
apenas com neblina ou queda de neve.
Nestas condições climáticas, deverá
acender as luzes de neblina e as faróis
baixos manualmente, uma vez que o
sensor de luminosidade pode detectar
luz suficiente.
Não se esqueça de apagar as luzes de
neblina dianteiras e traseiras quando
estas deixarem de ser necessárias.
88
* De acordo com a versão e/ou país.
Visibilidade
Extinção das luzes ao
desligar a ignição
Ao desligar a ignição, todas as luzes
apagam-se instantaneamente, exceto
as faróis baixos no caso de iluminação
de acompanhamento automática
ativada.
Acendimento das luzes
após desligar a ignição
Para ativar novamente o comando
de iluminação, rode o anel A para a
posição "0" - luzes apagadas e, em
seguida, para a posição que preferir.
Ao abrir a porta do condutor, um sinal
sonoro temporário indica que algumas
luzes ainda se encontram acesas.
Estas apagarão automaticamente após um
determinado espaço de tempo que depende
do estado de carga da bateria (entrada no
modo de economia de energia).
Iluminação de
acompanhamento manual
Manutenção temporária da iluminação das
faróis baixos, após desligar a ignição do veículo,
que facilita a saída do condutor em caso de
fraca luminosidade.
Colocação em serviço
F Com a ignição desligada, efetuar um "sinal
de luzes" com o comando de iluminação.
F Um novo "sinal de luzes" desliga a função.
Parada
A iluminação de acompanhamento manual desliga
automaticamente passado um determinado tempo.
Luzes de estacionamento*
4
Marcação lateral efetuada pelo acendimento
das luzes de posição apenas do lado da
circulação.
F No minuto seguinte à ignição ser desligada,
acione o comando de iluminação para
cima ou para baixo, em função do lado de
circulação (exemplo: estacionamento à
direita; comando de iluminação para baixo;
acendimento à esquerda).
É indica do por um sinal so noro e pelo ac endimento
no painel de instrumentos do indicador da luz de
mudança de direção correspondente.
Para desligar as luzes de estacionamento,
coloque o comando de iluminação na posição
central.
* De acordo com a versão e/ou país.
89
Visibilidade
Acendimento automático
dos faróis*
Através de um sensor de luminosidade, em caso
de deteção de uma luminosidade externa fraca,
as luzes da placa, de posição e faróis baixos,
acendem automaticamente, sem ação do
condutor. Podem acender em caso de deteção
de chuva, em simultâneo com o funcionamento
automático dos limpa-vidros dianteiros.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
ou após a parada dos limpa-vidros, as luzes
apagam-se automaticamente.
Acionamento
F Rode o anel para a posição "AUTO". A
ativação da função é acompanhada pela
apresentação de uma mensagem na tela.
Parada
F Rode o anel para outra posição. A neutra-
lização da função é acompanhada pela
apresentação de uma mensagem na tela.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento do sensor de
luminosidade, as luzes acendem,
este indicador acende no painel de instrumentos
e/ou é apresentada uma mensagem na tela,
acompanhada por um sinal sonoro.
Consulte a rede CITROËN.
Luz de acompanhamento
automática
Quando a função de acendimento automático
das luzes estiver ativada, em caso de fraca
luminosidade, as faróis baixos acendem-se
automaticamernte ao desligar a ignição.
Programação
A ativação ou neutralização, assim
como a duração da iluminação
de acompanhamento, podem ser
parametrizadas através do menu de
configuração do veículo.
Em condições de neblina ou neve,
o sensor de luminosidade pode detectar
uma luz suficiente. As luzes não serão
então acesas automaticamente.
Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva
e situado a meio do para-brisa,
por trás do retrovisor interior; as
funções associadas deixariam de ser
comandadas.
90
* De acordo com a versão e/ou país.
Visibilidade
Regulagem manual
dos faróis de
halogêneo*
Para não prejudicar os outros usuários da
estrada, as luzes de halogêneo devem estar
reguladas em altura, em função da carga do
veículo.
0. 1 ou 2 pessoas na dianteira
1. 5 pessoas
2. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas
Regulagem automática das luzes
de Xênon*
Para não prejudicar os outros usuários da
estrada, este sistema corrige, automaticamente
a altura do feixe das luzes de xênon, em função
da carga do veículo.
Em caso de problema de
funcionamento, este indicador
é apresentado no painel de
instrumentos, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem na tela.
O sistema coloca, de seguida, as luzes na
posição baixa.
Não toque nas lâmpadas de xênon.
Consulte a rede CITROËN.
4
Ajuste inicial na posição "0".
* De acordo com a versão e/ou país.
91
Visibilidade
Iluminação direcional*
Com as faróis baixos ou com as faróis altos,
esta função permite ao feixe de iluminação
seguir melhor a direção da estrada.
A utilização desta função, associada apenas as
luzes de xênon, melhora consideravelmente a
qualidade da iluminação em curvas.
com iluminação direcional
sem iluminação direcional
Esta função fica inativa:
- a uma velocidade nula ou muito baixa,
- ao engrenar a marcha a ré.
Programação
A ativação ou neutralização da função
é efetuada através do menu de
configuração do veículo.Por padrão,
O estado da função permanece em memória
quando a ignição é desligada.
esta função encontra-se ativada.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento,
esta luz indicadora fica intermitente no
painel de instrumentos, acompanhada
por uma mensagem na tela.
rede CITROËN
Consulte a
92
* De acordo com a versão e/ou país.
Comandos do limpa-vidros
Dispositivo de seleção e de comando dos
diferentes tipos de funcionamento das palhetas
dianteiras, garantindo a retirada da chuva e a
limpeza.
Os limpa-vidros dianteiros do veículo foram
concebidos para melhorar a visibilidade do
condutor em função das condições climáticas.
Os limpa-vidros são acionados através do
comando A .
Modelo sem funcionamento das
palhetas AUTO
Visibilidade
Limpa-vidros dianteiro
A. Comando de seleção da cadência do
funcionamento das palhetas: eleve ou baixe
o comando para a posição pretendida:
Funcionamento rápido das palhetas
(chuva forte),
Funcionamento normal das palhetas (chuva
moderada),
Funcionamento intermitente das palhetas
(proporcional à velocidade do veículo),
Desligado,
Funcionamento das palhetas num
movimento único (pressione para baixo
ou puxe para si e, em seguida, solte),
ou
Funcionamento automático das
palhetas (pressione para baixo,
em seguida, solte).
Funcionamento das palhetas
num movimento único (puxe
brevemente o comando para si).
4
Modelo com funcionamento
AUTO*
* De acordo com a versão e/ou país.
93
Visibilidade
Funcionamento automático
das palhetas dianteiras*
O funcionamento das palhetas do limpa-vidros
dianteiro funciona automaticamente, sem ação
do condutor, em caso de deteção de chuva
(sensor por trás do retrovisor interior) adaptando
a sua velocidade à intensidade da precipitação.
Ativação
Efetue uma impulsão breve no comando A para
baixo.
A aceitação do pedido é confirmado
por um ciclo do funcionamento
das palhetas, acompanhado pelo
acendimento deste indicador no
painel de instrumentos e/ou pela
apresentação de uma mensagem de
ativação.
Desligar
Efetue uma nova impulsão breve ou durante
mais de dois segundos (conforme a versão) no
comando A para baixo.
94
Este indicador apaga-se no painel de
instrumentos e/ou é apresentada uma
mensagem de neutralização.
É necessário reativar o funcionamento
automático das palhetas, após cada
corte da ignição superior a um minuto.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das palhetas, o limpa-vidros
funciona em modo intermitente. Consulte a rede
CITROËN.
Não tape o sensor de chuva, acoplado
ao sensor de luminosidade e situado
no centro do para-brisas por trás do
retrovisor interior.
Durante a lavagem numa estação
automática, neutralize o funcionamento
automático das palhetas.
No Inverno, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo
do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático das palhetas.
Lava-vidros dianteiro
e lava-faróis*
Puxar o comando do limpa-vidros para si. O
lava-vidros e depois o limpa-vidros funcionam
durante um determinado tempo.
Os lava-faróis só se ativam quando as faróis baixos de xênon estiverem acesos.
O nível deste líquido deverá ser
verificado regularmente pelo condutor,
principalmente no Inverno e nas épocas
de chuva.
Consulte o capítulo "Verificações - § Nível
do líquido lava-vidros/lava-faróis" para tomar
conhecimento do procedimento de controle
do nível.
* De acordo com a versão e/ou país.
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Esta posição permite soltar as palhetas do
limpa-vidros dianteiro.
Permite limpar as lâminas ou proceder a
substituição das palhetas. Pode igualmente ser
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas do
para-brisas.
F No minuto seguinte à ignição ser desligada,
qualquer ação no comando do limpa-vidros
posiciona as palhetas no centro do parabrisas.
F Para colocar as palhetas na posição
inicial após a intervenção, ligue a ignição
e desloque o comando.
Visibilidade
4
Para conservar a eficácia do limpavidros de palhetas planas, tipo "flatblade", é aconselhável:
- utilizá-las com cuidado,
- limpá-las regularmente com água e
sabão,
- não as utilizar para segurar uma
placa de cartão contra o parabrisas.
- substituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
95
Visibilidade
Luzes de teto
1. Luz de teto dianteira.
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras.
3. Luz de teto traseira.
Luzes de teto dianteiras e traseiras
Nesta posição, a luz de teto
acende-se progressivamente:
- ao destrancar o veículo,
- ao retirar a chave da ignição,
- ao abrir uma porta,
- durante a ativação do botão de travamento
do telecomando, de modo a localizar o seu
veículo.
Apaga-se progressivamente:
- ao travar o veículo,
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fechamento da última
porta.
Apagado em permanência.
Iluminação permanente.
Com o modo "iluminação permanente",
a duração de acendimento varia,
conforme o contexto:
- com a ignição desligada, cerca de
dez minutos,
- em modo economia de energia,
cerca de trinta segundos,
- com o motor em funcionamento,
sem limite.
Quando a luz de teto dianteira se encontrar
na posição "iluminação permanente", a luz
de teto traseira se acende igualmente,
exceto se esta se encontrar na posição
"apagada em permanência".
Para apagar a luz de teto traseira, coloque-a
na posição "apagada em permanência".
Luz de leitura de mapas
dianteiras
F Com a ignição ligada, acione o
interruptor correspondente.
Tenha atenção para não colocar nenhum
objeto em contato com as luzes de teto.
96
Iluminação do porta-malas
Acende-se automaticamente quando se abre
o porta-malas e apaga-se quando se fecha a
mesma.
A duração de acendimento varia,
conforme o contexto:
ignição desligada, cerca de dez minutos,
-
- em modo de economia de energia,
cerca de trinta segundos,
- com o motor em funcionamento,
sem limite.
Visibilidade
4
97
Arrumações
Arrumações interiores*
1. Alça de segurança
2. Para-sol
(ver detalhes na página seguinte)
3.Porta-luvas com iluminação(ver detalhes na página seguinte)
4. Compartimentos das portas
5. Compartimento fechado (Com tela
multifunções monocromática)
6. Tomada de acessórios 12 VTomada USB/Jack
(ver detalhes nas páginas seguintes)
7.Compartimento aberto(ver detalhes na página seguinte)
8.Porta-copos(ver detalhes na página seguinte)
9, Console central com compartimentos
de arrumação
(ver detalhes nas páginas seguintes)
* De acordo com a versão e/ou país.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.