Před použitím vozidla si pečlivě prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace
týkající se ovládání a vybavení včetně důležitých doporučení, která je nutno pečlivě
dodržovat.
V tomto dokumentu najdete rovněž vše, co potřebujete vědět o údržbě a ošetřování
vozidla, abyste si osvojili všechny poznatky tak, aby byla zajištěna bezpečnost používání a
spolehlivost Vašeho nového vozidla CITROËN.
Dobrá znalost Vašeho nového vozidla Vám zpříjemní cestování.
1
Dle verze a rozsahu volitelné výbavy, stejně jako data prodeje, nemusí být některá příslušenství nebo funkce popsané v tomto
dokumentu přítomny ve Vašem vozidle.
H. Zobrazení kontrolek
I. Otáčkoměr
J. Zobrazování:
Ukazatel údržby
-
Ukazatel množství oleje v motoru
-
Počítadlo ujeté vzdálenosti
-
F
NÁVOD VE ZKRATCE
Page 12
8I
SVĚTELNÉ KONTROLKY
Rozsvícení kontrolek může být doprovázeno hlášením a/nebo zvukovým signálem
Tlak motorového oleje
Rozsvítí se na několik sekund při
každém otočení klíče.
tato kontrolka, znamená to nízký tlak oleje.
Vozidlo musí být neprodleně zastaveno.
Obraťte se na servisní síť CITROËN.
Pokud motor běží a rozsvítí se
Výstražná kontrolka teploty
chladicí kapaliny
Rozsvítí se na několik sekund při
Pokud motor běží a rozsvítí se tato kontrolka, znamená to abnormální zvýšení teploty chladicí kapaliny.
Vozidlo musí být neprodleně zastaveno.
Zkontrolujte výšku hladiny chladicí kapaliny.
Viz „Hladiny“.
Pokud je hladina vyhovující, je třeba navští-
vit servisní síť CITROËN.
NÁVOD VE ZKRATCE
každém otočení klíče.
Dobíjení akumulátoru
Musí zhasnout po spuštění
motoru.
Pokud zůstane trvale svítit, kontaktujte servisní síť CITROËN.
Kontrolka parkovací brzdy,
množství brzdové kapaliny a poruchy rozdělovače
brzdného účinku
Pokud motor běží, signalizuje tato kontrolka zatažení nebo uvolnění parkovací
brzdy, zda je množství brzdové kapaliny
dostatečné a zda se na brzdovém systému
nevyskytuje závada.
Pokud zůstane kontrolka při odbrzdění
ruční brzdy rozsvícená, okamžitě zastavte
a kontaktujte servisní síť CITROËN.
Kontrolka nezapnutí bezpečnostního pásu na místě
řidiče
Kontrolka se rozsvítí, jestliže
při otočení klíče ve spínací skříňce a při
rychlosti mezi 0 a 20 km/h není zapnutý
bezpečnostní pás na místě řidiče. Při rychlostech vyšších než 20 km/h tato kontrolka
bliká a je doprovázena zvukovým signálem
po dobu přibližně 120 sekund. Po uplynutí
této doby zůstane kontrolka rozsvícená.
SERVICE
Při závažné závadě tato
kontrolka nepřetržitě svítí.
visní síť CITROËN.
V případě méně závažných závad
zůstane kontrolka rozsvícena dočasně. V
případě potřeby se obraťte na servisní síť
CITROËN.
Důvodu varovného hlášení naleznete v
tabulce Význam zobrazovaných hlášení
(Viz kapitola „Barevný displej C“ v kapitole
„Multifunkční displej“ nebo Váš návod k
obsluze systému NaviDrive).
Kontaktujte co nejdříve ser-
Kontrolka minimálního
množství paliva
Rozsvítí se na několik sekund při
Jakmile se rozsvítí kontrolka oznamující
pokles paliva na minimum, zbývá v nádrži 4
až 6 litrů paliva.
každém otočení klíče.
Kontrolka funkce systému
redukce emisí
Kontrolka svítí až do nastartování
Bliká-li kontrolka nebo rozsvítí-li se za jízdy,
znamená to, že došlo k funkční závadě na
systému redukce emisí.
Poloha I: Frekvence stírání se mění automaticky v závislosti na rychlosti vozidla.
Polohy 1 a 2: Pokud se vozidlo zastaví, rychlost stírání se automaticky sníží.
Z bezpečnostních důvodů je systém automatického ovládání odpojen po vypnutí zapa-
lování.
K aktivaci funkce po zapnutí zapalování:
Vypnout do polohy0.
•
Nebo přepnutím do požadované polohy.
•
Aktivace funkce je signalizována kmitáním stěračů.
Vozidlo vybavené snímačem deště
Automatická aktivace stěračů:
Přepněte směrem dolů na „AUTO“. Frekvence stírání bude regulována podle intenzity deště.
Poznámka: Je-li aktivována funkce automatického stírání, přepnutí směrem dolů má za důsledek rázové stírání bez deaktivace funkce automatického stírání.
Deaktivace funkce automatického stírání:
Nastavte ovladač do polohy I, potom ho vraťte do polohy 0.
•
Nebo vypnutím motoru.
•
POZOR
Nezakrývejte snímač intenzity deště, který je umístěn za vnitřním zpětným zrcátkem a který
je viditelný zvenku vozu.
Při mytí vozu vypněte zapalování a deaktivujte automatický režim stírání.
NÁVOD VE ZKRATCE
Z bezpečnostních důvodů je systém
automatického ovládání odpojen po
vypnutí zapalování.
Pro zapnutí ostřikovače předního skla
vytáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Ostřikování je doprovázeno přerušovaným
stíráním čelního skla a ostřikování světlometů, pokud jsou rozsvícena potkávací
světla.
B. Zadní stěrače
1. poloha
Vypnuto.
2. poloha
Cyklické stírání.
3. poloha
Ostřikování a stírání zadního okna.
Automatické spuštění
Pokud je při funkci předních stěračů zařazen zpětný chod.
Aktivaci/deaktivaci této funkce je možné
provést v menu „Osobní nastavení-Konfigurace“ v „Hlavním menu“.
Deaktivace je nutná v případě použití
držáku kola, který je umístěn na víku zavazadlového prostoru.
Zkontrolujte, zda jsou raménka předních i zadních stěračů volná, např.: při použití
držáku kola nebo při námraze.
Sníh nahromaděný u spodního okraje předního skla musí být odstraněn.
Výměna stírátek
Během výměny musí být stírátka nastavena
do polohy údržba. Vypněte zapalování a
minutu poté aktivujte ovládání stěračů, aby
se nastavily do požadované polohy. Stěrače se nastaví do svislé polohy.
Po výměně stírátek zapněte zapalování
a aktivujte ovládání stěračů čelního skla, aby stěrače zaujaly běžnou provozní
polohu.
Obrysová a tlumená světla se rozsvítí automaticky při poklesu úrovně vnějšího světla
a rovněž při spuštění předních stěračů na
trvalý chod. Zhasnou automaticky při zlepšení světelných podmínek nebo při vypnutí
stěračů.
Otočte objímkou A směrem dopředu.
Nezakrývejte snímač viditelnosti umístěný na vnější straně čelního skla za
vnitřním zpětným zrcátkem.
Rozsvícená obrysová světla
Rozsvítí se přístrojová deska.
Otočte objímkou A směrem dopředu.
Rozsvícená tlumená/dálková světla
Otočte objímkou A směrem dopředu.
Přepínání potkávacích a dálkových svě-
tel se provádí zatažením páčky směrem k
volantu nadoraz.
Doprovodné osvětlení
Tato funkce umožňuje rozsvítit světlomety,
které Vám tak umožní například najít cestu
z parkoviště pěšky.
K aktivaci této funkce dochází:
Ručně, přitáhnutím ovládací páčky
•
osvětlení k sobě při vypnutém zapalování.
Automaticky, pokud:
•
Je aktivováno automatické zapínání
-
světel.
Je aktivována funkce doprovod-
-
ného osvětlení. Za tím účelem zvolte
„Hlavní menu“, potom menu „Osobní
nastavení/Konfigurace“, podmenu
osvětlení a signalizace, a potom tuto
funkci aktivujte.
Viz „Multifunkční displej“.
Poznámka:
Délku doprovodného osvětlení je
•
možné změnit (přibližně 60, 30 nebo
15 sekund) v menu „Osobní nastavení/
Konfigurace“.
U displeje A je délka nastavená pevně.
•
Poznámka: U vozidel vybavených denními
světly není k dispozici automatické rozsvěcování světlometů a automatického doprovodného osvětlení.
Z místa řidiče lze pomocí spínačů umístěných na středovém tunelu elektricky ovládat
jednotlivá okna vozidla.
Sekvenční ovladač na straně řidiče
Stisknutí ovladače na první zarážku spustí
pohyb okna, které se po uvolnění ovladače
přeruší.
Úplné stisknutí ovladače zajistí úplné otevření nebo uzavření okna.
Poznámka: Ovládání oken je funkční ještě
určitou dobu po vypnutí zapalování.
OVLÁDÁNÍ OKEN
19I
Systém proti uskřípnutí při stahování okna na straně řidiče
Ochrana proti sevření zastaví zvedání okna. Pokud se okno setká s překážkou, spustí se
dolů.
Po odpojení akumulátoru nebo v případě poruchy funkce musíte reinicializovat ochranu
proti sevření:
Spusťte okno úplně dolů, a pak jej znovu uzavřete. Uzavře se pouze o několik centimetrů.
•
Novým stiskem ovladače jej opakovaně aktivujte, až dojde k úplnému uzavření.
•
V průběhu reinicializace není ochrana proti sevření funkční.
Ruční ovládání
Otevírání a zavírání okna se provádí otáčením kličky na příslušných dveřích.
POZOR NA DĚTI PŘI MANIPULACI S OKNY
Při opuštění vozidla i na velmi krátkou dobu vyjměte vždy klíč ze spínací skříňky.
V případě sevření při manipulaci s okny, musíte obrátit směr pohybu okna. Toho lze dosáh-
nout překlopením polohy příslušného ovladače.
Pokud řidič aktivuje ovládání oken spolujezdce, musí se předem přesvědčit, zda nehrozí
kolize okna se spolujezdci.
Řidič se musí přesvědčit, zda cestující používají správně ovládání oken.
Při uzavírání oken dveří a střešního okna pomocí dálkového ovládání by se měl uživatel
ujistit, že nikdo žádným způsobem nebrání jejich správnému uzavření.
Toto pomocné zařízení pro automatické řízení rychlosti Vám umožňuje jet Vámi zvolenou rychlostí bez použití pedálu plynu.
Systém je aktivní při rychlosti vyšší než 40 km/h a na nejvyšších rychlostních stupních převodovky.
Ovladač A tempomatu se nachází pod ovladačem osvětlení a signalizace.
Poznámka: Informace týkající se tempomatu jsou zobrazeny na displeji sdruženého přístroje
B. Toto zobrazení má za důsledek zmizení informací z palubního počítače (pokud je informace
zobrazena na sdruženém přístroji).
REGULÁTOR RYCHLOSTI
Volba funkce
Otočte otočným ovladačem 1 do polohy „CRUISE“.
A
Volba cestovní rychlosti
Po nastavení funkce pomocí vroubkovaného kolečka 1 není do paměti
uložena žádná průměrná jízdní rychlost.
V okamžiku, kdy je dosažena prostřednictvím plynového pedálu požadovaná rychlost, vyberte
ji krátkým stiskem ovladače 2 nebo 4.
Cestovní rychlost je ukládána do paměti. Zobrazuje se na displeji
sdruženého přístroje B.
V této chvíli můžete plynový pedál pustit. Vozidlo bude udržovat zvolenou rychlost automaticky.
Poznámka: Rychlost Vašeho vozu může mírně překročit naprogramovanou cestovní rychlost.
Regulátor rychlosti musí být používán pouze tehdy, pokud jízdní podmínky umožňují jízdu konstantní rychlostí.
Nepoužívat při hustém provozu, na poškozené vozovce, za špatných adhezních podmínek nebo při jinak ztížených jízdních
podmínkách.
4
3
2
B
1
Page 25
REGULÁTOR RYCHLOSTI
21I
Dočasné překročení nastavené cestovní rychlosti
V průběhu automatického řízení rychlosti lze kdykoli sešlápnutím pedálu
plynu překročit cestovní rychlost (např. při předjíždění jiného vozidla).
Rychlost zobrazená na displeji bliká. Pro navrácení k cestovní rychlosti
stačí následně uvolnit pedál plynu.
Poznámka: Pokud v průběhu regulace rychlosti není systém schopný
udržet v paměti uloženou cestovní rychlost (silné klesání), údaj o rychlosti
bliká. V případě potřeby přizpůsobte rychlost vozu.
Nastavení rychlosti jízdy v průběhu regulace rychlosti
Rychlost jízdy, zobrazenou v zóně B, můžete nastavit stisknutím:
•
Ovladače 4 pro zvýšení rychlosti.
•
Ovladače 2, chcete-li rychlost snížit.
Poznámka: Opakovanými stisky můžete změnit nastavenou rychlost
jízdy postupně po 1 km/h, dlouhým stiskem změníte rychlost o 5 km/h.
Deaktivace regulování průměrné rychlosti uložené do
paměti.
•
Stisknutím brzdového pedálu nebo pedálu spojky.
•
Při zásahu systému ESP.
•
Stisknutím tlačítka 3.
Poznámka: Regulátor rychlosti je deaktivován, pokud je volič převodů
nastaven na neutrál (poloha N)
Po těchto úkonech se na displeji sdruženého
přístroje objeví hlášení „OFF“.
Tyto úkony nevynulují rychlost jízdy. Ta zůstává i dále zobrazena na
displeji.
Nová aktivace automatického řízení rychlosti
•
Vyvoláním rychlosti jízdy uložené v paměti:
Po deaktivaci stiskněte ovladač 3.
Vozidlo se automaticky vrátí k jízdní rychlosti uložené do paměti.
Tato rychlost se zobrazí na displeji sdruženého přístroje B.
•
Zvolením právě aktuální rychlosti:
Stiskněte krátce ovladač 2 nebo 4, jakmile jste dosáhli požadované rychlosti.
Z displeje zmizí hlášení „OFF“.
Pokud je rychlost jízdy uložená do paměti vyšší než běžná rychlost,
vozidlo intenzívně zrychlí, aby dosáhlo nastavené jízdní rychlosti.
Deaktivace funkce
•
Otočením kolečka do polohy 0 pro nastavení průměrné jízdní
rychlosti „CRUISE“.
•
Vypnutím motoru.
Dříve zvolená rychlost jízdy již nebude uložená v paměti.
Poznámka:
V případě překročení uložené rychlosti při zapnutém regulátoru bliká
zobrazovaný údaj o rychlosti.
V případě poruchy bliká na displeji rychlost uložená do paměti nebo
pomlčky „- - -“ a kontrolka „OFF“ trvale svítí.
Obraťte se na servisní síť CITROËN.
Řidič se musí soustředit na řízení vozidla a mít je
plně pod kontrolou.
Toto jízdní asistenční zařízení Vám umožňuje nastavit maximální rychlost jízdy, která nebude
překročena. Tato rychlost musí být vyšší než 30.
Ovladač A omezovače rychlosti je umístěn pod ovládáním světel a signalizace.
Poznámka: Informace týkající se omezovače rychlosti jsou zobrazeny na displeji sdruženého
přístroje B. Toto zobrazení má za důsledek zmizení informací z palubního počítače (pokud je
informace zobrazena na sdruženém přístroji).
OMEZOVAČ RYCHLOSTI
Volba funkce
Otočte otočným ovladačem 1 do polohy „LIMIT“.
Po zvolení této funkce otočným ovladačem 1 se zobrazí poslední do
paměti uložená rychlost.
Nastavení maximální rychlosti
Při spuštěném motoru můžete nastavit uloženou rychlost, a to krátkými nebo dlouhými stisky
na:
Tlačítko 4, chcete-li uloženou rychlost zvýšit.
•
Tlačítko 2, chcete-li uloženou rychlost snížit.
•
Poznámka: Opakovanými stisky můžete změnit nastavenou rychlost jízdy postupně po 1 km/
h, dlouhým stiskem změníte rychlost o 5 km/h.
Spuštění funkce maximální rychlosti
Jakmile se zobrazí požadovaná nejvyšší rychlost, stiskněte ovladač 3, abyste aktivovali funkci
omezování rychlosti.
A
B
4
1
3
Z displeje zmizí hlášení „OFF“.
Pokud je funkce aktivní, sešlápnutím pedálu akcelerátoru neumožní překročit nastavenou rychlost,
NÁVOD VE ZKRATCE
kromě případu, kdy pedál akcelerátoru sešlápnete nadoraz, až za tuhý bod. Viz „Dočasné překročení
maximální rychlosti“.
Poznámka: Rychlost Vašeho vozu může mírně překročit naprogramovanou cestovní rychlost.
Stiskem ovladače 3 umístěného na konci ovladače A.
Tento úkon je indikován hlášením „OFF“ na displeji sdruženého přístroje.
Těmito úkony nedojde ke zrušení nastavené rychlosti. Ta zůstává zobrazena na displeji.
Přechodné překročení maximální rychlosti
Uloženou maximální rychlost je kdykoliv možné překročit úplným sešlápnutím pedálu akcelerátoru nadoraz, až za tuhý bod.
Po dobu překročení maximální rychlosti bliká zobrazené hlášení rychlosti.
Stačí uvolnit plynový pedál tak, aby rychlost klesla pod nastavenou maximální hodnotu, čímž se funkce stane opět aktivní.
Poznámka: Pokud systém není schopen během zapnuté funkce omezování udržet rychlost uloženou do paměti (zejména v silných klesáních
nebo při příliš rychlé akceleraci), pak údaj o rychlosti bliká.
Funkce se znovu aktivuje, když rychlost jízdy poklesne pod požadovanou limitní rychlost.
Deaktivace funkce
Otočením kolečka z polohy „LIMIT“ do polohy 0.
•
Vypnutím motoru.
•
Zvolená rychlost je uložena do paměti.
V případě poruchy bliká na displeji rychlost uložená do paměti a kontrolka „OFF“ trvale svítí. Obraťte se na servisní síť CITROËN.
Při použití koberečku, jenž není doporučen společností CITROËN, hrozí jeho sklouznutí pod plynový pedál a může tak být
zabráněno překonání zóny odporu.
V takovém případě nebude možno překročit nastavenou rychlost, pokud nedojde k aktivaci funkce ovladačem na volantu.
Řidič se musí soustředit na řízení vozidla a mít je plně pod kontrolou.
Přívod k čelnímu a bočním oknům
Odmlžování - Rozmrazování
Způsob rozdělování přiváděného vzduchu lze upravovat podle individuální
potřeby posunutím rozdělovače 1 do mezipolohy.
2. Vzduch v interiéru
Recirkulace vzduchu
Tato poloha umožňuje izolovat prostor vozidla od nepříjemných
zápachů a kouře zvenku. Měla by být používána co nejméně, aby
mohl do kabiny proudit čerstvý vzduch a nedocházelo k zamlžení
skel.
3. K ovládání rychlosti ventilátoru vzduchu
Ventilátor je poháněn elektromotorem. Pro zajištění optimálního komfortu ve
vozidle nesmí tento přepínač zůstat v poloze 0 (poloha 1 mini).
4. Nastavení teploty vzduchu přiváděného do vozidla
8. Odmlžování - Rozmrazování čelního okna a předních bočních oken
9. Rozmrazování - Odmlžování zadního okna
73
Pokud není klimatizace zapnuta, teplota ve vozidle
nemůže být nižší než venkovní teplota.
Při trvalém zapnutí automatického režimu (po stisknutí
tlačítka „AUTO“) je možno dosáhnout optimálního teplotního komfortu za jakýchkoli klimatických podmínek.
Poznámka: Automatický režim činnosti bude aktivovat
chlazení pouze v případě potřeby pro dosažení poža-
9
6
dované teploty nebo pro odstranění vlhkosti vzduchu. Z
tohoto důvodu může být přerušeno rozsvícení kontrolky
chlazení.
Poznámka: Současné používání jiných
VF (vysokofrekvenčních) přístrojů (mobilní
telefon, domácí alarmy...) může dočasně
omezit funkci dálkového ovládání.
V případě trvale nesprávné funkce dálkového ovládání je třeba provést jeho reinicializaci. Viz „Výměna baterie dálkového
ovládání“.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Centrální odemykání
Krátkým stiskem ovladače B odemknete vozidlo.
Tato operace je potvrzena rychlým blikáním směrových světel a rozsvícením stropního světla
(je-li funkce aktivní). V jejím důsledku dojde ke sklopení vnějších zpětných zrcátek.
Centrální zamykání – Úplné uzamknutí
Krátkým stisknutím tlačítka A dojde k uzamknutí Vašeho vozidla.
Tato operace je potvrzena rozsvícením směrových světel přibližně na dobu 2 sekund a zhasnutím stropního osvětlení. V jejím důsledku dojde ke sklopení vnějších zpětných zrcátek.
Pokud jsou některé dveře nebo víko zavazadlového prostoru otevřeny nebo špatně uzavřeny,
nelze vozidlo uzamknout pomocí centrálního zamykání.
U vozidel vybavených systémem superzamykání dvěma po sobě jdoucími stisky ovladače A
aktivujete systém superzamykání vozidla. V takovém případě není možné otevřít dveře vozidla
zevnitř ani zvenku.
Je nebezpečné aktivovat úplné zamknutí vozidla, pokud je někdo ve vozidle,
protože odemknutí zevnitř není v tomto případě možné bez dálkového
ovládání.
Lokalizaci vozidla na parkovišti lze provést
stisknutím tlačítka A, rozsvítí se stropní
světlo a několik sekund budou blikat směrová světla. Vozidlo zůstane zamknuto.
Zasunutí a vysunutí klíče
Ovladač C umožňuje vysunutí a zasunutí
klíče do pouzdra dálkového ovládání.
Pokud nestisknete tlačítko C, mohl by být
mechanismus klíče poškozen.
Výměna baterie dálkového ovládání
V případě potřeby nejprve vyjměte uložení zamykání.
Jednotku uvolněte tahem za zadní část (viz schéma).
Baterie : CR 0523, napětí 3 V.
Reinicializace dálkového ovládání
Po výměně baterie může být nezbytné dálkové ovládání opět reinicializovat. K tomuto účelu
otočte klíčkem ve spínací skříňce a ihned aktivujte ovladač A na dálkovém ovladači, aby se
spustila požadovaná akce. Tato operace může trvat kolem deseti sekund.
Poznámka: Pečlivě si poznačte čísla klíčů a dálkového ovládání na kartě ASSISTANCE. Tu
uložte na bezpečné místo.
Použité baterie nevyhazujte. Odevzdejte je do sítě CITROËN nebo na jiné sběrné místo
(fotosběrna, apod).
S výjimkou reinicializace nemůže dálkové ovládání fungovat, pokud je klíč
zasunut v imobilizéru, i při vypnutém zapalování.
Pozor: Náhodná manipulace s ovladačem uloženým v kapse může vyvolat
nechtěné odemknutí dveří.
Současně platí, že pokud nedojde k otevření žádných dveří do 30 sekund po
odemknutí, dveře se znovu automaticky uzamknou.
Pozor : Pokud náhradní baterie svými parametry neodpovídá originálu, může
dojít k jejich poškození.
Používejte pouze stejné baterie nebo typ baterií, který doporučil CITROËN.
Klíč umožňuje uzamknutí/odemknutí všech
zámků na vozidle a spouštění motoru.
Poznámka: Z bezpečnostních důvodů se
ozve zvukový signál, pokud při otevření
dveří řidiče po vypnutí motoru zůstane klíč
ve spínací skříňce.
Klíč umožňuje vyřadit z funkce čelní airbag
spolujezdce. Viz „Airbagy“.
KLÍČE
Centrální zamykání pomocí klíče
Krátké stisknutí klíče uzamkne vozidlo.
Úplné uzamknutí: Centrální zamykání pomocí klíče
Druhé hned následující stisknutí klíče způsobí úplné uzamknutí vozidla. Dveře vozidla potom
nelze otevřít zvenčí ani zevnitř.
Poznámka:
Je-li vůz v klidu a s vypnutým motorem, je jeho uzamknutí signalizováno blikáním kontrolky
•
vnitřního ovladače zamykání.
Pokud jsou některé dveře nebo víko zavazadlového prostoru otevřeny nebo špatně uza-
•
vřeny, nelze vozidlo uzamknout pomocí centrálního zamykání.
Elektronický imobilizér
Zařízení pro ELEKTRONICKÝ IMOBILIZÉR umožňuje zablokování systému přívodu paliva do
motoru.
Systém se aktivuje automaticky po vytažení klíče ze spínací skříňky.
Všechny klíče od vozidla jsou vybaveny elektronickým imobilizérem motoru.
Po zapnutí klíče proběhne dialog mezi klíčem a zařízením pro elektronický imobilizér.
Pokud není klíč systémem správně identifikován, nelze spustit motor vozidla.
V takovém případě nechejte Váš vůz na místě a obraťte se na servisní síť firmy CITROËN.
Je nebezpečné aktivovat úplné zamknutí vozidla, pokud je někdo ve vozidle,
protože odemknutí zevnitř není v tomto případě možné bez dálkového
ovládání.
Číslo klíče je uvedeno na štítku klíče.
V případě ztráty Vám náhradní klíč nebo dálkové ovládání dodá pouze síť
V případě změny majitele vozidla musí nový majitel obdržet rovněž kódovou kartu vozidla.
Ukládejte kartu na bezpečném místě.
Nikdy nenechávejte kódovou kartu ve vozidle.
II
Kódová karta je dodávána s vozidlem.
Na kartě je uveden přístupový kód, který
umožňuje pracovníkům servisní sítě
CITROËN provádět opravy systému elektronického imobilizéru.
Utajenou zónu karty ponechte zakrytou,
její neporušenost chrání Váš systém elektronického imobilizéru.
Pokud dojde ke ztrátě karty, nelze dále
zajistit účinnost Vašeho systému imobilizéru.
U klíčů s elektronickým imobilizérem uložte pečlivě na bezpečném místě kódovou kartu, obsahující identifikační kód vozidla (nikdy ji však nenechávejte ve vozidle).
Při každé změně klíčů (přidání, zrušení nebo výměna klíče) je nezbytné obrátit se s Vaší kódo-
vou kartou a se všemi klíči, které má majitel v užívání, na servisní síť CITROËN.
Číslo klíče je uvedeno na štítku klíče.
V případě ztráty Vám náhradní klíč nebo dálkové ovládání dodá pouze síť
CITROËN.
Při ztrátě kódové karty bude nutné provést v servisní síti CITROËN rozsáhlejší
opravu
31
Page 36
ALARM
Vypnutí alarmu dálkovým ovládáním
II
1
B
A
Alarm se vypíná ve chvíli odemknutí vozidla
(stisknutí ovladače B dálkového ovládání).
Vypnutí alarmu klíčem
Odemkněte dveře pomocí klíče. Spustí
se siréna. Nastupte do vozidla a vypněte
sirénu zapnutím zapalování. V opačném
případě siréna funguje přibližně 30 sekund.
Vaše vozidlo může být vybaveno systémem
alarmu. Ten zajišťuje:
Vnější obvodovou ochranu vozidla
•
pomocí detektorů na všech otevíratelných částech (dveře, víko zavazadlového prostoru, víko motoru) a elektrického napájení vozidla.
Prostorová ochrana s ultrazvukovými
•
snímači (detekce pohybu v interiéru
vozidla). Může být vypnuta pomocí
ovladače 1.
Zařízení zahrnuje mimo jiné sirénu a kontrolku na ovladači 1 viditelnou zvnějšku,
indikující tří možné stavy alarmu:
Vypnutý alarm (vozidlo není hlídáno),
•
kontrolka nesvítí.
Zapnutý alarm (vozidlo je hlídáno), kon-
•
trolka pomalu bliká.
Spuštěný alarm (oznámení o pokusu
•
o vniknutí do vozidla), rychlé blikání
po vypnutí alarmu ovladačem B dálkového ovládání. Otočením klíčku spínací
skříňky se alarm vypne.
Poznámka: V případě poruchy je kontrolka
stále rozsvícena.
Page 37
ALARM
Funkce alarmu
Nejprve se přesvědčte o správném uzavření všech přístupových
otvorů do vozidla.
Aktivace alarmu se provádí stisknutím ovladače A na dálkovém ovládání.
Po aktivaci alarmu jsou ochrany funkční po 5 (obvodová) a po 45
sekundách (prostorová).
Pokud je alarm aktivní, vyvolá každé narušení ochrany aktivaci sirény
na 30 sekund doprovázené rozsvícením směrových světel.
Alarm se znovu přepne do pohotovostního režimu. Spuštění však
zůstane uložené v paměti a řidič je o něm po deaktivování alarmu
odemknutím ovladačem 1 informován rychlým blikáním kontrolky
ovladače B. Toto blikání se přeruší otočením klíčku zapalování.
Siréna je rovněž aktivována v případě přerušení elektrického napájení. Vypnete ji zapnutím zapalování a stisknutím ovladače B.
Poznámka:
Pokud chcete uzamknout vozidlo bez aktivace alarmu, stačí jej
•
uzamknout pomocí klíče.
Pokud uzamknete Vaše vozidlo a některé dveře nebo víko zava-
•
zadlového prostoru zůstane otevřené, k uzamčení vozidla nedojde, avšak alarm se zapne za 45 sekund.
Poznámka: Siréna je automaticky vypnuta (např. pro odpojení akumulátoru) po odemknutí vozidla pomocí dálkového ovládání.
Vypnutí prostorové ochrany
Alarm může zajišťovat pouze obvodovou ochranu vozidla při zrušení
prostorové ochrany (pokud chce například majitel nechat ve vozidle
nějaké zvíře).
Pro vypnutí prostorové ochrany vypněte zapalování a okamžitě stiskněte ovladač 1 po dobu alespoň jedné sekundy.
Kontrolka ovladače 1 musí zůstat stále rozsvícená. Po aktivování
alarmu začne blikat.
Aktivujte alarm uzamčením vozu pomocí dálkového ovládání.
Automatická aktivace (v závislosti na určení)
Alarm se aktivuje automaticky 2 minuty po zavření posledních dveří
nebo zavazadlového prostoru.
Aby nemohlo dojít ke spuštění alarmu při otevření dveří nebo zavazadlového prostoru, je nutné znovu stisknout ovladač pro odemknutí B
na dálkovém ovládání.
Při odemykání řízení je třeba při otáčení
klíče ve spínací skříňce pohnout volantem,
aby jím šlo lehce otočit.
Po vytažení klíčku otočte volantem, dokud
se řízení neodblokuje. Klíč lze však vyjmout
pouze v poloze S.
M: Provozní poloha
Řízení je odblokováno (otočením klíčku do
polohy M; pokud je třeba, pohněte mírně
volantem).
V závislosti na provedení Vašeho vozu proběhne test následujících kontrolek:
Na krátkou dobu:•
D: Rozjíždění
Jakmile se motor spustí, pusťte klíček.
Neaktivujte spouštěč, pokud motor běží.
Spouštění a vypínání motoru:
Viz kapitola „Spouštění motoru“.
Ekonomický režim
Aby nedošlo k vybití baterie při vypnutém
motoru,vůz přejde po 30 minutách auto-
Do startování vozidla:•
Bliká až do nastartování/rozjetí vozidla:•
Pokud se tyto kontrolky nerozsvítí, znamená to poruchu.
KLÍČ ZE SPÍNACÍ SKŘÍŇKY NEVYTAHUJTE NIKDY DŘÍVE, NEŽ SE VOZIDLO
ÚPLNĚ ZASTAVÍ.
ZA JÍZDY MUSÍ BÝT Z DŮVODU ZACHOVÁNÍ POSILOVÉHO ÚČINKU BRZD
A ŘÍZENÍ MOTOR VŽDY V CHODU (nebezpečí uzamknutí řízení a vyřazení
bezpečnostních prvků z činnosti).
Po zastavení a vyjmutí klíče zajistěte uzamknutí volantu jeho pootočením.
maticky do úsporného režimu. Řidič je
o přepnutí na úsporný režim informován
hlášením, které se zobrazí na displeji
Elektrická výbava komfortu a světla (s
výjimkou obrysových a výstražných světel)
se automaticky vypnou. Abyste je mohli
znovu aktivovat, je třeba nastartovat motor.
Vaše vozidlo může být vybaveno systémem „Stop & Start“, s převodovkou SensoDrive, který v situacích, kdy dojde k přerušení jízdy (červená
světla na semaforech, značky stop, dopravní zácpy,…), zajistí přechod motoru do pohotovostního stavu.
V těchto fázích nebude Vaše vozidlo spotřebovávat palivo, vypouštět výfukové plyny a jeho provoz bude zcela tichý.
II
Jakmile bude třeba se znovu rozjet, motor okamžitě obnoví svou činnost.
Fungování systému „Stop & Start“:
Pokud chcete zastavit vůz, motor při brzdění, těsně před úplným zastavením vozu, přejde do pohotovostního režimu; na sdruženém přístroji se
rozsvítí zelená kontrolka „ECO“. Po dobu, po kterou držíte stlačený, a to i lehce, brzdový pedál, motor zůstane v pohotovostním stavu.
Po uvolnění brzdového pedálu se činnost motoru ihned automaticky obnoví. Zelená kontrolka „ECO“ zhasne. Nyní můžete opět pokračovat v
jízdě.
Případy, kdy nedojde k uvedení motoru do pohotovostního stavu:
Dříve než motor přejde do pohotovostního stavu, provede systém okamžitou a zcela automatickou kontrolu, zda je splněn určitý počet podmínek
týkajících se bezpečnosti, tepelného komfortu a ochrany motoru.
Zde uvádíme několik případů, kdy motor nemůže přejít do pohotovostního stavu nebo sám obnoví svou činnost:
•
V období následujícím po prvním nastartování vozu (studený motor).
•
Pro zajištění Vašeho tepelného komfortu:
-
V extrémních podmínkách vnější teploty (méně než -10°C, více než +30°C), je-li zapnuta klimatizace.
-
Lépe řečeno, pokud je z důvodů klimatických podmínek a nastavené teploty klimatizace nutné ponechat motor v chodu pro produkci teplého
nebo studeného vzduchu.
•
Došlo-li k aktivaci odmlžování/odmrazování čelního skla.
•
V případě delšího zastavení v prudkém kopci, pro zachování brzdných schopností vozu.
Po zařazení zpětného chodu dojde přibližně na dobu patnácti sekund k pozdržení přechodu motoru do pohotovostního stavu.
Pokud si přejete, je možné systém „Stop & Start“ dočasně deaktivovat stisknutím ovladače
II
A
Akumulátory
Dobré fungování systému vyžaduje specifický akumulátor a malý doplňkový akumulátor, který je umístěn pod levým předním sedadlem.
V případě výměny akumulátoru se obraťte na síť CITROËN.
Poznámka:
V případě poruchy systému „Stop & Start“ se krátce rozbliká světelná kontrolka „ECO“, její blikání je doprovázeno zvukovou signalizací. Rozsvítí
se světelná kontrolka ovladače „ECO OFF“.
Obraťte se na servisní síť CITROËN.
„ECO OFF“ umístěného na levé straně centrální části palubní desky.
Dojde k rozsvícení kontrolky umístěné na ovladači a Vaše vozidlo bude fungovat jako běžný
vůz.
Systém můžete opět aktivovat novým stisknutím ovladače „ECO OFF“: Kontrolka na ovladači
zhasne.
Poznámka: Systém „Stop & Start“ se automaticky aktivuje při každém nastartování vozu.
Jakmile je motor v pohotovostním režimu, může kdykoliv znovu nastartovat.
Před prováděním zásahu pod kapotou motorového prostoru vypněte motor.
Než opustíte vozidlo, vytáhněte klíč ze zapalování.
Page 43
Zobrazování
Po otevření dveří u řidiče se na sdruženém
přístroji zobrazí kilometrové počitadlo s celkovým počtem najetých kilometrů a kilometrové počitadlo zobrazující počet najetých
kilometrů za den.
Po otočení klíče v zapalování se postupně
zobrazí následující hlášení:
Ukazatele údržby.
•
Ukazatel množství oleje v motoru.
•
Kilometrové počitadlo hlásící celkový
•
počet najetých kilometrů.
Rovněž zobrazuje počitadlo kilometrů s
informací, kolik kilometrů bylo najeto za den,
nebo palubní počítač (v závislosti na stavu
uloženém do paměti po zastavení vozidla).
Nulování denního počitadla ujetých
kilometrů
Funguje při zapnutém zapalování.
Po zobrazení stavu denního počitadla kilome-
trů stisknutím tlačítka B vynulujete počitadlo
dlouhým stiskem tlačítka B.
SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ
Ukazatel množství oleje v motoru
Při zapnutí zapalování se na několik sekund rozsvítí údaje ukazatele údržby, potom je po dobu
přibližně 10 sekund zobrazována hladina motorového oleje. Viz „Ukazatel údržby“.
Nedostatečné množství motorového oleje může vážně poškodit motor Vašeho vozidla.
B
Zobrazení informace „OIL OK“ hlásí normální fungování.
Blikání kontrolky „OIL“ hlásí, že hladina oleje poklesla pod
požadované minimum.
Pomocí ruční měrky zkontrolujte množství oleje v motoru.
Viz „Hladiny“.
Množství oleje zkontrolujte na vodorovném povrchu, podmínkou je, aby byl motor nejméně 15 minut vypnutý.
Obraťte se na servisní síť CITROËN.
Blikání „OIL – –“ oznamuje poruchu ukazatele.
Obraťte se na servisní síť CITROËN.
Kontrolka minimálního množství paliva/Palivoměr
Je-li palivová nádrž plná, všech 8 čárek svítí. S ubývajícím palivem kontrolní čárky
postupně zhasínají. Zhasínání probíhá postupně.
signál, zbývá v nádrži 4 až 6 litrů paliva.
Je-li aktivní režim „black panel“ a pokud v nádrži zbývá 4 až 6 litrů paliva, má to za důsledek
rozsvícení kontrolky hlásící minimální množství paliva v nádrži.
Jestliže se rozsvítí kontrolka minimálního množství paliva v nádrži a ozve se zvukový
Informuje Vás o okamžiku, kdy dojde k uplynutí intervalu pro provedení pravidelné údržby, v souladu s plánem údržby uvedeném v
Servisní knížce vozidla. Tato informace závisí na dvou údajích: najetých kilometrech a době, která uplynula od poslední údržby.
II
Popis funkce
Při zapnutí zapalování se na několik sekund
rozsvítí klíč symbolizující údržbové práce.
Na řádce ukazatele celkově ujetých km se
zobrazí počet kilometrů zbývajících do příští
kontroly (v tisících a stovkách kilometrů).
Příklad: do příští prohlídky Vám zbývá
ujet:
Po několika sekundách se zobrazí ukazatel
množství motorového oleje, potom začne
počitadlo celkové ujeté vzdálenosti fungovat v běžném režimu.
40
Fungování v případě, že pro provedení pravidelné údržby zbývá ujet
méně než 1000 km
Při každém zapnutí zapalování bliká 5
sekund klíč a údaj o vzdálenosti.
Příklad: do příští prohlídky Vám zbývá ujet:
500 km. Po otočení zapnutí zapalování
sdružený přístroj po dobu 5 sekund hlásí:
Po několika sekundách se zobrazí hladina
oleje. Potom počitadlo najetých kilometrů
začne znovu plnit svou původní funkci a
symbol klíče, který hlásí údržbu vozu v servisu, zůstane trvale rozsvícen. Signalizuje
blížící se termín další servisní prohlídky.
Fungování v případě, že vypršel
termín pro pravidelnou prohlídku
Při každém zapnutí zapalování bliká klíč a
údaj o vzdálenosti (se znaménkem -), která
byla od termínu pravidelné prohlídky ujeta.
Příklad: interval údržby byl překročen o 300
km.
Servisní prohlídka Vašeho vozidla musí být
provedena co nejdříve.
Po několika sekundách se zobrazí hladina
oleje. Potom počitadlo najetých kilometrů
začne znovu plnit svou původní funkci a
symbol klíče, který hlásí údržbu vozu v servisu, zůstane trvale rozsvícen.
Reostat je aktivní, pokud světla svítí, a zobrazuje:
U sdruženého přístroje: Otáčkoměr a
•
čárky kontrolky hladiny paliva.
Displej.
•
Displej klimatizace.
•
Nastavení režimu a intenzity osvětlení se
provádí stisknutím tlačítka A reostatu na
sdruženém přístroji.
Jízda v noci (Světlomety svítí)
4 stupně intenzity osvětlení + 1 jeden stupeň v režimu „Black panel“.
Nastavení se provádí postupnými stisky
ovladače A podle následujícího cyklu:
4. stupeň → 3. stupeň → 2. stupeň → 1. stu-
peň → Black panel.
Ovládání řízení v noci
Prvním stisknutím ovladače D „DARK“
•
uvedete displej do pohotovostního
B
D
Tato funkce umožňuje vyšší komfort viditelnosti při jízdě v noci.
C
V režimu „black panel“ lze na přechodnou
dobu zobrazit následující informace stisknutím nebo při výstražném hlášení:
•
Světelné kontrolky pásma C (spodní
strana sdruženého přístroje) s možností rozsvícení výstražné kontrolky
hlásící například minimální stav paliva,
výstražné kontrolky hlášení teploty
chladicí kapaliny.
•
Směrová světla.
•
Otáčkoměru.
•
Zařazený rychlostní stupeň.
•
Ukazatel najetých kilometrů po každém
stisknutí tlačítka B.
•
Displej klimatizace s automatickou
regulací po každém stisknutí ovladače.
•
Hlášení palubního počítače.
režimu. V horní části displeje svítí
pouze čas a teplota.
Při druhém stisknutí ovladače D zhasne
•
displej a sdružený přístroj palubní desky
(„black panel“) s výjimkou informací,
které se týkají například:
Otáčkoměru.
-
Převodovky.
-
Omezovači rychlosti/tempomatu,
-
pokud je aktivován.
Poznámka: Dočasné rozsvícení funkcí
v případě:
Stisknutí jednoho z ovladačů dis-
-
pleje.
Volby autorádia - CD přehrávače.
-
Stisknutí jednoho z ovladačů klimati-
-
zace.
Poznámka: V případě varování se rozsvítí všechny displeje.
Pro aktivaci/deaktivaci stěrače zadního
skla po zařazení zpětného chodu:
•
Stiskněte ovladač A.
•
Tlačítkem B zvolte podmenu, aby
mohlo dojít k Osobnímu nastavení konfiguraci (personnaliser/configurer)
Vašeho vozidla. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka C.
•
Tlačítkem B zvolte Zadní stěrač.
•
Systém Vám hlásí aktivní nebo neaktivní stav funkce. Tento stav můžete
změnit stisknutím tlačítka E.
•
Poté počkejte, až zobrazení zmizí.
Poznámka: Vozidlo ihned reaguje na aktivaci/deaktivaci funkce.
D
ACB
E
Pro aktivaci/deaktivaci automatického
doprovodného osvětlení:
•
Stiskněte ovladač A.
•
Tlačítkem B zvolte podmenu, aby
mohlo dojít k Osobnímu nastavení konfiguraci (personnaliser/configurer)
Vašeho vozidla. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka C.
•
Tlačítkem B zvolte doprovodné osvětlení.
•
Systém Vám hlásí aktivní nebo neaktivní stav funkce. Tento stav můžete
změnit stisknutím tlačítka E.
•
Poté počkejte, až zobrazení zmizí.
E
Pro aktivaci/deaktivaci automatického
rozsvícení světel:
•
Stiskněte ovladač A.
•
Tlačítkem B zvolte podmenu, aby
mohlo dojít k Osobnímu nastavení konfiguraci (personnaliser/configurer)
Vašeho vozidla. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka C.
•
Zvolte automatické rozsvícení světel
(allumage automatique des projecteurs) pomocí tlačítka B.
•
Systém Vám hlásí aktivní nebo neaktivní stav funkce. Tento stav můžete
změnit stisknutím tlačítka E.
•
Poté počkejte, až zobrazení zmizí.
Poznámka: Tato funkce je aktivována
ihned, pro deaktivaci je třeba vypnout zapalování.
Poznámka: Spuštění seznamu varovných
hlášení můžete zrušit, pokud tlačítkem E
zvolíte Opustit (abandon). Opustit a volbu
potvrdíte stisknutím tlačítka C.
Varování, která byla spuštěna a nebyla
vyřešena, budou připomenuta posunem po
displeji.
Chcete-li smazat záznam o některém varování, stiskněte tlačítko D.
D
ACB
E
E
Nastavení data a času:
•
Stiskněte ovladač A.
•
Tlačítkem B otevřete podmenu Nastavení displeje (réglages de l'afficheur) a
volbu potvrďte stisknutím tlačítka C.
•
Tlačítkem B zvolte hodnotu, kterou
si přejete změnit: Rok, Měsíc, Den,
Hodina, Minuty a Režim zobrazení
(année, mois, jour, heure, minutes,
mode d´affichage).
•
Proveďte nastavení pomocí tlačítka E.
V nastavení můžete pokračovat vybráním dalšího údaje pomocí tlačítka B.
•
Po provedení všech nastavení počkejte,
až údaje zmizí z displeje.
D
AE
CB
Volba jazyka:
•
Stiskněte ovladač A.
•
Tlačítkem B otevřete podmenu Jazyk
(langues). Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C.
•
Tlačítkem E vyberte požadovaný jazyk.
•
Poté počkejte, až zobrazení zmizí.
Volba jednotek:
•
Stiskněte ovladač A.
•
Tlačítkem B otevřete podmenu Jednotek (unités). Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C.
•
Tlačítkem B vyberte jednotku, kterou si
přejete změnit (Teplota nebo Spotřeba)
(température/consommation).
•
Tlačítkem E vyberte požadovanou jednotku.
•
Poté počkejte, až zobrazení zmizí.
Poznámka: Tato volba se týká všech informací (Spotřeba - Rychlost) zobrazených na
displejích.
Pro vložení vzdálenosti, kterou máte
ujet, do palubního počítače:
II
•
Stiskněte ovladač A.
•
Pomocí ovladače B vyberte ikonu
„Palubní počítač“ a svoji volbu potvrďte
stisknutím ovladače C.
•
Zvolte vložení vzdálenosti pomocí ovladače B. Potvrďte Vaši volbu stisknutím
ovladače C.
•
Pro volbu vzdálenosti vyberte číslo,
které chcete změnit, pomocí ovladače B a volbu potvrďte stisknutím ovladače C.
•
Pomocí ovladače B nastavte jeho hodnotu a potvrďte ji stisknutím ovladače C.
•
Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji.
Přístup do historie varovných hlášení
palubního počítače:
•
Stiskněte ovladač A.
•
Pomocí ovladače B vyberte ikonu
„Palubní počítač“ a svoji volbu potvrďte
stisknutím ovladače C.
•
Zvolte historii varovných hlášení.
•
Po zobrazení seznamu se v něm
můžete posouvat pomocí ovladače B.
•
Chcete-li se vrátit k normálně zobrazovaným informacím, stiskněte ovladač D.
Přístup ke stavům funkcí: postupujte
podobným způsobem.
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ
DISPLEJ C
Osobní nastavení/Konfigurace
Pro aktivaci/deaktivaci stěrače zadního
skla po zařazení zpětného chodu:
•
Stiskněte ovladač A.
•
Pomocí ovladače B vyberte ikonu
„Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji
volbu potvrďte stisknutím ovladače C.
•
Poté zvolte podmenu parametrů vozidla. Potvrďte Vaši volbu stisknutím
ovladače C.
•
Tlačítkem B zvolte volbu Parkovací asistent (aide au stationnement). Potvrďte
Vaši volbu stisknutím ovladače C.
Poté stiskněte tlačítko C, označte nebo
•
odznačte potvrzení Zadního stěrače,
čímž dojde k jeho aktivaci/deaktivaci.
Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji.
•
Poznámka: Vozidlo ihned reaguje na aktivaci/deaktivaci funkce.
Pro aktivaci/deaktivaci automatického
doprovodného osvětlení:
Stiskněte ovladač A.
•
Pomocí ovladače B vyberte ikonu
•
„Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji
volbu potvrďte stisknutím ovladače C.
Poté zvolte podmenu parametrů vozi-
•
dla. Potvrďte Vaši volbu stisknutím
ovladače C.
•
Pomocí ovladače B zvolte osvětlení a
signalizaci. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C.
•
Poté stiskněte ovladač C, zaškrtněte
nebo zrušte zaškrtnutí doprovodného
osvětlení, čímž dojde k jeho aktivaci/
deaktivaci. Po aktivaci zvolte délku
fungování: stiskněte ovladač C a poté
zvolte délku fungování ovladačem B a
potvrďte ovladačem C.
•
Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji.
Pro aktivaci/deaktivaci automatického
rozsvícení světel:
•
Stiskněte ovladač A.
•
Pomocí ovladače B vyberte ikonu
„Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji
volbu potvrďte stisknutím ovladače C.
•
Poté zvolte podmenu parametrů vozidla. Potvrďte Vaši volbu stisknutím
ovladače C.
•
Pomocí ovladače B zvolte osvětlení a
signalizaci. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C.
•
Potom stisknutím C označte/zrušte
automatické rozsvěcení světlometů pro
aktivaci/deaktivaci funkce.
•
Stiskněte ovladač C.
Poznámka: Tato funkce je aktivována
ihned, pro deaktivaci je třeba vypnout zapalování.
Pomocí ovladače B vyberte ikonu
„Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji
volbu potvrďte stisknutím ovladače C.
•
Pomocí ovladače B zvolte konfiguraci
displeje. Potvrďte Vaši volbu stisknutím
ovladače C.
•
Zvolte nastavení intenzity podsvícení.
Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C.
•
Pomocí ovladače B zvolte inverzní
nebo normální režim zobrazení a volbu
potvrďte stisknutím ovladače C. Intenzitu podsvícení nastavíte pomocí symbolů „+“ nebo „–“ a nastavení potvrďte
stisknutím ovladače C.
•
Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji.
D
AE
CB
Nastavení data a času:
•
Stiskněte ovladač A.
•
Pomocí ovladače B vyberte ikonu
„Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji
volbu potvrďte stisknutím ovladače C.
•
Pomocí ovladače B zvolte konfiguraci
displeje. Potvrďte Vaši volbu stisknutím
ovladače C.
•
Zvolte nastavení data a času pomocí
ovladače B a volbu potvrďte stisknutím
ovladače C.
Pomocí ovladače B vyberte hodnoty,
•
které chcete změnit. Potvrďte Vaši
volbu stisknutím ovladače C.
Nastavte hodnoty pomocí ovladače B
•
a každou potvrďte stisknutím ovladače C.
Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji.
•
Volba jazyka:
Stiskněte ovladač A.
•
Pomocí ovladače B vyberte ikonu
•
„Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji
volbu potvrďte stisknutím ovladače C.
Pomocí ovladače B vyberte požado-
•
vaný jazyk a potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C.
Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji.
•
Volba jednotek:
Stiskněte ovladač A.
•
Pomocí ovladače B vyberte ikonu
•
„Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji
volbu potvrďte stisknutím ovladače C.
Pomocí ovladače B zvolte konfiguraci
•
displeje. Potvrďte Vaši volbu stisknutím
ovladače C.
Poté otevřete podmenu Jednotek (uni-
•
tés). Potvrďte Vaši volbu stisknutím
ovladače C.
Tlačítkem B vyberte jednotku, kterou
•
chcete změnit (Teplota nebo Spotřeba)
(température/consommation) a potvrďte
stisknutím tlačítka C.
Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji.
•
Poznámka: Tato volba se týká všech informací (Spotřeba - Rychlost) zobrazených na
displejích.
Sdružený přístroj (Pro provedení s
digitálními hodinami)
Palubní počítač hlásí 4 typy informací na
sdruženém přístroji ciferníku přístrojové
desky po zobrazení počitadla kilometrů
najetých za den:
•
Dojezd vozidla.
•
Okamžitá spotřeba paliva.
•
Průměrná spotřeba.
•
Průměrná rychlost.
Poznámka: Je-li tempomat/omezovač
rychlosti funkční, zobrazení informace
hlášené z palubního počítače za několik
sekund zmizí.
Displej A
Palubní počítač poskytuje 5 typů informací:
•
Dojezd vozidla.
•
Průměrná spotřeba.
•
Okamžitá spotřeba paliva.
•
Ujetá vzdálenost.
•
Průměrná rychlost.
Pro zrušení zobrazování informace z palubního počítače stiskněte ovladač pošesté.
49
Page 54
PALUBNÍ POČÍTAČ
II
Displej CBarevný displej NaviDrive
Palubní počítač umožňuje přístup ke 3 typům okamžitých informací:
Jízdní dosah.
•
Okamžitá spotřeba paliva.
•
Zbývající vzdálenost k cíli.
•
Palubní počítač umožňuje rovněž přístup ke 3 typům informací pro 2 trasy, 1 a 2:
Ujetá vzdálenost v km.
•
Průměrná spotřeba.
•
Průměrná rychlost.
•
Ujetá vzdálenost
Vzdálenosti 1 a 2 jsou nezávislé, jejich používání je podobné. Je možné například přiřadit
vzdálenost 1 k dennímu výpočtu a vzdálenost 2 k měsíčnímu výpočtu.
Vymazání uložených informací o vzdálenosti
Pokud je požadovaná vzdálenost zobrazena, stiskněte dlouze konec ovladače stěračů.
Poznámka:
Po opětovném spuštění palubního počítače
mají jednotlivá provozní hlášení význam až
po určité době.
Znamená počet kilometrů, které lze ještě ujet s palivem, které je v nádrži.
Zbývá-li ujet vzdálenost kratší než 25 kilometrů, zobrazují se pouze 3 čárky.
Okamžitá spotřeba paliva
Okamžitá spotřeba představuje spotřebu paliva zaregistrovanou během 2 posledních sekund. Tento údaj
se zobrazuje až od rychlosti 30 km/h.
Zbývající vzdálenost
Údaj představuje vzdálenost zbývající do cílového místa.
Pro její zadání viz příručka NaviDrive.
Ujetá vzdálenost
Údaj představuje počet kilometrů ujetých od posledního vynulování vybrané trasy.
Průměrná spotřeba
Tato hodnota představuje poměr mezi spotřebovaným palivem a vzdáleností ujetou od posledního vynulování palubního počítače.
Průměrná rychlost
Je vypočítána od posledního vynulování palubního počítače jako podíl ujeté vzdálenosti a doby používání
vozidla (zapnutí klíče).
režim ovládání se zobrazí na palubní
desce, i při vypnutém klíči, např. po
otevření dveří.
Kontrolka ve tvaru nohy na brzdě bliká,
•
aby informovala o nutnosti stlačení
brzdného pedálu pro nastartování nebo
zařazení zpětného chodu.
Page 59
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA SENSODRIVE
Rozjezd vozidla
•
Sešlápněte brzdový pedál. Rychlostní
páka je v poloze N. Otočení klíčku v
zapalování má v každém případě za
důsledek nastavení polohy N (neutrál).
•
Zkontrolujte na sdruženém přístroji
zařazený rychlostní stupeň.
•
V případě potřeby zařaďte 1. rychlostní
stupeň nebo zpátečku (motor musí
běžet na volnoběh).
•
Povolte ruční brzdu.
•
Vyšlápněte brzdový pedál a přidejte
plyn.
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Používání převodovky SensoDrive
Neutrál
Jakmile se vozidlo rozjede, nenastavujte tuto polohu ani na krátký okamžik.
Zpátečka
Zařazení zpátečky R:
Zpětný chod lze zařadit pouze rychlostní pákou.
Rychlostní páku přeřaďte do polohy R pouze v případě, že vozidlo stojí a máte sešláp-
nutý pedál brzdy.
Automatizovaný režim
Manuální zařazení chodu vpřed
Poloha pro ruční řazení rychlostních stupňů:
Stlačte volič pro volbu vyššího stupně.
•
Přitáhněte volič pro volbu nižšího stupně.
•
II
Spustit motor a zařadit zpětný chod lze pouze tehdy, pokud je sešlápnutý
brzdový pedál.
Na displeji bliká přibližně po dobu 5 sekund kontrolka „nohu na brzdu“ a
upozorňuje na nutnost stisknutí brzdového pedálu před nastartováním vozidla
a zařazením zpětného chodu.
V případě prodlouženého stání za chodu motoru, přejde převodovka automaticky na neutrál.
II
Vypnutí motoru
Před vypnutím motoru můžete zvolit:
Ponechání vozidla se zařazenou neutrální polohou; v tomto případě přesuňte volič do polohy N.
•
Ponechání vozidla se zařazeným rychlostním stupněm (1. nebo 2. nebo R); v tomto případě přesuňte volič do příslušné polohy. V tomto
•
případě se vozidlo nemůže dát do pohybu.
V každém případě je důležité zatáhnout ruční brzdu.
I při vypnutém klíčku lze po určitou donu zařadit rychlost i při zastaveném motoru.
Před manipulací v motorovém prostoru se přesvědčte, zda je převodovka v poloze N a zda je zatažena ruční brzda.
Akcelerace
Pedál akcelerátoru může být vybaven spínačem dorazu. V tomto případě stačí pro zvýšení akcelerace sepnout tento spínač sešlápnutím pedálu
nadoraz.
Rozjezd do kopce
Při rozjezdu do kopce plynule akcelerujte a postupně uvolňujte ruční brzdu.
Při zastavení na svahu se nedoporučuje používat pedál akcelerace pro udržení vozidla v klidu.
Na svahu použijte ke znehybnění vozidla brzdu.Nepoužívejte pedál akcelerace
Parkovací brzdu aktivujete zatažením páky. Čím je stoupání svahu prudší, tím větší energii je třeba
vyvinout při jejím zatažení.
Pro usnadnění ovládání parkovací brzdy se doporučuje současně sešlápnout brzdový pedál.
Za všech podmínek zařaďte pro jistotu navíc první rychlostní stupeň.
Při stání ve svahu natočte kola vozidla proti obrubníku.
Odbrzdění parkovací brzdy lze dosáhnout stisknutím tlačítka na konci ovládací páky a jejím spuště-
ním do základní polohy.
Poznámka: Otočíte-li klíčem v zapalování a parkovací brzda je zatažená nebo špatně uvolněná, rozsvítí se světelná kontrolka.
Poznámka: Rozsvícení této kontrolky znamená, že je parkovací brzda zatažená, nebo špatně odjištěná při běžícím motoru (při rychlosti vyšší
než 5 km/hod).
II
Uvolnění ruční brzdy
Rozsvícení této kontrolky upozorňuje na nedostatečné množství brzdové kapaliny nebo nesprávnou funkci rozdělovače brzdného
účinku.
Systém ABS zvyšuje bezpečnost provozu, protože brání zablokování kol při prudkém brzdění nebo při špatné přilnavosti vozovky.
II
Pokud nezhasne, znamená to, že systém ABS byl odpojen v důsledku poruchy. Rovněž když se kontrolka rozsvítí za jízdy, znamená to, že systém ABS není v důsledku poruchy funkční. V obou případech je základní brzdový systém plně funkční jako u vozidla, které není vybaveno ABS.
Z bezpečnostních důvodů je třeba zajistit kontrolu správné funkce systému ABS co nejdříve v servisní síti CITROËN.
Na kluzkých vozovkách (štěrk, sníh, náledí atd.) je ve všech případech absolutně nezbytná opatrná jízda.
Pomocný systém pro prudké brzdění
(Pro vozidla vybavená systémem ABS)
Pomocný systém pro prudké brzdění umožňuje v případech nouze zajistit rychlé dosažení optimálního brzdného účinku, a tak snížit brzdnou
dráhu vozidla. Systém se spouští v návaznosti na rychlost pohybu nohy při sešlápnutí brzdového pedálu a zajišťuje snížení odporu pedálu vůči
tomuto pohybu. Pro prodloužení působení pomocného systému pro prudké brzdění držte nohu na brzdovém pedálu.
Při prudkém zabrzdění nebo prudkém zpomalení vozidla se rozsvítí výstražná světla. Světla lze vypnout ručně tlačítkem na palubní desce nebo
automaticky při následné akceleraci.
Umožňuje zachování ovladatelnosti vozidla.
Funkčnost všech elektrických systémů a zejména prvků systému ABS je elektronicky kontrolována před jízdou i během jízdy. Kontrolka
ABS se rozsvítí po otočení klíče ve spínací skříňce a po několika sekundách musí zhasnout.
Tento systém je propojen se systémem ABS a doplňuje systém ABS. V případě odchylky dráhy
vozidla od dráhy zamýšlené řidičem systém ESP aktivuje brzdy jednoho či více kol a upraví
chod motoru tak, aby se odchylka vyrovnala.
Popis funkce
Pokud systém ESP působí, kontrolka ESP na palubní desce bliká.
Vypnutí
A
•
Ručně novým stisknutím ovladače A.
Poruchy funkce systému
Pokud se vyskytne porucha funkce, rozsvítí se kontrolka ESP na sdruženém přístroji.
Nechte systém zkontrolovat v servisní síti CITROËN.
Ve výjimečných situacích (rozjíždění vozidla se zapadlými koly, rozjíždění na sněhu, jízda
s řetězy, na blátivé vozovce...) je výhodné systémy ESP vypnout, aby se kola protáčením
dostala do styku s vozovkou.
•
Stiskněte ovladač A.
•
Kontrolka spojená s ovladačem A (ESP OFF) a kontrolka ESP na sdruženém přístroji se
rozsvítí.
Systém ESP je tímto vypnut.
Systém ESP může být znovu spuštěn:
•
Automaticky po vypnutí zapalování.
•
Automaticky při rychlostech vyšších než 50 (Podle provedení vozidla).
II
Systém ESP zvyšuje bezpečnost Vašeho vozidla při normální jízdě, ale neměl by řidiče svádět k riskantní či příliš rychlé
jízdě.
Funkčnost systému je přímo závislá na respektování doporučení výrobce ohledně typu použitých kol (pneumatik a ráfků),
brzdových součástí, elektronických součástí a taktéž způsobu montáže a servisních zásahů sítě CITROËN.
Po nárazu nechte systém zkontrolovat v servisní síti CITROËN.
Funkce hlídání maximální povolené rychlosti.
Krátký stisk tlačítka E aktivuje funkci (kontrolka se rozsvítí).
II
Při změně hodnoty rychlosti při níž se ozve zvukový signál, stiskněte dlouze po dosažení této
rychlosti ovládací tlačítko E (umístěné na centrálním panelu palubní desky), uložení do paměti
je potvrzeno zvukovým signálem.
Dalším stiskem tlačítka E lze tuto funkci deaktivovat (kontrolka zhasne).
Poznámka: Výstraha při překročení rychlosti je funkční pouze pro rychlosti vyšší než 30 km/h.
Snímače blízké překážky jsou umístěny na
zadním nárazníku vozidla.
Při provádění parkovacích manévrů se
zařazeným zpětným chodem při rychlosti
nižší než 10 km/hod Vás snímače informují o tom, že se v jejich detekčním rádiu
nachází překážka. Hlášení o přítomnosti
překážky podává:
Zvuková signalizace z reproduktorů
•
(levý a/nebo pravý zadní reproduktor).
Zobrazením siluety Vašeho vozu se sví-
•
tícími políčky nacházejícími se v zóně,
ve které byla zjištěna překážka.
Přibližuje-li se vozidlo k překážce, zvukový
signál je stále rychlejší a políčka jsou zobrazována stále blíže k vozidlu.
Nachází-li se překážka ve vzdálenosti
menší než 25 centimetrů od vozidla, bude
zvukový signál nepřetržitý a na displeji se
zobrazí nápis „ATTENTION“ (POZOR).
PARKOVACÍ ASISTENT
1
Aktivace/Deaktivace
Systém parkovacího asistenta můžete aktivovat/deaktivovat stisknutím ovladače 1.
Pokud není parkovací systém aktivní, svítí
kontrolka ovladače 1.
Aktivace/deaktivace parkovacího asistenta
je uložena při zastavení vozidla.
Poznámka: Systém se automaticky deaktivuje, je-li k vozidlu připojen přívěs.
Montáž závěsného zařízení musí být provedena v servisní síti CITROËN.
Popis funkce
Po zařazení zpětného chodu je řidič
upozorněn zvukovým signálem, že je systém aktivní. Na displeji se zobrazí silueta
Vašeho vozu. Systém tak může detektovat
překážky, které se nacházejí za zádí vozidla.
Poznámky:
Prostorové snímače nemohou deteko-
•
vat překážky umístěné těsně pod nebo
nad nárazníky.
Tenké předměty jako kolíky, zbytky
•
ohrady nebo podobné mohou být detekovány na počátku manévru, avšak
nikoli pokud je vozidlo v jejich blízkosti.
Ve špatném počasí a v zimě se pře-
•
svědčte, zda nejsou snímače pokryty
nečistotou, námrazou nebo sněhem.
Světelná kontrolka A na vnitřním ovládání signalizuje 3 stavy:
Bliká, pokud jsou vstupy do vozidla uzamknuty a motor není spuštěn.
•
Rozsvítí se, pokud jsou vstupy do vozidla uzamknuty a pokud je klíč ve spínací skříňce.
•
Zhasne, pokud nejsou vstupy do vozidla uzamknuty.
•
Poznámka: Ovladač A není aktivní, je-li vůz zamknutý pomocí dálkového ovládání nebo
klíče.
Zabezpečení proti krádeži
V každém případě, pokud je vozidlo v pohybu (rychlost nad 10 km/h), zadní víko se automaticky uzamkne. K odemknutí zadního víka dojde při otevření dveří nebo pomocí vnitřního
ovladače zamknutí/odemknutí.
Pojistka proti napadení ve voze
Při nastartování vozidla systém automaticky uzamkne dveře, pokud dosáhnete rychlosti přibližně 10 km/h.
Poznámka: Jestliže jsou jedny dveře otevřené, znovu se automaticky uzavřou, pokud vozidlo
dosáhne rychlosti přibližně 10.
Aktivace/Deaktivace funkce
Po otočení klíče ve spínací skříňce dlouze stiskněte ovladač centrálního odemykání, až se
zobrazí hlášení.
64
centrální elektrické zamykání a odemykání
vozu, jsou-li všechny dveře zavřené.
Vždy je možné otevřít dveře zevnitř.
Pokud jsou některé dveře nebo víko zava-
zadlového prostoru otevřeny nebo špatně
uzavřeny, nelze uzamknout vozidlo pomocí
centrálního zamykání.
B
Ruční ovládání (Náhradní režim)
V případě elektrické poruchy lze dveře vozidla uzamknout pomocí ovladače B, který je
na každých dveřích.
Na otevřených dveřích zasuňte například
konec klíče do dutiny a otočte.
Pak uzavřete dveře.
Po opravě lze obnovit normální funkci
pomocí tlačítka pro odemknutí A, dálkovým ovládáním nebo klíčem ve dveřích na
straně řidiče.
Pokud se rozhodnete jezdit
s uzamknutými dveřmi,
uvědomte si, že mohou
být překážkou v přístupu
do vozidla pro záchranáře v
naléhavých případech.
Přístup do zavazadlového prostoru
je možný dvěma způsoby:
Otevřením horního dílu 1, stiskem ovládacího tlačítka A (Kryt zavazadel se automaticky složí k hornímu dílu a umožní rychlý
přístup do zavazadlového prostoru).
Otevřením horního dílu 1, stiskem ovládacího tlačítka A, a pak spodního dílu 2 ovladačem B.
1
2
Uzavření horní a spodní části zadních výklopných dveří
Uzavřete nejprve část 2 a poté část 1.
Poznámka: Zadní víko se automaticky
uzamkne, jakmile vozidlo dosáhne rychlosti
asi 10 km/h.
Pro získání přístupu k ovládání otevírání spodního víka je třeba otevřít horní
víko.
Před uzavřením horního víka nejprve vždy uzavřete spodní víko.
Spodní víko snese zatížení až do 100 kg.
C
A
B
Nouzové odblokování
V případě nesprávné funkce při odemykání
horního víka, lze zámek odemknout zevnitř
zavazadlového prostoru: Do otvoru C v
zámku :
Do otvoru C v zámku zasuňte nástroj
•
typu šroubovák.
Pohybujte s ním až dojde k odemknutí
Pozor: Automatický regulační systém využívá informace ze snímače
teploty, který je umístěn na palubní desce, který nesmí být překrýván
(v místě označeném A).
Pečlivě udržujte čistotu vnější mřížky přívodu vzduchu umístěnou ve
spodní části čelního skla (spadané listí ze stromů, sníh apod.).
Při mytí vozu vysokotlakým mycím zařízením zamezte vniknutí vody
do otvoru přívodu vzduchu.
Větrací otvory
Čelní větrací otvory (s výjimkou centrálního větracího otvoru uprostřed) jsou vybaveny mřížkou pro nasměrování proudu vzduchu
(nahoru-dolů, doleva-doprava).
Cirkulace vzduchu
Maximální komfort lze zajistit správným rozdělením vzduchu pro
přední i zadní část vozidla.
Výstupy vzduchu umístěné na středové konzole, v úrovni řadicí páky,
zajišťují vyšší komfort pro cestující na zadních sedadlech.
Pylový filtr - Pachový filtr
Váš vůz je vybaven filtrem pro zachycování prachových částic.
Filtrační vložku je třeba vyměňovat v souladu s plánem údržby vozi-
dla. Viz „Servisní knížka“.
Klimatizace
Klimatizace je užitečná i za chladného počasí, protože pomáhá
odstraňovat ze vzduchu přiváděného do vozidla vlhkost a brání
zamlžování oken.
Pro zajištění dobré těsnosti kompresoru je nutné klimatizaci nejméně
jednou měsíčně zapnout.
Klimatizace bude pracovat nejúčinněji, pokud budou okna vozidla
uzavřena.
Pokud vozidlo táhne příliš velký přívěs a pokud je okolní teplota
vysoká, může se klimatizace na chvíli vypnout, pokud je třeba přednostně chladit motor vozu.
Kondenzační voda z klimatizační jednotky může odtékat otvorem
vytvořeným k tomuto účelu, proto se mohou pod stojícím vozidlem
objevit stopy vody.
Doporučujeme Vám nechávat systém klimatizace pravidelně kontrolovat. Viz „Servisní knížka“.
Klimatizace využívá ke své funkci energii motoru. V důsledku této
skutečnosti dochází ke zvýšení spotřeby paliva.
Odmlžování - Rozmrazování čelního okna a
předních bočních oken
Posuňte ovladače teploty a průtoku vzduchu do
•
polohy maximum.
Uzavřete střední větrací otvory.
•
Zapněte klimatizaci.
•
Poznámka: Nesmíte se nacházet v režimu recirkulace vzduchu.
chodu motoru.
Stiskněte ovladač na ovládacím panelu.
Kontrolka svítí = systém je v činnosti
Kvalita vzduchu je zajištěna směšováním teplého a chlazeného vzduchu. Ovladač 4 umožňuje nastavit klimatizaci, když je ovladač 5 v činnosti.
Pro zajištění chlazení nesmí být ovládání ventilátoru 3
přepnuto do polohy „0“.
Recirkulace vzduchu
Tato funkce umožňuje izolovat vnitřní prostor vozidla od okolního prostředí a zvýšit
Podle provedení, stiskněte ovládání A (kontrolka se rozsvítí) nebo pohněte ovladačem B.
Vstup vnějšího vzduchu je uzavřen.
Pokud je třeba vyvětrat vozidlo nebo odmlžit okna, musí
být poloha recyklace vzduchu vypnuta.
Poznámka: Rychlého zvýšení teploty v interiéru vozidla
lze dosáhnout posunutím ovladačů A nebo B do polohy
recirkulace vzduchu a ovladače 4 na maximum do čer-
vené zóny.
účinnost a rychlost klimatizace.
B
4
5
A
Pokud je po delším pobytu na slunci teplota ve vozidle příliš vysoká:
•
Vyvětrejte vozidlo otevřením oken a po krátké chvíli okna uzavřete.
•
Ovladačem 4 nastavte teplotu na maximum do modré zóny.
•
Otevřete větrací otvory.
•
Využijte polohu pro recyklaci vnitřního vzduchu.
•
Ovladač ventilátoru vzduchu 3 nastavte na nejvyšší otáčky.
•
Pro zajištění požadovaného komfortu regulujte rychlost ventilátoru 3 a teplotu 4.
Pro zobrazení požadované teploty stiskněte tlačítka:
- Pro snižování teploty.
+ Pro zvyšování teploty.
Nastavení teploty okolo 22°C zajišťuje optimální komfort.
Podle potřeby se teplota může měnit od 20°C do 24°C.
HI (high): Požadavek na maximální topení.
LO (low): Požadavek na maximální chlazení.
Poznámka:
Při spouštění studeného motoru je vhánění příliš chladného
•
vzduchu omezeno postupným náběhem výkonu ventilátoru na
optimální hodnotu.
Pokud vstoupíte do vozidla po delší nebo kratší době a teplota
•
uvnitř vozidla je mnohem nižší (nebo vyšší) než je teplota komfortní, není třeba měnit nastavení teploty na displeji. Systém
automaticky využije veškerý svůj výkon k co nejrychlejšímu snížení rozdílu mezi skutečnou a zvolenou teplotou ve vozidle.
Přechod na ruční ovládání jedné nebo několika funkcí
Jednu nebo několik funkcí lze nastavit manuálně, přičemž ostatní funkce zůstávají v automatickém režimu.
Zobrazení funkce „AUTO“ zhasne.
III
4. Klimatizace
Stiskněte ovladač na ovládacím panelu.
Na displeji se objeví symbol (systém je aktivní).
Pro omezení zamlžování interiéru vozidla za chlad-
ného nebo vlhkého počasí je doporučeno používat
režim AUTO.
Stiskněte ovládací prvek umístěný na ovládacím panelu a aktivujte
nebo deaktivujte produkci chlazeného vzduchu.
Úprava vzduchu je zajištěna směšováním teplého a studeného vzdu-
chu pomocí nastavení požadované teploty vzduchu přiváděného do
vozidla 3.
5. Recirkulace vzduchu
Stisknutím ovládacího prvku je uzavřen přívod
vnějšího vzduchu a na displeji se objeví příslušný
symbol.
Tato poloha umožňuje izolovat prostor vozidla od
nepříjemných zápachů a kouře zvenku. Měla by být používána co
nejméně, aby mohl do kabiny proudit čerstvý vzduch a nedocházelo
k zamlžení skel.
Zrušení lze dosáhnout stisknutím tlačítka „AUTO“ nebo dalším stisknutím tlačítka recyklace vzduchu.
70
6. Rozdělování vzduchu přiváděného do
vozidla
Stiskněte ovladač, abyste na displeji postupně
zobrazili průtokové množství vzduchu směrem k:
Čelní sklo.
Centrální a boční větrací otvory. Čelní sklo a nohy
spolujezdců.
Čelní sklo a nohy spolujezdců.
Větrací otvory u nohou cestujících.
(Větrací otvory uzavřeny).
Větrací otvory centrální, boční a u nohou spolujezdců.
Centrální a boční větrací otvory.
Poznámka: V poloze AUTO je zobrazované rozdělování vzduchu
určováno a zobrazováno samotným systémem.
Ze zavazadlového prostoru lze modulovat velikost nákladového prostoru posunem sedadel.
Zatáhněte rukojeť 2 směrem dolů a nastavte požadovanou polohu.
Prostor u kolen lze modulovat zepředu sedadla.
Nadzdvihněte rukojeť umístěnou pod sedákem a nastavte požadovanou polohu (několik poloh).
Sklopné opěradlo
Opěradlo zadního sedadla je sklopné vcelku nebo po částech.
Spusťte opěrky hlavy proti opěradlu, pak sklopte ovladač 3 směrem k zadní části vozidla.
Pro zvětšení objemu zavazadlového prostoru lze opěradlo nastavit do vertikální polohy.
Při vrácení zádové opěry do polohy pro sezení je třeba zkontrolovat, zda je správně zajištěna.
Sklopení (do složené polohy)
Pro snazší manipulaci musí být přední sedadlo posunuto dopředu páčkou podélného seřizování.
Zadní sedadlo posuňte co nejvíce dopředu páčkou 2, sklopte opěradlo páčkou 3 a pak zvedněte páčku 4.
Sedadlo se automaticky dostane do složené polohy.
Nastavte přední sedadlo. Zadní sedadlo ve složené poloze se automaticky přizpůsobí poloze předního sedadla.
Při rozkládání sedadla zkontrolujte, že se v blízkosti ukotvovacích bodů nenachází žádný předmět a ujistěte se o jeho správné
73
Page 78
USPOŘÁDÁNÍ SEDADEL
PŘEPRAVA DLOUHÝCH PŘEDMĚTŮ
Zadní sedadla
III
Posunutím zadních sedadel můžete vnitřní prostor upravit pro přepravu objemných předmětů.
Pro zvýšení bezpečnosti používejte oka pro upevnění nákladu, umístěná na podlaze zavazadlového prostoru.
Při použití dětské sedačky na sedadle předního spolujezdce zády ke směru jízdy je důležité odpojit funkci čelního airbagu spolujezdce.
Pomocí:
•
Při vypnutém zapalování zasuňte klíč do spínače A.
•
Otočte klíčem do polohy „OFF“, airbag bude neutralizován.
•
Kontrolka odpojení čelního airbagu spolujezdce se rozsvítí ve sdruženém přístroji po zapnutí klíče.
Obnovení funkce čelního airbagu spolujezdce
Nezapomeňte reaktivovat funkci.
Pomocí:
•
Při vypnutém zapalování zasuňte klíč do spínače A.
•
Otočte klíčem do polohy „ON“, airbag se aktivuje.
•
Kontrolka odpojení airbagu na palubní desce se po zapnutí klíče rozsvítí na několik sekund.
III
Je důležité neutralizovat airbag na místě předního spolujezdce, pokud má být na tomto místě
instalována dětská sedačka „zády ke směru jízdy“. V opačném případě může být dítě při
aktivaci airbagu usmrceno nebo vážně zraněno.
Zadní místa Vašeho vozidla jsou vybavena
úchyty ISOFIX. Jedná se o 2 oka umístěná
mezi opěradlem a sedákem ve vozidle ve
vzájemné vzdálenosti asi 28 cm.
Dětské sedačky ISOFIX jsou vybaveny 2
zámky, které se jednoduše zaháknou na
připravená oka. Tento upevňovací systém
je určen pro děti až do hmotnosti 18 kg.
Nesprávná instalace dětské sedačky do
vozidla může být příčinou vymrštění dítěte
v případě nárazu. Systém ISOFIX minimalizuje riziko nesprávné instalace. Systém
upevnění ISOFIX zajišťuje spolehlivou,
pevnou a rychlou montáž dětské sedačky
do vozidla.
Je dodávána v síti CITROËN. Tato sedačka může být montována v poloze „zády ke směru
jízdy“ od narození do 13 kg a v poloze „čelem po směru jízdy“ od 9 do 18 kg.
Doporučení pro instalaci Vaší dětské sedačky KIDDY ISOFIX:
V poloze „čelem po směru jízdy“, musí být přední sedadlo seřízeno na podélnou střední
•
polohu, opěradlo zvednuté.
V poloze „zády ke směru jízdy“, skelet dětské sedačky se musí dotýkat opěradla předního
•
sedadla vozidla.
Poloha KIDDY Isofix „zády ke směru jízdy“ není povolena, jedná-li se o dělená seřizovatelná
•
sedadla.
RÖMER Duo ISOFIX (1):
Tato dětská sedačka je určena pro děti o hmotnosti 9 až 18 kg. Instaluje se výhradně do polohy
„čelem po směru jízdy“. Přední sedadlo musí být seřízeno tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly
opěradla předního sedadla (zadní sedadlo posuňte na maximum). Použití horního bezpečnostního pásu, nazývané Top Tether, není nutné.
Tyto dětské sedačky lze instalovat rovněž na místa, která nejsou vybavena závěsy ISOFIX. V
tomto případě musí být upevněny pomocí bezpečnostního pásu.
V souladu se Směrnicí 2000/3 zobrazují
následující tabulky, za jakých podmínek
může být na jednotlivých místech umístěna
dětská sedačka upevněná pomocí bezpečnostního pásu a homologovaná jako
„univerzální“ pro jednu nebo několik hmotnostních skupin.
Pro zajištění maximální bezpečnosti
Vašeho dítěte si prostudujte část „Všeobecná doporučení“, kapitola „Bezpečnost dětí“ v závěru návodu.
Místo(a)Hmotnost dítěte
Přední spolujezdec
Zadní spolujezdec
Pevné sedadlo
Zvýšené sedadlo
<10 kg a <13 kg
(skupiny 0 a 0+)
U UUU
U(R)U(R)U(R)U(R)
U UUU
9 - 18 kg
(skupina 1)
15 - 25 kg
(skupina 2)
22 - 36 kg
(skupina 3)
LEGENDA K TABULCE
U: Místo je adaptováno pro instalaci univerzální dětské sedačky zády po směru jízdy i univerzální dětské sedačky čelem po
směru jízdy.
U(R): Místo je adaptováno pro instalaci univerzální dětské sedačky zády ke směru jízdy a sedačky čelem po směru jízdy. Sedadlo
vozidla musí být nastaveno do své nejvyšší polohy.
(a): Je důležité neutralizovat airbag na místě předního spolujezdce, pokud má být na tomto místě instalována dětská sedačka
„zády ke směru jízdy“. V opačném případě může být dítě při aktivaci airbagu usmrceno nebo vážně zraněno. Před umístěním
dítěte na místo předního spolujezdce prostudujte legislativu platnou ve Vaší zemi pro přepravu dítěte na tomto sedadle.
(1): Na závěsy ISOFIX ve vozidle lze upevňovat pouze dětské sedačky ISOFIX homologované do Vašeho vozidla.
III
Dodržujte pečlivě pravidla montáže dětské sedačky uvedená v návodu na
instalaci od výrobce sedačky.
V této poloze se po otevření některých bočních dveří a dveří zavazadlového
prostoru rozsvítí stropní světlo.
V této poloze je stropní světlo neutralizováno a je stále zhasnuté. Bodová světla
jsou deaktivovaná.
V této poloze svítí osvětlení nepřetržitě.
Automatické rozsvícení stropních světel
•
Při vstupu do vozidla:
Rozsvítí se po odemknutí vozidla a při otevření dveří.
Zhasnou 30 sekund po uzavření dveří nebo po zapnutí klíče.
Při opuštění vozidla:
•
Rozsvítí se vždy po vytažení klíče ze spínací skříňky (časová prodleva asi 30 sekund) nebo po otevření dveří.
Osvětlení zhasne 30 sekund po uzavření všech dveří od vozidla nebo okamžitě po uzamknutí vozidla.
2. Lampičky pro čtení
Stisknutím některého z ovladačů 2 rozsvítíte nebo zhasnete příslušné bodové světlo.
Bodová světla nefungují při vypnutém kontaktu a mimo úsporný režim.
Pro zamezení oslnění zepředu je třeba
clonu sklopit směrem dolů. Při oslnění bočními okny ve dveřích uvolněte clonu z centrálního úchytu a otočte ji do boční polohy.
Sluneční clony řidiče i spolujezdce jsou
vybaveny skrytým zrcátkem.
Přidržovací madla/Háček pro zavěšení ramínka
Odkládací přihrádky
Pásy, připevněné k vnitřní přepážce, slouží
k uchycení předmětů uložených v zavazadlovém prostoru.
Sluneční clona s osvětleným zrcátkem
Osvětlení se rozsvítí automaticky po odklopení krycího víka zrcátka při zapnutém
zapalování.
zasuňte oba závěsy do otvorů umístěných na obložení horní klapky.
•
zahákněte šňůry (na pravé straně: zkontrolujte správný průchod šňůry z vnější strany válce
horní klapky, a umístěte závěs 1 mezi háček zavazadlového prostoru 2 a průchod klapky 3).
Mohlo by dojít k porušení topných vodičů na zadním okně, a navíc by mohlo dojít ke
Par mesure de sécurité, la boîte à gants doit rester fermée en roulant.
Na poličku nestavte tvrdé ani těžké předměty.
zranění osob, např. při prudkém brzdění nebo při nárazu.
Kapalina do předních a
zadních ostřikovačů oken a
ostřikovačů světlometů
homologované firmou CITROËN.
Množství: Viz „Objemy náplní“.
Doporučuje se používat produkty
Chladicí kapalina motoru
Hladina kapaliny musí být mezi
ryskami MINI a MAXI na expanzní
Při zahřátém motoru, vyčkejte alespoň 15
minut.
Typ: Viz „Servisní knížka“.
Při zahřátém motoru nemanipulujte s
chladicím okruhem.
nádobce.
Akumulátor 12 V
Viz „Startování vozidla s náhradním akumulátorem“.
Motorový olej
Množství oleje zkontrolujte na
vodorovném povrchu, podmínkou je, aby byl motor nejméně 10
minut vypnutý.
Typ: Viz „Servisní knížka“.
Vyjměte ruční měrku oleje.
Hladina oleje musí být mezi
ryskami MINI a MAXI na měrce.
Hladina oleje nesmí překročit
maximální povolenou hodnotu.
MAXI
MINI
Při opravě v motorovém prostoru je třeba být opatrný, protože pokud je
motor zahřátý, může kdykoli dojít k sepnutí ventilátorů chlazení, i když je
motor v klidu a zapalování vypnuté.
Podrobnější informace naleznete v části „Bezpečnostní pokyny“ nacházející se na konci návodu.
Brzdová kapalina
Hladina kapaliny musí být
mezi ryskami MINI a MAXI na
Typ: Viz „Servisní knížka“.
Pokud se kontrolka rozsvítí za jízdy,
Kontroly množství a doplňování je nutno
provádět zásadně u studeného motoru.
Při zahřátém motoru
Sejměte ochranný kryt.
Počkejte 15 minut nebo až bude teplota
nižší než 100°C a pomalu vyšroubujte zátku
a nechte klesnout tlak, zátku přikryjte například hadrem.
Při opravě v motorovém prostoru je třeba být opatrný, protože pokud je motor
zahřátý, může kdykoli dojít k sepnutí ventilátorů chlazení, i když je motor v
klidu a zapalování vypnuté.
Zátka musí být správně dotažena.
Poznámka: Potřeba častého doplňování
chladicí kapaliny je příznakem poruchy a
vyžaduje provést co nejdříve kontrolu systému.
Typ: Informace naleznete v návodu k provádění údržby a v servisní knížce.
Poznámka: Chlazení motoru může fungovat ještě 10 minut po vypnutí motoru.
Page 95
VYBAVENÍ NAFTOVÝCH MOTORŮ
MOTOR HDI 70
Pokud motor nenaskočí na první pokus,
počkejte 15 sekund a zkuste to znovu.
Pokud motor nenaskočí ani po několika
pokusech, zopakujte celý postup.
Po nastartování mírně akcelerujte k úplnému dokončení procesu odvzdušnění
okruhu.
IV
Vypouštění vody z palivového filtru
Vodu zachycenou v palivovém filtru je třeba
pravidelně vypouštět (při každé výměně
motorového oleje).
Vodu lze vypustit po povolení odvzdušňovacího šroubu nebo snímače přítomnosti
vody v palivu umístěném na spodní straně
filtru.
Vypuštění vody musí být úplné.
Pak šroub nebo snímač znovu dotáhněte.
Pokud je akumulátor vybitý, lze využít jiný akumulátor, samostatný nebo z jiného
vozidla.
IV
A. Akumulátor vozidla s poruchou (Motorový prostor).
B. Náhradní akumulátor.
C. Kovový bod na vozidle s poruchou.
Zkontrolujte napětí náhradního akumulátoru (12 V).
Při použití akumulátoru z jiného vozidla vypněte jeho motor. Obě vozidla nesmí
být v přímém kontaktu.
Zapojte propojovací kabely v pořadí určeném schématem. Přesvědčte se, že
jsou svorky správně dotaženy (nebezpečí jiskření).
Spusťte motor pomocného vozidla. Nechte motor asi 1 minutu v chodu ve zvý-
šených otáčkách.
Nastartujte nepojízdné vozidlo.
Je důležité dodržet uvedené pořadí zapojování.
Doporučení
Během startování se nedotýkejte
svorek.
Nenaklánějte se nad akumulátory.
Kabely odpojujte v opačném pořadí než při
zapojování, aby nemohlo dojít k jejich vzájemnému kontaktu.
Nepřibližujte se s plamenem ani možným zdrojem otevřeného ohně do blízkosti
akumulátoru (uvolňují se výbušné plyny).
Akumulátor obsahuje ředěnou kyselinu sírovou, která je korozivní činidlo.
Při manipulaci používejte ochranné prostředky pro oči a obličej.
Při kontaktu s pokožkou omyjte neprodleně pokožku proudem čisté vody.