Citizen ECC-110 User Manual [ru]

®
http://calculator.citizen
-
europe.com
@citizen
-
europe.com
ENGLISH
Solar Power Calculator
Owner's Manual
-
Please read beforeusing.
Your calculatormay not have all of the functions listedin this
manual.
Operating the Calculator
[ON]
Power ON.
[OFF]
Power OFF.
[CE]
Clears LCD without losing calculation. If a number is
too big to show, the calculator stops and displays "
E
".
Press
[CE]
to continue.
[+/–
]
Press to change the displayed number from positive
(+) to negative (
) and vice versa."
–"appears when the
number is
negative.
[]
S
quare root
.
[MU]
Mark up calculation.
[GT]
GT (Grand Total) lets youperform cash register
calculations
simply and quickly. Every time you press
[=]
, the displayed number
is memorized and "
GT
"
appears. Press
[GT]
to display the sum of
all
memorized numbers.
[►]
To shift a displayed value digit by digit to the right, until
get to the digit you want to re
-
input from.
Memory Functions
[M+]
Press to add the displayed number to memory, "
M
" is
displayed.
[M–]
Press to subtract the currentlydisplayed number from
memory.
[MRC]
Press once to recall the number in memory. Press
twice to clear the memory.
[MR]
Press to recall the number in memory.
[MC]
Press to clear the memory.
Decimal Place Selector
Specifies the number of decimal places for rounding.
F
: Floating decimal place system, which displays the value without
rounding.
0
,2,3
: The number of decimal pla
ces is set to 0
,2,3
.
ADD
2
: The“Add Mode
automatically adds a decimal point and two
decimal placesto all values, even if you don’t inputa decimal point.
This mode is very useful when performing calculations in dollars or
other monetary systems that requ
ire two decimal places. Two
decimal placesare not adde
d in this mode ifyou press the
[•]
keys
while inputtinga value, or for any operation other than addition and
subtraction.
Rounding Key
Specifies the rounding system.
UP
: Rounds up the decimal to the specified* number of places.
5/4
: Rounds off the decimal to the specified* number of places.
CUT
: Cuts off the decimal to the specified* number of places.
*Use the decimal place selector to specify the number of decimal place
s.
Mark up Calculations
Original cost
150 mark
up by 20%
[1][5][0][×][2][0][MU]
Selling price
150, cost
80, what is the mark up
[1][5][0][-][8][0][MU]
Power Supply
The sol
ar cells converts light into electrical energy. When there is
insufficient light or the lightsource is temporarily blocked, the
display may blank out or show irregular figures. In such case, place
the unit where there issufficient light, press
[ON/AC]
to
restart your
calculation. Alwayspress AC (or ON) key each time to wake up the
calculator for new calculations. Operating brightness is over 50 Lux.
Safety notice
If the calculator is exposed to a strong electrostatic charge, it's
memory contents may be damagedor thekeys may stop working.
When this happens, press
[ON/AC]
to resume normal.
Care
• Avoid dropping the calculator and otherwise subjectingit to severe
i
mpact.
• Never bend or twist the calculator.
• Never try to take the calculator apart.
• Wipethe calculator with a soft,dry cloth to clean it.
DEUTSCH
RECHNER MIT SOLAR
ENERGIE
Bitte vor Gebrauch sorgf
ä
ltig l
esen-Unser Rechner hat
möglicherweise nicht alle Funktionen, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
Den Rechner verwenden
[ON]
Rechner einschalten.
[OFF]
Rechner ausschalten.
[CE]
Löscht den Displayinhalt, ohne die Berechnung zu
löschen. Falls ein Speicher
ü
berlauf (Zahl zu gro
ß)vorliegt, wird"
E
" angezeigt und der Rechner gestoppt.
Mit der Taste
[CE]
können Sie in einem solche
n
Fall
Ihre Berechnungenfortsetzen.
[+/–]
Um das Vorzeichen einer Zahl zu wechseln (von
positiv zu negativ und umgekehrt)
.Drücken
Sie die
[+/–]
-
Taste
.[]Quadratwurzel
[MU]
Aufschlagskalkulation
[GT]
GT (Grand Total) erm
ö
glicht einfache und schnelle
Speicheradditionen. Immer wenn Sie die
[=]-Taste
drücken wird der Displaywert in den Speicher
ü
bernomme
n und“GT”wird angezeigt. Ein Druck auf
[GT]
zeigt die Summe allerim Speicher abgelegten
Werte an.
[►]
Um das Dezimalkomma eines imDisplay angezeigten
Wertes nachrechts zu verschieben, benutzen Sie die
Shift-Taste
[►]
.Drü
cken Sie die Taste so oft, bis Sie
an die gew
ü
nschte Dezimalstelle gelangt sind.
Speicherfunktionen
[M+]
Ein Druckauf die [M+] T
aste addiert den Wertim
Display zum Speicher hinzu, im Display wird "
M
"
angezeigt.
[M–]
Ein Druckauf die [M
-]-
Taste subtrah
iert den Wert im
Display vom Speicher.
[MRC]
Holt den Speicherinhalt auf das Display zur
ü
ck.
Zweimaliges dr
ü
cken der Taste l
ö
scht den
Speicherinhalt.
[MR]
Holt den Speicherinhalt auf das Display zur
ü
ck.
[MC]
Drücken der Taste l
ö
scht den Speicherinhalt.
Tab–
Taste / Dezimalselektor
Die Tab
-
Taste legt die f
ü
r die Rundungsfunktion gew
ü
nschte Anzahl
Dezimalstellen fest.
F
: Fließkomma-Stellung
Das Display zeigt alle Werte ohne
Rundung an.
0
,2,3
: Die Anzahl der Dezimalstellen ist 0
,2,3
.
ADD
2
: Der "Add Mode" f
ü
gt automatisch ein Komma und 2
Nachkommastellen f
ü
r alle Werte ein. Dieser Modus ist n
ü
tzlich bei
der Berechnungin Dollar oder andere W
ä
hrungen (Falls 2
Dezimalstellen ben
ö
tigt werden).
Die Nachkommastellen werden
nicht eingef
ü
gt, wenn Sie w
ä
hrend der Ein
gabe die
[•]
Tastedrü
cken oder falls es sich um andere Rechenoperationenals
Additionen undSubstraktionen handelt.
Rundungstaste [ROUND]
Diese Taste legt fest, wie Ihr Taschen
-
rechner Zahlen rundet
UP
: Rundet gem
äß
der voreingestelltenAnzahl* Dezimalen
auf.
5/4
: Rundet nach der 5/4
-
Regel gem
äß
der voreingestelltenAnzahl*
Dezimalen auf/ab.
CUT
: Rundet gem
äß
der vor-eingestellten Anzahl* Dezimalen ab.
*Die gew
ü
nschte Anzahl Dezimalstellen mit der Tab
-
Taste einstellen.
Aufschlagsberechnung (Mark up)
Ein
kaufs-P
reis 150,00
€,Aufschlag von 20%.
Verkaufs-P
reis=?
[1][5][0][×][2][0][MU]
Verkaufs-Preis
150,00€, Einkaufs
-
preis
80,00€, Aufschlag in % ?
[1][5][0][-][8][0][MU]
Solar Energie:
Die ECO
-
Rechner erhalten Energie durch Solarzellen die
Sonnenlicht in elektrischen Strom umwandeln. In Abwesenheit von
Licht oder bei vor
ü
bergehender Sonnenfinsternis kann das Display
ausfallen odernicht korrekte Daten anzeigen. In diesem Fall stellen
Sie
sicher, dass der Rechner durch eine zweite Lichtquelle
ausreichend beleuchtetwird. Um den Rechner zur
ü
ckzusetzen
drücken Sie die
[
ON/AC
]
Taste. Die minimal ben
ö
tigte Licht
-
Intensität für den Betrieb betr
ä
gt 50 Lux.
Sicherheitshinweise:
Falls der Rechner
einer zu starken elektrostatischen Ladung
ausgesetzt wird, k
ö
nnten unter Umst
ä
nden Tastennicht mehr
korrekt fungieren oder Speicherfehler auftreten.Um diese Probleme
zu beheben
drücken Sie die
[
ON/AC]
-
Taste.
Pflege
Lassen Sie den Rechner nichtfallen und setzen Sie ihn keinen
schweren Ersch
ü
tterungen aus.
• Den Rechner nicht biegenoder verdrehen.
• VersuchenSie nicht, den Rechner auseinanderzunehmen.
• ZumReinigen den Rechner mit einem weichen, trockenen Tuch
ab
wischen.
FRAN
Ç
AIS
CALCULATEUR
À
L’ALIMENTATION SOLAI
RE
A lire
attentivement avant utilization
-
Votre calculatrice peut ne pas
avoir toutesles fonctions
é
numérées dans le pr
é
sent manuel.
Utilisation de la calculatrice
[ON]
Mise sous tension.
[OFF]
Mise horstension
[CE]
Efface l'afficheurLCD sans perdre le calcul. Si un
nombre est trop grand pour appara
î
tre, la calculatrice
s'arrête et affiche "
E
".
Appuyer sur
[
CE]
pour
continuer.
[+/–]
Appuyer sur ce bouton pour faire passer le signe du
nombre a
ffichéde positif (+)
àné
gatif (–) et vice versa.
"–" appara
î
t lorsque le nombre est n
é
gatif.[]racine carr
é
e
MU]
Calcul d'une majoration
[GT]
La toucheGT (total g
éné
ral) vous permet d'effectuer
rapidement et simplement
des calculsde caisse.
Chaque foisque vous
appuyez sur
[=]
, le nombre
affichéest mémoriséet "GT"
apparaît. Appuyez
sur
[GT]
pour afficher la somme de tous les nombres
mémorisés.
[►]
Pour décaler une valeur affich
é
e chiffre par chiffre vers
la droite jusqu'
à
ce que vous soyez arriv
é
au chiffre
à
partir duquel vous souhaitez refaire la saisie.
Fonctions de m
é
moire
[M+]
Appuyez pourajouter le nombre affich
éàla mémoire,
un "M" s'affiche.
[M–]
Appuyez poursoustraire le nombre courant affich
édela mémoire.
[MRC]
Rappelez le nombre en m
é
moire/
appuyez deuxfois pour effacer la m
é
moire.
[MR]
Appuyez sur cette touche pour rappeler le nombre en
mémoire.
[MC]
Appuyez sur cette touche pour effacer la m
é
moire.
Touche de tabulation
Spécifie le nombre de chiffresapr
è
s la virgule que doit comporter
l'arrondi.
F
: Système de virgule flottante, qui affiche la valeursans arrondir.
0
,2,3
: Le nombre de chiffres apr
èsla virgule est fix
éà0
,2,3
.
ADD
2
:Mode "Add Mode" ins
è
re automatiquement la virgule
décimale et deux d
é
cimales pour toutes les valeurs saisies. Ce
mode est utile pour lescalcules avec la monnaie dollaret autres
monnaies n
é
cessitant deux d
é
cimales. Les d
é
cimales ne sont pas
utilisées, si, pendant la saisie, vous appuyez sur
[•]
ou s’il s’agit
d’une autreop
é
ration que d’addition ou de d
é
duction.
Touche d'arrondi [ROUND]
Définit lesyst
è
me d'arrondi.
UP
: Arrondit par exc
è
s au nombre de d
é
cimales sp
é
cifié*
.
5/4
: Arrondit au plus pr
è
s au nombre de d
é
cimales sp
é
cifié*.
CUT
: Arrondit par d
é
faut au nombre de d
é
cimales sp
é
cifié*.
*Utilisez le s
é
lecteur pour sp
é
cifier le nombre de chiffres apr
è
s la virgule que doit
comporter l'arrondi.
Calcul de marge
Coût initial€150 majoration de 20
%
[1][5][0][×][2][0][MU]
Prix de vente
150, coût€80,
quelle est la majoration ?
[1][5][0][-][8][0][MU]
Alimentation solaire
Le piles solaires transforment lalumi
è
re enénergie. A d
é
faut de
lumière ouàobscurcissement passager, l’affichage du calculateur
peut faire d
é
faut. Dans ce cas, mettez le calculateur dans un endroit
suffisamment
é
clairéet appuyez sur
[ON/AC]
pour red
é
marrer le
calculateur. La luminosit
é
minimum n
é
cessaire pourle
fonctionnement
correct est 50 Lux.
Avis de s
é
curit
é
A l’exposition
à
la déchargeélectrostatique, la m
é
moire du
calculateur voire les touches peuvent
ê
tre dérangées. Pour enlever
ce probl
è
me et restaure le fonctionnement normal, appuyez sur
[ON/AC]
.
Précautions
•Évit
ez de laisser tomber la calculatrice et de la soumettre
à
tout
autre choc important.
•Évitez toute flexion ou torsionde la calculatrice.
• N'essayezjamais de d
é
monter la calculatrice.
• Pour nettoyer la calculatrice,utilisez unlinge doux et sec.
ESPA
Ñ
OL
CALCULADORA CON ENER
GÍA SOLAR
Lea atentamente a
ntes de utilizar la calculadora
-
Su calculadora no
tiene que ser equipada con todas las funciones mencionadas en
este manual.
Manejo de la calculadora
[ON]
E
ncendido
[OFF]
A
pagado
[CE]
B
orra la pantalla LCD (pantalla de cristal l
í
quido) sin
perder el c
á
lculo. Si un n
ú
mero es demasiado grande
para mostrar, la calculadora se detiene y muestra "
E
".
Pulse
[
CE]
para continuar.
[+/–]
P
ulse esta tecla para cambiar el n
ú
mero que se
muestra de positivo (+) a negativo (
-
) y viceversa. "
"
aparece cuando el n
ú
mero es negativo.
[]
Raí
z cuadrada
[MU]
Cálculo de margen de ganancia
[GT]
GT (Gran total) le permite realizar c
á
lculos de cajas
registrad
oras de forma sencilla y r
á
pida. Cada vez que
pulse
[=],
el número que se muestra se memoriza y
aparece
“GT”.Pulse
[GT]
para mostrar la suma de
todos los n
ú
meros memorizados.
[►]
Para desplazarun valor d
í
gito a dígito hacia la
derecha, hasta alcanzar el d
í
gito desde el que desea
volver a introducir datos.
Funciones de memoria
[M+]
Pulse estebot
ó
n para sumar el n
ú
mero que se
muestra en la memoria, aparece "
M
" en la pantalla.
[M–]
Pulse estebot
ó
n para restar de la
memoria el n
ú
mero
que se muestra.
[MRC]
Recupere el n
ú
mero de la memoria/pulse dos veces
para borrarla memoria.
Tecla tab
Especifica el n
ú
mero de posiciones decimales para el redondeo.
F
: Sistema de posici
ó
n decimal flotante que muestra el valor sin
red
ondear.
0
,2,3
: El número de posiciones decimales se establece en 0.
ADD
2
: Modo "Add Mode" agrega autom
á
ticamente un punto
decimal y dos cifras decimales para todos losvalores introducidos.
Este modo es
ú
til cuando se calcula lamoneda en d
ó
lares u otras
unidades monetarias donde se requierendos decimales. Las
posiciones decimalesno se a
ñ
aden si pulsa el bot
ó
n • , o si se trata
de una operaci
ó
n diferente a sumar y restar.
Tecla de redondeo [ROUND]
Especifica el sistema de redondeo.
UP
: Red
ondea haciaarriba el decimal al n
ú
mero especificado* de
posiciones decimales.
5/4
: Redondea el decimal al n
ú
mero especificado* de posiciones
decimales.
CUT
: Desplaza el decimal al n
ú
mero especificado* de posiciones
decimales.
*Utilice el selector de posiciones decimales para especificar el n
ú
mero de
posiciones decimales.
Cálculo del margen MU
Coste original
150€con margen
de ganancia del 20%
[1][5][0][×][2][0][MU]
Precio de venta de 150
, coste
de 80€que es el margen de
ganancia
[1][5][0][-][8][0][MU]
Energía Solar:
Las células solares cambian la luzen electricidad.La pantalla de
calculadora puededejar de funcionar o puedemostrar los datos
incorrectos a falta de luzo ecli
pse temporal. En este caso,coloque
la calculadora en un lugar suficiente iluminadoy presione
[ON/AC]
para restablecerla.La intensidad m
í
nima requeridapara la
operación es de 50 lux.
Medidas de seguridad:
Si la calculadora ha estado expuesta a descargas
electrost
á
ticas,
se puede da
ñ
ar la memoria, o los botones pueden funcionar de
manera incorrecta. Para corregir el problema y volver al
funcionamiento normal pulse
[ON/AC]
.
Cuidado
• Evitedejar caer la calculadora y que sufra un impacto severo
contra el s
uelo.
• Nunca doble la calculadora.
• Nunca intente desmontar lacalculadora.
• Pase a la calculadora un trapo seco y suave para limpiarla.
ITALIANO
CALCOLATORE
AD ALIMENTAZIONE SOL
ARE
Per favoreleggere prima dell’utilizz
o-Tutte l
e funzioni elencate in
questo manuale non devono essere disponibile sulla Sua
calcolatrice.
Funzionamento del Calcolatore
[ON]
Accensione.
[OFF]
Dissinesto.
[CE]
Cancella il display LCD senza interrompere il calcolo.
Se un valore
è
troppo grande per ess
ere visualizzato,il
calcolatore si blocca e visualizza l’indicatore "
E
".
Premere
[CE]
per continuare.
[+/–]
Cambia il valore visualizzato da positivo (+) a negativo
(–) e viceversa. Il simbolo "
" si attiva quando il
numero
è
negativo.
[]
R
adice quadrata
[MU]
Calcolo del Margine di Guadagno.
[GT]
Il GT (Gran Totale) consentedi realizzarei calcoli
legati alle registrazioni di cassain modo semplice e
veloce. Ad ogni pressione di
[=]
, il numero visualizzato
viene memo
rizzato e appare l’indicatore "
GT
".
Premere
[GT]
per visualizzare la somma di tutti i
numeri memorizzati.
[►]
Far scorrere un valore visualizzato cifra per cifra verso
destra finch
é
non si raggiunge la cifra dalla quale si
desidera reinserire.
Funzioni Memoria
[M+]
Premere per sommare il numero visualizzato alla
memoria. Apparel’indicatore "
M".[M–]
Premere per sottrarre il numero correntemente
visualizzato alla memoria.
[MRC]
Richiama il numero in memoria/
Premere due volte per cancellare la
memoria.
Tasto di Tabulazione
Specifica il numero di cifre decimali per l’arrotondamento.
F
: Sistema a posizioni decimalivariabili, che visualizza il valore
senza arrotondare.
0
,2,3
: Il numero di cifre decimali
è
posto a 0
,2,3
.
ADD
2
:Il mod "Add Mode" inserisce automaticamente una virgola
decimale e due punti decimaliin tutti i valori dati.Questo mod
é
utile
per il calcolo della valuta del dollaro oppure per le altre unit
á
monetarie, che necessitano di due punti decimali. I punti de
cimali
non vengonoinseriti, se durante l
´
inserimento dei numeri premete il
tasto
[•]
, oppure se non si fanno operazioni di addizione e
sottrazione.
Tasto di Arrotondamento [ROUND]
Specifica il sistema di arrotondamento.
UP
: Arrotonda per eccessoi decimali al numero di cifre specificate*.
5/4
: Arrotonda per difetto i decimali al numero di cifre specificate*.
CUT
: Taglia i numeri decimali al numero di cifre specificate*.
*Utilizzare il selettore delle cifre decimali per spec
ificare il numero di cifre decimali
desiderato.
Margine MU
Costo Originale
150, rincaro del 20%
[1][5][0][×][2][0][MU]
Prezzo di vendita
150,
costo€80; qualèil
margine di guadagno?
[1][5][0][-][8][0][MU]
Alimentazione solare:
I componenti solari trasformano la luce in energia elettrica. In caso
di mancanza di luce oppure di un momentaneo oscurimento il
display del calcolatore pu
ó
smettere di funzionare o non configurare
in maniera corretta i dati.In tal caso posizionate il calc
olatore in un
posto illuminato e premete il pulsante
[ON/AC]
per riattivarlo. La
luminosit
á
minima, necessaria per il funzionamento,
é
pari a 5O lux.
Avvertenze:
Nel caso,in cui il calcolatore venga esposto ad unasca
rica
elettrostatica, la sua memoria pu
ó
essere danneggiata e i tasti non
funzionano in maniera corretta. Per eliminare il problema e
riottenere un funzionamento normale, premete il tasto
[ON/AC]
.
Mantenimento in efficienza
• Evitaredi esporre l’
apparecchio a cadute, scosse o urti violenti.
• Non piegare la calcolatrice ed evitare le deformazioni.
• Non tentare di smontare la calcolatrice.
• Pulire la calcolatrice con un panno morbido e asciutto.
HOLLANDS
REKENMACHINE
OP ZONNE
-
ENERGIE
Handboek
Aub
lezen voor het gebruik
-
Het is mogelijk, dat uw
rekenmachine
niet
alle functies heeft, die
in deze handleiding staan
vermeld.
Bediening van de Calculator
[ON]
Power aan.
[OFF]
Power
weg
.
[CE]
Wissen van de LCD zonder de berekening te
verliezen. Als een getal te groot is dan stop de
rekenmachine envertoond "
E
" op het display.
Druk op
[
CE]
om door te gaan.
[+/–]
Maakt het getal van positiefnaar negatiefen visa
versa. "
" verschijnt wanneer he
t getal negatief is.
[]
V
ierkantswortel
[MU]
Mark up berekening
[GT]
GT (Grand Total) laat u kasregisterberekeningen
eenvoudig en snel uitvoeren. Telkens als u
[=]
drukt,
wordt het getoonde aantal onthouden en "
GT
"
verschijnt. Druk op
[GT]
om de som van alle
onthouden getallente tonen.
[►]
Te gebruikenom een getoond getal per cijfer naar
rechts te verplaatsen, tot u aan het cijfer bent die u wilt
herinvoeren.
Geheugen Functies
[M+]
Om het getoonde aantal aangeheugen toe te voegen.
[M-]
Om het momenteel getoonde aantal van het geheugen
af te trekken.
[MRC]
Roept het geheugen op. Druk tweemaal om het
geheugen te wissen.
Tab Key
Specificeert hetaantal decimalen voor het rondmaken
.F: Drijvend decimaalsysteem, dat de waarde zonder het rond
maken toont.
0
,2,3
: Het aantal decimalen wordt gezet op 0
,2,3.
ADD
2
: Mode "Add Mode" zet automatisch het decimaalteken en 2
decimale plaatsenbij alle ingevoerde data
´
s. Deze mode is zeer
nuttig bij de berekeningen indollars, of bij andere munteenheden,
waarbij twee decimale plaatsen nodig zijn. Decimale plaatsen
worden niettoegevoegd, als u tijdens het intoetsen op • drukt, of als
het om een andere operatiegaat dan
sommeren en aftrekken.
Afronding [ ROUND ]
specificeert de afronding
UP
: Rond het getal naar bovenaf op het aantal gespecificeerde
decimalen
5/4
: Rond het getal af op het aantal gespecificeerde decimalen.
CUT
: Rond het getal naar benden af op het aantal
gespecificeerde
decimalen
* Gebruik de decimaalselecteur om het aantal decimalen te specificeren.
Margecalculatie
Originele kostprijs
150 mark up met 20%
[1][5][0][×][2][0][MU]
Verkoopprijs
150, kostprijs
80, wat is de mark up
[1][5][0][-][8][0][MU]
Voeding uit de zon:
De zonnebatterijenwisselen het licht in elektrische energie.
Bij
gebrek aan licht of bij tijdelijke verduistering kan het display van de
rekenmachine ophoudente werken, of hij kan verkeerde gegevens
weergeven
. In dat geval moet u de rekenmachine op een genoeg
verlichte plaatszetten en op
[ON/AC]
drukken voor re
-starten van
de rekenmachine.Het minimale lichtsterke, die voor het
functioneren nodigis, omvat 50 Lux.
Waarschuwing
:
Als de rekenmachine blootgesteld wordt aan de elektrostatische
ontlading, kan het geheugen beschadigd worden of kunnen de
toetsen verkeerd
functioneren. Om dit probleem op te lossen, druk
op
[ON/AC]
.
Verzorging
• Laatde calculator niet vallen en stel hem ook anderszins niet bloot
aan heftigeschokken.
• Buig of verdraai de calculator niet.
• Probeernooit de calculator uit elkaarte halen.
Poets de calculator met een zachte, droge doek om hem schoon
te maken.
РУССКИЙ
КАЛЬКУЛЯТОР
С
ПИТАНИЕМ
ОТ
СОЛНЕЧНОГО
ЭЛЕМЕНТА
Руководство
пользователя
-
Пожалуйста
,
прочитайте
перед
использованием
.
Ваш
калькулятор
можетнеиметь
всех
функций
,
перечисленных
в
этом
руководстве
.
Работа
с
калькулятором
[ON]
Включение
питания
.[OFF]Выключение
питания
.[CE]Очищает
ЖКИ
без
потери
результатов
вычислений
.
При
попытке
отображения
слишком
большого
числа
калькулятор
прекращает
вычисления
и
выводит
на
экране"E".Н
ажмите[CE]для
продолжения
работы.[+/–]
Нажмите
,
чтобы
изменить
знак
отображаемого
числасположительного
на
отрицательный
и
наоборот
.
Перед
отрицательным
числом
появляется
символ"–".[]
Квадратный
корень[MU]Расчётторговой
наценки
.[GT
]GT(
Общая
сумма)позволяет
быстроипросто
осуществлять
накопление
итоговой
суммы
подобно
кассовому
аппарату
.
Каждый
раз,когдавынажимаете
[=],отображаемое
число
запоминается
,ина
экране
высвечивается
"GT".
Нажмите
[GT]
для
выводана
экран
суммы
всех
запомненных
значений
.[►]Используйте
для
сдвига
отображаемого
числа
вправодотех
пор,поканедостигнете
позиции
,
начиная
с
которой
Вы
хотите
откорректировать
введённое
значение
.
Функции
управления
памятью
[M+]
Нажмите
для
добавле
ния
отображаемого
значения
к
содержимому
памяти,на
экране
появится
"
M".[M–]Нажмите
для
вычитания
отображаемого
значения
из
памяти.[MRC]
Нажмите
один
раз
для
выводанаэкран
значения
,
хранящегося
в
памяти.Нажмите
дважды
для
очистки
памяти
.
Переключате
ль
положения
десятичной
точки
Указывает
число
позиций
после
десятичной
точки
для
округления
.F:
Режимсплавающей
десятичной
точкой,при
котором
значения
отображаются
без
округления
.0,2,3:Число
позиций
после
десятичной
точки
устанавливается
равным
0
,2,3
.
ADD
2
:
Мод
"Add Mode"
автоматически
в
кладывает
десятичный
знак
и
2
десятичных
числа
у
всех
задаваемых
величин
.
Данный
мод
используется
для
пересчет
а
валюты
в
долларах
или
иныхвалютны
х
единиц
ахсдвумя
десятичными
знаками
.
Десятичные
знакинебудут
изображ
аться,есливтечение
задания
цифр
нажать
клавишу
[•]или
если
использовать
иные
операции
,
кроме
сложения
и
вычитания
.
5/4:Округление
десятичных
чиселдоуказанной
позиции
.
Цена
продажи
должна
быть
152,941.
Расчёт
торговой
наценки
Первоначальная
стоимос
ть
150
,
наценка
20%
[1][5][0][×][2][0][MU]
Цена
продажи
150,
стоимость
80,
какова
торговая
наценка
[1][5][0][-][8][0][MU]
Питание
от
солнечного
элемента
:
Под
воздействием
солнечных
элементов
свет
превращается
в
электрическую
энергию
.
В
слу
чае
слабой
освещенности
или
временного
затемнения
,
дисплей
калькулятора
перестанет
работать
или
правильно
изображать
данные
.
В
таком
случае
,
необходимо
помести
ть
калькулятор
на
хорошо
осве
щенное
местоинажать
клавишу
[ON/AC]
для
рестарта
калькулятора
.
Мин
имальная
сила
света
необходимая
для
эксплуатации
5
0 Lux.
Правила
безопасности
:
При
воздействии
на
калькулятор
электростатического
разряда,может
повредиться
его
память
или
перестанут
правильно
работать
клавиши
.
После
устранения
проблемы
,
для
нормальной
р
аботы
калькулятора
,
необходимо
нажать
клавишу
[ON/AC]
.
Уходзакалькулятором
Старайтесь
не
ронять
калькулятор
,неподвергайте
его
сильным
ударам.•
Никогда
не
пытайтесь
согнуть
или
скрутить
калькулятор
.•Никогда
не
пытайтесь
разобрать
калькулятор
.•Для
очистки
протрите
калькулятор
мягкой
сухой
тканью
.
POLSKI
KALKULATOR
Z BATERI
ĄSŁ
ONECZN
Ą
Przed przy
stąpieniem do u
ż
ytkowania na
leży zapozna
ćsięzinstrukcj
ą-Twój kalkulator mo
ż
e nie posiada
ć
wszystkich funkcji opisanychw
załączonej instrukcji.
Obsługa kalkulatora
[ON]Włą
czenie zasilania.
[OFF
]Wyłączenie urz
ą
dzenia
[CE]
Kasuje wy
ś
wietlacz LCD bez utraty oblicze
ń
. Jeżeli liczba
jest za du
ż
a, aby jąwyświetlić, kalkulator zatrzymuje si
ę
i
pokazuje "
E
". Wcisn
ąć[CE], aby kontynuowa
ć
.
[+/–]
Wcisnąć, aby zamieni
ć
pokazywan
ą
liczbęz dodatniej (+)
na ujemn
ą(–
) i odwrotnie.Kiedy liczba jest ujemna,
wyświetlany jest symbol "
–".[]
P
ierwiastek kwadratowy
[MU]
Wzrost (ceny), mar
ż
a.[GT]
GT (Grand Total)pozwala na proste i szybkie wykonywanie
obliczeńkasowych. Za ka
ż
dym wci
śnię
ciem przycisku
[=],pokazywana liczba zostaje wprowadzona do pami
ę
ci i
pokazuje si
ę"GT
". Wcisn
ąć
[GT], by zobaczy
ć
sumęwszystkich liczb wprowadzonych do pami
ę
ci.[►]Służy do przechodzenia, cyfra po cyfrze, w prawo, a
żdocyfry, od kt
ó
rej zamierza si
ę
wprowadzi
ć
wartośćpowtórnie.
Funkcje pami
ę
ci
[M+]
Wcisnąć, aby doda
ć
pokazywan
ą
liczbędo pamięci.Wyś
wietli sięsymbol "
M".[M–]
Wcisnąć, aby odj
ąć
pokazywan
ą
liczbęz pamięci.
[MRC]
Przywoływanie liczby z pami
ę
ci /
Wcisnąćdwa razy, aby skasowa
ć
pamięć.
[MR]
Przywołanie zawarto
ś
ci pamięci.
[MC]
Kasowanie zawarto
ś
ci pamięci.
Przycisk zaokr
ą
glania / tabulatora
Określa ilośćmiejsc po przecinku do zaokr
ą
glen
ia.F: System zmiennegoprzecinka, pokazuj
ą
cy warto
ść
bez zaokr
ą
glenia.0,2,3
,2,3
.
ADD
2
: Tryb "Add Mode" automatycznie
umieści przecinek dziesi
ę
tny
oraz dwa miejsca dziesi
ę
tne po przecinku we wszystkic
h zadanych
wartościach. Tryb ten jest u
ż
yteczny w przypadkuoblicze
ńzdolarami lub
innymi walutami wymagaj
ą
cymi dw
ó
ch miejsc dziesi
ę
tnych. Miejsca
dziesiętne nie pojawi
ąsięjeś
li podczas wpisu u
ż
yty zostanie przycisk
[•]
lub podczas u
ż
ywania innej operac
Przycisk zaokr
ą
glania [ROUND]
Określa system zaokr
ą
glania.UP: Zaokrągla w góręułamek wed
ł
ug określonej* ilo
ś
ci miejsc po
przecinku.
5/4
: Z
aokrągla w dółułamek wed
ł
ug określonej* ilo
ś
ci miejsc po
przecinku.
CUT
: Odcina u
ł
amek wed
ł
ug określonej* ilo
ś
ci miejsc po przecinku.
*Aby okre
ślić
liczbęmiejsc po przecinku, nale
ż
y użyćprzycisku wybierania liczby miejsc
po przecinku.
Obliczanie wzrostu (ceny)
Koszt pierwotny
150 wzrost o 20%
[1][5][0][×][2][0][MU]
Cena sprzeda
ży€
150, koszt
80, jaki jest wzrost?
[1][5][0][-][8][0][MU]
Bateria s
ł
oneczna:
Panele słoneczne zmieniaj
ąświatło na energi
ę
elektryczn
ą
. W przypadku
niedostatecznej ilo
ściś
wiatła wyświetlacz kalkulatora mo
ż
e przesta
ć
funkcjonowa
ć
lub może nie wy
ś
wietlaćpoprawnych danych. W tym
przypadku nale
ż
y umieścićkalkulator w miejscu z
dostateczn
ą
ilościąś
wiatła i nacisn
ąć[ON/AC
]
w celu zrestartowania kalkulatora.
Mini
mialny stopie
ń
jasności niezbędny do funkcjonowania to 50 Lux.
Uwagi do
tyczące bezpiecze
ń
stwa:
Podczas wystawienia na dzia
ł
anie wyładowańelektrostatycznych mo
żezostaćuszkodzona pami
ęć
oraz przyciski mog
ą
nie funkcjonowa
ć
prawidłowo. W celu zlikwidowania problemu nale
ż
y wcisnąć[
ON/AC
]
.
Opieka
• Nie upuszcza
ć
kalkulatora,
ani nie poddawa
ć
go innym gwa
ł
townym
wstrząsom.
• Nigdy nie zgina
ć
ani nie wykr
ęcać
kalkulatora.
• Nigdy nie usi
ł
owaćrozkładać.
• Kalkulator nale
ż
y czyścićmiękką, suchąszmatką.
Č
ESKY
KALKUL
Á
TOR S
E SOL
ÁRNÍMNAPÁJENÍM
Uživatelskápříručka-Čtě
te, prosím, před použitím kalkul
á
toru.
škalkulátor nemus
íbý
t vybaven v
š
emi funkcemi uveden
ý
mi v
tomto manu
á
lu.
Ovládáníkalkulátoru
[ON]
Z
apnutíkalkulátoru.
[OFF]
V
ypnutíkalkulátoru.
[CE]VynulováníLCD bez ztr
á
ty výpočtů. Jestliže ječíslo příliš
velikéna zobrazen
í
, kalkulátor se zastav
í
a na LCD se
zobrazí"E". Stiskn
ěte[CE]
pro pokra
čování.[+/–]Zmáčkněte pro zm
ě
nu znam
é
nka zobrazen
éhočí
slazpozitivního na negativn
í
a naopak. Jestli
ž
e ječíslo
negativn
í
, je
zobrazeno "
-".[]
D
ruháodmocnina
.
[MU]
Navýšení
(marže)
.
[GT]
(Grand Total, celkov
ý
součet)–umožňuje jednoduch
ýarychlývýpočet celkov
é
ho součtu. Pokaždé, kdyžstiskněte
[=]
, je zobrazen
éčíslo uloženo do pam
ě
ti aGTnavýšeno.
Stiskněte
[GT]
pro z
obrazenícelkového součtu () všechčísel ukládaných do pam
ě
ti.[►
]Korekčnítlačítko. Odstran
ění
zobrazovan
é
hodnoty,
čí
slo počíslu zprava, dokud nen
í
smazánočíslo, kteréchcete
nahradit.
Paměťovéfunkce
[M+]Stiskněte pro přičtenízobrazen
éhočí
sla do pam
ě
ti, na
displeji je zobrazeno "
M
"
.
[M–]Stiskněte pro ode
č
tenízobrazen
éhočí
sla z pam
ěti[MRC]Stiskněte jedenkr
á
t pro zobrazen
íčísla uloženého v
paměti,
stiskněte dvakrát pro vyčištěnípaměti (nastaven
í
paměti na
0).[MR]
Stiskněte pro zobrazen
íčísla uloženého v
paměti.
[MC]
Stiskněte pro vy
čištění
paměti (nastaven
í
paměti na 0).
Nastaven
ípoč
tu desetinn
ý
ch míst
Specifikuje po
č
et desetinn
ý
ch míst pro zaokrouhlov
ání.F
: Plovouc
í
desetinn
áčárka. Zobrazuje d
esetinnámísta bez
zaokrouhlov
ání
.
0
,2,3
: Počet desetinn
ý
ch míst je nastaven na 0
,2,3
.
ADD2: tzv. "Add Mode". V tomto re
ž
imu kalkul
á
tor automaticky vlo
ží
desetinnou
čá
rku a 2 desetinn
ámí
sta u všech zadávaných hodnot, pokud
nezadáte desetinnou
čá
rku ručně.
Oceníte jej především při sčítánínebo
odečítánícen v€nebo v jin
ý
ch měnových jednotk
á
ch, kterévyžadují2
desetinn
ámí
sta. Desetinn
ámí
sta nejsou p
řidává
na,
pokud během zad
ávání
stisknete tla
čí
tko
[•]
, nebo
jestliže se jedn
á
o jinou operaci ne
žsčítáníaodečítání.
Zaokrouhlov
ání
UP
: Zaokrouhl
í
desetinnou
čá
st na požadovaný* počet desetinn
ý
ch míst
nahoru.
5/4
: Zaokrouhl
í
desetinnou
čá
st na požadovaný* počet desetinn
ý
ch míst
podle pravidla 5/4.
CUT
: Odřízne desetinnou
čá
st na požadovaný* počet desetinn
ý
ch míst.
*Pro nastaven
ípož
adovaného počtu desetinn
ý
ch míst použijte volbu po
č
tu desetinn
ýchmíst.
Výpočet mar
ž
e
Původnícena€150 navýšen
á
o 20%.
[1][5][0][×][2][0][MU]
Prodejnícena€150, nákupn
í
cena€80. Jakáje marže?
[1][5][0][-][8][0][MU]
Napájen
í
Solárníčlá
nky měníslunečnísvětlo na elektrickou energii. V p
ří
paděnedostatku sv
ě
tla nebo do
č
asného zatměnímůže displej kalkul
á
toru přestat
fungovat, nebo nemus
í
zobrazovat spr
ávnéúdaje. V takov
é
m případ
ě
umístěte kalkul
á
tor na dostate
čně
osvětlenémísto a stiskn
ěte[
ON/AC]pro
restart kalkul
á
toru. Minim
álnísví
tivost pot
ř
ebnák provozu je 50 Lux.
Upozorn
ění
Pokud je kalkul
á
tor vystaven
ý
elektrostatick
é
mu výboji, může býtpoš
kozena jeho pam
ěť
, případněnemusísprávněfungovat tla
čí
tka. Proodstraněníproblému a norm
ální
chod stiskn
ěte[ON/AC]
.
če/
údrž
ba
• Nikdykalkul
á
tor neoh
ý
bejte.•Nezkoušejte kalkul
á
tor rozmontovat (rozlo
ž
it).
• Vyvarujte se kontaktu kalkul
á
toru s
vodou nebo jinou tekutinou.
Nevystavujte jej jak
ý
mkoliv siln
ý
m nárazům,úderům a otřesům.
• Kčištěníkalkulátoru pou
ží
vejte měkké, suchélátky.
SLOVENSKY
Kalkula
č
ka sosol
á
rnym nap
á
janím
Návod na obsluhu
-
Prečítajte si, pros
í
m, pred pou
žití
m kalkula
č
ky.Vaš
a kalkula
č
ka nemus
íbý
t vybaven
ávš
etkými funkciami uveden
ý
mi v
tom
to manu
á
le.
Ovládanie kalkula
č
ky
[ON]
Zapnutie
[OFF]
Vypnutie
[CE]
Vynulovanie LCD bez straty v
ýpoč
tov. Ak je
čí
slo přílišveľkéna to, aby bolo zobrazen
é
, kalkula
č
ka sa zastav
í
a na
LCD sa zobraz
í"E
". Aby bolo mo
žné
pokračovať, stlačte
[CE][+/–]Stlačte na zmenu znamienka zobrazen
éhočí
slazpozitívneho na negat
í
vne a naopak. Pokia
ľječí
slo
negatívne, bude zobrazen
é"-".[]
Druháodmocnina
.
[MU]Výpoč
et navýšenia (mar
ža)[GT]
(Grand Total, celkov
ýsúč
et)–umožňuje jednoduch
ýarýchly výpočet celkov
é
ho súčtu. Vždy, keďstlačíte
[=],zobrazísačíslo, uloženédo pamäti aGT. Na zobrazenie
celkového súčtu () všetkýchčísel ukladan
ý
ch do pam
ätistlačte
[GT].[►]
Korekčnétlačítk
o. Na odstr
á
nenie zobrazovanej hodnoty,
čí
slo začíslom sprava, a
ž
kým nezískate, kt
o
réchcete
znovu vlo
žiť
.
Pamäťovéfunkcie
[M+]Stlačte na pripo
čí
tanie zobrazen
éhočí
sla do pam
ä
ti, na
displeji je zobrazen
é"M"[M–]Stlačte na odpo
čí
tanie zobrazen
éhočísla z pam
äti[MRC]Stlačte jedenkr
á
t na zobrazenie
čí
sla uloženého v
pamäti,
stlačte dvakrát na vymazanie pam
ä
ti (nastavenie pam
ä
ti na
0).[MR]
Stlačte na zobrazenie
čí
sla uloženého v
paměti.
[MC]
Stlačte na vymazanie pam
ä
ti (nastavenie pam
ä
ti na 0).
Na
stavenie po
č
tu desatinn
ý
ch miest
Š
pecifikuje po
č
et desatinn
ý
ch miest pri zaokr
úhľ
ovaní.F: Pohybliv
á
desatinn
áčiarka. Zobrazuje desatinn
é
miesta bez
zaokrúhľovania.0,2,3
: Počet desatinn
ý
ch miest je nastaven
ý
na 0
,2,3
.
ADD2: Mód“Add Mode
automaticky nastav
í
des.čiarku a v
ž
dy zobraz
í
dve desatinn
é
miesta. Tento m
ó
d je užitočnýv prípade výpočtu s dolárovou
menou, alebo niektorou inou menou, ktor
ávyž
aduje dve desatinn
é
miesta.
Dve desatinn
éčiarky nebud
ú
v tomto m
ódepridané, v prípade,že stlačíte[•]pri zadávaníkonkrétnej hodnoty, alebo pri in
ý
ch operáciách akosčí
tanie a od
čí
tanie.
Zaokrúhľovanie
UP
: Zaokrúhli desatinn
účasťna požadovaný* počet desatinn
ý
ch miest
smerom hore.
5/4
: Zaokrúhli desatinn
účasťna požadovaný* počet desatinn
ý
ch miest
podľa pravidla 5/4.
CUT
: Umiestni desatinn
účasťna požadovaný* počet
desatinn
ý
ch miest.
*Na nastavenie po
ž
adovaného počtu desatinn
ý
ch miest pou
ž
ite voľbu počtu desatinn
ýchmiest.
Výpočty navýšenia (mar
ž
e)
Pôvodnácena€150 navýšenáo
20%.
[1][5][0][×][2][0][MU]
Predajnácena€150, nákupnácena€80. Akáje marža?
[1][5][0][-][8][0][MU]
Napájanie
Solárnečlánky menia slne
čné
svetlo na elektrick
ú
energiu. V pr
í
pade
nedostatku svetla, alebo do
č
asného zatmenia, m
ôž
e obrazovka kalkula
čkyprestaťfungovať, alebo nemus
í
zobrazova
ť
správneúdaje. V takom
prípade umiestnite kalkula
č
ku na dostato
č
ne osvetlen
é
miesto a st
la
čte[ON/AC]
na jej reštart. Minim
á
lna svietivos
ť
potrebnána prevádzku je 50
Lux.
Ak je kalkula
č
ka vystaven
á
elektrostatick
é
mu výboj
u, môže byťpoškodenájej pamäť, prípadne nemusia spr
á
vne fungova
ť
tla
č
idlá. Pre odstr
á
nenie
problému a norm
á
lny chod st
l
a
čte[ON/AC]
.
Upozornenia/
Údrž
ba
• Vyvarujte sa kontaktu kalkula
č
ky s
vodou alebo inou tekutinou.
Nevystavujte ju ak
ý
mkoľvek silným nárazom,úderom,či otrasom.
• Nikdy kalkula
č
ku násilne neoh
ý
bajte alebo
neprekr
ú
cajte.
• Nepokúšajte sa kalkula
č
ku rozobera
ť
.
• Načistenie kalkula
č
ky používajte mäkkéa suchétkaniny.
MAGYAR
NAPELEMES SZ
Á
MOLÓGÉP
Használatiútmutató-
Kérjük, használat előtt olvassa elaz
ú
tmutatót.Elő
fordulhat, hogy sz
á
mológépe nem rendelk
ezik azútmutatóban leírtösszes funkci
ó
val.
A számológép működtetése
[ON]
Bekapcsol
á
s
[OFF]
Kikapcsol
á
s
[CE]
A számolási művelet elveszt
é
se nélkü
l törli az LCD
-
kijelzőt.
Ha a számot nagys
á
ga miatt nem lehet megjelen
í
teni, aszá
mológép leáll,és„E
be
tűjelenik meg a kijelz
őn.Ilyenkor a folytat
á
shoz nyomja meg a
[CE]
gombot!
[+/–]
A gomb megnyom
ásá
ra a kijelz
ő
n megjelen
í
tett szám előjele
pozitívról (+) negat
í
vra (–) illetve vissza v
á
ltozik. A
„–”
jel
akkor jelenik meg, ha a sz
á
m előjele negat
ív.[]
Négyzetgy
ö
k számítás
[MU]
Haszonr
és-számítá
s (mark
-
up)
[GT]
A végösszeg-számítási (GT) funkci
ó
gyorsítjaés
egyszerűsíti a pénztári számításokat. A rendszer az
[=]
gomb
minden egyes megnyom
á
sakor mem
óriájá
ba menti a
kijelzett sz
á
mot,és a kijelz
ő
n megj
elenik a
„GT”rö
vidítés.
A
[GT]
gomb megnyom
á
sakor a sz
á
mológép
megjelen
í
ti azösszes mem
óriá
ba mentett sz
ámö
sszegét.
[►]
A kijelzett
érté
ket a sz
á
mjegyeket egyenk
é
nt léptetve
jobbra tolja,am
í
g eljutahhoz a sz
á
mjegyhez, ahonnan
ú
jra bevihetia k
ívá
nt számot.
Memóriafunkci
ó
k
[M+]
Megnyom
ásá
val hozz
á
adhatja a kijelz
ő
n megjelen
í
tettszá
mot a mem
óriá
ban tároltértékhez.
A kijelzőn megjelenik
az„M
”rö
vidítés.
[M–]
Megnyom
ásá
val kivonhatja a kijelz
ő
n megjelen
í
tett számot
a memóriában tároltértékből.
[MRC]
Egyszeri megnyom
ásá
val előhívhatja a sz
á
mot a
memóriából. Kétszeri megnyom
ásá
val törli a mem
óriát.[MR]
Memória ta
rtalmának előhívása
[MC]
Memória tartalm
á
nak törlése
Tizedesjegyek sz
ámá
nak kiv
á
lasztása
Meghat
á
rozza, h
á
ny tizedesjegyre t
örté
njen a kerek
íté
s.
F
: Lebegőpontos sz
ámítá
s, amely az
érté
ket kerek
íté
s nélkül jeleníti meg0,2,3
: A tizedesjegyek sz
á
ma 0
,2,3
.
ADD2: Az "Add Mode"
ü
zemmód automatikusan tizedesvessz
őté
s 2
tizedes helyet tesz minden be
írtérté
khez. Ez az
ü
zemmód hasznos, ha
doll
á
rral vagy m
á
s két tizedeshelyet k
ívánó
valutaegys
é
ggelszá
mol. A tizedes helyek megad
á
sa szünetel, ha a bevitel sor
ánmegnyomja a
[•]
gombot, vagy ha m
á
s számtani műveletről van szó, mint
ö
sszeadásról vagy kivon
ásró
l.
5/4
: A tizedes t
ö
rtet a megadott tizedesjegy pontoss
á
ggal kerek
í
ti.
Haszonr
és-számítá
s
A bekerülési költség 150 font, a
haszonrés 20%
[1][5][0][×][2][0][
MU]
Az eladásiár 150 font, a k
ö
ltség
80 font, mekkora a haszonr
és?[1][5][0][-][8][0][MU]
Napelemes t
áplálá
s:
A napelemek a
fényt villany
á
rammáalakítják. Elégtelen fényviszonyok
vagyátmeneti s
ötétsé
g esetén a számológép kijelzője elsötétedhet, vagy
rossz adatokat jelen
í
thet meg. Ilyen esetben helyezze a sz
á
mológépet
megfelel
ő
en megvil
ágí
tott helyre,
é
s a készülékújbóli beka
pcsolásához
nyomja meg az
[ON/AC]
gombot. Az
ü
zemhez sz
üksé
ges minim
á
lisfé
nyerő50 Lux.
Biztons
á
gi rendelkez
é
sek:
Ha a számológép elektrosztatikus t
ö
ltetnek van kit
é
ve, sérülhet a
memóriája, esetleg helytelen
ü
l működhetnek a gombjai. A probl
émamegszüntet
ésé
hezés a standard
ü
zemhez nyomja meg az
[
ON/AC
]
gombot.
Figyelmeztet
é
s
• Ne ejtse le vagy tegye kim
á
s módon erősütésnek a sz
á
mológépet.
• Soha ne hajl
í
tsa/csavarja meg a sz
á
mológépet.
• Soha ne pr
óbá
lja meg sz
é
tszedni a sz
á
mológépet.
• Tisztításkor puha, sz
á
raz ruhával töröljeát a számológépet.
SWEDISH
RÄKNARE MED SOLARLADDN
ING
Bruksanvisning
-Lä
s detta innan du anv
ä
nder räknaren.
Din räknare har kanske inte alla de funktioner som visas i denna
bruksanvisning.
Såhär använder du r
ä
knaren
[ON]
Strömbrytare P
Å
.
[OFF]
Strömbrytare AV.
[CE]
Raderar texten p
å
displayen utan att ber
ä
kningen g
årförlorad. Om ett v
ä
rdeär för långt för att visas, stannar
räknaren, och
”E”
visas. Tryck p
å
[CE]
för att forts
ä
tta.
[+/–]
Tryck pådenna knapp f
ö
r attändra det visade v
ä
rdetfrå
n att vara positivt (+) till att varanegativt (
-
) och
omvänt. När taletär n
egativt visas "
".[]Kvadratrot
[MU]
Påslagsber
ä
kning.
[GT]
GT (Grand Total = Totalsumma) l
å
ter dig g
öraberäkningar av kassan p
å
ett enkelt och snabbt s
ä
tt.
Var gång du trycker p
å
[=]
, sparas det v
ä
rde som
visas, och "
G
T
" visas. Tryck p
å
[GT]
för att visa
summan av alla de sparade v
ä
rdena.
[►]
Flytta ettvisat v
ä
rde siffra f
ö
r siffra till h
ö
ger, tills dess
att du kommer till densiffra som du vill g
ö
r om
beräkningen fr
å
n.
Minnesfunktioner
[M+]
Tryck pådenna knapp f
ö
r att lägga till det v
ä
rde som
visas i minnet; "
M
" visas
[M–]
Tryck pådenna knapp f
ö
r att substrahera det visade
värdet ur minnet.
[MRC]
Tryck en g
å
ng pådenna knapp f
ö
r att hämta värdet ur
minnet.
Tryck tv
ågå
nger för att radera minnet.
Decimalplatsv
äljare
Bestämmer antalet decimaler vid avrundning.
F
: Rörligt decimalkomma, visar hela v
ä
rdet utan avrundning.
0
,2,3
: Antalet decimaler
ä
r 0
,2,3
.
ADD
2
:
"Add Mode"
-
moden l
ä
gger automatiskt i decimalkomma och
2 decimalst
ä
llen för alla angivna v
ä
rden. Denna mod
ä
r nyttigäven i
fall av ber
ä
knelser med USD
-
valuta, eller andra valuta
-
enheter som
ocksåkräver tvådecimalst
ä
llen. Decimalst
ä
llen läggs inte till om
man under sifferangivningen trycker p
å
tangent
[•]
, eller om det
handlar om ett annat f
ö
rfarande
ä
n add
ition och subtraktion.
5/4
: Avrundar antalet decimaler till det antal som best
ä
ms.
Påslagsber
ä
kning
Ursprunglig kostnad 150 Kr, p
å
slag
med 20%
[1][5][0][×][2][0][MU]
ljningspriset
ä
r 150 Kr,
kostnaden 80 Kr, vad
ä
r påslaget?
[1][5][0][-][8][0][MU]
Solarladdning:
Solarbatterier f
ö
rvandlar ljus till elektrisk energi. I fall av brist p
å
ljus
eller undertidsbegr
ä
nsad förmörkelse kan r
ä
knarens display sluta
att fungera,eller avbilda felaktiga uppgifter. Placera iI s
å
fallrä
knaren p
å
ett tillräcktligt ljust st
ä
lle ochtryck p
å
[ON/AC]
för att
starta omr
ä
knaren. Den minimala ljusstyrkan som beh
ö
vs för atträ
knaren skall fungera
ä
r 50 Lux.
Säkerhetsanvisning:
I fall att r
ä
knaren uts
ä
kan dess
minne bli skadad, eventuellt kan det f
ö
rekomma felaktigfunktion av
tangenterna. F
ö
r att avlägsna problemet och
å
terställa den vanliga
funktionen, tryck p
å
[ON/AC
]
.
Hantering
• Undvik att tappa r
ä
knaren och p
å
andra s
ä
tt utsätta den f
ö
r hårdastötar.
• Böj, eller vrid aldrig p
årä
knaren.
• Demontera aldrig r
ä
knaren.
• Torka r
ä
knaren med en mjuk och torr duk n
ä
r du reng
ö
r den.
DANSK
LOMMEREGNER P
Å
SOLENERGI
Brugervejledning
-Læ
s venligst, f
ø
r lommeregneren tages i brug.
Din lommeregner kan mangle nogle af de beskrevne funktioner.
Betjening af lommeregneren
[ON]
tænd
[OFF]
sluk
[CE]
nulstilling af LCD
-
displayet uden tab af beregningerne.
Indeholder tallet alt for mange cifre, stopper
lommeregneren, ogder viser sig "
E
"på
displayet. Tryk
p
å
[C.CE]
for at forts
æ
tte.
[+/–]
tryk for at
æ
ndre det viste tal fra positivt til negativt og
vice versa. Negative tal vises med et "
-".[]
kvadratrod
[MU]
marginalberegning
[GT]
(Grand Total,totalsu
m)–enkel og hurtig beregning af
totalsummen. Hver gang du trykker p
å
[=]
, bliver det
viste tal gemt i hukommelsen, og
GT
forhøjes med
dette tal. Tryk p
å
[GT]
for visning af totalsummen (
) af
samtlige tal gemt i hukommelsen.
[►]
rettelsestast. Fjerner de viste v
æ
rdier, ciffer efter ciffer
fra højre, indtil det ciffer, der skal erstattes, er slettet.
Hukommelsesfunktioner
[M+]
tryk for at l
æ
gge det viste tal til hukommelsen, der
vises et "
M
" pådisplayet
[M–]
tryk for at tr
æ
kke det viste tal fra hukommelsen
[MRC]
trykén gang for at vise tallet i hukommelsen, tryk to
gange forat slette hukommelsen (nulstille
hukommelsen)
Marginalberegning
Den oprindelige pris
150
forhøjet med 20%.
[1][5][0][×][2][0][MU]
Salgsprisen
150, købsprisen€80. Hvor stor ermarginen?
[1][5][0][-][8][0][MU]
Solenergi:
Solceller omdanner lys til elektrisk energi. Er der ikke tilstr
æ
kkelig
lys, eller er der midlertidig m
ø
rkt, kan lommeregnerens dipley holde
op med at fungere
, eller det kan vise ukorrekte data. I det tilf
æ
lde
placer lommeregneren p
å
et tilstrækkeligt belyst sted og tryk p
å
[ON/AC]
for at genstarte den. Den minimale belysning n
ø
dvendig
for driftener 50 Lux.
Sikkerhedsadversel:
Er lommeregneren udsat for elektr
ostatisk udladning, kan dens
hukommelse blive beskadiget, eventuelt kan tasterne fungere p
åenforkert m
å
de. For at fjerne problemet og for den normale gang tryk
p
å
[ON/AC]
.
Pleje/Vedligeholdelse
• Lommeregneren m
å
ikke bøjes eller deformeres.
• Lad være med at skille lommeregneren ad.
• Undgåkontakt mellem lommeregneren og vand eller andre
væsker. Beskyt den mod kraftige st
ø
d, slag og rystelser.
• Lommeregneren reng
ø
res med bl
ø
de, tørre klude.
ROMÂNEŞTE
CALCULATOR CU ALIMEN
TARE SOLAR
Ă
Manual de uti
lizare-Citiţi, rugăm,înainte de folosirea calculatorului.
Calculatorul d
-
voastrănu trebuie s
ă
fie dotat cu toate func
ţ
iile
menţionateîn prezentul manual.
Comenzile calculatorului
[ON]
Pornirea calculatorului.
[OFF]
Oprirea calculatorului.
[CE]
Seta
rea la zero a LCD f
ără
pierderea calculelor. Dac
ă
numărul este prea mare pentru redare, calculatorul se
opreşteşi pe LCD se afi
ş
[CE]
pentru
continuare.
[+/–]
apăsaţi pentrumodificarea semnului la num
ă
rul afişat
din pozitiv
î
n cel negativ
ş
i invers. Dac
ă
numărul este
negativ, esteafi
ş
at "-".[]rădăcina pătrat
ă
[MU]
majorare (marj
ă
)
[GT]
(Grand Total,suma total
ă)–
permite calculul simplu
şirapid al sumei totale. De fiecare dat
ă
, când apăsaţi
[=]
,
se afişeazănumărul salvat
î
n memorie
ş
iGTeste
majorat. Ap
ăsaţ
i
[GT]
pentru afi
ş
area sumei totale (
)a tuturornumere salvate
î
n memorie.
[►]
Tastăde corec
ţ
ie.Înlăturarea valorii afi
ş
ate, num
ărdupănumăr din drea
pta, pânăcând nu este
ş
ters
numărul, pe care dori
ţ
i să-lî
nlocuiţi
Funcţiile de memorie
[M+]
Apăsaţi pentruad
ă
ugarea num
ă
rului afişatîn memorie,
pe display este afi
ş
at "M".
[M–]
Apăsaţi pentrusc
ă
derea num
ă
rului afişat din memorie
[MRC]
Apăsaţi o datăpentru afi
ş
area num
ă
rului salvat
înmemorie, ap
ăsaţ
i de dou
ă
ori pentru cur
ăţ
irea
memoriei (setareamemoriei la valoarea 0).
[MR]
Apăsaţi pentruafi
ş
area num
ă
rului salvat
î
n memorie.
[MC]
Apăsaţi pentrucur
ăţ
irea memoriei (setarea memoriei la
valoarea 0
).
Rotunjire
Specific
ă
numărul de locuri zecimale pentru rotunjire.
F
: Virgulăzecimal
ă
flotantă. Afişeazălocuri zecimale f
ără
rotunjire.
0
,2
,3
: Numărul de locuri zecimale este setat la 0
,2,3.ADD2:
Modul "AddMode" introduce automat virgula zecimal
ăși 2
locuri zecimale la toate valorile indicate.
Acest mod este folositor
încazul calculelor valutei
î
n dolari, sau alte unit
ăți valutare,care
necesitădouălocuri zecimale.
Locurile zecimale nu sunt ad
ă
ugate,
n cursul introducerii datelor ap
ă
sați b
utonul
[•]
, sau dac
ă
este
vorba deo alt
ă
operație decât adunare
ș
i scădere.
5/4
: Rotunje
ş
te parteazecimal
ă
la numărul de locuri zecimale dup
ă
regula 5/4.
Calculul marjei
Preţul iniţial€150 mărit cu
20%.
[1][5][0][×][2][0][MU]
Preţul de vânzare este
150,
preţul de cump
ă
rare este€80. Care este marja?
[1][5][0][-][8][0][MU]
Alimentare solar
ă
:
Elementul solar schimb
ă
luminaîn energie electric
ă.Î
n cazul
insuficien
ț
ei luminii sau
î
ntunecării temporare displey
-ulcalculatorului poate
î
nceta săfuncționeze, sau nu trebuie s
ă
indice
date corecte.
Î
n asemenea caz amplasa
ț
i calculatorul
î
ntr-ul loc
suficient luminat
ș
i [ON/AC]pentru restartarea calculatorului.
Luminozitatea minim
ă
necesar
ă
pen
tru func
ț
ionare este 50 Lux.
Atenționare de siguran
ț
ă
:
Î
n cazulîn care calculatorul este supus desc
ărcă
rii electrostatice,
poate fi deteriorat
ă
memoria lui, eventual butoanele pot s
ănufuncționeze bine.Pentru
înlă
turarea problemei
ș
i funcționare
ormalăapăsați [ON/AC].
Î
ngrijire/
î
ntreţinereNuî
ndoiţi niciodat
ă
calculatorul.
Nuîncerca
ţ
i sădemonta
ţ
i (dezmembra
ţ
i) calculatorul.
Evitaţi contactul calculatorului
cu apa sau alte lichide. Nu
-
l supune
ţ
i laşocuri puternice, lovituri sau zdruncin
ă
turi.
Pentru cur
ăţ
irea calculatoruluifolosi
ţ
i lavete moi, uscate.
SUOMI
AURINKOKENNO ENERGIAN L
Ä
HDE LASKIN
Käyttäjan käsikirja–lukekaa ennen laskimen k
ä
yttöä.
Laskimesi saattaa olla ilman eri toimintoja t
ässäkä
yttöohjeessa
esitettu.
Näppäintoiminnot
[ON]
Laskimen k
ä
ynnistäminen
[OFF]
Laskimen sammuttaminen
[CE]
Tällänäppäimellävoit poistaa LCD n
äytössänä
kyvän
luvun peruuttamatta koko laskutoimitusta.
J
os luku on
liian suuri
naytettäväksi, laskin pysahtyy ja
`E'
ilmestyy
näytölle. Paina
[CE
] näppäinta jatkaaksesi.
[+/–]
Tällänäppäimellävoit muuntaa viimeksi sy
ö
tetyn luvun
negatiiviseksi.
Paina vaihtaaksesi positiivinen
luku
negatiiviseksi ja p
ä
invastoin. Kun luku on negatiivinen,
näytöllänäkyy '-'.[]Neliöjuuri
[MU]
Hinnoittelun
äppä
in
[GT]
(Grand Total,kokonaissumma)
mahdollistaa saada
kokonaissummia yksinkertaisestija nopeasti.
Näytölläoleva numero liittyy kokonaismuistiin aina
painamalla
[=],GT
kokonaissumma arvo kertyy. Paina
[GT]
saadakseen ka
ikkien muistissa olevien numerojen
kokonaistumman
()
[►]
Poiston
äppä
in. Poistaa viimeksi sy
ö
tetyn
numerosarjan numero numerolta, jolloin
numeroa voi muokata.
Muistitoiminnot
[M+]
Paina lis
ätä
ksesi näytölläoleva numero muis
tiin,näytöllänä
kyy kirjain "
M".[M–]
Paina v
ä
hentääksesi näytölläoleva numero muistista.
[MRC]
Paina kerran saadaksesi
näytölle muistissa oleva numero ja
kahdesti nollataksesimuistin (muistin asettaminen
nollaksi).
[MR]
Paina saadaksesi n
äytö
lle muistissaoleva numero.
[MC]
Paina tyhjent
ää
ksesi muistin (muistin asettaminen
nollaksi).
Desimaalimuodon valinta
Määrittelee desimaalim
äärä
n pyöristettäessä.F: Liukulukumoodi. Kelluva desimaalipiste liukuu tilanteen mukaan,
näyttääarvon ilman py
ö
ristystä.
0,2,3
: Desimaalim
äärä
on asetettu 0, 2 ja 3:ksi.
ADD
2
: ns. "Add Mode".
ADD-moodin laskutoimenpiteiss
ä
tulee aina
automaattisesti kaksi kymmenyssijaa lis
ää
, paitsi silloin kun
desimaalipiste on annettu manuaalisesti. T
ämä
moodi onoikein
hyödy
llinen kun pit
ää
laskea yhteen tai v
ä
hentäähintoja esimerkiksi
Euroilla tai muilla rahayksik
ö
illä, jotka vaativat desimaaleja 2
numeron tarkkuudella.Kymmenyssijaa ei lis
ätä
joko painamalla
[•]
näppäintäsyöttämisen aikana tai jos kyseess
ä
on muu laskutoi
mitus
kuin
arvon
yhteenlasku ja
vähennyslasku.
Pyöristysasetukset
UP
: Pyöristääluvun yl
öspä
in desimaalim
äärä-asetuksen mukaan *
5/4
: Katkaisee luvun desimaalim
äärä-asetuksen mukaan * 5/4
-säännö
n mukaan.
CUT
: Katkaisee luvun desimaalim
äärä-asetuksen m
ukaan *
* Halutundesimaalim
äärä
n voit asettaa k
ä
yttämälla
desimaalim
äärä-valintaa laskimella.
Hinnoittelu laskut
Alkuper
ä
inen
hinta€150
hinnoittelu 20%.
[1][5][0][
×
][2][0][MU]
180.
Alkuper
ä
inen hinta
150, myyntihinta
80.
Mikäon hinnoittelu?
[1][5][0][
-
][8][0][MU]
87.5
Energian l
ä
hde
Aurinkokennot
muuttavat energian auringonvalosta suoraan
sähköenergiaksi. Siin
ä
tapauksessa jos valaistus ei ole riitt
ävä
tai osittaisenpimennyksen aikana, laskin voi joko lakata
toimimasta tai n
ä
yttäävirheell
isia arvoja. Sijoita laite johonkin
paikaan ja paina
[ON/AC]
uudelleenaloitusta varten. Kunnollinen toiminta vaatii
minimivalaistustehon 50 Lux.
Huomio
!
Älä
altista s
ähkö
purkauksille, voimakas s
ähkö
purkaus saattaa
vahingoittaa lask
imen muistia tai vaikuttaa n
äppä
inten toimintaan.
Ongelman voi ratkaista painamalla
[ON/AC]
-näppä
intä.
Huolto
•Äläkoskaan v
äännä
tai taita laskinta.
•Äläyritähajottaa laskinta.
• Suojaa laskin vedelt
ä
ja kosteudelta. Suojaa milt
ä
tahansa iskuilta,
järistyksilt
ä
ja putoamiselta.
• Pyyhi laskin pehme
ällä
ja kuivalla liinalla.
NORSK
KALKULATOR
MED SOLCELLE
FORSYNING
Brukerh
å
ndbok-Vennligst les f
ø
r kalkulatoren tas i bruk
.
Din
kalkulator
er ikke n
ø
dvendigvis utstyrt med alle funksjoner
oppgitt i denne bruksanvisningen.
Betjening av kalkulatoren
[ON]
K
alkulator
settes p
å
.
[OFF]
K
alkulator
slås av
.
[CE]
Nullstilling av
LCD
uten at utregningene g
å
r tapt..Er
nummeret for stort til
å
vises, stopper
kalkulator
opp ogpå
LCD
vises
"E".
Trykk inn
[CE]
for fortsettelse
.
[+/–]
Trykk inn for endring av tegnet til det viste tallet fra
positiv til negativ og vise versa. Er tallet negativt
,
blir
det vist
"-".[]Kvadratrot
.
[MU]
Ø
king
(mar
gin).
[GT]
(Grand Total,
total sum
)–muliggjør en rask og enkel
utregning av totalsummen. Hver gangdu trykker inn
[=]
blir det viste tallet lagtinn i minnet og
GT
blirhø
ynet.Trykk inn
[GT]
for
visning av den totale
summen
()
av alle tall lagt inn i minnet.
[►]
Kor
rekturtast
.
Fjerner viste verdier
,
tall etter tall fra
høyre,helt til det tallet, somdu vil erstatte, er fjernet.
Minnefunksjoner
[M+]
Trykk inn
forålegge til det viste talleti minnet
,på
display
vises det
"M".
[M–]
Trykk inn
for trekke det viste tallet fra minnet
[MRC]
Trykk inn
en gang for
å
vise tallet lagt inn i minnet
,
tykk innto ganger for
å
stelle tallene fra minnet
(
innstilling av minnet p
å
0).
[MR]
Trykk inn
foråvise tallet lagt inn i minnet
.
[MC]
Trykk inn
for sletting av tallene i minnet
(
innstilling av
minnet p
å
0).
Innstilling av antall desimaler
Spe
sifiserer antall desimaler etter avrunding
.F:
flytende desimalkomma
.
Viser desimaltall uten avrunding
.
0,2,3
:
Antall desimaltall er stilt inn til
0,2,3.
ADD
2
:så
kalt
"Add Mode".
I dette regime legger
kalkulator
automatisk
inn desimalkomma og 2 desimaltall i alle angitte verdier
,så
lenge du ikke setter inn desimalkomma manuelt. Du vil f
ø
rst og
fremst verdsette d
en under plussing eller trekke fra priser i
eller
andre valutaenheter, som krever to desimaltall.
Des
imaltall blir ikke
addert, om du i l
ø
pet av inntasting trykker inn tasten
[•]
,
eller om det
dreier seg om annen operasjonenn plussing og trekking fra.
Avrunding
UP
:
Avrunder desimaltallet til det
ø
nskede*antall desimaltal
oppover
.
5/4
:
Avrunder desimaltallet til det
ø
nskede*antall desimaltal
i
henhold til regel
5/4.
CUT
:
Kutter desimaltallet til det
ø
nskede*antall desimaltal
.
*
For innstilling av de
tønskede antall desimaltall bruk valget antall desimaltall
.
Utregning av margin
Opprinnelig pris
med
20%.
[1][5][0][×][2][0][MU]
Salgspris
150,
innkjøpspris€80.
Hva er margin
?
[1][5][0][-][8][0][MU]
Forsyning
Sol
celler forandrer sollys til elektrisk energi.
Er det ikke nok lys,
eller ved tempor
æ
r formørkelse kan kalkula
tor
ens d
isplay
slutteåvirke,eller den kan slutte
å
vise riktige opplysninger. I s
å
fall skal
kalkulator
en plasseres p
å
et tilstrekkelig belyst
sted
og tasten
[ON/AC]
skal trykkes inn for
restartavkalkulator
en
. Minimallysstyrke som trengs for drift er
50 Lux.
Pass p
å
Er
kalkulator
utsatt for elektrostatisk utladning, kan det komme til
skade p
å
dens minne
,
eventuelt kan tastene slutte
å
virke som de
skal. For
å
fjerne problemet
og for en normal gang trykk inn
[ON/AC]
.
P
leie/vedlikehold
•Bø
y aldri
kalkulator
en.•Prø
v ikkeåta
kalkulator
en fra hverande
.•Pass påat kalkulatoren ikke kommer i kontakt med vann eller
annen v
æ
ske.
Utsett
den ikke for starke slag,st
ø
t eller rystelser
.•For rensing av
kalkulator
en brukes myke, t
ø
rre stoffer.
This product must notbedi
sposed of with yourother household waste. Dispose of your waste equipment byh anding
it over toa designated collection point for the recycling of wasteelectrical andelectronicequipment.For more
information contact your local cityoffice, your househo
ld waste disposal serviceorthe shop where you purchased the
product.
Dieses Produkt darfnicht
ü
ber den normalen Hausm
ü
ll entsorgt werden. Geben Sie es bitte an einer
entsprechenden R
ü
cknahmestelle f
ü
r Elektro-und Elektronik
-
Altgeräte zurück. Weite
re Informationen erhalten Sie
diesbezüglich von Ihrer
ö
rtlichen Stadtverwaltung, den M
ü
llentsorgungsbetrieben oder in dem Gesch
ä
ft, in demsie
das Produkt erworbenhaben.
Ce produita pr
č
s utilisation, nedoit pas
ę
tre jeter avecles d
é
chets ménagčres o
rdinaires. Mettre aurebu le produit apr
čsutilisations dansles centres de collecte d
é
signés pourle recyclage des
é
quipementsélectriques etélectronique. Pour obtenirplus
d’informations sur lescentres de collecte et derecyclage des produits mis aure
but, contacterles autorit
é
s locales devotre r
é
gion,
les services decollecte des ordures m
é
nagčres oule magasin dans lequel vous avezachet
é
ce produit.
Este producto nosedebe desechar con los desperdicios generales de la casa. Desechelosresiduosd
e este tipo
depositándolos en un"puntolimpio"para el reciclado de residuos el
é
ctricos y electr
ó
nicos. Para obtenerm
ásinformación sobre los puntosde recogida para reciclado
de residuos el
é
ctricos y electr
ó
nicos, póngase en contacto consu ayuntamiento
, con elserviciode eliminaci
ó
n de
residuos dom
é
sticos o conelestablecimientoen el que adquiri
ó
el producto.
Questo prodotto nondeve essere smaltito tramitel anormale gestione rifiuti. E' responsabilit
ŕ
dell'utente smaltirel avostra
apparecchiatura
consegnandola ad unpunto di raccolta designato peril riciclo di apparecchiature elettricheed elettroniche. Per
maggiori informazioni contattatel'ente locale della vostra citt
ŕ
, ilse rviziodi smaltimento rifiuti a vostradisposizione o il negozio
dove
avete acquistato il prodotto.
Dit product moet wordenaangebodenvoor hergebruik of op de voorgeschreven manier worden afgevoerd enmag
niet bij hethuisvuilworden gegooid. Voor meer informatie kunt u terecht bij ugemeente,huisvuil verwerking of u
lev
erancier.
Tento výrobek nesmíbýt po použitívyhozen spolus ostatn
í
m domácím odpadem.P ou
žitývý
robek předejte na určenésběrnémísto pro recyklacielektrick
ý
ch aelekt ronick
ý
ch zařízení. Dalšíinformace získáte na příslušném obecním nebo městskémúřadě,
od firmyzabývajícíse sběrem asv ozemodpadu nebo v obchod
ě
, kdejste produkt zakoupili.
Povinnosťou spotrebiteľa je odovzdaťvyradenézariadenie v zbernommieste, ktor
é
je určenéna recykláciu vyradených
elektrických aelekt ronick
ý
ch zariadení. Informácie ozberných miestach narecykl
á
ciu vyradených zariadenívám poskytne
miestne zastupite
ľ
stvo, spoločnosťzabezpečujúca odvoz domov
é
ho odpadu aleboobchod, v ktorom stesi v
ý
robok zakúpili.
Obowiązkiem użytkownika jest przekazaniezu
ż
ytego sprzętu do wyz
naczonego punktu zbi
ó
rki wcel urecyklingu odpad
ówpowstałych zesprzętu elektrycznego ielektroni cznego.Aby uzyska
ćwię
cej informacji otym, gdzie mo
ż
na przekazaćzużyty
sprzęt dore cyklingu,nale
ż
y sięskontaktowaćz urzędem miasta,z ak
ł
adem gospodarki
odpadami lub sklepem, wkt
ó
rym
zakupiono produkt.
A vásárlóa hulladékkávált készüléket köteles a kijelölt gyűjtőhelyre szállítani azele ktromos
é
s elektronikai k
észülé
kek
ú
jrahasznosítása céljából. A
begyűjtés pontos helyéről bővebb tájékoztatást alakh
elye szerint illet
é
kesönkormányzattól, az
illetékes szemételtakarítóvállalattól, illetve a term
é
ket elárusítóhelyen kaphat.
Istä
lletär det ditta nsvaratt bortskaffa avfallet genom att
ö
verlämna det till ettuppsamlingsst
ä
lle avsett föråtervinning a
v avfall från elektriska ochelektroniskaprodukter.Kontaktaditt lokala kommunkontor, din n
ä
rmstaåtervinningsstation f
ö
ä
ren där du köpte produkten f
ö
r att fåmer information om vardukan
lämna ditt avfall f
örå
tervinning.Istedet er det ditansvarat bortskaffe dit brugte udstyr ved at aflevere detvedet autoriseret indsamlingssted med
henblik pågenbrug af elektrisk og elektroniskudstyr.Yderligereoplysninger om steder, hvor du kan aflevere dit
brugte udstyr medh enblik
pågenbrug, kan duf
åpå
dit lokale kommunekontor, hos renovationsfirmaet for dit
lokalområde eller denbutik,hvor du k
ø
bte produktet.
Acest produsn utrebuie aruncat dup
ă
utilizareîmpreunăcu gunoi comunal.Produsul folosit preda
ţ
i lalo culde colectare a
deşeurilor electrice
ş
i electronice destinate recicl
ă
rii. Alte informacive
ţ
i obţine la consiliulpopular respectiv, de lafi rmecare se
ocupăde colectareaşi lichidarea deşeurilor, sauîn magazin deunde a
ţ
Tätätuotetta ei saaheitt
ää
pois tai luovuttaa kotitalousj
ä
tteiden mukana. K
ä
yttäjäon velvollinen h
ä
vittämään kaiken
elektroniikka-ja sähköromun toimittaen ne sellaisten ongelmaj
ä
tteiden kierrätystävarten määrättyyn
kokoamispaikkaan. Lis
ä
tietoa elektro
niikka-ja sähköromun hävittämisestä, hyödyntämisestäja kokoamispaikoista
saa ottamalla yhteytt
älä
himpään kuntaan taikaupunkiin,j
ä
tepalveluun, myym
älää
n, josta laite ostettiintailaitteen
valmistajaan.
Dette produktetm
å
ikke etterbruk kastes sammen
med annethusholdningsavfall. Det brukte produktetskal leveres inn tildertil egnet
oppsamlingssted forgjenvinning av elektriske ogelektroniske innretninger. Videre informasjonf
å
s påden tilhørende kommuneembete,
fra firmaersom driver med innsamlin
g avavfall eller i butikken,der dette produktet erblitt kj
ø
pt.
©
Citzen Systems Europe GmbH
. All rights reserved.
http://calculator.citizen
-
europe.com
M
anual
Eco Complete 06/2012
Loading...