Citizen E81 User Manual [it]

A
L
M
L
-
T
M
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18
12
6
.0
.8 .2
.4.6
7
202 203

INDICE

1. Caratteristiche .......................................................................................... 204
2. Prima dell’uso .......................................................................................... 205
3. Nome delle parti ...................................................................................... 206
4. Funzioni esclusivamente per orologi a carica solare ................... 210
• Funzione di avvertimento carica insufficiente
• Funzione di avvertimento impostazione ora
• Funzione di prevenzione sovraccarica
• Funzione di risparmio energia
5. Riferimento generale per i tempi di carica ....................................... 218
6. Note riguardo il maneggio di questo orologio ................................ 219
• Precauzioni per la carica
7. Sostituzione della pila secondaria ..................................................... 220
8. Commutazione del modo (funzione di visualizzazione) ............... 221
9. Controllo e correzione della posizione 0 delle lancette ............. 222
• Controllo della posizione 0
• Correzione della posizione 0
10. Impostazione di ora e data ................................................................. 226
• Impostazione dell’ora
• Impostazione della data
• Quando la data non è al centro della finestra del calendario
11. Uso del cronometro .............................................................................. 234
12. Impostazione dell’ora locale .............................................................. 237
13. Uso della sveglia ................................................................................... 239
14. Inizializzazione ....................................................................................... 242
15. Precauzioni ............................................................................................. 244
16. Dati tecnici .............................................................................................. 250
Italiano

2.Prima dell’uso

Una pila secondaria è usata in questo orologio per conservare l’energia elettrica. Questa pila secondaria è una pila ad energia pulita che non contiene mercurio o altre sostanze tossiche. Una volta completamente caricato, l’orologio continua a funzionare per circa 9 mesi senza che siano necessarie altre cariche (quando si usa la funzione di risparmio energia).
V
Funzione di risparmio energia
Quando la generazione di energia si interrompe perché la luce non colpisce la cellula solare durante l’indicazione dell’ora o l’indicazione dell’ora locale, la lancetta dei secondi si ferma alla posizione delle 12 e solo le lancette dei minuti e dei secondi continuano a muoversi, per risparmiare energia. Quando la luce batte di nuovo sulla cellula solare, la lancetta dei secondi avanza rapidamente fino ai secondi attuali e quindi torna a muoversi a intervalli di un secondo.
<Uso corretto dell’orologio>
Per usare questo orologio comodamente, assicurarsi di caricarlo prima che si scarichi completamente. Poiché non esiste il rischio di sovraccarica (funzione di prevenzione sovraccarica), si consiglia di ricaricare l’orologio ogni giorno.

1. Caratteristiche

Questo orologio è un modello a carica solare dotato di una cellula solare sul quadrante che alimenta l’orologio convertendo l’energia luminosa in energia elettrica. Esso è dotato di numerose funzioni, tra cui un calendario automatico che cambia automaticamente la data (giorno, mese e anno cambiano automaticamente fino a 28 febbraio 2100, inclusi gli anni bisestili), una funzione di sveglia quotidiana che può essere impostata in base al ciclo di 24 ore e una funzione di cronometro che permette di misurare il tempo in unità di 1/20 di secondo fino ad un massimo di 59 minuti e 59,95 secondi.
204 205
206 207

3. Nome delle parti

CronometroNome/Modo Ora/Calendario Ora locale Sveglia
CHR
A Lancetta di modo
TME L-TM ALM
Cronometra minuti, 1/20 di secondo
B Lancetta di funzione
Si ferma alla posizione 0 Si ferma alla posizione 0 Si ferma alla posizione 0
Indicazione di data (TME o L-TM)
C Data
Indica la data Indica la data dell’ora locale
Indicazione della data (TME o L-TM)
Indica le ore (TME, L-TM o ALM)
D Lancetta delle ore
Indica le ore Indica le ore dell’ora locale Indica le ore della sveglia
Indica i minuti (TME, L-TM o ALM)
E Lancetta dei minuti
Indica i minuti Indica i minuti dell’ora locale Indica i minuti della sveglia
Cronometra i secondi
F Lancetta dei secondi
Indica i secondi Indica i secondi Indica ON/OFF
Indicazione dell’ora nel ciclo di 24 ore in corrispondenza alla lancetta delle ore
G Lancetta delle 24 ore
Indicazione dell’ora nel ciclo di 24 ore in corrispondenza alla lancetta delle ore
Indicazione dell’ora nel ciclo di 24 ore in corrispondenza con la lancetta delle ore
Indicazione dell’ora nel ciclo di 24 ore in corrispondenza con la lancetta delle ore
208 209
Nome Ora locale
Commutazione di modo
H Corona
Commutazione di modo
Commutazione modo Commutazione modo
Controllo/correzione posizione 0 (lancetta di funzione, ghiera di data)
Correzione calendario Indicazione ora locale Impostazione sveglia ON/OFF
Controllo/correzione posizione 0 (lancetta dei secondi, lancetta delle 24 ore, lancetta delle ore, lancetta dei minuti)
Correzione ora Correzione ora locale
Correzione ora di sveglia (inclusa la commutazione ON/OFF)
Avvio/arresto, azzeramento (tenendo premuto per almeno 2 secondi)
Pulsante
(A)
Non usato Non usato
Controllo della suoneria (tenendo premuto per almeno 2 secondi)
Correzione posizione 0 della lancetta di funzione e della ghiera di data
Correzione anno Non usato Commutazione ON/OFF
Correzione posizione 0 della lancetta dei secondi
Non usato Non usato Commutazione ON/OFF
Richiama 1/20 di secondo quando fermato
Non usato Non usato Non usato
Non usatoCorrezione mese Non usato Non usato
Non usato
Pulsante
(B)
Posizione 2
Posizione 1
Posizione normale
Posizione 2
Posizione 1
Posizione normale
Posizione 1
Posizione normale
Posizione 2
Non usato Non usato Non usato
Sveglia
Posizione
della corona
Ora/Calendario Cronometro
211210
Quando l’orologio viene ricaricato esponendolo alla luce, la lancetta dei secondi si sposta dalla posizione “STOP” alla posizione “SET”.
[Caso in cui l’orologio è divenuto insufficientemente carico dalla visualizzazione normale dell’orario]
* Nel caso in cui l’orologio sia divenuto insufficientemente carico, ricaricarlo prontamente,
in modo che ritorni al movimento normale delle lancette (visualizzazione normale dell’orario).
Nota: Ricaricare l’orologio esponendolo alla luce per almeno 30 minuti. (Esporre l’orologio alla luce fino a che la lancetta dei secondi si sposta alla posizione “SET”.)
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
7
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
7
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
7
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
7
[Visualizzazione normale dell’orario]
[Visualizzazione di avviso
di impostazione orario]
La lancetta dei secondi si sposta rapidamente alla posizione SET e si arresta.
[Visualizzazione di avvertimento
di carica insufficiente]
La lancetta dei secondi si sposta rapidamente alla posizione CHARGE e si arresta.
[Fermo]
La lancetta dei secondi si sposta rapidamente alla posizione STOP e si arresta.
Se lorologio non viene ricaricato
Quando viene ricaricato
Quando è insufficientemente carico
Quando la lancetta dei secondi indica la parola “SET”, significa che l’orario deve essere reimpostato. Assicurarsi sempre di reimpostare l’orologio all’orario corrente.
Nota: L’orologio non ritorna alla visualizzazione normale dell’orario fino a che non viene
reimpostato l’orario.
Quando questo orologio diviene insufficientemente carico, la lancetta dei secondi si sposta automaticamente ad una delle parole indicanti una visualizzazione di avvertimento, per informare l’utilizzatore di “Avvertimento di carica insufficiente” o di “Avviso di impostazione orario”.
Cercare di mantenere l’orologio sempre carico, per prevenire che esso divenga insufficientemente carico.
4.

Funzioni esclusivamente per orologi a carica solare

213212
[Caso di dimenticanza di reimpostare l’orario dopo la carica, a seguito che l’orologio è divenuto insufficientemente carico]
* Se l’orologio si ferma, come
conseguenza di essere insufficientemente carico, esso non ritornerà al movimento normale delle lancette (visualizzazione normale dell’orario) fino a che non sia sufficientemente ricaricato e reimpostato l’orario.
[Visualizzazione di avvertimento di
carica insufficiente]
[Fermo]
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
7
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
7
[Visualizzazione di avviso di
impostazione orario]
Nota: Assicurarsi sempre di reimpostare l’orologio all’orario corrente.
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
7
Assicurarsi sempre di esporre l’orologio alla luce per ricaricarlo.
<Funzione di avvertimento carica insufficiente>
Indipendentemente dalla visualizzazione presente al momento, quando l’orologio non ha più una carica sufficiente appare l’indicazione dell’ora e la lancetta dei secondi si sposta alla posizione CHARGE per informare l’utilizzatore che la carica è insufficiente. Dopo che la lancetta dei secondi si è spostata alla posizione CHARGE, l’orologio passa all’indicazione dell’ora nell’ordine di lancetta delle 24 ore, lancetta delle ore, lancetta dei minuti e ghiera di data (lancetta di funzione). Anche se l’orologio a questo punto marca ancora correttamente il tempo, si ferma dopo circa 5 giorni (circa 2 giorni nel caso in cui le lancette sono state spostate per cambiare l’ora mentre è attivata la funzione di avvertimento carica insufficiente). In questo caso, caricare l’orologio esponendolo alla luce in modo che ritorni al movimento a intervalli di 1 secondo. Tuttavia, poiché l’ora non è corretta quando l’orologio viene esposto alla luce e passa all’indicazione di avvertimento carica insufficiente
dopo che si è fermato a causa di una carica insufficiente, impostare l’ora dopo aver caricato a sufficienza l’orologio.
Note:
• La misurazione del cronometro si ferma e il cronometro viene azzerato anche se una misurazione è in corso.
• Il tempo impostato (differenza di fuso orario) viene conservata per l’ora locale.
• La sveglia non suona anche se è stata impostata.
• Le operazioni con la corona (commutazione di modo) e i pulsanti non funzionano.
<Funzione di avvertimento impostazione ora>
Quando l’orologio viene ricaricato esponendolo alla luce dopo che si è fermato, la lancetta dei secondi si sposta alla posizione SET per informare l’utilizzatore che l’ora non è corretta. Anche se la lancetta delle 24 ore, la lancetta delle ore e la lancetta dei minuti iniziano a muoversi dopo che la lancetta dei secondi si è spostata alla posizione SET, poiché l’ora non è corretta è necessario impostare ora e data dopo che l’orologio è stato ricaricato a sufficienza.
Note:
• Le operazioni con la corona e i pulsanti non funzionano tranne che per le operazioni di impostazione dell’ora e del calendario.
• Quando la corona viene estratta alla posizione 2 (posizione di correzione ora) nel modo di correzione dell’ora o della data, la funzione di avvertimento impostazione ora viene
disattivata. La lancetta dei secondi rimane ferma alla posizione SET se la corona non viene estratta alla posizione 2 per impostare l’ora.
• Se l’orologio si è fermato a causa di una carica insufficiente, sono necessari come minimo 30 minuti prima che l’orologio visualizzi l’avvertimento di impostazione ora, anche se è stato esposto alla luce a sufficienza.
<Funzione di prevenzione sovraccarica>
La funzione di prevenzione sovraccarica si attiva quando la pila secondaria è completamente carica, in modo che non sia caricata ulteriormente.
214 215
7
Nota:
• Mentre la pila secondaria è completamente carica e la funzione di prevenzione sovraccarica è attivata, la funzione di risparmio energia non si attiva anche se la generazione di energia viene interrotta perché la cellula solare non è illuminata. In modo analogo, la funzione di risparmio energia non si attiva anche quando la pila secondaria è temporaneamente a carica completa in seguito all’esposizione a luce intensa.
<Funzione di risparmio energia>
Quando non viene più generata energia perché la luce non colpisce la cellula solare mentre l’orologio è nel modo di ora/calendario o ora locale, la lancetta dei secondi si sposta alla posizione 0 secondi e si ferma per risparmiare energia riducendo il consumo di corrente. La lancetta delle 24 ore, la lancetta delle ore e la lancetta dei minuti continuano a marcare l’ora corretta anche se la lancetta dei secondi si è fermata. Inoltre il calendario viene corretto in corrispondenza alla lancetta delle 24 ore, lancetta delle ore e lancetta dei minuti.
• Durante il movimento normale delle lancette, quando la generazione di energia riprende dopo che la lancetta dei secondi si è fermata alla posizione di 0 secondi, la lancetta dei secondi avanza rapidamente fino ai secondi attuali e inizia a muoversi a intervalli di un secondo. Tuttavia, se si è attivata la funzione di avvertimento carica insufficiente, la lancetta dei secondi si sposta alla posizione CHARGE e si ferma e quando si è attivata la funzione di avvertimento impostazione ora, si sposta alla posizione SET e si ferma. Quando l’orologio si è fermato, la lancetta dei secondi si sposta alla posizione STOP e rimane ferma.
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
7
216 217
Ambiente
Tempo di carica
Luminosità
(lx)
218 219
5.

Riferimento generale per i tempi di carica

Il tempo necessario per la ricarica varia a seconda del modello di orologio (colore del quadrante, ecc.). I seguenti tempi sono indicati solo come riferimento. * Per tempo di ricarica si intende il tempo in cui l’orologio rimane continuamente
esposto alla luce.
Tempo di ricarica completa: Tempo necessario per caricare l’orologio dallo stato fermo allo stato di carica completa. Tempo di carica per 1 giorno di funzionamento: Tempo necessario per caricare l’orologio in modo che possa funzionare per 1 giorno con il movimento a intervalli di 1 secondo.
Tempo di carica
per 1 giorno di funzionamento
Tempo di carica dallo
stato fermo al
movimento a intervalli di
1 secondo
Tempo di
ricarica
completa
500 In un ufficio tipico 2,5 ore 48 ore 337,5 ore
1.000
60-70 cm sotto una lampada fluorescente (30 W)
40 minuti 20 ore 134,5 ore
3.000
20 cm sotto una lampada fluorescente (30 W)
10,5 minuti 7 ore 42,5 ore
10.000 In esterni con cielo nuvoloso 5 minuti 2,5 ore 12 ore
100.000 In esterni, in estate, al sole 1,5 minuti 1 ora 4 ore
6.

Note riguardo il maneggio di questo orologio

<Tentare di tenere sempre carico l’orologio>
Si prega di notare che si indossano abiti a maniche lunghe, l’orologio può facilmente scaricarsi perché rimane coperto senza essere esposto alla luce.
• Quando si toglie l’orologio, cercare di lasciarlo in un luogo il più luminoso possibile per assicuare che continui a marcare l’ora corretta.
CAUTELA
Precauzioni per la carica
• Evitare la carica ad alte temperature (oltre 60°C) perché questo può danneggiare l’orologio durante la ricarica.
Esempi: Carica dell’orologio molto vicino a lampadine a incandescenza,
lampade alogene o altre fonti di luce che possono raggiungere facilmente temperature elevate, carica dell’orologio in luoghi che raggiungono temperature elevate come il cruscotto di un’auto.
• Quando si carica l’orologio usando la luce di una lampadina a incandescenza, assicurarsi sempre di tenere l’orologio ad almeno 50 cm di distanza dalla lampadina in modo che non raggiunga temperature troppo alte durante la ricarica.

7. Sostituzione della pila secondaria

Diversamente da quanto avviene con le pile normali, non è necessario sostituire periodicamente la pila secondaria usata in questo orologio, perché può essere caricata e scaricata ripetutamente.
220 221

8. Commutazione del modo (funzione di visualizzazione)

Questo orologio è dotato di quattro modi: ora/calendario, cronometro, ora locale e sveglia. Poiché il modo cambia quando si gira la corona, il modo attuale può essere verificato osservando la lancetta di modo.
[Modi/Funzioni di visualizzazione]
ALM
Modo di sveglia
TME
Modo di ora/calendario
L-TM
Modo di ora locale
CHR
Modo di cronometro
/controllo posizione 0
Lancetta di modo
E
M
T
C
H
M
R
L
A
L
-
T
M
M
T
-
L
C
H
M
L
R
A
T
E
M
7
Posizione 0 di ciascuna lancetta (posizione base): Lancetta delle 24 ore: 24.00 Lancetta delle ore, lancetta dei minuti: 00:00 Lancetta dei secondi: 00 secondi Lancetta di funzione: posizione 0 (posizione delle 12:00) Ghiera di data: 1 Eseguire la “Correzione della posizione 0” se le lancette e la ghiera di data non sono alle posizioni sopra indicate.

9. Controllo e correzione della posizione 0 delle lancette

Prima di usare questo orologio, controllare che le sue funzioni procedano correttamente usando il seguente procedimento.
Posizione 0: Con questo termine si intende la posizione base di ciascuna lancetta che permette all’orologio di funzionare correttamente.
[Controllo della posizione 0]
1. Girare la corona per regolare l’orologio nel modo cronometro [CHR].
2. Estrarre la corona alla posizione 1 per controllare la posizione 0 (modo di
correzione lancetta di funzione e ghiera di data). Verificare che la lancetta delle 24 ore, la lancetta delle ore, la lancetta dei minuti, la lancetta dei secondi e la lancetta di funzione passino rapidamente alla posizione 0 e che la ghiera di data indichi “1”.
222 223
Correzione della posizione 0
(A)
(1)
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
E
M
T
C
H
M
R
L
A
L
-
T
M
C
H
R
1
M
T
-
L
M
L
A
T
E
M
[Correzione della posizione 0]
Correzione della posizione 0 della lancetta di funzione e della ghiera di data:
1. Estrarre la corona alla posizione 1 nel modo cronometro [CHR] per correggere
la lancetta di funzione e la ghiera di data.
2. Far scattare (girare) la corona verso sinistra per allineare la ghiera di data.
(1) Facendo scattare la corona una volta la lancetta di funzione compie quattro
giri e la data viene corretta di un giorno.
(2) Facendo scattare rapidamente la corona (due o più scatti in successione) la
lancetta di funzione avanza continuamente. Per fermare la lancetta di funzione, far scattare una volta verso destra o sinistra. Se non si ferma manualmente la lancetta di funzione, essa si ferma automaticamente dopo
aver avanzato di 31 giorni. La posizione delle 12:00 immediatamente successiva a quando la data cambia in “1” è la posizione 0 della lancetta di funzione. Dopo aver corretto la ghiera di data su “31” girando la corona, premere il pulsante (A) per correggere precisamente la posizione della lancetta di funzione in modo che sia allineata con la posizione 0 dopo che la ghiera di data è passata a “1”.
Correzione della posizione 0 della lancetta delle 24 ore, lancetta delle ore, lancetta dei minuti e lancetta dei secondi:
1. Estrarre la corona alla posizione 2 nel modo cronometro [CHR] per correggere ciascuna lancetta.
2. Premendo il pulsante (A) la lancetta dei secondi viene corretta di un secondo per ciascuna pressione. Se si tiene premuto il pulsante (A) la lancetta dei secondi avanza rapidamente.
3. Facendo scattare la corona si può correggere la lancetta delle 24 ore, la lancetta delle ore e la lancetta dei minuti. (1) Facendo scattare la corona una volta verso destra le lancette delle ore e dei
minuti si spostano in senso orario.
(2) Facendo scattare la corona una volta verso sinistra le lancette delle ore e dei
minuti si spostano in senso antiorario.
• Se si gira rapidamente la corona (due o più scatti in successione), le lancette avanzano rapidamente. Per fermare le lancette, far scattare una volta la corona verso destra o verso sinistra. Se le lancette non sono fermate manualmente, si fermano automaticamente dopo uno spostamento di 12 ore.
224 225
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
7

10. Impostazione di ora e data

[Impostazione dell’ora]
1. Girare la corona e allineare la lancetta di modo con il modo ora/calendario [TME].
2. Quando la corona viene estratta alla posizione 2 (posizione di impostazione ora), la lancetta dei secondi avanza rapidamente alla posizione di 0 secondi e si ferma. Nota: Se la lancetta dei secondi non si ferma alla posizione di 0 secondi,
correggere la posizione base nel “modo di correzione posizione 0”.
Nota: Se la corona viene estratta alla posizione 2 mentre la data sta cambiando,
la ghiera di data e la lancetta di funzione si fermano a quel punto e continuano l’avanzamento dopo che la lancetta dei secondi è avanzata rapidamente fino alla posizione di 0 secondi.
3. Far scattare (girare) la corona per impostare l’ora. (1) Facendo scattare la corona una volta verso destra la lancetta delle 24 ore, la
lancetta delle ore e la lancetta dei minuti si muovono in senso orario.
(2) Facendo scattare la corona una volta verso sinistra la lancetta delle 24 ore,
la lancetta delle ore e la lancetta dei minuti si muovono in senso antiorario.
• Se si gira rapidamente la corona (due o più scatti in successione), le lancette avanzano rapidamente. Per fermare le lancette, far scattare la corona una volta verso destra o sinistra. Se le lancette non sono fermate manualmente, si fermano automaticamente dopo uno spostamento di 12 ore.
4. Riportare la corona alla posizione normale in corrispondenza ad un segnale orario.
226 227
(1) Posizione di correzione data
(2) Posizione di impostazione ora
Posizione normale
Data
Lancetta delle ore
Lancetta delle 24 ore
Lancetta dei secondi
Lancetta di modo
Lancetta dei minuti
[Impostazione della data]
La funzione di calendario di questo orologio è un calendario completamente automatico che cambia anno, mese e giorno, inclusi gli anni bisestili.
1. Girare la corona per passare al modo ora/calendario [TME].
2. Quando la corona viene estratta alla posizione 1 (posizione di correzione data), la lancetta dei secondi avanza rapidamente alla posizione di indicazione mese memorizzata e la lancetta di funzione si sposta alla posizione di indicazione anno (numero di anni trascorsi dal più recente anno bisestile) e quindi entrambe le lancette si fermano. Nota: Se la corona viene estratta alla posizione 1 mentre la data sta cambiando,
la lancetta dei secondi avanza rapidamente dopo che la data è cambiata.
3. Far scattare (girare) la corona verso sinistra per impostare la data.
• Facendo scattare la corona una volta verso sinistra la lancetta di funzione compie quattro giri e la data viene corretta di un giorno.
• Girando rapidamente la corona (due o più scatti in successione), la lancetta avanza continuamente. Per fermare la lancetta, far scattare la corona una volta verso destra o sinistra. Se la lancetta non viene fermata manualmente, si ferma automaticamente dopo aver avanzato di 31 giorni.
228 229
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
7
(1) Posizione di correzione data
Posizione normale
Data
Mese
Numero di anni trascorsi dal più recente anno bisestile
(A)
(B)
6. Riportare la corona alla posizione normale dopo aver regolato la data. L’orologio riprende a marcare l’ora non appena la lancetta dei secondi ha raggiunto la posizione dei secondi attuali.
<Se il calendario viene impostato su una data non esistente>
Se la corona viene riportata alla posizione normale dal modo di correzione data, l’orologio passa al giorno 1 del mese successivo. Esempio: 29, 30 o 31 febbraio di un anno normale c 1 marzo
30 o 31 febbraio di un anno bisestile c 1 marzo
*Interpretazione del mese/posizione
della lancetta dei secondi*
Gennaio: Posizione 1:00 Febbraio: Posizione 2:00 Marzo: Posizione 3:00
:
Dicembre: Posizione 12:00
4. Premendo il pulsante (A) si può correggere l’anno (numero di anni trascorsi dal più recente anno bisestile). Premere il pulsante (A) e allineare la lancetta di funzione con la posizione corrispondente all’anno (numero di anni trascorsi dal più recente anno bisestile).
5. Premendo il pulsante (B) si può correggere il mese. Premere il pulsante (B) e allineare la lancetta dei secondi con la posizione corrispondente al mese.
230 231
*Interpretazione dell’anno/posizione della lancetta di funzione*
Anno bisestile: Posizione 0 minuti 1 anno dopo il più recente anno bisestile: Posizione 6 minuti 2 anni dopo il più recente anno bisestile: Posizione 12 minuti 3 anni dopo il più recente anno bisestile: Posizione 18 minuti
Anno Anni trascorsi Anno Anni trascorsi
2000 Anno bisestile 2004 Anno bisestile
2001 1 anno 2005 1 anno
2002 2 anni 2006 2 anni
2003 3 anni 2007 3 anni
Riferimento rapido per il numero di anni dal
più recente anno bisestile:
7
Dicembre
Gennaio
Febbraio
Marzo
Aprile
Maggio
Giugno
Luglio
Agosto
Settembre
Ottobre
Novembre
.0
.8 .2
.4.6
Anno bisestile
1 anno
2 anni
3 anni
233232
[Quando la data non è al centro della finestra del calendario]
Se la data risulta slittata dalla finestra del calendario a causa che l’orologio è stato sottoposto ad un forte urto o altro, riallineare la lancetta delle funzioni e la data alle loro corrette posizioni di riferimento nel modo di cronografo.
1. Ruotare la corona per impostare l’orologio al modo di cronografo.
2. Estrarre la corona al primo scatto.
3. Premendo il pulsante (A) si determina che la lancetta delle funzioni e la data si spostano un poco alla volta.
* Premere il pulsante (A) diverse volte fino a che il numero “1” della data
raggiunge il centro della finestra del calendario.
* Dopo aver allineato la data a “1”, premere il pulsante (A) diverse volte fino a
che la lancetta delle funzioni raggiunge la posizione “0”.
4. Riportare la corona alla posizione normale.
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18
12
6
.0
.8 .2
.4.6
[Spiegazione del ruolo delle lancette nella misurazione con il
cronometro]
Quando si gira la corona e si regola la lancetta di modo sul modo cronometro [CHR], la lancetta dei secondi e la lancetta di funzione avanzano rapidamente alla posizione 0 e l’orologio passa al modo cronometro.
• Lancetta dei secondi: Diventa la lancetta dei secondi del cronometro. La lancetta dei secondi avanza rapidamente e compie un giro solo quando parte da 0 secondi, dopo di che si muove a intervalli di 1 secondo per misurare i secondi del cronometro.
• Lancetta di funzione: Indica i minuti o i ventesimi di secondo del cronometro. La lancetta di funzione si sposta a intervalli di un minuto per misurare i minuti del cronometro. Se si preme il pulsante (B) a cronometro fermo, la lancetta di funzione passa a indicare i ventesimi di secondo mentre si tiene premuto il pulsante (B).
Nota: Lancetta delle 24 ore, lancetta delle ore, lancetta dei minuti, ghiera di data:
• Continuano ad indicare l’ora attuale quando l’orologio è stato regolato in modo
cronometro dal modo ora/calendario.
• Continuano ad indicare l’ora locale quando l’orologio è stato regolato in modo
cronometro dal modo ora locale.
• Continuano ad indicare l’ora di sveglia fissata quando l’orologio è stato regolato in
modo cronometro dal modo sveglia.

11. Uso del cronometro

Il cronometro è in grado di misurare il tempo fino ad un massimo di 59 minuti e 59,95 secondi in unità di 1/20 di secondo, dopo di che ritorna a 0 secondi.
234 235
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18
12
6
.0
.8 .2
.4.6
7
Lancetta dei secondi (secondi del cronometro)
Lancetta di funzione (minuti del cronometro o ventesimi di secondo del cronometro)
(A)
(B)
236 237
[Misurazione con il cronometro]
1. Girare la corona per regolare la lancetta di modo sul modo cronometro [CHR].
2. Premere il pulsante (A) per avviare e fermare il cronometro. Si sente un segnale acustico di conferma a ogni pressione del pulsante (A).
3. Tenendo premuto il pulsante (A) a cronometro fermo la lanceetta dei secondi del cronometro e la lancetta dei minuti del cronometro tornano alla posizione 0.
Azzeramento Misurazione Arresto
Tenendo premuto (A)
(A)
(A)
(A)

12. Impostazione dell’ora locale

La funzione di ora locale permetet di impostare separatamente dall’ora attuale l’ora di un altro fuso orario. L’ora locale viene regolata impostando una correzione di differenza oraria in unità di 1 ora rispetto all’ora attuale (ora del modo ora/TME). Le lancette dei minuti e dei secondi si muovono in corrispondenza all’ora attuale.
[Procedimento di correzione della differenza oraria]
1. Girare la corona per regolare la lancetta di modo sul modo ora locale (L-TM).
2. Estrarre la corona alla posizione 2 (posizione di impostazione ora locale).
3. Far scattare la corona verso destra o sinistra per correggere la differenza oraria.
• Se si fa scattare la corona verso destra, la lancetta delle ore si sposta di 1 ora in senso orario.
• Se si fa scattare la corona verso sinistra, la lancetta delle ore si sposta di 1 ora in senso antiorario.
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
7
(2)
Posizione di impostazione
ora locale
238 239
Nota: La lancetta delle ore non avanza rapidamente anche se si fa scattare la
corona due o più volte in successione. Eseguire la correzione accuratamente di 1 ora per volta. Inoltre la gamma di correzione della differenza oraria è di ±23 ore rispetto all’orario attuale.
4. Assicurarsi sempre di riportare la corona alla posizione normale dopo aver corretto la differenza oraria. Nota: Se la lancetta delle ore passa le 12:00 AM (mezzanotte) durante la
correzione, la data avanza di 1 giorno dopo che il movimento della lancetta è stato completato. Se la differenza oraria viene corretta in senso antiorario e la lancetta delle ore passa le 12:00 AM, anche se la data viene corretta dopo che il movimento della lancetta è stato completato occorrono circa 2-3 minuti prima che la data sia corretta, perché la data viene corretta di 30 giorni in senso orario. Fare attenzione alla differenza tra AM e PM quando si correggere la differenza oraria.
Nota: Quando si riporta la differenza oraria all’impostazione originale,
riportare la lancetta delle ore in direzione opposta a quella usata per la correzione della differenza oraria.

13. Uso della sveglia

La funzione di sveglia impiega il ciclo di 24 ore. Una volta che la sveglia è stata impostata, essa suona per 15 secondi quando viene raggiunta l’ora impostata una volta al giorno. L’ora a cui suona la sveglia si basa sull’ora attuale (TME) e non può basarsi sull’ora locale (L-TM).
[Impostazione dell’ora di sveglia]
1. Girare la corona e regolare la lancetta di modo sul modo sveglia [ALM].
• Lancetta dei secondi: Si sposta
rapidamente alla posizione ON o OFF.
• Lancetta delle 24 ore, lancetta delle ore,
lancetta dei minuti: Si spostano all’ora di sveglia impostata precedentemente.
• Lancetta di funzione: Si ferma alla
posizione 0.
2. Estrarre la corona alla posizione 2 (posizione di impostazione sveglia).
• L’impostazione della sveglia viene
regolata automaticamente su ON.
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
7
(2)
Posizione di impostazione sveglia
(A)
(B)
240 241
3. Far scattare (girare) la corona per impostare l’ora di sveglia. (1) Facendo scattare la corona una volta verso destra le lancette delle ore e dei
minuti si spostano in senso orario.
(2) Facendo scattare la corona una volta verso sinistra le lancette delle ore e dei
minuti si spostano in senso antiorario.
• Se si gira rapidamente la corona (due o più scatti in successione), le lancette avanzano rapidamente. Per fermare le lancette, far scattare la corona una volta verso destra o sinistra. Se le lancette non sono fermate manualmente, si fermano automaticamente dopo uno spostamento di 12 ore.
• Impostare l’ora di sveglia osservando la lancetta delle 24 ore per non confondere AM e PM.
4. Riportare la corona alla posizione normale dopo aver impostato l’ora di sveglia.
[Attivazione e disattivazione della sveglia]
La sveglia passa allo stato ON o OFF a ciascuna pressione del pulsante (A) quando la corona è estratta alla posizione 1 o 2 nel modo sveglia.
[Controllo della suoneria]
Se si preme il pulsante (A) con la corona in posizione normale nel modo sveglia, la suoneria suona fintanto che si tiene premuto il pulsante (A).
[Per fermare la suoneria]
Premere il pulsante (A) o (B) per fermare la suoneria mentre sta suonando.
242 243

14. Inizializzazione

Questo orologio può non funzionare correttamente in seguito agli effetti di elettricità statica o forti urti e così via. In questo caso, regolare le lancette dell’orologio sulle rispettive posizioni base con il seguente procedimento dopo aver eseguito il procedimento di inizializzazione.
A
L
M
L
-
T
M
L
-
T
M
C
H
R
T
M
E
T
M
E
C
H
R
A
L
M
24
18126
.0
.8 .2
.4.6
1
(2)
Correzione posizione 0
(A)
(B)
Quando si esegue il procedimento di inizializzazione, innanzitutto assicurarsi che l’orologio sia completamente carico e che la lancetta dei secondi si muova in scatti di un secondo. Se il procedimento di inizializzazione viene eseguito quando l’orologio non ha carica sufficiente, può non funzionare normalmente o rimanere fermo dopo il procedimento di inizializzazione.
1. Girare la corona per regolare la lancetta di modo sul modo cronometro [CHR].
2. Estrarre la corona alla posizione 2 (modo di correzione posizione 0).
• Ciascuna delle lancette e la ghiera di data tornano alle rispettive posizioni 0 memorizzate e quindi si fermano.
3. Premere contemporaneamente i pulsanti (A) e (B) e quindi rilasciarli.
• Dopo un segnale acustico di conferma, ciascuna delle lancette esegue un movimento di dimostrazione nell’ordine di lancetta di funzione, lancetta delle 24 ore, lancetta delle ore, lancetta dei minuti e lancetta dei secondi, per indicare che il procedimento di inizializzazione è finito.
Nota: Dopo il procedimento di inizializzazione, assicurarsi di regolare di nuovo
correttamente ciascun modo dopo aver eseguito la correzione della posizione 0 di ciascuna lancetta prima di usare l’orologio. L’orologio rimane fermo e non funziona se non si esegue la correzione della posizione
0.
244 245
NO NO NO NO
OK NO NO NO
OK OK NO NO
Discreta esposizione
allacqua (lavaggio del
viso, lavori in cucina,
nuoto, ecc.)
Sport di mare
(immersioni subacquee)
Immersioni con
autorespiratore (con
serbatoio per aria
compressa)
Funzionamento della corona o dei pulsanti
con umidità
visibile
Esempi di impiego
OK
OK
OK
lieve esposizione allacqua
(lavaggio del viso,
pioggia, ecc.)
Indicazione
WATER RESIST oppure
nessuna indicazione
WATER
RESIST (ANT)
Resistente allacqua
a 3 atmosfere
WR 50 oppure WATER
RESIST 50
WATER RESIST(ANT)
5 bar oppure
WATER RESIST(ANT)
Resistente allacqua a 5
atmosfere
WR 100/200 oppure
WATER RESIST 100/200
WATER RESIST (ANT)
10bar /20bar oppure
WATER RESIST(ANT)
Resistente allacqua
a 10/20 atmosfere
Quadrante
Cassa (parte posteriore
della cassa)
Dati tecnici
Per un corretto uso dell’orologio, verificarne il grado di resistenza all’acqua confrontando la tabella con le indicazioni riportate sul quadrante e/o sulla cassa dell’orologio.

15. Precauzioni

ATTENZIONE:
Classificazione dei diversi grandi di resistenza all’acqua
Non tutti gli orologi sono resistenti all’acqua in egual modo, così come specificato nella tabella seguente.
L’unità “bar” è approssimativamente uguale a 1 atmosfera. * WATER RESIST (ANT) xx bar può essere indicata anche
con l’abbreviazione W.R. xx bar.
• Resistenza all’acqua fino a 3 atmosfere: Questo orologio non può essere impiegato per sport acquatici ed il suo grado di resistenza all’acqua è da intendersi solo per piccoli schizzi d’acqua es. (pioggia leggera o lavaggio del viso o delle mani).
• Resistenza all’acqua fino a 5 atmosfere: Questo orologio può essere impiegato per sport acquatici di superficie ma non può essere impiegato per immersioni subacquee.
• Resistenza all’acqua fino a 10/20 atmosfere: Questo orologio può essere utilizzato per sport acquatici di superficie e per immersioni in apnea ma non può essere utilizzato per immersioni con autorespiratore.
ATTENZIONE:
• NON azionare la corona con le dita bagnate o quando l’orologio è bagnato. L’acqua può entrare nell’orologio e danneggiarlo.
• Se si usa I’orologio nell’acqua di mare, risciacquarlo successivamente con acqua dolce ed asciugarlo con un panno asciutto.
• Se l’umidità è penetrata nell’orologio oppure se l’interno del vetro è completamente appannato e non si schiarisce entro un giorno, portare immediatamente l’orologio dal rivenditore o al Centro di Assistenza Tecnica Citizen per la riparazione. Lasciare l’orologio in uno stato del genere permetterà il formarsi di ruggine all’interno.
• Se nell’orologio penetra dell’acqua di mare, portarlo immediatamente a riparare, onde evitare che la pressione all’interno dell’orologio aumenti provocando il distaccarsi di alcune parti dell’orologio es. (vetro, corona e pulsanti).
ATTENZIONE: mantenere pulito l’orologio
• Si raccomanda, inoltre, di pulire saltuariamente tutto l’orologio in quanto la polvere e lo sporco che si depositano sugli interstizi presenti sull’orologio, possono causare ruggine nonché sporcare gli abiti.
Pulizia dell’orologio
• Utilizzare un panno morbido per rimuovere dalla cassa e dal vetro lo sporco, la sudorazione e l’acqua.
• Utilizzare un panno morbido e asciutto per rimuovere dal cinturino in pelle lo sporco, la sudorazione e l’acqua.
246 247
• La pulizia del cinturino in materiale metallico, plastico o elastico va eseguita con acqua e sapone neutro utilizzando uno spazzolino morbido Qualora l’orologio non sia resistente all’acqua, fare eseguire questa operazione dal rivenditore di fiducia. NOTA: Per le operazioni di pulizia, evitare sempre l’utilizzo di solventi quali diluente, benzina o acetone ecc. in quanto possono danneggiare le finiture dell’orologio.
ATTENZIONE: Temperatura operativa
• Utilizzare l’orologio nei limiti della gamma di temperatura specificato sul manuale delle istruzioni. L’utilizzo dell’orologio al di fuori della gamma di temperatura specificata può danneggiarne il corretto funzionamento o può causare provocare un deterioramento delle funzioni o addirittura l’arresto totale dell’orologio.
• NON utilizzare l’orologio a temperature elevate es. (durante la sauna) onde evitare scottature della pelle.
• NON utilizzare l’orologio in posti dove possa essere sottoposto a temperature elevate (es. il cruscotto o il vano porta oggetti o dell’automobile in quanto eventuali parti in plastica dell’orologio si possono deformare o si può provocare
un deterioramento dell’orologio.
• NON sottoporre l’orologio a forti campi magnetici. L’orologio se sottoposto a campi magnetici es. (radiotelefono, collare magnetico, serrature magnetiche) può non indicare correttamente l’orario. In questi casi, allontanarsi dal campo magnetico e reimpostare l’ora esatta.
• NON sottoporre l’orologio a forti campi di elettricità statica quali possono essere quelli generati da uno schermo TV o altri elettrodomestici in quanto possono influire sulla funzione di ora esatta dell’orologio.
• NON sottoporre l’orologio a forti urti es. (farlo cadere su superfici rigide).
• Evitare il contatto dell’orologio con prodotti chimici o gas corrosivi. Il contatto dell’orologio con solventi quali il diluente, la benzina o altre sostanze simili può provocare scolorimento, fusione, rottura, ecc. Il contatto con il mercurio es. (quello contenuto nel termometro) causa lo scolorimento delle parti intaccate.
248 249
250 251

16. Dati tecnici

• Modello: E81*
• Tipo: Orologio analogico a carica solare
• Accuratezza: Entro ±15 secondi al mese (se indossato a temperature normali
da +5°C a 35°C)
• Gamma di temperature per il funzionamento:
Gamma di temperature per il funzionamento orologio: Da –10°C a +60°C Gamma di temperature per la funzione di risparmio energia: Da –10°C a +35°C Gamma di temperature per il funzionamento della correzione ora: Da –5°C a +60°C
• Funzioni di visualizzazione:
Ora: 24 ore, ore, minuti, secondi Calendario: Indicazione del giorno tramite ghiera di data ( con funzione di
avanzamento continuo) Indicazione del mese tramite lancetta dei secondi Indicazione dell’anno tramite lancetta di funzione (anni trascorsi dal più recente anno bisestile)
• Altre funzioni:
Funzione di risparmio energia Funzione di avvertimento impostazione ora Funzione di avvertimento carica insufficiente Funzione di prevenzione sovraccarica Cronometro (Misurazione di 60 minuti, unità di 1/20 di secondo) Ora locale (correzione differenza oraria: unità di 1 ora) Sveglia (ciclo di 24 ore, controllo suoneria, sveglia ON/OFF)
• Tempo di funzionamento continuo:
Dallo stato di carico completa all’arresto: Circa 9 mesi (quando è attivata la funzione di risparmio energia) Dall’attivazione della funzione di avvertimento di carica insufficiente all’arresto: Circa 5 giorni (circa 2 giorni se le lancette sono state spostate per cambiare l’ora quando la funzione di avvertimento carica insufficiente era attivata)
• Pila: Pila secondaria
* I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Loading...