CITIZEN E67 User Manual

155
Avis à la clientèle
Toutes les réparations, á léxception du bracelet, doivent être effectuées par CITIZEN. Pour faire réparer ou contrôler la montre, adressez-vous directement au service après-vente Citizen ou à votre revendeur.
157
WW
Cette montre radio-pilotée reçoit l’heure de l’Allemagne par les ondes radio
WW
Elle est munie d’une fonction de réception automatique régulière qui règle l’heure et la date lors de la réception des ondes radio à 3:00 ou 4:00 du matin, et d’une fonction de réception libre qui permet de régler l’heure à n’importe quel moment par les ondes radio, lorsque c’est nécessaire.
· Cette montre ne peut pas recevoir les ondes radio d’autres pays que l’Allemagne.
WW
Utilisez la montre après l’avoir suffisamment chargée en l’exposant à la lumière
WW
Si la trotteuse de la montre bouge à 2 secondes d’intervalles lorsque la montre est utilisée, ceci indique que la montre n’est pas suffisamment chargée. Utilisez la montre après l’avoir rechargée en vous référant à la partie “15. Aperçu des temps de charge des montres solaires”. Comme la lumière atteindra difficilement la montre si elle est partiellement couverte par des vêtements, surtout en hiver, il est conseillé de la charger en l’exposant directement au soleil au moins une fois par mois. Pour utiliser sans problème la montre, il est conseillé de toujours la maintenir chargée.
156
60
NO: Résultat de la réception
Aiguille des 24 heures
Aiguille des heures
Bouton (B)
Jour
Couronne
Aiguille des minutes
Bouton (A)
H, M, L: Niveau de réception/Résultat de la réception
* Les illustrations dans cette notice peuvent être légèrement différentes de votre montre.
Trotteuse
RX: Attente de réception Aiguille de fonction (jour, minutes
du chronographe, 1/20es de seconde du chronographe)
Aiguille de mode (heure, chronographe, heure locale, position de référence, alarme, date)
Marche/Arrêt (alarme/heure d’été)
T
A
C
75
70
RX
O
N
H
Y
M
L
E
T
E
M
R
H
250
80
O
N
90
O
100
F
F
R
D
A
E
D
L
I
O
L
O
C
R
O
T
N
120
140
180
159158
60
WW
Avant d’utiliser la montre, veuillez vérifier les points suivants
WW
* Réglez l’aiguille de mode sur le mode TME.
H, M, L : Niveau de réception/Résultat de la réception
Avant d’utiliser la montre, veuillez
vérifier les points suivants
Bouton (B)
[Mode TME]
Aiguille de mode
NO : Résultat de la réception
RX : Attente de réception
Vérifiez le mouvement de la trotteuse.
Rechargez la montre en l’exposant à la lumière directe du soleil.
Trotteuse bougeant à deux secondes d’intervalles
Trotteuse bougeant à une seconde d’intervalles
Trotteuse bougeant à une seconde d’intervalles
Vérifiez le résultat de la réception en appuyant sur le bouton (B) à la position de 4:00.
Lorsque la trotteuse indique le résultat de la réception (H, M ou L)
Lorsque la trotteuse indique le résultat de la réception (NO)
L’onde radio de l’heure a été reçue correctement. La montre peut être utilisée.
Activez la réception des ondes radio en vous reportant au paragraphe “Réception libre” à la page suivante.
(Vous pouvez changer de mode après avoir tiré la couronne jusqu'à la position 1. Réglez l’aiguille de mode sur une des trois positions du mode TME. Après avoir changé de mode, renfoncez la couronne pour la remettre dans sa position d’origine.)
T
A
C
RX
H
Y
NO
70
75
80
ON
90
OFF
100
R
A
D
I
O
C
O
N
120
M
L
E
T
E
M
R
H
250
180
D
E
L
L
O
R
T
140
160 161
WW
Points importants concernant la réception des ondes radio
WW
· Les ondes radio sont reçues en mode Time (TME/3 positions) ou en mode Heure locale (L-TM). Les ondes radio ne peuvent pas être reçues dans d’autres modes.
[Réception automatique régulière]
L’heure (heure d’été comprise) et la date sont réglées automatiquement sur cette montre lorsque les ondes radio sont reçues chaque jour à 3:00 et 4:00 du matin. (Les ondes radio ne sont pas reçues à 4:00 du matin si elles ont été reçues correctement à 3:00 du matin.)
[Réception libre]
Cette fonction permet de régler l’heure n’importe quand par les ondes radio. Utilisez la réception libre, si l’environnement de la réception change ou si les ondes radio n’ont pas pu être reçues aux heures normales de réception. Ne bougez pas la montre pendant la réception libre sinon vous ne pourrez pas recevoir les ondes de manière fiable. (Il faut parfois attendre jusqu'à 15 minutes pour recevoir les ondes radio.)
<Marche à suivre>
Retirez la montre de votre poignet et posez-la sur une surface stable à un endroit où les ondes radio pourront être reçues sans problème, par exemple près d’une fenêtre, avec la position de 6:00 de la montre orientée vers une station émettant les ondes radio.
· Lors de la réception libre, appuyez au moins 2 secondes sur le bouton (B) à la position de 4:00, et après le bip de confirmation, relâchez le doigt lorsque la trotteuse commence à bouger pour se mettre en position RX : Attente de réception (12:00).
· Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur le bouton (B) lors de la réception automatique régulière.
· Il peut être difficile de recevoir les ondes radio à l’aube et au crépuscule. Il est donc conseillé d’éviter d’activer la réception des ondes radio à ces heures. Reportez-vous au paragraphe “4. Réception des ondes radio” pour le détail sur la marche à suivre pour recevoir les ondes radio.
<Vérification du résultat de la réception>
Vérifiez le résultat de la réception pour déterminer si les ondes radio ont été reçues correctement en appuyant sur le bouton (B) se trouvant à la position de 4:00 après la réception. Si la trotteuse indique H, M ou L, cela signifie que les ondes radio ont été reçues correctement et que la montre peut être utilisée. Si la trotteuse indique NO, cela signifie que les ondes radio n’ont pas pu être reçues. Dans ce cas, essayez de les recevoir une autre fois à un autre endroit.
Points importants concernant la
réception des ondes radio
60
120
100
9
0
14
0
1
8
0
70
75
8
0
250
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
R X
L
M
H
OFF
ON
NO
R
A
D
I
O
C
O
N
T
R
O
L
L
E
D
162 163
WW
Fonction d’économie d’énergie
WW
Lorsque cette fonction s’active, la trotteuse s’arrête à la position de 12:00 si la montre n’est pas exposée à la lumière pendant au moins 30 minutes, par exemple lorsqu'elle couverte par un vêtement ou rangée à un endroit sombre.
· Les autres aiguilles continuent de fonctionner normalement.
· La montre continue de recevoir les ondes radio lors de la réception automatique régulière même si la fonction d’économie d’énergie régulière est activée. Elle peut ne pas recevoir les ondes radio à certains endroits. Dans ce cas, sa précision est de ±15 secondes par mois.
· Lorsque la montre est exposée à la lumière, la fonction d’économie d’énergie est annulée et la trotteuse se remet à bouger normalement.
* Reportez-vous au paragraphe “14. A. Fonction d’économie d’énergie” pour de plus
amples informations sur la fonction d’économie d’énergie.

SOMMAIRE

1. Caractéristiques ................................................................................................... 166
2. Fonctionnement de la couronne........................................................................... 167
3. Préparatifs ............................................................................................................. 168
A. Réception des ondes radio
<Pour une bonne réception> <Durée de la réception des ondes radio> <Endroits où la réception peut être difficile>
4. Réception des ondes radio .................................................................................... 171
A. Position de la trotteuse pendant la réception B. Vérification du résultat de la réception C. Niveau de réception et résultat de la réception D. Aperçu des régions à portée des ondes radio
5. Liste des fonctions affectées à l’aiguille de mode .............................................. 178
6. Changement de mode .......................................................................................... 182
7. Utilisation du chronographe ............................................................................... 184
164 165
8. Réglage de l’heure locale et de l’heure d’été ...................................................... 188
9. Utilisation de l’alarme .......................................................................................... 192
10. Réglage manuel de l’heure et de l’heure d’été ................................................... 194
A. Réglage de l’heure B. Réglage de l’heure d’été
11. Réglage manuel de la jour.................................................................................... 198
12. Vérification et correction de la position de référence........................................ 204
A. Vérification de la position de référence B. Correction de la position de référence
13. Génération d’énergie photoélectrique................................................................. 209
<Utilisation optimale de la montre> <Essayez de maintenir la montre toujours chargée>
14. Fonctions caractéristiques des montres solaires .............................................. 210
A. Fonction d’économie d’énergie
<Économie d’énergie>
<Annulation de l’économie d’énergie> B. Fonction d’avertissement de charge insuffisante C. Fonction antisurcharge
15. Aperçu des temps de charge des montres solaires ............................................. 215
16. Précautions concernant la manipulation des montres solaires......................... 217
Précautions concernant la charge Manipulation de la pile d’appoint Remplacement de la pile d’appoint
17. Utilisation du tachymètre (le cas échéant) ......................................................... 219
18. En cas de problème .............................................................................................. 220
19. Précautions ........................................................................................................... 222
20. Fiche technique...................................................................................................... 228
166 167

1. Caractéristiques

Cette montre est une montre radio-pilotée, c’est-à-dire que l’heure (heure d’été comprise) et la date sont automatiquement réglées lors de la réception des ondes radio (données horaires) transmises d’Allemagne. Par ailleurs, cette montre est de type Eco-Drive et intègre une cellule photoélectrique qui convertit l’énergie de la lumière en énergie électrique. Elle présente aussi les fonctions suivantes. (1) Fonction de chronographe
· Cette fonction permet de chronométrer des temps à concurrence de 59 minutes 59,95 secondes au 20e de seconde près.
(2) Fonction d’heure locale
· Cette fonction permet de régler la montre sur l’heure d’un autre pays ou d’une autre ville.
· L’heure locale peut être corrigée par unités d’une heure.
· L’heure d’été peut être activée et désactivée.
(3) Fonction d’alarme
· L’heure d’alarme peut être réglée dans le format horaire de 24 heures.
· L’alarme retentit pendant 15 secondes lorsque la montre atteint l’heure spécifiée.
(4) Fonction de calendrier perpétuel
· La date (années écoulées, mois, jour et jour de la semaine) n’a pas besoin d’être corrigée jusqu'au 28 février 2100, même si les ondes radio ne sont pas reçues.

2. Fonctionnement de la couronne

(Mouvement continu des aiguilles)
Une rotation rapide de la couronne vers la gauche ou la droite (de deux clics) permet de faire tourner en continu les aiguilles (aiguille de l’heure, aiguille des minutes ou trotteuse). Tournez la couronne d’un clic vers la droite ou la gauche pour arrêter le mouvement des aiguilles.
H
Clic Clic
Tournez rapidement la couronne en continu (deux clics) avec le bout du doigt.
M
L
R
A
D
I
O
C
O
N
T
R
O
L
L
E
D

3. Préparatifs

A. Réception des ondes radio

<Pour une bonne réception>

Cette montre intègre une antenne dans son boîtier (à la position de 6:00) pour la réception des ondes radio. Pour bien recevoir les ondes radio, il est conseillé d’orienter la position de 6:00 de la montre vers la station émettrice au moment de la réception des ondes radio. Le niveau de réception dépend de l’endroit où la montre est utilisée. Essayez de changer l’orientation ou l’emplacement de la montre tout en observant le niveau de réception H, M ou L au moment de la réception des ondes radio. Repérez l’endroit et la direction où les ondes radio sont le mieux reçues, en principe au niveau H ou M.
[Remarque]
Les ondes radio peuvent être reçues dans le mode Heure (TME) se trouvant à trois endroits de la montre ou le mode Heure locale (L-TM). Les ondes radio ne peuvent pas être reçues dans d’autres modes.
169
· Pour recevoir correctement les ondes radio, retirez la montre de votre poignet et posez-la sur une surface stable où les ondes radio peuvent facilement être reçues, par exemple devant une fenêtre. Ne bougez pas la montre pendant la réception.
· Des objets métalliques ou certains environnements peuvent bloquer la réception des ondes radio et la rendre difficile. Par exemple, à l’intérieur d’un bâtiment, il faut être le plus près possible d’une fenêtre pour pouvoir recevoir les ondes radio.

<Durée de la réception des ondes radio>

Il faut environ 2 à 15 minutes pour recevoir les ondes radio. Si la réception n’est pas possible parce que l’environnement n’y est pas propice, ou pour d’autres raisons, il faudra parfois attendre jusqu'à 60 secondes pour que la montre revienne à l’affichage normal.
168
Mode Heure (TME)
Mode Heure locale (L-TM)
170 171

<Endroits où la réception peut être difficile>

La réception des ondes radio peut être impossible aux endroits générant des parasites électriques ou exposés à de mauvaises conditions de réception.
j
Endroits exposés à de très basses ou très hautes températures
j
À l’intérieur d’un bâtiment en béton armé, entre de grands bâtiments, dans les vallées entourées de montagnes, ou dans le métro.
j
En voiture, en train ou en avion
j
Près d’un téléphone cellulaire pendant une communication
j
Près de fils à haute tension (lignes électriques), de fils aériens du chemin de fer ou d’un aéroport (Centre des transmissions, etc.)
j
Près d’appareils ménagers ou d’appareils de bureau, comme les téléviseurs, réfrigérateurs, ordinateurs personnels, télécopieurs, etc.

4. Réception des ondes radio

· Les ondes radio peuvent être reçues de trois façons différentes, au moyen de la réception automatique régulière, de la réception libre et de la réception automatique après la recharge. L’heure (heure d’été comprise) et la date sont corrigées automatiquement lorsque les ondes radio sont bien reçues.
[Remarque] Ne bougez pas la montre tant que la réception n’est pas terminée.
1. Réception automatique régulière
· La montre se met automatiquement à recevoir les ondes radio chaque jour à 3:00 ou 4:00 du matin. (Les ondes radio ne sont pas reçues à 4:00 du matin si elles ont été reçues avec succès à 3:00 du matin.)
(1) Pour recevoir les ondes radio, retirez la montre de votre poignet et posez-la à un
endroit stable où les ondes radio pourront facilement être reçues, par exemple devant une fenêtre avec la position de 6:00 orientée vers la station émettant les ondes radio.
(2) Une fois que la trotteuse s’est mise en position d’attente de réception (RX), elle se
positionne sur H, M ou L pour indiquer que la montre est en cours de réception et que les ondes sont reçues.
(3) Lorsque la réception est terminée, la trotteuse bouge de H, M ou L pour indiquer
l’heure correcte.
173172
2. Réception libre
· La réception libre peut être utilisée pour recevoir les ondes radio à n’importe quel moment.
(1) Pour recevoir les ondes radio, retirez la montre de votre poignet et posez-la à un endroit
stable où les ondes radio pourront facilement être reçues, par exemple devant une fenêtre avec la position de 6:00 de la montre orientée vers la station émettant les ondes radio.
(2) Appuyez au moins 2 secondes sur le bouton (B) à la position de 4:00. Lorsque le bip de
confirmation retentit, relâchez le doigt après vous être assuré que la trotteuse s’était mise en position d’attente de réception (RX) (12:00). Les opérations suivantes sont identiques à celles des étapes (2) et (3) de la réception automatique régulière (page précédente).
<Bip indiquant la fin de la réception libre>
· Si les ondes radio ont été reçues avec succès, le bip retentit deux fois et la montre indique l’heure correcte.
· Si la réception n’est pas possible, le bip retentit une fois et la montre indique l’heure antérieure à la réception des ondes radio.
3. Réception automatique après la recharge
· Les ondes radio sont reçues automatiquement après l’arrêt de la montre dû à une recharge insuffisante. Pour que la montre puisse recevoir les ondes radio il faut toutefois l’exposer 30 minutes à la lumière directe du soleil pour la recharger. Essayez de maintenir toujours la montre chargée pour qu’elle ne s’arrête pas.

A. Position de la trotteuse pendant la réception

(mouvement de la trotteuse du début à la fin de la réception)
60
250
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
RX
L
M
H
180
250
T
E
R
M
H
[Attente de réception] [Réception en cours] [Fin de la réception]
La trotteuse se met en position RX et s’arrête.
La trotteuse bouge et indique le niveau de réception H, M ou L. Bien que la trotteuse puisse tourner pendant la réception et indiquer l’heure correcte, cela ne signifie pas que la réception est terminée.
Lorsque les ondes radio ont bien été reçues, la trotteuse revient au mouvement à une seconde d’intervalles et chaque aiguille se règle automatiquement sur l’heure correcte. Si les ondes radio n’ont pas pu être reçues, la montre revient à l’heure indiquée avant la réception. Ne bougez jamais la montre tant que la montre n’est pas revenue à son mouvement à une seconde d’intervalles.
Attente de réception
Niveau de réception
Bouton (B)
Niveau de réception
T
A
C
RX
H
Y
O
N
70
75
80
O
N
9
0
O
100
F
F
M
L
E
T
E
M
R
H
250
I
O
120
180
D
E
L
L
O
C
R
O
T
N
140
R
A
D
175174

B. Vérification du résultat de la réception

· Il faut appuyer une fois sur le bouton (B) pour faire tourner la trotteuse jusqu'à de qu’elle indique H, M, L ou NO comme résultat de la réception. [Remarque] Comme la trotteuse se met en position de 12:00 (RX) et que la réception
libre commence si vous appuyez plus de 2 secondes sur le bouton (B), n’appuyez pas plus de 2 secondes. Si vous avez activé par mégarde la réception libre, appuyez au moins 2 secondes sur le bouton (B) pour l’annuler.
· La réception est indiquée pendant 10 secondes puis la montre indique automatiquement l’heure actuelle. La montre indique également l’heure actuelle si vous appuyez sur le bouton (B) pendant la vérification du résultat de la réception.

C. Niveau de réception et résultat de la réception

· Pendant la réception des ondes radio, la trotteuse attend à la position de réception correspondant au niveau de réception actuel. Après la réception, le résultat de la réception peut être vérifié par une pression du doigt sur le bouton (B).
Niveau de
réception
Position de la
trotteuse
Niveau de réception pendant la réception
Résultat de la réception
après la réception
H
Position de
12 secondes
· Lorsque les conditions de réception sont extrêmement bonnes.
· Lorsque les ondes radio ont été reçues dans des conditions extrêmement bonnes.
M
Position de 9 secondes
· Lorsque les conditions de réception sont bonnes
· Lorsque les ondes radio ont été reçues dans des conditions bonnes
L
Position de 6 secondes
· Lorsque les conditions de réception sont assez bonnes.
· Lorsque les ondes radio ont été reçues dans des conditions assez bonnes.
NO
Position de
55 secondes
-------------------- Lorsque la réception a échoué.
177176

D. Aperçu des régions à portée des ondes radio

La carte suivante donne un aperçu des régions où la montre est capable de recevoir les ondes radio. La portée des ondes radio dépend des conditions de réception selon l’heure, les variations saisonnières et le temps. Cette carte ne fournit qu’un aperçu des régions à portée des ondes radio et à certains endroits les ondes radio ne pourront pas être reçues bien qu’elles se trouvent dans les régions spécifiées.
Station émettant les ondes
radio de l’heure
DCF77
Emplacement de la station
émettrice
Mainflingen, Allemagne (25 km au sud-ouest de Francfort)
Aperçu des régions à portée
des ondes radio
Rayon d’environ 900 km de la station émettant les ondes radio (les ondes radio ne peuvent pas toujours être reçues dans les environs du lac Léman, en Suisse)
Bien que les ondes radio utilisées par les montres radio-pilotées soient transmises pratiquement en continu, 24 sur 24, la transmission peut être interrompue lors de l’entretien ou le contrôle de l’émetteur. Cette montre continue d’indiquer correctement l’heure à une précision de ±15 secondes par mois même si elle ne peut pas recevoir les ondes radio de l’heure.
HambourgHambourg
OsloOslo
Varsovie
Belgrade
Budapest
Naples
RomeRome
Barcelone
MarseilleMarseille
Paris
Berlin
Hambourg
Oslo
Varsovie
Belgrade
Budapest
Naples
Rome
Barcelone
Marseille
Paris
Berlin
Loading...
+ 26 hidden pages