Chicco TEDDY COUNT-WITH-ME User Manual

1
VII





cod. 060014.000
6
m+
2
3
C
A
B
D
E
F
G
H
Fig.1
Fig.2
Fig.3
3
Manuale Istruzioni Teddy ContaConMe
Età: da 6 mesi
• Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
• Il gioco funziona con 3 pile “AA” da 1,5 Volt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite con pile nuove subito dopo l’acquisto.
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
• Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi di ssaggio, ecc.) e tenerli
lontano dalla portata dei bambini.
• Vericare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata
dei bambini..
• Per l’utilizzo del gioco si raccomanda la supervisione dell’adulto.
INTRODUZIONE AL GIOCO
Teddy ContaconMe è un tenero amico da coccolare, che introduce il bambino alla scoperta di numeri, parole e nomi degli animali.
Un gioco bilingue: n dai primi mesi di vita il bambino mostra interesse nell’ascoltare tutti i suoni e dimostra di saperli distinguere. Teddy ContaconMe consente al bam­bino di familiarizzare con spontaneità e naturalezza con i suoni del linguaggio, anche in una lingua straniera, stimolandolo a vocalizzare attraverso l’ascolto di lastrocche cantate.
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO
Accensione e selezione lingua
• Accendere il gioco tenendo premuto per qualche secondo il pulsante (A) posto sul lato dell’orso (g.1), una simpatica canzoncina conferma l’accensione del gioco ed attiva tutte le funzioni elettroniche
• All’accensione il gioco è preimpostato sulla lingua madre. E’ possibile cambiare la lingua premendo i pulsanti posti sul lato dell’orso (B). Una simpatica canzoncina ne
conferma la selezione.
• Dopo una breve pausa di non utilizzo, il gioco saluta il bambino ed entra in modalità stand-by no a una nuova pressione di un’ attività qualsiasi.
• La regolazione del volume avviene spostando il cursore (C, g.3) posto sul comparto batterie dalla posizione I alla posizione II a seconda del volume desiderato. Il comparto
batterie è contenuto all’interno dell’orso, accessibile aprendo la chiusura a strappo situata sulla schiena del pupazzo
•Al ne di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia di spegnere sempre il gioco tenendo premuto per qualche secondo il pulsante (A).
Attività parlanti
Premendo i pulsanti luminosi sulla pancia dell’orso (D, g.2), il bambino si diverte con i PRIMI NUMERI, i nomi dei FRUTTI e degli ANIMALI e sentirà:
- alla prima pressione del pulsante una lastrocca cantata;
- alla seconda pressione il numero e l’oggetto corrispondente al tasto selezionato (1 mela, 2 api, 3 conigli);
- alla terza pressione il numero rafgurato sul pulsante (1, 2, 3).
Il pulsante luminoso rimane attivo durante tutta l’attività sonora, per aiutare il bambino a focalizzare la propria attenzione sul numero selezionato.
• Toccando la nota sulla mano dell’orso (E) si ascolta una lastrocca e una breve frase. I tre pulsanti luminosi lampeggiano.
• Premendo il pulsante sul piede sinistro dell’orso (F) si potranno ascoltare attività divertenti e dinamiche accompagnate da una allegra melodia, mentre premendo il piede
destro (G) l’orso saluta il bambino prima di andare a riposare con una dolce melodia. I tre pulsanti luminosi lampeggiano.
Attività interattive
• Quando il bambino capovolge l’orso, sarà sorpreso di sentirlo parlare e divertirsi.
• Dopo alcuni secondi di inattività, Teddy ContaconMe chiama il bambino e lo invita a giocare con lui.
Attività tattili/sonore
Le orecchie dell’orso (H) hanno al loro interno delle palline e un tessuto che scricchiola, per stimolare la sensibilità tattile e sonora del bambino.
RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
• Per sostituire le pile: accedere al comparto batterie contenuto all’interno dell’orso aprendo la chiusura a strappo situata sulla schiena del pupazzo (g.3). Allentare la vite
del portello (M) con un cacciavite, asportare il portello, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e serrare a fondo la vite.
• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare il prodotto.
• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
I
4
5
• Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto.
• Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuove.
• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata.
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
• Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la ricarica solo sotto la supervisione di un adulto.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equiva­lente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambien­talmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997 (art.50 e seguenti del D.lgs 22/97).Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/95/EC
Conformità alla Direttiva EU 2006/66/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto, indica che le stesse, alla ne della propria vita
utile, dovendo essere trattate separatamente dai riuti domestici, non devono essere smaltite come riuto urbano ma devono
essere conferite in un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell’acquisto di pile rica-
ricabili e non ricaricabili nuove equivalenti.
L’eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato indica il tipo di sostanza contenuta nella pila: Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pd = Piombo. L’utente è responsabile del conferimento delle pile a ne vita alle appropriate strutture di raccolta al ne di agevolare il trattamento e il riciclaggio. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Questo gioco è lavabile solo in supercie con un panno leggermente inumidito d’acqua.
COMPOSIZIONE TESSILE
Esterno: 100% poliestere Imbottitura: 100% poliestere
Simboli lavaggio
Non lavare in acqua
Non candeggiare
Non lavare a secco
Non asciugare con macchina a tamburo
Non stirare
Fabbricato in Cina.
5
Instruction Manual Teddy Count-with-Me
GB
USA
Age: From 6 Months +
• Read these instructions carefully and keep them for future reference
• The toy requires 3 type “AA”, 1.5 Volt batteries (included). The batteries you nd in the product at the time of its purchase, are supplied only for its demo operation at the
point of sale and must be replaced with new batteries immediately after the purchase.
WARNINGS
For your child’s safety: CAUTION!
• Remove and keep out of reach of children any plastic bags and other components not belonging to the toy before use (e.g. straps, fastenings etc.).
• Regularly check the product for signs of wear and breaks. In case of damage, do not use the toy and keep it out of reach of children.
• The toy should be used under adult supervision.
INTRODUCTION
Teddy Count With Me is a tender cuddly friend that guides baby to the discovery of numbers, words and animal names.
A bilingual game: from the rst months of life, babies are attracted to all sounds and show that they can distinguish among them. Teddy Count With Me allows baby to become naturally and spontaneously acquainted with the sounds of language, also a foreign one, and stimulates vocalisation through baby’s listening to sung rhymes
HOW TO PLAY How to switch on the toy and select the desired language
• Switch the toy on by keeping the (A) button on the bear’s side (g. 1) pressed for a few seconds, a pleasant tune conrms switching on of the toy and activates all electronic functions.
• When it is switched on, the toy is set on the mother tongue. To change language, press the buttons on the side of the bear (B). A tune is played, conrming that the language has been successfully changed.
• After remaining idle for a short time, the teddy says goodbye to baby and goes on stand-by until an activity is selected by pressing a button.
• Volume regulation is effected by moving the cursor (C, g.3) on the battery compartment from position I to position II and vice versa, according to the desired volume level. The battery compartment is situated inside the bear’s body, and is accessible by opening the Velcro fastening on teddy’s back.
• To prevent useless battery consumption, it is recommended to always switch the toy off by keeping the (A) button pressed for a few seconds.
Speaking activities
When the lighted buttons on teddy’s tummy are pressed (D, g.2), baby is amused by its rst encounter with NUMBERS, with the names of FRUITS and ANIMALS. It will hear:
- when the button is pressed the rst time: a sung rhyme;
- When the button is pressed a second time: the number and the name of the object corresponding to the pressed button (1 apple, 2 bees, 3 rabbits);
- When the button is pressed a third time: the gure represented on the button (1, 2, 3). The lighted button remains on for the whole duration of the audio activity, to help baby focus on the selected number.
• By touching the note on the bear’s paw (E) a rhyme and a short phrase are played. The three lighted buttons ash.
• When the button on the left foot of the bear is pressed (F), many amusing and dynamic activities are played together with a cheerful melody, whereas, when teddy’s right • foot is pressed (G) the bear says goodbye to baby with a sweet tune, before going to sleep. The three lighted buttons ash.
Interactive activities
• When baby turns the bear upside down, it receives the surprise of hearing it speak and have fun.
• After a few seconds’ inactivity, Teddy Count With Me calls baby and invites it to play.
Tactile /audio activities
Teddy’s ears (H) contain small beads and crackling fabrics, to stimulate baby’s tactile and audio skills.
BATTERY REPLACEMENT AND FITTING
• Batteries should always be replaced by an adult
• To replace the batteries: reach the battery compartment inside the teddy bear, by opening the Velcro closure on its back (g.3). With a screw driver loosen the screw on the lid of the battery compartment (M), remove the lid, remove the spent batteries from the compartment and insert the new ones observing the correct polarity (as indicated on the product), put compartment lid back on and tighten the screw.
• Never leave batteries or tools within reach of children.
• Always remove spent batteries from the product to prevent leaks that could damage the product.
• Always remove batteries if the product is not used for a long time.
6
7
• Use alkaline batteries identical or equivalent to the recommended type.
• Never mix different types of batteries or new and spent batteries.
• Do not throw spent batteries into the re and do not leave them in the environment. Spent batteries should be disposed of in the appropriate containers.
• Do not short-circuit the power clamps.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: explosion hazard.
• Use of rechargeable batteries is not recommended, since they could impair the toy’s functionality.
• If you are using rechargeable batteries, remove batteries from the toy before recharging them and recharge them only under adult supervision.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH EU DIRECTIVE 2002/96/EC.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed
of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes towards the recycling of the product’s materials. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.
This product complies with EU Directive EU 2002/95/EC.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH EC DIRECTIVE 2006/66/EC
The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that, at the end of their life, they must not be disposed of as urban refuse. They must be disposed of separately from domestic waste, either by taking them to a separate waste disposal site for batteries or by returning them to your dealer when you buy similar rechargeable or non-rechargeable batteries. The chemical symbols Hg, Cd, Pb, printed under the crossed bin symbol, indicate the type of substance contained in the bat-
teries: Hg=Mercury, Cd=Cadmium, Pb=Led. The user is responsible for taking the batteries to a special waste disposal site at the end of their life, so that they can be treated and recy­cled. If the spent batteries are collected correctly as separate waste, they can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and human health, and contributes towards the recycling of the batteries’ substances. Non­compliance with the norms on battery disposal damages the environment and human health. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the batteries.
TOY CLEANING AND MAINTENANCE
This toy may only be washed supercially with a cloth moistened with water.
TEXTILE COMPOSITION
Outside: 100% Polyester Padding: 100% Polyester
Cleaning Symbols
Do not wash in water
Do not bleach
Do not dry clean
Do not tumble dry
Do not iron
Made in China.
7
Manuel d’Instructions Mon Ourson Bilingue
Âge : à partir de 6 mois
• Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure.
• Le jouet fonctionne avec 3 piles “AA” de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses dans le produit au moment de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration sur le point de
vente et doivent être remplacées par des piles neuves après l’achat.
AVERTISSEMENTS
Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION !
• Avant l’utilisation, ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et tous les éléments qui ne font pas partie du jouet (ex. cordons, éléments de xation, etc.) et les tenir hors de la portée des enfants
• Vérier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence de détériorations éventuelles. En cas de dommage, ne pas utiliser le jouet et le tenir hors de la portée des enfants.
• La présence et la surveillance d’un adulte sont recommandées pour l’utilisation du jouet.
INTRODUCTION AU JEU
Un tendre ami à câliner qui permet à l’enfant d’apprendre de nombreux mots, en français et en anglais. Un jouet bilingue : Mon Ourson Bilingue aide l’enfant à se familiariser spontanément aux sons du langage. L’enfant découvre les différences de sonorité d’une langue par rapport à une autre grâce aux activités parlantes et interactives du jouet. L’enfant est encouragé à répéter les chansons et les comptines, en français et en anglais..
FONCTIONNEMENT DU JOUET Allumage et sélection de la langue
• Allumer le jouet en tenant enfoncé quelques secondes le bouton (A) situé sur le côté de l’ourson (g.1) ; une sympathique chansonnette conrme l’allumage du jouet et active toutes les fonctions électroniques.
• Au moment de l’allumage, le jouet est automatiquement réglé sur la langue maternelle. Il suft d’appuyer sur les boutons situés sur le coté de l’ourson (B ) pour changer la
langue. Une mélodie conrme la sélection.
• Après une courte interruption dans l’utilisation, Mon Ourson Bilingue salue l’enfant et entre en mode d’attente jusqu’à ce qu’on appuie de nouveau sur une activité.
• Pour régler le volume, pousser le curseur (C, g.3) qui se trouve sur le compartiment des piles, de la position I à la II selon le volume désiré. Le compartiment des piles se trouve à l’intérieur de l’ourson à travers la bande velcro située sur le dos de la peluche.
• Pour éviter une consommation inutile des piles, nous conseillons de toujours éteindre le jouet en tenant le bouton (A) enfoncé quelque secondes.
Activités parlantes
En appuyant sur les boutons lumineux situés le ventre de l’ourson (D, g.2), l’enfant s’amuse avec les PREMIERS CHIFFRES, les noms des FRUITS et des ANIMAUX et découvre :
- à la première pression sur le bouton, une joyeuse comptine ;
- à la seconde pression, le chiffre et le nom du fruit ou de l’animal correspondant au bouton choisi (1 pomme, 2 abeilles, 3 lapins) ;
- à la troisième pression, le chiffre représenté sur le bouton (1, 2, 3). Le bouton lumineux reste activé pendant toute l’activité sonore pour aider l’enfant à concentrer son attention sur le chiffre sélectionné.
• Il suft d’appuyer sur la note sur la main de l’ourson (E) pour qu’une joyeuse comptine se déclenche. Les trois boutons lumineux clignotent.
• Il suft d’appuyer sur le pied gauche de l’ourson (F) pour qu’une joyeuse mélodie se déclenche. En appuyant sur son pied droit (G), l’ourson salue l’enfant avant d’aller se reposer. Les trois boutons lumineux clignotent.
Activités interactives
• Quand il retourne l’ourson, l’enfant découvre avec surprise la joyeuse réaction de l’ourson.
• Au bout de quelques secondes d’inactivité, l’ourson appelle l’enfant et l’invite à jouer avec lui.
Activités tactiles/sonores
Bébé développe ses capacités sensorielles grâce aux différentes activités tactiles et sonores des oreilles de l’ourson (H).
MISE EN PLACE ET/OU REMPLACEMENT DES PILES
• Le remplacement des piles doit toujours être fait par un adulte.
• Pour remplacer les piles : accéder au compartiment des piles qui se trouve à l’intérieur de l’ours à travers la bande velcro située sur le dos de la peluche (g. 3). Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles (M) à l’aide d’un tournevis, ôter le couvercle, enlever les piles usagées, introduire les piles neuves en veillant à respecter la polarité (comme indiquée sur le produit), remettre le couvercle en place et revisser à fond.
• Ne pas laisser de piles ou des outils éventuels à la portée des enfants.
• Toujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquide n’endommagent le produit.
• Toujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.
• Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type de piles recommandé pour le fonctionnement de ce produit.
-Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles usagées avec des piles neuves.
F
8
9
• Ne pas jeter les piles usagées dans le feu et dans la nature mais les traiter séparément des ordures ménagères.
• Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes d’alimentation.
• Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables : elles risquent d’exploser.
• L’utilisation de piles rechargeables est déconseillée car elles pourraient réduire le fonctionnement du jouet.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder à la recharge uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Produit conforme à la Directive EU 2002/96/EC
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la n de sa propre vie utile, devra être traité séparé­ment des autres déchets domestiques ; il faudra donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent. L’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à la n de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate,
visant à envoyer l’appareil que l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été acheté.
Produit conforme à la directive EU 2002/95/EC.
Produit conforme à la directive EU 2006/66/EC
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l'emballage du produit indique qu'à la n de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures domestiques, non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l'achat de nouvelles piles rechargea­bles ou non rechargeables.
Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue dans la pile :Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb. L'utilisateur est responsable de l'envoi des piles en n de vie aux structures de récupération appropriées pour en faciliter le traitement et le recyclage. Un tri sélectif adéquat pour envoyer l'appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination compatible avec l'environnement aide à prévenir d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur provoque des dommages à l'environnement et compromet la santé. Pour plus d'informa­tions sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
Laver uniquement la surface du jouet avec un chiffon humide.
COMPOSITION TEXTILE
Externe : 100% Polyester Rembourrage: 100% Polyester
Symboles de lavage
Ne pas laver dans l'eau
Ne pas utiliser d’eau de javel
Ne pas laver à sec
Ne pas utiliser de sèche-linge
Ne pas repasser
Fabriqué en Chine.
9
Gebrauchsanleitung Sprechendes Brchen
D
Alter: Ab 6 Monaten
• Diese Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen und für weiteres Nachschlagen aufbewahren.
• Das Spiel funktioniert mit 3 Batterien „AA“ zu 1,5 Volt (enthalten). Die beim Kauf in dem Produkt enthaltenen Batterien sind nur zu Demonstrationszwecken in der Verkaufs-
stelle bestimmt und müssen sofort nach dem Kauf durch neue Batterien ersetzt werden.
HINWEISE
Für die Sicherheit Ihres Kindes: WARNUNG!
• Vor der Verwendung eventuell vorhandene Kunststoffbeutel und andere Teile, die nicht zu dem Spielzeug gehören (z. B. Befestigungsriemen, Klammern usw.), entfernen und entsorgen und für Kinder unzugänglich aufbewahren.
• Überprüfen Sie die Struktur des Produktes regelmäßig auf Beschädigungen. Falls Schäden oder Verschleiß erkannt werden, das Spielzeug nicht verwenden und für Kinder
unzugänglich machen.
• Das Spiel darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden.
EINFÜHRUNG IN DAS SPIEL
Das sprechende Bärchen ist ein lieber Kuschelfreund, der das Kind Zahlen, Wörter und Tiernamen entdecken lässt. Ein zweisprachiges Spiel: Ab den ersten Lebensmonaten zeigt das Kind Interesse am Hören aller Klänge und kann sie unterscheiden. Das sprechende Bärchen erlaubt dem Kind, spontan und natürlich mit den Klängen der Sprache, auch einer Fremdsprache, vertraut zu werden und regt durch das Anhören gesungener Kinderreime zum Nachspre­chen und -singen an.
ANWENDUNG EINSCHALTEN UND AUSWÄHLEN DER SPIELART
• Das Spiel einschalten, indem man einige Sekunden lang die Taste (A) an der Seite des Bären gedrückt hält (Abb.1), ein fröhliches Lied bestätigt das Einschalten des Spiels und aktiviert alle elektronischen Funktionen.
• Beim Einschalten ist das Spiel in der Muttersprache eingestellt. Die Sprache kann durch Drücken der Tasten an der Seite des Bären gewechselt werden (B). Ein lustiges Lied bestätigt die Wahl.
• Nach einer kurzen Pause, in der das Spiel nicht benutzt wird, verabschiedet sich das Spiel von dem Kind und geht bis zum erneuten Drücken auf eine Aktivität in den Standby Betrieb.
• Die Lautstärkenregulierung erfolgt durch Verschieben des Cursors (C, Abb. 3) am Batteriefach je nach der gewünschten Lautstärke aus der Position I in die Position II. Das Batteriefach bendet sich im Innern des Bären und ist durch Öffnen des Klettverschlusses am Rücken des Stofftiers zugänglich.
• Um einen unnützen Energieverbrauch der Batterien zu vermeiden, wird empfohlen, das Spiel stets auszuschalten, indem man einige Sekunden lang die Taste gedrückt hält (A).
Sprechende Aktivitäten
• Durch Drücken der Leuchttasten am Bauch des Bären (D, Abb. 2) unterhält sich das Kind mit den ERSTEN ZAHLEN, den Namen der FRÜCHTE und TIERE und hört:
-beim ersten Drücken der Taste einen gesungenen Kinderreim;
-beim zweiten Drücken die Zahl und den Gegenstand, der der gewählten Taste entspricht (1 Apfel, 2 Bienen, 3 Häschen);
-beim dritten Drücken die auf der Taste dargestellte Zahl (1, 2 3). Die Leuchttaste bleibt während der gesamten Klangaktivität aktiv, um dem Kind bei der Konzentration auf die gewählte Zahl zu helfen.
• Wird die Note an der Hand des Bären (E) berührt, hört man einen Kinderreim und einen kurzen Satz. Die drei Leuchttasten blinken.
• Drückt man die Taste am linken Fuß des Bären (F), kann man lustige und dynamische Aktivitäten hören, die von einer fröhlichen Melodie begleitet werden, während der Bär beim Drücken auf den rechten Fuß (G) sich von dem Kind verabschiedet, bevor er mit einer sanften Melodie schlafen geht. Die drei Leuchttasten blinken.
Interaktive Spieltätigkeiten
• Stellt das Kind den Bären auf den Kopf, wird es überrascht sein, dass es ihn sprechen und sich unterhalten hört.
• Nach einigen Sekunden Inaktivität ruft das sprechende Bärchen das Kind und fordert es auf, mit ihm zu spielen.
Tast-/Klangaktivitäten
Die Ohren des Bären (H) enthalten im Innern Kügelchen und einen Stoff, der raschelt, um die Tast- und Klangempndlichkeit des Kindes anzuregen.
AUSTAUSCHBARE BATTERIEN EINSETZEN/ERSETZEN
• Der Austausch der Batterien darf stets nur durch einen Erwachsenen erfolgen.
• Ersetzen der Batterien: Man erhält zum Batteriefach im Innern des Bären Zugang, indem man den Klettverschluss am Rücken des Stofftiers öffnet (Abb. 3). Die Schraube der Abdeckung (M) mit einem Schraubenzieher lockern, die Abdeckung abnehmen, die leeren Batterien aus dem Batteriefach nehmen, die neuen Batterien einsetzen; dabei die Einsetzrichtung beachten (wie auf dem Produkt angegeben); die Abdeckung wieder aufsetzen und die Schraube gut festziehen.
10
11
Die Batterien oder eventuelles Werkzeug für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Die leeren Batterien des Produktes immer entnehmen, um eventuelle Flüssigkeitsverluste, die das Produkt beschädigen könnten, zu vermeiden.
Die Batterien im Falle einer längeren Nichtbenutzung des Produktes entnehmen.
Die gleichen oder gleichwertigen Alkalibatterien benutzen, die für dieses Produkt vorgesehen sind.
Nicht verschiedene Batterietypen oder neue und verbrauchte Batterien zusammen benutzen.
Die leeren Batterien nicht ins Feuer werfen, sondern entsprechend den Vorschriften entsorgen.
Die Stromverbindungen nicht kurzschließen.
Nicht versuchen, nicht wieder auadbare Batterien neu aufzuladen: sie könnten explodieren.
Von einer Verwendung wieder auadbarer Batterien wird abgeraten, da diese die Wirksamkeit des Spielzeugs verringern könnte.
Im Falle einer Verwendung wieder auadbarer Batterien, sind diese aus dem Spielzeug zu nehmen, um sie wieder aufzuladen. Das Wiederauaden nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen vornehmen.
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG.
Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte abgegeben werden oder, bei Kauf eines neuen Geräts, dem Verkäufer zurückgegeben werden. Der Verbraucher ist verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe
des Geräts an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich das Produkt so zu verarbeiten, zu recyceln und umweltgerecht zu entsorgen, dass einerseits Werkstoffe und Materialien wieder verwendet werden können und andererseits negative Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden. Nähere Auskunft bekommen Sie bei ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder in der Verkaufs­stelle dieses Geräts.
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/95/EG.
Konformität mit der EU-Richtlinie 2006/66 EG
Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf den Batterien oder auf der Produktpackung abgebildet ist, bedeutet, dass diese, da sie
nach dem Ende ihrer Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen sind, nicht als Haushaltsabfall entsorgt wer-
den dürfen, sondern entweder an einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden oder, bei Kauf neuer, gleichwertiger
wieder auadbarer und nicht wieder auadbarer Batterien dem Verkäufer zurückgegeben werden müssen. Das eventuelle chemische Symbol Hg, Cd, Pb unter der durchgestrichenen Abfalltonne gibt den in der Batterie enthaltenen Substanztyp an: Hg = Quecksilber, Cd = Kadmium, Pb = Blei. Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien nach Ende der Betriebszeit, um deren Verarbeitung und Recycling zu erleichtern. Nur bei Abgabe der Batterien an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich, diese so zu verarbeiten, zu recyceln und umweltgerecht zu entsorgen, dass einerseits Werkstoffe und Materialien wieder verwendet und andererseits negative Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit ausgeschlossen werden können. Nähere Auskunft bekommen Sie bei ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle dieses Geräts.
REINIGUNG UND WARTUNG DES SPIELS
Dieses Spiel ist nur an der Oberäche mit einem leicht in Wasser angefeuchteten Tuch abwaschbar.
STOFFZUSAMMENSETZUNG
Außen: 100% Polyester Polsterung: 100% Polyester
Reinigungssymbole
Darf nicht mit Wasser gereinigt werden
Nicht bleichen
Nicht trocken reinigen
Nicht im Trockner trocknen
Nicht bügel
Made in China.
Loading...
+ 22 hidden pages