Failure to follow these warnings and the instructions could result in
serious injury or death
• Never leave your child
unattended.
• Recommended use for children
from birth to 20lbs (9kg),
approximately 6 months old.
Never use for a child able to sit
up unassisted.
• This Bouncer is not intended for
prolonged periods of sleeping.
The Bouncer does not replace
a crib or bassinet. Should your
child need to sleep, then place
your child in a suitable crib or
bassinet.
• Fall Hazard: Child’s activity
may move Bouncer. Use only on
oor. Never use on any elevated
surface.
• Always use the restraint system
when the child is in the Bouncer;
adjust belts to get a snug t
around your child.
• Remove your child from the
Bouncer if it needs to be moved.
• The Toy Bar is not a carry handle.
Never use the Toy Bar to lift or
carry the Bouncer.
• Do not use the Bouncer if any
parts are broken or missing.
Check for worn parts, loose
screws, and worn or frayed
fabrics before each use. Contact
Chicco for replacement parts
and instruction if needed. Never
substitute parts.
• Do not use the Bouncer for more
than one child at a time.
• Suffocation Hazard: Never
use on a soft surface (bed, sofa,
cushion), as seat may tip over
and cause suffocation.
• Do not allow children to play
unsupervised near the Bouncer.
• To prevent the risk of re, never
place the Bouncer near electrical
appliances, gas cookers or other
sources of intense heat.
• Make sure that the cover is
always tted correctly on the
Bouncer frame.
• NEVER use this bouncer as a
means to transport an infant in a
motor vehicle.
• Strings can cause strangulation!
Never place items with a string
around a child’s neck such as
hood strings or pacier cords.
2
WARNING
Failure to follow these warnings and the instructions could result in
serious injury or death
• Do not attach ribbons, cords or
any other items to the Toy Bar,
other than the toys included
with the product.
• Do not place Bouncer near
strings or cords, such as window
blind cords, drapes, phone cords
etc.
• This product and all its
components must be assembled
by adults only.
• Batteries must only be replaced
by an adult.
• Music and Vibration box requires
2 "C" type batteries (LR14).
Alkaline type batteries are
recommended.
• Make sure the batteries are
inserted correctly.
• Never mix new and old
batteries. Do not mix battery
types, alkaline, standard
(carbon-zinc), or rechargeable
(ni-cad) batteries.
• Always keep batteries and tools
out of the reach of children.
• Do not short-circuit the battery
terminals.
• Always remove the batteries if
the product will not be used for
a long period of time.
• Do not attempt to recharge
non-rechargeable batteries: they
might explode.
• The use of rechargeable
batteries is not recommended
as the music box may not work
properly.
3
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede
ocasionar lesiones graves o la muerte.
• Nunca deje a su niño
desatendido.
• Recomendado para recién
nacidos hasta niños que pesen
20 lb (9 kg) de aproximadamente
6 meses de edad. Nunca lo use
con un niño que pueda sentarse
solo.
• Esta silla mecedora no ha
sido diseñada para que el
niño duerma por períodos
prolongados. La silla mecedora
no reemplaza la cuna ni el
moisés. Si el niño necesita
dormir, recuéstelo en una cuna o
un moisés adecuados.
• Riesgo de caídas: la actividad
del niño puede mover la silla
mecedora. Úsela solo en el
suelo. No la use nunca sobre
supercies elevadas.
• Use siempre el sistema de
seguridad cuando el niño esté
en la silla mecedora, ajuste los
cinturones alrededor del niño.
• Saque al niño de la silla
mecedora si necesita moverla.
• La barra de juegos no debe
ser utilizada como mango de
transporte. Nunca utilice la
barra de juegos para transportar
o mover la silla mecedora.
• No utilice la silla mecedora si
faltan piezas o si están rotas.
Controle que no haya piezas
gastadas, tornillos ojos ni tela
desgastada o deshilachada antes
de usar la silla. Comuníquese
con Chicco para obtener piezas
de repuesto e instrucciones en
caso de ser necesario. Nunca
reemplace las piezas.
• No coloque a más de un niño a
la vez en la silla mecedora.
• Peligro de asfixia: nunca la
use sobre supercies blandas
(cama, sofá, almohada), ya
que el asiento puede volcarse y
provocar asxia.
• No permita que los niños
jueguen cerca de la silla
mecedora sin supervisión.
• Para evitar riesgo de incendio,
nunca coloque la silla mecedora
cerca de aparatos eléctricos,
cocinas de gas u otras fuentes de
calor intenso.
• Asegúrese de que la funda esté
siempre bien colocada en la
estructura de la silla mecedora.
• NUNCA utilice esta silla
mecedora para transportar a un
niño en un vehículo motorizado.
4
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede
ocasionar lesiones graves o la muerte.
• Las cuerdas pueden provocar
estrangulamiento. Nunca
coloque elementos con una
cuerda alrededor del cuello
de un niño, como cordones de
capuchas o de chupetes.
• No cuelgue cintas, cables ni
ningún otro elemento en la
barra de juegos, solo coloque
aquellos juguetes que vienen
con el producto.
• No coloque la silla mecedora
cerca de cuerdas o cables, como
cuerdas de persianas o cortinas,
cables de teléfono, etc.
• Este producto y todos sus
componentes deben ser
ensamblados solo por adultos.
• Las pilas solo deben ser
sustituidas por un adulto.
• La caja musical y de vibración
funciona con 2 pilas tipo "C"
(LR14). Se recomienda utilizar
pilas alcalinas.
• Asegúrese de que las pilas se
inserten de manera correcta.
• Nunca mezcle pilas nuevas con
pilas usadas. No mezcle tipos de
pilas: pilas alcalinas, estándares
(de carbono-zinc) o recargables
(de níquel-cadmio).
• Siempre mantenga las pilas y las
herramientas fuera del alcance
de los niños.
• No provoque cortocircuitos en
los terminales de las pilas.
• Siempre quite las pilas si el
producto no se utilizará por un
período prolongado.
• No intente recargar pilas que
no son recargables: podrían
explotar.
• El uso de pilas recargables no
es recomendable ya que la caja
musical podría funcionar de
manera inadecuada.
5
Parts List
OFF
OFF
Lista de piezas
Check that you have all the parts for
this model BEFORE assembling your
product.
OFF
Verique que tiene todas las piezas
de este modelo ANTES de armar su
producto.
A. Front Leg
A. Pata delantera
B. Side Legs
B. Patas laterales
C. Front Seat Support with Music and
Vibration Box
C. Soporte delantero del asiento con
caja musical y de vibración
D. Rear Seat Support
D. Soporte del asiento trasero
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.