Chauvet DJ EZLink Par Q4 BT Quick Start Guide

Page 1
Quick Reference Guide
Page 2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

About This Guide

The EZ Link Par Q4 BT Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details.
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

LIMITED WARRANTY

FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or return a product. Refer to Contact Us
at the end of this QRG for contact information.

What is Included

EZ Link Par Q4 BT
Power Cord
Quick Reference Guide

To Begin

Unpack your EZ Link Par Q4 BT and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
1
EZ Link Par Q4 BT QRG Rev. 2
Page 3
QUICK REFERENCE GUIDE
100%
75%
50% 25%
EN

Power Linking

For the maximum number of EZ Link Par Q4 BT products that you can power link at each voltage, see the User Manual or the sticker on the product.

Fuse Replacement

1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.

Battery Power

The EZ Link Par Q4 BT comes with a rechargeable lithium battery for cable free operation.

Charging the Battery

The battery charges whenever the EZ Link Par Q4 BT is plugged into the external charger and the charger is plugged into a power source. If the product is plugged in and not in operation, make sure the product is turned off.
When using the multi-charger, charge the EZ Link Par Q4 BT while the unit is powered OFF.
The LED indicator light will flash if you overpower your units.

Battery Life Indicator

The indicators on the LED Menu Display show how much battery life remains available. The drawing below provides a key to reading the battery life indicators.

Battery Run Time

Maximum Run Time (all colors on) Recharge Time
Up to 8 hours 7.5 hours

Control Panel Description

Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function

Menu Map

Mode Programming Levels Description
DMX Mode
Static Colors C-- C 1–15 Static colors
Automatic
Programs
Auto Speed S-- S. 1–100 Program speed for P 1–5
Dimmer d-- L. 1–255 Dimmer
Sound-
Active Mode
Sensitivity SEnS u 0–100 Sound sensitivity
Custom
Color Mixing
4Ch 8Ch 8-channel DMX mode
P-- P 1–5 Automatic programs
Snd Snd1–5 Sound-active programs
u--
d 1–509
r. 0–255
G. 0–255
4-channel DMX mode
Custom static colors combine red, green, blue, and amber
EZ Link Par Q4 BT QRG Rev. 2
2
Page 4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Mode Programming Levels Description
Custom
Color Mixing
u--
A. 0–255 S. 0–100 Strobe rate
b. 0–255
Bluetooth
Mode*
Control
Mode
bLE _ _ _ _ _ Bluetooth control mode, displays Bluetooth ID
ir
SEt
out
on
oFF
SLAV Enable Master/Slave with other BT products
dMX Enable Master/Slave with non-BT products
*The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Chauvet & Sons, LLC is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

DMX Linking

The EZ Link Par Q4 BT can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.

Starting Address

To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 505.

Master/Slave Connection

The EZ Link Par Q4 BT uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the EZ Link Par Q4 BT for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.

IRC-6 (Infrared Remote Control)

The EZ Link Par Q4 BT can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download instructions for the IRC-6 or the EZ Link Par Q4 BT User Manual from www.chauvetdj.com.

Bluetooth Control

The EZ Link Par Q4 BT can be operated with the BTAir application over a Bluetooth connection. For more information on using the BTAir app, download the BTAir User Manual from www.chauvetdj.com.

DMX Values

8Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Red 000 2 Green 000 3 Blue 000 4 Amber 000
5 Strobe
6 Auto Programs
7Auto Speed
8 Dimmer 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
015 No function
016
255 Strobe, slow to fast 005 No function
000 006
055 Auto program 1 (programs 2–7)
056
106 Auto program 2
107
157 Auto program 3
158
208 Auto program 4
209
255 Auto program 5
000
250 Program speed, slow to fast
251
255 Sound-active mode 255 0–100%
Custom static colors combine red, green, blue, and amber
Turns infrared on or off
4Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Red 000 2 Green 000 3 Blue 000 4 Amber 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
3
EZ Link Par Q4 BT QRG Rev. 2
Page 5
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Acerca de esta guía

La Guía de referencia rápida (GRR) del EZ Link Par Q4 BT contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com información más detallada.

Exención de responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

GARANTÍA LIMITADA

PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
.

Notas de seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
para una
.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes. Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us
al final de este GRR para información de contacto.

Qué va incluido

EZ Link Par Q4 BT Guía de referencia rápida Cable de alimentación

Para empezar

Desembale su EZ Link Par Q4 BT y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.

Corriente alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
EZ Link Par Q4 BT GRR Rev. 2
4
Page 6
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
100% 75% 50% 25%
ES

Alimentación en cadena

Para ver el máximo número de EZ Link Par Q4 BT que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.

Sustitución del fusible

1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.

Alimentación por batería

El EZ Link Par Q4 BT viene con una batería de litio recargable para un funcionamiento sin cables.

Cargar la batería

La batería se carga cada vez que el EZ Link Par Q4 BT se enchufa en el cargador externo y el cargador está enchufado a la alimentación. Si el producto se enchufa y no está funcionando, asegúrese de que el producto esté apagado.
Cuando se utiliza el multi cargador, cargue el EZ Link Par Q4 BT mientras la unidad está apagada.
El indicador LED parpadeará en color rojo si sobrecargar las unidades.

Indicador de duración de la batería

Los indicadores en la pantalla de menú LED muestran cuánto tiempo de batería queda disponible. El dibujo inferior le da la clave para interpretar los indicadores de vida de la batería.

Duración de la batería

Máximo tiempo de funcionamiento (todos los colores encendidos) Tiempo de Recarga
Hasta 8 horas 7,5 horas

Descripción del panel de control

Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada

Mapa de menú

Modo Niveles de programación Descripción
Modo DMX
Colores estáticos
Programas
Velocidad
Atenuador
Modo sonido
Sensibilidad SEnS u 0–100 Sensibilidad al sonido
Mezcla de color
personalizado
4Ch 8Ch Modo DMX de 8 canales
C-- C 1–15 Selecciona un color estático P-- P 1–5 Programas automáticos S-- S. 1–100 Velocidad de programa para P 1–5 d-- L. 1–255 Atenuador
Snd Snd1–5 Programa activado por sonido
u--
d 1–509
r. 0–255
G. 0–255
b. 0–255 A. 0–255 S. 0–100 Velocidad de estroboscopio
Modo DMX de 4 canales
Colores estáticos personalizados combina rojo, verde azul y ámbar
5
EZ Link Par Q4 BT GRR Rev. 2
Page 7
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Modo Niveles de programación Descripción
Modo Bluetooth* bLE _ _ _ _ _ Modo de control Bluetooth, se ve en la pantalla Bluetooth ID
ir
Modo de Control
SEt
out
*La marca, logotipo y palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de dichas marcas por Chauvet & Sons, LLC es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Enlace DMX

El EZ Link Par Q4 BT puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com

Dirección de inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 505.

Conexión Maestro/Esclavo

El EZ Link Par Q4 BT usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.

IRC-6 (control remoto por infrarrojos)

El EZ Link Par Q4 BT es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte

Control Bluetooth

El EZ Link Par Q4 BT se puede hacer funcionar con la aplicación BTAir sobre una conexión Bluetooth. Para más información sobre la utilización de la app BTAir, descargue el manual de usuario de BTAir desde

Valores DMX

8Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Rojo 000 2 Verde 000 3 Azul 000 4 Ámbar 000
5 Estroboscopio
6
7
8 Atenuador 000
Programas automáticos
Velocidad de programa
on
oFF
Activa o desactiva los infrarrojos
SLAV Habilitar Maestro/Esclavo con productos que no sean de BT
dMX Habilitar Maestro/Esclavo con otros productos de BT
.
www.chauvetdj.com
.
www.chauvetdj.com
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
015 Sin función
016
255 Estroboscopio, lenta a rápida
000
005 Sin función
006
055 Programa automático 1 (programas 2–7)
056
106 Programa automático 2
107
157 Programa automático 3
158
208 Programa automático 4
209
255 Programa automático 5
000
250 Velocidad de programa, lenta a rápida
251
255 Programa activa por sonido 255 0–100%
.
4Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Rojo 000 2 Verde 000 3 Azul 000 4 Ámbar 000
EZ Link Par Q4 BT GRR Rev. 2
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
6
Page 8
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

A propos de ce manuel

Le Manuel de Référence (MdR) du EZ Link Par Q4 BT reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com

Clause de non Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.

GARANTIE LIMITÉE

VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.

Consignes de Sécurité

Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
pour plus de détails.
.
.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
à

Contenu

EZ Link Par Q4 BT Manuel de Référence Cordon d'alimentation

Préalable

Déballez votre EZ Link Par Q4 BT et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.

Alimentation CA

Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
7
EZ Link Par Q4 BT MdR Rév. 2
Page 9
MANUEL DE RÉFÉRENCE
100% 75% 50% 25%
FR

Chaînage électrique

Pour savoir combien de projecteurs EZ Link Par Q4 BT peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.

Remplacement des fusibles

1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.

Alimentation par batterie

Le EZ Link Par Q4 BT est livré avec une batterie au lithium rechargeable permettant un fonctionnement sans câble.

Chargement de la batterie

La batterie se recharge dès que l'appareil est branché au chargeur externe et que le chargeur est branché sur une source d'alimentation. Si l'appareil est branché mais qu'il n'est pas utilisé, assurez-vous que le produit est éteint.
Lorsque vous utilisez le multi chargeur, charger l'EZ Link Par Q4 BT lorsque l'appareil est hors tension.
Le voyant LED clignote en rouge si vous surcharger vos unités.

Indicateur de durée de vie de la batterie

Les indicateurs du menu sur l'affichage LED montrent la durée de vie restante de la batterie. Le dessin ci-dessous donne la signification des indicateurs de la durée de vie de la batterie.

Durée de la batterie

Autonomie maximale (avec toutes les couleurs) Temps de recharge
Jusqu'à 8 heures 7,5 heures

Description du panneau de commande

Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection
EZ Link Par Q4 BT MdR Rév. 2
8
Page 10
FR

Menu carte

Mode
Mode DMX
Couleurs statiques
Programmes automatiques
Vitesse
Gradateur
Activation par le son
Sensibilité
Mélange de couleur
personnalisée
Mode Bluetooth*
Mode de contrôle
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Niveaux de
programmation 4Ch 8Ch Mode DMX à 8 canaux
C-- C 1–15 Couleurs statiques P-- P 1–5 Programmes automatiques S-- S. 1–100 Vitesse de programme pour P 1–5 d-- L. 1–255 Gradateur
Snd Snd1–5 Programme son-activé
SEnS u 0–100 Sensibilité sonore
u--
bLE _ _ _ _ _ Mode de contrôle Bluetooth, affichage de l'ID Bluetooth
SEt
d 1–509
r. 0–255
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
S. 0–100 La vitesse du stroboscope
ir
out
on
oFF
SLAV Activer maître/esclave avec les appareils non compatibles BT
dMX Activer maître/esclave avec d'autres appareils compatibles BT
Description
Mode DMX à 4 canaux
Couleurs statiques personnalisées combinaison de rouge, vert bleu et ambre
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
*La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Chauvet & Sons, LLC est sous licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Chaînage DMX

Le EZ Link Par Q4 BT peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com
.

Adresse de départ

Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
505.

Connexion maître/esclave

Le EZ Link Par Q4 BT utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.

IRC-6 (Télécommande par infrarouge)

Le EZ Link Par Q4 BT est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus d'informations sur l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse
www.chauvetdj.com
.

Contrôle Bluetooth

Le EZ Link Par Q4 BT peut être contrôlé avec l'application BTAir par connexion Bluetooth. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application BTAir, veuillez télécharger le Manuel d'utilisation BTAir sur
www.chauvetdj.com
.
9
EZ Link Par Q4 BT MdR Rév. 2
Page 11
MANUEL DE RÉFÉRENCE

Valeurs DMX

8Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Rouge 000 2 Vert 000 3 Bleu 000 4 Ambre 000
5 Stroboscope
6
7
Programmes Automatiques
Vitesse du programme
8 Gradateur 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
015 Aucune fonction
016
255 Stroboscope, lente à rapide
000
005 Aucune fonction
006
055 Programme automatique 1 (programmes 2–7)
056
106 Programme automatique 2
107
157 Programme automatique 3
158
208 Programme automatique 4
209
255 Programme automatique 5
000
250 Vitesse, lente à rapide
251
255 Programme son-activé 255 0–100%
FR
4Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Rouge 000 2 Vert 000 3 Bleu 000 4 Ambre 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
EZ Link Par Q4 BT MdR Rév. 2
10
Page 12
SCHNELLANLEITUNG
DE

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des EZ Link Par Q4 BT finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetdj.com

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE. Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
das Benutzerhandbuch herunter.
.
.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us
am Ende dieses QRG.

Packungsinhalt

EZ Link Par Q4 BT
Netzkabel
Schnellanleitung
11
EZ Link Par Q4 BT SAL Rev. 2
Page 13
SCHNELLANLEITUNG
100% 75% 50% 25%
DE

Start

Packen Sie Ihren EZ Link Par Q4 BT aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Serienschaltung der Geräte

Informationen zur maximalen Anzahl der EZ Link Par Q4 BT IRC-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.

Auswechseln der Sicherung

1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

Stromversorgung per Akku

Der EZ Link Par Q4 BT wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem Lithium-Ionen-Akku geliefert.

Laden des Akkus

Der Akku wird geladen, sobald das EZ Link Par Q4 BT mit einem externen Ladegerät und das Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden werden. Wenn das Produkt angesteckt und nicht in Betrieb ist, stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist.
Bei Verwendung der Multi-Ladegerät laden Sie die EZ Link Par Q4 BT, während das Gerät ausgeschaltet ist.
Die LED-Anzeige blinkt rot, wenn Sie Ihre Einheiten zu überladen.

Akkustandsanzeige

Die Kontrollleuchten auf der LED-Menüanzeige zeigen die verbleibende Laufzeit der Akkus an. In der folgenden Zeichnung erfahren Sie, wie die Kontrollleuchten für den Akkuladestand zu interpretieren sind.

Akkulaufzeit

Maximale Laufzeit (alle Farben angeschaltet) Ladezeit
Bis zu 8 Stunden 7,5 Stunden

Beschreibung des Bedienfeldes

Tas te Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
EZ Link Par Q4 BT SAL Rev. 2
12
Page 14
DE

Menükarte

Modus Programmierebenen Beschreibung
DMX Mode
Statische Farben Auto-Programme
Geschwind-igkeit
Dimmer
Musik-steuerung
Empfindlichkeit
Individuelle
Farbmischung
Bluetooth-Modus*
Steuermodus
SCHNELLANLEITUNG
4Ch 8Ch 8-Kanal DMX-Modus
C-- C 1–15 Statische Farben P-- P 1–5 Auto-Programme S-- S. 1–100 Programmgeschwindigkeit für P 1–5 d-- L. 1–255 Dimmer
Snd Snd1–5 Musiksteuerungsprogramm
SEnS u 0–100 Musikempfindlichkeit
u--
bLE _ _ _ _ _ Bluetooth-Steuerungsmodus, zeigt die Bluetooth-ID an
SEt
d 1–509
r. 0–255
G. 0–255
b. 0–255 A. 0–255 S. 0–100 Strobe-frequenz
ir
out
on
oFF
SLAV Aktivieren Sie Master/Slave mit Nicht-BT-Geräten
dMX Aktivieren Sie Master/Slave mit anderen BT-Geräten
4-Kanal DMX-Modus
Benutzerdefinierte statische Farben kombiniert rot, grün blau und bernstein
Schaltet Infrarot ein oder aus
*Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Chauvet & Sons, LLC unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Markennamen gehören den jeweiligen Eigentümern.

DMX-Verbindung

Der EZ Link Par Q4 BT kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter www.chauvetdj.com
herunter.

Startadresse

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 505.

Master/Slave-Schaltung

Der EZ Link Par Q4 BT verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch.

IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)

Der EZ Link Par Q4 BT ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter
www.chauvetdj.com
.

Bluetooth-Steuerung

Der EZ Link Par Q4 BT kann mit der BTAir-App über eine Bluetooth-Verbindung betrieben werden. Für weitere Informationen zur Verwendung der BTAir-App laden Sie sich die BTAir-Anleitung unter
www.chauvetdj.com
herunter.
13
EZ Link Par Q4 BT SAL Rev. 2
Page 15
SCHNELLANLEITUNG

DMX-Werte

8Ch
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Rot 000 2 Grün 000 3 Blau 000 4 Bernstein 000
5 Strobe
6 Auto-Programme
7
Programmgeschwindig
-keit
8 Dimmer 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
015 Keine Funktion
016
255 Strobe, langsam bis schnell
000
005 Keine Funktion
006
055 Auto-Programm 1 (Programme 2–7)
056
106 Auto-Programm 2
107
157 Auto-Programm 3
158
208 Auto-Programm 4
209
255 Auto-Programm 5
000 250 Geschwindigkeit, langsam bis schnell
251
255 Musiksteuerung 255 0–100%
DE
4Ch
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Rot 000 2 Grün 000 3 Blau 000 4 Bernstein 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
EZ Link Par Q4 BT SAL Rev. 2
14
Page 16
GUIDA RAPIDA
IT

Informazioni sulla Guida

La Guida Rapida EZ Link Par Q4 BT contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com

Esclusione di responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.

GARANZIA LIMITATA

PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB. Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
.

Note di Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.

Contatti

Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us sul retro di questo GR.

Che cosa è incluso

EZ Link Par Q4 BT
Cavo di alimentazione
Guida Rapida
15
EZ Link Par Q4 BT GR Rev. 2
Page 17
GUIDA RAPIDA
100% 75% 50% 25%
IT

Per iniziare

Disimballare EZ Link Par Q4 BT ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.

Alimentazione CA

Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.

Collegamento

Per il numero massimo di unità collegabili in cascata a 120 V oppure a 240 V, fare riferimento al Manuale Utente o alla targhetta collocata sul prodotto.

Sostituzione fusibile

1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.

Alimentazione a batteria

EZ Link Par Q4 BT viene fornito con una batteria ricaricabile al litio per funzionamento senza cavo.

Ricarica della batteria

La batteria si ricarica ogni volta che il EZ Link Par Q4 BT viene collegata al caricabatterie esterno collegato alla presa di alimentazione. Se il prodotto è collegata alla presa di alimentazione e non è in funzione, assicurarsi che il prodotto sia spento.
Quando si utilizza il multi-caricatore, caricare lo EZ Link Par Q4 BT mentre l'unità è spenta.
La spia LED lampeggia in rosso se si sovraccarica le vostre unità.

Indicatore di carica della batteria

Gli indicatori sul display Menu a LED mostrano la carica residua. Lo schema seguente ne fornisce la chiave di lettura.

Tempo di funzionamento della batteria

Tempo massimo di funzionamento
(tutti i colori accesi)
Fino a 8 ore 7,5 ore
Tempo di ricarica

Descrizione del pannello di controllo

Pulsante Funzione <MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
EZ Link Par Q4 BT GR Rev. 2
16
Page 18
IT

Mappa menu

Modalità
Modalità DMX
Colori statici
Programmi
automatici
Velocità Dimmer
Attivazione sonora
Sensibilità
Mixaggio colori
personalizzati
Modalità Bluetooth*
Modalità di controllo
GUIDA RAPIDA
Livelli di
programmazione 4Ch 8Ch Modalità DMX 8 canali
C-- C 1–15 Colori statici
P-- P 1–5 Programmi automatici
S-- S. 1–100 Velocità programma per P 1–5 d-- L. 1–255 Dimmer
Snd Snd1–5 Programma attivati suono
SEnS u 0–100 Sensibilità al suono
u--
bLE _ _ _ _ _ Modalità di controllo Bluetooth, visualizza l'identificativo Bluetooth
SEt
d 1–509
r. 0–255
G. 0–255
b. 0–255 A. 0–255 S. 0–100 Tasso di stroboscopia
ir
out
oFF
SLAV Abilita Master/Slave con prodotti non-BT
dMX Abilita Master/Slave con altri prodotti BT
Descrizione
Modalità DMX 4 canali
Colori statici personalizzati Combinazione di rosso, verde blu e ambra
on
Attivazione/disattivazione infrarossi
*Il marchio ed i logo Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. L'eventuale utilizzo di tali marchi da parte di Chauvet & Sons, LLC è soggetto a licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di pertinenza dei rispettivi titolari.

Collegamento DMX

EZ Link Par Q4 BT può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo
www.chauvetdj.com
.

Indirizzo iniziale

Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
505.

Collegamento Master/Slave

In modalità Master/Slave, EZ Link Par Q4 BT utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.

IRC-6 (Telecomando a infrarossi)

EZ Link Par Q4 BT è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori informazioni sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web
www.chauvetdj.com
.

Controllo Bluetooth

EZ Link Par Q4 BT può funzionare con l'applicazione BTAir su connessione Bluetooth. Per maggiori informazioni sull'utilizzo dell'applicazione BTAir, scaricare il relativo manuale dal sito Web
www.chauvetdj.com
.
17
EZ Link Par Q4 BT GR Rev. 2
Page 19
GUIDA RAPIDA

Valori DMX

8Ch
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Rosso 000 2 Verde 000 3 Blu 000 4 Ambra 000
5 Strobo
6 Programmi automatici
7 Velocità programma
8 Dimmer 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
015 Nessuna funzione
016
255 Stroboscopio, da lento a veloce
000
005 Nessuna funzione
006
055 Programma automatico 1 (programmi 2–7)
056
106 Programma automatico 2
107
157 Programma automatico 3
158
208 Programma automatico 4
209
255 Programma automatico 5
000
250 Da lento a veloce
251
255 Programma attivati suono 255 0–100%
IT
4Ch
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Rosso 000 2 Verde 000 3 Blu 000 4 Ambra 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
EZ Link Par Q4 BT GR Rev. 2
18
Page 20
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Over deze handleiding

De EZ Link Par Q4 BT Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

BEPERKTE GARANTIE

GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN. Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
.

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
voor meer informatie.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us BH voor contactinformatie.
aan het einde van deze

Wat is inbegrepen

EZ Link Par Q4 BT
Stroomsnoer
Beknopte handleiding
19
EZ Link Par Q4 BT BH Rev. 2
Page 21
BEKNOPTE HANDLEIDING
100%
75% 50% 25%
NL

Om te beginnen

Pak uw EZ Link Par Q4 BT uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.

AC-stroom

Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Power Linking

Voor het maximale aantal EZ Link Par Q4 BT-producten die via power link kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de gebruikershandleiding of de sticker op het product.

Vervangen van de zekering

1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.

Accuvoeding

De EZ Link Par Q4 BT wordt geleverd met een oplaadbare lithiumaccu voor kabelloze werking.

Opladen van de accu

Wanneer de EZ Link Par Q4 BT in de externe lader wordt gestoken en de lader op een stroombron is aangesloten, wordt de accu opgeladen. Als het product is aangesloten en niet in bedrijf is, zorg dat het product is uitgeschakeld.
Bij het gebruiken van de multilader, laadt u de EZ Link Par Q4 BT op wanneer de eenheid is uitgeschakeld.
Het LED-lampje zal rood knipperen wanneer u uw eenheden teveel oplaadt.

Lampje voor de levensduur van de accu

De lampjes op het LED-menudisplay laten zien hoeveel levensduur van de accu beschikbaar blijft. Onderstaande tekening geeft inzicht tot het lezen van de levensduur van de batterijlampjes.

Batterij levensduur

Maximale levensduur (alle kleuren aan) Heroplaadtijd
Tot 8 uur 7,5 uur

Beschrijving bedieningspaneel

Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
EZ Link Par Q4 BT BH Rev. 2
20
Page 22
NL

Menukaart

Modus Programmeerniveaus Beschrijving
DMX-Modus
Statische kleuren
Automatische
programma's
Snelheid
Dimmer
Geluidsactief
Gevoeligheid
Aangepaste
kleuren-menging
Bluetooth-Modus*
Besturings-modus
BEKNOPTE HANDLEIDING
4Ch 8Ch 8-kanaals DMX-modus
C-- C 1–15 Statische kleuren
P-- P 1–5 Automatische programma's
S-- S. 1–100 Programmasnelheid voor P 1–5 d-- L. 1–255 Dimmer
Snd Snd1–5 Geluidsactieve programma
SEnS u 0–100 Geluidsgevoeligheid
u--
bLE _ _ _ _ _ Bluetooth-bedieningsmodus, toont Bluetooth-ID
SEt
d 1–509
r. 0–255
G. 0–255
b. 0–255 A. 0–255 S. 0–100 Stroboscoopsnelheid
ir
out
on
oFF
SLAV Master/Slave activeren bij niet-BT-producten
dMX Master/Slave activeren bij BT-producten
4-kanaals DMX-modus
Aangepaste statische kleuren combineer rood, groen blauw en amber
Schakelt infrarood in of uit
*Het Bluetooth®-merk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Chauvet & Sons, LLC is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.

DMX-koppeling

De EZ Link Par Q4 BT kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op www.chauvetdj.com
.

Startadres

Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 505.

Master/slave-verbinding

De EZ Link Par Q4 BT maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.

IRC-6 Infrarood Remote Control

De EZ Link Par Q4 BT is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer informatie over de IRC-6 of downloadinstructies naar
www.chauvetdj.com
.

Bluetooth-bediening

De EZ Link Par Q4 BT kan met de BTAir-toepassing over een Bluetooth-verbinding bediend worden. Voor meer informatie over het gebruik van de BTAir-app, downloadt u de BTAir-gebruikershandleiding op
www.chauvetdj.com
.
21
EZ Link Par Q4 BT BH Rev. 2
Page 23
BEKNOPTE HANDLEIDING

DMX-waarden

8Ch
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Rood 000 2 Groen 000 3 Blauw 000 4 Amber 000
5 Stroboscoop
6
Automatische programma's
7 Auto-snelheid
8 Dimmer 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
015 Geen functie
016
255 Langzaam tot snel-stroboscoop
000
005 Geen functie
006
055 Automatisch programma 1 (programma’s 2–7)
056
106 Automatisch programma 2
107
157 Automatisch programma 3
158
208 Automatisch programma 4
209
255 Automatisch programma 5
000
250 Lage tot hoge snelheid
251
255 Geluidsactieve programma 255 0–100%
NL
4Ch
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Rood 000 2 Groen 000 3 Blauw 000 4 Amber 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
EZ Link Par Q4 BT BH Rev. 2
22
Page 24
Multi-Language
EZ Link Par Q4 BT QRG Rev. 2 ML6 © Copyright 2018 Chauvet
All rights reserved. Printed in the P.R.C.

Contact Us

Chauvet World Headquarters
Chauvet Europe Ltd
Chauvet Europe BVBA
Chauvet France
Chauvet Germany
Chauvet Mexico
QUICK REFERENCE GUIDE
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Email: servicio@chauvet.com.mx
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record. Follow the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
23
EZ Link Par Q4 BT QRG Rev. 2
Loading...