The EZgobo™ Quick Reference Guide (QRG) has basic product information.
Disclaimer
The information and specifications in this QRG are subject to change without
Safety Notes
The followin g Safet y Notes include important information about installat ion, u se,
• Always connect the pr oduct to a grounded circuit.
If mounting the product overhead, make sure there is adequate support for the
Do not touch the product’s housing when the product is operating because the
• The product is not inten ded for permanent installation.
Contact
• From outside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the
notice.
and maintenance.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Always disconnect the product from the power source before cleaning it.
• Never disconnect the product from the power source by pulling or tugging on
the cord.
•
product’s weight and always secure the product using a safety cable.
• Make sure there are no flam mable materia ls close to the product when it is
operating.
• Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
•
housing ca n be very hot.
• The product is for indoor use only. It is rated at IP20.
• Do not expose the produc t to rain or moisture.
• Always connect the product to a power source tha t is within the voltage range
stated on th e label or rear p anel of the product.
• Never connect the product to a dimmer or rheostat.
• Always install the product in a location with adequate ventilation.
• Always leave at least 20 in (50 cm) between the product and adjacent
surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked .
• Do not operate the product at an ambient temperature higher than
104 °F (40 °C).
• Never carry the product by the power cord or any moving part.
• Always use the mountin g clamp or carry handle to lift the product.
• If there is a serious operating problem, stop using the product immediately.
• Never try to repair the product. Repairs carried out by untrained people can
lead to damage or malfun ction.
• To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
distributor of record to request support or return a product.
• From inside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, use the information
in Contact Us at the end of this QRG.
2
EZgobo™ QRG EN
What Is Included
• EZgobo™
• IRC-6
To Begin
Carefully unpack the EZgobo™ and check that all the parts are in the package,
packaging and file a claim with the carrier
. Failure to report damage to the carrier
For other issues, such as missing components or parts, damage not related to
within 7 days of
Description
The EZgobo™ is a lightweight, battery-powered gobo projector that comes
for a variety of mounting
watt LED that can safely project through a colored,
has zoom and focus
Gobo Holder
And Knob
Mounting
Zoom Knob
Tilt
Knob
IR Sensor
Focus Knob
Rear View
DC Power
On/Off
Switch
Magnetic
Base
Safety
Loop
Front
• External Power Supply
• 10 pack of wedding-ready gobos
• Warranty card
• Quick Reference Guide
and are in good condition.
If the box, or any of the cont ents, appear dama ged from shipping, or sh ow signs
of mishandling, save all the
immediately, do not notify Chauvet
immediately, or failure to have all the pac kaging available for in spection, could
invalidate the claim.
shipping, or concealed damage, file a claim with Chauvet
delivery. For informa t ion on conta ctin g Chauvet, see Con t act U s at the end of th is
QRG.
attached to a magnetic bracket with a scissor clip
options. It comes with 10 wedding-ready gob os for a variety of weddi ng-themed
looks. The EZgobo™ has a 10
transparency gobo for long periods of time. This product
knobs to adjust the size of the gobo projection. It is compatible wit h the inc luded
IRC-6.
Adjustment
Overview
Scissor Clip
(detachable)
3
EZgobo™ QRG EN
AC Power
The EZgobo™ ha s an external power supply tha t works with a voltage range of
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
Charging the Battery
The EZgobo™ comes with a rechargea ble lit hium bat tery. To c harge t he batt ery,
simply plug in the external power cord at any time before, during, or after
operation. You can charge the battery with the LED off by leaving the power
cator light on the external power supply turns
red while the battery is charging, then it turns green when the battery is fully
For optiomal battery life, charge the EZgobo™ battery for 24 hours prior to
Battery Run Time
Maximum Run Time
Recharge Time
100% output
Up to 5 hours
75% output
Up to 8 hours
50% output
Up to 13 hours
25% output
Up to 16 hours
IRC-6 (Infrared
The EZgobo™ is compatible with the included CHAUVET® IRC-6. The
Button
Function
100–240 VAC, 50/60 Hz; it runs on 8.4 VDC, 1,000 mA.
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
switch in the Off position. The indi
charged.
initial use.
4 hours
Remote Control)
following IRC-6 buttons a re used with the EZgobo™.
Turns the LED on and off
Increases the brightness of the LED 5 levels
Dims the brightness of the LED 5 levels
The EZgobo™ must be on and have a full battery, or be on and plugged into
a power source for the IRC-6 to work.
4
EZgobo™ QRG EN
Mounting
Before mounting the EZgobo™, read the Safety Notes in this QRG and make sure
drop
mounting overhead, always secure the
When using the magnetic base to mount the EZgobo™, attach the safety
Gobos
The EZgobo™ comes with 10 wedding-ready gobos. The EZgobo™ can also be
. The gobo
it can be made from
Wedding-Ready
Gobo
To replace the gobo, do the following:
Safety Cable
Scissor Clip
Magnetic Base
Scissor Clip Mount
Magnet Mount
Swivel Base for
Pan Adjustment
that the mounting surface can support the weight of the product. The EZgobo™
can be mounted to metal using the magnetic base, or it can be attached to
ceiling runners with th e sci ssor c lip. When
product using a safety cable such as CH-05 from Chauvet.
Mounting Diagram
used with any gobo that is 25.8 mm x 18.6 mm maximum image size
can be made of thin metal or acetate transparency, or
35 mm slides.
Gobos
cable to the safety loop on the back of the product.
Replacement
1. Unscrew the gobo holder knob.
2. Remove the gobo holder.
3. Remove the expansion ring.
4. Drop the gobo out of the gob o holder.
5. Put the new gobo in the gobo holder.
6. Replace th e ex pansion ring.
7. Replace the gobo holder.
8. Screw in the gobo holder knob.
5
EZgobo™ GRR ES
Acerca de esta
Guía
La Guía d e referencia rápida (GRR) d el EZgobo™ co ntiene inform ación básica
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y
• Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra.
el peso del producto y asegure siempre el producto con un cable de seguridad.
No toque la carcasa del producto cuando el producto esté en funcionamiento,
• El producto no está c oncebido para una instalación permanente.
Contacto
• Desde fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Mexico o Benelux póngase en
del producto.
sin previo aviso.
mantenimiento.
• Asegúrese d e que el cable d e alimentación no está reto rcido ni est ropeado.
• Desconect e siempre el producto de la tom a de alimentación antes de
limpiarlo.
• Nunca desc o necte el producto de la fuente de aliment ación agarrando o
tirando del cable.
• Si monta el producto en altura, asegúrese de que el soporte es adecuado para
• Asegúrese d e que no hay mat eriales inflamables cerca del producto cuando
esté en funcionamiento.
• Evite la exposición directa de los ojo s a la fuente d e luz mientras es producto
esté encendido.
•
porque la carcasa puede estar muy caliente.
• El producto es para uso en interiores solamente. Está clasificado como IP20.
• No exponga el producto a llu via o humedad.
• Conecte siempre el producto a una fuente de aliment ación que est é en el
rango de tensión especificado en la etiqueta del panel posterior del producto.
• Nunca conecte el produ cto a un atenuador o reostato.
• Instale siempre el producto en un lugar con ventilación adecuada.
• Deje al menos 20 in (50 cm) entre el producto y superfici es adyacentes.
• Asegúrese de que no queda bloqueada ninguna ranura de ventilación en la
carcasa del producto.
• No haga funcionar el pr oducto a una temperatura ambiente superior a
104 °F (40 °C).
• Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por
cualquier parte móvil.
• Utilice siempre la abra zadera de mont aje o el asa de transporte p ara levanta r
el producto.
• Si hay un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente.
• Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llev adas a cab o po r
personal no cualifi cado pueden provocar averías o funcionamiento
defectuoso.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la aliment ación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
contacto con su distribuidor oficial para soli citar asistencia o devolver el
producto.
• Desde dent ro de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Mexico o Benelux, utilice la
información de Conta ct Us al final de esta GRR.
6
EZgobo™ GRR ES
Qué va
• EZgobo™
• IRC-6
Para Empezar
Desembale el EZgobo™ con cuidado y compruebe que todas las piezas est án en
muestran signos de manipulación inadecuada, guarde todo el paquete y tramite
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no
en el plazo de 7 días de la entrega. Para información sobre cómo
Descripción
El EZgobo™ es un proyector de gobos ligero, alimentado por batería, montado
con una abrazadera magnética con clip de pinza para disponer de múltiples
opciones de montaje. Viene con 10 gobos para bodas, con una gama completa de
proyectar con seguridad a través de un gobo de transparencia coloreado durante
Soporte del Gobo
y Mando
Soporte de Montaje
Mando de Zoom
Mando de
Inclinación
Sensor
IR
Vista Posterior
(desmontable)
Entrada de
Alimentación CC
Interruptor
On/Off
Base
Magnética
Lazo de
Seguridad
Vista Frontal
Mando
Enfoque
Incluido
• Cable de Alimentación E x terna
• Juego de 10 de gobos para bodas
• Tarjeta d e g arantía
• Guía de Refer encia Rápid a
el paquete y en buen estado.
Si la caja o alguno de los c ontenidos parecen dañados a causa del t ransporte, o
una reclamación con el transportista inmediatamente. No lo notifique a Chauvet.
Si no informa al transportista del daño inmediatamente o no dispone todo el
paquete para inspección podría quedar anulada su reclamación.
relacionados con el transporte o daños no evi dentes, p resente una reclamaci ón a
Chauvet
contactar con Chauvet, vea la sección Contact Us (contacto) de esta GRR.
temas nupciales. El EZgobo™ incorpora un LED de 10 vatios que le permite
largos perio dos de tiempo. E ste producto tien e mandos de zoom y enfo que para
ajustar el tamaño de la proyección del gobo. Es compatible con el IRC-6 incluido.
Ajuste de
de
Vista General
7
Clip de Pinza
EZgobo™ GRR ES
Alimentación
El EZgobo™ tiene un a fuente d e aliment ación exter na con det ección a utomática
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
Cargar le Batería
El EZgobo™ viene con una batería de litio recargable. Para cargar la batería,
durante o después del funcionamiento. Para cargar la batería antes o después del
. La luz indicadora en la fuente de alimentación
Para una vida de la batería óptima, cargue la batería del EZgobo™
Tiempo de
Funcionamiento de
Tiempo de Funcionamiento Máximo
Tiempo de Recarga
Salida 100%
Hasta 5 horas
Salida 75%
Hasta 8 horas
Salida 50%
Hasta 13 horas
Salida 25%
Hasta 16 horas
IRC-6 (Control
Remoto por
El EZgobo™ es compatible con el control remoto por infrarrojos IRC-6 de
Botón
Función
El EZgobo™ tiene que estar encendido y tener la batería totalmente cargada
Montaje
Antes de mon tar el EZgobo™, lea las Notas de Seguridad de esta GRR y as egúr ese
Cuando lo monte en altura, asegure
100 a 240 VCA, 50/60 Hz.; funciona con 8,4 VCC, 1.000 mA.
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
simplemente enchufe el cable de alimentación en cualquier momento, antes,
funcionamiento co n el LED apagado, deje el in terruptor de aliment ación en la
posición de Apagado (OFF)
externa se p one roja cuando la ba tería está cargando , y pasa a verde cuand o la
batería ha terminado de cargarse.
24 horas antes de su uso inicial.
la Batería
Chauvet. Los siguientes botones del IRC-6 se u sa n con el EZgobo™.
Infrarrojos )
Apaga y enciende el LED
Aumenta el brillo del LED 5 niveles
Atenúa el brillo del LED 5 niveles
o estar enchufado a una fuente de alimentación para que funcione el IRC-6.
de que la sup erfici e de m ontaj e pu ede sop ort ar el p eso d el pr oduct o. El EZgobo™
se puede mont ar en metal u sando la ba se magn ética, o bien se pu ede suj etar a los
rieles de un falso techo con el clip de pinza.
siempre el producto con un cable de seguridad como el CH-05 de Chauvet.
8
4 horas
EZgobo™ GRR ES
Cuando utilice la base magnética para montar el EZgobo™, una el cable de
Gobos
El EZgobo™ viene con 10 gob os preparados para boda s. El EZgobo™ se puede
usar también con cualquier gobo de 25,8 mm x 18,6 mm de tamaño máximo de
imagen. El gobo puede estar fabricado en lámina de metal o en transparecia de
Gobos par Bodas
Sustitución del
Para sustituir el gob o, haga lo siguiente:
Cable de
Segurida
Clip de Pinza
Base Magnética
Montaje don Clip de Pinza
Montaje Magnético
Base Móvil para
Vista General
Ajuste de
Desplazamiento
Panorámico
Gobo
seguridad al lazo de seguridad de la parte trasera del producto.
acetato, o puede estar hecho con diapositiva s d e 35 mm.
1. Desenrosque el mando de sujeción del gobo.
2. Quite el soporte del gob o.
3. Retire el anillo de expa nsión.
4. Saque el gobo del soporte del gobo.
5. Ponga el nuevo gobo en el sop or te del gobo.
6. Vuelva a colocar el anillo de expansión.
7. Vuelva a colocar el soporte del gobo.
8. Enrosque el mando de sujeción del gobo.
9
EZgobo™ MR FR
A Propos de ce
Manuel
Le manuel de référence rapide (MR) de l'EZgobo™ regroupe des
Clause de Non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en
• Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre.
vous de toujours utiliser un câble
• Cet appareil n'est pas adapté pour une ins tallation permanente .
entièrement l'appareil en le débr anchant de l'al imentat ion
Nous Contacter
En dehors des États-Unis, du Ro yaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et du Benelux,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner un
, utilisez
informations de base sur l'appareil.
changement sans préavis.
matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
• Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endomm agé.
• Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentatio n.
• En cas d'installation de l'appareil en hauteur, assurez-
de sécurité pour le mainte nir e n place et que son poids soit s uffisamment supporté.
• Veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à proximité d'un matériel inflammable lorsqu'il
est en fonctionneme nt.
• Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand ce t appareil est en
marche.
• Ne touchez pas le bo îtier de l'appareil lorsqu'il est e n fo nctionneme nt, celui-ci
pouvant être très chaud.
• Cet appareil doit uniquement être utilisé en intér ieur. Il répond aux exige nces de la
norme IP 20.
• N'exposez l'appareil ni à la pluie, ni à l'humidité .
• Toujours connecter l'appareil à une sour ce d'alimentation corres pondant à la tension
indiquée sur l'étiquette ou le panneau arrière de l'appareil.
• Ne connectez jamais l'appareil à un variateur ou un rhéostat.
• Installez toujours l'appa reil dans un e ndro it bie n ventilé .
• Veillez à laisser 50 cm (20 po) entre l'appareil et les surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstr uée.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil à une température ambiante de plus de
40 °C (104 °F).
• Ne transportez jamais l'appareil par so n cordon d'alimentation ou toute autre pièce
mobile.
• Utilisez toujours la fixation de montage ou la poignée de transport quand vo us
soulevez le produit.
• En cas de problème grave lors du fonctionne ment, arrêtez immé diatement d'utiliser
l'appareil.
• N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Toute réparation effectuée par des
personnes non agréées pourrait occasionner des dommages ou des défaillances.
• Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonge r
la durée de vie, déconnectezélectrique ou en coupant le dis joncteur.
appareil.
Depuis les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Irlande, le Mexiqu e, et Benelux
les informations de la r ubr ique Contact Us (nous contacter) e n f in de ce MR.
10
EZgobo™ MR FR
Ce Qui est
• EZgobo™
• IRC-6
Débuter
Déballez l'EZgobo™ avec préc aution et vérifi ez le contenu af in de vous assurer
transport, ou présente de signes de manipulation sans précaution, veuillez dès
signaler les dommages visibles au transporteur immédiatement ou ne pas procéder
composants, des
, veuillez consult er la
Description
L'EZgobo™ est un projecteur de gobos léger fonctionnant sur batterie. Il est livré
ciseaux, ce qui permet de
nombreuses possibilités de montage. Il est livré avec un jeu de 10 gobos spécial
ariages. L'EZgobo™
dispose d'une lampe LED de 10 watt qui peut projeter de la lumière à travers un
gobo couleur transparent sur de longues périodes. Cet appareil dispose de boutons
Support de Montage
Porte-Gobo
et Bouton de Serrage
Bouton de Zoom
Entrée
d'Alimentation
CC
Bouton de Réglage
Capteur IR
Vue Arrière
Anneau de
Sécurité
Vue Frontale
Inclus
• Alimentation Externe
• Jeu de 10 gobos spécial mariages
• Fiche de gar antie
• Manuel de Référence
que rien ne vous manque et que tout est en bon état.
Si l'emballa ge ou un élément du contenu semble avoir ét é endommagé lors du
réception en notifier immédiatement le transporteur. N'avisez pas Chauvet. Ne pas
à une vérifi cation imm édiate de l'ét at de l'emba llage peut en traîner l'i nvalidati on
de toute réclamation fu ture.
Pour tout autre problème c omme la non-livraison de pièces ou
dommages n on en rapp ort avec la livrai son ou des vi ces cac hés, veui llez dép oser
votre récla mation auprès de Chauvet dans les 7 jou rs suivant la livraison. Pour
toute info rmation sur les méth odes de contact de Chauvet
rubrique Contact Us (nous contacter) de ce manuel.
fixé à un support magnétique doté d'une pincemariages pour créer une multitude d'ambiances pour les m
de zoom et de focus pour régler la taille de la project ion du gobo. Il e st compatible
avec la télécommande IRC-6 incluse.
d'Inclinaison
Pince-ciseaux
(amovible)
Bouton de
Focus
Aperçu
Base
Magnétique
11
Interrupteur de
Marche/Arrêt
EZgobo™ MR FR
Alimentation
L'EZgobo™ est dotée d'une alimentation universelle prenant en charge toute
Hz, elle fonctionne sur
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
Chargement de la
L'EZgobo™ st do té d'une batterie au lithium rechargeable. Pour charger la batterie,
il vous suffit de brancher le cordon d'alimentation à tout moment, avant, pendant
tion, quand
vous de positionner l'interrupteur
. Le voyant lumineux sur le bloc alimentation externe est
Pour un fonctionnement optimal de la batterie, veillez à charger 24 heures
Autonomie de la
Autonomie Maximale
Temps de Recharge
Sortie de 100%
Jusqu'à 5 heures
Sortie de 75%
Jusqu'à 8 heures
Sortie de 50%
Jusqu'à 13 heures
Sortie de 25%
Jusqu'à 16 heures
IRC-6
L'EZgobo™ est compatible avec la télécommande à infrarouge
Bouton
Fonction
Permet d'augmenter la luminosité de la lampe LED de 5
niveaux.
Permet de baisser la luminosité de la lampe LED de 5
niveaux.
Pour que la télécommande IRC-6 puisse fonctionner, l'EZgobo™ doit être
allumé et sa batterie entièrement rechargée, ou alors il doit être branché à
Installation
Avant de monter l'EZgobo™, veuillez li re la rub rique Consignes de Sécurité de ce
vous que la surface de montage peut supporter le poids de
être fixé sur une glissière d'un plafond suspendu
ciseaux. Lors du montage en hauteur, assurez vous que l'appareil
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60
courant de 8,4 VCC, 1 000 mA.
prolonger la durée de vie, déconnectez-entiè rement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncte ur.
Batterie
ou après son utilisation. Pour charger la batterie avant ou après utilisa
toutes les LED sont éteintes, assurezmarche/arrêt sur Off
rouge quand la batterie est en charge. Il devient ver t quand la batterie est chargée.
EZgobo™ avant de l'utiliser pour la première fois.
Batterie
(Télécommande à
IRC-6 de Chauvet. Les boutons suivants de l'IRC 6 sont utilisés avec l'EZgobo™.
Infrarouge)
une source d'alimentation.
MR et assurezl'appareil. L'EZgobo™ peu t être monté s ur une surfa ce métalliqu e à l'aide de la
base magnétique, ou bien il peut
grâce à la pincesoit touj ours bi en séc uri sé à l' aid e d'un câble d e séc urit é tel qu e le CH-05 d e chez
Chauvet.
4 heures
Permet d'allumer et d'éteindre la lampe LED.
12
EZgobo™ MR FR
Schéma de
Si vous utilisez la base magnétique pour monter l'EZgobo™, vous devez
attacher le câble de sécurité sur l'anneau de sécurité situé à l'arrière de
Gobos
L'EZgobo™ est livré avec 10 gobos spécial mariages. L'EZgobo™ peut
pas 25,8 mm x 18,6 mm. Le gobo peut être composé de métal fin ou d'un film
Gobos Spécial
Changement du
Pour changer l e gobo, effectuez les actions suivantes :
Câble de Sécurité
Base Magnétique
Montage avec Pince-ciseaux
Montage Magnétique
Pince-ciseaux
Montage
l'appareil.
également êt re utili sé avec n' importe qu el gobo don t la taille d 'image ne d épasse
d'acétate transparent, ou même à partir de diapositives 35 mm.
Mariages
Réglage du Pan
au Moyen de la
BasePivotante
Gobo
1. Dévissez le bouton de serrage du porte-gobo.
2. Retirez le por te-gobo.
3. Retirez la bague d'expansion.
4. Ôtez le gobo du porte-gobo.
5. Installez le nouveau gobo dans le porte-gobo.
6. Remettez la bague d'expansion.
7. Remettez le porte-gobo.
8. Vissez le bouton de serrage du porte-gobo.
13
EZgobo™ SAL DE
Über diese
Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des EZgobo™ finden Sie grundlegende
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige
Sicherheits-
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
• Schließen Sie dieses Gerät immer an einen geerdeten S tromkreis an.
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Es entspricht dem
Halten Sie immer einen Abstand des Produkts zu den angrenzenden Flächen
Produktinformationen.
Ankündigung geändert werden.
Verwendung und Wartung des Geräts.
• Stellen Si e sicher, dass das Netzkab el nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Trennen Sie das Gerät imm er von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversor g ung nie am Kabel.
• Verwenden Sie für die Montage des Geräts über Kopf imm er
ordnungsg emäße Sicher heitskabel u nd stellen Si e sicher, dass dieses dessen
Gewicht tragen k a nn.
• Stellen Si e sicher, dass das Gerät mit einem Sicher heitsabst an d zu
entzündlichen Materialien betrieben wird.
• Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle
vermeiden.
• Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies seh r heiß wird.
•
Standard IP 20.
• Das Gerät nicht Regen od er Feuchtigk eit aussetzen .
• Schließen Sie dieses Produkt immer an ei ne Stromquelle an, deren S p annung
sich innerhalb des auf dem Typenschild oder rückseitigen Bedienfeld des
Produkts ang ezeigte n Spa nnungsber e ic hs befindet.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwider stand
an.
• Installieren Sie das P r o d ukt immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung
•
von 50 cm ein.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei einer Umgebungstemperatur von mehr als
104 °F (40 °C).
• Tragen Sie das Produkt niemals am Netzkabel oder einem beweglichen
Geräteteil.
• Heben Sie das Produkt nur am Hänge-/Befestigungsbügel oder am Tragegriff
an.
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung
des Produkts.
• Versuchen Sie nie selbst, dieses Gerät zu reparieren. Repar aturen müssen von
entsprechend geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst
Schäden oder Fehlfunktionen auftreten können.
• Um unnötigen Verschlei ß zu vermeiden und die Lebensdauer des Gerät s zu
verlängern , trennen Sie während läng er er Perioden des Nichtgebrauchs das
Gerät vom St r o mnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen
des Steck ers aus der Stec k dose.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.